1
00:00:06,258 --> 00:00:08,176
MAE [VO]: I didn't want
to wake up this morning.
2
00:00:08,343 --> 00:00:09,386
[staccato music playing]
3
00:00:09,553 --> 00:00:13,014
I would say that's true
of every morning, really.
4
00:00:13,181 --> 00:00:15,225
I just always feel like...
5
00:00:16,810 --> 00:00:19,354
being asleep.
6
00:00:19,521 --> 00:00:22,816
Like, life is a dream.
7
00:00:22,983 --> 00:00:25,277
♪
8
00:00:25,443 --> 00:00:27,946
♪ Dream have a dream ♪
9
00:00:28,113 --> 00:00:31,241
♪ Dream have a dream ♪
10
00:00:31,408 --> 00:00:33,118
♪ Dream have a dream ♪
11
00:00:33,285 --> 00:00:37,163
MAE [VO]: Not like one
where I'm flying or whatever.
12
00:00:37,330 --> 00:00:42,878
Like a super banal dream,
where nothing really happens.
13
00:00:49,551 --> 00:00:53,972
You're just sort of witnessing
a version of your life.
14
00:00:57,684 --> 00:00:59,352
[passerbys giggling]
15
00:01:03,023 --> 00:01:04,608
MAE [VO]:
An assembly of gestures
16
00:01:04,774 --> 00:01:06,943
that feel vaguely familiar.
17
00:01:07,110 --> 00:01:12,824
Details that just seem
sort of unbearably frivolous.
18
00:01:12,991 --> 00:01:15,535
But part of you,
that part of you
19
00:01:15,702 --> 00:01:17,913
that is bearing witness
to all this...
20
00:01:18,079 --> 00:01:19,414
- [coffee pouring]
- [egg thudding, egg sizzling]
21
00:01:19,581 --> 00:01:21,750
- [coffee pouring]
- [egg thuds]
22
00:01:21,917 --> 00:01:23,585
...is taking note...
23
00:01:26,421 --> 00:01:30,258
...as though the sum
of these details...
24
00:01:31,760 --> 00:01:33,553
will somehow add up...
25
00:01:35,555 --> 00:01:37,349
to a meaningful whole.
26
00:01:37,515 --> 00:01:39,017
♪ Dream have a dream ♪
27
00:01:39,184 --> 00:01:40,810
♪ Dream have a dream ♪
28
00:01:40,977 --> 00:01:43,271
MAE [VO]:
You just need to wake up.
29
00:01:47,692 --> 00:01:53,531
But then you realize
there's nothing to wake up from.
30
00:01:53,698 --> 00:01:58,787
Because the dream is occurring
while you're awake.
31
00:01:58,954 --> 00:02:03,375
Sleeping to find meaning...
and waking to lose it.
32
00:02:05,126 --> 00:02:06,503
And all you want to do
33
00:02:06,670 --> 00:02:10,590
is sleep to dream
of something more...
34
00:02:10,757 --> 00:02:12,050
♪ Dream have a dream ♪
35
00:02:12,217 --> 00:02:13,552
MAE [VO]: ...more.
36
00:02:13,718 --> 00:02:15,178
♪ Dream have a dream ♪
37
00:02:15,345 --> 00:02:16,221
MAE [VO]: Just...
38
00:02:16,388 --> 00:02:17,430
♪ Dream have a ♪
39
00:02:17,597 --> 00:02:18,640
♪ Dream have a ♪
40
00:02:18,807 --> 00:02:19,891
♪ Dream have a ♪
41
00:02:20,058 --> 00:02:21,184
MAE [VO]: ...more.
42
00:02:23,478 --> 00:02:25,689
Yeah, um...
I was just asking
43
00:02:25,855 --> 00:02:28,858
how you were doing
as like more of a courtesy.
44
00:02:29,025 --> 00:02:32,279
Oh, right. Yeah.
45
00:02:32,445 --> 00:02:34,614
I mean, you do genuinely
sound fucked up.
46
00:02:34,781 --> 00:02:36,866
Thank you. Thanks.
47
00:02:37,033 --> 00:02:38,285
But I'm literally 24.
48
00:02:38,451 --> 00:02:41,288
Wow, that's a whole life ahead.
49
00:02:41,454 --> 00:02:45,667
Exciting.
Uh, I'll just tip with cash.
50
00:02:48,920 --> 00:02:50,130
[iPad dinging]
51
00:02:50,297 --> 00:02:51,214
Shit.
52
00:02:51,381 --> 00:02:52,299
Remove your card.
53
00:02:52,465 --> 00:02:54,050
I'm so sorry.
I don't have any cash--
54
00:02:54,217 --> 00:02:56,303
Next!
55
00:02:56,469 --> 00:02:57,888
GINA [OS]: You see that new
Timothée Chalamet shit
56
00:02:58,054 --> 00:02:58,930
on the internet?
57
00:02:59,097 --> 00:03:02,183
He's wearing like a cape
over a kimono.
58
00:03:02,350 --> 00:03:03,226
So fucking hot.
59
00:03:03,393 --> 00:03:04,269
LOL.
60
00:03:04,436 --> 00:03:05,312
No, I'm serious
as a heart attack.
61
00:03:05,478 --> 00:03:07,188
He's all I've got
going right now.
62
00:03:07,355 --> 00:03:08,231
The guys I'm going on dates with
63
00:03:08,398 --> 00:03:10,609
are wearing straight-up
open-toed sandals.
64
00:03:10,775 --> 00:03:14,487
Two separate dudes showed toe.
Night time toe, Mae.
65
00:03:14,654 --> 00:03:16,072
Not even a daytime toe.
66
00:03:16,239 --> 00:03:18,199
- Wow, that's bleak.
- Bleak.
67
00:03:18,366 --> 00:03:19,993
To be honest,
I don't even love a man
68
00:03:20,160 --> 00:03:21,119
in a sandal poolside.
69
00:03:21,286 --> 00:03:22,412
- GINA: Just go barefoot.
- Just go barefoot.
70
00:03:22,579 --> 00:03:23,496
That's it.
71
00:03:23,663 --> 00:03:25,248
You know Chalamet
is gonna show up in a Teva
72
00:03:25,415 --> 00:03:26,374
and then all this
is gonna change.
73
00:03:26,541 --> 00:03:28,752
Oh, 100 percent.
Hey, Timothée Swiss Chalet?
74
00:03:28,919 --> 00:03:29,878
He can do no wrong.
75
00:03:30,045 --> 00:03:32,088
Swiss Chalet
could show all the toes.
76
00:03:32,255 --> 00:03:33,423
GINA: As if.
77
00:03:33,590 --> 00:03:36,134
I just want to marry somebody,
you know, hella rich.
78
00:03:36,301 --> 00:03:38,303
- MAE: Oh.
- You know? Timothée rich.
79
00:03:38,470 --> 00:03:39,721
Also, respected.
80
00:03:39,888 --> 00:03:41,848
- Sure. That'd be nice.
- Honestly, I don't know.
81
00:03:42,015 --> 00:03:44,643
I feel like it would be
much easier to date a woman.
82
00:03:44,809 --> 00:03:46,561
You know, I've never even
kissed a girl?
83
00:03:46,728 --> 00:03:49,648
- Shut your psychotic mouth.
- I know.
84
00:03:49,814 --> 00:03:51,816
I mean, I had like crushes
on girls when I was younger,
85
00:03:51,983 --> 00:03:53,360
but I was always too shy.
86
00:03:53,526 --> 00:03:54,653
Also back then,
I just feel like
87
00:03:54,819 --> 00:03:56,655
there wasn't as much
like fluidity or whatever.
88
00:03:56,821 --> 00:03:57,864
You know what I mean?
89
00:03:58,031 --> 00:03:59,616
Like, nowadays, I feel like
all the kids are queer.
90
00:03:59,783 --> 00:04:00,867
Oh yeah, for sure.
91
00:04:01,034 --> 00:04:02,577
They're all sucking and fucking
on literally whomever.
92
00:04:02,744 --> 00:04:03,620
- [Mae chuckles]
- I just don't know
93
00:04:03,787 --> 00:04:06,623
if I could go there.
I mean, maybe.
94
00:04:06,831 --> 00:04:08,291
I thought blue cheese
was literally disgusting
95
00:04:08,458 --> 00:04:09,793
until somebody
heated that shit up
96
00:04:09,960 --> 00:04:11,920
and stuck a wing in it,
you know?
97
00:04:12,087 --> 00:04:14,422
Just consider yourself blessed.
98
00:04:14,589 --> 00:04:16,174
I would literally do
anything to be married.
99
00:04:16,341 --> 00:04:18,260
- No, you wouldn't.
- Oh, I sure would.
100
00:04:18,426 --> 00:04:21,179
I'd walk on broken glass
or fuck an animal or...
101
00:04:21,346 --> 00:04:23,265
I don't know. Murder.
102
00:04:23,431 --> 00:04:24,724
Wow. That took a turn
103
00:04:24,891 --> 00:04:26,393
when you started talking
about fucking animals.
104
00:04:26,560 --> 00:04:27,477
[elevator pings]
105
00:04:27,644 --> 00:04:31,273
Being single
is just such a true bummer.
106
00:04:31,439 --> 00:04:33,733
But it's also kind of amazing.
I mean, right?
107
00:04:33,900 --> 00:04:36,027
Just doing exactly what
you want, when you want.
108
00:04:36,194 --> 00:04:37,487
You have so much
to look forward to.
109
00:04:37,654 --> 00:04:40,156
Like, you get to
fall in love, man.
110
00:04:40,323 --> 00:04:44,953
I would give anything to be like
transported to that, you know,
111
00:04:45,120 --> 00:04:47,747
where all that you want to do
is have...
112
00:04:49,416 --> 00:04:51,251
[whisper] sex.
113
00:04:51,418 --> 00:04:55,088
Mae, do you know what
having sex is like right now?
114
00:04:55,255 --> 00:04:56,965
[elevator pings]
115
00:04:59,718 --> 00:05:01,761
Sadly, not really.
116
00:05:01,928 --> 00:05:03,722
GINA: Falling in love
is a death cycle, dude.
117
00:05:03,889 --> 00:05:06,683
It's a little bit of gain
and just a whole lot of pain.
118
00:05:06,850 --> 00:05:09,352
I promise you it's way better
to be settled.
119
00:05:09,519 --> 00:05:10,562
Do you think I settled?
120
00:05:10,729 --> 00:05:12,147
No, I said, "be settled."
121
00:05:12,314 --> 00:05:14,816
Oh. Sorry,
what's the difference?
122
00:05:14,983 --> 00:05:18,528
Oh my god, you really
don't know how good you have it.
123
00:05:18,695 --> 00:05:19,654
You found your person.
124
00:05:19,821 --> 00:05:21,072
MAE: You really think
there's just one person
125
00:05:21,239 --> 00:05:22,490
for every other person?
126
00:05:22,657 --> 00:05:24,242
GINA: Jay Z. Beyoncé.
127
00:05:24,409 --> 00:05:26,661
MAE: [chuckles]
Jay Z cheated on Beyoncé.
128
00:05:26,828 --> 00:05:28,622
And there was a billion dollars
in that elevator.
129
00:05:28,788 --> 00:05:29,831
MAE: Guess the question is,
130
00:05:29,998 --> 00:05:32,083
how do you know
you found your person?
131
00:05:32,250 --> 00:05:33,793
GINA: You think
I have the answer?
132
00:05:33,960 --> 00:05:35,837
I should be asking you
that question...
133
00:05:42,260 --> 00:05:43,929
GINA: Well?
134
00:05:44,763 --> 00:05:46,223
MAE: Huh?
135
00:05:46,389 --> 00:05:49,142
Oh, sorry. I thought
that was rhetorical.
136
00:05:49,309 --> 00:05:51,978
GINA: Anthony,
that one goes upstairs.
137
00:05:52,145 --> 00:05:54,439
Anthony's fine
but he's stupid.
138
00:05:54,606 --> 00:05:55,523
MAE: Oh, hi. Thank you.
139
00:05:55,690 --> 00:05:56,858
GINA: Listen,
whatever you're doing,
140
00:05:57,025 --> 00:05:59,069
you're doing something right.
It's goals, man.
141
00:05:59,236 --> 00:06:00,779
To be with a person
as long as you've been?
142
00:06:00,946 --> 00:06:02,072
MAE: Yeah, I guess.
143
00:06:02,239 --> 00:06:03,657
What do you mean, you guess?
144
00:06:03,823 --> 00:06:06,201
I just... Thank you.
145
00:06:06,368 --> 00:06:09,246
I just mean that
after a certain amount of time,
146
00:06:09,412 --> 00:06:12,540
you know, it's kind of
the same thing as being single.
147
00:06:12,707 --> 00:06:15,669
You're just single together.
148
00:06:16,503 --> 00:06:20,173
ELIJAH: Mm-hm.
149
00:06:20,340 --> 00:06:22,467
MAE: Oh, can I have
some more too?
150
00:06:22,634 --> 00:06:23,593
[bottle thuds]
151
00:06:27,055 --> 00:06:29,307
You can't pour me some?
152
00:06:29,474 --> 00:06:31,810
Why can't you pour it yourself?
153
00:06:31,977 --> 00:06:33,645
Isn't that feminism?
154
00:06:33,812 --> 00:06:35,522
Oh my god.
155
00:06:35,689 --> 00:06:36,982
[Elijah chuckles]
156
00:06:37,148 --> 00:06:42,404
Yeah, that's feminism.
We fought for wine.
157
00:06:42,571 --> 00:06:44,030
[Elijah laughs]
158
00:06:50,579 --> 00:06:52,914
Hey, what's our snack
situation?
159
00:06:53,081 --> 00:06:54,708
ELIJAH: Let me check it out.
160
00:06:57,961 --> 00:06:59,087
Got some good stuff in here.
161
00:06:59,254 --> 00:07:01,131
- MAE: We do?
- ELIJAH: Mm.
162
00:07:01,298 --> 00:07:03,049
We got freeze-dried chickpeas.
163
00:07:03,216 --> 00:07:04,801
Oh. Yum.
164
00:07:04,968 --> 00:07:06,344
ELIJAH: We got rice cakes.
165
00:07:06,511 --> 00:07:08,680
- MAE: Of course.
- That's your go-to.
166
00:07:08,847 --> 00:07:11,057
MAE: Looking to mix it up
a little tonight.
167
00:07:11,224 --> 00:07:13,351
ELIJAH: How's about chips?
168
00:07:13,518 --> 00:07:14,394
Yeah.
169
00:07:14,561 --> 00:07:15,562
Ooh.
170
00:07:15,729 --> 00:07:17,022
And these are made
out of coconut flour.
171
00:07:17,188 --> 00:07:18,523
MAE: Oh. Those are
actually pretty good.
172
00:07:18,690 --> 00:07:19,691
ELIJAH: Let's see.
173
00:07:22,319 --> 00:07:25,322
[crunching chips]
174
00:07:29,034 --> 00:07:30,744
- These are not good.
- No.
175
00:07:32,787 --> 00:07:35,123
ELIJAH: Uh-uh.
176
00:07:35,290 --> 00:07:37,876
- Well, don't finish them.
- You don't!
177
00:07:38,043 --> 00:07:39,419
Oh, and that's what you do,
you leave the crumbs in the bag
178
00:07:39,586 --> 00:07:40,962
and then you put the bag
back in.
179
00:07:41,129 --> 00:07:42,005
ELIJAH: Hm.
180
00:07:42,172 --> 00:07:43,256
That's what it looks like.
181
00:07:43,423 --> 00:07:45,383
[crunches] Like you're like
pulling one over on me.
182
00:07:45,550 --> 00:07:47,052
What do you want to
sprinkle them on something?
183
00:07:47,219 --> 00:07:50,305
Check this out. Listen to this.
This is a song.
184
00:07:54,226 --> 00:07:59,022
♪ I have had
40 cups of wine tonight ♪
185
00:08:02,108 --> 00:08:05,570
Come on. Cut loose.
Give it to me.
186
00:08:05,737 --> 00:08:06,988
What you got?
187
00:08:08,615 --> 00:08:09,616
ELIJAH: Ah.
188
00:08:10,867 --> 00:08:15,413
Come on.
That's nothing. Come on.
189
00:08:15,580 --> 00:08:17,415
No. That's me dancing.
190
00:08:17,582 --> 00:08:18,500
Come on.
191
00:08:18,667 --> 00:08:20,293
That's the extent of my--
my exertions.
192
00:08:20,460 --> 00:08:21,461
I know you can do
more than that,
193
00:08:21,628 --> 00:08:22,504
I've seen it.
194
00:08:22,671 --> 00:08:27,384
[laughs] I'm tired.
195
00:08:27,551 --> 00:08:31,596
Okay. Just watch me then.
196
00:08:33,473 --> 00:08:34,849
No.
197
00:08:35,016 --> 00:08:36,017
Imagine we don't know
each other.
198
00:08:36,184 --> 00:08:37,185
Gladly.
199
00:08:37,352 --> 00:08:39,604
You're at the other end
of the bar.
200
00:08:39,771 --> 00:08:40,730
MAE: Okay.
201
00:08:40,897 --> 00:08:42,732
- Song is on.
- Sure.
202
00:08:42,899 --> 00:08:44,067
- ELIJAH: You see me.
- MAE: Oh.
203
00:08:44,234 --> 00:08:45,360
I'm in a leather jacket.
204
00:08:45,527 --> 00:08:47,237
- MAE: D'oh.
- Cool one.
205
00:08:47,404 --> 00:08:48,363
MAE: Right.
206
00:08:48,530 --> 00:08:52,117
Like chains on it
and stuff. [sighs]
207
00:08:52,284 --> 00:08:54,077
And I'm doing this.
208
00:08:54,244 --> 00:08:57,789
[Mae laughs]
209
00:08:59,666 --> 00:09:01,293
Can I ask you
a serious question?
210
00:09:01,459 --> 00:09:02,627
Yeah.
211
00:09:04,880 --> 00:09:07,090
Can we put a TV in our room?
212
00:09:08,091 --> 00:09:09,718
Oh, god.
213
00:09:09,885 --> 00:09:11,177
It's boring in there.
214
00:09:11,344 --> 00:09:13,221
[Mae laughs]
215
00:09:15,307 --> 00:09:16,349
[coffee pouring]
216
00:09:21,396 --> 00:09:23,064
Shit. Elijah?
217
00:09:23,231 --> 00:09:24,274
ELIJAH: Yeah?
218
00:09:24,441 --> 00:09:25,400
Can you grab me that Tupperware
219
00:09:25,567 --> 00:09:26,776
out of the fridge?
My shoes are on.
220
00:09:28,153 --> 00:09:29,321
Thank you.
221
00:09:31,740 --> 00:09:33,825
Thanks, babe.
222
00:09:33,992 --> 00:09:35,285
Oh, and will you grab
more oat milk?
223
00:09:35,452 --> 00:09:36,953
ELIJAH: Sure.
224
00:09:37,120 --> 00:09:39,080
- [door opens]
- ELIJAH: Hey.
225
00:09:39,247 --> 00:09:41,124
I'll walk with you.
226
00:09:41,291 --> 00:09:42,208
[door closes]
227
00:09:42,375 --> 00:09:44,419
How's the latest
chapter coming?
228
00:09:44,586 --> 00:09:46,880
It's good.
229
00:09:47,047 --> 00:09:50,091
You want to talk
through anything, or?
230
00:09:50,258 --> 00:09:53,595
Nah.
I just hate my writing.
231
00:09:53,762 --> 00:09:56,223
What if you tried your hand
at like a different hobby
232
00:09:56,389 --> 00:09:58,391
just to mix things up?
233
00:09:58,558 --> 00:10:00,101
You think
what I do is a hobby?
234
00:10:00,268 --> 00:10:04,564
What? No.
You're misunderstanding me.
235
00:10:04,731 --> 00:10:06,900
I was just saying you could like
try a different creative outlet
236
00:10:07,067 --> 00:10:10,237
just to give yourself
some breathing room so you could
237
00:10:10,403 --> 00:10:12,489
- go back to the novel fresh.
- I'm not doin' that.
238
00:10:12,656 --> 00:10:16,952
Just to take the pressure off.
239
00:10:18,620 --> 00:10:20,914
What do you want to do
for dinner tonight?
240
00:10:21,081 --> 00:10:23,541
MAE: Um... we could...
241
00:10:23,708 --> 00:10:24,668
- ELIJAH: Do Thai?
- MAE: Yeah.
242
00:10:24,834 --> 00:10:26,253
Or... we did that last night.
243
00:10:26,419 --> 00:10:27,963
- What am I thinking?
- Right?
244
00:10:28,129 --> 00:10:29,130
Tacos?
245
00:10:29,297 --> 00:10:30,799
- Yeah.
- Oh, wait, no.
246
00:10:30,966 --> 00:10:33,218
That place messed me up
last time.
247
00:10:33,385 --> 00:10:34,844
Too spicy. Sushi?
248
00:10:35,011 --> 00:10:36,596
Right. Yeah,
I was gonna say sushi.
249
00:10:36,763 --> 00:10:38,056
Actually, maybe
let's figure it out later.
250
00:10:38,223 --> 00:10:40,100
Okay. That sounds good.
251
00:10:40,267 --> 00:10:42,227
- ELIJAH: Love you.
- MAE: Love you.
252
00:10:42,394 --> 00:10:44,896
[loud footsteps]
253
00:10:45,063 --> 00:10:46,147
MAE: Hi, Vanessa.
254
00:10:46,314 --> 00:10:47,190
Big day tomorrow.
255
00:10:47,357 --> 00:10:48,567
Yes. Yes, ma'am.
256
00:10:48,733 --> 00:10:49,859
I'm very excited to
finally share
257
00:10:50,026 --> 00:10:50,944
this show with the world.
258
00:10:51,111 --> 00:10:52,028
As are we.
259
00:10:52,195 --> 00:10:55,282
And we as well.
I mean, it's Mae's baby.
260
00:10:55,448 --> 00:10:57,534
Her only baby.
She ain't got no babies.
261
00:10:57,701 --> 00:10:58,660
That's a fact.
262
00:10:58,827 --> 00:11:00,787
[both chuckling]
263
00:11:00,954 --> 00:11:02,497
See you at
the press conference.
264
00:11:02,664 --> 00:11:05,166
Yes, we will
see you there, Vanessa.
265
00:11:05,333 --> 00:11:06,501
- GINA: We'll see you--
- MAE: Thank you...
266
00:11:06,668 --> 00:11:08,253
- GINA:--there.
- MAE:--and thank you.
267
00:11:08,420 --> 00:11:10,881
Wow, she is like a supermodel.
268
00:11:11,047 --> 00:11:13,008
Director of a museum,
and she has time for filler.
269
00:11:13,174 --> 00:11:14,342
Goals.
270
00:11:14,509 --> 00:11:15,969
You know,
she does not get filler.
271
00:11:16,136 --> 00:11:18,388
Okay. Yeah.
Her cheekbones are God-given?
272
00:11:18,555 --> 00:11:20,473
Hey, what do you think
I should wear to the opening?
273
00:11:20,640 --> 00:11:22,183
I have that Zara dress
that looks expensive
274
00:11:22,350 --> 00:11:24,978
or that expensive dress
that looks like Zara.
275
00:11:25,145 --> 00:11:26,771
Hm. I thought you were
wearing that jumpsuit.
276
00:11:26,938 --> 00:11:29,858
Rides my cootie too tight.
What are you gonna wear?
277
00:11:30,025 --> 00:11:31,568
I don't know.
278
00:11:31,735 --> 00:11:33,403
I just have to get through
this press conference.
279
00:11:33,570 --> 00:11:35,405
I can't believe
she's making me speak.
280
00:11:35,572 --> 00:11:38,450
Do you want to speak instead?
I wasn't born to speak.
281
00:11:38,617 --> 00:11:40,452
I think I was born
to sit mostly.
282
00:11:40,619 --> 00:11:42,287
You're gonna be great.
283
00:11:42,454 --> 00:11:44,039
Anthony! My man.
284
00:11:44,205 --> 00:11:46,333
That goes here.
It has always gone here.
285
00:11:46,499 --> 00:11:48,168
God. It's just like,
what is cosmology?
286
00:11:48,335 --> 00:11:49,461
It's so complex, you know?
287
00:11:49,628 --> 00:11:50,879
And I have to give
all this context,
288
00:11:51,046 --> 00:11:52,047
like that time isn't linear,
289
00:11:52,214 --> 00:11:53,882
and there's all
these different realms
290
00:11:54,049 --> 00:11:54,925
and universes
291
00:11:55,091 --> 00:11:56,426
that reflect one another
but are also
292
00:11:56,593 --> 00:11:57,719
like entirely unrecognizable--
293
00:11:57,886 --> 00:11:59,012
When's the last time you fucked?
294
00:11:59,179 --> 00:12:00,055
Hm?
295
00:12:00,222 --> 00:12:01,264
You just seem
really high-strung,
296
00:12:01,431 --> 00:12:02,349
like more than usual,
297
00:12:02,557 --> 00:12:03,850
and it might be good
to get a dick in you.
298
00:12:04,017 --> 00:12:05,936
ANTHONY: [clears throat]
Is that good?
299
00:12:06,102 --> 00:12:08,980
MAE: Yep, that's good.
300
00:12:09,147 --> 00:12:11,733
GINA: Or maybe just have him
go down on you real slow.
301
00:12:11,900 --> 00:12:13,652
Yeah, we don't
really do foreplay.
302
00:12:13,818 --> 00:12:14,778
You don't what now?
303
00:12:14,945 --> 00:12:16,154
Okay. I--
304
00:12:16,321 --> 00:12:17,489
GINA: Okay.
305
00:12:17,656 --> 00:12:19,866
We can stop talking about pussy
but like honestly,
306
00:12:20,033 --> 00:12:24,162
when's the last time
you just said, "Fuck it?"
307
00:12:27,749 --> 00:12:30,377
[remote clicking steadily]
308
00:12:30,544 --> 00:12:32,671
Wait, didn't you
want to watch that?
309
00:12:32,837 --> 00:12:34,089
We saw that.
310
00:12:34,965 --> 00:12:36,341
We did?
311
00:12:38,301 --> 00:12:39,636
This looks good.
312
00:12:39,803 --> 00:12:40,720
No. Mm-mm.
313
00:12:40,887 --> 00:12:43,348
I can't deal with
the Holocaust right now.
314
00:12:43,515 --> 00:12:45,433
It's not a Holocaust
kind of night.
315
00:12:45,600 --> 00:12:46,851
[Elijah sighs]
316
00:12:50,438 --> 00:12:52,899
Go to romantic comedies.
317
00:12:54,609 --> 00:12:56,653
What? Ugh.
318
00:12:56,820 --> 00:12:58,697
Fine, I don't care.
You can choose.
319
00:12:58,863 --> 00:12:59,948
I've chosen like four things.
320
00:13:00,115 --> 00:13:01,741
You don't want to
watch any of them.
321
00:13:07,747 --> 00:13:09,374
What if we went out?
322
00:13:10,625 --> 00:13:13,879
[man speaking on screen]
323
00:13:20,844 --> 00:13:22,637
[whispers] Do you see that?
324
00:13:22,804 --> 00:13:24,598
[whispers] Savage.
325
00:13:24,764 --> 00:13:26,933
I mean, he's gotta be what?
326
00:13:27,100 --> 00:13:28,435
Like...?
327
00:13:30,979 --> 00:13:32,856
Couldn't be more than seven.
328
00:13:33,023 --> 00:13:35,817
He's looking back here.
329
00:13:35,984 --> 00:13:37,736
Do you think he knows
we're talking about him?
330
00:13:37,903 --> 00:13:39,529
Yeah. Just be cool.
331
00:13:42,908 --> 00:13:44,075
I was gonna say three.
332
00:13:44,242 --> 00:13:46,161
Yeah, but I just always
have a hard time
333
00:13:46,328 --> 00:13:48,038
guessing children's ages,
you know.
334
00:13:48,204 --> 00:13:50,248
It could be anywhere
between two and seven.
335
00:13:50,415 --> 00:13:51,499
Yeah.
336
00:13:54,002 --> 00:13:56,296
But even so, who would
take a seven-year-old
337
00:13:56,463 --> 00:13:57,631
to a Bergman film?
338
00:13:57,797 --> 00:13:59,049
It's incredibly heavy.
339
00:13:59,216 --> 00:14:00,550
Incredibly heavy.
340
00:14:02,469 --> 00:14:04,012
You want one?
341
00:14:06,514 --> 00:14:07,599
You mean...?
342
00:14:09,184 --> 00:14:10,143
Hm?
343
00:14:11,144 --> 00:14:13,563
Oh, no. I'm good.
344
00:14:16,066 --> 00:14:18,902
Pft. Savage.
345
00:14:23,198 --> 00:14:25,492
Hey.
346
00:14:25,659 --> 00:14:27,911
Do you think you'll ever
want to have a kid?
347
00:14:29,871 --> 00:14:30,914
What?
348
00:14:32,415 --> 00:14:33,708
Nothing.
349
00:14:37,337 --> 00:14:39,256
Why are you asking me
that right now?
350
00:14:40,715 --> 00:14:41,841
- What do you mean?
- It's just like
351
00:14:42,008 --> 00:14:44,511
such a heavy question
right before bed.
352
00:14:44,678 --> 00:14:45,929
And you know I have
such a big day tomorrow.
353
00:14:46,096 --> 00:14:47,472
It doesn't have
to be heavy, Mae.
354
00:14:47,639 --> 00:14:48,515
Why would you ask me that,
right now?
355
00:14:48,682 --> 00:14:50,058
It's a normal thing to
want after being
356
00:14:50,225 --> 00:14:51,226
with somebody for 13 years.
357
00:14:51,393 --> 00:14:52,686
At some point, you kind of
gotta make a choice--
358
00:14:52,852 --> 00:14:55,981
Yes, but just the fact
that you're asking it is heavy.
359
00:14:56,147 --> 00:14:58,567
I don't make things heavy, Mae.
360
00:14:58,733 --> 00:15:00,485
That's what you do.
361
00:15:03,029 --> 00:15:05,574
Uh-huh.
So, this is my fault.
362
00:15:05,740 --> 00:15:06,992
ELIJAH:
No, it's not anybody's fault.
363
00:15:07,158 --> 00:15:08,660
- I remember you being--
- ELIJAH: You're such a child.
364
00:15:08,827 --> 00:15:10,996
What? Oh, yeah.
365
00:15:11,162 --> 00:15:12,581
And this is the part
where you call me names.
366
00:15:12,747 --> 00:15:13,832
Mm-hm.
367
00:15:13,999 --> 00:15:15,875
ELIJAH: I'm not doing this.
368
00:15:16,042 --> 00:15:18,461
Doing what?
Feeling sorry for yourself?
369
00:15:18,628 --> 00:15:20,046
How am I feeling
sorry for myself?
370
00:15:20,213 --> 00:15:22,424
Like you're the victim
who's just asking a question,
371
00:15:22,591 --> 00:15:24,509
even though you know
there's so many factors--
372
00:15:24,676 --> 00:15:26,595
Yeah. And the fact that
you were raised in foster care
373
00:15:26,761 --> 00:15:27,888
is not new information.
374
00:15:28,054 --> 00:15:29,014
It's something that
we've worked through.
375
00:15:29,180 --> 00:15:30,348
Oh. We've worked through it?
376
00:15:30,515 --> 00:15:31,725
Yeah. I mean,
you know what I mean.
377
00:15:31,892 --> 00:15:33,476
Okay. And what? And now,
just the word family isn't--
378
00:15:33,643 --> 00:15:34,519
isn't so loaded and-- and--
379
00:15:34,686 --> 00:15:36,646
Family shouldn't be
loaded at this point.
380
00:15:36,813 --> 00:15:39,482
I'm here, okay?
It's scary for me too.
381
00:15:39,649 --> 00:15:40,942
Foster care or not, it's scary.
382
00:15:41,109 --> 00:15:43,778
...trauma like,
not to mention my career
383
00:15:43,945 --> 00:15:46,239
and the fact that I--
I am carrying us financially
384
00:15:46,406 --> 00:15:47,532
which I'm sorry,
but there's like no--
385
00:15:47,699 --> 00:15:49,576
Ugh, you're disgusting.
386
00:15:49,743 --> 00:15:51,536
Are you seriously
calling me a name again?
387
00:15:51,703 --> 00:15:53,371
Like that was--
it's like pathological.
388
00:15:53,538 --> 00:15:54,456
I don't mean it.
You know I don't mean it.
389
00:15:54,623 --> 00:15:56,833
Just stop doing it.
It's so fucking hurtful.
390
00:15:57,000 --> 00:15:58,418
Mae, okay. Okay.
I'm sorry, I don't mean it.
391
00:15:58,585 --> 00:16:01,463
I just say shit when I get upset
and then you use it as points.
392
00:16:03,048 --> 00:16:04,966
- As points?
- Yeah, as points, Mae.
393
00:16:05,133 --> 00:16:07,886
You're keeping score.
You're always keeping score.
394
00:16:08,053 --> 00:16:11,056
You've been keeping score
for the last 13 years.
395
00:16:16,478 --> 00:16:20,440
[synth music playing]
396
00:16:20,607 --> 00:16:22,192
VANESSA:
Today we proudly unveil
397
00:16:22,359 --> 00:16:25,779
our latest exhibition,
The Hungry Ghost.
398
00:16:25,946 --> 00:16:28,156
And here to speak
a little bit more
399
00:16:28,323 --> 00:16:30,408
about the significance
of this mythic
400
00:16:30,575 --> 00:16:31,785
and endearing figure,
401
00:16:31,952 --> 00:16:35,330
Associate Curator Mae Cannon.
402
00:16:35,497 --> 00:16:37,540
[crowd clapping]
403
00:16:40,252 --> 00:16:44,005
Thank you, Vanessa.
Hello, everyone.
404
00:16:44,172 --> 00:16:46,883
Um, this is a
very exciting exhibit
405
00:16:47,050 --> 00:16:48,009
for us,
406
00:16:48,176 --> 00:16:53,348
with its focus on this iconic
and terrifying figure.
407
00:16:53,515 --> 00:16:56,518
Um, in Buddhist cosmology,
408
00:16:56,685 --> 00:16:59,771
there are believed to be
six realms of existence,
409
00:16:59,938 --> 00:17:03,733
one of which is inhabited
by the hungry ghosts,
410
00:17:03,900 --> 00:17:06,027
beings who are in a state
411
00:17:06,194 --> 00:17:09,322
of chronic deprivation
and longing.
412
00:17:09,489 --> 00:17:12,742
As you can see in some
of the depictions behind me,
413
00:17:12,909 --> 00:17:16,580
these beings are both literally
and figuratively hungry,
414
00:17:16,746 --> 00:17:20,166
but the act of swallowing
is incredibly painful,
415
00:17:20,333 --> 00:17:24,796
and so they are always
searching for a nourishment
416
00:17:24,963 --> 00:17:28,592
that they are not
equipped to digest.
417
00:17:30,302 --> 00:17:32,762
GINA: [excitedly]
Ah, another success, baby!
418
00:17:32,929 --> 00:17:34,723
You was up there with your hair
all slicked, standing up.
419
00:17:34,890 --> 00:17:37,225
I was like, that's my friend.
420
00:17:37,392 --> 00:17:39,686
Madam Associate Curator.
421
00:17:39,853 --> 00:17:41,646
What,
Madame Other Associate Curator
422
00:17:41,813 --> 00:17:42,856
doesn't get a drink?
423
00:17:43,023 --> 00:17:44,733
If you haven't noticed,
babe, I'm parched.
424
00:17:44,900 --> 00:17:46,985
Sorry, I'll go grab you one.
425
00:17:47,152 --> 00:17:48,278
I'm just playing
with you, Elijah.
426
00:17:48,445 --> 00:17:49,821
I mean, I am thirsty as hell
427
00:17:49,988 --> 00:17:51,865
and there was one
fine-ass monk over there
428
00:17:52,032 --> 00:17:53,241
I think I could turn.
429
00:17:53,408 --> 00:17:54,826
You laugh now but
he dead-ass said
430
00:17:54,993 --> 00:17:56,328
he's coming to the afterparty.
431
00:17:56,494 --> 00:17:57,579
ELIJAH: Oh, listen.
432
00:17:57,746 --> 00:17:59,039
I was wondering if it's okay
if I didn't go to the bar.
433
00:17:59,205 --> 00:18:02,000
I've been on kind of
a writing jag lately.
434
00:18:02,167 --> 00:18:04,836
I thought maybe I could get home
and jot some things down.
435
00:18:05,003 --> 00:18:06,838
Yeah, of course.
436
00:18:07,005 --> 00:18:08,131
Cool.
437
00:18:11,593 --> 00:18:14,137
Okay, I'm going in.
438
00:18:15,680 --> 00:18:17,057
MAE: Godspeed.
439
00:18:17,224 --> 00:18:18,642
Buddha speed.
440
00:18:19,309 --> 00:18:20,518
Hi.
441
00:18:22,103 --> 00:18:24,314
So, what did you think?
442
00:18:25,398 --> 00:18:26,983
ERIC: Careful.
443
00:18:27,150 --> 00:18:29,027
I got a splinter
doing that once.
444
00:18:32,614 --> 00:18:35,784
You know, I never understood
how Frank got away with it.
445
00:18:35,951 --> 00:18:39,329
He just whips out a knife
and goes ham on the bar.
446
00:18:39,496 --> 00:18:41,831
Like where was the bartender?
That's a deep cut, you know?
447
00:18:41,998 --> 00:18:43,124
Mm.
448
00:18:44,584 --> 00:18:46,253
Unless--
449
00:18:46,419 --> 00:18:50,006
and this took me a few
sleepless nights to get...
450
00:18:52,133 --> 00:18:53,885
Frank was the bartender.
451
00:18:54,052 --> 00:18:55,387
Mm.
452
00:18:56,388 --> 00:18:58,014
Yeah.
453
00:18:58,181 --> 00:18:59,683
Well, except...
454
00:19:01,309 --> 00:19:03,853
what if it was Lisa
who was holding the knife?
455
00:19:05,021 --> 00:19:06,565
[Eric chuckles]
456
00:19:06,731 --> 00:19:11,027
GINA: [laughing] Stop.
457
00:19:11,194 --> 00:19:13,572
- It's an impressive entourage.
- Oh, yeah.
458
00:19:13,738 --> 00:19:16,866
We, uh, we opened this exhibit
tonight, The Hungry Ghost.
459
00:19:17,033 --> 00:19:18,076
It's a Buddhist--
460
00:19:18,243 --> 00:19:21,830
Oh, yeah. I know
about the hungry ghosts.
461
00:19:21,997 --> 00:19:23,373
No way.
462
00:19:25,875 --> 00:19:27,252
Eric.
463
00:19:28,753 --> 00:19:30,213
Mae.
464
00:19:36,970 --> 00:19:38,179
[clears throat] Guy drinks alone
at bar,
465
00:19:38,346 --> 00:19:39,306
that's a red flag.
466
00:19:39,472 --> 00:19:42,017
Oh, yeah, for sure.
467
00:19:42,183 --> 00:19:43,810
I actually live
across the street.
468
00:19:43,977 --> 00:19:45,770
Been cooped up
writing songs all day.
469
00:19:45,937 --> 00:19:46,938
I was getting antsy.
470
00:19:47,105 --> 00:19:48,857
Bet that's what you say
to all the girls.
471
00:19:49,024 --> 00:19:50,859
Fewer than
you'd think actually.
472
00:19:51,026 --> 00:19:53,778
Oh, really? [giggles]
473
00:19:55,322 --> 00:19:56,239
No, uh...
474
00:19:56,406 --> 00:20:00,243
Honestly, I just got out
of a big relationship, so...
475
00:20:00,410 --> 00:20:01,578
taking it slow.
476
00:20:01,745 --> 00:20:05,040
Oh, I'm sorry to hear, or...
477
00:20:05,206 --> 00:20:09,544
No, it's okay.
It was amicable. Yeah.
478
00:20:09,711 --> 00:20:14,216
We both just
sort of got stuck
479
00:20:14,382 --> 00:20:17,052
playing roles that weren't
making either of us happy.
480
00:20:18,386 --> 00:20:20,180
Just going through the motions
481
00:20:20,347 --> 00:20:22,474
until we were
rendered sort of...
482
00:20:24,643 --> 00:20:27,938
I don't know... immobile.
483
00:20:28,104 --> 00:20:29,940
[approaching footsteps]
484
00:20:32,150 --> 00:20:37,572
That monk's a dick.
Um, okay.
485
00:20:37,739 --> 00:20:39,908
Oh... uh, Gina,
this is Eric.
486
00:20:40,075 --> 00:20:42,369
Yeah, yeah, no,
I know who you are.
487
00:20:42,535 --> 00:20:43,495
- Wait, are you like famous?
- No.
488
00:20:43,662 --> 00:20:44,663
GINA: Yes.
489
00:20:44,829 --> 00:20:46,164
He was on Obama's
frickin' summer playlist
490
00:20:46,331 --> 00:20:48,208
like three years in a row.
491
00:20:48,375 --> 00:20:51,044
Wait, let me get a photo of you
for my Instagram.
492
00:20:51,211 --> 00:20:52,671
- Hold on.
- [camera shutter clicks]
493
00:20:52,837 --> 00:20:55,549
That one's for me.
[laughs] I'll tag you.
494
00:20:55,715 --> 00:20:58,051
- I got like 377 followers.
- Okay, great. That's good.
495
00:20:58,218 --> 00:21:00,387
Come here.
Mm-hm. Tilts?
496
00:21:00,554 --> 00:21:04,683
Okay, stick your tongue out.
Aaahhh. [laughs]
497
00:21:04,849 --> 00:21:06,851
- Now say baby mama.
- I'm not gonna say that.
498
00:21:07,018 --> 00:21:08,353
- GINA: Okay.
- ERIC: Okay.
499
00:21:08,520 --> 00:21:10,730
- I take what I can get, honey.
- Cool. Good for you.
500
00:21:10,897 --> 00:21:13,108
[laughs] Okay.
I'm going to go.
501
00:21:13,275 --> 00:21:14,818
Okay.
502
00:21:15,652 --> 00:21:17,487
Okay. Okay.
503
00:21:17,654 --> 00:21:19,364
- MAE: Hm.
- GINA: Oh-kay.
504
00:21:19,531 --> 00:21:20,615
Don't do that.
505
00:21:20,782 --> 00:21:23,535
I see you Shawn Carter.
506
00:21:23,702 --> 00:21:24,869
No, Gina.
507
00:21:25,036 --> 00:21:29,916
Okay. [elongated] Bye...
508
00:21:30,083 --> 00:21:31,501
[laughs]
509
00:21:33,795 --> 00:21:35,755
Leave space
for Jesus, yeah?
510
00:21:35,922 --> 00:21:39,885
[laughs] Shut up. My God.
511
00:21:40,051 --> 00:21:41,553
I think the monk is
going to come around, actually.
512
00:21:41,720 --> 00:21:43,471
Definitely. [laughs]
513
00:21:43,638 --> 00:21:44,764
[Eric laughs]
514
00:21:44,931 --> 00:21:46,558
[phone message beeps]
515
00:21:49,185 --> 00:21:50,645
[phone message beeps]
516
00:21:54,900 --> 00:21:56,192
ERIC: All good?
517
00:22:00,572 --> 00:22:02,073
Yeah.
518
00:22:05,368 --> 00:22:07,287
Do you wanna dance?
519
00:22:08,622 --> 00:22:10,081
[dance music playing]
520
00:22:10,248 --> 00:22:11,666
♪ Come to my bedroom ♪
521
00:22:11,833 --> 00:22:13,585
♪ Come to my bedroom ♪
522
00:22:13,752 --> 00:22:15,462
♪ Come to my bedroom ♪
523
00:22:15,629 --> 00:22:18,798
♪ Come to my bedroom ♪
524
00:22:25,847 --> 00:22:27,224
♪ Come to my bedroom ♪
525
00:22:27,390 --> 00:22:29,184
♪ Come to my bedroom ♪
526
00:22:29,351 --> 00:22:31,228
♪ Come to my bedroom ♪
527
00:22:31,394 --> 00:22:33,647
♪ Come to my bedroom ♪
528
00:22:49,621 --> 00:22:52,082
[zipper unzips]
529
00:22:52,249 --> 00:22:53,667
[both breathing heavily]
530
00:22:53,833 --> 00:22:55,460
Fuck.
531
00:22:55,627 --> 00:22:58,213
[Mae giggling]
532
00:23:14,688 --> 00:23:17,357
[moaning]
533
00:23:17,524 --> 00:23:19,234
Oh shit...
534
00:23:26,575 --> 00:23:27,742
Is this okay?
535
00:23:29,494 --> 00:23:30,996
Yes.
536
00:23:31,955 --> 00:23:33,540
Oh shit...
537
00:23:33,707 --> 00:23:36,710
[moaning]
538
00:23:42,591 --> 00:23:47,012
I've never come.
I've never come. I've never...
539
00:23:47,178 --> 00:23:49,723
- [moaning continues]
- ERIC: Never what?
540
00:23:49,890 --> 00:23:54,102
I've never--never come from--
you know... this...
541
00:23:55,979 --> 00:23:57,564
That doesn't
seem fair at all.
542
00:23:57,731 --> 00:24:00,859
[laughs] No, I guess not.
543
00:24:11,578 --> 00:24:14,706
[moaning] Yes, right...
544
00:24:14,873 --> 00:24:17,876
[moaning loudly]
545
00:24:31,348 --> 00:24:34,351
[beeping]
546
00:24:41,608 --> 00:24:42,859
Oh no...
547
00:24:45,278 --> 00:24:46,988
Oh, no.
No, no, no, no.
548
00:24:50,575 --> 00:24:53,203
Oh, shit...
549
00:24:54,162 --> 00:24:56,831
Oh, god.
550
00:25:19,729 --> 00:25:21,314
Eric?
551
00:25:24,943 --> 00:25:26,444
Oh, god.
552
00:25:46,423 --> 00:25:48,550
[distant siren wailing]
553
00:25:57,392 --> 00:25:59,311
Eric, I'm gonna head out.
554
00:26:08,028 --> 00:26:10,488
[jazzy music playing]
555
00:26:50,528 --> 00:26:51,529
- [door opens]
- ERIC: Babe?
556
00:26:51,696 --> 00:26:53,698
Hey, I grabbed
some more oat milk.
557
00:26:53,865 --> 00:26:55,450
We were out.
558
00:26:59,913 --> 00:27:03,458
[Eric whistling]
559
00:27:03,625 --> 00:27:05,335
[Mae breathing heavily]
560
00:27:05,502 --> 00:27:06,753
♪ Changes ♪
561
00:27:09,673 --> 00:27:11,341
♪ Running through my life ♪
562
00:27:13,927 --> 00:27:15,845
♪ And you get farther ♪
563
00:27:18,098 --> 00:27:20,600
♪ And farther behind me ♪
564
00:27:23,603 --> 00:27:25,313
♪ And I'm not answering ♪
565
00:27:28,024 --> 00:27:29,776
♪ For anything I did ♪
566
00:27:32,654 --> 00:27:34,155
♪ Anymore ♪
567
00:27:37,367 --> 00:27:38,827
♪ Oh, no ♪