1 00:00:06,258 --> 00:00:08,176 MAE [VO]: I didn't want to wake up this morning. 2 00:00:08,343 --> 00:00:09,386 [staccato music playing] 3 00:00:09,553 --> 00:00:13,014 I would say that's true of every morning, really. 4 00:00:13,181 --> 00:00:15,225 I just always feel like... 5 00:00:16,810 --> 00:00:19,354 being asleep. 6 00:00:19,521 --> 00:00:22,816 Like, life is a dream. 7 00:00:22,983 --> 00:00:25,277 8 00:00:25,443 --> 00:00:27,946 ♪ Dream have a dream ♪ 9 00:00:28,113 --> 00:00:31,241 ♪ Dream have a dream ♪ 10 00:00:31,408 --> 00:00:33,118 ♪ Dream have a dream ♪ 11 00:00:33,285 --> 00:00:37,163 MAE [VO]: Not like one where I'm flying or whatever. 12 00:00:37,330 --> 00:00:42,878 Like a super banal dream, where nothing really happens. 13 00:00:49,551 --> 00:00:53,972 You're just sort of witnessing a version of your life. 14 00:00:57,684 --> 00:00:59,352 [passerbys giggling] 15 00:01:03,023 --> 00:01:04,608 MAE [VO]: An assembly of gestures 16 00:01:04,774 --> 00:01:06,943 that feel vaguely familiar. 17 00:01:07,110 --> 00:01:12,824 Details that just seem sort of unbearably frivolous. 18 00:01:12,991 --> 00:01:15,535 But part of you, that part of you 19 00:01:15,702 --> 00:01:17,913 that is bearing witness to all this... 20 00:01:18,079 --> 00:01:19,414 - [coffee pouring] - [egg thudding, egg sizzling] 21 00:01:19,581 --> 00:01:21,750 - [coffee pouring] - [egg thuds] 22 00:01:21,917 --> 00:01:23,585 ...is taking note... 23 00:01:26,421 --> 00:01:30,258 ...as though the sum of these details... 24 00:01:31,760 --> 00:01:33,553 will somehow add up... 25 00:01:35,555 --> 00:01:37,349 to a meaningful whole. 26 00:01:37,515 --> 00:01:39,017 ♪ Dream have a dream ♪ 27 00:01:39,184 --> 00:01:40,810 ♪ Dream have a dream ♪ 28 00:01:40,977 --> 00:01:43,271 MAE [VO]: You just need to wake up. 29 00:01:47,692 --> 00:01:53,531 But then you realize there's nothing to wake up from. 30 00:01:53,698 --> 00:01:58,787 Because the dream is occurring while you're awake. 31 00:01:58,954 --> 00:02:03,375 Sleeping to find meaning... and waking to lose it. 32 00:02:05,126 --> 00:02:06,503 And all you want to do 33 00:02:06,670 --> 00:02:10,590 is sleep to dream of something more... 34 00:02:10,757 --> 00:02:12,050 ♪ Dream have a dream ♪ 35 00:02:12,217 --> 00:02:13,552 MAE [VO]: ...more. 36 00:02:13,718 --> 00:02:15,178 ♪ Dream have a dream ♪ 37 00:02:15,345 --> 00:02:16,221 MAE [VO]: Just... 38 00:02:16,388 --> 00:02:17,430 ♪ Dream have a ♪ 39 00:02:17,597 --> 00:02:18,640 ♪ Dream have a ♪ 40 00:02:18,807 --> 00:02:19,891 ♪ Dream have a ♪ 41 00:02:20,058 --> 00:02:21,184 MAE [VO]: ...more. 42 00:02:23,478 --> 00:02:25,689 Yeah, um... I was just asking 43 00:02:25,855 --> 00:02:28,858 how you were doing as like more of a courtesy. 44 00:02:29,025 --> 00:02:32,279 Oh, right. Yeah. 45 00:02:32,445 --> 00:02:34,614 I mean, you do genuinely sound fucked up. 46 00:02:34,781 --> 00:02:36,866 Thank you. Thanks. 47 00:02:37,033 --> 00:02:38,285 But I'm literally 24. 48 00:02:38,451 --> 00:02:41,288 Wow, that's a whole life ahead. 49 00:02:41,454 --> 00:02:45,667 Exciting. Uh, I'll just tip with cash. 50 00:02:48,920 --> 00:02:50,130 [iPad dinging] 51 00:02:50,297 --> 00:02:51,214 Shit. 52 00:02:51,381 --> 00:02:52,299 Remove your card. 53 00:02:52,465 --> 00:02:54,050 I'm so sorry. I don't have any cash-- 54 00:02:54,217 --> 00:02:56,303 Next! 55 00:02:56,469 --> 00:02:57,888 GINA [OS]: You see that new Timothée Chalamet shit 56 00:02:58,054 --> 00:02:58,930 on the internet? 57 00:02:59,097 --> 00:03:02,183 He's wearing like a cape over a kimono. 58 00:03:02,350 --> 00:03:03,226 So fucking hot. 59 00:03:03,393 --> 00:03:04,269 LOL. 60 00:03:04,436 --> 00:03:05,312 No, I'm serious as a heart attack. 61 00:03:05,478 --> 00:03:07,188 He's all I've got going right now. 62 00:03:07,355 --> 00:03:08,231 The guys I'm going on dates with 63 00:03:08,398 --> 00:03:10,609 are wearing straight-up open-toed sandals. 64 00:03:10,775 --> 00:03:14,487 Two separate dudes showed toe. Night time toe, Mae. 65 00:03:14,654 --> 00:03:16,072 Not even a daytime toe. 66 00:03:16,239 --> 00:03:18,199 - Wow, that's bleak. - Bleak. 67 00:03:18,366 --> 00:03:19,993 To be honest, I don't even love a man 68 00:03:20,160 --> 00:03:21,119 in a sandal poolside. 69 00:03:21,286 --> 00:03:22,412 - GINA: Just go barefoot. - Just go barefoot. 70 00:03:22,579 --> 00:03:23,496 That's it. 71 00:03:23,663 --> 00:03:25,248 You know Chalamet is gonna show up in a Teva 72 00:03:25,415 --> 00:03:26,374 and then all this is gonna change. 73 00:03:26,541 --> 00:03:28,752 Oh, 100 percent. Hey, Timothée Swiss Chalet? 74 00:03:28,919 --> 00:03:29,878 He can do no wrong. 75 00:03:30,045 --> 00:03:32,088 Swiss Chalet could show all the toes. 76 00:03:32,255 --> 00:03:33,423 GINA: As if. 77 00:03:33,590 --> 00:03:36,134 I just want to marry somebody, you know, hella rich. 78 00:03:36,301 --> 00:03:38,303 - MAE: Oh. - You know? Timothée rich. 79 00:03:38,470 --> 00:03:39,721 Also, respected. 80 00:03:39,888 --> 00:03:41,848 - Sure. That'd be nice. - Honestly, I don't know. 81 00:03:42,015 --> 00:03:44,643 I feel like it would be much easier to date a woman. 82 00:03:44,809 --> 00:03:46,561 You know, I've never even kissed a girl? 83 00:03:46,728 --> 00:03:49,648 - Shut your psychotic mouth. - I know. 84 00:03:49,814 --> 00:03:51,816 I mean, I had like crushes on girls when I was younger, 85 00:03:51,983 --> 00:03:53,360 but I was always too shy. 86 00:03:53,526 --> 00:03:54,653 Also back then, I just feel like 87 00:03:54,819 --> 00:03:56,655 there wasn't as much like fluidity or whatever. 88 00:03:56,821 --> 00:03:57,864 You know what I mean? 89 00:03:58,031 --> 00:03:59,616 Like, nowadays, I feel like all the kids are queer. 90 00:03:59,783 --> 00:04:00,867 Oh yeah, for sure. 91 00:04:01,034 --> 00:04:02,577 They're all sucking and fucking on literally whomever. 92 00:04:02,744 --> 00:04:03,620 - [Mae chuckles] - I just don't know 93 00:04:03,787 --> 00:04:06,623 if I could go there. I mean, maybe. 94 00:04:06,831 --> 00:04:08,291 I thought blue cheese was literally disgusting 95 00:04:08,458 --> 00:04:09,793 until somebody heated that shit up 96 00:04:09,960 --> 00:04:11,920 and stuck a wing in it, you know? 97 00:04:12,087 --> 00:04:14,422 Just consider yourself blessed. 98 00:04:14,589 --> 00:04:16,174 I would literally do anything to be married. 99 00:04:16,341 --> 00:04:18,260 - No, you wouldn't. - Oh, I sure would. 100 00:04:18,426 --> 00:04:21,179 I'd walk on broken glass or fuck an animal or... 101 00:04:21,346 --> 00:04:23,265 I don't know. Murder. 102 00:04:23,431 --> 00:04:24,724 Wow. That took a turn 103 00:04:24,891 --> 00:04:26,393 when you started talking about fucking animals. 104 00:04:26,560 --> 00:04:27,477 [elevator pings] 105 00:04:27,644 --> 00:04:31,273 Being single is just such a true bummer. 106 00:04:31,439 --> 00:04:33,733 But it's also kind of amazing. I mean, right? 107 00:04:33,900 --> 00:04:36,027 Just doing exactly what you want, when you want. 108 00:04:36,194 --> 00:04:37,487 You have so much to look forward to. 109 00:04:37,654 --> 00:04:40,156 Like, you get to fall in love, man. 110 00:04:40,323 --> 00:04:44,953 I would give anything to be like transported to that, you know, 111 00:04:45,120 --> 00:04:47,747 where all that you want to do is have... 112 00:04:49,416 --> 00:04:51,251 [whisper] sex. 113 00:04:51,418 --> 00:04:55,088 Mae, do you know what having sex is like right now? 114 00:04:55,255 --> 00:04:56,965 [elevator pings] 115 00:04:59,718 --> 00:05:01,761 Sadly, not really. 116 00:05:01,928 --> 00:05:03,722 GINA: Falling in love is a death cycle, dude. 117 00:05:03,889 --> 00:05:06,683 It's a little bit of gain and just a whole lot of pain. 118 00:05:06,850 --> 00:05:09,352 I promise you it's way better to be settled. 119 00:05:09,519 --> 00:05:10,562 Do you think I settled? 120 00:05:10,729 --> 00:05:12,147 No, I said, "be settled." 121 00:05:12,314 --> 00:05:14,816 Oh. Sorry, what's the difference? 122 00:05:14,983 --> 00:05:18,528 Oh my god, you really don't know how good you have it. 123 00:05:18,695 --> 00:05:19,654 You found your person. 124 00:05:19,821 --> 00:05:21,072 MAE: You really think there's just one person 125 00:05:21,239 --> 00:05:22,490 for every other person? 126 00:05:22,657 --> 00:05:24,242 GINA: Jay Z. Beyoncé. 127 00:05:24,409 --> 00:05:26,661 MAE: [chuckles] Jay Z cheated on Beyoncé. 128 00:05:26,828 --> 00:05:28,622 And there was a billion dollars in that elevator. 129 00:05:28,788 --> 00:05:29,831 MAE: Guess the question is, 130 00:05:29,998 --> 00:05:32,083 how do you know you found your person? 131 00:05:32,250 --> 00:05:33,793 GINA: You think I have the answer? 132 00:05:33,960 --> 00:05:35,837 I should be asking you that question... 133 00:05:42,260 --> 00:05:43,929 GINA: Well? 134 00:05:44,763 --> 00:05:46,223 MAE: Huh? 135 00:05:46,389 --> 00:05:49,142 Oh, sorry. I thought that was rhetorical. 136 00:05:49,309 --> 00:05:51,978 GINA: Anthony, that one goes upstairs. 137 00:05:52,145 --> 00:05:54,439 Anthony's fine but he's stupid. 138 00:05:54,606 --> 00:05:55,523 MAE: Oh, hi. Thank you. 139 00:05:55,690 --> 00:05:56,858 GINA: Listen, whatever you're doing, 140 00:05:57,025 --> 00:05:59,069 you're doing something right. It's goals, man. 141 00:05:59,236 --> 00:06:00,779 To be with a person as long as you've been? 142 00:06:00,946 --> 00:06:02,072 MAE: Yeah, I guess. 143 00:06:02,239 --> 00:06:03,657 What do you mean, you guess? 144 00:06:03,823 --> 00:06:06,201 I just... Thank you. 145 00:06:06,368 --> 00:06:09,246 I just mean that after a certain amount of time, 146 00:06:09,412 --> 00:06:12,540 you know, it's kind of the same thing as being single. 147 00:06:12,707 --> 00:06:15,669 You're just single together. 148 00:06:16,503 --> 00:06:20,173 ELIJAH: Mm-hm. 149 00:06:20,340 --> 00:06:22,467 MAE: Oh, can I have some more too? 150 00:06:22,634 --> 00:06:23,593 [bottle thuds] 151 00:06:27,055 --> 00:06:29,307 You can't pour me some? 152 00:06:29,474 --> 00:06:31,810 Why can't you pour it yourself? 153 00:06:31,977 --> 00:06:33,645 Isn't that feminism? 154 00:06:33,812 --> 00:06:35,522 Oh my god. 155 00:06:35,689 --> 00:06:36,982 [Elijah chuckles] 156 00:06:37,148 --> 00:06:42,404 Yeah, that's feminism. We fought for wine. 157 00:06:42,571 --> 00:06:44,030 [Elijah laughs] 158 00:06:50,579 --> 00:06:52,914 Hey, what's our snack situation? 159 00:06:53,081 --> 00:06:54,708 ELIJAH: Let me check it out. 160 00:06:57,961 --> 00:06:59,087 Got some good stuff in here. 161 00:06:59,254 --> 00:07:01,131 - MAE: We do? - ELIJAH: Mm. 162 00:07:01,298 --> 00:07:03,049 We got freeze-dried chickpeas. 163 00:07:03,216 --> 00:07:04,801 Oh. Yum. 164 00:07:04,968 --> 00:07:06,344 ELIJAH: We got rice cakes. 165 00:07:06,511 --> 00:07:08,680 - MAE: Of course. - That's your go-to. 166 00:07:08,847 --> 00:07:11,057 MAE: Looking to mix it up a little tonight. 167 00:07:11,224 --> 00:07:13,351 ELIJAH: How's about chips? 168 00:07:13,518 --> 00:07:14,394 Yeah. 169 00:07:14,561 --> 00:07:15,562 Ooh. 170 00:07:15,729 --> 00:07:17,022 And these are made out of coconut flour. 171 00:07:17,188 --> 00:07:18,523 MAE: Oh. Those are actually pretty good. 172 00:07:18,690 --> 00:07:19,691 ELIJAH: Let's see. 173 00:07:22,319 --> 00:07:25,322 [crunching chips] 174 00:07:29,034 --> 00:07:30,744 - These are not good. - No. 175 00:07:32,787 --> 00:07:35,123 ELIJAH: Uh-uh. 176 00:07:35,290 --> 00:07:37,876 - Well, don't finish them. - You don't! 177 00:07:38,043 --> 00:07:39,419 Oh, and that's what you do, you leave the crumbs in the bag 178 00:07:39,586 --> 00:07:40,962 and then you put the bag back in. 179 00:07:41,129 --> 00:07:42,005 ELIJAH: Hm. 180 00:07:42,172 --> 00:07:43,256 That's what it looks like. 181 00:07:43,423 --> 00:07:45,383 [crunches] Like you're like pulling one over on me. 182 00:07:45,550 --> 00:07:47,052 What do you want to sprinkle them on something? 183 00:07:47,219 --> 00:07:50,305 Check this out. Listen to this. This is a song. 184 00:07:54,226 --> 00:07:59,022 ♪ I have had 40 cups of wine tonight ♪ 185 00:08:02,108 --> 00:08:05,570 Come on. Cut loose. Give it to me. 186 00:08:05,737 --> 00:08:06,988 What you got? 187 00:08:08,615 --> 00:08:09,616 ELIJAH: Ah. 188 00:08:10,867 --> 00:08:15,413 Come on. That's nothing. Come on. 189 00:08:15,580 --> 00:08:17,415 No. That's me dancing. 190 00:08:17,582 --> 00:08:18,500 Come on. 191 00:08:18,667 --> 00:08:20,293 That's the extent of my-- my exertions. 192 00:08:20,460 --> 00:08:21,461 I know you can do more than that, 193 00:08:21,628 --> 00:08:22,504 I've seen it. 194 00:08:22,671 --> 00:08:27,384 [laughs] I'm tired. 195 00:08:27,551 --> 00:08:31,596 Okay. Just watch me then. 196 00:08:33,473 --> 00:08:34,849 No. 197 00:08:35,016 --> 00:08:36,017 Imagine we don't know each other. 198 00:08:36,184 --> 00:08:37,185 Gladly. 199 00:08:37,352 --> 00:08:39,604 You're at the other end of the bar. 200 00:08:39,771 --> 00:08:40,730 MAE: Okay. 201 00:08:40,897 --> 00:08:42,732 - Song is on. - Sure. 202 00:08:42,899 --> 00:08:44,067 - ELIJAH: You see me. - MAE: Oh. 203 00:08:44,234 --> 00:08:45,360 I'm in a leather jacket. 204 00:08:45,527 --> 00:08:47,237 - MAE: D'oh. - Cool one. 205 00:08:47,404 --> 00:08:48,363 MAE: Right. 206 00:08:48,530 --> 00:08:52,117 Like chains on it and stuff. [sighs] 207 00:08:52,284 --> 00:08:54,077 And I'm doing this. 208 00:08:54,244 --> 00:08:57,789 [Mae laughs] 209 00:08:59,666 --> 00:09:01,293 Can I ask you a serious question? 210 00:09:01,459 --> 00:09:02,627 Yeah. 211 00:09:04,880 --> 00:09:07,090 Can we put a TV in our room? 212 00:09:08,091 --> 00:09:09,718 Oh, god. 213 00:09:09,885 --> 00:09:11,177 It's boring in there. 214 00:09:11,344 --> 00:09:13,221 [Mae laughs] 215 00:09:15,307 --> 00:09:16,349 [coffee pouring] 216 00:09:21,396 --> 00:09:23,064 Shit. Elijah? 217 00:09:23,231 --> 00:09:24,274 ELIJAH: Yeah? 218 00:09:24,441 --> 00:09:25,400 Can you grab me that Tupperware 219 00:09:25,567 --> 00:09:26,776 out of the fridge? My shoes are on. 220 00:09:28,153 --> 00:09:29,321 Thank you. 221 00:09:31,740 --> 00:09:33,825 Thanks, babe. 222 00:09:33,992 --> 00:09:35,285 Oh, and will you grab more oat milk? 223 00:09:35,452 --> 00:09:36,953 ELIJAH: Sure. 224 00:09:37,120 --> 00:09:39,080 - [door opens] - ELIJAH: Hey. 225 00:09:39,247 --> 00:09:41,124 I'll walk with you. 226 00:09:41,291 --> 00:09:42,208 [door closes] 227 00:09:42,375 --> 00:09:44,419 How's the latest chapter coming? 228 00:09:44,586 --> 00:09:46,880 It's good. 229 00:09:47,047 --> 00:09:50,091 You want to talk through anything, or? 230 00:09:50,258 --> 00:09:53,595 Nah. I just hate my writing. 231 00:09:53,762 --> 00:09:56,223 What if you tried your hand at like a different hobby 232 00:09:56,389 --> 00:09:58,391 just to mix things up? 233 00:09:58,558 --> 00:10:00,101 You think what I do is a hobby? 234 00:10:00,268 --> 00:10:04,564 What? No. You're misunderstanding me. 235 00:10:04,731 --> 00:10:06,900 I was just saying you could like try a different creative outlet 236 00:10:07,067 --> 00:10:10,237 just to give yourself some breathing room so you could 237 00:10:10,403 --> 00:10:12,489 - go back to the novel fresh. - I'm not doin' that. 238 00:10:12,656 --> 00:10:16,952 Just to take the pressure off. 239 00:10:18,620 --> 00:10:20,914 What do you want to do for dinner tonight? 240 00:10:21,081 --> 00:10:23,541 MAE: Um... we could... 241 00:10:23,708 --> 00:10:24,668 - ELIJAH: Do Thai? - MAE: Yeah. 242 00:10:24,834 --> 00:10:26,253 Or... we did that last night. 243 00:10:26,419 --> 00:10:27,963 - What am I thinking? - Right? 244 00:10:28,129 --> 00:10:29,130 Tacos? 245 00:10:29,297 --> 00:10:30,799 - Yeah. - Oh, wait, no. 246 00:10:30,966 --> 00:10:33,218 That place messed me up last time. 247 00:10:33,385 --> 00:10:34,844 Too spicy. Sushi? 248 00:10:35,011 --> 00:10:36,596 Right. Yeah, I was gonna say sushi. 249 00:10:36,763 --> 00:10:38,056 Actually, maybe let's figure it out later. 250 00:10:38,223 --> 00:10:40,100 Okay. That sounds good. 251 00:10:40,267 --> 00:10:42,227 - ELIJAH: Love you. - MAE: Love you. 252 00:10:42,394 --> 00:10:44,896 [loud footsteps] 253 00:10:45,063 --> 00:10:46,147 MAE: Hi, Vanessa. 254 00:10:46,314 --> 00:10:47,190 Big day tomorrow. 255 00:10:47,357 --> 00:10:48,567 Yes. Yes, ma'am. 256 00:10:48,733 --> 00:10:49,859 I'm very excited to finally share 257 00:10:50,026 --> 00:10:50,944 this show with the world. 258 00:10:51,111 --> 00:10:52,028 As are we. 259 00:10:52,195 --> 00:10:55,282 And we as well. I mean, it's Mae's baby. 260 00:10:55,448 --> 00:10:57,534 Her only baby. She ain't got no babies. 261 00:10:57,701 --> 00:10:58,660 That's a fact. 262 00:10:58,827 --> 00:11:00,787 [both chuckling] 263 00:11:00,954 --> 00:11:02,497 See you at the press conference. 264 00:11:02,664 --> 00:11:05,166 Yes, we will see you there, Vanessa. 265 00:11:05,333 --> 00:11:06,501 - GINA: We'll see you-- - MAE: Thank you... 266 00:11:06,668 --> 00:11:08,253 - GINA:--there. - MAE:--and thank you. 267 00:11:08,420 --> 00:11:10,881 Wow, she is like a supermodel. 268 00:11:11,047 --> 00:11:13,008 Director of a museum, and she has time for filler. 269 00:11:13,174 --> 00:11:14,342 Goals. 270 00:11:14,509 --> 00:11:15,969 You know, she does not get filler. 271 00:11:16,136 --> 00:11:18,388 Okay. Yeah. Her cheekbones are God-given? 272 00:11:18,555 --> 00:11:20,473 Hey, what do you think I should wear to the opening? 273 00:11:20,640 --> 00:11:22,183 I have that Zara dress that looks expensive 274 00:11:22,350 --> 00:11:24,978 or that expensive dress that looks like Zara. 275 00:11:25,145 --> 00:11:26,771 Hm. I thought you were wearing that jumpsuit. 276 00:11:26,938 --> 00:11:29,858 Rides my cootie too tight. What are you gonna wear? 277 00:11:30,025 --> 00:11:31,568 I don't know. 278 00:11:31,735 --> 00:11:33,403 I just have to get through this press conference. 279 00:11:33,570 --> 00:11:35,405 I can't believe she's making me speak. 280 00:11:35,572 --> 00:11:38,450 Do you want to speak instead? I wasn't born to speak. 281 00:11:38,617 --> 00:11:40,452 I think I was born to sit mostly. 282 00:11:40,619 --> 00:11:42,287 You're gonna be great. 283 00:11:42,454 --> 00:11:44,039 Anthony! My man. 284 00:11:44,205 --> 00:11:46,333 That goes here. It has always gone here. 285 00:11:46,499 --> 00:11:48,168 God. It's just like, what is cosmology? 286 00:11:48,335 --> 00:11:49,461 It's so complex, you know? 287 00:11:49,628 --> 00:11:50,879 And I have to give all this context, 288 00:11:51,046 --> 00:11:52,047 like that time isn't linear, 289 00:11:52,214 --> 00:11:53,882 and there's all these different realms 290 00:11:54,049 --> 00:11:54,925 and universes 291 00:11:55,091 --> 00:11:56,426 that reflect one another but are also 292 00:11:56,593 --> 00:11:57,719 like entirely unrecognizable-- 293 00:11:57,886 --> 00:11:59,012 When's the last time you fucked? 294 00:11:59,179 --> 00:12:00,055 Hm? 295 00:12:00,222 --> 00:12:01,264 You just seem really high-strung, 296 00:12:01,431 --> 00:12:02,349 like more than usual, 297 00:12:02,557 --> 00:12:03,850 and it might be good to get a dick in you. 298 00:12:04,017 --> 00:12:05,936 ANTHONY: [clears throat] Is that good? 299 00:12:06,102 --> 00:12:08,980 MAE: Yep, that's good. 300 00:12:09,147 --> 00:12:11,733 GINA: Or maybe just have him go down on you real slow. 301 00:12:11,900 --> 00:12:13,652 Yeah, we don't really do foreplay. 302 00:12:13,818 --> 00:12:14,778 You don't what now? 303 00:12:14,945 --> 00:12:16,154 Okay. I-- 304 00:12:16,321 --> 00:12:17,489 GINA: Okay. 305 00:12:17,656 --> 00:12:19,866 We can stop talking about pussy but like honestly, 306 00:12:20,033 --> 00:12:24,162 when's the last time you just said, "Fuck it?" 307 00:12:27,749 --> 00:12:30,377 [remote clicking steadily] 308 00:12:30,544 --> 00:12:32,671 Wait, didn't you want to watch that? 309 00:12:32,837 --> 00:12:34,089 We saw that. 310 00:12:34,965 --> 00:12:36,341 We did? 311 00:12:38,301 --> 00:12:39,636 This looks good. 312 00:12:39,803 --> 00:12:40,720 No. Mm-mm. 313 00:12:40,887 --> 00:12:43,348 I can't deal with the Holocaust right now. 314 00:12:43,515 --> 00:12:45,433 It's not a Holocaust kind of night. 315 00:12:45,600 --> 00:12:46,851 [Elijah sighs] 316 00:12:50,438 --> 00:12:52,899 Go to romantic comedies. 317 00:12:54,609 --> 00:12:56,653 What? Ugh. 318 00:12:56,820 --> 00:12:58,697 Fine, I don't care. You can choose. 319 00:12:58,863 --> 00:12:59,948 I've chosen like four things. 320 00:13:00,115 --> 00:13:01,741 You don't want to watch any of them. 321 00:13:07,747 --> 00:13:09,374 What if we went out? 322 00:13:10,625 --> 00:13:13,879 [man speaking on screen] 323 00:13:20,844 --> 00:13:22,637 [whispers] Do you see that? 324 00:13:22,804 --> 00:13:24,598 [whispers] Savage. 325 00:13:24,764 --> 00:13:26,933 I mean, he's gotta be what? 326 00:13:27,100 --> 00:13:28,435 Like...? 327 00:13:30,979 --> 00:13:32,856 Couldn't be more than seven. 328 00:13:33,023 --> 00:13:35,817 He's looking back here. 329 00:13:35,984 --> 00:13:37,736 Do you think he knows we're talking about him? 330 00:13:37,903 --> 00:13:39,529 Yeah. Just be cool. 331 00:13:42,908 --> 00:13:44,075 I was gonna say three. 332 00:13:44,242 --> 00:13:46,161 Yeah, but I just always have a hard time 333 00:13:46,328 --> 00:13:48,038 guessing children's ages, you know. 334 00:13:48,204 --> 00:13:50,248 It could be anywhere between two and seven. 335 00:13:50,415 --> 00:13:51,499 Yeah. 336 00:13:54,002 --> 00:13:56,296 But even so, who would take a seven-year-old 337 00:13:56,463 --> 00:13:57,631 to a Bergman film? 338 00:13:57,797 --> 00:13:59,049 It's incredibly heavy. 339 00:13:59,216 --> 00:14:00,550 Incredibly heavy. 340 00:14:02,469 --> 00:14:04,012 You want one? 341 00:14:06,514 --> 00:14:07,599 You mean...? 342 00:14:09,184 --> 00:14:10,143 Hm? 343 00:14:11,144 --> 00:14:13,563 Oh, no. I'm good. 344 00:14:16,066 --> 00:14:18,902 Pft. Savage. 345 00:14:23,198 --> 00:14:25,492 Hey. 346 00:14:25,659 --> 00:14:27,911 Do you think you'll ever want to have a kid? 347 00:14:29,871 --> 00:14:30,914 What? 348 00:14:32,415 --> 00:14:33,708 Nothing. 349 00:14:37,337 --> 00:14:39,256 Why are you asking me that right now? 350 00:14:40,715 --> 00:14:41,841 - What do you mean? - It's just like 351 00:14:42,008 --> 00:14:44,511 such a heavy question right before bed. 352 00:14:44,678 --> 00:14:45,929 And you know I have such a big day tomorrow. 353 00:14:46,096 --> 00:14:47,472 It doesn't have to be heavy, Mae. 354 00:14:47,639 --> 00:14:48,515 Why would you ask me that, right now? 355 00:14:48,682 --> 00:14:50,058 It's a normal thing to want after being 356 00:14:50,225 --> 00:14:51,226 with somebody for 13 years. 357 00:14:51,393 --> 00:14:52,686 At some point, you kind of gotta make a choice-- 358 00:14:52,852 --> 00:14:55,981 Yes, but just the fact that you're asking it is heavy. 359 00:14:56,147 --> 00:14:58,567 I don't make things heavy, Mae. 360 00:14:58,733 --> 00:15:00,485 That's what you do. 361 00:15:03,029 --> 00:15:05,574 Uh-huh. So, this is my fault. 362 00:15:05,740 --> 00:15:06,992 ELIJAH: No, it's not anybody's fault. 363 00:15:07,158 --> 00:15:08,660 - I remember you being-- - ELIJAH: You're such a child. 364 00:15:08,827 --> 00:15:10,996 What? Oh, yeah. 365 00:15:11,162 --> 00:15:12,581 And this is the part where you call me names. 366 00:15:12,747 --> 00:15:13,832 Mm-hm. 367 00:15:13,999 --> 00:15:15,875 ELIJAH: I'm not doing this. 368 00:15:16,042 --> 00:15:18,461 Doing what? Feeling sorry for yourself? 369 00:15:18,628 --> 00:15:20,046 How am I feeling sorry for myself? 370 00:15:20,213 --> 00:15:22,424 Like you're the victim who's just asking a question, 371 00:15:22,591 --> 00:15:24,509 even though you know there's so many factors-- 372 00:15:24,676 --> 00:15:26,595 Yeah. And the fact that you were raised in foster care 373 00:15:26,761 --> 00:15:27,888 is not new information. 374 00:15:28,054 --> 00:15:29,014 It's something that we've worked through. 375 00:15:29,180 --> 00:15:30,348 Oh. We've worked through it? 376 00:15:30,515 --> 00:15:31,725 Yeah. I mean, you know what I mean. 377 00:15:31,892 --> 00:15:33,476 Okay. And what? And now, just the word family isn't-- 378 00:15:33,643 --> 00:15:34,519 isn't so loaded and-- and-- 379 00:15:34,686 --> 00:15:36,646 Family shouldn't be loaded at this point. 380 00:15:36,813 --> 00:15:39,482 I'm here, okay? It's scary for me too. 381 00:15:39,649 --> 00:15:40,942 Foster care or not, it's scary. 382 00:15:41,109 --> 00:15:43,778 ...trauma like, not to mention my career 383 00:15:43,945 --> 00:15:46,239 and the fact that I-- I am carrying us financially 384 00:15:46,406 --> 00:15:47,532 which I'm sorry, but there's like no-- 385 00:15:47,699 --> 00:15:49,576 Ugh, you're disgusting. 386 00:15:49,743 --> 00:15:51,536 Are you seriously calling me a name again? 387 00:15:51,703 --> 00:15:53,371 Like that was-- it's like pathological. 388 00:15:53,538 --> 00:15:54,456 I don't mean it. You know I don't mean it. 389 00:15:54,623 --> 00:15:56,833 Just stop doing it. It's so fucking hurtful. 390 00:15:57,000 --> 00:15:58,418 Mae, okay. Okay. I'm sorry, I don't mean it. 391 00:15:58,585 --> 00:16:01,463 I just say shit when I get upset and then you use it as points. 392 00:16:03,048 --> 00:16:04,966 - As points? - Yeah, as points, Mae. 393 00:16:05,133 --> 00:16:07,886 You're keeping score. You're always keeping score. 394 00:16:08,053 --> 00:16:11,056 You've been keeping score for the last 13 years. 395 00:16:16,478 --> 00:16:20,440 [synth music playing] 396 00:16:20,607 --> 00:16:22,192 VANESSA: Today we proudly unveil 397 00:16:22,359 --> 00:16:25,779 our latest exhibition, The Hungry Ghost. 398 00:16:25,946 --> 00:16:28,156 And here to speak a little bit more 399 00:16:28,323 --> 00:16:30,408 about the significance of this mythic 400 00:16:30,575 --> 00:16:31,785 and endearing figure, 401 00:16:31,952 --> 00:16:35,330 Associate Curator Mae Cannon. 402 00:16:35,497 --> 00:16:37,540 [crowd clapping] 403 00:16:40,252 --> 00:16:44,005 Thank you, Vanessa. Hello, everyone. 404 00:16:44,172 --> 00:16:46,883 Um, this is a very exciting exhibit 405 00:16:47,050 --> 00:16:48,009 for us, 406 00:16:48,176 --> 00:16:53,348 with its focus on this iconic and terrifying figure. 407 00:16:53,515 --> 00:16:56,518 Um, in Buddhist cosmology, 408 00:16:56,685 --> 00:16:59,771 there are believed to be six realms of existence, 409 00:16:59,938 --> 00:17:03,733 one of which is inhabited by the hungry ghosts, 410 00:17:03,900 --> 00:17:06,027 beings who are in a state 411 00:17:06,194 --> 00:17:09,322 of chronic deprivation and longing. 412 00:17:09,489 --> 00:17:12,742 As you can see in some of the depictions behind me, 413 00:17:12,909 --> 00:17:16,580 these beings are both literally and figuratively hungry, 414 00:17:16,746 --> 00:17:20,166 but the act of swallowing is incredibly painful, 415 00:17:20,333 --> 00:17:24,796 and so they are always searching for a nourishment 416 00:17:24,963 --> 00:17:28,592 that they are not equipped to digest. 417 00:17:30,302 --> 00:17:32,762 GINA: [excitedly] Ah, another success, baby! 418 00:17:32,929 --> 00:17:34,723 You was up there with your hair all slicked, standing up. 419 00:17:34,890 --> 00:17:37,225 I was like, that's my friend. 420 00:17:37,392 --> 00:17:39,686 Madam Associate Curator. 421 00:17:39,853 --> 00:17:41,646 What, Madame Other Associate Curator 422 00:17:41,813 --> 00:17:42,856 doesn't get a drink? 423 00:17:43,023 --> 00:17:44,733 If you haven't noticed, babe, I'm parched. 424 00:17:44,900 --> 00:17:46,985 Sorry, I'll go grab you one. 425 00:17:47,152 --> 00:17:48,278 I'm just playing with you, Elijah. 426 00:17:48,445 --> 00:17:49,821 I mean, I am thirsty as hell 427 00:17:49,988 --> 00:17:51,865 and there was one fine-ass monk over there 428 00:17:52,032 --> 00:17:53,241 I think I could turn. 429 00:17:53,408 --> 00:17:54,826 You laugh now but he dead-ass said 430 00:17:54,993 --> 00:17:56,328 he's coming to the afterparty. 431 00:17:56,494 --> 00:17:57,579 ELIJAH: Oh, listen. 432 00:17:57,746 --> 00:17:59,039 I was wondering if it's okay if I didn't go to the bar. 433 00:17:59,205 --> 00:18:02,000 I've been on kind of a writing jag lately. 434 00:18:02,167 --> 00:18:04,836 I thought maybe I could get home and jot some things down. 435 00:18:05,003 --> 00:18:06,838 Yeah, of course. 436 00:18:07,005 --> 00:18:08,131 Cool. 437 00:18:11,593 --> 00:18:14,137 Okay, I'm going in. 438 00:18:15,680 --> 00:18:17,057 MAE: Godspeed. 439 00:18:17,224 --> 00:18:18,642 Buddha speed. 440 00:18:19,309 --> 00:18:20,518 Hi. 441 00:18:22,103 --> 00:18:24,314 So, what did you think? 442 00:18:25,398 --> 00:18:26,983 ERIC: Careful. 443 00:18:27,150 --> 00:18:29,027 I got a splinter doing that once. 444 00:18:32,614 --> 00:18:35,784 You know, I never understood how Frank got away with it. 445 00:18:35,951 --> 00:18:39,329 He just whips out a knife and goes ham on the bar. 446 00:18:39,496 --> 00:18:41,831 Like where was the bartender? That's a deep cut, you know? 447 00:18:41,998 --> 00:18:43,124 Mm. 448 00:18:44,584 --> 00:18:46,253 Unless-- 449 00:18:46,419 --> 00:18:50,006 and this took me a few sleepless nights to get... 450 00:18:52,133 --> 00:18:53,885 Frank was the bartender. 451 00:18:54,052 --> 00:18:55,387 Mm. 452 00:18:56,388 --> 00:18:58,014 Yeah. 453 00:18:58,181 --> 00:18:59,683 Well, except... 454 00:19:01,309 --> 00:19:03,853 what if it was Lisa who was holding the knife? 455 00:19:05,021 --> 00:19:06,565 [Eric chuckles] 456 00:19:06,731 --> 00:19:11,027 GINA: [laughing] Stop. 457 00:19:11,194 --> 00:19:13,572 - It's an impressive entourage. - Oh, yeah. 458 00:19:13,738 --> 00:19:16,866 We, uh, we opened this exhibit tonight, The Hungry Ghost. 459 00:19:17,033 --> 00:19:18,076 It's a Buddhist-- 460 00:19:18,243 --> 00:19:21,830 Oh, yeah. I know about the hungry ghosts. 461 00:19:21,997 --> 00:19:23,373 No way. 462 00:19:25,875 --> 00:19:27,252 Eric. 463 00:19:28,753 --> 00:19:30,213 Mae. 464 00:19:36,970 --> 00:19:38,179 [clears throat] Guy drinks alone at bar, 465 00:19:38,346 --> 00:19:39,306 that's a red flag. 466 00:19:39,472 --> 00:19:42,017 Oh, yeah, for sure. 467 00:19:42,183 --> 00:19:43,810 I actually live across the street. 468 00:19:43,977 --> 00:19:45,770 Been cooped up writing songs all day. 469 00:19:45,937 --> 00:19:46,938 I was getting antsy. 470 00:19:47,105 --> 00:19:48,857 Bet that's what you say to all the girls. 471 00:19:49,024 --> 00:19:50,859 Fewer than you'd think actually. 472 00:19:51,026 --> 00:19:53,778 Oh, really? [giggles] 473 00:19:55,322 --> 00:19:56,239 No, uh... 474 00:19:56,406 --> 00:20:00,243 Honestly, I just got out of a big relationship, so... 475 00:20:00,410 --> 00:20:01,578 taking it slow. 476 00:20:01,745 --> 00:20:05,040 Oh, I'm sorry to hear, or... 477 00:20:05,206 --> 00:20:09,544 No, it's okay. It was amicable. Yeah. 478 00:20:09,711 --> 00:20:14,216 We both just sort of got stuck 479 00:20:14,382 --> 00:20:17,052 playing roles that weren't making either of us happy. 480 00:20:18,386 --> 00:20:20,180 Just going through the motions 481 00:20:20,347 --> 00:20:22,474 until we were rendered sort of... 482 00:20:24,643 --> 00:20:27,938 I don't know... immobile. 483 00:20:28,104 --> 00:20:29,940 [approaching footsteps] 484 00:20:32,150 --> 00:20:37,572 That monk's a dick. Um, okay. 485 00:20:37,739 --> 00:20:39,908 Oh... uh, Gina, this is Eric. 486 00:20:40,075 --> 00:20:42,369 Yeah, yeah, no, I know who you are. 487 00:20:42,535 --> 00:20:43,495 - Wait, are you like famous? - No. 488 00:20:43,662 --> 00:20:44,663 GINA: Yes. 489 00:20:44,829 --> 00:20:46,164 He was on Obama's frickin' summer playlist 490 00:20:46,331 --> 00:20:48,208 like three years in a row. 491 00:20:48,375 --> 00:20:51,044 Wait, let me get a photo of you for my Instagram. 492 00:20:51,211 --> 00:20:52,671 - Hold on. - [camera shutter clicks] 493 00:20:52,837 --> 00:20:55,549 That one's for me. [laughs] I'll tag you. 494 00:20:55,715 --> 00:20:58,051 - I got like 377 followers. - Okay, great. That's good. 495 00:20:58,218 --> 00:21:00,387 Come here. Mm-hm. Tilts? 496 00:21:00,554 --> 00:21:04,683 Okay, stick your tongue out. Aaahhh. [laughs] 497 00:21:04,849 --> 00:21:06,851 - Now say baby mama. - I'm not gonna say that. 498 00:21:07,018 --> 00:21:08,353 - GINA: Okay. - ERIC: Okay. 499 00:21:08,520 --> 00:21:10,730 - I take what I can get, honey. - Cool. Good for you. 500 00:21:10,897 --> 00:21:13,108 [laughs] Okay. I'm going to go. 501 00:21:13,275 --> 00:21:14,818 Okay. 502 00:21:15,652 --> 00:21:17,487 Okay. Okay. 503 00:21:17,654 --> 00:21:19,364 - MAE: Hm. - GINA: Oh-kay. 504 00:21:19,531 --> 00:21:20,615 Don't do that. 505 00:21:20,782 --> 00:21:23,535 I see you Shawn Carter. 506 00:21:23,702 --> 00:21:24,869 No, Gina. 507 00:21:25,036 --> 00:21:29,916 Okay. [elongated] Bye... 508 00:21:30,083 --> 00:21:31,501 [laughs] 509 00:21:33,795 --> 00:21:35,755 Leave space for Jesus, yeah? 510 00:21:35,922 --> 00:21:39,885 [laughs] Shut up. My God. 511 00:21:40,051 --> 00:21:41,553 I think the monk is going to come around, actually. 512 00:21:41,720 --> 00:21:43,471 Definitely. [laughs] 513 00:21:43,638 --> 00:21:44,764 [Eric laughs] 514 00:21:44,931 --> 00:21:46,558 [phone message beeps] 515 00:21:49,185 --> 00:21:50,645 [phone message beeps] 516 00:21:54,900 --> 00:21:56,192 ERIC: All good? 517 00:22:00,572 --> 00:22:02,073 Yeah. 518 00:22:05,368 --> 00:22:07,287 Do you wanna dance? 519 00:22:08,622 --> 00:22:10,081 [dance music playing] 520 00:22:10,248 --> 00:22:11,666 ♪ Come to my bedroom ♪ 521 00:22:11,833 --> 00:22:13,585 ♪ Come to my bedroom ♪ 522 00:22:13,752 --> 00:22:15,462 ♪ Come to my bedroom ♪ 523 00:22:15,629 --> 00:22:18,798 ♪ Come to my bedroom ♪ 524 00:22:25,847 --> 00:22:27,224 ♪ Come to my bedroom ♪ 525 00:22:27,390 --> 00:22:29,184 ♪ Come to my bedroom ♪ 526 00:22:29,351 --> 00:22:31,228 ♪ Come to my bedroom ♪ 527 00:22:31,394 --> 00:22:33,647 ♪ Come to my bedroom ♪ 528 00:22:49,621 --> 00:22:52,082 [zipper unzips] 529 00:22:52,249 --> 00:22:53,667 [both breathing heavily] 530 00:22:53,833 --> 00:22:55,460 Fuck. 531 00:22:55,627 --> 00:22:58,213 [Mae giggling] 532 00:23:14,688 --> 00:23:17,357 [moaning] 533 00:23:17,524 --> 00:23:19,234 Oh shit... 534 00:23:26,575 --> 00:23:27,742 Is this okay? 535 00:23:29,494 --> 00:23:30,996 Yes. 536 00:23:31,955 --> 00:23:33,540 Oh shit... 537 00:23:33,707 --> 00:23:36,710 [moaning] 538 00:23:42,591 --> 00:23:47,012 I've never come. I've never come. I've never... 539 00:23:47,178 --> 00:23:49,723 - [moaning continues] - ERIC: Never what? 540 00:23:49,890 --> 00:23:54,102 I've never--never come from-- you know... this... 541 00:23:55,979 --> 00:23:57,564 That doesn't seem fair at all. 542 00:23:57,731 --> 00:24:00,859 [laughs] No, I guess not. 543 00:24:11,578 --> 00:24:14,706 [moaning] Yes, right... 544 00:24:14,873 --> 00:24:17,876 [moaning loudly] 545 00:24:31,348 --> 00:24:34,351 [beeping] 546 00:24:41,608 --> 00:24:42,859 Oh no... 547 00:24:45,278 --> 00:24:46,988 Oh, no. No, no, no, no. 548 00:24:50,575 --> 00:24:53,203 Oh, shit... 549 00:24:54,162 --> 00:24:56,831 Oh, god. 550 00:25:19,729 --> 00:25:21,314 Eric? 551 00:25:24,943 --> 00:25:26,444 Oh, god. 552 00:25:46,423 --> 00:25:48,550 [distant siren wailing] 553 00:25:57,392 --> 00:25:59,311 Eric, I'm gonna head out. 554 00:26:08,028 --> 00:26:10,488 [jazzy music playing] 555 00:26:50,528 --> 00:26:51,529 - [door opens] - ERIC: Babe? 556 00:26:51,696 --> 00:26:53,698 Hey, I grabbed some more oat milk. 557 00:26:53,865 --> 00:26:55,450 We were out. 558 00:26:59,913 --> 00:27:03,458 [Eric whistling] 559 00:27:03,625 --> 00:27:05,335 [Mae breathing heavily] 560 00:27:05,502 --> 00:27:06,753 ♪ Changes ♪ 561 00:27:09,673 --> 00:27:11,341 ♪ Running through my life ♪ 562 00:27:13,927 --> 00:27:15,845 ♪ And you get farther ♪ 563 00:27:18,098 --> 00:27:20,600 ♪ And farther behind me ♪ 564 00:27:23,603 --> 00:27:25,313 ♪ And I'm not answering ♪ 565 00:27:28,024 --> 00:27:29,776 ♪ For anything I did ♪ 566 00:27:32,654 --> 00:27:34,155 ♪ Anymore ♪ 567 00:27:37,367 --> 00:27:38,827 ♪ Oh, no ♪