1
00:00:00,418 --> 00:00:02,546
UM ORIGINAL ROKU
2
00:01:06,318 --> 00:01:08,153
Oi, é a Gina. Deixe a sua mensagem.
3
00:01:08,153 --> 00:01:11,323
Oi, é a Gina. Oi, é a Gina.
Deixe a sua mensagem.
4
00:01:43,563 --> 00:01:44,564
Oi.
5
00:01:46,233 --> 00:01:47,484
O que estão fazendo?
6
00:01:50,320 --> 00:01:51,321
Tem maconha?
7
00:01:57,702 --> 00:01:58,954
Quantos anos você tem?
8
00:01:59,579 --> 00:02:01,081
Quantos acha que eu tenho?
9
00:02:01,081 --> 00:02:02,457
Uns 50.
10
00:02:02,457 --> 00:02:05,126
- Não pergunte a idade de uma senhora.
- "Senhora".
11
00:02:05,126 --> 00:02:06,461
Só tentei puxar papo.
12
00:02:06,461 --> 00:02:08,922
Mas acabou falando besteira.
13
00:02:08,922 --> 00:02:11,800
Beleza. Uns 40?
14
00:02:11,800 --> 00:02:13,593
Cacete, cara...
15
00:02:13,593 --> 00:02:16,513
Você é muito burro, mano. Ela tem...
16
00:02:18,807 --> 00:02:20,225
Deve ter uns 30.
17
00:02:21,059 --> 00:02:22,310
Tenho 37 anos.
18
00:02:22,310 --> 00:02:24,062
Achei que ainda não tinha 30.
19
00:02:24,062 --> 00:02:25,897
Não errei por muito.
20
00:02:25,897 --> 00:02:27,232
Na segunda tentativa.
21
00:02:31,820 --> 00:02:33,321
Quantos anos vocês têm?
22
00:02:33,321 --> 00:02:34,698
O que você acha?
23
00:02:35,699 --> 00:02:37,784
Nunca chute a idade de uma senhora.
24
00:02:37,784 --> 00:02:40,078
Ela te sacaneou, mano!
25
00:02:40,996 --> 00:02:42,038
Temos 18 anos.
26
00:02:42,038 --> 00:02:44,249
- Último ano do ensino médio?
- Isso.
27
00:02:44,249 --> 00:02:46,751
Um de nós está lá faz tempo.
28
00:02:46,751 --> 00:02:49,462
Engraçadinho. Beleza, tenho 20 anos.
29
00:02:49,462 --> 00:02:52,465
Mas álgebra é um saco, então...
30
00:02:52,465 --> 00:02:54,301
Tudo é "álgebra é um saco".
31
00:02:54,301 --> 00:02:57,804
Nem todos somos o DeShawn,
indo pra Harvard e tal
32
00:02:57,804 --> 00:02:59,431
Ah, qual é?
33
00:02:59,431 --> 00:03:01,141
Parabéns.
34
00:03:02,601 --> 00:03:06,396
Você tem 37 anos, leva drogas na bolsa
35
00:03:06,396 --> 00:03:08,106
e está na casa da mãe do DeShawn
36
00:03:08,106 --> 00:03:09,316
no meio da tarde,
37
00:03:09,316 --> 00:03:11,109
papeando com adolescentes.
38
00:03:11,902 --> 00:03:13,945
- É.
- Por quê?
39
00:03:15,488 --> 00:03:17,741
Não precisa responder.
40
00:03:22,913 --> 00:03:25,123
Eu ando perdida.
41
00:03:27,959 --> 00:03:30,212
Tentando achar meu caminho de volta
42
00:03:31,630 --> 00:03:33,590
a mim mesma, mas...
43
00:03:37,719 --> 00:03:40,055
Agora não sei mais se quero ser
44
00:03:41,097 --> 00:03:42,349
eu mesma.
45
00:03:45,936 --> 00:03:47,103
Vamos pedir lanche?
46
00:03:47,103 --> 00:03:48,647
Ela estava falando, cara!
47
00:03:48,647 --> 00:03:50,315
Podemos comer enquanto isso?
48
00:03:50,315 --> 00:03:51,483
Não tem lanche aqui.
49
00:03:51,483 --> 00:03:53,902
Sei que tem strudel congelado.
50
00:03:53,902 --> 00:03:59,491
Strudel congelado!
51
00:03:59,491 --> 00:04:01,284
Trudie Styler.
52
00:04:02,535 --> 00:04:05,163
Do que você tá falando, mano?
53
00:04:05,747 --> 00:04:07,290
Sabe do que estão falando?
54
00:04:08,416 --> 00:04:11,962
Trudie Styler. É a esposa do Sting.
55
00:04:11,962 --> 00:04:14,422
Esse cara é gostoso.
56
00:04:14,422 --> 00:04:15,757
E faz música de foda.
57
00:04:15,757 --> 00:04:17,717
É, tem aquela música...
58
00:04:20,720 --> 00:04:21,805
Sei que você conhece.
59
00:04:22,472 --> 00:04:25,225
É, aquela...
60
00:04:27,185 --> 00:04:28,937
Isso, essa mesmo.
61
00:04:30,897 --> 00:04:31,940
Isso.
62
00:04:38,530 --> 00:04:40,532
Isso, continua.
63
00:05:42,677 --> 00:05:44,846
Está fedendo a maconha aqui.
64
00:05:44,846 --> 00:05:47,891
- Preciso ir, estou muito chapado.
- Eu também.
65
00:05:50,018 --> 00:05:51,311
Trudy!
66
00:05:56,316 --> 00:05:59,569
Eu tenho lanches, sim.
67
00:06:00,528 --> 00:06:03,323
Quer um chá gelado?
68
00:06:03,323 --> 00:06:04,699
Quero, sim.
69
00:06:05,533 --> 00:06:07,744
- Tome.
- Obrigada.
70
00:06:11,915 --> 00:06:14,960
Me desculpe pelos meus amigos
terem te cortado mais cedo.
71
00:06:14,960 --> 00:06:17,254
Não, eu...
72
00:06:17,254 --> 00:06:21,091
Normalmente, sou mais focada.
Eu estava divagando.
73
00:06:21,091 --> 00:06:24,844
Não estava, não. Estava fazendo sentido.
74
00:06:26,596 --> 00:06:28,515
É difícil saber quem realmente somos.
75
00:06:29,599 --> 00:06:34,271
Eu tenho muitos "eus" diferentes.
76
00:06:34,271 --> 00:06:37,941
Parece que estou sempre atuando,
depende de com quem estou.
77
00:06:40,068 --> 00:06:41,861
Quem você é agora?
78
00:06:44,281 --> 00:06:45,949
O verdadeiro.
79
00:06:45,949 --> 00:06:47,826
O que eu sou naturalmente.
80
00:07:05,927 --> 00:07:07,554
Você quer trepar?
81
00:07:09,472 --> 00:07:10,640
O quê?
82
00:07:12,183 --> 00:07:13,852
Você quer trepar?
83
00:07:19,608 --> 00:07:22,402
Eu sou virgem.
84
00:07:25,614 --> 00:07:28,783
E eu quero esperar
85
00:07:30,619 --> 00:07:35,040
por alguém que eu ame.
86
00:07:46,968 --> 00:07:48,386
Com licença.
87
00:07:49,512 --> 00:07:51,056
Pode trazer mais?
88
00:07:51,056 --> 00:07:52,349
Mais o quê?
89
00:07:53,767 --> 00:07:54,935
Comida.
90
00:07:55,852 --> 00:07:57,562
Algo em especial ou...
91
00:08:08,323 --> 00:08:11,493
Isto aqui. Sei lá. Mais disto.
92
00:08:11,493 --> 00:08:13,453
Hambúrguer e fritas?
93
00:08:13,453 --> 00:08:15,956
É, e ovos.
94
00:08:15,956 --> 00:08:19,292
Carne extra, linguiça, tudo.
Torrada, manteiga, geleia...
95
00:08:20,669 --> 00:08:22,337
- Certo.
- Um refrigerante.
96
00:08:23,463 --> 00:08:26,299
Dois. De sabores diferentes.
97
00:10:33,009 --> 00:10:34,135
Está tudo bem?
98
00:10:37,347 --> 00:10:39,099
Leve um chá para a estrada.
99
00:10:41,017 --> 00:10:42,435
Por minha conta.
100
00:11:38,950 --> 00:11:41,077
Aonde você foi?
101
00:12:49,563 --> 00:12:50,772
Beleza.
102
00:12:52,649 --> 00:12:53,650
Vamos nessa.
103
00:12:58,947 --> 00:13:00,115
Tem...
104
00:13:01,992 --> 00:13:04,411
Tem muita coisa que eu preciso te dizer,
105
00:13:06,121 --> 00:13:08,873
que eu precisava dizer há um tempão.
106
00:13:10,166 --> 00:13:12,335
O tempo é curioso mesmo.
107
00:13:14,588 --> 00:13:16,423
Nunca há tempo o suficiente,
108
00:13:16,423 --> 00:13:18,717
mesmo quando temos todo o tempo do mundo.
109
00:13:21,887 --> 00:13:26,391
Mas fazemos escolhas
sobre como gastamos nosso tempo e...
110
00:13:30,562 --> 00:13:34,733
Eu passei a maior parte do meu tempo
achando que eu estava em perigo,
111
00:13:38,236 --> 00:13:40,405
porque eu...
112
00:13:41,990 --> 00:13:45,368
Porque você esteve em perigo
por muito tempo.
113
00:13:50,999 --> 00:13:53,084
Acho que eu nunca te disse
114
00:13:55,503 --> 00:13:57,464
que estamos bem agora.
115
00:14:01,259 --> 00:14:03,595
Acho que eu nunca te disse várias coisas.
116
00:14:06,389 --> 00:14:08,350
Eu quero pedir desculpas
117
00:14:10,560 --> 00:14:13,605
por te deixar aqui sozinha.
118
00:14:15,899 --> 00:14:17,400
E, durante esse tempo,
119
00:14:17,400 --> 00:14:21,363
você gritou: "Preciso de você!
120
00:14:22,489 --> 00:14:24,491
Preciso de você!
121
00:14:25,367 --> 00:14:27,619
Preciso de você!
122
00:14:28,536 --> 00:14:31,164
Preciso de você!"
123
00:14:45,178 --> 00:14:48,223
Mas eu só peguei essas necessidades
124
00:14:50,517 --> 00:14:53,895
esperei outra pessoa chegar
e cuidar delas.
125
00:15:01,319 --> 00:15:03,071
O que eu posso dizer?
126
00:15:05,574 --> 00:15:10,495
O que eu posso dizer
para falar que você é amada,
127
00:15:13,331 --> 00:15:15,500
que você é digna de ser amada.
128
00:15:17,586 --> 00:15:20,297
Que eu te amo.
129
00:15:21,506 --> 00:15:22,507
Mae...
130
00:15:24,509 --> 00:15:25,510
Eu te amo.
131
00:15:27,637 --> 00:15:29,139
E me desculpe.
132
00:15:30,223 --> 00:15:31,933
E me perdoe.
133
00:15:33,602 --> 00:15:34,895
E obrigada.
134
00:15:38,565 --> 00:15:39,691
Mae?
135
00:15:44,487 --> 00:15:46,781
- Gina.
- Meu Deus!
136
00:15:48,658 --> 00:15:53,288
Eu sei o que está parecendo, mas...
137
00:15:55,290 --> 00:15:56,791
Eu estou bem.
138
00:15:56,791 --> 00:15:59,002
Juro, estou bem.
139
00:16:00,212 --> 00:16:01,755
Meu Deus.
140
00:16:02,422 --> 00:16:04,507
Me desculpe!
141
00:16:06,718 --> 00:16:08,094
Está tudo bem.
142
00:16:08,094 --> 00:16:09,846
Não está tudo bem.
143
00:16:10,722 --> 00:16:12,807
- Eu tomei e tomei...
- Não.
144
00:16:12,807 --> 00:16:15,435
Não sei como você aguentou tanto, cara.
145
00:16:16,895 --> 00:16:20,398
Mas estou aqui agora.
146
00:16:22,234 --> 00:16:24,027
Agora, estou aqui, tá?
147
00:16:27,906 --> 00:16:28,949
Obrigada.
148
00:16:30,242 --> 00:16:31,785
Pelo quê?
149
00:16:32,410 --> 00:16:34,996
Por me amar
150
00:16:36,623 --> 00:16:38,667
quando eu não consegui me amar.
151
00:16:40,335 --> 00:16:42,587
Que tipo de psicopata se ama?
152
00:16:45,507 --> 00:16:46,925
Vamos.
153
00:17:19,124 --> 00:17:22,168
Nossa, isso foi... Obrigada.
154
00:17:31,678 --> 00:17:32,929
Olhe...
155
00:17:34,347 --> 00:17:36,600
Seja lá pelo que você está passando...
156
00:17:36,600 --> 00:17:38,518
- Não precisa.
- Eu entendo.
157
00:17:39,060 --> 00:17:40,312
Entende?
158
00:17:43,732 --> 00:17:47,027
Eu a ouvi hoje gritando consigo mesma.
159
00:17:50,113 --> 00:17:54,451
E daí eu percebi que eu quase me perdi lá,
160
00:17:57,162 --> 00:18:01,207
porque, em toda a minha busca, eu...
161
00:18:02,334 --> 00:18:05,962
Eu nunca procurei a mim mesma.
162
00:18:14,471 --> 00:18:15,472
Então...
163
00:18:17,140 --> 00:18:18,892
Quer começar agora?
164
00:18:19,809 --> 00:18:21,353
Vamos começar amanhã.
165
00:18:22,020 --> 00:18:23,021
É...
166
00:18:23,897 --> 00:18:26,149
A culpa é minha. Mandei mal.
167
00:18:27,067 --> 00:18:28,568
Vamos fazer o que você disse.
168
00:19:56,948 --> 00:20:00,076
Ah, é isso então?
Essa é a definição de espaço?
169
00:20:00,076 --> 00:20:01,995
É, e está tudo bem.
170
00:20:01,995 --> 00:20:03,496
Vou te falar uma coisa.
171
00:20:03,496 --> 00:20:05,290
Não vamos fazer nada.
172
00:20:08,043 --> 00:20:10,045
Sinceramente, eu cansei.
173
00:20:10,045 --> 00:20:12,839
Espaço. Você fica dizendo
que precisa de espaço.
174
00:20:12,839 --> 00:20:13,965
Eu cansei.
175
00:20:13,965 --> 00:20:16,384
Aí eu ouço que você anda rodando
pela cidade
176
00:20:16,384 --> 00:20:18,261
com uma garota qualquer.
177
00:20:18,970 --> 00:20:21,223
Espaço? Que palhaçada!
178
00:20:22,140 --> 00:20:25,518
Vagando por aí com uma puta
como se estivesse apaixonado?
179
00:20:25,518 --> 00:20:28,688
Isso não é espaço, tá?
180
00:20:28,688 --> 00:20:31,775
Você é um lixo, um lixo de merda!
181
00:20:31,775 --> 00:20:37,447
Cansei! Olhe onde você está!
Esta é a escada de entrada!
182
00:21:02,681 --> 00:21:03,682
Oi.
183
00:21:05,058 --> 00:21:06,309
Oi.
184
00:21:07,894 --> 00:21:09,437
O que está fazendo aqui?
185
00:21:12,315 --> 00:21:14,192
Eu saí pra dar uma volta e...
186
00:21:16,194 --> 00:21:20,156
Eu sempre acabo aqui,
por mais que eu tente evitar.
187
00:21:20,156 --> 00:21:22,534
É, eu também.
188
00:21:25,620 --> 00:21:28,248
Aquela era a sua namorada?
189
00:21:29,165 --> 00:21:30,917
Ex-namorada.
190
00:21:32,127 --> 00:21:36,131
Acho que nenhum de nós
foi totalmente verdadeiro.
191
00:21:37,090 --> 00:21:38,633
É, acho que não.
192
00:21:39,593 --> 00:21:41,136
Ela é dona daqui?
193
00:21:41,136 --> 00:21:44,681
Do bar? Não, de forma alguma.
Ela é alcoólica.
194
00:21:44,681 --> 00:21:46,850
Se o bar fosse dela, ela estaria ferrada.
195
00:21:49,394 --> 00:21:50,729
Você está de pijama?
196
00:21:51,771 --> 00:21:53,565
- Estou.
- Está com frio?
197
00:21:54,858 --> 00:21:56,109
Estou.
198
00:21:57,611 --> 00:22:02,157
Quer entrar neste bar
que nós dois odiamos?
199
00:22:04,618 --> 00:22:05,827
Quero.
200
00:22:18,924 --> 00:22:20,967
Tenho pensado muito em você.
201
00:22:21,927 --> 00:22:24,012
Eu fiquei te devendo.
202
00:22:24,763 --> 00:22:27,182
Você pediu para eu ouvir a sua explicação,
203
00:22:27,182 --> 00:22:30,268
E eu só... Você sabe...
204
00:22:33,605 --> 00:22:35,732
Estou pronto agora.
205
00:22:36,900 --> 00:22:38,235
- Sério?
- Sim.
206
00:22:39,611 --> 00:22:41,363
- Estou.
- Está bem.
207
00:22:44,074 --> 00:22:46,493
Vai parecer insanidade.
208
00:22:46,493 --> 00:22:48,620
Mais do que o que você viu agora?
209
00:22:48,620 --> 00:22:49,746
Mais.
210
00:22:50,497 --> 00:22:51,748
Vamos ver.
211
00:22:55,835 --> 00:23:01,508
Sabe quando alguns teóricos sugerem
212
00:23:01,508 --> 00:23:05,637
que existem infinitos mundos?
213
00:23:08,098 --> 00:23:09,307
Bom...
214
00:23:11,851 --> 00:23:13,395
Ai, meu Deus...
215
00:23:14,896 --> 00:23:19,568
Bom, recentemente, eu consegui
216
00:23:21,027 --> 00:23:23,613
transcendê-los.
217
00:23:25,532 --> 00:23:27,242
Ainda está acompanhando?
218
00:23:28,702 --> 00:23:29,828
Vai piorar.
219
00:23:31,997 --> 00:23:34,374
É, e acontece
220
00:23:34,374 --> 00:23:38,086
quando eu transo.
221
00:23:39,504 --> 00:23:41,756
E não sei se tem a ver
222
00:23:41,756 --> 00:23:44,342
com a intimidade ou a carência,
223
00:23:45,051 --> 00:23:50,307
ou talvez eu seja punida
por finalmente buscar o prazer.
224
00:23:52,893 --> 00:23:56,605
Mas a vida que eu deixei,
225
00:23:58,023 --> 00:24:00,525
na qual eu cresci e também
226
00:24:01,860 --> 00:24:03,737
me identifiquei como eu...
227
00:24:06,781 --> 00:24:08,241
Nessa vida...
228
00:24:11,536 --> 00:24:14,873
eu era casada com você.
229
00:24:17,334 --> 00:24:21,421
Nós não éramos perfeitos, mas...
230
00:24:22,839 --> 00:24:24,299
Fomos uma equipe.
231
00:24:26,551 --> 00:24:28,261
Por muito tempo.
232
00:24:31,932 --> 00:24:36,853
E tinha muito amor
233
00:24:38,480 --> 00:24:42,317
e apoio.
234
00:24:46,696 --> 00:24:49,783
Eu venho tentando muito voltar para você
235
00:24:52,577 --> 00:24:54,079
e para aquela vida.
236
00:24:59,709 --> 00:25:03,129
Porque eu acho que eu precisei me perder
237
00:25:04,923 --> 00:25:06,716
para perceber...
238
00:25:10,845 --> 00:25:12,931
que era lá que eu...
239
00:25:16,560 --> 00:25:18,478
me encontrava.
240
00:25:25,443 --> 00:25:26,820
Eu acredito em você.
241
00:25:28,196 --> 00:25:29,990
- Acredita?
- Sim.
242
00:25:29,990 --> 00:25:32,200
- Não está debochando?
- Não.
243
00:25:33,493 --> 00:25:35,328
E não acho que está sendo punida
244
00:25:35,328 --> 00:25:37,622
por buscar o prazer.
245
00:25:37,622 --> 00:25:39,499
Isso seria muito antibudista.
246
00:25:40,333 --> 00:25:41,585
É.
247
00:25:44,087 --> 00:25:46,882
É. Obrigada.
248
00:25:54,806 --> 00:25:57,517
Já ouviu falar de Dakini?
249
00:25:57,517 --> 00:25:58,602
Não.
250
00:26:00,145 --> 00:26:01,396
É uma deidade tântrica.
251
00:26:01,396 --> 00:26:05,692
Ela é selvagem, o cabelo dela é selvagem,
252
00:26:05,692 --> 00:26:08,069
e ela dança nas chamas.
253
00:26:08,820 --> 00:26:11,072
É interessante porque, nessa tradição,
254
00:26:11,072 --> 00:26:12,490
acredita-se
255
00:26:13,450 --> 00:26:17,579
que a alegria vinda do ato de fazer amor
256
00:26:17,579 --> 00:26:20,290
permite que um casal...
257
00:26:22,250 --> 00:26:24,753
caia em um portal.
258
00:28:54,903 --> 00:28:56,613
Quer ovos?
259
00:29:05,580 --> 00:29:08,500
Legendas: Carol Silveira