1 00:00:00,418 --> 00:00:02,546 UM ORIGINAL ROKU 2 00:01:06,318 --> 00:01:08,153 Oi, é a Gina. Deixe a sua mensagem. 3 00:01:08,153 --> 00:01:11,323 Oi, é a Gina. Oi, é a Gina. Deixe a sua mensagem. 4 00:01:43,563 --> 00:01:44,564 Oi. 5 00:01:46,233 --> 00:01:47,484 O que estão fazendo? 6 00:01:50,320 --> 00:01:51,321 Tem maconha? 7 00:01:57,702 --> 00:01:58,954 Quantos anos você tem? 8 00:01:59,579 --> 00:02:01,081 Quantos acha que eu tenho? 9 00:02:01,081 --> 00:02:02,457 Uns 50. 10 00:02:02,457 --> 00:02:05,126 - Não pergunte a idade de uma senhora. - "Senhora". 11 00:02:05,126 --> 00:02:06,461 Só tentei puxar papo. 12 00:02:06,461 --> 00:02:08,922 Mas acabou falando besteira. 13 00:02:08,922 --> 00:02:11,800 Beleza. Uns 40? 14 00:02:11,800 --> 00:02:13,593 Cacete, cara... 15 00:02:13,593 --> 00:02:16,513 Você é muito burro, mano. Ela tem... 16 00:02:18,807 --> 00:02:20,225 Deve ter uns 30. 17 00:02:21,059 --> 00:02:22,310 Tenho 37 anos. 18 00:02:22,310 --> 00:02:24,062 Achei que ainda não tinha 30. 19 00:02:24,062 --> 00:02:25,897 Não errei por muito. 20 00:02:25,897 --> 00:02:27,232 Na segunda tentativa. 21 00:02:31,820 --> 00:02:33,321 Quantos anos vocês têm? 22 00:02:33,321 --> 00:02:34,698 O que você acha? 23 00:02:35,699 --> 00:02:37,784 Nunca chute a idade de uma senhora. 24 00:02:37,784 --> 00:02:40,078 Ela te sacaneou, mano! 25 00:02:40,996 --> 00:02:42,038 Temos 18 anos. 26 00:02:42,038 --> 00:02:44,249 - Último ano do ensino médio? - Isso. 27 00:02:44,249 --> 00:02:46,751 Um de nós está lá faz tempo. 28 00:02:46,751 --> 00:02:49,462 Engraçadinho. Beleza, tenho 20 anos. 29 00:02:49,462 --> 00:02:52,465 Mas álgebra é um saco, então... 30 00:02:52,465 --> 00:02:54,301 Tudo é "álgebra é um saco". 31 00:02:54,301 --> 00:02:57,804 Nem todos somos o DeShawn, indo pra Harvard e tal 32 00:02:57,804 --> 00:02:59,431 Ah, qual é? 33 00:02:59,431 --> 00:03:01,141 Parabéns. 34 00:03:02,601 --> 00:03:06,396 Você tem 37 anos, leva drogas na bolsa 35 00:03:06,396 --> 00:03:08,106 e está na casa da mãe do DeShawn 36 00:03:08,106 --> 00:03:09,316 no meio da tarde, 37 00:03:09,316 --> 00:03:11,109 papeando com adolescentes. 38 00:03:11,902 --> 00:03:13,945 - É. - Por quê? 39 00:03:15,488 --> 00:03:17,741 Não precisa responder. 40 00:03:22,913 --> 00:03:25,123 Eu ando perdida. 41 00:03:27,959 --> 00:03:30,212 Tentando achar meu caminho de volta 42 00:03:31,630 --> 00:03:33,590 a mim mesma, mas... 43 00:03:37,719 --> 00:03:40,055 Agora não sei mais se quero ser 44 00:03:41,097 --> 00:03:42,349 eu mesma. 45 00:03:45,936 --> 00:03:47,103 Vamos pedir lanche? 46 00:03:47,103 --> 00:03:48,647 Ela estava falando, cara! 47 00:03:48,647 --> 00:03:50,315 Podemos comer enquanto isso? 48 00:03:50,315 --> 00:03:51,483 Não tem lanche aqui. 49 00:03:51,483 --> 00:03:53,902 Sei que tem strudel congelado. 50 00:03:53,902 --> 00:03:59,491 Strudel congelado! 51 00:03:59,491 --> 00:04:01,284 Trudie Styler. 52 00:04:02,535 --> 00:04:05,163 Do que você tá falando, mano? 53 00:04:05,747 --> 00:04:07,290 Sabe do que estão falando? 54 00:04:08,416 --> 00:04:11,962 Trudie Styler. É a esposa do Sting. 55 00:04:11,962 --> 00:04:14,422 Esse cara é gostoso. 56 00:04:14,422 --> 00:04:15,757 E faz música de foda. 57 00:04:15,757 --> 00:04:17,717 É, tem aquela música... 58 00:04:20,720 --> 00:04:21,805 Sei que você conhece. 59 00:04:22,472 --> 00:04:25,225 É, aquela... 60 00:04:27,185 --> 00:04:28,937 Isso, essa mesmo. 61 00:04:30,897 --> 00:04:31,940 Isso. 62 00:04:38,530 --> 00:04:40,532 Isso, continua. 63 00:05:42,677 --> 00:05:44,846 Está fedendo a maconha aqui. 64 00:05:44,846 --> 00:05:47,891 - Preciso ir, estou muito chapado. - Eu também. 65 00:05:50,018 --> 00:05:51,311 Trudy! 66 00:05:56,316 --> 00:05:59,569 Eu tenho lanches, sim. 67 00:06:00,528 --> 00:06:03,323 Quer um chá gelado? 68 00:06:03,323 --> 00:06:04,699 Quero, sim. 69 00:06:05,533 --> 00:06:07,744 - Tome. - Obrigada. 70 00:06:11,915 --> 00:06:14,960 Me desculpe pelos meus amigos terem te cortado mais cedo. 71 00:06:14,960 --> 00:06:17,254 Não, eu... 72 00:06:17,254 --> 00:06:21,091 Normalmente, sou mais focada. Eu estava divagando. 73 00:06:21,091 --> 00:06:24,844 Não estava, não. Estava fazendo sentido. 74 00:06:26,596 --> 00:06:28,515 É difícil saber quem realmente somos. 75 00:06:29,599 --> 00:06:34,271 Eu tenho muitos "eus" diferentes. 76 00:06:34,271 --> 00:06:37,941 Parece que estou sempre atuando, depende de com quem estou. 77 00:06:40,068 --> 00:06:41,861 Quem você é agora? 78 00:06:44,281 --> 00:06:45,949 O verdadeiro. 79 00:06:45,949 --> 00:06:47,826 O que eu sou naturalmente. 80 00:07:05,927 --> 00:07:07,554 Você quer trepar? 81 00:07:09,472 --> 00:07:10,640 O quê? 82 00:07:12,183 --> 00:07:13,852 Você quer trepar? 83 00:07:19,608 --> 00:07:22,402 Eu sou virgem. 84 00:07:25,614 --> 00:07:28,783 E eu quero esperar 85 00:07:30,619 --> 00:07:35,040 por alguém que eu ame. 86 00:07:46,968 --> 00:07:48,386 Com licença. 87 00:07:49,512 --> 00:07:51,056 Pode trazer mais? 88 00:07:51,056 --> 00:07:52,349 Mais o quê? 89 00:07:53,767 --> 00:07:54,935 Comida. 90 00:07:55,852 --> 00:07:57,562 Algo em especial ou... 91 00:08:08,323 --> 00:08:11,493 Isto aqui. Sei lá. Mais disto. 92 00:08:11,493 --> 00:08:13,453 Hambúrguer e fritas? 93 00:08:13,453 --> 00:08:15,956 É, e ovos. 94 00:08:15,956 --> 00:08:19,292 Carne extra, linguiça, tudo. Torrada, manteiga, geleia... 95 00:08:20,669 --> 00:08:22,337 - Certo. - Um refrigerante. 96 00:08:23,463 --> 00:08:26,299 Dois. De sabores diferentes. 97 00:10:33,009 --> 00:10:34,135 Está tudo bem? 98 00:10:37,347 --> 00:10:39,099 Leve um chá para a estrada. 99 00:10:41,017 --> 00:10:42,435 Por minha conta. 100 00:11:38,950 --> 00:11:41,077 Aonde você foi? 101 00:12:49,563 --> 00:12:50,772 Beleza. 102 00:12:52,649 --> 00:12:53,650 Vamos nessa. 103 00:12:58,947 --> 00:13:00,115 Tem... 104 00:13:01,992 --> 00:13:04,411 Tem muita coisa que eu preciso te dizer, 105 00:13:06,121 --> 00:13:08,873 que eu precisava dizer há um tempão. 106 00:13:10,166 --> 00:13:12,335 O tempo é curioso mesmo. 107 00:13:14,588 --> 00:13:16,423 Nunca há tempo o suficiente, 108 00:13:16,423 --> 00:13:18,717 mesmo quando temos todo o tempo do mundo. 109 00:13:21,887 --> 00:13:26,391 Mas fazemos escolhas sobre como gastamos nosso tempo e... 110 00:13:30,562 --> 00:13:34,733 Eu passei a maior parte do meu tempo achando que eu estava em perigo, 111 00:13:38,236 --> 00:13:40,405 porque eu... 112 00:13:41,990 --> 00:13:45,368 Porque você esteve em perigo por muito tempo. 113 00:13:50,999 --> 00:13:53,084 Acho que eu nunca te disse 114 00:13:55,503 --> 00:13:57,464 que estamos bem agora. 115 00:14:01,259 --> 00:14:03,595 Acho que eu nunca te disse várias coisas. 116 00:14:06,389 --> 00:14:08,350 Eu quero pedir desculpas 117 00:14:10,560 --> 00:14:13,605 por te deixar aqui sozinha. 118 00:14:15,899 --> 00:14:17,400 E, durante esse tempo, 119 00:14:17,400 --> 00:14:21,363 você gritou: "Preciso de você! 120 00:14:22,489 --> 00:14:24,491 Preciso de você! 121 00:14:25,367 --> 00:14:27,619 Preciso de você! 122 00:14:28,536 --> 00:14:31,164 Preciso de você!" 123 00:14:45,178 --> 00:14:48,223 Mas eu só peguei essas necessidades 124 00:14:50,517 --> 00:14:53,895 esperei outra pessoa chegar e cuidar delas. 125 00:15:01,319 --> 00:15:03,071 O que eu posso dizer? 126 00:15:05,574 --> 00:15:10,495 O que eu posso dizer para falar que você é amada, 127 00:15:13,331 --> 00:15:15,500 que você é digna de ser amada. 128 00:15:17,586 --> 00:15:20,297 Que eu te amo. 129 00:15:21,506 --> 00:15:22,507 Mae... 130 00:15:24,509 --> 00:15:25,510 Eu te amo. 131 00:15:27,637 --> 00:15:29,139 E me desculpe. 132 00:15:30,223 --> 00:15:31,933 E me perdoe. 133 00:15:33,602 --> 00:15:34,895 E obrigada. 134 00:15:38,565 --> 00:15:39,691 Mae? 135 00:15:44,487 --> 00:15:46,781 - Gina. - Meu Deus! 136 00:15:48,658 --> 00:15:53,288 Eu sei o que está parecendo, mas... 137 00:15:55,290 --> 00:15:56,791 Eu estou bem. 138 00:15:56,791 --> 00:15:59,002 Juro, estou bem. 139 00:16:00,212 --> 00:16:01,755 Meu Deus. 140 00:16:02,422 --> 00:16:04,507 Me desculpe! 141 00:16:06,718 --> 00:16:08,094 Está tudo bem. 142 00:16:08,094 --> 00:16:09,846 Não está tudo bem. 143 00:16:10,722 --> 00:16:12,807 - Eu tomei e tomei... - Não. 144 00:16:12,807 --> 00:16:15,435 Não sei como você aguentou tanto, cara. 145 00:16:16,895 --> 00:16:20,398 Mas estou aqui agora. 146 00:16:22,234 --> 00:16:24,027 Agora, estou aqui, tá? 147 00:16:27,906 --> 00:16:28,949 Obrigada. 148 00:16:30,242 --> 00:16:31,785 Pelo quê? 149 00:16:32,410 --> 00:16:34,996 Por me amar 150 00:16:36,623 --> 00:16:38,667 quando eu não consegui me amar. 151 00:16:40,335 --> 00:16:42,587 Que tipo de psicopata se ama? 152 00:16:45,507 --> 00:16:46,925 Vamos. 153 00:17:19,124 --> 00:17:22,168 Nossa, isso foi... Obrigada. 154 00:17:31,678 --> 00:17:32,929 Olhe... 155 00:17:34,347 --> 00:17:36,600 Seja lá pelo que você está passando... 156 00:17:36,600 --> 00:17:38,518 - Não precisa. - Eu entendo. 157 00:17:39,060 --> 00:17:40,312 Entende? 158 00:17:43,732 --> 00:17:47,027 Eu a ouvi hoje gritando consigo mesma. 159 00:17:50,113 --> 00:17:54,451 E daí eu percebi que eu quase me perdi lá, 160 00:17:57,162 --> 00:18:01,207 porque, em toda a minha busca, eu... 161 00:18:02,334 --> 00:18:05,962 Eu nunca procurei a mim mesma. 162 00:18:14,471 --> 00:18:15,472 Então... 163 00:18:17,140 --> 00:18:18,892 Quer começar agora? 164 00:18:19,809 --> 00:18:21,353 Vamos começar amanhã. 165 00:18:22,020 --> 00:18:23,021 É... 166 00:18:23,897 --> 00:18:26,149 A culpa é minha. Mandei mal. 167 00:18:27,067 --> 00:18:28,568 Vamos fazer o que você disse. 168 00:19:56,948 --> 00:20:00,076 Ah, é isso então? Essa é a definição de espaço? 169 00:20:00,076 --> 00:20:01,995 É, e está tudo bem. 170 00:20:01,995 --> 00:20:03,496 Vou te falar uma coisa. 171 00:20:03,496 --> 00:20:05,290 Não vamos fazer nada. 172 00:20:08,043 --> 00:20:10,045 Sinceramente, eu cansei. 173 00:20:10,045 --> 00:20:12,839 Espaço. Você fica dizendo que precisa de espaço. 174 00:20:12,839 --> 00:20:13,965 Eu cansei. 175 00:20:13,965 --> 00:20:16,384 Aí eu ouço que você anda rodando pela cidade 176 00:20:16,384 --> 00:20:18,261 com uma garota qualquer. 177 00:20:18,970 --> 00:20:21,223 Espaço? Que palhaçada! 178 00:20:22,140 --> 00:20:25,518 Vagando por aí com uma puta como se estivesse apaixonado? 179 00:20:25,518 --> 00:20:28,688 Isso não é espaço, tá? 180 00:20:28,688 --> 00:20:31,775 Você é um lixo, um lixo de merda! 181 00:20:31,775 --> 00:20:37,447 Cansei! Olhe onde você está! Esta é a escada de entrada! 182 00:21:02,681 --> 00:21:03,682 Oi. 183 00:21:05,058 --> 00:21:06,309 Oi. 184 00:21:07,894 --> 00:21:09,437 O que está fazendo aqui? 185 00:21:12,315 --> 00:21:14,192 Eu saí pra dar uma volta e... 186 00:21:16,194 --> 00:21:20,156 Eu sempre acabo aqui, por mais que eu tente evitar. 187 00:21:20,156 --> 00:21:22,534 É, eu também. 188 00:21:25,620 --> 00:21:28,248 Aquela era a sua namorada? 189 00:21:29,165 --> 00:21:30,917 Ex-namorada. 190 00:21:32,127 --> 00:21:36,131 Acho que nenhum de nós foi totalmente verdadeiro. 191 00:21:37,090 --> 00:21:38,633 É, acho que não. 192 00:21:39,593 --> 00:21:41,136 Ela é dona daqui? 193 00:21:41,136 --> 00:21:44,681 Do bar? Não, de forma alguma. Ela é alcoólica. 194 00:21:44,681 --> 00:21:46,850 Se o bar fosse dela, ela estaria ferrada. 195 00:21:49,394 --> 00:21:50,729 Você está de pijama? 196 00:21:51,771 --> 00:21:53,565 - Estou. - Está com frio? 197 00:21:54,858 --> 00:21:56,109 Estou. 198 00:21:57,611 --> 00:22:02,157 Quer entrar neste bar que nós dois odiamos? 199 00:22:04,618 --> 00:22:05,827 Quero. 200 00:22:18,924 --> 00:22:20,967 Tenho pensado muito em você. 201 00:22:21,927 --> 00:22:24,012 Eu fiquei te devendo. 202 00:22:24,763 --> 00:22:27,182 Você pediu para eu ouvir a sua explicação, 203 00:22:27,182 --> 00:22:30,268 E eu só... Você sabe... 204 00:22:33,605 --> 00:22:35,732 Estou pronto agora. 205 00:22:36,900 --> 00:22:38,235 - Sério? - Sim. 206 00:22:39,611 --> 00:22:41,363 - Estou. - Está bem. 207 00:22:44,074 --> 00:22:46,493 Vai parecer insanidade. 208 00:22:46,493 --> 00:22:48,620 Mais do que o que você viu agora? 209 00:22:48,620 --> 00:22:49,746 Mais. 210 00:22:50,497 --> 00:22:51,748 Vamos ver. 211 00:22:55,835 --> 00:23:01,508 Sabe quando alguns teóricos sugerem 212 00:23:01,508 --> 00:23:05,637 que existem infinitos mundos? 213 00:23:08,098 --> 00:23:09,307 Bom... 214 00:23:11,851 --> 00:23:13,395 Ai, meu Deus... 215 00:23:14,896 --> 00:23:19,568 Bom, recentemente, eu consegui 216 00:23:21,027 --> 00:23:23,613 transcendê-los. 217 00:23:25,532 --> 00:23:27,242 Ainda está acompanhando? 218 00:23:28,702 --> 00:23:29,828 Vai piorar. 219 00:23:31,997 --> 00:23:34,374 É, e acontece 220 00:23:34,374 --> 00:23:38,086 quando eu transo. 221 00:23:39,504 --> 00:23:41,756 E não sei se tem a ver 222 00:23:41,756 --> 00:23:44,342 com a intimidade ou a carência, 223 00:23:45,051 --> 00:23:50,307 ou talvez eu seja punida por finalmente buscar o prazer. 224 00:23:52,893 --> 00:23:56,605 Mas a vida que eu deixei, 225 00:23:58,023 --> 00:24:00,525 na qual eu cresci e também 226 00:24:01,860 --> 00:24:03,737 me identifiquei como eu... 227 00:24:06,781 --> 00:24:08,241 Nessa vida... 228 00:24:11,536 --> 00:24:14,873 eu era casada com você. 229 00:24:17,334 --> 00:24:21,421 Nós não éramos perfeitos, mas... 230 00:24:22,839 --> 00:24:24,299 Fomos uma equipe. 231 00:24:26,551 --> 00:24:28,261 Por muito tempo. 232 00:24:31,932 --> 00:24:36,853 E tinha muito amor 233 00:24:38,480 --> 00:24:42,317 e apoio. 234 00:24:46,696 --> 00:24:49,783 Eu venho tentando muito voltar para você 235 00:24:52,577 --> 00:24:54,079 e para aquela vida. 236 00:24:59,709 --> 00:25:03,129 Porque eu acho que eu precisei me perder 237 00:25:04,923 --> 00:25:06,716 para perceber... 238 00:25:10,845 --> 00:25:12,931 que era lá que eu... 239 00:25:16,560 --> 00:25:18,478 me encontrava. 240 00:25:25,443 --> 00:25:26,820 Eu acredito em você. 241 00:25:28,196 --> 00:25:29,990 - Acredita? - Sim. 242 00:25:29,990 --> 00:25:32,200 - Não está debochando? - Não. 243 00:25:33,493 --> 00:25:35,328 E não acho que está sendo punida 244 00:25:35,328 --> 00:25:37,622 por buscar o prazer. 245 00:25:37,622 --> 00:25:39,499 Isso seria muito antibudista. 246 00:25:40,333 --> 00:25:41,585 É. 247 00:25:44,087 --> 00:25:46,882 É. Obrigada. 248 00:25:54,806 --> 00:25:57,517 Já ouviu falar de Dakini? 249 00:25:57,517 --> 00:25:58,602 Não. 250 00:26:00,145 --> 00:26:01,396 É uma deidade tântrica. 251 00:26:01,396 --> 00:26:05,692 Ela é selvagem, o cabelo dela é selvagem, 252 00:26:05,692 --> 00:26:08,069 e ela dança nas chamas. 253 00:26:08,820 --> 00:26:11,072 É interessante porque, nessa tradição, 254 00:26:11,072 --> 00:26:12,490 acredita-se 255 00:26:13,450 --> 00:26:17,579 que a alegria vinda do ato de fazer amor 256 00:26:17,579 --> 00:26:20,290 permite que um casal... 257 00:26:22,250 --> 00:26:24,753 caia em um portal. 258 00:28:54,903 --> 00:28:56,613 Quer ovos? 259 00:29:05,580 --> 00:29:08,500 Legendas: Carol Silveira