1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,760 --> 00:00:18,400 ‎(爱尔兰) 4 00:00:28,480 --> 00:00:30,200 ‎我想咨询一下 5 00:00:31,320 --> 00:00:33,880 ‎你是如何写传记的? 6 00:00:35,480 --> 00:00:40,280 ‎因为真实的事情很少能流传 7 00:00:40,880 --> 00:00:42,600 ‎流传的通常都是虚假的事 8 00:00:44,960 --> 00:00:49,000 ‎如果你有任何想问的事 ‎我都会告诉你 9 00:00:49,920 --> 00:00:53,200 ‎所有事情都是真的 你知道吗? 10 00:00:54,800 --> 00:00:58,000 ‎因为除此之外 若不先从真相说起 11 00:00:58,600 --> 00:01:00,600 ‎就很难知道从何说起 12 00:01:08,600 --> 00:01:09,720 ‎对真相 13 00:01:10,640 --> 00:01:14,600 ‎及玛丽莲的调查 犹如深入龙潭虎穴 14 00:01:20,400 --> 00:01:24,720 ‎我是在一家英国报纸的 ‎高级编辑突然联系我以后 15 00:01:24,800 --> 00:01:28,560 ‎开始接触这个案子的 16 00:01:29,200 --> 00:01:32,440 ‎那个人说洛杉矶地区检察官 17 00:01:32,520 --> 00:01:35,240 ‎在重新调查她的死因 18 00:01:35,320 --> 00:01:38,160 ‎20年过去了 ‎是时候彻底了结这个案子了 19 00:01:38,240 --> 00:01:40,720 ‎梦露死于过量服用安眠药 20 00:01:40,800 --> 00:01:44,480 ‎对梦露死因的猜测一直持续至今 21 00:01:44,560 --> 00:01:47,440 ‎是服药过量吗?是自杀吗? 22 00:01:47,520 --> 00:01:49,760 ‎指控玛丽莲·梦露是被谋杀的 23 00:01:49,840 --> 00:01:52,520 ‎还有荒谬的阴谋论 24 00:01:52,600 --> 00:01:54,600 ‎是中情局的人杀了梦露 25 00:01:54,680 --> 00:01:57,360 ‎这个故事存在未解之谜 26 00:01:57,440 --> 00:01:58,960 ‎性和政治 27 00:01:59,040 --> 00:02:00,640 ‎肯尼迪兄弟 28 00:02:00,720 --> 00:02:02,280 ‎古巴革命 29 00:02:02,360 --> 00:02:05,960 ‎有太多疑问了 30 00:02:06,040 --> 00:02:07,880 ‎所以他们找到了我 31 00:02:09,320 --> 00:02:12,520 ‎我想弄清楚她到底是个什么样的人 32 00:02:12,600 --> 00:02:13,880 ‎她非常害怕 33 00:02:13,960 --> 00:02:16,480 ‎我采访了上千人 34 00:02:16,560 --> 00:02:18,440 ‎她被大大的谜团围绕 35 00:02:19,040 --> 00:02:23,160 ‎我最终收集了650个录音采访 36 00:02:24,200 --> 00:02:26,720 ‎希望我没有沉迷其中 37 00:02:26,800 --> 00:02:28,360 ‎希望你的电话没有被监听 38 00:02:28,440 --> 00:02:30,360 ‎听着 我也希望如此 39 00:02:30,920 --> 00:02:33,760 ‎我在写这本书期间收集的录音 40 00:02:34,440 --> 00:02:36,600 ‎从未公开过 41 00:02:38,160 --> 00:02:40,240 ‎没有人知道一切 42 00:02:41,600 --> 00:02:45,840 ‎我所了解到的信息彻底改变了 43 00:02:45,920 --> 00:02:49,120 ‎我们对她神秘死亡的猜想 44 00:02:49,720 --> 00:02:54,800 ‎也表明她临终前的情况被掩盖了 45 00:03:05,280 --> 00:03:07,840 ‎NETFLIX 纪录片 46 00:03:52,640 --> 00:03:53,960 ‎(所有录音) 47 00:03:54,040 --> 00:03:57,200 ‎(都是玛丽莲·梦露朋友和同事的 ‎真实声音) 48 00:03:57,280 --> 00:03:59,120 ‎(均由演员对口型演绎) 49 00:04:02,520 --> 00:04:04,720 ‎(1982年) 50 00:04:04,800 --> 00:04:07,280 ‎(洛杉矶) 51 00:04:10,840 --> 00:04:15,160 ‎我当时在世界各地做新闻调查工作 52 00:04:16,720 --> 00:04:20,760 ‎我最初是想用一两周时间 ‎调查完这个案子 53 00:04:20,840 --> 00:04:23,400 ‎结果却用了三年多时间 54 00:04:25,880 --> 00:04:28,720 ‎我是看着玛丽莲·梦露的作品长大的 55 00:04:29,520 --> 00:04:34,560 ‎但我对她的人生却知之甚少 56 00:04:35,920 --> 00:04:38,680 ‎玛丽莲·梦露 好莱坞的黄金女郎 57 00:04:39,440 --> 00:04:42,120 ‎玛丽莲·梦露名声大噪 58 00:04:42,720 --> 00:04:45,800 ‎取悦了批评家 并吸引了大批观众 59 00:04:46,360 --> 00:04:48,680 ‎玛丽莲·梦露让全国 60 00:04:48,760 --> 00:04:50,960 ‎乃至全世界的人都为之着迷 61 00:04:51,040 --> 00:04:53,400 ‎玛丽莲·梦露是这个时代的性感标志 62 00:04:53,480 --> 00:04:55,960 ‎玛丽莲·梦露的事业到达巅峰 63 00:04:56,040 --> 00:04:59,640 ‎只要她站在镜头前 ‎就会有不寻常的事情发生 64 00:04:59,720 --> 00:05:02,360 ‎她还是个非同凡响的演员 65 00:05:07,240 --> 00:05:12,720 ‎是娱乐行业火遍全球的人物 66 00:05:21,960 --> 00:05:24,000 ‎她是娱乐圈的女王 67 00:05:24,080 --> 00:05:26,000 ‎她被无数人喜爱 68 00:05:26,560 --> 00:05:29,840 ‎玛丽莲·梦露成了世界上 ‎最有名的女性 69 00:05:29,920 --> 00:05:31,160 ‎她现在依然是 70 00:05:31,240 --> 00:05:34,240 ‎白到发光的肌肤 闪耀的明星 71 00:05:37,480 --> 00:05:38,680 ‎我就开始了工作 72 00:05:40,360 --> 00:05:43,120 ‎寻找知情人 挨家挨户地敲门 73 00:05:43,680 --> 00:05:48,400 ‎深入一个叫好莱坞的八卦之地 74 00:05:49,640 --> 00:05:51,120 ‎守着电话… 75 00:05:52,320 --> 00:05:55,920 ‎联系了解玛丽莲死亡当晚情况的人 76 00:05:58,680 --> 00:06:02,080 ‎托尼 我经常说自己能写出 77 00:06:02,160 --> 00:06:07,000 ‎一个绝对能让读者大开眼界的剧本 78 00:06:07,080 --> 00:06:11,280 ‎但是这会严重影响到政府机构 79 00:06:11,360 --> 00:06:13,600 ‎我的朋友 我认识的人 80 00:06:13,680 --> 00:06:15,680 ‎-没错 ‎-我不想这么做 81 00:06:15,760 --> 00:06:16,640 ‎工作很难开展 82 00:06:17,200 --> 00:06:20,360 ‎但我绝不接受媒体采访 83 00:06:20,440 --> 00:06:22,880 ‎但我不能说 我什么都知道 84 00:06:23,440 --> 00:06:25,520 ‎感觉像是进入了死胡同 85 00:06:25,600 --> 00:06:27,840 ‎-只是我觉得你是在浪费时间 ‎-为什么? 86 00:06:28,440 --> 00:06:29,600 ‎不知道你能否… 87 00:06:29,680 --> 00:06:32,400 ‎我可不想当那个澄清事实的人 88 00:06:32,960 --> 00:06:35,360 ‎-可我不认识你 ‎-好吧 89 00:06:35,440 --> 00:06:36,600 ‎就这样吧 90 00:06:41,960 --> 00:06:43,280 ‎我一无所获 91 00:06:45,240 --> 00:06:47,120 ‎于是 92 00:06:48,480 --> 00:06:51,800 ‎我做了进入死胡同后必须做的事 93 00:06:55,880 --> 00:06:58,000 ‎我回到了起点 94 00:07:06,720 --> 00:07:07,600 ‎好莱坞 95 00:07:08,400 --> 00:07:10,960 ‎一个充斥着灯光与诱惑的 ‎纸醉金迷之地 96 00:07:12,080 --> 00:07:13,040 ‎好莱坞 97 00:07:13,800 --> 00:07:17,560 ‎一个光鲜 华丽 ‎令人神往的神话般的王国 98 00:07:18,480 --> 00:07:21,120 ‎好莱坞 世界的魅力之都 99 00:07:21,200 --> 00:07:22,240 ‎(好莱坞) 100 00:07:24,000 --> 00:07:28,960 ‎记得我小时候 ‎每周六下午都去看电影… 101 00:07:29,640 --> 00:07:32,760 ‎我们去好莱坞大道上转转 ‎看看能有什么收获! 102 00:07:32,840 --> 00:07:36,280 ‎我会一直沉浸在电影里 ‎得有人过来把我带走 103 00:07:36,360 --> 00:07:38,520 ‎啊 嘉宝! 104 00:07:39,120 --> 00:07:41,160 ‎好不好看不重要 105 00:07:42,360 --> 00:07:43,560 ‎好莱坞的游乐场! 106 00:07:43,640 --> 00:07:45,800 ‎出现在大银幕上的东西我都喜欢 107 00:07:45,880 --> 00:07:47,880 ‎大门内… 108 00:07:47,960 --> 00:07:49,960 ‎有比银河还多的明星! 109 00:07:52,520 --> 00:07:54,840 ‎如果你不相信 就跟随我们的镜头! 110 00:07:56,200 --> 00:07:58,400 ‎我最喜欢珍·哈露 111 00:07:58,480 --> 00:07:59,920 ‎她有着一头白发 112 00:08:01,080 --> 00:08:02,920 ‎独一无二的玛琳·黛德丽! 113 00:08:03,000 --> 00:08:04,760 ‎加里·格兰特带着灿烂的笑容来了 114 00:08:04,840 --> 00:08:07,520 ‎加里照例亲切问候了大家! 115 00:08:07,600 --> 00:08:08,520 ‎还有克拉克·盖博 116 00:08:08,600 --> 00:08:10,240 ‎克拉克走进前院时 117 00:08:10,320 --> 00:08:12,680 ‎人们还在为他们最爱的明星呐喊着! 118 00:08:13,800 --> 00:08:16,840 ‎虽然我还小 对表演一窍不通 119 00:08:18,120 --> 00:08:18,960 ‎但是我… 120 00:08:20,320 --> 00:08:21,960 ‎(1946年) 121 00:08:22,040 --> 00:08:23,440 ‎我想去了解 122 00:08:35,680 --> 00:08:38,000 ‎能请艾尔·罗森接电话吗? 123 00:08:38,080 --> 00:08:39,080 ‎我就是 124 00:08:39,720 --> 00:08:40,560 ‎你好 罗森先生 125 00:08:40,640 --> 00:08:41,480 ‎你好 126 00:08:41,560 --> 00:08:42,680 ‎(磁带 编号71A) 127 00:08:42,760 --> 00:08:45,920 ‎(艾尔·罗森 好莱坞经纪人) 128 00:08:46,000 --> 00:08:49,560 ‎-玛丽莲·梦露 我跟她很熟 ‎-是吗? 129 00:08:49,640 --> 00:08:51,600 ‎-我是说我们很早就认识 ‎-好的 130 00:08:51,680 --> 00:08:52,800 ‎在她还是个孩子时 131 00:08:52,880 --> 00:08:53,960 ‎你当时是… 132 00:08:54,040 --> 00:08:58,480 ‎我是…艾尔·罗森经纪公司 ‎是当时行业里最顶级的经纪公司之一 133 00:08:58,560 --> 00:09:01,320 ‎-没错 ‎-加里·格兰特 弗雷德里克·马奇 134 00:09:01,400 --> 00:09:03,760 ‎-杰克·奥克 朱迪·加兰均在旗下 ‎-没错 135 00:09:03,840 --> 00:09:06,480 ‎但在这个行业的历史上 136 00:09:06,560 --> 00:09:10,440 ‎有一件事我保证你肯定不知道 137 00:09:10,520 --> 00:09:13,360 ‎-这个行业的黄金时代… ‎-是的 138 00:09:13,440 --> 00:09:17,760 ‎每个选角导演 ‎每个电影公司都有一本黑名册 139 00:09:17,840 --> 00:09:19,120 ‎你明白我的意思吗? 140 00:09:19,200 --> 00:09:22,920 ‎所以 每个女孩 ‎我说的是像玛丽莲·梦露这样 141 00:09:23,000 --> 00:09:25,680 ‎初入娱乐圈的孩子 她们刚入行时 142 00:09:25,760 --> 00:09:27,840 ‎所有选角导演 143 00:09:27,920 --> 00:09:30,960 ‎就会把可以上床的女孩 ‎写在他们的黑名册上 144 00:09:31,840 --> 00:09:32,680 ‎是的 145 00:09:33,240 --> 00:09:35,320 ‎从那时起 这个行业就变了 146 00:09:35,400 --> 00:09:36,800 ‎如今钱最重要 147 00:09:36,880 --> 00:09:37,720 ‎没错 148 00:09:37,800 --> 00:09:40,440 ‎以前是性 记住这一点 149 00:09:41,240 --> 00:09:45,120 ‎召集所有女孩! 150 00:09:45,200 --> 00:09:48,160 ‎现在这些美丽的种子选手都有机会 151 00:09:48,760 --> 00:09:52,200 ‎挑选合适的女孩需要谨慎 152 00:09:52,280 --> 00:09:54,800 ‎天啊 多么养眼的一群姑娘 153 00:09:54,880 --> 00:09:56,280 ‎她是不是很可爱? 154 00:09:57,080 --> 00:09:58,440 ‎她是不是很美? 155 00:09:58,520 --> 00:10:00,040 ‎颈围 32公分 156 00:10:00,120 --> 00:10:01,760 ‎胸围 88公分 157 00:10:01,840 --> 00:10:05,160 ‎骄傲 冒险 野心 158 00:10:05,240 --> 00:10:08,920 ‎她们从天涯海角而来 ‎等待着改变命运的电话 159 00:10:17,160 --> 00:10:18,000 ‎喂? 160 00:10:18,080 --> 00:10:19,000 ‎喂? 161 00:10:19,560 --> 00:10:20,800 ‎有什么事吗? 162 00:10:20,880 --> 00:10:22,240 ‎(磁带 编号50A) 163 00:10:22,320 --> 00:10:26,400 ‎(格洛丽亚·罗曼诺夫 ‎朋友及罗曼诺夫餐厅老板) 164 00:10:26,480 --> 00:10:29,200 ‎你很早就认识梦露了 165 00:10:29,280 --> 00:10:32,960 ‎是我丈夫在1940年代初期先认识她的 166 00:10:33,040 --> 00:10:34,240 ‎那么早吗? 167 00:10:34,320 --> 00:10:35,280 ‎是的 168 00:10:35,360 --> 00:10:40,640 ‎她是个慷慨 热情 很讨人喜欢的女孩 169 00:10:42,120 --> 00:10:45,480 ‎她经常出入餐厅和夜店 170 00:10:45,560 --> 00:10:46,560 ‎是去罗曼诺夫那里 171 00:10:46,640 --> 00:10:49,080 ‎是的 那里非常好玩 172 00:10:50,320 --> 00:10:51,920 ‎而且很有异域风情 173 00:10:52,000 --> 00:10:55,040 ‎那里鱼龙混杂 174 00:10:55,720 --> 00:10:59,800 ‎算是经纪人的圣地 175 00:11:00,960 --> 00:11:03,840 ‎里面有很多电影界的重要人物 176 00:11:03,920 --> 00:11:06,720 ‎-漂亮女孩都会去那里玩 ‎-没错 177 00:11:06,800 --> 00:11:09,440 ‎当然 玛丽莲也是其中之一 178 00:11:10,200 --> 00:11:11,400 ‎好莱坞刚刚兴起 179 00:11:11,480 --> 00:11:15,040 ‎所以许多最早期的领军人物 ‎还活跃在这个行业 180 00:11:15,120 --> 00:11:18,680 ‎比如 20世纪福克斯董事会主席 ‎约瑟夫·申克 181 00:11:18,760 --> 00:11:22,360 ‎申克先生造就了一个史诗般巨大的 ‎银幕故事时代 182 00:11:22,440 --> 00:11:24,400 ‎你知道申克和她的故事吗? 183 00:11:24,480 --> 00:11:25,800 ‎都是真的 对吧? 184 00:11:25,880 --> 00:11:28,800 ‎当然了 申克也是人 185 00:11:28,880 --> 00:11:29,920 ‎你明白我的意思 186 00:11:30,000 --> 00:11:31,520 ‎-明白 ‎-她的这种关系很多 187 00:11:31,600 --> 00:11:33,680 ‎不止他一个 188 00:11:33,760 --> 00:11:35,920 ‎有一群人聚集在申克家门口 189 00:11:36,000 --> 00:11:39,320 ‎-她经常去他家 ‎-好 190 00:11:43,600 --> 00:11:46,360 ‎然后她的事业开始有起色了 191 00:11:53,480 --> 00:11:54,680 ‎你说的是哪一年? 192 00:11:55,560 --> 00:11:56,760 ‎1948年 193 00:11:58,640 --> 00:12:00,400 ‎靠的是《热女郎》 194 00:12:07,440 --> 00:12:11,360 ‎男性主导 女电影明星被压榨 195 00:12:12,440 --> 00:12:16,200 ‎但大家很快知道 ‎玛丽莲不会任由他人摆布 196 00:12:17,200 --> 00:12:20,280 ‎她希望得到尊重 197 00:12:21,720 --> 00:12:23,480 ‎她想成为演员 198 00:12:24,000 --> 00:12:26,800 ‎她利用规则为自己谋利 199 00:12:29,120 --> 00:12:33,960 ‎约翰尼·海德是国内 ‎最有影响力的经纪人之一 200 00:12:34,480 --> 00:12:36,280 ‎约翰尼·海德爱她 201 00:12:36,360 --> 00:12:38,960 ‎他因为她离开了自己的妻子 202 00:12:39,640 --> 00:12:43,880 ‎他当时53岁 比她大30岁 非常富有 203 00:12:44,960 --> 00:12:47,920 ‎海德能接触到好莱坞最有权势的人 204 00:12:48,960 --> 00:12:52,960 ‎他当时也病得很重 ‎只剩下不到18个月的时间 205 00:12:53,720 --> 00:12:56,960 ‎海德把剩下的时间都奉献给了玛丽莲 206 00:12:57,640 --> 00:12:58,800 ‎她的干爹 207 00:13:05,800 --> 00:13:10,080 ‎晚上 他陪她去见好莱坞的大人物 208 00:13:16,600 --> 00:13:19,240 ‎白天 他盛赞玛丽莲的才华 209 00:13:20,880 --> 00:13:23,720 ‎有了海德的扶植 她才能成为明星 210 00:13:44,320 --> 00:13:48,720 ‎约翰尼·海德 ‎一个可亲可爱的小个子男人… 211 00:13:49,720 --> 00:13:51,240 ‎-你知道他吗? ‎-知道 212 00:13:51,320 --> 00:13:53,520 ‎-约翰尼爱上了她 ‎-好 213 00:13:54,320 --> 00:13:56,400 ‎(磁带 编号84) 214 00:13:56,480 --> 00:13:59,040 ‎(约翰·休斯顿 电影导演) 215 00:13:59,120 --> 00:14:01,800 ‎(《夜阑人未静》 1950年) ‎《乱点鸳鸯谱》 1961年) 216 00:14:01,880 --> 00:14:07,880 ‎约翰尼·海德先跟我说了她的事 ‎然后把她带到了米高梅 217 00:14:08,960 --> 00:14:11,160 ‎她非常有朝气 218 00:14:11,680 --> 00:14:13,920 ‎非常有魅力 219 00:14:14,800 --> 00:14:16,160 ‎非常胆小 220 00:14:16,240 --> 00:14:17,200 ‎害羞 221 00:14:17,840 --> 00:14:22,080 ‎我们跟她谈了谈 把剧本给了她 222 00:14:23,520 --> 00:14:27,000 ‎她走了 然后一两天后回来了 223 00:14:27,080 --> 00:14:29,720 ‎玛丽莲念了她的台词 224 00:14:29,800 --> 00:14:33,600 ‎她念得很出色 非常好 225 00:14:33,680 --> 00:14:35,040 ‎毫无疑问 226 00:14:35,120 --> 00:14:36,480 ‎她是那个角色的最佳人选 227 00:14:36,560 --> 00:14:37,720 ‎《夜阑人未静》的吗? 228 00:14:37,800 --> 00:14:39,000 ‎没错 229 00:14:39,080 --> 00:14:40,080 ‎就是这样 230 00:14:40,960 --> 00:14:44,520 ‎银幕上出现如此吸引人的角色 ‎十年来仅此一次 231 00:14:44,600 --> 00:14:46,560 ‎(《夜阑人未静》 城下城) 232 00:14:46,640 --> 00:14:49,680 ‎玛丽莲·梦露饰演安吉拉 ‎一位生活安逸 金发碧眼的女郎 233 00:14:51,880 --> 00:14:57,720 ‎她会将自己的亲身经历直接融入到 234 00:14:58,760 --> 00:14:59,960 ‎所有表演中 235 00:15:00,560 --> 00:15:03,880 ‎她会深入自己的内心 找出一些东西 236 00:15:04,480 --> 00:15:07,160 ‎这一点是独一无二的 237 00:15:08,040 --> 00:15:12,600 ‎她在自己身上找到了女性的特质 238 00:15:14,000 --> 00:15:15,680 ‎她没有用技巧 239 00:15:16,200 --> 00:15:18,120 ‎都是真实的表现 240 00:15:18,680 --> 00:15:21,000 ‎(美国最令人期待的人物…) 241 00:15:21,080 --> 00:15:24,280 ‎她不仅是玛丽莲 ‎还成就了更伟大的玛丽莲 242 00:15:24,360 --> 00:15:26,920 ‎(1952年最受关注的女演员…) 243 00:15:27,000 --> 00:15:27,880 ‎(星运亨通!) 244 00:15:27,960 --> 00:15:29,520 ‎获得最受欢迎新人奖 245 00:15:29,600 --> 00:15:33,560 ‎票房最高的年轻演员 ‎玛丽莲·梦露小姐 246 00:15:33,640 --> 00:15:34,760 ‎谢谢 尼古拉斯先生 247 00:15:34,840 --> 00:15:36,360 ‎(《飞瀑怒潮》) 248 00:15:36,960 --> 00:15:40,240 ‎玛丽莲·梦露飙升到了新高度 249 00:15:40,320 --> 00:15:42,280 ‎(尼亚加拉大瀑布和玛丽莲·梦露) 250 00:15:42,360 --> 00:15:44,400 ‎(世上最激动人心的两个景物!) 251 00:15:44,480 --> 00:15:47,960 ‎玛丽莲·梦露 ‎全美电影观众将你选为 252 00:15:48,040 --> 00:15:51,480 ‎年度最受欢迎女演员 祝贺你 253 00:15:52,280 --> 00:15:53,520 ‎谢谢 萨米斯先生 254 00:15:54,640 --> 00:15:55,720 ‎恭喜! 255 00:15:55,800 --> 00:15:57,320 ‎谢谢你 劳伦 256 00:15:57,400 --> 00:15:59,280 ‎感谢《展望》杂志 257 00:16:01,240 --> 00:16:04,560 ‎好莱坞又一次向玛丽莲·梦露致敬 258 00:16:04,640 --> 00:16:06,560 ‎谢谢 非常感谢 259 00:16:09,760 --> 00:16:11,560 ‎现在有请一位在影视界 260 00:16:11,640 --> 00:16:13,800 ‎引起轰动的年轻女士 261 00:16:13,880 --> 00:16:17,720 ‎她作为年度最佳新人获数无数 262 00:16:17,800 --> 00:16:19,760 ‎相信我 是一位美女… 263 00:16:19,840 --> 00:16:22,880 ‎相信我 我认识她很久了 ‎玛丽莲·梦露小姐! 264 00:16:22,960 --> 00:16:25,200 ‎掌声响起来!快过来 玛丽莲! 265 00:16:30,120 --> 00:16:31,600 ‎(《绅士爱美人》) 266 00:16:31,680 --> 00:16:33,880 ‎玛丽莲·梦露与简·拉塞尔 267 00:16:38,120 --> 00:16:39,480 ‎喂 是简·拉塞尔吗? 268 00:16:41,600 --> 00:16:42,440 ‎是的 269 00:16:42,960 --> 00:16:44,960 ‎(磁带 编号96) 270 00:16:45,040 --> 00:16:49,120 ‎(简·拉塞尔 演员) 271 00:16:49,200 --> 00:16:52,520 ‎她很聪明 渴望学习 272 00:16:52,600 --> 00:16:55,200 ‎热衷于一切… 273 00:16:55,280 --> 00:16:59,320 ‎-能帮她掌控事业的事情 ‎-没错 274 00:16:59,400 --> 00:17:02,680 ‎她每晚下班都会去找表演指导 275 00:17:03,200 --> 00:17:06,200 ‎-是的 ‎-我下班后会筋疲力尽地回家 276 00:17:06,280 --> 00:17:07,760 ‎她还会去找表演指导 277 00:17:07,840 --> 00:17:10,120 ‎她想成为优秀的人 278 00:17:10,200 --> 00:17:11,520 ‎然后等… 279 00:17:12,560 --> 00:17:17,680 ‎等摄像机一打开 ‎就好像一盏灯照在 你知道的… 280 00:17:18,160 --> 00:17:19,000 ‎是的 281 00:17:19,080 --> 00:17:20,520 ‎他们就活跃起来了 282 00:17:42,000 --> 00:17:44,480 ‎我感觉这个世界把我拒之门外了 283 00:17:44,560 --> 00:17:46,760 ‎突然间所有大门都打开了 284 00:17:48,520 --> 00:17:51,680 ‎这个世界变得很友好 ‎为我敞开了大门 285 00:17:57,080 --> 00:17:59,400 ‎我心想:“天啊 什么情况?” 286 00:18:01,960 --> 00:18:05,000 ‎如果我是明星 也是大家成就的我 287 00:18:06,480 --> 00:18:09,320 ‎但我确实想成为优秀的人 288 00:18:25,600 --> 00:18:28,560 ‎我想在那一刻尽自己所能 做到最好 289 00:18:30,840 --> 00:18:33,200 ‎从摄像机开拍到结束 290 00:18:42,120 --> 00:18:45,120 ‎那一刻 我想做到完美 291 00:18:55,200 --> 00:18:56,120 ‎我告诉你… 292 00:18:57,080 --> 00:18:58,680 ‎我非常感激 293 00:18:59,960 --> 00:19:01,400 ‎因为我记得… 294 00:19:03,240 --> 00:19:04,760 ‎与现在截然相反的时期 295 00:19:10,720 --> 00:19:13,080 ‎我见过她一两次 296 00:19:13,720 --> 00:19:15,280 ‎-都好多年了 ‎-是的 297 00:19:16,280 --> 00:19:18,400 ‎所以 她现在大变样了 298 00:19:18,480 --> 00:19:22,880 ‎她现在处处打扮精致 还成了… 299 00:19:23,640 --> 00:19:26,920 ‎这个国家的性感标志 300 00:19:28,040 --> 00:19:31,360 ‎这和性别无关 301 00:19:31,960 --> 00:19:34,360 ‎女人和男人的感觉一样 302 00:19:35,840 --> 00:19:39,600 ‎玛丽莲身上一直有种 ‎能深深打动人心的东西 303 00:19:41,640 --> 00:19:43,880 ‎我们拍电影的时候很要好 304 00:19:43,960 --> 00:19:47,560 ‎然后我们就成了朋友 305 00:19:47,640 --> 00:19:50,800 ‎但是玛丽莲总换朋友圈 306 00:19:52,200 --> 00:19:54,480 ‎她会离开 再找别的朋友 307 00:19:55,680 --> 00:19:58,240 ‎那里会暂时成为她的安乐窝 308 00:19:59,320 --> 00:20:02,800 ‎她不会回头去找任何 309 00:20:03,640 --> 00:20:05,680 ‎曾和她关系要好的人 310 00:20:09,360 --> 00:20:12,280 ‎有些东西是如此脆弱 所以… 311 00:20:13,480 --> 00:20:15,360 ‎你会感觉有些东西 312 00:20:16,680 --> 00:20:18,400 ‎太容易被摧毁了 313 00:20:46,200 --> 00:20:49,920 ‎解开所谓的谜团 314 00:20:50,560 --> 00:20:51,840 ‎是件困难的事 315 00:20:53,400 --> 00:20:56,600 ‎发生了什么? ‎是自杀吗?是遭遇不测了吗? 316 00:20:57,560 --> 00:20:59,960 ‎是遭遇了更险恶的事吗? 317 00:21:03,800 --> 00:21:07,280 ‎所以 就像是在用手指刷水泥 318 00:21:10,000 --> 00:21:11,520 ‎然后我遇到了 319 00:21:12,520 --> 00:21:14,000 ‎她最后一个心理医生的 320 00:21:14,760 --> 00:21:16,280 ‎家人 321 00:21:19,640 --> 00:21:20,960 ‎那是个突破 322 00:21:23,280 --> 00:21:25,160 ‎拉尔夫·格林森医生 323 00:21:25,240 --> 00:21:27,760 ‎好莱坞一位心理医生 324 00:21:28,360 --> 00:21:32,200 ‎他在玛丽莲1962年去世前的最后几年 325 00:21:32,280 --> 00:21:36,200 ‎为她治病 做她的朋友 326 00:21:38,080 --> 00:21:39,440 ‎拉尔夫已经去世了 327 00:21:39,960 --> 00:21:42,400 ‎留下了遗孀 希尔迪 328 00:21:43,360 --> 00:21:46,560 ‎还有他的女儿 琼 329 00:21:46,640 --> 00:21:49,480 ‎及儿子 丹尼 330 00:21:50,560 --> 00:21:55,240 ‎那些采访真的很有帮助 ‎让我有了深入了解 331 00:21:57,720 --> 00:21:59,240 ‎-喂? ‎-你好 332 00:21:59,320 --> 00:22:02,720 ‎我知道你爸爸1960年 ‎接受了去西海岸为玛丽莲工作… 333 00:22:02,800 --> 00:22:05,200 ‎(丹尼尔·格林森 ‎心理医生及格林森医生之子) 334 00:22:05,280 --> 00:22:08,280 ‎…他只为她工作了短短两年 ‎然后她就去世了 335 00:22:08,320 --> 00:22:09,480 ‎我讨厌好莱坞 336 00:22:09,560 --> 00:22:11,920 ‎我家认识太多好莱坞人士 337 00:22:12,000 --> 00:22:16,440 ‎偶尔会在派对上遇到电影明星 338 00:22:16,520 --> 00:22:18,720 ‎我觉得这种事很讨厌 339 00:22:18,800 --> 00:22:23,400 ‎我觉得这些人都是骗子和自恋狂 340 00:22:23,480 --> 00:22:24,440 ‎我讨厌他们 341 00:22:24,520 --> 00:22:26,560 ‎所以 当我得知爸爸要见玛丽莲时 342 00:22:26,640 --> 00:22:29,280 ‎我并没有欢呼雀跃 343 00:22:29,960 --> 00:22:32,600 ‎他不能去她办公室见她 她太有名了 344 00:22:32,680 --> 00:22:35,720 ‎他要去她家见她 ‎我当时想:“真是一派胡言” 345 00:22:36,240 --> 00:22:38,520 ‎她是这个世界的性感标志 346 00:22:38,600 --> 00:22:41,920 ‎简而言之 她太有女人味儿了 347 00:22:42,000 --> 00:22:43,400 ‎(磁带 编号56) 348 00:22:43,480 --> 00:22:48,600 ‎(希尔迪·格林森与琼·格林森 ‎拉夫尔·格林森医生的妻子及女儿) 349 00:22:48,680 --> 00:22:51,160 ‎玛丽莲身上有种东西 350 00:22:51,240 --> 00:22:53,400 ‎-让她与众不同 ‎-是的 351 00:22:53,480 --> 00:22:57,280 ‎但我有时候 ‎会开我的希尔曼·明克斯车去接她 352 00:22:57,360 --> 00:22:59,600 ‎-你知道的 然后… ‎-好 353 00:22:59,680 --> 00:23:04,800 ‎玛丽莲没有化妆 ‎头上围着条围巾 就那样坐着 354 00:23:04,880 --> 00:23:07,880 ‎你会觉得这样不会引起任何人的注意 355 00:23:07,960 --> 00:23:12,640 ‎但突然冒出来五个人擦我的车窗 356 00:23:12,720 --> 00:23:14,720 ‎-这就很了不得 ‎-是的 357 00:23:14,800 --> 00:23:15,960 ‎我也遇到过 358 00:23:16,040 --> 00:23:17,720 ‎因为他们知道她是玛丽莲… 359 00:23:17,800 --> 00:23:18,760 ‎不知道! 360 00:23:18,840 --> 00:23:22,360 ‎她身上有种亲切自在的感觉 361 00:23:22,440 --> 00:23:26,240 ‎非常…我从没在其他人身上见到过 362 00:23:26,320 --> 00:23:29,240 ‎有点像动物 363 00:23:29,320 --> 00:23:32,320 ‎像它们的感觉和动作… 364 00:23:33,560 --> 00:23:36,600 ‎很美 在某种意义上 非常有诗意 365 00:23:38,880 --> 00:23:43,480 ‎希尔迪让我看了 ‎很多格林森医生的文件和信件 366 00:23:44,440 --> 00:23:45,720 ‎这些东西非常有用 367 00:23:47,600 --> 00:23:51,840 ‎他认为玛丽莲有妄想症倾向 368 00:23:52,560 --> 00:23:55,080 ‎但是她不是精神分裂 369 00:23:55,160 --> 00:23:59,120 ‎她的疑似妄想症反应更像受虐症 370 00:24:01,800 --> 00:24:04,920 ‎格林森认为 因为过去被抛弃的 371 00:24:05,520 --> 00:24:09,720 ‎孤儿经历而发作的习惯 372 00:24:10,600 --> 00:24:12,560 ‎在他眼里 便是问题所在 373 00:24:13,840 --> 00:24:15,240 ‎她是个流浪儿 374 00:24:17,120 --> 00:24:19,040 ‎玛丽莲不幸的童年 375 00:24:19,120 --> 00:24:22,480 ‎是这个成年女人永生难忘的一段时光 376 00:24:24,320 --> 00:24:27,920 ‎她被寄养过10个家庭 377 00:24:28,960 --> 00:24:30,960 ‎在孤儿院待了两年 378 00:24:32,640 --> 00:24:34,200 ‎又被送去了寄养家庭 379 00:24:34,280 --> 00:24:36,280 ‎和监护人生活了四年 380 00:24:36,880 --> 00:24:40,160 ‎直到她妈妈被送去精神病院 381 00:24:43,720 --> 00:24:46,280 ‎我不会说自己是孤儿 382 00:24:46,360 --> 00:24:47,960 ‎我是个流浪儿 383 00:24:50,600 --> 00:24:53,640 ‎是的 我从来都不习惯快乐 384 00:24:54,480 --> 00:24:57,320 ‎那不是我赖以生存的东西 385 00:24:59,160 --> 00:25:05,360 ‎格林森在玛丽莲身上 ‎看到了一个被剥夺了童年的女人 386 00:25:05,440 --> 00:25:09,080 ‎他认为她需要有个家庭 387 00:25:09,880 --> 00:25:11,600 ‎我爸爸做这一行那么多年 388 00:25:11,680 --> 00:25:14,000 ‎从未有一个病人自杀 389 00:25:14,080 --> 00:25:17,360 ‎他只对她用了非传统治疗方法 390 00:25:18,120 --> 00:25:22,040 ‎他觉得 因为她的身份 ‎她不可能住院治疗 391 00:25:22,120 --> 00:25:24,520 ‎鉴于他没办法让她住院 392 00:25:24,600 --> 00:25:26,320 ‎他觉得最好的办法 393 00:25:26,400 --> 00:25:29,320 ‎就是尝试用极不寻常 394 00:25:29,400 --> 00:25:31,440 ‎非传统的方法治疗她 395 00:25:31,520 --> 00:25:33,520 ‎她开始和你的家人来往了 396 00:25:33,600 --> 00:25:38,720 ‎于是 我们之间产生了更多的友谊 397 00:25:39,560 --> 00:25:41,520 ‎晚餐前 他们会喝鸡尾酒 398 00:25:41,600 --> 00:25:45,760 ‎那也是晚餐前的谈话时间 399 00:25:45,840 --> 00:25:49,240 ‎她总是在探寻新鲜事物 400 00:25:49,320 --> 00:25:54,920 ‎真心实在 试图找到自己的本色 401 00:25:55,960 --> 00:26:00,000 ‎一定是在这期间的某个时候 ‎我开始和她说话的 402 00:26:00,080 --> 00:26:04,520 ‎在那种特殊的环境下 ‎我开始慢慢地了解到她 403 00:26:04,600 --> 00:26:07,360 ‎因为我很肯定 自己的想法改变了 404 00:26:07,440 --> 00:26:10,960 ‎我是那个家庭里的第一个左翼人士 405 00:26:11,040 --> 00:26:13,720 ‎但是我们会谈这些话题 406 00:26:13,800 --> 00:26:16,960 ‎玛丽莲竟然会站在我这边 407 00:26:17,040 --> 00:26:18,920 ‎-没错 ‎-所以我们建立了友谊 408 00:26:19,000 --> 00:26:22,680 ‎我开始喜欢她 开始意识到这个人 409 00:26:23,280 --> 00:26:25,200 ‎比表面看起来有内涵 410 00:26:26,120 --> 00:26:30,200 ‎玛丽莲告诉我 她有新男友了 411 00:26:31,080 --> 00:26:32,480 ‎她都说了什么? 412 00:26:32,560 --> 00:26:34,920 ‎没说什么 只说他 413 00:26:35,000 --> 00:26:38,080 ‎非常好 相当有趣 414 00:26:38,160 --> 00:26:39,520 ‎帅气 还有… 415 00:26:39,600 --> 00:26:41,960 ‎就是那种…我记得… 416 00:26:42,040 --> 00:26:43,840 ‎-女生间的悄悄话 ‎-女生间的悄悄话 417 00:26:43,920 --> 00:26:49,240 ‎她说那个人很有势力 ‎不能告诉我他的身份 418 00:26:50,320 --> 00:26:51,840 ‎她叫他“将军” 419 00:26:54,360 --> 00:26:56,000 ‎她叫他“将军” 420 00:26:58,200 --> 00:26:59,360 ‎将军 421 00:27:00,000 --> 00:27:00,960 ‎“将军” 422 00:27:01,560 --> 00:27:05,480 ‎“将军”是司法部内部人员 423 00:27:05,560 --> 00:27:08,800 ‎对司法部长罗伯特·肯尼迪的称呼 424 00:27:11,320 --> 00:27:13,840 ‎我记得那种感觉真的很… 425 00:27:13,920 --> 00:27:17,880 ‎那种感觉很奇怪 ‎和玛丽莲·梦露坐在一起 426 00:27:17,960 --> 00:27:21,680 ‎聊各自的男朋友 ‎我在和艺术学校的一个蠢货谈恋爱 427 00:27:21,760 --> 00:27:25,800 ‎我知道她说的是政府的大人物 428 00:27:25,880 --> 00:27:31,160 ‎-我很震惊 太匪夷所思了… ‎-你那时就知道… 429 00:27:31,240 --> 00:27:34,520 ‎我不知道是鲍比还是总统 430 00:27:34,600 --> 00:27:36,720 ‎-是嘛 ‎-确实挺刺激的 431 00:27:36,800 --> 00:27:39,920 ‎我都不记得自己当时喜欢的男生了 432 00:27:40,000 --> 00:27:44,440 ‎但他肯定跟那个人不可同日而语 433 00:27:44,520 --> 00:27:47,600 ‎1961年 在她最后的一年零几个月 434 00:27:47,680 --> 00:27:48,520 ‎是的 435 00:27:50,280 --> 00:27:55,080 ‎关于约翰·F·肯尼迪 ‎与玛丽莲·梦露的谣言甚嚣尘上 436 00:27:55,160 --> 00:27:57,600 ‎罗伯特·肯尼迪就是另一回事了 437 00:27:57,680 --> 00:28:00,600 ‎从此我就更感兴趣了 438 00:28:01,960 --> 00:28:04,960 ‎这个人要比表面看起来复杂得多 439 00:28:07,640 --> 00:28:08,640 ‎家庭 440 00:28:10,080 --> 00:28:12,000 ‎被抛弃的孤儿 441 00:28:12,760 --> 00:28:14,120 ‎将军 442 00:28:15,400 --> 00:28:17,640 ‎这个人很有势力 443 00:28:19,080 --> 00:28:20,200 ‎问号 444 00:28:20,800 --> 00:28:21,920 ‎谜团 445 00:28:23,080 --> 00:28:28,440 ‎罗伯特·F·肯尼迪也许 ‎符合玛丽莲的生命终结模式 446 00:28:29,280 --> 00:28:30,400 ‎毕竟 447 00:28:31,200 --> 00:28:34,520 ‎她从25岁之后 448 00:28:34,600 --> 00:28:36,960 ‎就一直跟名人恋爱 449 00:28:40,720 --> 00:28:42,040 ‎乔·狄马乔! 450 00:28:42,120 --> 00:28:44,120 ‎打出了全垒打! 451 00:28:44,200 --> 00:28:47,000 ‎太厉害了! ‎打到了左中外野上层观众席! 452 00:28:49,480 --> 00:28:51,520 ‎他是个很厉害的运动员 453 00:28:52,120 --> 00:28:53,800 ‎狄马乔击中 454 00:28:56,560 --> 00:28:59,320 ‎我遇到他时 他已经退役了 455 00:29:06,120 --> 00:29:09,600 ‎(1954年 纽约) 456 00:29:09,680 --> 00:29:11,640 ‎我的朋友很少… 457 00:29:14,680 --> 00:29:15,840 ‎只是… 458 00:29:16,760 --> 00:29:18,920 ‎我喜欢与人接触 459 00:29:19,640 --> 00:29:22,800 ‎但是能做朋友的不多 460 00:29:28,040 --> 00:29:31,920 ‎我觉得她很喜欢狄马乔 461 00:29:32,520 --> 00:29:36,640 ‎我们谈了一年半 差不多两年 ‎然后就结婚了 462 00:29:38,240 --> 00:29:40,280 ‎轰动全世界的爱情! 463 00:29:41,680 --> 00:29:44,360 ‎玛丽莲·梦露和乔·狄马乔结为夫妻 464 00:29:46,320 --> 00:29:48,840 ‎这位主演了 ‎《如何嫁给百万富翁》的女孩 465 00:29:48,920 --> 00:29:52,520 ‎成功向大家展示了如何嫁给棒球英雄 466 00:29:53,680 --> 00:29:56,600 ‎现在这对夫妇要去度幸福的蜜月了 467 00:30:01,480 --> 00:30:04,840 ‎他对我有所理解 468 00:30:06,280 --> 00:30:08,880 ‎我对他也是 469 00:30:12,600 --> 00:30:14,480 ‎这是我们婚姻的基石 470 00:30:16,800 --> 00:30:18,360 ‎我也说了一些事 471 00:30:23,000 --> 00:30:25,880 ‎你和狄马乔夫人的日本之旅怎么样? 472 00:30:26,480 --> 00:30:28,800 ‎一切都很好 我们的旅行很愉快 473 00:30:28,880 --> 00:30:34,000 ‎唯一不满意的地方是 ‎我对玛丽莲还没有看够 474 00:30:35,520 --> 00:30:37,520 ‎她要去一趟韩国 475 00:30:38,400 --> 00:30:40,720 ‎要去参观军营 476 00:30:41,480 --> 00:30:44,680 ‎或许在那之后 ‎我们可以相处一些时间 477 00:30:54,720 --> 00:30:57,960 ‎我觉得他们没有太多共同点 478 00:30:58,040 --> 00:31:03,200 ‎我觉得她是被他真挚的关心感动了 479 00:31:04,200 --> 00:31:06,440 ‎但她很快就厌倦了… 480 00:31:07,880 --> 00:31:10,640 ‎他过度的占有欲 481 00:31:11,160 --> 00:31:13,600 ‎我们是来拍《七年之痒》的 482 00:31:13,680 --> 00:31:15,360 ‎-这是你的最新电影吗? ‎-是的 483 00:31:15,440 --> 00:31:17,600 ‎我很期待参演 484 00:31:17,680 --> 00:31:20,120 ‎我听说你还很会做饭 485 00:31:20,200 --> 00:31:23,000 ‎乔说你烤的牛排很好吃 486 00:31:23,080 --> 00:31:24,320 ‎我在学习 487 00:31:24,400 --> 00:31:25,960 ‎学得很慢 但是… 488 00:31:27,640 --> 00:31:28,520 ‎好的 489 00:31:42,960 --> 00:31:47,440 ‎乔·狄马乔接受不了 ‎和这个国家画报女郎的婚姻生活 490 00:31:49,720 --> 00:31:52,560 ‎我们当时在和玛丽莲·梦露 ‎拍《七年之痒》 491 00:31:53,880 --> 00:31:58,760 ‎(比利·怀尔德 ‎《七年之痒》导演) 492 00:31:58,840 --> 00:32:01,200 ‎你记得那个著名的镜头吗? 493 00:32:01,280 --> 00:32:04,000 ‎记得吹起她裙子的风吗? 494 00:32:04,480 --> 00:32:06,520 ‎你感觉到来自地铁的微风了吗? 495 00:32:07,240 --> 00:32:08,880 ‎是不是很舒服? 496 00:32:14,480 --> 00:32:16,360 ‎又来了! 497 00:32:18,400 --> 00:32:21,200 ‎我们在准备拍那个场景 498 00:32:23,240 --> 00:32:26,240 ‎从一开始的五个人 ‎到后来聚集了上万人 499 00:32:27,200 --> 00:32:30,680 ‎他们都在看玛丽莲的裙底 500 00:32:31,840 --> 00:32:32,880 ‎而且… 501 00:32:34,200 --> 00:32:36,800 ‎大家都在场外起哄 502 00:32:36,880 --> 00:32:39,560 ‎他们争先恐后地要签名 503 00:32:41,400 --> 00:32:44,480 ‎玛丽莲有几个电影的发型是你做的 504 00:32:44,560 --> 00:32:46,480 ‎《七年之痒》的发型是我做的 505 00:32:47,680 --> 00:32:49,200 ‎(磁带 编号49) 506 00:32:49,280 --> 00:32:50,800 ‎(格拉迪斯·惠滕 发型师) 507 00:32:50,880 --> 00:32:52,960 ‎所以 你亲眼目睹了 508 00:32:53,040 --> 00:32:55,280 ‎裙子被吹起时引起的骚动… 509 00:32:55,360 --> 00:32:57,320 ‎是的 乔因此非常生气 510 00:32:57,400 --> 00:32:58,680 ‎他是真生气 还是… 511 00:32:58,760 --> 00:32:59,720 ‎真生气! 512 00:33:01,480 --> 00:33:05,440 ‎乔·狄马乔看着那个场景 ‎他非常不喜欢 513 00:33:05,520 --> 00:33:08,480 ‎感觉自己的妻子在出丑 514 00:33:10,680 --> 00:33:15,920 ‎他们住在一家古老漂亮的酒店套房里 515 00:33:16,760 --> 00:33:18,040 ‎他… 516 00:33:18,760 --> 00:33:20,600 ‎打了她 517 00:33:20,680 --> 00:33:23,840 ‎玛丽莲说她大声喊我们了 518 00:33:23,920 --> 00:33:27,200 ‎但是隔着厚厚的墙 我们听不到 519 00:33:28,200 --> 00:33:30,560 ‎她有受伤 眼眶青肿之类的吗? 520 00:33:30,640 --> 00:33:32,960 ‎-她肩膀上的伤多一些 ‎-好 521 00:33:33,720 --> 00:33:37,440 ‎但是她化了妆 就继续去工作了 522 00:33:41,240 --> 00:33:44,040 ‎我们的婚姻并不幸福 只维持了… 523 00:33:45,080 --> 00:33:46,040 ‎九个月 524 00:33:47,160 --> 00:33:48,480 ‎很不幸 525 00:33:49,680 --> 00:33:51,480 ‎其他我就没什么可说的了 526 00:33:54,080 --> 00:33:57,000 ‎(1954年10月) 527 00:33:57,480 --> 00:34:00,640 ‎作为她的律师 我只能说 528 00:34:00,720 --> 00:34:04,720 ‎这就是我们所说的职业冲突 529 00:34:05,280 --> 00:34:06,880 ‎乔终于搬走了吗? 530 00:34:12,880 --> 00:34:15,480 ‎-好了 杰瑞! ‎-对不起 我得走了 531 00:34:23,080 --> 00:34:24,360 ‎我爸爸告诉我… 532 00:34:26,120 --> 00:34:28,240 ‎她有时候会抑郁 533 00:34:30,400 --> 00:34:32,920 ‎她觉得自己很糟糕 534 00:34:33,640 --> 00:34:34,520 ‎对 535 00:34:35,840 --> 00:34:37,640 ‎“什么事都没有好结果” 536 00:34:38,440 --> 00:34:40,160 ‎“什么事都不遂我的愿” 537 00:34:41,320 --> 00:34:42,400 ‎对 538 00:34:43,000 --> 00:34:47,120 ‎回归好莱坞感觉如何?你开心吗… 539 00:34:47,200 --> 00:34:50,000 ‎是的 非常开心 我很高兴能回来 540 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 ‎-回到我的家乡 ‎-是的 541 00:34:53,080 --> 00:34:54,840 ‎你现在快乐吗? 542 00:34:57,480 --> 00:35:01,160 ‎她谈到了一连串压抑的想法 543 00:35:01,640 --> 00:35:03,080 ‎“没人喜欢我” 544 00:35:04,120 --> 00:35:06,200 ‎“我做的一切都毫无意义” 545 00:35:06,920 --> 00:35:09,080 ‎“我没有朋友” 546 00:35:09,880 --> 00:35:11,000 ‎“我是流浪儿” 547 00:35:11,720 --> 00:35:13,440 ‎玛丽莲 我们在纽约只知道 548 00:35:13,520 --> 00:35:16,520 ‎你和乔·狄马乔还是敬而远之的朋友 549 00:35:16,600 --> 00:35:17,960 ‎有多远? 550 00:35:19,400 --> 00:35:21,320 ‎我们没有见过面 551 00:35:21,920 --> 00:35:24,360 ‎你们有联系吗? ‎你们会写信或打电话吗? 552 00:35:25,000 --> 00:35:27,560 ‎-这个我不想回答 ‎-没关系 553 00:35:54,200 --> 00:35:56,680 ‎我被送进孤儿院时 554 00:35:57,320 --> 00:36:01,480 ‎他们拉着我 ‎我不停地哭着喊着:“我不是孤儿” 555 00:36:04,480 --> 00:36:07,520 ‎只要有女人来看我 ‎我就会说:“是妈妈” 556 00:36:08,800 --> 00:36:11,880 ‎如果是男人来看我 ‎我就会说:“是爸爸” 557 00:36:17,080 --> 00:36:19,800 ‎我真的觉得没什么可说的 除了 558 00:36:20,360 --> 00:36:23,000 ‎我喜欢她 还有… 559 00:36:23,880 --> 00:36:25,360 ‎我们会经常聊天 560 00:36:25,440 --> 00:36:26,320 ‎好 561 00:36:26,400 --> 00:36:27,400 ‎(磁带 编号52A) 562 00:36:27,480 --> 00:36:31,000 ‎(佩吉·福伊里 演员) 563 00:36:31,080 --> 00:36:35,080 ‎我经常和她一起参加 ‎斯特拉斯伯格的派对 564 00:36:35,160 --> 00:36:37,840 ‎她病情恶化的时候 你见过她吗? 565 00:36:37,920 --> 00:36:39,760 ‎也就是她去世前一年左右 你… 566 00:36:39,840 --> 00:36:42,960 ‎她好像有点… 567 00:36:44,000 --> 00:36:46,760 ‎她好像很在意 568 00:36:46,840 --> 00:36:49,720 ‎小时候被性骚扰之类的 569 00:36:49,800 --> 00:36:51,880 ‎童年回忆 570 00:36:51,960 --> 00:36:53,720 ‎她到那时才说出这件事吗? 571 00:36:53,800 --> 00:36:55,800 ‎我记得她说过 572 00:36:56,480 --> 00:36:58,800 ‎她觉得自己避免了… 573 00:36:58,880 --> 00:37:02,280 ‎她认识一些 ‎因为这种事患有精神疾病的人 574 00:37:02,360 --> 00:37:05,360 ‎她觉得自己起码挺过来了 575 00:37:09,800 --> 00:37:12,440 ‎玛丽莲说:“确实发生了” 576 00:37:13,440 --> 00:37:14,680 ‎“我知道这是错的” 577 00:37:14,760 --> 00:37:19,120 ‎“但说实话 ‎我最主要的还是觉得好奇” 578 00:37:19,760 --> 00:37:22,120 ‎“没人跟我说过性的事” 579 00:37:22,200 --> 00:37:25,880 ‎“说实话 我没想过 ‎这种事有那么重要” 580 00:37:29,160 --> 00:37:32,600 ‎我是她极其要好的朋友 581 00:37:33,520 --> 00:37:35,360 ‎一生的朋友 582 00:37:35,920 --> 00:37:37,920 ‎(磁带 编号98) 583 00:37:38,000 --> 00:37:42,400 ‎(亨利·罗森菲尔德 ‎密友及服装制造商) 584 00:37:42,480 --> 00:37:46,840 ‎她非常渴望了解自己的父亲 585 00:37:48,000 --> 00:37:52,080 ‎我记得在一次派对上 ‎我们在玩一个游戏 586 00:37:52,160 --> 00:37:56,000 ‎每个人都说了自己最大的愿望 587 00:37:56,080 --> 00:37:57,080 ‎好 588 00:37:57,160 --> 00:38:00,480 ‎她说想戴上黑色的假发 589 00:38:00,560 --> 00:38:02,480 ‎去酒吧接她的父亲 590 00:38:03,280 --> 00:38:05,400 ‎迫使他跟她上床 591 00:38:06,520 --> 00:38:11,240 ‎然后她会说: ‎“有个和你上过床的女儿 592 00:38:11,880 --> 00:38:13,600 ‎感觉如何?” 593 00:38:13,680 --> 00:38:14,560 ‎好 594 00:38:15,600 --> 00:38:18,200 ‎我们要毫发无损地走出童年阴影 595 00:38:18,280 --> 00:38:22,000 ‎但如果在这个过程中 你没有强化 596 00:38:22,080 --> 00:38:25,480 ‎自己值得被爱 自己很可爱 ‎自己具有某种特质 597 00:38:25,560 --> 00:38:27,080 ‎自己是好人的观念 598 00:38:27,160 --> 00:38:29,720 ‎就会感到空虚 599 00:38:31,720 --> 00:38:32,560 ‎男人 600 00:38:33,440 --> 00:38:34,440 ‎大人物 601 00:38:35,160 --> 00:38:36,520 ‎又一个 602 00:38:36,600 --> 00:38:38,760 ‎有权有势的人 603 00:38:38,840 --> 00:38:40,640 ‎周而复始 604 00:38:41,240 --> 00:38:43,600 ‎如果梦露之死存在疑点 605 00:38:43,680 --> 00:38:45,720 ‎在我看来 这些男人都很关键 606 00:38:49,000 --> 00:38:52,160 ‎在深入讨论之前 我想知道 607 00:38:52,240 --> 00:38:54,600 ‎她与狄马乔离婚后 你见过她吗? 608 00:38:54,680 --> 00:38:56,880 ‎她结婚前 我们就是朋友 609 00:38:56,960 --> 00:38:57,840 ‎好 610 00:38:57,920 --> 00:38:59,160 ‎那之前就是多年的朋友了 611 00:38:59,240 --> 00:39:00,760 ‎(磁带 编号97B) 612 00:39:00,840 --> 00:39:04,600 ‎(亚瑟·詹姆斯 ‎房地产开发商及多年好友) 613 00:39:04,680 --> 00:39:08,040 ‎我父亲曾经拥有 ‎共和国电影公司一半的股份 614 00:39:08,120 --> 00:39:09,600 ‎所以这些人伴随着我的成长 615 00:39:10,440 --> 00:39:14,280 ‎不过 我觉得对我 ‎影响最大的是阿瑟·米勒 616 00:39:15,800 --> 00:39:16,640 ‎是的 617 00:39:18,080 --> 00:39:20,080 ‎和阿瑟·米勒的事 618 00:39:22,680 --> 00:39:25,080 ‎(1956年) 619 00:39:25,160 --> 00:39:28,880 ‎阿瑟·米勒曾是美国最著名的剧作家 620 00:39:30,240 --> 00:39:34,000 ‎他因自己的戏剧闻名天下 ‎如《都是我儿子》和《推销员之死》 621 00:39:35,480 --> 00:39:37,640 ‎你与梦露小姐认识多久了 ‎米勒先生? 622 00:39:38,560 --> 00:39:42,000 ‎我很早就认识她了 ‎但是好多年没见过了 623 00:39:43,000 --> 00:39:46,440 ‎但我应该找到自己的新娘了 624 00:39:47,440 --> 00:39:49,600 ‎-你指的是玛丽莲·梦露吗? ‎-没错 625 00:39:50,960 --> 00:39:52,800 ‎你们打算什么时候要孩子? 626 00:39:52,880 --> 00:39:54,920 ‎我还没结婚呢 亲爱的 627 00:39:56,280 --> 00:39:57,960 ‎这是一个很私密的问题 628 00:39:58,040 --> 00:40:01,080 ‎米勒先生有特别吸引你的地方吗? 629 00:40:01,160 --> 00:40:02,600 ‎-你见过他吗? ‎-见过 630 00:40:03,160 --> 00:40:04,160 ‎见过! 631 00:40:05,040 --> 00:40:08,080 ‎1955年 玛丽莲29岁 632 00:40:08,600 --> 00:40:09,920 ‎他40岁 633 00:40:10,800 --> 00:40:12,760 ‎他们轰轰烈烈地开始了恋情 634 00:40:19,000 --> 00:40:23,400 ‎我觉得她对 ‎她自认为很聪明的人非常感兴趣 635 00:40:25,280 --> 00:40:28,520 ‎她很聪明 ‎一直努力在这方面提升自己 636 00:40:28,600 --> 00:40:29,440 ‎对吗? 637 00:40:29,520 --> 00:40:31,360 ‎这就是她给我的印象 638 00:40:33,280 --> 00:40:37,280 ‎玛丽莲渴望艺术公信力和艺术独立 639 00:40:38,680 --> 00:40:41,960 ‎我想成为一个好演员 640 00:40:42,040 --> 00:40:42,880 ‎(演员工作室) 641 00:40:42,960 --> 00:40:46,000 ‎一个真正的演员 一个正直的艺术家 642 00:40:46,600 --> 00:40:48,440 ‎她搬去了东海岸 643 00:40:48,520 --> 00:40:52,720 ‎在著名的演员工作室学习 ‎之后成立了自己的制作公司 644 00:40:53,720 --> 00:40:55,680 ‎玛丽莲·梦露制作公司 645 00:40:56,280 --> 00:40:58,520 ‎她有非常坚定的目标 646 00:40:59,560 --> 00:41:01,400 ‎她很会表演 647 00:41:01,480 --> 00:41:03,600 ‎你看到过她去摄影棚做事吗? 648 00:41:03,680 --> 00:41:07,400 ‎她总来摄影棚陪着我 649 00:41:07,480 --> 00:41:09,880 ‎她会想明白要怎么拍那场戏 650 00:41:09,960 --> 00:41:11,920 ‎她似乎真的做了很多事 651 00:41:12,000 --> 00:41:13,880 ‎她是真的在乎 652 00:41:15,080 --> 00:41:19,400 ‎我觉得爱情和工作是人生的两件大事 653 00:41:22,120 --> 00:41:24,840 ‎阿瑟·米勒觉得她很聪明 654 00:41:25,880 --> 00:41:29,200 ‎无师自通 655 00:41:29,280 --> 00:41:31,760 ‎这就是他开始喜欢她的原因 656 00:41:32,440 --> 00:41:35,640 ‎你指的是斯文加利那种情况吗? 657 00:41:36,200 --> 00:41:37,160 ‎没错 658 00:41:43,400 --> 00:41:45,320 ‎(阿瑟·米勒) 659 00:41:46,080 --> 00:41:50,280 ‎即将到来的年度名人婚礼 ‎引起了巨大关注 660 00:41:51,920 --> 00:41:54,760 ‎这意味着一个新的开始 661 00:41:57,600 --> 00:42:01,680 ‎梦露小姐 能告诉我们 ‎你想办一场什么样的婚礼吗? 662 00:42:01,760 --> 00:42:03,480 ‎希望是非常低调的 663 00:42:13,560 --> 00:42:16,160 ‎这对新人举行了低调的结婚仪式 664 00:42:20,480 --> 00:42:23,520 ‎他送给她一枚戒指 上面刻着 665 00:42:23,600 --> 00:42:25,040 ‎“现在即永恒” 666 00:42:26,440 --> 00:42:29,240 ‎玛丽莲在一张婚礼照片背面写下了… 667 00:42:31,120 --> 00:42:33,600 ‎“希望” 668 00:42:43,560 --> 00:42:46,000 ‎(海马克皇家剧院) 669 00:42:47,080 --> 00:42:49,880 ‎(伦敦) 670 00:42:50,640 --> 00:42:52,360 ‎(萨伏伊) 671 00:42:53,240 --> 00:42:57,720 ‎这对夫妇到伦敦 ‎为玛丽莲·梦露制作公司拍摄 672 00:42:57,800 --> 00:42:59,320 ‎《王子与舞女》 673 00:43:04,160 --> 00:43:05,240 ‎派对结束后 674 00:43:05,320 --> 00:43:10,160 ‎她偶然发现了阿瑟·米勒留下的字条 675 00:43:11,120 --> 00:43:12,960 ‎玛丽莲告诉她的表演指导 676 00:43:13,560 --> 00:43:16,960 ‎“上面说他对我很失望” 677 00:43:17,040 --> 00:43:19,640 ‎“他本以为我是天使 678 00:43:19,720 --> 00:43:22,360 ‎但现在他发现自己错了” 679 00:43:22,440 --> 00:43:25,560 ‎“他娶了一个 ‎和前妻一样有缺陷的女人” 680 00:43:26,600 --> 00:43:30,080 ‎米勒还写了她是个妓女 681 00:43:33,000 --> 00:43:36,480 ‎这是一件玛丽莲会反复提及的事 682 00:43:38,360 --> 00:43:39,600 ‎那是什么意思? 683 00:43:40,720 --> 00:43:43,320 ‎她以为他爱她 684 00:43:43,400 --> 00:43:47,720 ‎但她怎么防御爱情的温柔或残忍呢? 685 00:43:53,800 --> 00:43:54,760 ‎电影公司 686 00:43:54,840 --> 00:43:56,560 ‎能请米尔顿·格林接电话吗? 687 00:43:56,640 --> 00:43:57,520 ‎我就是 688 00:43:57,600 --> 00:43:59,080 ‎早上好 我是托尼·萨默斯 689 00:43:59,160 --> 00:44:00,960 ‎(磁带 编号87A) 690 00:44:01,040 --> 00:44:05,200 ‎(米尔顿·格林 摄影师 ‎玛丽莲·梦露制片公司合伙人) 691 00:44:05,280 --> 00:44:06,480 ‎和你有关的事 692 00:44:06,560 --> 00:44:11,040 ‎我打听到 你是她的好朋友和合伙人 693 00:44:11,560 --> 00:44:15,000 ‎好朋友 合伙人 ‎我们爱过彼此 就这样 694 00:44:16,800 --> 00:44:19,880 ‎你觉得她婚后 695 00:44:19,960 --> 00:44:22,960 ‎是个很合格很忠诚的妻子吗? 696 00:44:23,040 --> 00:44:25,960 ‎是的 是真的 她想生个孩子 697 00:44:26,040 --> 00:44:28,480 ‎其实 拍摄《王子与舞女》时 698 00:44:28,560 --> 00:44:31,800 ‎她说等拍完了 就会息影生孩子 699 00:44:31,880 --> 00:44:33,600 ‎我说:“好啊” 700 00:44:33,680 --> 00:44:36,400 ‎“组建一个幸福的家庭 ‎我觉得这是个好主意” 701 00:44:36,480 --> 00:44:37,360 ‎好 702 00:44:40,400 --> 00:44:43,000 ‎她跟你说过 她想要孩子吗? 703 00:44:43,080 --> 00:44:45,840 ‎如果你让她在孩子 ‎和做演员之间做选择 704 00:44:46,440 --> 00:44:47,880 ‎她会选孩子… 705 00:44:48,480 --> 00:44:49,920 ‎毫无疑问 706 00:44:56,400 --> 00:44:58,080 ‎有一些照片 707 00:44:58,840 --> 00:45:01,880 ‎应该是她和米勒父亲的合照 708 00:45:01,960 --> 00:45:03,320 ‎她对我说 709 00:45:03,400 --> 00:45:05,400 ‎“这是我最开心的一段时光” 710 00:45:05,480 --> 00:45:07,000 ‎我问她为什么 711 00:45:07,080 --> 00:45:09,760 ‎她给我看了那张照片 ‎然后说:“我那时候怀孕了” 712 00:45:10,680 --> 00:45:16,840 ‎没错 她拍《热情如火》时 ‎怀了米勒的孩子 713 00:45:22,200 --> 00:45:24,800 ‎(1958年) 714 00:45:33,840 --> 00:45:35,160 ‎(1983年) 715 00:45:35,240 --> 00:45:36,760 ‎如果你看过 716 00:45:36,840 --> 00:45:40,200 ‎我和她合作《热情如火》时 ‎拍的照片… 717 00:45:40,280 --> 00:45:41,600 ‎没错 那是我的最爱之一 718 00:45:41,680 --> 00:45:43,280 ‎就会发现她太棒了 719 00:45:45,120 --> 00:45:46,880 ‎(磁带 编号01) 720 00:45:46,960 --> 00:45:50,320 ‎(西德尼·盖瑞拉弗 发型师) 721 00:45:50,400 --> 00:45:52,560 ‎你对她的职业生涯了解多少? 722 00:45:52,640 --> 00:45:53,720 ‎从头到尾都了解 723 00:45:53,800 --> 00:45:54,640 ‎从一开始吗? 724 00:45:54,720 --> 00:45:55,640 ‎-是的 ‎-天啊 725 00:45:58,960 --> 00:46:04,160 ‎她身上有单纯、善良、温柔的特质 726 00:46:04,240 --> 00:46:05,120 ‎是的 727 00:46:13,600 --> 00:46:15,800 ‎她可能就是这样的 728 00:46:18,720 --> 00:46:22,960 ‎她就这样的 不是可能 她瞬息即逝 729 00:46:26,080 --> 00:46:27,040 ‎我… 730 00:46:28,280 --> 00:46:32,480 ‎她快乐的时候不多 萨默斯先生 731 00:46:32,560 --> 00:46:34,080 ‎我记得… 732 00:46:37,240 --> 00:46:40,520 ‎不知道你是否愿意跟我说说 ‎她怀孕的事? 733 00:46:40,600 --> 00:46:42,600 ‎她的孩子没有保住 734 00:46:44,000 --> 00:46:47,200 ‎我觉得发生危机应该是 735 00:46:47,280 --> 00:46:50,560 ‎好像是因为她流产了 736 00:46:50,640 --> 00:46:52,960 ‎我有没有说错? 737 00:46:53,040 --> 00:46:56,920 ‎生活中的每一件事 ‎尤其是她的 你知道吗? 738 00:46:57,000 --> 00:46:58,120 ‎都充满了悲伤 739 00:47:00,200 --> 00:47:04,040 ‎她有时候会有些困惑 740 00:47:04,760 --> 00:47:07,200 ‎但经历的次数多了 741 00:47:07,280 --> 00:47:09,760 ‎有时候拍上个30条 40条或50条之后 742 00:47:09,840 --> 00:47:11,480 ‎就会获得一些成果 743 00:47:11,560 --> 00:47:14,640 ‎独一无二又无法复制的成果 744 00:47:14,720 --> 00:47:17,920 ‎我对梦露没意见 ‎是梦露跟梦露过不去 745 00:47:18,000 --> 00:47:20,000 ‎她跟她自己过不去 746 00:47:21,280 --> 00:47:23,320 ‎我知道原因 747 00:47:23,400 --> 00:47:26,120 ‎但我什么都不能说 我全都知道 748 00:47:27,080 --> 00:47:28,080 ‎真的很抱歉 749 00:47:28,160 --> 00:47:32,280 ‎你听起来是个好人 但我真的… ‎说这件事会让我不开心 750 00:47:32,360 --> 00:47:33,480 ‎真的会 751 00:47:34,360 --> 00:47:35,200 ‎你知道自己… 752 00:47:35,280 --> 00:47:36,800 ‎她都离开20年了… 753 00:47:36,880 --> 00:47:38,360 ‎-是的 ‎-萨默斯先生 754 00:47:38,440 --> 00:47:39,640 ‎我懂 755 00:47:40,280 --> 00:47:43,000 ‎-我不忍心谈这件事 ‎-我知道 756 00:47:51,200 --> 00:47:53,480 ‎只希望能去 757 00:47:54,760 --> 00:47:56,560 ‎某个地方 758 00:47:56,640 --> 00:47:58,520 ‎换个身份生活… 759 00:48:02,080 --> 00:48:04,920 ‎拥有属于自己的秘密 760 00:48:07,080 --> 00:48:12,000 ‎需要独处 你知道吗? 761 00:48:16,520 --> 00:48:18,480 ‎(1960年) 762 00:48:18,560 --> 00:48:21,040 ‎(内华达州) 763 00:48:21,120 --> 00:48:23,520 ‎想必你是在开拍《乱点鸳鸯谱》时 764 00:48:23,600 --> 00:48:25,000 ‎突然发现了她状态的下降 765 00:48:25,680 --> 00:48:29,520 ‎我发现时是在… ‎是的 我是在开拍时发现的 766 00:48:30,360 --> 00:48:33,240 ‎我看到她有点… 767 00:48:33,320 --> 00:48:36,760 ‎她不是当初那个充满朝气的小女孩了 768 00:48:36,840 --> 00:48:40,760 ‎很快我们就发现 她带来了麻烦 769 00:48:41,520 --> 00:48:45,240 ‎她去片场总是迟到 770 00:48:45,840 --> 00:48:48,680 ‎有时候会迟到一上午 771 00:48:48,760 --> 00:48:50,880 ‎有时候会按时来 772 00:48:51,520 --> 00:48:55,600 ‎有时候她会不在状态 773 00:48:55,680 --> 00:48:57,240 ‎很明显是药物导致的 774 00:48:57,320 --> 00:48:59,360 ‎毒品是罪魁祸首 775 00:48:59,440 --> 00:49:02,600 ‎好莱坞的很多人都会滥用处方药 776 00:49:02,680 --> 00:49:05,040 ‎玛丽莲也不例外 777 00:49:05,120 --> 00:49:09,840 ‎她常年服用兴奋剂 ‎安非他命、镇定剂、巴比妥类药物 778 00:49:09,920 --> 00:49:13,080 ‎最致命的是 安眠药 779 00:49:13,960 --> 00:49:16,960 ‎你认为是她与米勒的 ‎婚姻破裂导致的吗? 780 00:49:17,040 --> 00:49:18,920 ‎她因此受伤很深 还是… 781 00:49:19,000 --> 00:49:23,120 ‎我是在拍摄期间发现的 782 00:49:24,720 --> 00:49:27,320 ‎记得有一天 我对米勒说… 783 00:49:28,560 --> 00:49:32,880 ‎我说如果她继续这样下去 784 00:49:33,560 --> 00:49:38,640 ‎不出两三年 ‎她就会进精神病院或者没命! 785 00:49:39,440 --> 00:49:44,640 ‎我说所有让她吸毒的人都该被枪毙 786 00:49:46,080 --> 00:49:48,960 ‎这几乎是对他的指控 787 00:49:49,040 --> 00:49:51,640 ‎是对米勒的一种控诉 788 00:49:54,000 --> 00:49:56,600 ‎你最后一次见她是什么时候? 789 00:49:56,680 --> 00:49:58,600 ‎《乱点鸳鸯谱》拍完的时候 790 00:50:08,880 --> 00:50:09,840 ‎快乐… 791 00:50:15,080 --> 00:50:16,680 ‎有人认识它吗? 792 00:50:22,480 --> 00:50:24,160 ‎1961年… 793 00:50:27,480 --> 00:50:31,400 ‎看起来就是个明星被记者围堵的 ‎普通现场 794 00:50:31,480 --> 00:50:36,640 ‎其实是 玛丽莲 ‎在佩恩惠特尼精神病诊所待了四天 795 00:50:36,720 --> 00:50:40,000 ‎治疗她对安眠药的滥用 796 00:50:40,080 --> 00:50:42,040 ‎但是媒体听到了风声 797 00:50:42,760 --> 00:50:43,640 ‎玛丽莲! 798 00:50:43,720 --> 00:50:47,160 ‎她穿过那群记者走出那里 799 00:50:47,240 --> 00:50:49,280 ‎打起精神 800 00:50:49,920 --> 00:50:51,960 ‎看起来非常镇定 801 00:50:52,040 --> 00:50:53,440 ‎玛丽莲! 802 00:50:54,760 --> 00:50:57,520 ‎玛丽莲说她感觉很好 803 00:50:58,080 --> 00:50:59,680 ‎我感觉很好 谢谢 804 00:50:59,760 --> 00:51:05,520 ‎真相却是 ‎这是个深陷情感创伤的女人 805 00:51:09,040 --> 00:51:11,720 ‎再过几个月 她就要过世了 806 00:51:14,680 --> 00:51:15,520 ‎为什么? 807 00:51:24,320 --> 00:51:26,160 ‎(我爱肯尼迪) 808 00:51:36,200 --> 00:51:40,320 ‎她和米勒于1961年1月离婚 809 00:51:40,400 --> 00:51:44,560 ‎同一天 总统就职了 810 00:51:44,640 --> 00:51:49,560 ‎她当时是再次离婚 孤苦无依 811 00:51:50,200 --> 00:51:54,160 ‎(1961年1月20日) 812 00:51:56,000 --> 00:51:59,000 ‎那是肯尼迪兄弟回归政坛的时候 813 00:51:59,720 --> 00:52:02,080 ‎在她与米勒的婚姻破裂之后 对吗? 814 00:52:02,640 --> 00:52:03,560 ‎对的 815 00:52:04,600 --> 00:52:06,680 ‎你当时知道吗? 816 00:52:07,080 --> 00:52:11,440 ‎不过杰克 ‎是从1950年代早中期开始的 817 00:52:11,520 --> 00:52:13,120 ‎1950年代就开始了? 818 00:52:13,200 --> 00:52:14,280 ‎是的 819 00:52:14,880 --> 00:52:16,240 ‎就是那时候 820 00:52:17,160 --> 00:52:19,160 ‎你最早是什么时候开始听说 821 00:52:19,240 --> 00:52:21,680 ‎玛丽莲和肯尼迪兄弟之间的事? 822 00:52:21,760 --> 00:52:24,800 ‎1950年代时 他会时不时地来这里 823 00:52:24,880 --> 00:52:27,400 ‎因为他在这里有很多朋友 824 00:52:27,480 --> 00:52:29,800 ‎他经常来这里 825 00:52:30,560 --> 00:52:32,240 ‎-他住马里布酒店 ‎-是的 826 00:52:32,320 --> 00:52:34,520 ‎然后去马里布别墅喝酒 827 00:52:35,120 --> 00:52:38,480 ‎你这辈子见过最猥琐的事 828 00:52:38,560 --> 00:52:42,120 ‎他们在那里没被发觉 ‎还去码头散步了吗? 829 00:52:42,200 --> 00:52:46,080 ‎-是的 因为这里的人根本不认识… ‎-好 830 00:52:46,160 --> 00:52:47,040 ‎杰克… 831 00:52:47,120 --> 00:52:49,960 ‎他是参议员 这里没人认识他 832 00:52:50,040 --> 00:52:52,960 ‎我 约翰·菲茨杰拉德·肯尼迪 ‎郑重宣誓… 833 00:52:53,040 --> 00:52:56,480 ‎谁都没想到杰克会成为总统 ‎或得到提名 834 00:52:56,560 --> 00:53:00,160 ‎我必忠诚地执行合众国总统的职务 835 00:53:00,240 --> 00:53:02,000 ‎并尽你最大的能力… 836 00:53:02,080 --> 00:53:06,080 ‎他只不过是个自以为是的富家公子 ‎当上了参议员 837 00:53:06,160 --> 00:53:10,320 ‎维持 保护和捍卫合众国宪法 838 00:53:10,400 --> 00:53:11,560 ‎愿上帝帮助你 839 00:53:11,640 --> 00:53:12,920 ‎愿上帝帮助我 840 00:53:16,880 --> 00:53:19,000 ‎她和鲍比是什么时候开始的? 841 00:53:19,080 --> 00:53:20,000 ‎在杰克之后 842 00:53:21,320 --> 00:53:23,480 ‎但你确实有印象 她有段时间 843 00:53:23,560 --> 00:53:26,080 ‎在同时和他们俩交往 是吗? 844 00:53:26,160 --> 00:53:27,400 ‎是的 845 00:53:27,480 --> 00:53:28,320 ‎好的 846 00:53:28,400 --> 00:53:29,240 ‎是的 847 00:53:33,040 --> 00:53:34,600 ‎但是在1961年 848 00:53:35,120 --> 00:53:41,640 ‎幽会地点设在了彼得·劳福德… 849 00:53:42,400 --> 00:53:43,520 ‎在马里布的家 850 00:53:48,080 --> 00:53:52,320 ‎彼得·劳福德和他妻子 ‎约翰·肯尼迪众多姐妹之一帕特 851 00:53:52,400 --> 00:53:54,560 ‎富丽堂皇的家 852 00:53:55,320 --> 00:53:59,240 ‎彼得·劳福德是以弗兰克·西纳特拉 ‎为首的鼠党成员 853 00:54:00,800 --> 00:54:04,000 ‎1961年 玛丽莲有时会以 854 00:54:04,080 --> 00:54:07,520 ‎劳福德夫妇朋友的身份在那里过夜 855 00:54:07,600 --> 00:54:11,320 ‎但他们也会在那里举办有名的派对 856 00:54:16,600 --> 00:54:20,200 ‎肯尼迪兄弟会在不同的时间去那里 857 00:54:27,600 --> 00:54:30,800 ‎在海滨别墅发生的事 858 00:54:34,200 --> 00:54:36,280 ‎一点也不美好 859 00:54:36,880 --> 00:54:40,480 ‎当然 肯尼迪兄弟俩也没有美好可言 860 00:54:40,560 --> 00:54:42,240 ‎(磁带 编号80) 861 00:54:42,320 --> 00:54:44,360 ‎(珍妮·马丁 ‎演员及迪恩·马丁的妻子) 862 00:54:44,440 --> 00:54:47,920 ‎你和他们中的一个在一块时 ‎玛丽莲在场吗? 863 00:54:48,000 --> 00:54:50,840 ‎真的很难以置信 864 00:54:50,920 --> 00:54:56,840 ‎彼得很明显就是肯尼迪兄弟的皮条客 865 00:54:57,560 --> 00:55:00,440 ‎他们会在大庭广众之下做那种事 866 00:55:00,520 --> 00:55:02,920 ‎对 他们的妻子可能就在隔壁 867 00:55:03,840 --> 00:55:05,680 ‎很多时候都是那样 868 00:55:05,760 --> 00:55:07,920 ‎在隔壁跟其他女人上床? 869 00:55:08,000 --> 00:55:10,760 ‎是的 有只手还摸过我的胸 870 00:55:11,480 --> 00:55:13,120 ‎那是总统的手 871 00:55:14,000 --> 00:55:15,760 ‎鲍比喜欢揩油? 872 00:55:16,320 --> 00:55:17,480 ‎是的 873 00:55:17,560 --> 00:55:20,040 ‎杰克不那样 874 00:55:20,120 --> 00:55:23,840 ‎他们俗不可耐 老气横秋 ‎就是他们父亲的翻版 875 00:55:23,920 --> 00:55:24,960 ‎对 876 00:55:25,040 --> 00:55:26,800 ‎上梁不正下梁歪 877 00:55:26,880 --> 00:55:28,240 ‎没辜负他们的父亲? 878 00:55:30,000 --> 00:55:33,760 ‎老乔肯尼迪 ‎以对儿子的这一教诲而闻名 879 00:55:33,840 --> 00:55:37,280 ‎“和尽可能多的女人尽可能多地上床” 880 00:55:37,360 --> 00:55:39,120 ‎他就是这么对儿子说的 881 00:55:40,040 --> 00:55:43,160 ‎他父亲比他还滥情! 882 00:55:43,240 --> 00:55:44,200 ‎乔啊 是的 883 00:55:44,280 --> 00:55:45,240 ‎(磁带 编号71A) 884 00:55:45,320 --> 00:55:47,520 ‎(艾尔·罗森 好莱坞经纪人) 885 00:55:47,600 --> 00:55:50,280 ‎他在这里有个办公室 886 00:55:51,440 --> 00:55:54,000 ‎后来成了雷电华电影公司 887 00:55:54,080 --> 00:55:57,720 ‎看吧 以前是个骗子 ‎就能进入电影行业 888 00:55:57,800 --> 00:55:59,560 ‎-赚到钱 ‎-没错 889 00:55:59,640 --> 00:56:02,760 ‎他经常在自己的办公室里乱搞 890 00:56:02,840 --> 00:56:05,520 ‎他在风流的时候 天啊 891 00:56:05,600 --> 00:56:07,040 ‎我还得在门外等他 892 00:56:07,120 --> 00:56:09,120 ‎我说的是乔 893 00:56:09,200 --> 00:56:10,320 ‎没错 894 00:56:10,400 --> 00:56:13,800 ‎所以 多年后 ‎他在好莱坞仍有影响力 对吗? 895 00:56:14,520 --> 00:56:15,800 ‎我记得是这样 896 00:56:17,200 --> 00:56:19,880 ‎但在你印象中 她是跟鲍比 897 00:56:19,960 --> 00:56:21,960 ‎还是跟杰克? 898 00:56:22,040 --> 00:56:22,920 ‎两者都有 899 00:56:23,000 --> 00:56:25,800 ‎你认为他们两兄弟共用一个女人… 900 00:56:25,880 --> 00:56:27,040 ‎是的 901 00:56:27,800 --> 00:56:29,920 ‎有一天在餐厅 902 00:56:30,000 --> 00:56:32,280 ‎她说要去劳福德家 903 00:56:32,360 --> 00:56:34,040 ‎“我有件事要和他说” 904 00:56:34,120 --> 00:56:35,160 ‎罗伯特·肯尼迪吗? 905 00:56:35,240 --> 00:56:37,960 ‎没错 我们谈了一些政治问题 906 00:56:38,040 --> 00:56:40,000 ‎她把那些话写下来 907 00:56:40,080 --> 00:56:42,560 ‎放进了包里 然后就去了 908 00:56:42,640 --> 00:56:44,840 ‎她当时和鲍比坐在一起 909 00:56:44,920 --> 00:56:47,600 ‎还做了一些笔记 910 00:56:47,680 --> 00:56:51,160 ‎感觉她真的不如那些人聪明 911 00:56:51,240 --> 00:56:53,320 ‎在某个时候 912 00:56:53,400 --> 00:56:56,760 ‎他站起来 给他父亲打了个长途电话 913 00:56:56,840 --> 00:56:59,120 ‎说他和玛丽莲·梦露坐在一起 914 00:56:59,200 --> 00:57:01,480 ‎想让父亲跟玛丽莲打声招呼 915 00:57:01,560 --> 00:57:02,400 ‎你说谁? 916 00:57:02,480 --> 00:57:03,320 ‎鲍比 917 00:57:03,400 --> 00:57:05,920 ‎他邀请她跳舞 918 00:57:06,000 --> 00:57:07,160 ‎他们就跳了舞 919 00:57:08,120 --> 00:57:11,560 ‎和鲍比的事一直持续到 ‎他当上总统 对吗?持续了… 920 00:57:11,640 --> 00:57:15,880 ‎是的 她在无数场合这么说过 921 00:57:15,960 --> 00:57:19,280 ‎她还是没撒谎 她公开说了 922 00:57:19,360 --> 00:57:23,040 ‎她当时如何描述与肯尼迪之间的事? 923 00:57:23,840 --> 00:57:25,400 ‎只有爱情 924 00:57:26,280 --> 00:57:28,040 ‎只有敬佩 925 00:57:28,120 --> 00:57:28,960 ‎好 926 00:57:33,080 --> 00:57:36,880 ‎不管肯尼迪兄弟与玛丽莲的关系 ‎到底是什么性质 927 00:57:36,960 --> 00:57:38,560 ‎他们都是在玩火 928 00:57:39,640 --> 00:57:41,360 ‎他们有死对头 929 00:57:42,080 --> 00:57:46,440 ‎那些想搜罗杰克·肯尼迪 ‎和鲍比·肯尼迪丑闻的人 930 00:57:49,200 --> 00:57:51,720 ‎今晚我们来听听一位私家侦探的故事 931 00:57:51,800 --> 00:57:55,840 ‎他帮助《机密》杂志 ‎打探好莱坞明星的生活 932 00:57:55,920 --> 00:58:00,440 ‎他曾是一名警察 ‎现在是美国收入最高的私家侦探之一 933 00:58:00,520 --> 00:58:01,920 ‎他就是弗雷德·奥塔什 934 00:58:03,960 --> 00:58:07,560 ‎弗雷德·奥塔什 ‎只要给钱 你什么案子都接 是吗? 935 00:58:07,640 --> 00:58:09,360 ‎-对吗? ‎-对的 936 00:58:09,440 --> 00:58:10,480 ‎有没有不接的吗? 937 00:58:10,560 --> 00:58:16,520 ‎我不接共产党或共产主义者的案子 938 00:58:16,600 --> 00:58:18,560 ‎我跟他们划清界线了 939 00:58:19,200 --> 00:58:24,120 ‎你公然侵犯他人隐私 ‎如何为自己辩解? 940 00:58:25,680 --> 00:58:28,400 ‎我是这么觉得的 如果看到或听到了 941 00:58:28,480 --> 00:58:30,560 ‎就不算侵犯隐私… 942 00:58:33,760 --> 00:58:37,640 ‎私家侦探是个不光彩的工作 ‎这一点毫无疑问 943 00:58:37,720 --> 00:58:38,840 ‎但我在做特定的工作 944 00:58:38,920 --> 00:58:42,240 ‎我想确定事情和报道是不是真的 945 00:58:42,760 --> 00:58:45,400 ‎-你只想查明事实? ‎-没错 真实的事实 946 00:58:55,120 --> 00:58:56,480 ‎-是弗雷德·奥塔什吗? ‎-是 947 00:58:56,560 --> 00:58:57,680 ‎我是托尼·萨默斯 948 00:58:57,760 --> 00:58:58,880 ‎(磁带 编号33) 949 00:58:58,960 --> 00:59:00,480 ‎(弗雷德·奥塔什 私家侦探) 950 00:59:00,560 --> 00:59:04,280 ‎我挖黑手党的黑料 也为其做事 ‎我挖执法机关的黑料 也曾为其做事 951 00:59:04,360 --> 00:59:06,760 ‎我挖过白宫的黑料 ‎也为白宫的人做过事 952 00:59:06,840 --> 00:59:09,600 ‎我为霍法做过事 953 00:59:11,280 --> 00:59:12,360 ‎吉米·霍法 954 00:59:13,360 --> 00:59:16,120 ‎吉米·霍法是卡车司机工会的领导人 955 00:59:16,720 --> 00:59:18,960 ‎美国卡车工会 956 00:59:19,040 --> 00:59:22,800 ‎其腐败臭名昭著 权力巨大 957 00:59:22,880 --> 00:59:24,760 ‎和黑手党联系密切 958 00:59:25,280 --> 00:59:28,760 ‎只有黑帮同意 ‎你才能当卡车司机工会的领导人 959 00:59:28,840 --> 00:59:30,360 ‎霍法就是黑帮 960 00:59:30,440 --> 00:59:33,600 ‎霍法成了罗伯特·肯尼迪的目标 961 00:59:34,520 --> 00:59:38,240 ‎(麦克莱伦委员会 ‎就劳动管理不当一事举行听证会) 962 00:59:38,320 --> 00:59:40,360 ‎-霍法先生 你哪来的钱? ‎-什么? 963 00:59:40,440 --> 00:59:43,760 ‎-你听到他的话了 ‎-能证明这两万美元是合法收入吗? 964 00:59:43,840 --> 00:59:46,080 ‎-不能 ‎-你收过这笔钱吗? 965 00:59:46,160 --> 00:59:47,400 ‎我没收 966 00:59:48,760 --> 00:59:50,240 ‎这对你而言没有说明什么吗? 967 00:59:50,320 --> 00:59:52,400 ‎这只能说明 968 00:59:52,480 --> 00:59:55,080 ‎你又想让霍法难堪了 仅此而已 969 00:59:55,680 --> 00:59:59,280 ‎霍法与鲍比·肯尼迪互相仇恨 970 00:59:59,360 --> 01:00:03,120 ‎霍法先生 你说过 ‎“那个混蛋 我要打残他”吗? 971 01:00:03,200 --> 01:00:06,640 ‎我不知道自己说过什么 ‎以及你在说什么 972 01:00:09,000 --> 01:00:11,360 ‎霍法想压制肯尼迪 973 01:00:12,040 --> 01:00:13,680 ‎他们想抓住鲍比的把柄 974 01:00:13,760 --> 01:00:17,520 ‎他是他们仇视的目标 ‎因为他当时是司法部长 975 01:00:17,600 --> 01:00:18,720 ‎霍法想让我 976 01:00:18,800 --> 01:00:23,480 ‎给杰克·肯尼迪和鲍比·肯尼迪 ‎塑造一个卑劣的形象 977 01:00:23,560 --> 01:00:25,520 ‎并揭露他们与玛丽莲·梦露的关系 978 01:00:26,760 --> 01:00:31,160 ‎商定的策略是使用电子设备 979 01:00:31,240 --> 01:00:35,560 ‎安放这些设备最合理的地方 ‎就是劳福德在马里布的家 980 01:00:36,840 --> 01:00:38,840 ‎那里是肯尼迪兄弟的游乐场 981 01:00:40,520 --> 01:00:42,400 ‎还要窃听玛丽莲… 982 01:00:43,800 --> 01:00:44,800 ‎在布伦特伍德的家 983 01:00:49,080 --> 01:00:53,160 ‎海伦纳斯的那套房子是她有生以来 984 01:00:53,240 --> 01:00:55,080 ‎拥有的第一套房子 985 01:00:55,160 --> 01:00:57,920 ‎是我爸爸鼓励她 986 01:00:58,000 --> 01:01:04,200 ‎应该买个房子 安定下来 ‎有个属于自己的地方 987 01:01:04,280 --> 01:01:06,400 ‎那是她没有做过的事 988 01:01:06,480 --> 01:01:12,280 ‎她非常高兴能建立自己的家庭 989 01:01:13,880 --> 01:01:17,640 ‎爸爸是想让她独立 990 01:01:19,920 --> 01:01:24,080 ‎但是人总有想独处的时候 991 01:01:25,120 --> 01:01:27,880 ‎我能平静下来 做回自己 992 01:01:29,760 --> 01:01:31,840 ‎后来我爸爸去别的地方了 993 01:01:31,920 --> 01:01:33,200 ‎-好 ‎-去欧洲了 994 01:01:33,280 --> 01:01:36,080 ‎他是在她状态很不错的时候走的 995 01:01:37,040 --> 01:01:39,160 ‎但我想她准备要拍那部电影 996 01:01:39,240 --> 01:01:40,320 ‎没错 997 01:01:42,680 --> 01:01:46,680 ‎从某种意义上来说 ‎我们对她的生活中越不重要越好 998 01:01:47,480 --> 01:01:49,760 ‎这意味着她有自己的生活 999 01:01:51,640 --> 01:01:54,200 ‎-好了 开拍! ‎-第11场 1000 01:01:57,000 --> 01:01:58,920 ‎我用了两秒 用… 1001 01:01:59,000 --> 01:02:02,400 ‎你却用了两天了 抱歉 乔治 ‎但我们不行的 1002 01:02:02,480 --> 01:02:04,160 ‎很好 1003 01:02:04,760 --> 01:02:06,160 ‎好了 开拍! 1004 01:02:07,760 --> 01:02:09,800 ‎(《濒于崩溃》片场) 1005 01:02:09,880 --> 01:02:12,200 ‎再来一条 但是刚才挺好的 对吧? 1006 01:02:12,840 --> 01:02:15,680 ‎乔治·库克对她的评价很高 1007 01:02:16,280 --> 01:02:19,520 ‎她越来越像明星了 1008 01:02:20,400 --> 01:02:21,560 ‎(磁带 编号37和45) 1009 01:02:21,640 --> 01:02:24,560 ‎(罗宾·索恩 ‎电影导演乔治·库克的护工) 1010 01:02:24,640 --> 01:02:27,040 ‎我得查查我的日记 看他说了什么 1011 01:02:27,120 --> 01:02:28,680 ‎前提得是我写下来了 1012 01:02:28,760 --> 01:02:29,800 ‎我会很有兴趣的 1013 01:02:29,880 --> 01:02:32,080 ‎这是他说的原话 “玛丽莲会成为 1014 01:02:32,160 --> 01:02:35,400 ‎她这一代 ‎或是是本世纪最受欢迎的演员” 1015 01:02:36,600 --> 01:02:38,200 ‎502场 开始 1016 01:02:39,240 --> 01:02:42,040 ‎这部电影由库克先生执导 1017 01:02:43,440 --> 01:02:45,160 ‎对我来说非常好 1018 01:02:46,840 --> 01:02:51,880 ‎想要快乐和想做好演员一样困难 1019 01:02:51,960 --> 01:02:54,240 ‎两者都需要努力 1020 01:02:54,320 --> 01:02:56,880 ‎“她最好的电影应该会在 ‎她的职业生涯后期出现” 1021 01:02:56,960 --> 01:02:59,280 ‎“她的演艺才华还有待开发” 1022 01:03:02,640 --> 01:03:07,720 ‎但总的来说 她是在拍那部电影 ‎我爸爸走的时候说 1023 01:03:07,800 --> 01:03:09,840 ‎“你们要尽自己所能帮她” 1024 01:03:10,400 --> 01:03:14,200 ‎他想确保她不会出什么事 1025 01:03:16,880 --> 01:03:19,600 ‎她总是很有可能和某些人… 1026 01:03:21,080 --> 01:03:23,760 ‎或某些事牵连在一起 1027 01:03:23,840 --> 01:03:24,680 ‎是的 1028 01:03:33,160 --> 01:03:36,320 ‎窃听器装在卧室和电话上 1029 01:03:38,880 --> 01:03:41,400 ‎一共装了四个窃听器… 1030 01:03:43,720 --> 01:03:45,800 ‎地毯下 1031 01:03:46,720 --> 01:03:49,360 ‎吊灯上还有天花板配件上都有 1032 01:03:50,680 --> 01:03:53,880 ‎可以监听八公里内的电话 1033 01:03:55,320 --> 01:03:57,200 ‎我派丹诺夫去了 1034 01:03:57,280 --> 01:03:58,200 ‎约翰·丹诺夫 1035 01:03:58,800 --> 01:04:05,040 ‎1961年 约翰·丹诺夫开始监听 ‎玛丽莲·梦露和约翰·肯尼迪 1036 01:04:05,120 --> 01:04:05,960 ‎好的 1037 01:04:06,960 --> 01:04:09,720 ‎测试 丹诺夫 1038 01:04:09,800 --> 01:04:14,640 ‎接收器传来的对话 1039 01:04:14,720 --> 01:04:16,880 ‎时有时无 1040 01:04:17,400 --> 01:04:20,640 ‎(约翰·丹诺夫 ‎弗雷德·奥塔什手下的私家侦探) 1041 01:04:20,720 --> 01:04:23,280 ‎音乐声 说话声 1042 01:04:23,360 --> 01:04:26,960 ‎后来我渐渐认出了那两个声音 1043 01:04:27,600 --> 01:04:30,320 ‎波士顿口音和玛丽莲·梦露的声音 1044 01:04:30,400 --> 01:04:33,440 ‎我听到总统叫玛丽莲“玛丽莲” 1045 01:04:33,520 --> 01:04:36,560 ‎玛丽莲叫总统“总统” 1046 01:04:37,280 --> 01:04:39,400 ‎他们在电话里聊天 1047 01:04:39,480 --> 01:04:43,080 ‎有的打给杰克 有的打给鲍比 ‎有的打给梦露 还有的打给其他人 1048 01:04:43,160 --> 01:04:46,920 ‎安排杰克·肯尼迪 鲍比·肯尼迪 1049 01:04:47,000 --> 01:04:50,160 ‎和梦露私会的电话 1050 01:04:51,040 --> 01:04:55,200 ‎所以 录下了很多 ‎玛丽莲和杰克在海滨别墅 1051 01:04:55,280 --> 01:04:56,760 ‎做爱的过程 1052 01:04:56,840 --> 01:04:59,960 ‎他们进了那间装有发射器的卧室 1053 01:05:00,040 --> 01:05:03,680 ‎他抱着她说了会儿话 ‎就把她的衣服脱了 1054 01:05:03,760 --> 01:05:05,640 ‎在床上做爱 1055 01:05:07,480 --> 01:05:10,440 ‎有人替霍法监听 1056 01:05:10,520 --> 01:05:11,880 ‎玛丽莲家 1057 01:05:12,720 --> 01:05:15,080 ‎鲍比·肯尼迪去过很多次 1058 01:05:16,240 --> 01:05:19,040 ‎相比于杰克·肯尼迪和梦露 1059 01:05:19,560 --> 01:05:21,800 ‎罗伯特·肯尼迪和梦露的录音更多 1060 01:05:28,480 --> 01:05:31,720 ‎我找到了鲍比·肯尼迪 1061 01:05:31,800 --> 01:05:34,600 ‎在司法部的私人秘书 1062 01:05:35,280 --> 01:05:38,280 ‎那是1962年 在她死前不久 1063 01:05:38,360 --> 01:05:39,840 ‎一定是那个夏天 1064 01:05:39,920 --> 01:05:41,320 ‎(磁带 编号18B) 1065 01:05:41,400 --> 01:05:43,840 ‎(安琪·诺韦洛 ‎鲍比·肯尼迪的私人秘书) 1066 01:05:43,920 --> 01:05:45,520 ‎她每次打来电话 1067 01:05:45,600 --> 01:05:49,600 ‎我会接司法部长的私人电话 1068 01:05:49,680 --> 01:05:51,560 ‎她会跟我说话 1069 01:05:51,640 --> 01:05:53,760 ‎感觉她是有事相求 1070 01:05:53,840 --> 01:05:54,680 ‎好 1071 01:05:54,760 --> 01:05:57,760 ‎鲍比会给她回电话 他们就聊起来了 1072 01:06:04,480 --> 01:06:05,680 ‎找到了 在这里 1073 01:06:05,760 --> 01:06:08,200 ‎这是一份有关 ‎玛丽莲的联邦调查局文件 1074 01:06:08,280 --> 01:06:11,040 ‎其中涉及安全问题 1075 01:06:11,120 --> 01:06:12,920 ‎国家情报 1076 01:06:13,000 --> 01:06:17,800 ‎标题是玛丽莲·梦露SM-C 1077 01:06:17,880 --> 01:06:21,040 ‎也就是安全问题和共产主义者 1078 01:06:22,240 --> 01:06:24,480 ‎联邦调查局早就监视玛丽莲了 1079 01:06:24,560 --> 01:06:27,120 ‎尤其是她嫁给阿瑟·米勒期间 1080 01:06:27,200 --> 01:06:31,520 ‎他应该是共产主义者 ‎他加入过那些人 1081 01:06:32,040 --> 01:06:34,360 ‎那是冷战时期 1082 01:06:36,480 --> 01:06:40,320 ‎昨天 全球爆发了巨大的冲突 1083 01:06:40,400 --> 01:06:43,880 ‎这场冲突被称为冷战 1084 01:06:44,440 --> 01:06:47,400 ‎那是美国与前苏联共产主义 1085 01:06:47,480 --> 01:06:49,120 ‎漫长又危险的对峙 1086 01:06:49,200 --> 01:06:53,160 ‎共产主义阵营希望看到整个世界 ‎都处于共产党统治之下 1087 01:06:53,240 --> 01:06:56,200 ‎最近 我们看到它 ‎已经蔓延到动荡的古巴了 1088 01:06:56,280 --> 01:06:58,520 ‎你会为此担心吗?应该会的 1089 01:06:58,600 --> 01:07:00,800 ‎核战争一直是个威胁 1090 01:07:00,880 --> 01:07:03,400 ‎你在炸弹的十字瞄准线上 1091 01:07:03,480 --> 01:07:06,280 ‎拥有大量洲际核导弹 1092 01:07:06,360 --> 01:07:08,560 ‎共产党统治世界的计划 1093 01:07:08,640 --> 01:07:13,200 ‎这是我国有史以来从未遇到过的较量 1094 01:07:13,960 --> 01:07:16,520 ‎1962年3月的一份文件说 1095 01:07:16,600 --> 01:07:18,280 ‎玛丽莲去墨西哥旅游期间 1096 01:07:18,360 --> 01:07:20,280 ‎与被视为美国共产主义者 1097 01:07:20,360 --> 01:07:23,000 ‎和左翼分子的朋友在一起 1098 01:07:23,080 --> 01:07:25,040 ‎这些人被赶出了美国 1099 01:07:25,120 --> 01:07:28,160 ‎她跟其中一个叫 ‎弗雷德·范德比尔特·菲尔德的朋友 1100 01:07:28,240 --> 01:07:32,080 ‎说了自己和鲍比·肯尼迪 ‎谈论过政治的事 1101 01:07:33,200 --> 01:07:35,920 ‎她和美国共产主义侨民来往 1102 01:07:36,000 --> 01:07:38,640 ‎联邦调查局的探员一直在监视她 1103 01:07:40,360 --> 01:07:42,200 ‎在情报机构看来 1104 01:07:42,280 --> 01:07:44,640 ‎肯尼迪兄弟的名人玩物 1105 01:07:44,720 --> 01:07:48,080 ‎一个情绪不稳定 每天要看心理医生 1106 01:07:48,880 --> 01:07:51,680 ‎喜欢和所有人电话聊天的人 1107 01:07:51,760 --> 01:07:53,960 ‎绝对不应该 1108 01:07:54,040 --> 01:07:58,000 ‎跟总统和司法部长有染 1109 01:07:59,600 --> 01:08:02,120 ‎我还记得她给总统唱歌 1110 01:08:02,200 --> 01:08:05,080 ‎那是她死前一两个月 1111 01:08:05,160 --> 01:08:07,680 ‎她为此超级兴奋 1112 01:08:09,600 --> 01:08:12,920 ‎因为她的想法是 “那可是美国总统” 1113 01:08:14,200 --> 01:08:17,200 ‎那是她一生中最激动的时刻之一 1114 01:08:18,200 --> 01:08:21,960 ‎总统即将在纽约麦迪逊广场 ‎结束他这一天的纽约之行 1115 01:08:22,040 --> 01:08:24,840 ‎提前庆祝生日 1116 01:08:24,920 --> 01:08:28,320 ‎肯尼迪总统坐在宴会厅 ‎最中间的座位上 1117 01:08:28,400 --> 01:08:32,520 ‎这次活动的压轴表演即将开始 1118 01:08:34,600 --> 01:08:35,840 ‎总统先生 1119 01:08:36,600 --> 01:08:41,600 ‎在您生日之际 ‎有请这位美丽的女士 玛丽莲·梦露 1120 01:08:53,480 --> 01:08:57,920 ‎祝你生日快乐 1121 01:08:59,400 --> 01:09:04,600 ‎生日快乐 总统先生 1122 01:09:05,920 --> 01:09:10,760 ‎祝你生日快乐 1123 01:09:12,120 --> 01:09:15,760 ‎我们衷心感谢您 1124 01:09:15,840 --> 01:09:18,520 ‎大家一起来!生日快乐! 1125 01:09:20,360 --> 01:09:23,240 ‎专门献唱的人 1126 01:09:25,520 --> 01:09:26,800 ‎她被选中了 1127 01:09:32,120 --> 01:09:33,360 ‎她被选中了 1128 01:09:34,800 --> 01:09:35,920 ‎专门的那个人 1129 01:09:40,880 --> 01:09:45,120 ‎这两份文件读起来非常有意思 1130 01:09:46,200 --> 01:09:48,960 ‎1962年7月13日 1131 01:09:49,040 --> 01:09:53,440 ‎一位匿名线人援引了玛丽莲的话 ‎说几天前 1132 01:09:53,520 --> 01:09:58,160 ‎她曾与肯尼迪总统 ‎在彼得·劳福德的海滨别墅共进午餐 1133 01:09:58,240 --> 01:10:03,160 ‎她说他们讨论了 ‎原子试验的道德合理性 1134 01:10:03,680 --> 01:10:08,640 ‎玛丽莲被描述为积极而简明的左派 1135 01:10:09,160 --> 01:10:14,680 ‎他们生了一场气 ‎因为玛丽莲曾和罗伯特·肯尼迪 1136 01:10:14,760 --> 01:10:17,120 ‎同住在彼得·劳福德 ‎位于好莱坞的家中 1137 01:10:17,200 --> 01:10:20,000 ‎他去过加州 在那里见过她 1138 01:10:20,960 --> 01:10:22,920 ‎之后去了内华达州 1139 01:10:24,080 --> 01:10:27,000 ‎见证核武器测验 1140 01:10:29,960 --> 01:10:30,960 ‎记住 1141 01:10:32,040 --> 01:10:33,680 ‎那个时候 1142 01:10:34,760 --> 01:10:36,280 ‎古巴的菲德尔·卡斯特罗 1143 01:10:37,360 --> 01:10:40,800 ‎正在向前苏联紧急寻求军事援助 1144 01:10:42,360 --> 01:10:45,360 ‎赫鲁晓夫给佛罗里达州 ‎几十公里外的古巴 1145 01:10:46,040 --> 01:10:48,240 ‎运送了弹道导弹 1146 01:10:49,200 --> 01:10:50,680 ‎(玛丽莲·梦露) 1147 01:10:50,760 --> 01:10:55,800 ‎核问题主导着国际问题… 1148 01:10:59,440 --> 01:11:01,640 ‎他们就这样毫不避讳 1149 01:11:04,240 --> 01:11:06,840 ‎他们就是大白痴 对吧? 1150 01:11:08,120 --> 01:11:11,520 ‎因为她与被视为共产主义者的人来往 1151 01:11:11,600 --> 01:11:14,400 ‎他们都和 ‎菲德尔·卡斯特罗的人有联系 1152 01:11:15,800 --> 01:11:18,440 ‎那是非常严重的政治风险 1153 01:11:19,040 --> 01:11:23,400 ‎很有可能就是这件事 ‎让肯尼迪兄弟说了 1154 01:11:23,480 --> 01:11:24,400 ‎“见鬼” 1155 01:11:24,480 --> 01:11:27,720 ‎“我们在这种危急时期谈论过核武器 1156 01:11:27,800 --> 01:11:29,200 ‎她可能会搞得尽人皆知” 1157 01:11:30,520 --> 01:11:32,160 ‎“我们必须阻止这一切” 1158 01:11:32,240 --> 01:11:35,600 ‎“我们不能再和玛丽莲·梦露来往了” 1159 01:11:45,800 --> 01:11:47,280 ‎我们在拉古纳见过 1160 01:11:51,480 --> 01:11:53,680 ‎就在她死前一个月 1161 01:11:54,720 --> 01:11:57,520 ‎是去吃晚饭 还是什么? 1162 01:11:57,600 --> 01:11:58,960 ‎她过来度周末 1163 01:11:59,040 --> 01:12:02,760 ‎她跟我们说了… 1164 01:12:02,840 --> 01:12:05,600 ‎和肯尼迪兄弟之间的事 1165 01:12:06,800 --> 01:12:12,680 ‎我本来可以八卦一下 或聊点别的事 1166 01:12:12,760 --> 01:12:17,480 ‎但她很是受伤 1167 01:12:17,560 --> 01:12:22,960 ‎她被直接告知永远不要 1168 01:12:23,640 --> 01:12:25,920 ‎再打电话或联系后 非常伤心 1169 01:12:26,000 --> 01:12:27,960 ‎不能再跟罗伯特联系吗? 1170 01:12:28,040 --> 01:12:29,720 ‎-罗伯特和约翰 ‎-好的 1171 01:12:30,880 --> 01:12:33,520 ‎他俩都说“就这样吧 别再联系了”? 1172 01:12:33,600 --> 01:12:35,440 ‎不是 那是命令 1173 01:12:35,520 --> 01:12:38,200 ‎但他俩都对她说 “到此为止”了吗? 1174 01:12:39,080 --> 01:12:41,600 ‎-没有 杰克没联系她 ‎-好 1175 01:12:41,680 --> 01:12:42,800 ‎鲍勃联系了 1176 01:12:42,880 --> 01:12:43,880 ‎明白了 1177 01:12:43,960 --> 01:12:45,600 ‎是这件事将她置于了死地 1178 01:12:48,640 --> 01:12:50,920 ‎我不在乎别人怎么说 1179 01:12:52,920 --> 01:12:56,080 ‎可以说 她生命的最后阶段由此开始 1180 01:13:02,120 --> 01:13:03,560 ‎她看起来怎么样? 1181 01:13:03,640 --> 01:13:04,920 ‎她去世之前? 1182 01:13:05,000 --> 01:13:05,840 ‎对 1183 01:13:06,560 --> 01:13:10,640 ‎她一直在酗酒 吃安眠药 1184 01:13:10,720 --> 01:13:14,120 ‎我找到很多报道 ‎说她真的在自暴自弃 1185 01:13:14,200 --> 01:13:18,040 ‎我认为她绝对是在自暴自弃 1186 01:13:19,240 --> 01:13:23,960 ‎我一直都不明白 1187 01:13:24,040 --> 01:13:27,000 ‎她是否知道自己可以寻求帮助 1188 01:13:27,080 --> 01:13:29,200 ‎而且大家都很在乎她 1189 01:13:30,400 --> 01:13:32,000 ‎还有她能不能… 1190 01:13:33,800 --> 01:13:35,280 ‎放手 1191 01:13:38,040 --> 01:13:40,400 ‎此时此刻我想说 1192 01:13:41,440 --> 01:13:42,840 ‎名气是靠不住的 1193 01:13:46,000 --> 01:13:47,920 ‎它会带来好处 1194 01:13:49,080 --> 01:13:52,200 ‎但它也有缺点 1195 01:13:55,200 --> 01:13:56,400 ‎我深有体会 1196 01:13:59,400 --> 01:14:00,880 ‎我拥有过你 名气 1197 01:14:03,240 --> 01:14:04,480 ‎再见! 1198 01:14:12,400 --> 01:14:16,600 ‎好莱坞史上最著名的明星之一去世 ‎享年36岁 1199 01:14:19,600 --> 01:14:23,120 ‎(1962年8月5日) 1200 01:14:23,680 --> 01:14:25,640 ‎她的管家尤妮丝·默里 1201 01:14:25,720 --> 01:14:27,720 ‎发现这位女演员死在床上 1202 01:14:28,600 --> 01:14:32,000 ‎一手拿着掉线的电话 1203 01:14:32,520 --> 01:14:35,000 ‎床边有装安眠药的瓶子 1204 01:14:36,760 --> 01:14:38,120 ‎没发现任何遗言 1205 01:14:39,240 --> 01:14:42,640 ‎验尸官判定死因是服药过量 1206 01:14:43,440 --> 01:14:46,040 ‎我们的看法是 可能是自杀 1207 01:14:47,480 --> 01:14:50,440 ‎官方结果永远不会讲述她的人生 1208 01:14:51,240 --> 01:14:53,200 ‎和最后阶段 1209 01:14:55,800 --> 01:14:59,520 ‎玛丽莲·梦露的死是件大事 1210 01:14:59,600 --> 01:15:01,680 ‎相关报道层出不穷 1211 01:15:01,760 --> 01:15:02,680 ‎(遭遇不测还是自杀?) 1212 01:15:04,440 --> 01:15:05,840 ‎问号 1213 01:15:08,080 --> 01:15:09,640 ‎深挖 1214 01:15:10,640 --> 01:15:12,280 ‎两年多 1215 01:15:15,400 --> 01:15:16,360 ‎好莱坞 1216 01:15:17,400 --> 01:15:19,000 ‎洛杉矶 1217 01:15:19,080 --> 01:15:21,640 ‎窃听 监视 1218 01:15:22,520 --> 01:15:24,680 ‎她是被杀的吗? 1219 01:15:26,360 --> 01:15:27,840 ‎约翰·F·肯尼迪 1220 01:15:27,920 --> 01:15:29,600 ‎罗伯特·肯尼迪 1221 01:15:29,680 --> 01:15:31,040 ‎吉米·霍法 1222 01:15:31,840 --> 01:15:33,200 ‎谣言 1223 01:15:33,920 --> 01:15:36,040 ‎白宫档案 联邦调查局档案 1224 01:15:36,640 --> 01:15:37,920 ‎真相 1225 01:15:38,840 --> 01:15:40,520 ‎汇总的事实 1226 01:15:41,720 --> 01:15:42,600 ‎还有… 1227 01:15:43,560 --> 01:15:44,880 ‎玛丽莲之死 1228 01:15:52,000 --> 01:15:53,680 ‎核心点 1229 01:15:55,400 --> 01:15:57,760 ‎公诸于众的说法 1230 01:15:58,360 --> 01:16:01,120 ‎1962年公认的说法 1231 01:16:02,240 --> 01:16:05,080 ‎是从玛丽莲的管家默里夫人 1232 01:16:05,160 --> 01:16:08,440 ‎和格林森医生口中得知的 1233 01:16:09,040 --> 01:16:12,600 ‎据默里夫人说说 8月4日 星期六 1234 01:16:13,360 --> 01:16:15,960 ‎她生命的最后一天 大约晚上8点 1235 01:16:16,040 --> 01:16:19,320 ‎玛丽莲走进卧室 关上了门 1236 01:16:19,920 --> 01:16:23,200 ‎然后大概是凌晨3点以后… 1237 01:16:24,400 --> 01:16:27,160 ‎她醒来后 发现灯还亮着 1238 01:16:27,240 --> 01:16:30,360 ‎默里夫人说 门是锁着的 1239 01:16:30,440 --> 01:16:33,640 ‎因为担心 ‎她给心理医生格林森打了电话 1240 01:16:34,240 --> 01:16:36,920 ‎他起床开车到2.4公里外玛丽莲的家 1241 01:16:37,000 --> 01:16:40,120 ‎据他说 他透过窗户 1242 01:16:40,200 --> 01:16:43,040 ‎看到玛丽莲趴在床上 1243 01:16:43,120 --> 01:16:47,400 ‎格林森说 他打碎窗户爬进去后 ‎对默里夫人说 1244 01:16:47,480 --> 01:16:48,920 ‎“我们失去她了” 1245 01:16:49,520 --> 01:16:53,960 ‎根据警方记录 ‎他们是凌晨4点25分报的警 1246 01:16:55,880 --> 01:16:57,400 ‎4点25分 1247 01:16:58,480 --> 01:17:03,160 ‎真实时间线与官方的说法吻合 1248 01:17:03,760 --> 01:17:06,800 ‎但我在这方面有了重大突破 1249 01:17:06,880 --> 01:17:12,480 ‎这个最大的突破是我找到 ‎阿瑟·雅各布斯的遗孀后发现的 1250 01:17:13,080 --> 01:17:16,640 ‎他当时是玛丽莲·梦露的公关 1251 01:17:16,720 --> 01:17:19,840 ‎娜塔莉·雅各布斯告诉我 那晚 1252 01:17:19,920 --> 01:17:23,000 ‎她和丈夫正在好莱坞露天剧场 1253 01:17:23,080 --> 01:17:25,600 ‎看亨利·曼西尼的演奏会 1254 01:17:29,240 --> 01:17:31,720 ‎我永远不会忘记那晚 1255 01:17:31,800 --> 01:17:34,400 ‎因为我们当时在好莱坞露天剧场 1256 01:17:34,480 --> 01:17:38,000 ‎有几个我们不认识的来找我们 1257 01:17:38,600 --> 01:17:40,800 ‎我只记得 我们不能继续留在 1258 01:17:40,880 --> 01:17:43,000 ‎好莱坞露天剧场了 懂我的意思吧 1259 01:17:43,080 --> 01:17:46,520 ‎明白 你们什么时候听到那个消息 ‎不得不离开好莱坞露天剧场的? 1260 01:17:47,200 --> 01:17:48,680 ‎大概10点半 1261 01:17:48,760 --> 01:17:51,840 ‎然后你回了家 他去了玛丽莲家 1262 01:17:51,920 --> 01:17:53,320 ‎-没错 ‎-好的 1263 01:17:53,400 --> 01:17:56,960 ‎有个服务员把他丈夫 ‎从观众席叫了出去 1264 01:17:57,040 --> 01:17:58,520 ‎带他去接电话 1265 01:17:58,600 --> 01:18:02,000 ‎因为玛丽莲·梦露家出了大事 1266 01:18:02,080 --> 01:18:04,080 ‎她的管家打给格林森医生 1267 01:18:04,160 --> 01:18:06,800 ‎他凌晨3点半进去 1268 01:18:06,880 --> 01:18:09,640 ‎发现玛丽莲趴在床上 1269 01:18:09,720 --> 01:18:12,600 ‎房子里除了管家没其他人 1270 01:18:12,680 --> 01:18:14,680 ‎对这一事实你怎么解释? 1271 01:18:14,760 --> 01:18:16,960 ‎那不是真的 因为我丈夫在场 1272 01:18:17,040 --> 01:18:19,560 ‎好 他当时已经在那里几个小时了 1273 01:18:19,640 --> 01:18:20,680 ‎没错 1274 01:18:20,760 --> 01:18:22,320 ‎你记得官方说法… 1275 01:18:22,400 --> 01:18:25,040 ‎那都是我丈夫捏造的 1276 01:18:25,680 --> 01:18:29,000 ‎我不能告诉你原因 ‎因为他已经不在了 1277 01:18:29,080 --> 01:18:30,200 ‎他没告诉你为何… 1278 01:18:30,280 --> 01:18:31,960 ‎别忘了 牵制媒体 1279 01:18:32,040 --> 01:18:33,240 ‎是他的工作 1280 01:18:33,320 --> 01:18:35,600 ‎他瞒过了所有人 1281 01:18:36,600 --> 01:18:37,640 ‎好的 1282 01:18:38,920 --> 01:18:43,720 ‎重要的是 她强调事情发生在午夜前 1283 01:18:44,560 --> 01:18:48,440 ‎我找到了能佐证 ‎娜塔莉·雅各布斯说法的证据 1284 01:18:48,520 --> 01:18:52,240 ‎阿瑟·雅各布斯的一个员工 ‎朱丽叶·罗斯威尔 1285 01:18:53,040 --> 01:18:56,360 ‎我找到我最初手写的记录 1286 01:18:57,200 --> 01:19:01,240 ‎上面写着 她声称雅各布斯确实说过 1287 01:19:01,320 --> 01:19:05,680 ‎“我是晚上11点去的梦露家” 1288 01:19:07,600 --> 01:19:10,880 ‎管家默里夫人不可能是凌晨3点 1289 01:19:10,960 --> 01:19:12,800 ‎发现她死亡的 1290 01:19:12,880 --> 01:19:18,280 ‎另外 有人11点前 ‎就把阿瑟·雅各布斯从演奏会叫走了 1291 01:19:19,400 --> 01:19:23,320 ‎晚上11点到凌晨3点之间 ‎她家发生了什么? 1292 01:19:24,280 --> 01:19:27,480 ‎这显然是个关键问题 ‎最终 我们找到了答案 1293 01:19:28,280 --> 01:19:33,640 ‎我发现一位前救护员 ‎联系过地方检察官 1294 01:19:34,800 --> 01:19:37,440 ‎他说他那晚在 1295 01:19:37,520 --> 01:19:40,240 ‎去梦露家的救护车上 1296 01:19:40,920 --> 01:19:42,680 ‎-发生了什么? ‎-什么意思? 1297 01:19:42,760 --> 01:19:44,280 ‎你进去了吗? 1298 01:19:44,360 --> 01:19:45,880 ‎(肯·亨特 救护车随车人员) 1299 01:19:45,960 --> 01:19:48,120 ‎-进去了 ‎-你看到梦露的尸体了吗? 1300 01:19:48,200 --> 01:19:50,360 ‎看到了 她在床上 1301 01:19:50,440 --> 01:19:52,800 ‎你记得她是躺着的 还是趴着的? 1302 01:19:52,880 --> 01:19:53,800 ‎侧躺着的 1303 01:19:53,880 --> 01:19:55,720 ‎-她是侧躺着的 ‎-是的 1304 01:19:55,800 --> 01:19:58,600 ‎他的说法完全站得住脚 1305 01:19:58,680 --> 01:20:01,720 ‎我去了谢弗救护车服务办事处 1306 01:20:01,800 --> 01:20:05,280 ‎和谢弗先生 ‎也就是沃尔特·谢弗本人聊了聊 1307 01:20:07,400 --> 01:20:11,000 ‎抱歉打扰你了 ‎我和曾经给你开车的肯·亨特聊过 1308 01:20:11,080 --> 01:20:11,920 ‎是吗? 1309 01:20:12,000 --> 01:20:13,280 ‎(磁带 编号126A) 1310 01:20:13,360 --> 01:20:17,200 ‎(沃尔特·谢弗 谢弗救护车服务) 1311 01:20:17,280 --> 01:20:21,640 ‎肯·亨特说那天晚上 ‎有人叫了你们的一辆救护车 1312 01:20:22,400 --> 01:20:23,840 ‎你知道把她送到哪里了吗? 1313 01:20:23,920 --> 01:20:26,000 ‎把她送到了圣莫尼卡的急救中心 1314 01:20:26,080 --> 01:20:28,080 ‎现在让我感到困惑的是 1315 01:20:28,160 --> 01:20:30,360 ‎所有公开报告都说 1316 01:20:30,440 --> 01:20:32,360 ‎她是在家中去世的 1317 01:20:32,440 --> 01:20:33,360 ‎不是 1318 01:20:33,440 --> 01:20:36,920 ‎你的印象是她还活着 但可能昏迷了 1319 01:20:37,000 --> 01:20:37,920 ‎对 没错 1320 01:20:38,000 --> 01:20:40,800 ‎你真的确定吗?你敢打赌? 1321 01:20:40,880 --> 01:20:41,720 ‎确定 1322 01:20:41,800 --> 01:20:44,280 ‎她被接走 送去医院时 1323 01:20:44,360 --> 01:20:46,360 ‎-是昏迷的状态… ‎-对 1324 01:20:46,440 --> 01:20:49,080 ‎…谢弗公司的参与就到这里吗? 1325 01:20:49,160 --> 01:20:50,160 ‎这是真的 1326 01:20:50,800 --> 01:20:55,560 ‎更重要的是 我找到至少七位 ‎谢弗救护车服务人员 1327 01:20:55,640 --> 01:20:59,000 ‎能证明她当晚是被抬走的 1328 01:20:59,800 --> 01:21:02,360 ‎这是一个重大的进展 1329 01:21:02,440 --> 01:21:06,720 ‎应该有两个司机和… 1330 01:21:06,800 --> 01:21:09,000 ‎-其他人参与了 ‎-参与了 1331 01:21:09,080 --> 01:21:10,880 ‎我不知道谁参与了 1332 01:21:14,000 --> 01:21:15,480 ‎(磁带 编号HH) 1333 01:21:15,560 --> 01:21:17,120 ‎(约翰·夏洛克 作家及记者) 1334 01:21:17,200 --> 01:21:19,680 ‎你能帮我总结一下 1335 01:21:19,760 --> 01:21:22,920 ‎格林森跟你说了什么 ‎并且什么时候跟你说的吗? 1336 01:21:23,000 --> 01:21:25,960 ‎格林森和我当时在吃午饭 1337 01:21:26,560 --> 01:21:29,040 ‎我当时坐在他旁边 1338 01:21:29,120 --> 01:21:30,240 ‎-好的 ‎-然后… 1339 01:21:30,320 --> 01:21:34,160 ‎那时候她已经去世了 好像是1964年 1340 01:21:34,240 --> 01:21:35,960 ‎她刚去世不久 1341 01:21:36,040 --> 01:21:36,960 ‎问题是 1342 01:21:37,040 --> 01:21:40,400 ‎她是死在救护车里 ‎还是被送去了医院 1343 01:21:40,480 --> 01:21:44,280 ‎我记得格林森跟你说过 ‎她被救护车接走 1344 01:21:44,360 --> 01:21:46,680 ‎被送到了医院 对吗? 1345 01:21:46,760 --> 01:21:48,120 ‎他们把她送到了圣约翰医院 1346 01:21:48,200 --> 01:21:50,600 ‎圣约翰医院 帮我回顾一下 1347 01:21:50,680 --> 01:21:52,320 ‎她死在了救护车上 1348 01:21:52,400 --> 01:21:55,280 ‎然后他们就把她带回了家 ‎他是这么对我说的 1349 01:21:55,360 --> 01:21:58,360 ‎她死在了路上 ‎救护车把她的尸体送了回来 1350 01:21:58,440 --> 01:21:59,280 ‎对 1351 01:21:59,360 --> 01:22:01,800 ‎格林森没说他在救护车上 对吗? 1352 01:22:01,880 --> 01:22:05,080 ‎说了!他告诉我 他也上了救护车 1353 01:22:05,800 --> 01:22:08,280 ‎但他没有对你说过那件事吗? 1354 01:22:09,800 --> 01:22:12,200 ‎(丹尼·格林森 ‎拉尔夫·格林森医生的儿子 ) 1355 01:22:12,280 --> 01:22:15,280 ‎我只是不想把他告诉我的事告诉你 1356 01:22:15,360 --> 01:22:19,360 ‎比如说发生那件事的那个周末 1357 01:22:19,440 --> 01:22:20,440 ‎她去世的事 1358 01:22:20,520 --> 01:22:23,160 ‎我们没谈论过这件事 1359 01:22:24,120 --> 01:22:25,920 ‎-她是那个大的人物 ‎-是的 1360 01:22:26,000 --> 01:22:28,320 ‎另外 他也不想让我知道一些 1361 01:22:28,400 --> 01:22:32,320 ‎必须要隐瞒的事 1362 01:22:33,640 --> 01:22:36,000 ‎都有谁在她家里? 1363 01:22:36,080 --> 01:22:38,640 ‎他们在做什么?为什么去那里? 1364 01:22:44,880 --> 01:22:45,720 ‎喂? 1365 01:22:45,840 --> 01:22:46,960 ‎你好 比尔·伍德菲尔德吗? 1366 01:22:47,040 --> 01:22:47,880 ‎是我 托尼 1367 01:22:47,960 --> 01:22:48,840 ‎晚上好 1368 01:22:48,920 --> 01:22:50,360 ‎(磁带 编号18A) 1369 01:22:50,440 --> 01:22:54,000 ‎(比尔·伍德菲尔德 ‎摄影师及记者) 1370 01:22:54,080 --> 01:22:57,200 ‎我不愿再回想玛丽莲的事了 因为… 1371 01:22:57,720 --> 01:23:01,720 ‎我很敬重你在两三天内做的报道 1372 01:23:01,800 --> 01:23:05,360 ‎在我看来 ‎好像没别的人试着认真做报道 1373 01:23:05,440 --> 01:23:06,600 ‎或做过报道了 自从… 1374 01:23:06,680 --> 01:23:12,160 ‎听着 我只做自己觉得应该做的事 1375 01:23:12,240 --> 01:23:13,280 ‎我想让你… 1376 01:23:13,360 --> 01:23:14,520 ‎-托尼! ‎-怎么了? 1377 01:23:14,600 --> 01:23:18,280 ‎我已经很久不关心这一行了 1378 01:23:18,360 --> 01:23:21,840 ‎我入行 做自己该做的事 ‎拿钱 然后走人! 1379 01:23:21,920 --> 01:23:24,560 ‎说白了 我是想让你帮帮我 1380 01:23:24,640 --> 01:23:27,280 ‎搞清楚那个周末鲍比·肯尼迪在哪 1381 01:23:27,800 --> 01:23:28,840 ‎好吧 1382 01:23:31,280 --> 01:23:34,280 ‎那是1984年1月24日 1383 01:23:34,360 --> 01:23:39,120 ‎和哈利·哈尔在洛杉矶的 ‎比佛利希尔顿酒店 1384 01:23:40,120 --> 01:23:41,920 ‎你想问我什么事 还是… 1385 01:23:42,000 --> 01:23:43,720 ‎对 直接开始吧 1386 01:23:43,800 --> 01:23:45,400 ‎(磁带 编号77) 1387 01:23:45,480 --> 01:23:48,000 ‎(哈利·哈尔 执法机关线人) 1388 01:23:48,080 --> 01:23:51,840 ‎你昨天说自己知道一些事情 1389 01:23:51,920 --> 01:23:55,400 ‎你知道玛丽莲去世那个周末 ‎鲍比的行踪吗? 1390 01:23:55,480 --> 01:23:57,680 ‎我收到的 1391 01:23:57,760 --> 01:24:02,920 ‎可靠消息说出事的那个周六 1392 01:24:03,000 --> 01:24:04,400 ‎鲍比过来了 1393 01:24:04,480 --> 01:24:06,920 ‎鲍比来过 然后离开了 1394 01:24:07,520 --> 01:24:11,600 ‎我的消息来源是联邦探员 1395 01:24:11,680 --> 01:24:13,640 ‎能告诉我哪个机构的人吗? 1396 01:24:13,720 --> 01:24:16,880 ‎肯定是联邦调查局的 1397 01:24:20,400 --> 01:24:22,880 ‎你知道鲍比来了吗? 1398 01:24:22,960 --> 01:24:25,280 ‎我想他是去彼得海边的家了 1399 01:24:25,360 --> 01:24:26,200 ‎好 1400 01:24:26,280 --> 01:24:27,440 ‎是的 这就是我… 1401 01:24:27,520 --> 01:24:32,040 ‎其实 不得不说 我记得很清楚 1402 01:24:32,120 --> 01:24:33,440 ‎-他是去那里了 ‎-好 1403 01:24:33,520 --> 01:24:35,760 ‎-他去了彼得海边的家 ‎-好的 1404 01:24:40,400 --> 01:24:45,440 ‎有人让我一定要找一个叫 ‎里德·威尔逊的人谈谈 1405 01:24:45,520 --> 01:24:48,240 ‎问题是 他不会跟你谈的 1406 01:24:48,320 --> 01:24:51,360 ‎威尔逊是美国政府和商界 1407 01:24:51,440 --> 01:24:55,160 ‎最有效率 最谨慎的 1408 01:24:55,240 --> 01:24:56,760 ‎窃听者之一 1409 01:24:58,960 --> 01:25:01,840 ‎他直接为弗雷德·奥塔什效力 1410 01:25:02,680 --> 01:25:06,000 ‎我上周去见弗雷德·奥塔什了 1411 01:25:06,080 --> 01:25:08,240 ‎我刚在他旁边坐下 1412 01:25:08,320 --> 01:25:10,920 ‎他就说: ‎“你和里德·威尔逊谈过了吗?” 1413 01:25:11,000 --> 01:25:12,600 ‎我希望你的手机没被监听 1414 01:25:12,680 --> 01:25:14,080 ‎我也希望如此 1415 01:25:14,160 --> 01:25:16,520 ‎-这个问题很有必要 ‎-是的 1416 01:25:16,600 --> 01:25:18,640 ‎(磁带 编号28) 1417 01:25:18,720 --> 01:25:21,960 ‎(里德·威尔逊 监视专家) 1418 01:25:22,040 --> 01:25:27,000 ‎弗雷德配合吗? ‎如果你不想说 也没关系 1419 01:25:27,080 --> 01:25:28,520 ‎我可以打给弗雷德 他会说的 1420 01:25:28,600 --> 01:25:33,320 ‎他说根据自己的经验 ‎里德是绝不会说谎的人 1421 01:25:35,000 --> 01:25:37,760 ‎你跟很多人谈过 1422 01:25:37,840 --> 01:25:40,560 ‎看来你是真想调查这件事 1423 01:25:41,120 --> 01:25:42,800 ‎要找到他非常难 1424 01:25:42,880 --> 01:25:47,320 ‎我要去各种地方见他 1425 01:25:47,920 --> 01:25:51,520 ‎有几次他没来 ‎但我知道有人在监视我 1426 01:25:52,680 --> 01:25:56,200 ‎最后我得到了他的充分信任 1427 01:25:56,800 --> 01:26:01,320 ‎我不是那种会写书说 1428 01:26:01,400 --> 01:26:03,600 ‎她是被谋杀的疯子 1429 01:26:03,680 --> 01:26:06,080 ‎玛丽莲被谋杀的说法 ‎纯粹是胡说八道 1430 01:26:06,160 --> 01:26:07,600 ‎请给我解释一下 1431 01:26:07,680 --> 01:26:09,800 ‎-我会解释给你听 ‎-好的 1432 01:26:09,880 --> 01:26:12,000 ‎首先 弗雷德和你说了什么? 1433 01:26:12,080 --> 01:26:13,400 ‎他说… 1434 01:26:13,480 --> 01:26:16,120 ‎有她去世那天的录音 1435 01:26:16,200 --> 01:26:17,080 ‎没错 1436 01:26:17,160 --> 01:26:20,600 ‎在她去世那晚 鲍比·肯尼迪 ‎从劳福德家给她打了电话 1437 01:26:20,680 --> 01:26:25,120 ‎她说:“别打扰我 别烦我 ‎离开我的生活” 1438 01:26:25,840 --> 01:26:29,320 ‎争吵很激烈 她说: ‎“我觉得自己被送来送去 被利用了 1439 01:26:29,400 --> 01:26:32,360 ‎我感觉自己像是卖肉的妓女” 1440 01:26:32,960 --> 01:26:34,360 ‎他说他觉得是一场闹剧 1441 01:26:34,440 --> 01:26:37,720 ‎害梦露在死之前精神崩溃 1442 01:26:37,800 --> 01:26:39,240 ‎这是真的 1443 01:26:39,320 --> 01:26:41,360 ‎-你刚才说的是真的 ‎-没错 1444 01:26:41,440 --> 01:26:44,440 ‎她在大吵大闹 1445 01:26:44,520 --> 01:26:47,880 ‎给他哥哥…给约翰和白宫打电话 1446 01:26:47,960 --> 01:26:50,040 ‎抱怨连天 1447 01:26:50,120 --> 01:26:51,200 ‎因为两兄弟里的弟弟 1448 01:26:51,280 --> 01:26:53,800 ‎是的 我的印象里 1449 01:26:53,880 --> 01:26:57,960 ‎她一直很喜欢鲍勃 1450 01:26:58,040 --> 01:26:59,600 ‎-是的 ‎-一开始是 1451 01:27:00,760 --> 01:27:05,600 ‎后来她遭到冷落 或别的原因 ‎想法就变了 1452 01:27:05,680 --> 01:27:08,240 ‎-具体细节我不清楚 ‎-好的 1453 01:27:08,800 --> 01:27:11,440 ‎但她已经意识到 1454 01:27:11,520 --> 01:27:13,480 ‎-自己被利用了 ‎-好 1455 01:27:13,560 --> 01:27:17,880 ‎这就导致她走向了末路 1456 01:27:17,960 --> 01:27:20,800 ‎-对 ‎-她非常生气 心… 1457 01:27:20,880 --> 01:27:23,800 ‎我觉得她不是心碎 1458 01:27:23,880 --> 01:27:26,480 ‎我觉得这不是让人心碎的事 1459 01:27:26,560 --> 01:27:30,760 ‎是感觉被利用 1460 01:27:31,480 --> 01:27:34,200 ‎被骗 感觉自己不过是… 1461 01:27:34,280 --> 01:27:38,040 ‎以至于她说了:“我不想见你” 1462 01:27:38,120 --> 01:27:40,840 ‎“你为什么不来这里?” 1463 01:27:40,920 --> 01:27:43,600 ‎“如果你想见我 就来找我” 1464 01:27:43,680 --> 01:27:46,680 ‎-“我不会去那里” ‎-好 1465 01:27:46,760 --> 01:27:48,360 ‎给白宫打电话这件事 1466 01:27:48,440 --> 01:27:52,960 ‎我理解的意思是 她电话是想说 1467 01:27:53,040 --> 01:27:55,680 ‎“让你弟弟离我远点 ‎我恨你们所有人” 1468 01:27:55,760 --> 01:27:57,320 ‎-诸如此类的话 ‎-好的 1469 01:27:57,400 --> 01:27:59,680 ‎她的感情出现了转折点 1470 01:27:59,760 --> 01:28:00,960 ‎好 1471 01:28:07,040 --> 01:28:10,480 ‎像卖肉的妓女、被利用、被送来送去 1472 01:28:10,560 --> 01:28:13,280 ‎又是大人物 1473 01:28:14,160 --> 01:28:15,880 ‎我觉得她不是心碎 1474 01:28:15,960 --> 01:28:17,480 ‎就是感觉被利用了 1475 01:28:17,560 --> 01:28:18,560 ‎一次又一次 1476 01:28:19,160 --> 01:28:20,120 ‎我恨你们所有人 1477 01:28:36,080 --> 01:28:40,240 ‎很感激你能打来电话 ‎我偶尔会想起你 1478 01:28:42,440 --> 01:28:44,080 ‎(磁带 编号93B) 1479 01:28:44,160 --> 01:28:48,600 ‎(尤妮丝·默里 玛丽莲的管家) 1480 01:28:48,680 --> 01:28:52,800 ‎肯尼迪兄弟是玛丽莲生活中 ‎非常重要的人 1481 01:28:52,880 --> 01:28:57,120 ‎虽然我和这件事无关 ‎但我目睹了事情的发生 1482 01:28:57,200 --> 01:28:59,040 ‎那天他在吗? 1483 01:28:59,120 --> 01:29:00,000 ‎在 1484 01:29:00,080 --> 01:29:00,920 ‎那天下午? 1485 01:29:01,000 --> 01:29:01,840 ‎是的 1486 01:29:01,920 --> 01:29:04,440 ‎他们闹得不可开交 1487 01:29:04,520 --> 01:29:07,720 ‎以至于罗伯特·肯尼迪的保镖 1488 01:29:07,800 --> 01:29:10,600 ‎不得不进去保护他 1489 01:29:12,680 --> 01:29:16,920 ‎你印象中 ‎联邦调查局调查过她的死因吗? 1490 01:29:17,000 --> 01:29:21,040 ‎没有公开调查 是“秘密调查” 1491 01:29:21,640 --> 01:29:27,280 ‎因为牵连的人是大领导 1492 01:29:27,360 --> 01:29:30,680 ‎他是司法部长 ‎所以他可以随意吩咐联邦调查局做事 1493 01:29:30,760 --> 01:29:31,640 ‎那些知情人 1494 01:29:31,720 --> 01:29:34,920 ‎他们知道这件事中不能 ‎出现鲍比·肯尼迪的名字 1495 01:29:35,000 --> 01:29:36,960 ‎还因为他哥哥是总统 1496 01:29:37,720 --> 01:29:40,800 ‎他们竭尽全力掩盖这件事 1497 01:29:44,200 --> 01:29:45,560 ‎但他们会失败 1498 01:29:45,640 --> 01:29:51,880 ‎她去世后的几天 ‎一位报道这个案子的记者交到了好运 1499 01:29:53,200 --> 01:29:57,560 ‎我们开始还原事情的经过 1500 01:29:58,320 --> 01:30:02,200 ‎媒体报道层出不穷 ‎但在我们眼里根本说不通 1501 01:30:02,280 --> 01:30:04,720 ‎于是我们开始扮演警探 1502 01:30:04,800 --> 01:30:07,880 ‎我查到他们用过一架直升机 1503 01:30:07,960 --> 01:30:10,960 ‎之后去找了那架直升机的驾驶员 1504 01:30:12,480 --> 01:30:15,560 ‎我说:“能看看你的日志吗? ‎你有日志吗?” 1505 01:30:15,640 --> 01:30:19,480 ‎他说:“可以啊” ‎他拿出日志 我就开始翻看 1506 01:30:19,560 --> 01:30:21,240 ‎我看到一条记录 1507 01:30:21,320 --> 01:30:25,800 ‎说他送肯尼迪去搭乘 ‎一个前往旧金山的在途航班 1508 01:30:25,880 --> 01:30:27,480 ‎时间大概是… 1509 01:30:28,520 --> 01:30:31,600 ‎除了日志里的内容 你还问过他 1510 01:30:31,680 --> 01:30:33,560 ‎他说:“是的 是我带他去的” 1511 01:30:33,640 --> 01:30:35,080 ‎-对 ‎-好的 1512 01:30:35,160 --> 01:30:37,800 ‎他确定那晚是他送他去的 是吧 1513 01:30:37,880 --> 01:30:41,680 ‎你给《先驱论坛报》打电话 ‎他们回复否定了… 1514 01:30:41,760 --> 01:30:45,520 ‎我还打给了鲍比·肯尼迪的人 1515 01:30:46,160 --> 01:30:48,560 ‎你想确认他是否在洛杉矶 1516 01:30:48,640 --> 01:30:53,320 ‎没错 他去了海滨别墅 之后才飞回去 1517 01:30:53,920 --> 01:30:56,200 ‎所以才耽误了 1518 01:30:58,520 --> 01:31:00,360 ‎我们收到的回复是 1519 01:31:00,440 --> 01:31:03,080 ‎如果我们不报道这件事 ‎肯尼迪会感激不尽 1520 01:31:05,000 --> 01:31:07,760 ‎然后我们决定不报道这件事 1521 01:31:17,360 --> 01:31:19,960 ‎关于那件事 弗雷德怎么跟你说的? 1522 01:31:20,040 --> 01:31:23,960 ‎他跟我说了那个午夜发生的事 1523 01:31:25,760 --> 01:31:28,400 ‎不过 唯一知道那件事的人 1524 01:31:28,480 --> 01:31:30,120 ‎肯定是在场的人 1525 01:31:30,200 --> 01:31:31,080 ‎没错 1526 01:31:31,160 --> 01:31:34,480 ‎在玛丽莲被发现死亡后的清晨 1527 01:31:34,560 --> 01:31:39,480 ‎讽刺的是 劳福德派威尔逊和奥塔什 1528 01:31:39,560 --> 01:31:43,200 ‎清理了她家里可能会 ‎危害到肯尼迪兄弟的有关资料 1529 01:31:44,280 --> 01:31:48,560 ‎劳福德来的时候完全不知所措 1530 01:31:48,640 --> 01:31:51,360 ‎他很震惊地说玛丽莲·梦露死了 1531 01:31:51,440 --> 01:31:53,440 ‎鲍比·肯尼迪在那里 1532 01:31:53,520 --> 01:31:55,800 ‎他们大吵了一架 1533 01:31:55,880 --> 01:31:59,000 ‎他很快就被送回北边 1534 01:31:59,080 --> 01:32:02,760 ‎他想让我安排一个人 1535 01:32:02,840 --> 01:32:05,160 ‎去她家里 1536 01:32:05,240 --> 01:32:07,400 ‎拿走任何可能 1537 01:32:07,480 --> 01:32:09,840 ‎表明玛丽莲·梦露 1538 01:32:09,920 --> 01:32:12,200 ‎和肯尼迪兄弟有关的资料 1539 01:32:14,000 --> 01:32:17,480 ‎他坚信那里有日记 也许还有遗言 1540 01:32:20,480 --> 01:32:25,040 ‎只有一张玛丽莲·梦露 ‎和肯尼迪兄弟的照片被漏掉 1541 01:32:27,280 --> 01:32:28,640 ‎这张照片拍摄于 1542 01:32:28,720 --> 01:32:34,040 ‎麦迪逊广场花园那场为肯尼迪总统 ‎举行的群星表演会之后的派对上 1543 01:32:35,280 --> 01:32:39,040 ‎其他照片会在玛丽莲死后不久 1544 01:32:39,120 --> 01:32:41,520 ‎被一些自称是联邦调查局的人 1545 01:32:41,600 --> 01:32:43,600 ‎从至少一家摄影机构中扣押 1546 01:32:45,880 --> 01:32:51,000 ‎而且玛丽莲和肯尼迪兄弟的秘密录音 1547 01:32:51,080 --> 01:32:53,560 ‎可能已经被执法部门扣押 1548 01:32:56,400 --> 01:32:58,080 ‎请问吉姆·多伊尔在吗? 1549 01:32:58,160 --> 01:32:59,120 ‎请稍等 1550 01:32:59,200 --> 01:33:00,240 ‎我是多伊尔 1551 01:33:00,320 --> 01:33:01,360 ‎(微型磁带 编号106) 1552 01:33:01,440 --> 01:33:04,920 ‎(吉姆·多伊尔 ‎ 联邦调查局高级探员) 1553 01:33:05,000 --> 01:33:07,280 ‎你从同事那里得知 1554 01:33:07,360 --> 01:33:09,320 ‎真实录音被删了吗? 1555 01:33:09,840 --> 01:33:11,080 ‎好的 已经删了吗? 1556 01:33:11,160 --> 01:33:13,840 ‎-是的 确实删了 ‎-好的 1557 01:33:13,920 --> 01:33:16,560 ‎她死的时候我也在场 1558 01:33:16,640 --> 01:33:19,720 ‎还有些正常来讲不应该在场的人 1559 01:33:19,800 --> 01:33:21,280 ‎-你是说调查局的人? ‎-是的 1560 01:33:21,360 --> 01:33:24,000 ‎你知道他们多久后到的现场吗? 1561 01:33:24,080 --> 01:33:27,520 ‎马上到的 ‎在别人还没搞清楚状况之前 1562 01:33:28,240 --> 01:33:33,800 ‎一定是高层的指示 ‎比局长胡佛的级别还高 1563 01:33:33,880 --> 01:33:35,920 ‎问个低级问题 ‎比胡佛级别高的人是谁? 1564 01:33:36,000 --> 01:33:37,360 ‎部长或总统 1565 01:33:37,440 --> 01:33:38,320 ‎好的 1566 01:33:38,400 --> 01:33:39,320 ‎只有这两个人 1567 01:33:39,400 --> 01:33:40,240 ‎好的 1568 01:33:45,080 --> 01:33:47,720 ‎有几个阴谋论说法 1569 01:33:49,320 --> 01:33:52,280 ‎有些人凭着薄弱的证据 1570 01:33:53,080 --> 01:33:56,720 ‎我认为大部分是伪造的证据 ‎想要说明 1571 01:33:57,400 --> 01:34:01,680 ‎有人想隐瞒她死亡的具体情况 1572 01:34:01,760 --> 01:34:04,360 ‎因为玛丽莲是被谋杀的 1573 01:34:06,320 --> 01:34:09,320 ‎虽然我的工作取得了很多进展 1574 01:34:09,400 --> 01:34:12,720 ‎确实发现了与她的死 1575 01:34:13,680 --> 01:34:18,240 ‎有关的事情和她死时的情况 1576 01:34:18,320 --> 01:34:21,040 ‎这些都是首次被发现 1577 01:34:21,840 --> 01:34:24,760 ‎我没发现任何 1578 01:34:24,840 --> 01:34:28,920 ‎能说服我 她是被蓄意谋杀的证据 1579 01:34:29,000 --> 01:34:32,080 ‎她是自杀身亡 1580 01:34:32,160 --> 01:34:35,960 ‎或因为服药过量意外死亡 1581 01:34:38,400 --> 01:34:42,160 ‎但我确实找到了证据 ‎表明她死亡时的情况 1582 01:34:42,240 --> 01:34:45,040 ‎被故意掩盖了 1583 01:34:45,120 --> 01:34:50,000 ‎如果你问我 ‎这些情况为什么会被掩盖? 1584 01:34:50,080 --> 01:34:53,400 ‎我会说 证据表明 1585 01:34:53,480 --> 01:34:56,200 ‎那些情况之所以被掩盖 1586 01:34:57,120 --> 01:34:59,640 ‎是因为她与肯尼迪兄弟的关系 1587 01:35:05,280 --> 01:35:07,400 ‎她在大吵大闹 1588 01:35:09,920 --> 01:35:11,040 ‎她… 1589 01:35:14,360 --> 01:35:15,320 ‎她… 1590 01:35:40,480 --> 01:35:41,920 ‎1982年 1591 01:35:42,000 --> 01:35:44,840 ‎随着地方检察官复查此案 1592 01:35:44,920 --> 01:35:48,200 ‎最初的结果依然没有改变 1593 01:35:48,800 --> 01:35:51,680 ‎洛杉矶地方检察官认为 1594 01:35:51,760 --> 01:35:54,680 ‎她是自杀 不是故意就是意外 1595 01:35:55,480 --> 01:35:57,800 ‎玛丽莲·梦露的案子结案了 1596 01:36:03,400 --> 01:36:06,880 ‎真实的事情很少能流传 1597 01:36:09,200 --> 01:36:11,000 ‎流传的通常都是虚假的事 1598 01:36:12,840 --> 01:36:16,840 ‎若不先从真相说起 ‎就很难知道从何说起 1599 01:36:18,880 --> 01:36:22,440 ‎肯尼迪兄弟的妹夫 ‎演员彼得·劳福德 1600 01:36:23,240 --> 01:36:27,960 ‎掩盖这一切的关键角色 1601 01:36:28,040 --> 01:36:30,040 ‎同意跟我谈谈 1602 01:36:30,880 --> 01:36:34,360 ‎他已经不复当年 1603 01:36:35,200 --> 01:36:36,240 ‎迷惘困惑 1604 01:36:38,080 --> 01:36:40,160 ‎我和接线员确认过… 1605 01:36:41,440 --> 01:36:42,560 ‎很混乱 1606 01:36:43,320 --> 01:36:47,440 ‎接线员说电话掉线了 1607 01:36:50,240 --> 01:36:53,000 ‎嘿 没事了 算了 喝酒吧 1608 01:36:57,080 --> 01:36:58,560 ‎她死了… 1609 01:37:00,520 --> 01:37:01,960 ‎我不得不背负此事… 1610 01:37:02,040 --> 01:37:04,440 ‎我应该开车去那里的 1611 01:37:04,520 --> 01:37:06,440 ‎我早该想到的 1612 01:37:17,480 --> 01:37:18,840 ‎记得我小时候… 1613 01:37:20,200 --> 01:37:22,160 ‎每周六下午都会去看电影… 1614 01:37:24,480 --> 01:37:26,840 ‎我坐在前排… 1615 01:37:28,920 --> 01:37:31,680 ‎心想要是能当演员该有多好 1616 01:37:36,880 --> 01:37:38,720 ‎我能见识一切 1617 01:37:41,320 --> 01:37:42,240 ‎还有… 1618 01:37:45,480 --> 01:37:46,440 ‎我… 1619 01:37:48,920 --> 01:37:50,800 ‎我想去了解 1620 01:37:55,080 --> 01:37:57,080 ‎我想成为一个好演员 1621 01:39:50,120 --> 01:39:54,720 ‎字幕翻译:吴阳阳