1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,927 --> 00:00:11,845
101. Take vier.
4
00:00:12,595 --> 00:00:13,430
Danke.
5
00:00:14,806 --> 00:00:15,682
EX-A&F-RECRUITER
6
00:00:15,765 --> 00:00:17,475
Das Recruiting ist alles.
7
00:00:22,564 --> 00:00:24,441
Mein Name ist Jose Sanchez.
8
00:00:24,524 --> 00:00:27,402
"Sorry, ich arbeite
für Abercrombie & Fitch.
9
00:00:27,485 --> 00:00:31,197
Ich bin Recruiter.
Ich suche Leute für Teilzeitjobs.
10
00:00:31,281 --> 00:00:34,075
Nur 5, 10, 15 Stunden die Woche.
11
00:00:34,159 --> 00:00:35,827
Wir suchen attraktive Leute."
12
00:00:37,662 --> 00:00:40,874
EINE NETFLIX DOKUMENTATION
13
00:00:44,419 --> 00:00:47,088
In der Highschool war Abercrombie & Fitch
14
00:00:47,172 --> 00:00:48,506
der heißeste Laden.
15
00:00:49,215 --> 00:00:53,386
Es war ein Laden,
wo man reinging, um sich umzuschauen.
16
00:01:00,477 --> 00:01:02,020
Ein Popkultur-Phänomen.
17
00:01:02,687 --> 00:01:04,898
Es gab diesen enormen Hype.
18
00:01:04,981 --> 00:01:07,484
Man trug Abercrombie, um cool zu sein.
19
00:01:09,861 --> 00:01:12,155
Ich erinnere mich nur an den Druck:
20
00:01:12,238 --> 00:01:14,532
"Ich brauche was von Abercrombie."
21
00:01:16,242 --> 00:01:17,452
Ich denke das nicht mehr,
22
00:01:17,535 --> 00:01:20,080
aber es war cool,
wie alle anderen auszusehen.
23
00:01:21,206 --> 00:01:23,583
Da war ein blonder Typ, blauäugig,
24
00:01:23,666 --> 00:01:26,461
durchtrainiert,
als wäre er aus Stein gemeißelt.
25
00:01:26,544 --> 00:01:28,588
Und er trug Abercrombie & Fitch.
26
00:01:28,671 --> 00:01:31,216
-Sie verkauften Ambition.
-Ambition.
27
00:01:31,299 --> 00:01:32,133
Ambition.
28
00:01:32,217 --> 00:01:33,176
Ambition.
29
00:01:37,097 --> 00:01:40,475
Das perfekte Bild
einer typisch amerikanischen Jugend.
30
00:01:41,267 --> 00:01:45,146
Ich ging an Abercrombie vorbei:
"Was ist so besonders daran?"
31
00:01:45,230 --> 00:01:48,817
Es ist so dünn und weiß.
32
00:01:50,902 --> 00:01:55,073
Brüderschaft, Internat, WASP, Oberschicht,
33
00:01:55,156 --> 00:01:56,199
Preppy mit Geld.
34
00:01:59,661 --> 00:02:01,704
Wenn ich Abercrombie trug,
35
00:02:01,788 --> 00:02:04,916
fühlte ich mich anders,
als würde es etwas verändern.
36
00:02:06,417 --> 00:02:09,295
Es gibt einen Grund,
warum es so populär war.
37
00:02:10,213 --> 00:02:13,383
Weil Ausgrenzung
Teil unserer Gesellschaft ist.
38
00:02:24,978 --> 00:02:27,730
Ich sah Abercrombie & Fitch
zum ersten Mal,
39
00:02:27,814 --> 00:02:29,732
als ein Mädchen eine Tüte trug
40
00:02:29,816 --> 00:02:33,153
mit einem halbnackten,
attraktiven weißen Typen
41
00:02:33,236 --> 00:02:34,445
in Schwarz-Weiß.
42
00:02:34,529 --> 00:02:36,698
Und ich dachte: "Was ist das?"
43
00:02:44,455 --> 00:02:46,416
Abercrombie verkaufte einen Traum.
44
00:02:46,499 --> 00:02:49,419
Es war fast wie eine jugendliche Fantasie.
45
00:02:49,502 --> 00:02:52,797
Sie verdienten viel Geld,
indem sie für Kleidung warben,
46
00:02:52,881 --> 00:02:55,967
die sie aber gar nicht trugen, also…
47
00:03:00,013 --> 00:03:01,890
Bei Abercrombie-Shootings
48
00:03:01,973 --> 00:03:05,268
gewöhnte man sich immer mehr daran,
halbnackt zu sein
49
00:03:05,351 --> 00:03:08,021
und keine Abercrombie-Kleidung zu tragen.
50
00:03:09,981 --> 00:03:14,360
Wenn man als Erwachsener zurückblickt,
kann es schockierend sein.
51
00:03:14,444 --> 00:03:16,821
Aber für Teenager war es einfach cool.
52
00:03:17,447 --> 00:03:19,866
Ich sparte genug Geld für ein Top,
53
00:03:19,949 --> 00:03:22,994
und ich habe es
so oft wie möglich getragen.
54
00:03:23,077 --> 00:03:27,081
Auf dem Arm stand "Abercrombie & Fitch".
So von wegen…
55
00:03:27,832 --> 00:03:29,250
"Seht, ich bin cool."
56
00:03:30,210 --> 00:03:31,586
Auf meiner Highschool
57
00:03:31,669 --> 00:03:35,131
gab es Mädchen,
die die Jungs aus den Tüten schnitten
58
00:03:35,215 --> 00:03:37,717
und die Bilder in ihren Spind hängten.
59
00:03:38,426 --> 00:03:41,179
Ich mochte die Poster oder die Fotos,
60
00:03:41,262 --> 00:03:43,264
und ich band Bücher damit ein.
61
00:03:43,848 --> 00:03:47,894
Die Schrift kam auf den Buchrücken,
und ein Bild auf jede Seite.
62
00:03:49,312 --> 00:03:51,022
Die Kleidung war Durchschnitt,
63
00:03:51,105 --> 00:03:55,860
aber das Etikett darin
und Abercrombie auf der Brust,
64
00:03:55,944 --> 00:03:58,112
das war fast wie eine Auszeichnung.
65
00:03:59,364 --> 00:04:03,409
Ich verband die Marke
mit Brüderschaften-Jungs, Rugbyspielern.
66
00:04:03,493 --> 00:04:04,786
Weiße Jungs,
67
00:04:04,869 --> 00:04:08,122
die unkonventionelle Sportarten
wie Lacrosse spielten.
68
00:04:08,206 --> 00:04:11,417
Es ist nicht wie bei den Marken,
die einen Promi haben:
69
00:04:11,501 --> 00:04:14,879
"Ich will wie Brad Pitt sein."
Das bist du aber nicht!
70
00:04:15,838 --> 00:04:18,424
Aber du kannst
wie der Abercrombie-Typ sein.
71
00:04:19,008 --> 00:04:21,386
Sehr unschuldige, kleinstädtische Leute.
72
00:04:22,387 --> 00:04:25,390
Die eigentlichen Kunden
waren in der Kampagne.
73
00:04:25,473 --> 00:04:26,432
Woher kommt ihr?
74
00:04:26,516 --> 00:04:28,810
PA, Baby. Amish County, Pennsylvania.
75
00:04:28,893 --> 00:04:30,770
-New York, New York.
-719.
76
00:04:30,853 --> 00:04:32,563
-Pittsburgh.
-Dallas, Texas.
77
00:04:32,647 --> 00:04:33,690
Connecticut.
78
00:04:34,649 --> 00:04:38,778
Ich studierte an der Stanford-Uni,
und mein Zimmergenosse
79
00:04:38,861 --> 00:04:42,824
hatte diese Kataloge
mit all diesen halbnackten,
80
00:04:42,907 --> 00:04:45,827
Rugby-spielenden,
rudernden Abercrombie-Typen.
81
00:04:45,910 --> 00:04:50,498
Und auf seinem Schrank hatte er
eine ganze Collage von diesen Männern.
82
00:04:50,581 --> 00:04:52,083
Ich würde sagen,
83
00:04:52,166 --> 00:04:55,253
es gab 50 Ausschnitte
nackter Abercrombie-Oberkörper
84
00:04:55,336 --> 00:04:58,256
auf seinem Wohnheim-Schrank.
85
00:04:58,339 --> 00:05:02,427
Also wurde mir in dem Moment klar,
dass es ein superweißes Ding war.
86
00:05:02,510 --> 00:05:04,846
A&F-WERBUNG
87
00:05:08,474 --> 00:05:12,186
Ich wuchs in Washington, DC, auf,
und in der siebten Klasse
88
00:05:12,270 --> 00:05:14,188
ging ich zur Sidwell Friends High School,
89
00:05:14,272 --> 00:05:17,567
der Schule von Malia und Sasha Obama,
Chelsea Clinton,
90
00:05:17,650 --> 00:05:21,571
also diese elitäre Privatschule
in Upper Northwest Washington, DC.
91
00:05:21,654 --> 00:05:24,574
Ich stand auf Hip-Hop und R&B,
92
00:05:24,657 --> 00:05:28,286
also waren meine Lieblingsdesigner
FUBU, Mecca
93
00:05:28,369 --> 00:05:30,496
und diese Urban-Wear-Designer
94
00:05:30,580 --> 00:05:33,249
aus den späten 80ern und frühen 90ern.
95
00:05:33,333 --> 00:05:37,337
Und ich kam zu Sidwell
und hörte dann von Abercrombie & Fitch.
96
00:05:37,420 --> 00:05:40,423
Ich wusste nicht,
was daran so besonders war,
97
00:05:40,506 --> 00:05:43,217
aber bei Sidwell war es total in.
98
00:05:49,599 --> 00:05:54,896
Kids, die definitiv reicher waren als ich,
trugen die Sachen,
99
00:05:54,979 --> 00:05:58,649
und ich wollte einfach nur
Teil dieses Looks sein.
100
00:06:05,156 --> 00:06:06,657
Die Hüftjeans,
101
00:06:06,741 --> 00:06:10,370
die den Bauchnabelbereich zeigten,
waren auf jeden Fall in.
102
00:06:13,164 --> 00:06:15,541
Ich glaube, sogar Promis trugen es.
103
00:06:17,668 --> 00:06:21,506
Abercrombie & Fitch benutzte Leute,
bevor sie berühmt wurden.
104
00:06:22,715 --> 00:06:23,966
Taylor Swift.
105
00:06:24,050 --> 00:06:25,635
Jennifer Lawrence.
106
00:06:25,718 --> 00:06:26,803
Channing Tatum.
107
00:06:27,804 --> 00:06:29,263
Ashton Kutcher.
108
00:06:30,431 --> 00:06:31,349
Heidi Klum.
109
00:06:31,849 --> 00:06:33,142
January Jones.
110
00:06:34,644 --> 00:06:39,315
Diese ganzen Werbekampagnen zeigten uns,
was cool war.
111
00:06:40,108 --> 00:06:44,821
Zeitschriften waren eine große Sache,
weil es noch keine Social Media gab.
112
00:06:47,824 --> 00:06:52,286
MTV, die Video Music Awards
und die Fernsehshow House of Style
113
00:06:52,370 --> 00:06:56,999
gaben dem Hinterland Zugang zu Dingen,
die sie nicht oft zu sehen bekamen.
114
00:06:57,083 --> 00:06:58,835
Begrüßt 98 Degrees bei TRL.
115
00:07:01,504 --> 00:07:03,631
Trends von der Ost- oder Westküste
116
00:07:03,714 --> 00:07:05,925
wurden auf MTV
117
00:07:06,008 --> 00:07:07,468
und überall gezeigt.
118
00:07:07,552 --> 00:07:11,347
Und die Stile verbreiteten sich so
viel schneller im Land.
119
00:07:11,431 --> 00:07:12,682
Ebenso in den Malls.
120
00:07:19,021 --> 00:07:20,731
Alles drehte sich um Malls.
121
00:07:20,815 --> 00:07:22,817
Die ganze Familie ging dorthin.
122
00:07:22,900 --> 00:07:25,653
Man hing dort mit Freunden ab.
123
00:07:25,736 --> 00:07:28,823
Wir waren jedes Wochenende in der Mall.
124
00:07:29,824 --> 00:07:33,578
Meine Freunde und ich schlichen uns
ohne Wissen der Eltern dorthin.
125
00:07:33,661 --> 00:07:36,873
Wir hatten unsere Schultaschen
und unsere Schuluniform.
126
00:07:36,956 --> 00:07:40,501
Die Mall war der Ort,
wo man seine Zeit verbrachte.
127
00:07:40,585 --> 00:07:43,087
Mit 16 wollte ich dort unbedingt arbeiten.
128
00:07:54,265 --> 00:07:57,894
Stellen Sie sich eine Suchmaschine vor,
durch die man läuft.
129
00:07:57,977 --> 00:08:01,689
Oder ein Online-Katalog, der echt ist.
130
00:08:01,772 --> 00:08:06,277
Man musste zur Mall,
um zu wissen, was man tragen sollte.
131
00:08:07,111 --> 00:08:08,946
Oh, sehr cool.
132
00:08:09,030 --> 00:08:12,116
Als immer mehr Malls eröffnet wurden
und man hinging,
133
00:08:12,200 --> 00:08:14,118
waren sie nicht nur Treffpunkte,
134
00:08:14,202 --> 00:08:16,913
sondern bedienten auch
verschiedene Interessen.
135
00:08:19,624 --> 00:08:24,045
In Fachgeschäften konnte man
einen ganz bestimmten Stil kaufen.
136
00:08:24,128 --> 00:08:26,547
Man ging zu Hot Topic, wenn man Punk war.
137
00:08:26,631 --> 00:08:29,800
Bei Pac Sun bekam man diesen Surfer-Look.
138
00:08:29,884 --> 00:08:32,970
Und Abercrombie & Fitch
hatte diesen Preppy-Look.
139
00:08:33,846 --> 00:08:37,225
Es gab viele Preppy-Marken,
aber unter den Designern
140
00:08:37,308 --> 00:08:40,895
waren es zweifellos
Ralph Lauren, Tommy Hilfiger, Nautica.
141
00:08:41,938 --> 00:08:43,314
Eine der ersten Marken,
142
00:08:43,397 --> 00:08:47,401
die Jugendkultur und Sexappeal verband,
143
00:08:48,069 --> 00:08:49,612
war wirklich Calvin Klein.
144
00:08:49,695 --> 00:08:51,906
-Was soll das sein?
-Ein Kleid.
145
00:08:51,989 --> 00:08:53,824
-Sagt wer?
-Calvin Klein.
146
00:08:53,908 --> 00:08:55,284
Sieht aus wie Unterwäsche.
147
00:08:55,368 --> 00:08:58,955
Abercrombie schuf diesen Mittelweg
148
00:08:59,038 --> 00:09:02,542
zwischen Sex, den Calvin Klein verkaufte,
149
00:09:02,625 --> 00:09:07,213
und diesem amerikanischen Preppy-Look,
den Ralph Lauren verkaufte.
150
00:09:08,506 --> 00:09:11,467
Du willst,
was die Coolen angeblich tragen.
151
00:09:16,264 --> 00:09:18,099
Also wurde daraus:
152
00:09:18,182 --> 00:09:20,893
"Wenn ich Tommy Hilfiger hätte,
wäre ich cool."
153
00:09:21,769 --> 00:09:23,604
Oder die GUESS-Jeans.
154
00:09:23,688 --> 00:09:24,981
Du meine Güte.
155
00:09:25,064 --> 00:09:27,525
Einiges davon war… unerreichbar.
156
00:09:27,608 --> 00:09:30,069
Abercrombie & Fitch war erschwinglicher.
157
00:09:30,152 --> 00:09:32,947
Gerade ambitioniert genug,
158
00:09:33,030 --> 00:09:36,367
aber nicht so teuer,
dass es unerreichbar war.
159
00:09:37,118 --> 00:09:41,414
Die Grundidee ist,
dass Mode uns Zugehörigkeit,
160
00:09:41,497 --> 00:09:44,584
Selbstbewusstsein, Coolness,
Sexappeal verkauft.
161
00:09:44,667 --> 00:09:49,797
In vielerlei Hinsicht
ist die Kleidung das Unwichtigste dabei.
162
00:09:51,716 --> 00:09:55,428
Erinnern Sie sich, als Sie das erste Mal
zu Abercrombie gingen?
163
00:09:55,928 --> 00:09:56,971
Oh ja!
164
00:09:58,055 --> 00:09:59,932
Ich weiß noch, ich ging rein,
165
00:10:00,016 --> 00:10:02,351
und mich überkam dieses Gefühl von:
166
00:10:02,435 --> 00:10:05,021
"Oh mein Gott, sie haben das abgefüllt.
167
00:10:05,104 --> 00:10:11,027
Sie haben alles herauskristallisiert,
was ich an der Highschool hasse,
168
00:10:11,110 --> 00:10:13,029
und es in einen Laden gesteckt."
169
00:10:22,955 --> 00:10:26,876
Wenn du dort ankommst,
stehen zwei heiße Jungs an der Tür.
170
00:10:26,959 --> 00:10:29,253
Du musst erst mal an ihnen vorbei,
171
00:10:29,337 --> 00:10:32,757
ohne Ablenkung oder Einschüchterung.
172
00:10:32,840 --> 00:10:35,134
Ich fing dort über die Feiertage an,
173
00:10:35,217 --> 00:10:39,096
also trugen sie Weihnachtsmütze,
Mütze, oben ohne und Jeans.
174
00:10:40,598 --> 00:10:43,267
Eine von Abercrombies brillanten Ideen
175
00:10:43,351 --> 00:10:46,395
waren die braunen Fensterläden
176
00:10:46,479 --> 00:10:49,315
und ein großes Bild beim Eingang.
177
00:10:49,398 --> 00:10:52,818
Man konnte nichts sehen,
ohne in den Laden reinzugehen.
178
00:10:52,902 --> 00:10:54,487
Kein anderer tat das.
179
00:10:54,570 --> 00:10:57,031
Man musste quasi die Schwelle überqueren.
180
00:11:08,084 --> 00:11:10,586
Da herrschte diese gewisse Atmosphäre.
181
00:11:10,670 --> 00:11:14,715
Und man wusste, dass man näherkam,
weil man Musik hörte.
182
00:11:17,426 --> 00:11:21,138
Laute Musik, und Eltern hassten es.
183
00:11:21,222 --> 00:11:23,307
Pulsierende Nachtklub-Beats.
184
00:11:23,391 --> 00:11:26,811
Massive Bilder von halbnackten Typen.
185
00:11:26,894 --> 00:11:29,730
Der ganze Laden
sollte ein Erlebnis werden,
186
00:11:29,814 --> 00:11:31,315
wo Leute abhängen.
187
00:11:37,238 --> 00:11:39,907
Es galt als typisch amerikanischer Look,
188
00:11:39,990 --> 00:11:43,035
und ich sah mich als typisch amerikanisch.
189
00:11:43,869 --> 00:11:45,287
Ich mochte diesen Look.
190
00:11:54,088 --> 00:11:58,008
Es ist eine besondere Art von Parfüm,
die nur Abercrombie hatte.
191
00:11:58,092 --> 00:11:59,760
Der Geruch trifft dich.
192
00:11:59,844 --> 00:12:02,263
Der Geruch von Abercrombie.
193
00:12:02,346 --> 00:12:06,434
Dieser moschusartige, maskuline Duft,
wenn man vorbeigeht.
194
00:12:07,143 --> 00:12:11,439
Angestellte spazierten herum
und besprühten Dinge mit dem Duft.
195
00:12:11,939 --> 00:12:15,443
Ich bekomme leicht Migräne,
also war es schwer für mich.
196
00:12:15,526 --> 00:12:19,405
Ich bekam davon Kopfschmerzen,
aber für Teenager war es wohl ok.
197
00:12:19,488 --> 00:12:22,241
Ich bekam viel Zeug umsonst, und es roch…
198
00:12:22,324 --> 00:12:25,161
Ihr Duft roch immer sehr gut. Ja.
199
00:12:25,244 --> 00:12:28,164
Meine Mutter mochte den Laden nicht.
200
00:12:28,247 --> 00:12:31,959
Und sie sagte:
"Ich weiß nicht, warum du dort einkaufst."
201
00:12:32,042 --> 00:12:36,005
Die Angestellten waren schlimm.
Man sprach in der Firma darüber.
202
00:12:36,088 --> 00:12:38,924
Ihr Job war es, dich nicht zu beachten.
203
00:12:39,008 --> 00:12:42,094
Sie sollten so tun,
als würdest du sie nerven.
204
00:12:44,221 --> 00:12:45,055
Verzeihung.
205
00:12:46,223 --> 00:12:47,349
Ja?
206
00:12:47,433 --> 00:12:50,060
Jemand bei MADtv
muss dort gearbeitet haben,
207
00:12:50,144 --> 00:12:51,854
oder deren Bruder,
208
00:12:51,937 --> 00:12:56,275
denn sie haben die Kultur von Abercrombie
genau getroffen.
209
00:12:56,358 --> 00:12:59,904
Da ist nur eine Umkleidekabine.
Könnten Sie noch eine öffnen?
210
00:12:59,987 --> 00:13:00,988
Nein.
211
00:13:01,071 --> 00:13:02,782
Sie haben nicht übertrieben.
212
00:13:02,865 --> 00:13:04,366
Hast du den Schlüssel?
213
00:13:04,450 --> 00:13:05,576
Nö, Alter.
214
00:13:08,204 --> 00:13:11,373
Dutch hat ihn.
Hey, Dutch, hast du den Schlüssel?
215
00:13:11,457 --> 00:13:14,001
Sie spiegelten dieses Gefühl wider von:
216
00:13:14,084 --> 00:13:16,378
"Wo bin ich? Was ist das für ein Ort?"
217
00:13:16,462 --> 00:13:18,088
Storm, hast du den Schlüssel?
218
00:13:20,341 --> 00:13:22,802
Ja, habe ich. Mein Fehler.
219
00:13:25,137 --> 00:13:27,431
Jeder Teil von Abercrombie
220
00:13:28,891 --> 00:13:31,143
war durchgeplant.
221
00:13:32,895 --> 00:13:34,104
Nach Mikes Plan.
222
00:13:34,188 --> 00:13:37,691
EHEMALIGER A&F-CEO
223
00:13:37,775 --> 00:13:40,986
Die Läden, das Produkt, die ganze Sache.
224
00:13:41,070 --> 00:13:42,863
Er hat… Er segnete alles ab.
225
00:13:43,906 --> 00:13:50,162
DER EHEMALIGE A&F-CEO MIKE JEFFRIES
LEHNTE EINEN KOMMENTAR ZU DIESER DOKU AB.
226
00:13:50,246 --> 00:13:52,289
EX-A&F-VP FÜR MERCHANDISING
227
00:13:52,373 --> 00:13:55,042
Ich war Kauffrau und war Mike unterstellt.
228
00:13:55,626 --> 00:13:58,087
Wir waren ununterbrochen zusammen.
229
00:13:58,838 --> 00:14:01,006
Ich war sein zweiter Angestellter.
230
00:14:01,090 --> 00:14:03,968
Er hatte eine reine Mission,
231
00:14:04,051 --> 00:14:06,804
nämlich Abercrombie aufzubauen.
232
00:14:07,638 --> 00:14:13,102
Mike Jeffries galt eher als zurückhaltend
im öffentlichen Leben.
233
00:14:13,185 --> 00:14:16,021
Er gab nicht viele Fernsehinterviews
234
00:14:16,105 --> 00:14:17,857
oder Presseinterviews.
235
00:14:17,940 --> 00:14:21,110
Aber persönlich war er sehr charismatisch.
236
00:14:21,986 --> 00:14:23,571
Michael Jeffries,
237
00:14:23,654 --> 00:14:27,783
ein gut aussehender Mann
aus Südkalifornien.
238
00:14:27,867 --> 00:14:31,370
Fit, sehr intelligent.
239
00:14:31,453 --> 00:14:34,415
Ich würde sagen, sehr privat.
240
00:14:34,498 --> 00:14:37,293
Nicht schüchtern, privat.
241
00:14:37,376 --> 00:14:40,045
Er hatte eine reine Mission,
242
00:14:40,129 --> 00:14:42,965
nämlich Abercrombie aufzubauen
243
00:14:43,048 --> 00:14:46,552
und es erfolgreich zu machen.
244
00:14:47,761 --> 00:14:51,098
Was hat ihn vor allem motiviert?
245
00:14:52,600 --> 00:14:55,102
Nun, wie jeden,
246
00:14:55,185 --> 00:14:57,187
finanzieller Erfolg.
247
00:14:59,023 --> 00:15:04,361
DIE FRÜHEN
1990ER
248
00:15:07,323 --> 00:15:09,450
Jeffries kam zu Abercrombie,
249
00:15:09,533 --> 00:15:13,954
als es noch Teil von Les Wexners Imperium
in Columbus, Ohio, war.
250
00:15:14,038 --> 00:15:16,832
Also gehörte es zu The Limited.
251
00:15:17,791 --> 00:15:22,379
Als 25-Jähriger ging ich zu jedem,
der Verkaufsräume hatte und sagte:
252
00:15:22,463 --> 00:15:25,633
"Ich habe diese Idee.
Kann ich Ihren Raum mieten?"
253
00:15:25,716 --> 00:15:27,217
Und alle lehnten ab.
254
00:15:27,301 --> 00:15:30,554
Ich hatte kein Geld, keinen Laden.
Nur eine Idee.
255
00:15:30,638 --> 00:15:35,976
Leslie H. Wexner ist eines
der größten Einzelhandel-Genies Amerikas.
256
00:15:36,060 --> 00:15:41,523
Er steckt hinter vielen Mall-Marken,
die wir heute im Land haben.
257
00:15:43,400 --> 00:15:46,737
Er war
als der "Zauberer der Mall" bekannt.
258
00:15:48,822 --> 00:15:51,450
Les Wexner kreierte Marken auf zwei Arten:
259
00:15:51,533 --> 00:15:54,662
Er gab einer existierenden Marke
ein neues Konzept,
260
00:15:54,745 --> 00:15:56,580
das innerhalb der Marke lebte,
261
00:15:56,664 --> 00:15:58,582
und setzte es bei Erfolg um,
262
00:15:58,666 --> 00:16:01,043
oder er erwarb eine scheiternde Marke.
263
00:16:02,878 --> 00:16:05,881
Abercrombie gab es schon seit 100 Jahren.
264
00:16:06,465 --> 00:16:09,343
Es begann als diese Outdoor-Marke,
265
00:16:09,426 --> 00:16:12,471
sehr traditionell amerikanisch.
266
00:16:14,473 --> 00:16:18,268
E.B. White beschrieb
die Schaufenster des Ladens
267
00:16:18,352 --> 00:16:20,771
als einen maskulinen Traum.
268
00:16:22,106 --> 00:16:25,234
Und es richtete sich an Spitzensportler.
269
00:16:25,818 --> 00:16:28,570
Als er das Weiße Haus verließ,
leitete er eine Safari
270
00:16:28,654 --> 00:16:30,906
und bewies sich als Großwildjäger.
271
00:16:30,990 --> 00:16:33,575
Kunden waren Teddy Roosevelt,
272
00:16:34,201 --> 00:16:35,577
Ernest Hemingway.
273
00:16:40,165 --> 00:16:42,209
Es machte harte Zeiten durch.
274
00:16:42,292 --> 00:16:45,587
Les Wexners Firma kaufte Abercrombie.
275
00:16:45,671 --> 00:16:47,631
Sie wollten die Marke erneuern.
276
00:16:48,340 --> 00:16:52,011
Es war eine Firma, die Rasiercreme,
277
00:16:52,094 --> 00:16:55,222
Bücher, Angelausrüstung
und all das Zeug hatte,
278
00:16:55,305 --> 00:16:59,226
das alte Männer
wie Teddy Roosevelt gerne haben.
279
00:17:00,352 --> 00:17:01,562
Als Les es kaufte,
280
00:17:01,645 --> 00:17:04,815
versuchte er, genau das nachzuahmen,
was misslang.
281
00:17:04,898 --> 00:17:07,693
Und da holte er Mike Jeffries dazu,
282
00:17:07,776 --> 00:17:10,320
ein gescheiterter CEO
von Alcott & Andrews,
283
00:17:10,404 --> 00:17:14,366
was eine Frauenmarke für Businessmode war.
284
00:17:17,161 --> 00:17:20,706
Er holte Mike Jeffries und sagte:
"Versuchen wir's noch mal."
285
00:17:21,790 --> 00:17:26,545
Und da entstand die Idee von Abercrombie,
wie wir es heute kennen.
286
00:17:30,966 --> 00:17:37,181
Wir wollten die coolste Marke
für 18- bis 22-Jährige sein.
287
00:17:38,307 --> 00:17:43,771
Als Mike dort ankam,
trug er erst Loafer und Khakihose,
288
00:17:43,854 --> 00:17:49,443
und dann ging er über
zu Hemd, Jeans und Sandalen.
289
00:17:49,526 --> 00:17:52,613
Er hat diese Formel entwickelt,
die funktionierte.
290
00:17:53,238 --> 00:17:57,117
Er fand einen Weg,
die Tradition von Abercrombie zu nehmen,
291
00:17:57,201 --> 00:17:59,953
die in 1892 etabliert wurde
292
00:18:00,037 --> 00:18:03,248
und sich an elitäre,
privilegierte Leute richtete,
293
00:18:03,332 --> 00:18:09,171
und sie mit diesem sehr sexy,
sexualisierten Image zu kombinieren.
294
00:18:09,755 --> 00:18:12,216
Es sollte exklusiv sein.
295
00:18:12,299 --> 00:18:13,217
EXKLUSIVITÄT =
296
00:18:13,300 --> 00:18:17,387
Er war stolz darauf,
dass es eine exklusive Marke war,
297
00:18:17,471 --> 00:18:20,933
die das vermittelte,
was er für cool hielt.
298
00:18:21,433 --> 00:18:24,770
Wir machten Poster, worauf stand:
299
00:18:24,853 --> 00:18:29,441
"Das ist, was Abercrombie ist."
"Das ist, was Abercrombie nicht ist."
300
00:18:29,525 --> 00:18:32,528
Abercrombie,
der Hund ist ein Golden Retriever,
301
00:18:32,611 --> 00:18:35,697
und der Pudel ist nicht Abercrombie.
302
00:18:35,781 --> 00:18:39,368
Der Abercrombie-Student fährt einen Jeep
303
00:18:39,451 --> 00:18:41,912
und nicht diesen Mittelklassewagen.
304
00:18:45,290 --> 00:18:50,546
Die Modebranche ist berüchtigt dafür,
nicht viel Marktforschung zu betreiben.
305
00:18:50,629 --> 00:18:53,257
Man gibt den Leuten nicht, was sie wollen,
306
00:18:53,340 --> 00:18:56,051
sondern sie sollen wollen,
was man anbietet.
307
00:18:59,429 --> 00:19:01,056
DIE NEW YORKER BÖRSE
308
00:19:07,062 --> 00:19:10,315
Im Jahr 1996 brachte Jeffries
Abercrombie an die Börse.
309
00:19:10,899 --> 00:19:13,735
Sie gehörten nicht mehr
zu Les Wexners Reich.
310
00:19:15,320 --> 00:19:16,905
Die Marke war ganz oben.
311
00:19:17,990 --> 00:19:19,867
Die vierteljährlichen Meetings
312
00:19:19,950 --> 00:19:24,204
waren wie massive Motivationstreffen
um ein Lagerfeuer,
313
00:19:24,288 --> 00:19:27,541
um zu besprechen,
wie viel Geld wir machen.
314
00:19:28,292 --> 00:19:30,002
Sie sahen nur noch Geld.
315
00:19:30,627 --> 00:19:33,672
Wir, die von Anfang an dabei waren,
hatten Aktien.
316
00:19:33,755 --> 00:19:36,175
Ich war zur richtigen Zeit
am richtigen Ort.
317
00:19:37,259 --> 00:19:39,178
Abercrombie Kids entstand auch.
318
00:19:40,179 --> 00:19:43,390
Dann verkaufte Hollister
diesen kalifornischen Traum.
319
00:19:44,183 --> 00:19:49,605
Abercrombie & Fitch hatte ein Monopol
auf diese Lifestyle-Kleidung.
320
00:19:50,105 --> 00:19:53,192
Und es machte
Leslie Wexner zum Milliardär.
321
00:19:53,984 --> 00:19:57,696
Sie bauten diesen Riesencampus,
der wie ein College-Campus war.
322
00:19:57,779 --> 00:20:00,616
Sie waren unter den Ersten,
die so etwas taten.
323
00:20:00,699 --> 00:20:05,495
Und die Idee war,
dass Arbeit Leben und Leben Arbeit war.
324
00:20:05,579 --> 00:20:10,167
Alle machten Nachtschichten.
Es war, wie mit Freunden abzuhängen.
325
00:20:11,752 --> 00:20:13,712
Mein Team nannte es "13. Klasse",
326
00:20:13,795 --> 00:20:15,380
weil es wie…
327
00:20:15,964 --> 00:20:17,299
So fühlte es sich an.
328
00:20:18,383 --> 00:20:20,802
Mike hatte diese Abendessen bei sich.
329
00:20:20,886 --> 00:20:24,014
Es waren riesige,
verrückte Ereignisse mit Catering.
330
00:20:24,890 --> 00:20:28,018
Es wurde gefeiert, geflirtet,
dann wurde weitergefeiert,
331
00:20:28,101 --> 00:20:30,270
nachdem er ins Bett ging.
332
00:20:30,354 --> 00:20:34,066
David Leino hat sich
"Abercrombie" tätowieren lassen.
333
00:20:34,149 --> 00:20:36,944
Ich meine, es wurde zum Programm.
334
00:20:37,027 --> 00:20:39,863
Es war wie eine Krankheit:
335
00:20:39,947 --> 00:20:41,573
"Abercrombie für immer,
336
00:20:41,657 --> 00:20:45,869
und wenn man es nicht lebt und atmet,
dann komm nicht her."
337
00:20:45,953 --> 00:20:48,038
Das… So war die Kultur.
338
00:20:48,997 --> 00:20:50,082
Es war dein Leben,
339
00:20:50,666 --> 00:20:52,209
und zwar kein schlechtes.
340
00:20:52,292 --> 00:20:55,212
Du gehst
drei, vier, fünf Nächte die Woche aus.
341
00:20:55,295 --> 00:20:58,131
Und wir fingen
mit zwei Irish Car Bombs an.
342
00:20:58,632 --> 00:20:59,967
So begann unsere Nacht.
343
00:21:00,050 --> 00:21:02,302
Das wollte Abercrombie.
344
00:21:02,386 --> 00:21:04,805
Wir galten als coole Gruppe.
345
00:21:06,390 --> 00:21:09,268
In meiner ersten Woche
bei Abercrombie & Fitch
346
00:21:09,351 --> 00:21:14,648
sagte die Personalleiterin, dass man
Abercrombie & Fitch mit Hundekacke
347
00:21:14,731 --> 00:21:18,568
auf eine Baseballmütze schreiben
und für 40 $ verkaufen könnte.
348
00:21:18,652 --> 00:21:21,822
Und sie sagte:
"Das ist unser Status. Echt toll."
349
00:21:24,866 --> 00:21:28,412
Mike Jeffries nutzte von Anfang an
seine Fähigkeiten
350
00:21:28,495 --> 00:21:31,748
und die Ressourcen von Wexner,
351
00:21:32,541 --> 00:21:34,418
um mit der Werbung zu beginnen.
352
00:21:35,544 --> 00:21:38,422
Die Bilder von damals
existieren nicht mehr.
353
00:21:38,505 --> 00:21:40,299
Jetzt wäre es über Instagram.
354
00:21:40,382 --> 00:21:43,760
Abercrombie wäre ein "Only Fans"-Account,
versteht ihr?
355
00:21:44,469 --> 00:21:47,889
EHEMALIGER CHEFREDAKTEUR BEI A&F QUARTERLY
356
00:21:48,890 --> 00:21:53,270
Ich war der Chefredakteur
von A&F Quarterly, solange es existierte.
357
00:21:53,854 --> 00:21:55,772
Quarterly, The Quarterly,
358
00:21:55,856 --> 00:21:58,317
A&F Quarterly, Magalog,
359
00:21:58,400 --> 00:22:00,861
alle möglichen austauschbaren Begriffe.
360
00:22:01,445 --> 00:22:04,323
EHEMALIGER MITHERAUSGEBER
A&F QUARTERLY
361
00:22:04,406 --> 00:22:06,575
Das Team war schockierend klein.
362
00:22:06,658 --> 00:22:11,621
Ein paar Weiße aus dem Nordosten
machten zusammen dieses Ding.
363
00:22:11,705 --> 00:22:15,709
Wir waren alle sehr jung. Ich war 21, 22.
364
00:22:15,792 --> 00:22:18,337
Ich hatte Glück,
365
00:22:18,420 --> 00:22:21,590
Giganten der Modebranche
als Vorgesetzte zu haben,
366
00:22:21,673 --> 00:22:24,009
denn ich kam frisch aus dem College.
367
00:22:24,092 --> 00:22:25,677
Es war sehr improvisiert.
368
00:22:25,761 --> 00:22:30,223
Diese Art von Atmosphäre wollten
Savas und Bruce Weber fördern.
369
00:22:30,307 --> 00:22:33,769
Ich hatte immer das Gefühl,
dass Männer, genau wie Frauen,
370
00:22:33,852 --> 00:22:37,981
für sich selbst und für ihr Aussehen
geschätzt werden wollen.
371
00:22:38,065 --> 00:22:38,940
Los!
372
00:22:39,024 --> 00:22:40,901
Man kann den Einfluss
373
00:22:40,984 --> 00:22:44,946
von Bruce Webers Ästhetik
nicht genug betonen.
374
00:22:45,030 --> 00:22:48,450
Mike hat alles auf ihn gesetzt.
375
00:22:50,285 --> 00:22:53,538
Die Abercrombie-Ästhetik
ist Bruce Webers Ästhetik.
376
00:22:54,164 --> 00:22:57,376
Diese fröhlichen Gruppenaufnahmen,
377
00:22:57,459 --> 00:22:58,794
junge Leute,
378
00:22:58,877 --> 00:23:00,921
Sex, Americana,
379
00:23:01,004 --> 00:23:04,674
Golden Retriever, auf dem Land.
380
00:23:05,175 --> 00:23:07,803
Bruce Weber
ist der bestbezahlteste Fotograf.
381
00:23:07,886 --> 00:23:09,096
Er war berühmt.
382
00:23:09,179 --> 00:23:12,265
Und er arbeitete für Calvin Klein,
für alle anderen,
383
00:23:12,349 --> 00:23:15,060
und er hat dieses Buch Bear Pond gemacht.
384
00:23:15,685 --> 00:23:18,814
Es war so neu,
und da wusste ich, ich war schwul.
385
00:23:18,897 --> 00:23:22,275
Jeder Schwule, den ich kenne, besitzt…
386
00:23:22,359 --> 00:23:24,528
Ich auch… Da drüben ist das Buch.
387
00:23:26,780 --> 00:23:30,075
Abercrombie und Bruce Weber
haben Videos gemacht.
388
00:23:31,993 --> 00:23:34,079
Brandon, Take eins!
389
00:23:35,163 --> 00:23:36,623
Wir machen ein Musical.
390
00:23:36,706 --> 00:23:37,624
BRUCE WEBERS STIMME
391
00:23:37,707 --> 00:23:39,543
Und du musst tanzen. Tanzt du?
392
00:23:39,626 --> 00:23:43,004
Ich kann nicht wirklich tanzen,
aber ich tue so,
393
00:23:43,088 --> 00:23:44,673
und das ist oft gut genug.
394
00:23:46,716 --> 00:23:50,178
Jedem, der aufmerksam war, fiel auf,
395
00:23:50,262 --> 00:23:54,558
dass viele Schwule
in alles involviert waren.
396
00:23:54,641 --> 00:23:57,644
Ich glaube, das Geniale an der Marke war,
397
00:23:57,727 --> 00:24:01,314
dass es der Zielgruppe
überhaupt nicht auffiel,
398
00:24:01,398 --> 00:24:04,359
nämlich
den hetero College-Brüderschaft-Jungs.
399
00:24:05,402 --> 00:24:07,487
Nach dem College
zog ich nach San Francisco
400
00:24:07,571 --> 00:24:11,783
und arbeitete beim XY Magazine,
einem Magazin für junge Schwule.
401
00:24:11,867 --> 00:24:17,664
Viele Schüler schickten uns ihr Foto
und einen Aufsatz darüber,
402
00:24:17,747 --> 00:24:20,208
wie es war, offen schwul zu sein.
403
00:24:20,292 --> 00:24:25,922
Es war in den späten 90ern noch möglich,
ein schwuler Junge in Iowa zu sein
404
00:24:26,006 --> 00:24:27,924
und sich damit allein zu fühlen.
405
00:24:28,758 --> 00:24:31,553
Immer mehr dieser Jungs
trugen Abercrombie,
406
00:24:31,636 --> 00:24:34,848
und diese Modewelt
und diese Art von Männlichkeit,
407
00:24:34,931 --> 00:24:38,727
was immer das war,
all das geschah in den späten 90ern.
408
00:24:39,227 --> 00:24:43,482
NACHDEM DU GEWRESTLET HAST,
ERSCHEINT ALLES ANDERE EINFACH
409
00:24:43,565 --> 00:24:47,486
Viele Leute sahen sich
diese Anzeigen und Videos an
410
00:24:47,569 --> 00:24:48,778
und dachten:
411
00:24:48,862 --> 00:24:51,406
"Das repräsentiert meine Fantasie."
412
00:24:53,325 --> 00:24:59,956
Bruce Weber gibt Schwulen
dieses Klassische zurück.
413
00:25:00,040 --> 00:25:03,293
Es nimmt der Vergangenheit diese Scham,
414
00:25:03,376 --> 00:25:08,673
da ist diese Distanz zu purem Sex
oder Sexwitzen oder dem Schwulsein.
415
00:25:09,591 --> 00:25:12,302
Es ist davon entfernt.
416
00:25:15,180 --> 00:25:18,433
Bruce Weber ist nicht der Erste,
der dieses Image schuf.
417
00:25:18,517 --> 00:25:21,478
Es reicht
bis ins antike Griechenland zurück.
418
00:25:23,396 --> 00:25:24,731
Abercrombie bat mich,
419
00:25:24,814 --> 00:25:27,859
die Wandgemälde
für ihre Läden zu schaffen.
420
00:25:30,987 --> 00:25:35,283
Diese homoerotischen, aber schönen Typen,
die miteinander interagieren.
421
00:25:36,868 --> 00:25:41,540
Sie erinnern einen an das Ewige,
und dass alles für immer gut ist.
422
00:25:45,544 --> 00:25:46,586
Take eins!
423
00:25:50,465 --> 00:25:52,467
Also, ich bin der Achseltyp.
424
00:25:54,094 --> 00:25:57,556
Abercrombie fand eine Nische
mit brandneuen Models.
425
00:25:57,639 --> 00:25:59,349
Mittlerer Westen,
426
00:25:59,432 --> 00:26:01,351
große, starke Typen.
427
00:26:01,434 --> 00:26:06,147
Und ich so: "Oh ja, wisst ihr nicht,
ich komme aus Minnesota, um zu modeln."
428
00:26:07,649 --> 00:26:11,403
Ich entsprach anscheinend
genau ihrem Look.
429
00:26:12,153 --> 00:26:13,738
Ich bin aus Nebraska.
430
00:26:13,822 --> 00:26:16,616
Kapitän des Football- und Wrestlingteams.
431
00:26:16,700 --> 00:26:19,077
Homecoming King und all das.
432
00:26:19,911 --> 00:26:23,081
Es war nicht mein Traum,
Abercrombie-Model zu sein.
433
00:26:23,790 --> 00:26:25,792
Ich war betrunken in einer Bar,
434
00:26:25,875 --> 00:26:28,670
und ein Mädchen,
das Modelscout für Abercrombie war,
435
00:26:28,753 --> 00:26:30,005
meinte zu mir:
436
00:26:30,088 --> 00:26:33,049
"Komm morgen in den Laden.
Du siehst toll aus."
437
00:26:33,800 --> 00:26:35,302
Wir machten Polaroids,
438
00:26:35,385 --> 00:26:37,470
und kurz darauf war ich in Brasilien.
439
00:26:38,263 --> 00:26:41,975
Ich sah zum ersten Mal das Meer
und reiste zum ersten Mal.
440
00:26:44,394 --> 00:26:48,064
Die Crew wollte, dass du einfach
du selbst und originell bist
441
00:26:48,148 --> 00:26:50,358
und einfach irgendwas tust.
442
00:26:50,442 --> 00:26:52,068
Klettern, ins Wasser springen.
443
00:26:52,652 --> 00:26:55,488
Wenn man Bruces Aufmerksamkeit erregte
444
00:26:56,031 --> 00:27:00,452
und mit der Natur interagierte,
wurde man eher fotografiert.
445
00:27:00,952 --> 00:27:03,330
Jungs hingen einfach im Baum, und sie so:
446
00:27:03,413 --> 00:27:06,458
"Hey, Bruce!
Es ist ein Baum, und ich bin drin."
447
00:27:06,541 --> 00:27:09,836
Oder sie machten Liegestütze am Bordstein.
448
00:27:09,919 --> 00:27:13,131
Die Jungs waren voller Testosteron,
durchtrainiert.
449
00:27:13,214 --> 00:27:15,759
Und sie wollten die Frauen beeindrucken.
450
00:27:15,842 --> 00:27:18,637
Das sind… Das sind die Urinstinkte.
451
00:27:24,017 --> 00:27:25,310
Drei-, viermal im Jahr
452
00:27:25,393 --> 00:27:29,981
wurden Bruce Webers Fotos
in unseren Läden aufgehangen.
453
00:27:31,107 --> 00:27:35,236
Man freute sich auf die Enthüllung
der Bruce-Weber-Fotos.
454
00:27:35,320 --> 00:27:39,908
Wen haben sie als Repräsentanten
von Abercrombie & Fitch ausgewählt?
455
00:27:41,660 --> 00:27:43,787
Andere Marken sind für jedermann.
456
00:27:45,121 --> 00:27:46,748
Das ist Abercrombie & Fitch.
457
00:27:46,831 --> 00:27:50,460
Es war meine Pflicht,
diese Art von Typen zu rekrutieren,
458
00:27:51,127 --> 00:27:54,005
um eine bestimmte Atmosphäre zu schaffen.
459
00:27:54,089 --> 00:27:55,757
Wie wirst du abschneiden?
460
00:27:56,341 --> 00:27:57,175
Ganz gut.
461
00:28:02,931 --> 00:28:06,726
Die Läden konzentrierten sich
jeweils auf einen College-Campus
462
00:28:06,810 --> 00:28:11,981
und rekrutierten dann
die attraktivsten Brüderschaft-Jungs.
463
00:28:12,065 --> 00:28:14,359
War ein Brüderschaft-Junge beliebt,
464
00:28:14,442 --> 00:28:16,986
würden die anderen fragen: "Was trägt er?"
465
00:28:17,070 --> 00:28:18,363
Sie trugen's dann auch.
466
00:28:22,367 --> 00:28:23,410
Die Hoffnung war,
467
00:28:23,493 --> 00:28:27,330
wenn wir die richtigen Brüderschaft-Jungs
dazu bewegen,
468
00:28:27,414 --> 00:28:30,959
die Klamotten zu tragen
und dafür zu werben,
469
00:28:31,042 --> 00:28:34,421
würden sie dadurch die anderen
zum Kopieren animieren.
470
00:28:34,504 --> 00:28:37,173
Influencer-Werbung
im prädigitalen Zeitalter.
471
00:28:37,257 --> 00:28:38,758
Als Abercrombie-Manager
472
00:28:38,842 --> 00:28:42,011
lernt man sehr früh, wie man rekrutiert.
473
00:28:42,095 --> 00:28:44,389
Man muss rekrutieren.
474
00:28:44,472 --> 00:28:49,894
Aber man muss vor allem
gut aussehende Leute rekrutieren,
475
00:28:49,978 --> 00:28:52,063
und so sieht "gut aussehend" aus.
476
00:28:52,147 --> 00:28:53,773
Wir hatten ein Handbuch.
477
00:28:54,607 --> 00:28:56,192
Der A&F-Look
478
00:28:56,276 --> 00:28:59,988
ist ein wichtiger Teil der Gesamterfahrung
479
00:29:00,071 --> 00:29:02,407
in den Abercrombie-&-Fitch-Läden.
480
00:29:02,490 --> 00:29:06,661
Unsere Leute im Laden sind
eine Inspiration für den Kunden.
481
00:29:06,745 --> 00:29:12,459
Eine gekämmte, attraktive, natürliche,
klassische Frisur ist akzeptabel.
482
00:29:13,084 --> 00:29:16,337
Dreadlocks sind
für Männer und Frauen inakzeptabel.
483
00:29:17,589 --> 00:29:19,924
Keine Goldketten für Männer.
484
00:29:20,467 --> 00:29:24,763
Frauen dürfen eine dünne,
kurze, filigrane Silberkette tragen.
485
00:29:24,846 --> 00:29:30,018
Markenvertreter müssen
angemessene Unterwäsche tragen.
486
00:29:30,977 --> 00:29:32,020
Natürlich.
487
00:29:32,103 --> 00:29:33,313
Amerikanisch.
488
00:29:33,396 --> 00:29:34,606
Klassisch.
489
00:29:34,689 --> 00:29:36,399
Der A&F-Look.
490
00:29:37,901 --> 00:29:43,281
Keine andere Mall-Marke
war so extrem wie Abercrombie,
491
00:29:43,364 --> 00:29:48,286
dass sie alles
bis ins kleinste Detail kontrollierten:
492
00:29:48,369 --> 00:29:52,624
vom Laden bis hin zur Person,
die den Lagerraum aufräumte.
493
00:29:52,707 --> 00:29:55,502
Jeffries war ein extremer…
494
00:29:55,585 --> 00:29:58,254
Er war extrem penibel.
495
00:29:58,338 --> 00:30:02,884
Wenn man sich die Läden ansieht,
waren sie absolut makellos. Oder?
496
00:30:02,967 --> 00:30:06,638
Ich meine, jedes Detail war Mike wichtig.
497
00:30:07,597 --> 00:30:10,725
Jeffries war bekannt
für unangekündigte Ladenbesuche.
498
00:30:10,809 --> 00:30:15,021
Ihm war der Look wichtig,
und er wollte es persönlich sehen.
499
00:30:15,104 --> 00:30:17,106
Viele nannten sie "Blitzes".
500
00:30:17,190 --> 00:30:19,609
Wenn ein Besuch am Freitag war,
501
00:30:19,692 --> 00:30:22,529
wurde Montag, Dienstag,
Mittwoch, Donnerstag
502
00:30:22,612 --> 00:30:24,614
die Nacht durchgearbeitet.
503
00:30:24,697 --> 00:30:28,034
Wir mussten sicherstellen,
dass alles picobello ist.
504
00:30:28,117 --> 00:30:29,536
Alles wird abgewischt.
505
00:30:29,619 --> 00:30:30,954
Nirgendwo ist Staub.
506
00:30:31,037 --> 00:30:33,164
Der Elchkopf sieht sauber aus.
507
00:30:33,665 --> 00:30:37,460
Aber am wichtigsten war,
wer an dem Tag arbeitete.
508
00:30:37,544 --> 00:30:40,797
Es gab ein paar Leute,
die nur dafür angestellt waren.
509
00:30:40,880 --> 00:30:45,677
Es ging nicht um: "Hey, euer Laden
bringt nicht diese Zahlen ein."
510
00:30:45,760 --> 00:30:48,346
Sondern:
"Ihr braucht mehr attraktive Leute."
511
00:30:48,847 --> 00:30:52,642
Wir wussten,
wir hatten es endlich geschafft,
512
00:30:52,725 --> 00:30:55,311
als LFO "Summer Girls" rausbrachte.
513
00:30:55,395 --> 00:30:56,563
Dieser LFO-Song.
514
00:30:56,646 --> 00:30:57,522
"Summer Girls".
515
00:30:57,605 --> 00:31:00,400
Ich mag Mädchen
Die Abercrombie & Fitch tragen
516
00:31:00,483 --> 00:31:02,360
"Mädels, die Abercrombie & Fitch tragen".
517
00:31:02,443 --> 00:31:03,987
Könnte ich sie doch nur haben
518
00:31:04,070 --> 00:31:06,739
"Ich finde es cool…
Irgendwas über Sommer."
519
00:31:06,823 --> 00:31:09,576
Ein Sommerhit.
"Wir machen also etwas richtig."
520
00:31:10,618 --> 00:31:13,663
Ich mag Mädchen
Die Abercrombie & Fitch tragen
521
00:31:13,746 --> 00:31:15,582
Könnte ich sie doch nur haben
522
00:31:16,165 --> 00:31:18,251
Sie ist seit dem Sommer weg…
523
00:31:18,334 --> 00:31:22,005
Das war das Coolste,
was Mike Jeffries je passiert war.
524
00:31:22,505 --> 00:31:25,466
In dem Moment wusste er,
er hatte es geschafft.
525
00:31:26,634 --> 00:31:29,512
Rein kreativ gesehen
526
00:31:30,054 --> 00:31:31,472
war er ein Genie.
527
00:31:31,556 --> 00:31:36,686
Er weiß genau, was er will, und er denkt:
"Mir egal, was andere tun."
528
00:31:36,769 --> 00:31:41,858
"Ich werde tun,
was ich für schön und cool halte."
529
00:31:42,567 --> 00:31:44,360
Und er führte es einfach aus.
530
00:31:50,867 --> 00:31:55,413
Meine erste Interaktion mit Abercrombie
war ein zufälliger Katalog.
531
00:31:55,496 --> 00:31:57,415
Keine Ahnung, wie ich den bekam.
532
00:31:57,498 --> 00:32:01,002
Ich sah diese jungen Leute
lächeln und herumtollen.
533
00:32:01,085 --> 00:32:05,506
Und ich dachte: "Wenn ich im College bin,
werde ich auch mit Freunden
534
00:32:05,590 --> 00:32:07,926
in einem Feld Arm in Arm abhängen.
535
00:32:08,009 --> 00:32:09,594
Wir werden herumspringen
536
00:32:09,677 --> 00:32:13,306
und uns aufeinandertürmen
wie in diesen Katalogen."
537
00:32:15,391 --> 00:32:17,769
Ich heiße Phil Yu. Ich habe einen Blog,
538
00:32:17,852 --> 00:32:19,187
Angry Asian Man,
539
00:32:20,021 --> 00:32:23,650
wo ich über meine
asiatisch-amerikanische Identität spreche.
540
00:32:24,609 --> 00:32:28,237
Ich weiß noch,
dass mir einige Leser Fotos schickten:
541
00:32:28,321 --> 00:32:30,198
"Hast du Abercrombie gesehen?"
542
00:32:30,281 --> 00:32:32,659
Es waren diese T-Shirts.
543
00:32:34,994 --> 00:32:39,332
T-Shirts mit Sprüchen
waren unsere Persönlichkeit.
544
00:32:40,792 --> 00:32:43,711
Wir bewegten uns mit Lichtgeschwindigkeit.
545
00:32:43,795 --> 00:32:47,173
Das T-Shirt-Geschäft war
eine einmalige Sache,
546
00:32:47,256 --> 00:32:50,802
also musste man ständig
Designs produzieren.
547
00:32:51,511 --> 00:32:55,223
All diese dummen Slogans
wurden von uns ausgedacht.
548
00:32:55,306 --> 00:32:56,599
Es gab keine Texter.
549
00:32:56,683 --> 00:32:59,018
Sie wollten, dass wir respektlos sind.
550
00:32:59,102 --> 00:33:01,187
Wir sollten lustig sein,
551
00:33:01,896 --> 00:33:06,109
relevant für ältere Teenager,
frühe Zwanziger, die College-Zielgruppe.
552
00:33:07,276 --> 00:33:09,487
Eines der Themen war das Buddha-Fest,
553
00:33:09,570 --> 00:33:13,324
und es hatte einen stereotypischen
asiatischen fetten Buddha.
554
00:33:13,408 --> 00:33:15,952
Einen Spruch fand ich besonders komisch:
555
00:33:16,035 --> 00:33:19,122
"West Virginia,
keine Rettungsschwimmer im Genpool."
556
00:33:19,205 --> 00:33:24,002
Ich lachte damals, und jetzt denke ich:
"Das ist beleidigend und problematisch."
557
00:33:24,085 --> 00:33:27,130
Auf dem zweiten Hemd auf dem Tisch stand:
558
00:33:27,213 --> 00:33:29,007
"Noch ein Juan für unterwegs."
559
00:33:29,090 --> 00:33:32,468
Da war ein Esel
mit einem Taco und einem Sombrero.
560
00:33:33,052 --> 00:33:34,679
Am einprägsamsten war
561
00:33:34,762 --> 00:33:38,933
das T-Shirt für Wong Brothers,
eine erfundene Wäscherei.
562
00:33:39,017 --> 00:33:41,728
Der Slogan war:
"Zwei Wongs machen es weiß."
563
00:33:43,604 --> 00:33:45,398
Popkultur-Orientalismus, oder?
564
00:33:47,066 --> 00:33:50,653
Das ist dieses Bild,
das man von Asiaten vermittelt bekommt,
565
00:33:51,446 --> 00:33:53,906
wenn man US-Fernsehen und Filme guckt.
566
00:33:55,491 --> 00:33:58,244
Was geht, du heißer Feger?
567
00:33:58,327 --> 00:34:01,581
Da sind diese kitschige Schrift
und diese Karikaturen
568
00:34:01,664 --> 00:34:04,542
von dem schlitzäugigen Asiaten
mit Hasenzähnen…
569
00:34:05,043 --> 00:34:06,878
"Zwei Wongs machen es weiß."
570
00:34:08,921 --> 00:34:12,884
Asiatische Amerikaner
sollen den Kopf gesenkt halten,
571
00:34:12,967 --> 00:34:14,594
keinen Ärger machen,
572
00:34:14,677 --> 00:34:17,430
da viele von uns
Kinder von Einwanderern sind.
573
00:34:17,513 --> 00:34:18,848
Aber ich denke,
574
00:34:19,348 --> 00:34:22,351
in dem Moment sagte ich:
"Ich darf wütend sein."
575
00:34:25,021 --> 00:34:26,230
Keine Ahnung warum,
576
00:34:26,314 --> 00:34:30,485
aber die Kids, die Kunden,
liebten diese T-Shirts,
577
00:34:30,568 --> 00:34:31,944
also produzierten wir sie.
578
00:34:32,904 --> 00:34:33,821
Sie waren billig.
579
00:34:33,905 --> 00:34:37,158
Man konnte T-Shirts
mit 85 % Preisaufschlag verkaufen.
580
00:34:37,241 --> 00:34:38,993
Wenn so etwas passiert,
581
00:34:39,077 --> 00:34:41,996
stelle ich mir immer ein Szenario vor,
wo jemand…
582
00:34:42,080 --> 00:34:44,665
Wenn nur eine Person gesagt hätte:
583
00:34:44,749 --> 00:34:46,417
"Das ist keine gute Idee."
584
00:34:46,501 --> 00:34:48,753
Ich hatte nichts damit zu tun, aber:
585
00:34:48,836 --> 00:34:51,756
Zwei Leute im Team
waren asiatisch-amerikanisch,
586
00:34:52,340 --> 00:34:54,759
deshalb wurde es genehmigt.
587
00:34:54,842 --> 00:34:58,930
Weißt du, egal…
Das ist ein totaler Schock für mich.
588
00:34:59,013 --> 00:35:02,016
So von wegen…
Was? Da war ein asiatischer Designer?
589
00:35:02,100 --> 00:35:03,309
Kann schon sein,
590
00:35:03,392 --> 00:35:07,480
aber deine Entschuldigung
ist der eine Asiate im Raum.
591
00:35:07,563 --> 00:35:10,566
Der eine Typ, den man fragt:
"Ist es beleidigend?"
592
00:35:10,650 --> 00:35:12,902
Und sagt der Typ dann Nein?
593
00:35:12,985 --> 00:35:16,656
Ich meine: "Ja." Soll er sagen…
Soll er ausflippen und sagen:
594
00:35:16,739 --> 00:35:19,200
"Ich finde das unglaublich beleidigend!"
595
00:35:19,283 --> 00:35:23,037
In diesem spießigen Büroumfeld,
wo jeder um dich herum weiß ist,
596
00:35:23,121 --> 00:35:24,080
und du so…
597
00:35:24,163 --> 00:35:26,958
Ist das ein Ort, wo man ehrlich sein kann?
598
00:35:28,334 --> 00:35:30,044
DAS IST RASSISTISCH.
599
00:35:30,128 --> 00:35:32,380
ZWEI WONGS MACHEN DIR DIE HÖLLE HEISS
600
00:35:33,589 --> 00:35:35,633
Dieses rassistische Produkt
601
00:35:35,716 --> 00:35:38,886
verärgerte
viele asiatisch-amerikanische Studenten.
602
00:35:39,554 --> 00:35:41,055
Es verletzte sie:
603
00:35:41,139 --> 00:35:43,683
"Ich sollte eigentlich
die Zielgruppe sein",
604
00:35:43,766 --> 00:35:47,019
und der Aufruhr begann
unter den Studenten zu wachsen,
605
00:35:47,103 --> 00:35:48,604
den asiatischen Studenten.
606
00:35:53,985 --> 00:35:58,573
Es gibt immer Leute,
die den Schmerz dahinter nicht verstehen
607
00:35:58,656 --> 00:36:01,450
und es nur als etwas Lustiges ansehen.
608
00:36:01,534 --> 00:36:03,911
Der Protest war gewaltlos und gesittet,
609
00:36:03,995 --> 00:36:07,957
allerdings nicht auf dem Parkplatz,
als sie alle wegfuhren.
610
00:36:10,668 --> 00:36:13,212
Reden wir über das Zwei-Wongs-T-Shirt.
611
00:36:13,296 --> 00:36:16,299
Das ist eins der T-Shirts,
an die ich mich erinnere.
612
00:36:16,382 --> 00:36:19,468
Mike verbannte es aus den Läden,
613
00:36:19,552 --> 00:36:21,345
und wir verbrannten sie.
614
00:36:22,680 --> 00:36:26,851
Damit niemand die Ware bekam.
615
00:36:28,102 --> 00:36:30,021
Aber der "Juan"-Spruch blieb.
616
00:36:30,104 --> 00:36:32,565
Es war eindeutig ein Esel.
617
00:36:33,065 --> 00:36:35,318
Offensichtlich deuteten sie etwas an.
618
00:36:35,401 --> 00:36:37,403
ABERCROMBIE REAGIERT AUF T-SHIRT-PROTESTE
619
00:36:37,486 --> 00:36:41,115
Mir tut ihr Publizist leid,
aber sie sagten tatsächlich:
620
00:36:41,199 --> 00:36:44,619
"Wir dachten,
Asiaten würden diese T-Shirts lieben."
621
00:36:44,702 --> 00:36:47,496
Das stand
in der Abercrombie-Presseerklärung.
622
00:36:47,580 --> 00:36:51,500
Wir versuchten immer,
schlagfertig zu sein und so.
623
00:36:51,584 --> 00:36:54,879
Und ich weiß,
dass wir ein paar Fehler gemacht haben.
624
00:36:54,962 --> 00:36:58,716
Wir waren uns
unserer Verantwortung bewusst
625
00:36:58,799 --> 00:37:03,346
und korrigierten es
so schnell wie möglich.
626
00:37:03,429 --> 00:37:07,016
Und dann lernten wir daraus
und machten weiter.
627
00:37:07,892 --> 00:37:11,062
Dann gab es Ärger und:
"Macht es nicht noch mal.
628
00:37:11,145 --> 00:37:13,439
Aber macht so etwas Ähnliches."
629
00:37:14,106 --> 00:37:17,526
Offensichtlich werden diese T-Shirts
von oben genehmigt,
630
00:37:17,610 --> 00:37:21,239
wenn so etwas
hinter den Kulissen passiert.
631
00:37:23,115 --> 00:37:25,451
Sie leben in einer Blase, oder?
632
00:37:25,534 --> 00:37:29,664
Von ihrem Standpunkt aus
verstehen sie nicht,
633
00:37:29,747 --> 00:37:33,209
was asiatische Kids denken,
wenn sie die T-Shirts sehen:
634
00:37:33,292 --> 00:37:35,127
"Was soll der Scheiß?"
635
00:37:35,211 --> 00:37:37,463
Oder auch nur: "Soll das cool sein?"
636
00:37:37,546 --> 00:37:41,342
So werden Leute wie ich
in der Popkultur dargestellt.
637
00:37:41,425 --> 00:37:44,804
Vielleicht erwartet man von mir,
dass ich das akzeptiere
638
00:37:44,887 --> 00:37:46,722
als asiatischer Amerikaner.
639
00:37:47,723 --> 00:37:49,308
Das erste Mal,
640
00:37:49,392 --> 00:37:53,980
als mir das problematische Image
bewusst wurde,
641
00:37:54,063 --> 00:37:56,440
war bei Sam Raimis Spider-Man.
642
00:37:56,524 --> 00:37:58,901
Er kam 2001 mit Tobey Maguire raus.
643
00:37:58,985 --> 00:38:00,319
Es war nur ein Unfall!
644
00:38:00,403 --> 00:38:04,073
In den Comics wird Peter Parker
von Flash Thompson gemobbt.
645
00:38:04,156 --> 00:38:08,286
Und er ist normalerweise
dieses große, blonde Arschloch.
646
00:38:08,369 --> 00:38:11,622
Im Film trägt er
von Kopf bis Fuß Abercrombie,
647
00:38:11,706 --> 00:38:13,916
was mich sehr gestört hat.
648
00:38:14,000 --> 00:38:17,545
Ich so: "Das ist nicht gut."
Das bedeutete nichts Gutes.
649
00:38:17,628 --> 00:38:20,047
Denn etwas hatte sich verändert…
650
00:38:20,131 --> 00:38:22,550
Was stellte Abercrombie davor dar?
651
00:38:22,633 --> 00:38:26,178
Es war für coole Kids,
die nie so etwas tun würden.
652
00:38:27,596 --> 00:38:31,100
ABERCROMBIE IST SCHEISSE
653
00:38:31,183 --> 00:38:35,521
2003 war ich Einzelhandelsreporterin
beim Wall Street Journal
654
00:38:35,604 --> 00:38:39,525
und besuchte in New York Geschäfte.
655
00:38:40,609 --> 00:38:44,071
Eine Kollegin und ich gingen
zu American Eagle Outfitters.
656
00:38:44,155 --> 00:38:47,033
Meine Kollegin spricht sofort
die Managerin an.
657
00:38:47,116 --> 00:38:50,119
Sie so: "Wie kamen Sie
zu American Eagle Outfitters?"
658
00:38:50,202 --> 00:38:53,706
Sie sagt: "Ich war Bezirksleiterin
für Abercrombie & Fitch
659
00:38:53,789 --> 00:38:54,915
und kam hierher,"
660
00:38:54,999 --> 00:38:57,710
Und meine Kollegin sagte:
"Oh, interessant.
661
00:38:57,793 --> 00:39:02,298
Es ist eine etwas andere Kultur,
die positiver ist."
662
00:39:02,381 --> 00:39:07,219
Und die Managerin fängt an zu weinen.
663
00:39:07,303 --> 00:39:12,391
Und sie so: "Ich bin so glücklich hier.
Ich kann einstellen, wen ich will."
664
00:39:12,475 --> 00:39:16,020
Sie zeigt auf den Typen,
der Frauen zur Umkleide führt,
665
00:39:16,103 --> 00:39:18,731
ein hellhäutiger Schwarzer mit Dreadlocks.
666
00:39:19,231 --> 00:39:23,694
Und meine Kollegin nickt,
als ob sie versteht, was gesagt wird.
667
00:39:24,195 --> 00:39:26,197
Aber ich habe nichts verstanden.
668
00:39:27,323 --> 00:39:29,950
Also interviewte ich Leute,
669
00:39:30,034 --> 00:39:32,453
die Abercrombie & Fitch
im Lebenslauf hatten.
670
00:39:32,536 --> 00:39:34,455
Und ich erfuhr schließlich,
671
00:39:34,538 --> 00:39:38,709
dass die meisten aufgrund ihres Aussehens
rekrutiert wurden.
672
00:39:40,586 --> 00:39:44,715
Ich bemerkte,
dass sie auch Leute feuerten.
673
00:39:44,799 --> 00:39:47,510
Und das hat mich wirklich erstaunt,
674
00:39:47,593 --> 00:39:50,554
weil es wahrscheinlich nicht legal war?
675
00:39:50,638 --> 00:39:56,143
Also fand ich endlich einen Manager,
der mir sagte:
676
00:39:56,227 --> 00:39:59,605
"Hör zu, man muss alle seine Angestellten
677
00:39:59,688 --> 00:40:02,942
auf einer Skala von 'cool
bis 'er/sie rockt' bewerten."
678
00:40:03,025 --> 00:40:07,238
Sind sie nicht mindestens cool,
kommen sie nicht auf den Arbeitsplan."
679
00:40:07,321 --> 00:40:09,073
Die Verkaufszahlen waren egal.
680
00:40:09,156 --> 00:40:14,203
Wichtig war nur,
dass die Fotos der Angestellten,
681
00:40:14,286 --> 00:40:17,331
die man zum Hauptquartier schickte,
heiß waren.
682
00:40:18,666 --> 00:40:20,292
Das ist eindeutig illegal.
683
00:40:21,001 --> 00:40:21,919
Oder?
684
00:40:23,838 --> 00:40:26,549
Ich hatte nie viele Arbeitsstunden.
685
00:40:26,632 --> 00:40:30,803
Ich fragte einen der Manager:
"Kann ich mehr Schichten haben?"
686
00:40:30,886 --> 00:40:33,889
Und er sagte:
"Es gibt keine. Sie sind voll.
687
00:40:33,973 --> 00:40:35,683
Es gibt nur Nachtschichten."
688
00:40:35,766 --> 00:40:37,977
Ich weiß noch, ich sagte zu ihm:
689
00:40:38,060 --> 00:40:42,022
"Ich möchte nicht staubsaugen
oder Fenster putzen."
690
00:40:42,106 --> 00:40:46,068
Und er sagte: "Aber Carla,
du bist so eine gute Fensterputzerin.
691
00:40:46,152 --> 00:40:47,695
Du bist so gut darin."
692
00:40:47,778 --> 00:40:50,531
Und ich sagte:
"Ich kann mit jemandem tauschen.
693
00:40:50,614 --> 00:40:53,409
Meine Freundin kann mit mir tauschen.
694
00:40:53,492 --> 00:40:55,411
Sie hat nichts dagegen."
695
00:40:55,494 --> 00:40:57,663
"Nein, das wollen wir nicht.
696
00:40:57,746 --> 00:41:00,124
Du musst bei deiner Schicht bleiben."
697
00:41:00,207 --> 00:41:03,502
Ich beschwerte mich bei meiner Freundin:
"Was ist los?"
698
00:41:03,586 --> 00:41:06,255
Sie sagte: "Das ist, weil du Schwarz bist.
699
00:41:06,338 --> 00:41:08,215
Du bist die einzige Schwarze."
700
00:41:09,216 --> 00:41:11,302
Als sie das sagte, dachte ich:
701
00:41:11,385 --> 00:41:15,473
"Oh, ich weiß. Tief drinnen weiß ich es.
Das ist der Grund.
702
00:41:15,556 --> 00:41:17,600
Aber vielleicht kann ich was tun.
703
00:41:17,683 --> 00:41:19,727
Das ist eine Firma.
704
00:41:19,810 --> 00:41:22,813
Das ist nicht eine Person,
die mich aufhält."
705
00:41:22,897 --> 00:41:25,858
Und danach war ich
nicht mehr auf dem Plan.
706
00:41:25,941 --> 00:41:29,528
Ich fragte ihn:
"Was soll ich tun? Arbeite ich noch hier?
707
00:41:29,612 --> 00:41:32,156
Ich stand zwei Monate
nicht mehr aufm Plan."
708
00:41:32,239 --> 00:41:34,742
Er so: "Nein, ruf uns einfach weiter an."
709
00:41:35,367 --> 00:41:37,953
Ich wusste, dass ich gefeuert wurde.
710
00:41:38,037 --> 00:41:39,663
Es gab keine Kündigung.
711
00:41:39,747 --> 00:41:43,501
Niemand rief mich an.
Ich wusste… es war vorbei.
712
00:41:45,377 --> 00:41:48,380
Unser Laden war in der Nähe von UC Irvine.
713
00:41:48,464 --> 00:41:52,301
UC Irvine ist bekannt als UCl,
"Universität der Chinesen und Inder".
714
00:41:52,384 --> 00:41:53,802
Sie ist zu 75 % asiatisch.
715
00:41:53,886 --> 00:41:56,722
Koreanisch, indisch,
chinesisch, japanisch.
716
00:41:56,805 --> 00:41:58,849
Es war also keine Überraschung,
717
00:41:58,933 --> 00:42:02,853
dass viele Angestellte
asiatischer Herkunft waren.
718
00:42:03,521 --> 00:42:09,693
Wir beendeten die Weihnachtssaison,
und per Notiz wurde uns mitgeteilt:
719
00:42:09,777 --> 00:42:14,323
"Wenn ihr keinen Gehaltsscheck habt,
wurdet ihr entlassen."
720
00:42:14,406 --> 00:42:16,784
Mein Name stand nicht auf der Liste,
721
00:42:16,867 --> 00:42:21,539
also sprach ich
mit meinen anderen Freunden.
722
00:42:21,622 --> 00:42:25,000
"Mein Name stand nicht auf der Liste.
Was ist mit euch?"
723
00:42:25,084 --> 00:42:28,712
Sie so: "Wir auch nicht."
Und ich so: "Echt komisch."
724
00:42:28,796 --> 00:42:32,007
Wir gingen zum Manager,
der asiatischer Amerikaner war.
725
00:42:32,091 --> 00:42:35,719
Er nannte als Grund,
dass nach dem Firmen-Blitz
726
00:42:35,803 --> 00:42:38,931
jemand vom Unternehmen vorbeikam,
727
00:42:39,014 --> 00:42:42,309
und es fiel auf,
dass viele Asiaten im Laden waren.
728
00:42:42,393 --> 00:42:45,062
Es hieß:
"Die Angestellten sollten so aussehen."
729
00:42:45,145 --> 00:42:47,773
Und es wurde auf ein Poster gezeigt,
730
00:42:47,856 --> 00:42:50,359
auf dem ein weißes Model war.
731
00:42:54,363 --> 00:42:55,239
Das tat weh,
732
00:42:55,322 --> 00:42:57,992
weil ich gute Erfahrungen
mit der Firma hatte.
733
00:42:58,075 --> 00:42:59,577
Und sie meinten:
734
00:42:59,660 --> 00:43:03,497
"Du entsprichst nicht dem idealen Look",
war sehr schmerzhaft.
735
00:43:04,456 --> 00:43:06,208
Ich nahm alle Poster runter.
736
00:43:06,292 --> 00:43:09,920
Weil ich nicht so aussah
wie die Leute auf den Fotos,
737
00:43:10,004 --> 00:43:12,256
arbeitete ich dort nicht mehr.
738
00:43:12,756 --> 00:43:13,841
Ich war wütend.
739
00:43:13,924 --> 00:43:18,721
Aber was soll man machen?
Wir waren 21-Jährige. Was tut man da?
740
00:43:18,804 --> 00:43:21,557
Es war sehr eindeutig.
741
00:43:21,640 --> 00:43:24,518
Ich ging in den Laden.
742
00:43:24,602 --> 00:43:26,812
Ich sprach mit jemandem dort:
743
00:43:26,895 --> 00:43:30,983
"Wir können dich nicht wieder einstellen."
Ich fragte: "Warum nicht?"
744
00:43:31,567 --> 00:43:32,818
Und sie sagte:
745
00:43:32,901 --> 00:43:34,570
"Mein Manager meinte,
746
00:43:34,653 --> 00:43:38,073
es arbeiten schon
zu viele Filipinos im Laden."
747
00:43:39,783 --> 00:43:41,744
Ich so: "Ernsthaft?"
748
00:43:41,827 --> 00:43:45,623
Und es war ihr sichtlich unangenehm,
und sie sagte: "Ja."
749
00:43:46,624 --> 00:43:48,709
Ich sagte nie, ich sei Filipino,
750
00:43:48,792 --> 00:43:51,629
also vermutete die Person,
die dort arbeitete,
751
00:43:51,712 --> 00:43:52,921
dass ich es bin.
752
00:43:53,631 --> 00:43:57,051
Ich erzählte es meinen Eltern
und guten Freunden.
753
00:43:57,134 --> 00:44:01,513
Sie hörten es und stimmten mir zu,
dass es scheiße war.
754
00:44:01,597 --> 00:44:04,391
Meine Eltern wussten nicht,
was sie tun sollten.
755
00:44:04,475 --> 00:44:06,393
Was sagst du deinem Kind,
756
00:44:06,477 --> 00:44:11,106
wenn jemand dich nicht einstellt
aufgrund deiner Identität?
757
00:44:11,190 --> 00:44:13,567
Ich sprach mit meiner Mutter über alles,
758
00:44:13,651 --> 00:44:16,528
und sie sagte:
759
00:44:16,612 --> 00:44:19,782
"Ich bin überrascht,
dass du dort arbeiten wolltest.
760
00:44:19,865 --> 00:44:22,117
Du hättest sicher putzen können,
761
00:44:22,701 --> 00:44:26,121
aber der Laden hat deutlich gemacht,
762
00:44:26,205 --> 00:44:28,415
dass Leute wie wir unerwünscht sind."
763
00:44:28,499 --> 00:44:31,168
Sie so:
"Ich hätte nichts anderes erwartet.
764
00:44:31,251 --> 00:44:34,213
Alles an diesem Laden schrie,
765
00:44:34,296 --> 00:44:36,924
dass wir anders sind
und nicht reinpassen."
766
00:44:37,841 --> 00:44:40,177
In gehobenen Boutiquen
767
00:44:40,260 --> 00:44:43,764
sieht man Verkäufer,
die selbst wie Models aussehen.
768
00:44:43,847 --> 00:44:47,476
Die Angestellten sollen
mit ihrem Look Kleidung verkaufen.
769
00:44:47,559 --> 00:44:51,271
Aber ist dieser Look
eine Art Rassendiskriminierung?
770
00:44:51,355 --> 00:44:55,025
Das wird der Firma Abercrombie & Fitch
vorgeworfen.
771
00:44:55,109 --> 00:44:58,904
Die neun Kläger seien gefeuert
oder nicht angestellt worden,
772
00:44:58,987 --> 00:45:00,906
weil sie nicht weiß genug waren.
773
00:45:00,989 --> 00:45:05,828
Ich wurde immer nur
zu Geschäftsschluss eingesetzt.
774
00:45:05,911 --> 00:45:11,083
Ich gehörte zu den Klägern
der Abercrombie-Klage.
775
00:45:11,166 --> 00:45:13,585
Zwei der Kläger in diesem Verfahren
776
00:45:13,669 --> 00:45:15,963
sind Anthony Ocampo und Jennifer Lu.
777
00:45:16,046 --> 00:45:18,882
Ich gehöre zu denen,
die Abercrombie verklagten.
778
00:45:19,383 --> 00:45:23,137
Wir wollten die Menschen repräsentieren,
denen das passiert war,
779
00:45:23,220 --> 00:45:27,891
und ihnen eine Stimme geben,
damit Abercrombie Verantwortung übernahm.
780
00:45:27,975 --> 00:45:29,727
Amerikanisch ist nicht nur weiß.
781
00:45:29,810 --> 00:45:32,771
Einer meiner Freunde,
arbeitete für MALDEF,
782
00:45:32,855 --> 00:45:35,441
eine mexikanisch-amerikanische
Rechtsorganisation.
783
00:45:35,524 --> 00:45:37,651
Und er arbeitete für Tom Saenz,
784
00:45:37,735 --> 00:45:41,447
und es stellte sich heraus,
dass Tom von Gerüchten gehört hatte,
785
00:45:41,530 --> 00:45:44,199
dass Abercrombie Leute diskriminierte.
786
00:45:46,076 --> 00:45:48,412
In dem Fall konnte ich zur Mall gehen
787
00:45:48,495 --> 00:45:51,623
und überprüfen,
was unser Mandant uns erzählt hat.
788
00:45:51,707 --> 00:45:52,708
Also tat ich das.
789
00:45:52,791 --> 00:45:55,210
Ich ging in den A&F-Laden
790
00:45:55,294 --> 00:45:58,422
und sah mir die Angestellten an.
791
00:45:58,505 --> 00:46:00,716
Und dann ging ich buchstäblich rüber
792
00:46:00,799 --> 00:46:03,218
zu einem ähnlichen Laden,
793
00:46:03,302 --> 00:46:05,179
entweder Old Navy
794
00:46:05,262 --> 00:46:09,266
oder Banana Republic oder Gap,
795
00:46:09,349 --> 00:46:11,602
und der Kontrast war auffallend.
796
00:46:11,685 --> 00:46:13,103
In den anderen Läden
797
00:46:13,187 --> 00:46:16,774
sah man Angestellte,
die wie Südkalifornien aussahen,
798
00:46:16,857 --> 00:46:20,861
meistens junge farbige Angestellte.
799
00:46:20,944 --> 00:46:26,241
Bei Abercrombie & Fitch
waren es fast nur weiße Angestellte.
800
00:46:26,325 --> 00:46:29,244
Es wurde nicht nur einer Person
ein Job verwehrt,
801
00:46:29,328 --> 00:46:32,372
so furchtbar und illegal das auch wäre.
802
00:46:32,456 --> 00:46:35,876
Wir reden über Praktiken im ganzen Land
803
00:46:35,959 --> 00:46:39,713
in Hunderten von Läden,
die Tausende von Studenten betreffen.
804
00:46:41,006 --> 00:46:45,719
Es war schwierig,
Leute zu finden, die Kläger sein konnten,
805
00:46:45,803 --> 00:46:48,806
weil es so wenige Farbige gab,
806
00:46:48,889 --> 00:46:51,350
die bei Abercrombie & Fitch
angestellt waren.
807
00:46:51,433 --> 00:46:54,895
Meine jüngere Schwester textete mir…
Sie rief mich an.
808
00:46:54,978 --> 00:46:58,482
Ich glaube, wir haben uns nicht getextet.
Das war zu teuer.
809
00:46:58,565 --> 00:46:59,983
Aber sie sagte:
810
00:47:00,067 --> 00:47:03,278
"Ich sah das im Internet
über Abercrombie & Fitch,
811
00:47:03,362 --> 00:47:05,531
diese Rassendiskriminierungs-Klage."
812
00:47:05,614 --> 00:47:09,284
Und sie sagte: "Sie haben dich
auf jeden Fall diskriminiert!
813
00:47:10,202 --> 00:47:11,370
Ruf dort an."
814
00:47:11,453 --> 00:47:16,750
Ich dachte: "Ich frage mich,
ob meine Erfahrung 'schlimm genug' war."
815
00:47:16,834 --> 00:47:18,919
Versteht ihr? Ob das etwas ist…
816
00:47:19,002 --> 00:47:21,588
Würden sie sagen: "Vergiss es einfach"?
817
00:47:21,672 --> 00:47:23,632
Ich dachte irgendwie:
818
00:47:23,715 --> 00:47:25,425
"So schlimm war es nicht."
819
00:47:25,968 --> 00:47:28,679
Aber wenn man Rassismus
820
00:47:28,762 --> 00:47:32,516
oder Sexismus oder Homophobie betrachtet…
821
00:47:32,599 --> 00:47:37,020
Es muss nicht "so schlimm" aussehen.
Jemand muss einen nicht…
822
00:47:37,104 --> 00:47:40,858
Jemand muss mich nicht als "Nigger"
in Abercrombie & Fitch beschimpfen,
823
00:47:40,941 --> 00:47:43,610
damit es "schlimm genug" ist.
824
00:47:44,111 --> 00:47:48,615
Aber, na ja, die 19-jährige Carla dachte:
"Ich weiß nicht."
825
00:47:48,699 --> 00:47:51,034
Das ist eindeutig Rassismus.
826
00:47:51,118 --> 00:47:52,661
Ich war so wütend.
827
00:47:52,744 --> 00:47:55,038
Ich war wütend, und es ging nicht weg.
828
00:47:55,122 --> 00:47:59,042
Und als ich Teil der Klage sein sollte,
dachte ich: "Ok."
829
00:47:59,126 --> 00:48:04,131
Das war eine Gelegenheit,
Abercrombies Lüge zu entlarven,
830
00:48:04,214 --> 00:48:06,800
dass sie typisch amerikanisch sind.
831
00:48:06,884 --> 00:48:09,970
Aber sie erhalten dieses Image aufrecht,
832
00:48:10,053 --> 00:48:13,891
indem sie weiße Leute anheuern
und farbige Leute feuern.
833
00:48:13,974 --> 00:48:17,644
Wir fragten sie,
was sie bei Abercrombie erlebt hatten,
834
00:48:17,728 --> 00:48:20,022
wenn sie sich dort beworben haben.
835
00:48:20,105 --> 00:48:25,736
Und es traten dieselben Muster hervor,
nämlich dass Weiße bevorzugt wurden
836
00:48:25,819 --> 00:48:28,989
im Gegensatz zu Afroamerikanern,
Latinos, Asiaten,
837
00:48:29,072 --> 00:48:31,742
jedem, der nicht zu diesem Look passte.
838
00:48:31,825 --> 00:48:32,951
EX-STORE-MANAGERIN
839
00:48:33,035 --> 00:48:36,371
Ich hatte es satt,
durchgestrichene Namen zu sehen.
840
00:48:36,455 --> 00:48:37,998
Die Botschaft war,
841
00:48:38,081 --> 00:48:39,958
dass sie nicht attraktiv waren.
842
00:48:40,042 --> 00:48:43,837
Ich kann meinen Angestellten nicht
in die Augen sehen und sagen…
843
00:48:43,921 --> 00:48:47,215
Sie quasi anlügen:
"Oh, wir haben keine Schichten."
844
00:48:48,550 --> 00:48:50,719
Aber der Grund war ihr Aussehen.
845
00:48:51,470 --> 00:48:55,098
Jahan teilte uns mit,
was Abercrombie behauptete.
846
00:48:55,182 --> 00:48:58,101
Wir wurden nicht
rassistisch diskriminiert.
847
00:48:58,185 --> 00:49:01,480
Wir sahen nicht gut genug aus,
um im Laden zu arbeiten.
848
00:49:01,563 --> 00:49:03,065
Wir sind nur hässlich!
849
00:49:03,982 --> 00:49:05,275
Es war lächerlich.
850
00:49:05,359 --> 00:49:09,613
Wenn wir zusammenkamen, sagten wir nur:
"Im Ernst? Was für ein Witz."
851
00:49:09,696 --> 00:49:12,449
Anscheinend ist das besser, als zu sagen:
852
00:49:12,532 --> 00:49:14,910
"Es ist rassistische Diskriminierung."
853
00:49:15,827 --> 00:49:18,622
Es war ein Witz. Es war wirklich ein Witz.
854
00:49:20,165 --> 00:49:23,794
ABERCROMBIE BEENDETE DAS VERFAHREN
MIT EINER AUSSERGERICHTLICHEN EINIGUNG.
855
00:49:23,877 --> 00:49:27,255
Abercrombie wurde
in einer Sammelklage beschuldigt,
856
00:49:27,339 --> 00:49:29,174
Farbige ins Lager zu verbannen.
857
00:49:29,841 --> 00:49:34,262
VIDEOS AUS GESCHÄFTS-LAGERRÄUMEN
858
00:49:37,641 --> 00:49:40,560
Abercrombie & Fitch stritt
alle Anschuldigungen ab,
859
00:49:40,644 --> 00:49:42,104
aber stimmte einer Einigung zu.
860
00:49:42,187 --> 00:49:45,941
Abercrombie wusste,
dass sie viel zu verbergen hatten,
861
00:49:46,024 --> 00:49:48,360
und bot ihnen eine große Abfindung an.
862
00:49:48,860 --> 00:49:53,865
Abercrombie & Fitch musste
fast 50 € Millionen zahlen.
863
00:49:55,784 --> 00:49:57,285
Und Änderungen einführen.
864
00:49:59,579 --> 00:50:02,541
Abercrombie stimmte
einer Konsensvereinbarung zu.
865
00:50:02,666 --> 00:50:06,211
ZUSÄTZLICH ZU DER ABFINDUNG STIMMTE
ABERCROMBIE EINER KONSENSVEREINBARUNG ZU.
866
00:50:06,294 --> 00:50:11,341
SIE MUSSTEN IHRE RECRUITING-
UND VERMARKTUNGS-PRAXIS ÄNDERN.
867
00:50:11,425 --> 00:50:15,929
ABERCROMBIE WURDE SECHS JAHRE LANG
VON EINEM BEGUTACHTER ÜBERPRÜFT.
868
00:50:16,013 --> 00:50:19,850
ES GAB KEINE EXPLIZITEN STRAFEN
FÜR NICHT EINGEHALTENE RICHTWERTE.
869
00:50:19,933 --> 00:50:25,731
Also musste Abercrombie die Position
des Diversitäts-Beauftragten schaffen.
870
00:50:27,315 --> 00:50:32,571
Einerseits ist es eine große Chance,
dort zu arbeiten, wo man gebraucht wird.
871
00:50:34,239 --> 00:50:36,491
Wollen sie dich, ist die andere Frage.
872
00:50:39,703 --> 00:50:43,540
Ich bekam einen Anruf von einer Suchfirma.
"In Ohio ist ein Job.
873
00:50:43,623 --> 00:50:46,460
Die Marke heißt A&F."
Ich so: "Kenne ich nicht."
874
00:50:46,543 --> 00:50:48,754
Also sah ich es mir in der Mall an.
875
00:50:48,837 --> 00:50:52,424
Ich sah mich um, kaufte etwas und sagte:
"Es ist anders."
876
00:50:53,508 --> 00:50:55,719
EX-DIVERSITÄTS-BEAUFTRAGTET FÜR A&F
877
00:50:55,802 --> 00:50:57,554
Mir wurde die Aufgabe klar,
878
00:50:57,637 --> 00:50:59,765
nämlich eine Marke
879
00:50:59,848 --> 00:51:03,977
in Bezug auf Diversität neu zu erfinden,
was zu dem Zeitpunkt nicht existierte.
880
00:51:04,061 --> 00:51:07,064
Es gab kein Büro, kein Amt.
Es gab keine Ressourcen.
881
00:51:07,147 --> 00:51:09,900
Ich musste es zusammenstellen. Ich sagte:
882
00:51:09,983 --> 00:51:13,570
"Du hast zu Gott gebetet.
Du wolltest etwas Großes.
883
00:51:13,653 --> 00:51:16,281
Er sagt dir, dass es das sein wird."
884
00:51:17,866 --> 00:51:22,913
Also fragte ich, wem ich unterstellt sei,
was für mich am Wichtigsten war.
885
00:51:22,996 --> 00:51:25,707
Und ich wusste,
dass es der CEO sein würde.
886
00:51:28,293 --> 00:51:30,337
Es gab viele Herausforderungen.
887
00:51:30,420 --> 00:51:33,090
Ich musste sie irgendwie bewältigen.
888
00:51:33,173 --> 00:51:35,008
Einige davon waren:
889
00:51:35,092 --> 00:51:40,055
"Wie kreiert man eine Marke
mit weniger Widersprüchen?"
890
00:51:42,641 --> 00:51:45,227
IHR HABT UNS GEFRAGT,
WIR HABEN GEANTWORTET.
891
00:51:45,310 --> 00:51:49,106
DISKRIMINIERT EURE FIRMA NICHT
AUFGRUND VON AUSSEHEN?
892
00:51:49,189 --> 00:51:52,192
Wir begegnen Menschen
mit Offenheit und Inklusion,
893
00:51:52,275 --> 00:51:53,860
die unsere Vielfalt feiert.
894
00:51:53,944 --> 00:51:56,404
-Arbeite mit mir in New York.
-Arizona.
895
00:51:56,488 --> 00:51:57,531
-Florida.
-Belgien.
896
00:51:57,614 --> 00:51:58,824
-Spanien.
-Hongkong.
897
00:51:58,907 --> 00:52:00,158
-Deutschland.
-England.
898
00:52:04,079 --> 00:52:07,666
Jemand wie ich,
der sich in solche Situationen begibt,
899
00:52:07,749 --> 00:52:12,629
versteht,
dass es eine Art von Alibi-Aktion war.
900
00:52:13,213 --> 00:52:19,261
Nun kannst du entweder sagen:
"Da mache ich auf keinen Fall mit."
901
00:52:19,344 --> 00:52:23,598
Oder du siehst es als Chance an
902
00:52:23,682 --> 00:52:27,644
und kannst die Tür noch weiter öffnen
für Leute wie dich und andere,
903
00:52:27,727 --> 00:52:31,815
die nicht diese Chance
und diesen Zugang gehabt haben.
904
00:52:32,482 --> 00:52:35,485
Ich war Recruiter und baute Beziehungen
905
00:52:35,569 --> 00:52:38,613
zu historisch Schwarzen Colleges
und Unis auf.
906
00:52:39,114 --> 00:52:42,200
Als brauner Mann, der sehr weiß erscheint
907
00:52:42,701 --> 00:52:44,411
und nur Abercrombie trägt,
908
00:52:44,494 --> 00:52:47,789
denn das wurde von uns
auf dem Campus verlangt,
909
00:52:47,873 --> 00:52:50,667
bekommt man erst einmal
feindselige Blicke,
910
00:52:50,750 --> 00:52:52,377
und das zu Recht.
911
00:52:52,460 --> 00:52:53,795
Als ich dazukam,
912
00:52:54,963 --> 00:52:57,340
waren 90 % der Angestellten weiß.
913
00:52:57,924 --> 00:52:59,384
Im fünften, sechsten Jahr
914
00:52:59,467 --> 00:53:03,221
lag der Prozentsatz
der Nicht-Weißen bei über 53 %.
915
00:53:05,891 --> 00:53:10,187
Als ich zu meiner Position
in Diversität & Inklusion überwechselte,
916
00:53:10,270 --> 00:53:16,109
hatte ich mein erstes Meeting
mit der Geschäftsleitung.
917
00:53:16,193 --> 00:53:19,654
Und sie sprachen darüber,
was wir in den Läden wollten.
918
00:53:20,238 --> 00:53:25,076
Diese freie, unzensierte Art,
wie über Schönheit gesprochen wurde,
919
00:53:25,160 --> 00:53:27,454
wer gut aussehend war und wer nicht,
920
00:53:27,537 --> 00:53:29,331
oder wie eine Nase aussah…
921
00:53:29,414 --> 00:53:30,582
Ich dachte:
922
00:53:30,665 --> 00:53:35,212
"Unglaublich, dass wir so über Menschen
und ihre Gesichtszüge sprechen."
923
00:53:35,295 --> 00:53:39,341
Oder es stand
in einem Vorstellungsgespräch-Formular:
924
00:53:39,424 --> 00:53:41,426
"Nein danke!" Es war einfach…
925
00:53:41,509 --> 00:53:44,387
Ich konnte es nicht glauben.
Ich war schockiert.
926
00:53:45,013 --> 00:53:47,057
Markenvertreter hießen nun anders.
927
00:53:47,140 --> 00:53:50,810
Sie hießen entweder "Impact",
und sie kamen nach hinten,
928
00:53:50,894 --> 00:53:54,314
oder "Model",
und sie durften vorne arbeiten.
929
00:53:54,397 --> 00:54:00,654
Ich glaube, indem man
die Niedriglöhner "Models" nannte,
930
00:54:00,737 --> 00:54:03,448
konnte sich Abercrombie alles erlauben,
931
00:54:03,531 --> 00:54:06,243
was eine Model-Agentur
sich erlauben konnte.
932
00:54:06,326 --> 00:54:09,079
Sie sagten nie,
dass sie attraktiv sein mussten,
933
00:54:09,162 --> 00:54:10,830
nach der Konsensvereinbarung.
934
00:54:10,914 --> 00:54:15,418
Und ich denke, sie achteten darauf,
dieses Wort nicht zu benutzen,
935
00:54:15,502 --> 00:54:19,756
aber sie sorgten dafür,
nachdem es bewilligt wurde,
936
00:54:19,839 --> 00:54:22,259
sie "Models" zu nennen.
937
00:54:22,342 --> 00:54:25,220
Es hat sich nichts verändert.
938
00:54:25,303 --> 00:54:28,014
Was, wenn eine hässliche Person
sich als Model bewarb?
939
00:54:28,098 --> 00:54:30,058
Es gab ein Vorstellungsgespräch.
940
00:54:30,141 --> 00:54:33,520
Sie hatten dasselbe Vorstellungsgespräch
wie die anderen.
941
00:54:34,020 --> 00:54:38,275
Aber hatten sie genauso wenig Chancen
auf den Job nach der Vereinbarung?
942
00:54:38,358 --> 00:54:39,234
Oh ja.
943
00:54:39,943 --> 00:54:40,777
Ja.
944
00:54:42,404 --> 00:54:46,199
Die Konsensvereinbarung erzwang
keine Veränderungen.
945
00:54:46,283 --> 00:54:49,703
Die gesamte Führungsstruktur
blieb bestehen.
946
00:54:49,786 --> 00:54:53,456
Zu diesem Zeitpunkt hatte Jeffries
noch fast 10 % der Aktien.
947
00:54:54,207 --> 00:54:56,876
Also hatte sich nichts geändert.
948
00:54:58,378 --> 00:55:01,006
Viele dieser Dinge kommen von oben.
949
00:55:02,048 --> 00:55:04,718
Bei Jeffries sowie bei Bruce Weber
950
00:55:04,801 --> 00:55:08,346
machte sich
besorgniserregendes Verhalten bemerkbar.
951
00:55:08,430 --> 00:55:10,640
DIES SIND ANSCHULDIGUNGEN GEGEN WEBER.
952
00:55:10,724 --> 00:55:13,310
ER NAHM KEINE STELLUNG
ZU DIESEN BEHAUPTUNGEN
953
00:55:13,393 --> 00:55:15,895
UND WURDE WEGEN
KEINERLEI VERGEHEN VERURTEILT.
954
00:55:15,979 --> 00:55:18,481
Bruce Weber konnte seine Macht ausnutzen,
955
00:55:18,565 --> 00:55:20,817
weil er als unkonventionell galt.
956
00:55:20,900 --> 00:55:24,779
Es war allgemein bekannt, dass Bruce…
957
00:55:26,072 --> 00:55:27,407
…Jungs mochte.
958
00:55:27,490 --> 00:55:30,785
Er lädt dich ein
und macht dieses Hand-Ding.
959
00:55:30,869 --> 00:55:34,164
Du legtest deine Hand auf deine Brust,
960
00:55:35,040 --> 00:55:38,877
und er legte seine Hand darüber,
und du solltest dich entspannen.
961
00:55:39,377 --> 00:55:42,922
Und er so:
"Ich führe deine Hand nach unten.
962
00:55:43,006 --> 00:55:45,300
Sag mir, wann ich aufhören soll."
963
00:55:45,383 --> 00:55:47,218
Meine Hand blieb oben.
964
00:55:47,302 --> 00:55:51,014
Und er sagte:
"Nein, wir führen die Hand nach unten…"
965
00:55:51,097 --> 00:55:53,975
Und ich sagte:
"Nein, das ist… Das reicht."
966
00:55:54,059 --> 00:55:57,562
Da war dieser Typ,
der einen Anruf von Bruce bekam.
967
00:55:57,645 --> 00:55:59,898
Er wurde zum Essen eingeladen.
968
00:56:00,648 --> 00:56:03,360
"Hey, komm doch mal zum Abendessen rüber.
969
00:56:03,443 --> 00:56:05,195
Spiel mit meinen Hunden…"
970
00:56:05,278 --> 00:56:08,031
Er ging hin,
und am nächsten Tag kam er nicht.
971
00:56:08,531 --> 00:56:14,913
Und am dritten Tag klingelte mein Telefon.
Ich sagte: "Oh, ich weiß, was das ist."
972
00:56:14,996 --> 00:56:20,043
"Hey, Bobby.
Ein Auto holt dich zum Abendessen ab."
973
00:56:20,126 --> 00:56:24,672
Und in dem Moment entscheidet sich,
ob ich nach Hause gehe oder nicht.
974
00:56:24,756 --> 00:56:27,008
"Ja, also, ich kann leider nicht."
975
00:56:27,092 --> 00:56:30,053
Und er so:
"Aber es wäre gut für deine Karriere."
976
00:56:30,136 --> 00:56:33,515
Ich sagte:
"Nein danke, Bruce, aber vielen Dank."
977
00:56:33,598 --> 00:56:36,434
Und eine Minute später
klingelt mein Telefon.
978
00:56:36,518 --> 00:56:39,979
Es waren weniger als zwei Minuten.
Ich dachte: "Was?"
979
00:56:40,063 --> 00:56:42,273
Ich nehme ab, und er so: "Hey, Bobby.
980
00:56:42,357 --> 00:56:45,610
Leider bist du nicht mehr dabei,
dein Flug steht bereit.
981
00:56:45,693 --> 00:56:49,739
Und deine Koffer… Pack deine Koffer.
Du fliegst heute Abend zurück."
982
00:56:49,823 --> 00:56:52,992
Und in dem Moment war es vorbei.
983
00:56:54,786 --> 00:56:56,454
Dann war da Mike Jeffries.
984
00:56:57,414 --> 00:57:01,126
Es sah so aus, als wolle er
nur Spaß beim Shooting haben.
985
00:57:02,335 --> 00:57:04,712
Er stand eindeutig auch auf junge Männer.
986
00:57:05,296 --> 00:57:08,049
Aber er war so seltsam… Wer weiß…
987
00:57:08,133 --> 00:57:10,218
Wer weiß, auf was der stand.
988
00:57:10,301 --> 00:57:15,014
Sie versuchten immer irgendwie,
einen neuen Schritt hinzuzufügen.
989
00:57:15,974 --> 00:57:20,979
Zum Beispiel musste man
in dieses Zelt gehen,
990
00:57:21,062 --> 00:57:22,564
das abgeschottet war,
991
00:57:22,647 --> 00:57:26,401
und da waren nur Bruce Weber
und Michael Jeffries drin.
992
00:57:27,110 --> 00:57:32,449
Es war ein Vorstellungsgespräch mit ihnen,
um deine Persönlichkeit zu testen,
993
00:57:32,532 --> 00:57:34,784
wer du warst und was du mitbrachtest.
994
00:57:36,077 --> 00:57:37,454
Als er Abercrombie leitete,
995
00:57:37,537 --> 00:57:40,707
verkaufte er Kleidung
an Frauen und Mädchen,
996
00:57:40,790 --> 00:57:44,294
aber was die meisten Leute sahen
997
00:57:44,377 --> 00:57:46,421
und worauf sie reagierten,
998
00:57:46,504 --> 00:57:48,882
war das männliche Image,
die männliche Form.
999
00:57:49,841 --> 00:57:52,594
Ich glaube, Mike hat nicht mal gemerkt,
1000
00:57:52,677 --> 00:57:55,472
dass er eine schwule Ikone war.
1001
00:57:56,681 --> 00:58:00,685
Es war bekannt, oder es wurde vermutet,
dass er schwul war,
1002
00:58:01,269 --> 00:58:03,938
aber er teilte kaum etwas Privates mit.
1003
00:58:06,191 --> 00:58:08,651
In den frühen 2000ern
1004
00:58:08,735 --> 00:58:12,197
war Mike Jeffries noch sehr ungeoutet.
1005
00:58:13,448 --> 00:58:16,534
Jeffries war verheiratet
und hatte einen Sohn.
1006
00:58:16,618 --> 00:58:18,620
Seine Frau war nie ein Thema,
1007
00:58:18,703 --> 00:58:21,831
und schließlich wurde sein Partner,
Matthew Smith,
1008
00:58:21,915 --> 00:58:24,501
Teil der Firma.
1009
00:58:24,584 --> 00:58:29,589
Es gab sicher viele Dinge,
die in Mike Jeffries brodelten,
1010
00:58:29,672 --> 00:58:33,009
von denen nur wenige etwas wussten.
1011
00:58:34,385 --> 00:58:38,097
Er war außer Kontrolle.
Ich meine, wirklich außer Kontrolle.
1012
00:58:38,181 --> 00:58:41,893
Er hatte eine Menge
schrecklicher Schönheitsoperationen.
1013
00:58:42,644 --> 00:58:44,062
Er wollte jung sein.
1014
00:58:44,729 --> 00:58:47,440
Er war auch dem Jugendwahn verfallen.
Typisch.
1015
00:58:49,526 --> 00:58:52,612
Ich war von Mike und der Firma fasziniert.
1016
00:58:52,695 --> 00:58:59,410
Und Mike war dieser seltsame,
bizarre, interessante Mann.
1017
00:59:00,203 --> 00:59:02,622
Ich wollte was über die Firma schreiben.
1018
00:59:02,705 --> 00:59:06,042
Ich wollte zu ihrem Hauptsitz,
sie nannten es Campus.
1019
00:59:06,459 --> 00:59:08,044
DER A&F-CAMPUS
1020
00:59:08,127 --> 00:59:10,046
EINER DER BESTEN ORTE FÜR KARRIERE-STARTS
1021
00:59:10,129 --> 00:59:13,967
Dann bekam ich einen Anruf vom Redakteur
des New York Times Magazine.
1022
00:59:14,050 --> 00:59:15,969
für das ich schrieb.
1023
00:59:16,052 --> 00:59:19,472
"Willst du eine Story
über Abercrombie & Fitch machen?"
1024
00:59:20,056 --> 00:59:23,393
Ich sagte:
"Absolut. Wie habt ihr Zugang erhalten?"
1025
00:59:23,476 --> 00:59:24,852
"Sie luden uns ein."
1026
00:59:25,603 --> 00:59:29,274
Ich weiß nicht,
warum es Mike immer abgelehnt hatte,
1027
00:59:29,357 --> 00:59:32,735
dass über die Marke geschrieben wurde,
aber plötzlich war ich da.
1028
00:59:34,821 --> 00:59:38,324
Er sprach darüber.
Er sagte: "Das ist eine Diva-freie Zone."
1029
00:59:38,825 --> 00:59:40,201
Aber er war die Diva.
1030
00:59:40,285 --> 00:59:42,787
Er traf alle Entscheidungen.
1031
00:59:43,454 --> 00:59:45,873
Sie hatten Modellläden auf dem Campus.
1032
00:59:45,957 --> 00:59:47,292
Er ging dort durch
1033
00:59:47,375 --> 00:59:51,796
und überprüfte wie besessen,
dass die Jeans richtig am Mannequin saß.
1034
00:59:53,047 --> 00:59:54,507
Ich begleitete ihn,
1035
00:59:54,591 --> 01:00:00,930
und dabei wurde
seine sehr klare, traditionelle Ansicht
1036
01:00:01,014 --> 01:00:03,016
von Geschlechtsbildern klar.
1037
01:00:03,099 --> 01:00:06,311
"Dieser Kerl muss
mehr wie ein Kerl aussehen."
1038
01:00:06,853 --> 01:00:10,064
Zum Mannequin:
"Sie darf nicht zu burschikos aussehen."
1039
01:00:10,148 --> 01:00:11,608
Genau das hat er gesagt.
1040
01:00:12,150 --> 01:00:17,655
Er ging
die Abercrombie-Mädchenkollektion durch.
1041
01:00:17,739 --> 01:00:22,785
Er nahm ein Paar Kordhosen,
die ihm wohl zu maskulin erschienen.
1042
01:00:22,869 --> 01:00:25,913
Er sagte:
"Für wen designt ihr, verdammt noch mal?
1043
01:00:25,997 --> 01:00:27,749
Lesben auf Vespas?"
1044
01:00:27,832 --> 01:00:32,211
Diese Sprache war deutlicher als das,
1045
01:00:33,338 --> 01:00:36,007
was implizit war, und dann explizit wurde,
1046
01:00:36,090 --> 01:00:41,346
nämlich dass die Designs nicht nur
für Männer und Frauen sind.
1047
01:00:41,429 --> 01:00:44,932
Die Designs sind
für sexy Frauen und sexy Männer,
1048
01:00:45,016 --> 01:00:47,685
für sexy Mädchen und sexy Jungs.
1049
01:00:47,769 --> 01:00:49,771
Und "sexy" bedeutete hetero-sexy,
1050
01:00:49,854 --> 01:00:51,814
nicht "Lesben".
1051
01:00:52,315 --> 01:00:55,526
Ich wollte ihn analysieren.
1052
01:00:55,610 --> 01:00:58,529
Also, ich wollte wirklich verstehen,
1053
01:00:59,697 --> 01:01:00,865
wer dieser Typ war.
1054
01:01:01,741 --> 01:01:04,535
Also fragte ich ihn
nach all den Kontroversen,
1055
01:01:04,619 --> 01:01:05,578
den Klagen.
1056
01:01:06,579 --> 01:01:09,207
Und er wurde unglaublich defensiv.
1057
01:01:09,290 --> 01:01:11,793
Und er sagte Dinge,
1058
01:01:11,876 --> 01:01:14,379
die etwas zu ehrlich waren.
1059
01:01:16,172 --> 01:01:19,092
Er sagte: "Grenzen wir aus? Absolut."
1060
01:01:19,175 --> 01:01:22,136
Er sagte:
"Nicht jeder kann unsere Sachen tragen.
1061
01:01:22,220 --> 01:01:24,806
Es sollen nicht alle
unsere Sachen tragen."
1062
01:01:24,889 --> 01:01:27,558
Seine Zielgruppe waren die coolen Kids.
1063
01:01:27,642 --> 01:01:31,771
Er wiederholte diesen Begriff,
"das typisch amerikanische coole Kid".
1064
01:01:31,854 --> 01:01:35,483
Er hat den typisch
amerikanischen Jungen fetischisiert.
1065
01:01:35,983 --> 01:01:38,736
Er ist nicht der Einzige
in der Modebranche,
1066
01:01:38,820 --> 01:01:41,698
der diese Einstellung hatte,
1067
01:01:41,781 --> 01:01:45,952
aber er war wohl der Einzige,
der es laut sagte.
1068
01:01:46,035 --> 01:01:49,455
Nachdem ich Ohio verließ,
erhielt ich eine E-Mail,
1069
01:01:49,539 --> 01:01:53,209
dass sie ihre Beteiligung
an der Story zurückzogen.
1070
01:01:53,292 --> 01:01:56,587
Also war die Story
für das New York Times Magazine tot.
1071
01:01:56,671 --> 01:01:58,673
Und ich schrieb sie für Salon.
1072
01:01:59,757 --> 01:02:03,010
Die Story bekam ein wenig Aufmerksamkeit
1073
01:02:03,094 --> 01:02:08,224
als ein Porträt dieses schrulligen,
sehr erfolgreichen Mode-CEOs.
1074
01:02:08,307 --> 01:02:13,438
Also, im Jahr 2006 offen zu sagen:
"Wir sind eine ausgrenzende Marke",
1075
01:02:13,521 --> 01:02:17,483
war anscheinend
nichts total Ungewöhnliches.
1076
01:02:17,567 --> 01:02:20,027
Abercrombie ist einzigartig,
1077
01:02:20,111 --> 01:02:22,488
weil sie sich nicht entschuldigten.
1078
01:02:22,572 --> 01:02:25,825
Sie machten ihr Ding.
Sie stellten bestimmte Leute ein.
1079
01:02:25,908 --> 01:02:29,412
Sie wollten einen bestimmten Look.
Die Werbung hatte diesen Stil.
1080
01:02:29,495 --> 01:02:31,080
Es gab nicht diese Idee,
1081
01:02:31,164 --> 01:02:34,625
dass wir uns um Diversität und Inklusion
kümmern müssen,
1082
01:02:34,709 --> 01:02:37,712
damit sich alle vertreten fühlen.
1083
01:02:37,795 --> 01:02:39,881
Sie betonten die Ausgrenzung sogar.
1084
01:02:39,964 --> 01:02:43,092
Sie sagten:
"Wir verkaufen diesen Lifestyle.
1085
01:02:43,176 --> 01:02:48,014
Wir wollen, dass unsere Angestellten
wie die Models in der Werbung aussehen.
1086
01:02:48,097 --> 01:02:51,517
Wir wollen
diesen Lifestyle repräsentieren.
1087
01:02:51,601 --> 01:02:56,355
Wir distanzieren uns nicht
von der Diskriminierung in unserem Stil,
1088
01:02:56,439 --> 01:02:57,356
der Ästhetik."
1089
01:03:01,778 --> 01:03:04,697
Ich trug Abercrombie nicht,
1090
01:03:04,781 --> 01:03:07,033
abgesehen davon, dass es teuer war,
1091
01:03:07,116 --> 01:03:09,076
weil ich es einfach nicht konnte.
1092
01:03:09,160 --> 01:03:13,539
Ich war fett, schwul und arm.
So ziemlich der Traum eines Mobbers.
1093
01:03:13,623 --> 01:03:17,585
Eines Abends war ich spät auf
und habe im Internet gescrollt.
1094
01:03:17,668 --> 01:03:19,629
Das Internet war damals mickrig.
1095
01:03:19,712 --> 01:03:22,381
Nur Nachrichten.
Und ich sah diesen Artikel.
1096
01:03:22,465 --> 01:03:24,842
Über Mike Jeffries. Ich kannte ihn nicht.
1097
01:03:24,926 --> 01:03:26,886
Und ich lese dieses Zitat:
1098
01:03:26,969 --> 01:03:31,974
"In jeder Schule gibt es coole Kids
und nicht so coole Kids.
1099
01:03:32,058 --> 01:03:34,936
Unsere Zielgruppe sind die coolen Kids.
1100
01:03:35,019 --> 01:03:37,605
Die attraktiven,
typisch amerikanischen Kids
1101
01:03:37,688 --> 01:03:38,981
mit vielen Freunden.
1102
01:03:39,065 --> 01:03:40,483
Grenzen wir aus?
1103
01:03:41,192 --> 01:03:42,485
Absolut."
1104
01:03:42,568 --> 01:03:45,530
Der Artikel wurde
sieben Jahre zuvor geschrieben.
1105
01:03:45,613 --> 01:03:49,742
So etwas wurde vor sieben Jahren gesagt,
und niemand protestierte.
1106
01:03:50,576 --> 01:03:53,996
Jemand, der so viel Macht hatte.
Denn die Sache ist die:
1107
01:03:54,080 --> 01:03:56,666
Er war nicht nur CEO
einer Bekleidungsfirma.
1108
01:03:57,166 --> 01:03:58,668
Er kreierte Coolness.
1109
01:04:00,586 --> 01:04:04,215
Also startete ich diese Petition,
dass A&F sich entschuldigen
1110
01:04:04,298 --> 01:04:06,801
und Plusgrößen machen sollte.
1111
01:04:07,677 --> 01:04:10,680
Ich erstellte
eine Presseliste mit 200 Namen
1112
01:04:10,763 --> 01:04:13,850
und schickte diese Pressemitteilung
an Hunderte.
1113
01:04:14,350 --> 01:04:15,434
Dann ging ich schlafen.
1114
01:04:16,185 --> 01:04:18,145
Ein Interview aus dem Jahr 2006
1115
01:04:18,229 --> 01:04:21,983
mit Abercrombie & Fitch CEO
Mike Jeffries ging viral.
1116
01:04:22,483 --> 01:04:25,653
Wenn Sie nach
einer extragroßen Bluse suchen,
1117
01:04:25,736 --> 01:04:26,612
Pech gehabt!
1118
01:04:26,696 --> 01:04:30,199
Der CEO des trendy Kleidungsherstellers
pfeift auf Sie.
1119
01:04:30,283 --> 01:04:31,367
Er geht zu weit.
1120
01:04:31,450 --> 01:04:33,661
Ja, eine Milliarde Mal!
1121
01:04:33,744 --> 01:04:35,454
Kauft nichts von Abercrombie.
1122
01:04:35,538 --> 01:04:37,498
Sie sagten "fette Tussis".
1123
01:04:38,374 --> 01:04:41,377
Es taucht auf Twitter auf,
plötzlich geht es viral,
1124
01:04:41,460 --> 01:04:45,715
es gibt eine riesige Kampagne,
um Mike Jeffries zu ersetzen.
1125
01:04:46,340 --> 01:04:48,175
Bitch, du hättest Glück,
1126
01:04:48,259 --> 01:04:50,803
wenn Kim Kardashian
in deine Klamotten passen würde.
1127
01:04:50,887 --> 01:04:53,973
Der Typ ist nicht attraktiv.
Er ist ein alter Sack.
1128
01:04:54,056 --> 01:04:57,602
Abercrombie ist der rassistischste Laden,
in dem ich je war.
1129
01:04:57,685 --> 01:04:59,478
Sie sind total scheiße.
1130
01:04:59,562 --> 01:05:01,647
Und ihre Kleidung ist überteuert.
1131
01:05:01,731 --> 01:05:04,817
Egal, ob diese Titten
in eure T-Shirts passen,
1132
01:05:05,610 --> 01:05:07,194
ich kaufe nichts von euch.
1133
01:05:07,278 --> 01:05:10,656
Er sagt, man könne unmöglich
alle Größen anbieten.
1134
01:05:10,740 --> 01:05:13,159
Man muss verstimmen, um zu begeistern.
1135
01:05:13,659 --> 01:05:15,369
Schaut ihn euch noch mal an.
1136
01:05:17,455 --> 01:05:21,709
Wenn man die Coolness von jemandem
nur an seinem Aussehen misst
1137
01:05:21,792 --> 01:05:24,003
und nur attraktive Leute einstellt…
1138
01:05:24,086 --> 01:05:25,630
Wie wär's mit guten Arbeitern?
1139
01:05:26,255 --> 01:05:29,133
Ich interviewte
eine der Boykottleiterinnen.
1140
01:05:29,216 --> 01:05:33,304
Sie sagte, dass A&F großen Einfluss
auf ihre Altersgruppe hatte.
1141
01:05:33,387 --> 01:05:36,807
Mädchen denken,
dass sie unglaublich dünn sein müssen.
1142
01:05:36,891 --> 01:05:40,770
Jungs denken, sie müssten
wie das durchtrainierte Ideal aussehen,
1143
01:05:40,853 --> 01:05:44,273
das sie in ihren Läden
und in ihren Werbungen sehen."
1144
01:05:44,357 --> 01:05:49,195
Sie sagte mir, keine Marke hatte auf sie
und ihre Freunde einen größeren Einfluss.
1145
01:05:49,278 --> 01:05:51,489
In der Highschool litt ich an Magersucht,
1146
01:05:51,572 --> 01:05:54,909
und daher wusste ich,
wie schädlich solche Worte
1147
01:05:54,992 --> 01:05:57,828
für die Psyche junger Leute sein können.
1148
01:05:57,912 --> 01:06:00,665
Und die sprachen sie an, oder?
1149
01:06:00,748 --> 01:06:02,750
Das waren ihre Kunden.
1150
01:06:02,833 --> 01:06:06,045
Sie sagten jungen Leuten,
wenn sie nicht so aussehen,
1151
01:06:06,128 --> 01:06:08,172
nicht diese Art von Person sind,
1152
01:06:08,255 --> 01:06:10,466
ist diese Kleidung nicht für sie.
1153
01:06:10,549 --> 01:06:13,511
Das ging wochenlang so,
1154
01:06:13,594 --> 01:06:15,972
dass darüber berichtet wurde.
1155
01:06:16,055 --> 01:06:18,474
Und da rief uns Abercrombie & Fitch an.
1156
01:06:18,557 --> 01:06:21,602
Und sie sagten:
"Hey, wollt ihr nach Ohio kommen
1157
01:06:21,686 --> 01:06:23,771
und uns bei der Sache helfen?
1158
01:06:23,854 --> 01:06:28,234
Wie können wir das lösen?
Wie können wir zu einer Einigung kommen?"
1159
01:06:28,317 --> 01:06:32,488
Also ich, der CEO
der National Eating Disorders Association,
1160
01:06:32,571 --> 01:06:34,323
ein Aktivist für Change.org
1161
01:06:34,407 --> 01:06:37,535
und zwei weitere Fachleute
für Essstörungen.
1162
01:06:37,618 --> 01:06:42,415
Und ich sprach mit ihnen
nicht nur über Kleidungsgrößen,
1163
01:06:42,498 --> 01:06:43,708
Diskriminierung…
1164
01:06:43,791 --> 01:06:48,170
Ich erklärte ihnen, warum es auch
eine dumme Geschäftsentscheidung war.
1165
01:06:48,254 --> 01:06:52,842
Wenn 60 % eurer Kunden
diese Übergrößen tragen,
1166
01:06:52,925 --> 01:06:54,927
warum schließt ihr sie nicht ein?
1167
01:06:55,011 --> 01:06:56,595
Dann kam das Team dazu,
1168
01:06:56,679 --> 01:07:00,725
und sie lächeln,
sie sind fröhlich, und sie sind weiß,
1169
01:07:00,808 --> 01:07:02,268
außer einer Person.
1170
01:07:02,351 --> 01:07:06,564
Der Diversitäts-Beauftragte.
Natürlich war er ein Schwarzer.
1171
01:07:06,647 --> 01:07:08,733
"Wir wollen die coolen Kids."
1172
01:07:09,316 --> 01:07:11,777
Was dachten Sie, als Mike das sagte?
1173
01:07:13,946 --> 01:07:15,865
Ich kann das nicht kommentieren.
1174
01:07:15,948 --> 01:07:20,995
Sie können sich wahrscheinlich denken,
was ich darüber gedacht habe.
1175
01:07:21,078 --> 01:07:22,038
Ich meine…
1176
01:07:22,121 --> 01:07:25,166
Wir sitzen
an diesem langen Besprechungstisch.
1177
01:07:25,249 --> 01:07:29,211
Und ich sagte: "Moment mal.
Wo ist Mike? Wo ist Mike Jeffries?"
1178
01:07:29,295 --> 01:07:32,006
Mike Jeffries kam nicht zum Meeting.
1179
01:07:32,798 --> 01:07:37,595
Also nehme ich Stapel
der 2.000 Seiten langen Petitionen heraus.
1180
01:07:37,678 --> 01:07:40,264
Er hatte einen ganzen Karton. Wozu?
1181
01:07:40,347 --> 01:07:44,852
Und ich lasse sie dramatisch
vor jedem Manager fallen,
1182
01:07:44,935 --> 01:07:45,853
überdramatisch.
1183
01:07:45,936 --> 01:07:46,937
Und ich sagte:
1184
01:07:48,230 --> 01:07:51,150
"Jeder dieser Stapel von Petitionen
1185
01:07:51,233 --> 01:07:53,611
repräsentiert Tausende von Menschen,
1186
01:07:53,694 --> 01:07:56,489
die gegen das sind,
wofür Sie als Marke stehen."
1187
01:07:56,572 --> 01:07:59,408
Ihr Diversitäts-Beauftragter
wirkte beleidigt.
1188
01:07:59,492 --> 01:08:00,951
Er zog ein Buch heraus.
1189
01:08:01,035 --> 01:08:02,745
Er erklärte mir,
1190
01:08:02,828 --> 01:08:05,831
dass sie
eine unglaublich diverse Firma waren
1191
01:08:05,915 --> 01:08:08,959
und was sie alles für Diversität
1192
01:08:09,043 --> 01:08:11,045
in ihren Läden getan hätten.
1193
01:08:11,128 --> 01:08:12,463
Er gab mir das Buch,
1194
01:08:12,546 --> 01:08:15,382
und ich sah es mir an
und warf es zurück zu ihm.
1195
01:08:15,466 --> 01:08:19,303
"Quatsch. Schauen Sie sich um.
Sie sind der einzige Farbige."
1196
01:08:19,386 --> 01:08:23,474
Je höher man geht,
desto älter und weißer wird es.
1197
01:08:23,557 --> 01:08:25,935
Diese Leute waren von Anfang an da.
1198
01:08:26,018 --> 01:08:29,563
Sie sagen dir,
wer wie Abercrombie aussieht.
1199
01:08:31,190 --> 01:08:34,276
Ja, man erfüllt die Zahlen
auf der Ladenebene.
1200
01:08:34,360 --> 01:08:37,571
Aber was ist mit den Vizepräsidenten
1201
01:08:37,655 --> 01:08:41,951
und den Leuten, die im Vorstand sitzen?
1202
01:08:42,034 --> 01:08:44,787
Das ist eine Frage des Systems,
1203
01:08:44,870 --> 01:08:48,165
und das wird dann sehr viel schwieriger.
1204
01:08:48,249 --> 01:08:50,668
So etwas ändert man nicht
1205
01:08:50,751 --> 01:08:54,463
mit einem plötzlichen Einstellungsschub
innerhalb eines Jahres.
1206
01:08:54,547 --> 01:08:57,007
Das obere Management blieb weiß.
1207
01:08:57,091 --> 01:09:00,177
Die Konsensvereinbarung
bezog sich auf die Läden.
1208
01:09:00,261 --> 01:09:03,514
Ich meine,
das waren 90 % der Angestellten.
1209
01:09:03,597 --> 01:09:05,724
Darauf konzentrierten wir uns.
1210
01:09:06,684 --> 01:09:12,148
Man könnte es eine gläserne Decke
für alle Farbigen nennen.
1211
01:09:12,231 --> 01:09:16,402
Wenn man ins Büro geht,
sieht man all die neuen Regionalleiter
1212
01:09:16,485 --> 01:09:17,403
und denkt:
1213
01:09:17,486 --> 01:09:19,780
"Irgendjemand wie ich? Ok, nein."
1214
01:09:19,864 --> 01:09:24,118
Ich würde allen farbigen Managern,
mit denen ich gearbeitet
1215
01:09:24,201 --> 01:09:28,956
und die ich geschätzt habe, Unrecht tun,
wenn ich nicht sagen würde,
1216
01:09:29,832 --> 01:09:32,334
dass es nicht nicht rassistisch war.
1217
01:09:33,669 --> 01:09:35,296
"Nicht nicht rassistisch"?
1218
01:09:36,422 --> 01:09:41,719
Ich denke, die wahren Absichten
des Vorstands kamen zum Vorschein,
1219
01:09:41,802 --> 01:09:43,387
als die Vereinbarung endete.
1220
01:09:43,470 --> 01:09:47,766
Sie haben sich
oberflächlich gesehen deutlich verbessert.
1221
01:09:47,850 --> 01:09:51,604
Aber sie hatten
nicht annähernd ihre Versprechen erfüllt,
1222
01:09:51,687 --> 01:09:54,982
und nichts davon war verbindlich,
was das Problem war.
1223
01:09:55,065 --> 01:10:00,362
ABERCROMBIE VERSTIESS NIE
GEGEN DIE KONSENSVEREINBARUNG.
1224
01:10:00,446 --> 01:10:05,451
ABER ABERCROMBIE HIELT
DIE VORGEGEBENEN RICHTWERTE NICHT EIN.
1225
01:10:05,534 --> 01:10:07,661
MINDERHEITEN WAREN UNTERREPRÄSENTIERT.
1226
01:10:07,745 --> 01:10:09,413
Als die Vereinbarung auslief,
1227
01:10:09,496 --> 01:10:12,958
sah man die sogenannte "Müdigkeit".
1228
01:10:13,042 --> 01:10:14,793
Nicht wahr? Die Leute waren…
1229
01:10:15,628 --> 01:10:17,546
Dann spürt man den Widerstand.
1230
01:10:17,630 --> 01:10:19,131
"Müssen wir das tun?"
1231
01:10:19,215 --> 01:10:22,176
"Müssen wir so viel Geld
dafür bereitstellen?"
1232
01:10:22,259 --> 01:10:23,219
Also…
1233
01:10:24,511 --> 01:10:26,013
Waren wir engagiert?
1234
01:10:26,680 --> 01:10:27,640
Oder nicht?
1235
01:10:27,723 --> 01:10:29,850
Ich war auch in Todds Situation.
1236
01:10:29,934 --> 01:10:31,977
Das ist eine schwierige Position,
1237
01:10:32,061 --> 01:10:35,439
in die wir Randgruppen ständig bringen.
1238
01:10:35,522 --> 01:10:38,234
Und wir sagen:
"Ok, beseitige alle Probleme."
1239
01:10:38,317 --> 01:10:42,780
Er war zum Scheitern verurteilt,
und deshalb ist er wohl gegangen.
1240
01:10:43,739 --> 01:10:47,576
Ich versuchte immer, mit Bedacht
über meine Erfahrung zu sprechen,
1241
01:10:47,660 --> 01:10:48,911
denn als ich ging,
1242
01:10:48,994 --> 01:10:52,665
sah der Ort nicht mehr so aus
wie zu Anfang.
1243
01:10:52,748 --> 01:10:54,041
Und das allein
1244
01:10:54,792 --> 01:10:56,252
ist schon ein Erfolg.
1245
01:10:58,337 --> 01:11:00,965
NETFLIX UND CHILLEN?
1246
01:11:01,048 --> 01:11:02,049
Ok.
1247
01:11:07,846 --> 01:11:09,390
Ich bin Samantha Elauf.
1248
01:11:10,057 --> 01:11:12,893
In Tulsa, Oklahoma,
geboren und aufgewachsen.
1249
01:11:12,977 --> 01:11:16,021
Also, ich bewarb mich
für Abercrombie & Fitch.
1250
01:11:16,105 --> 01:11:18,899
Sie stellten eine Frage,
die jetzt lustig wirkt,
1251
01:11:18,983 --> 01:11:20,985
aber als Minderheit fiel sie mir auf,
1252
01:11:21,068 --> 01:11:23,737
nämlich:
"Was bedeutet Diversität für dich?"
1253
01:11:24,321 --> 01:11:27,157
Also dachte ich:
"Ok, ich passe hier rein."
1254
01:11:27,241 --> 01:11:29,451
Beim Gespräch trug ich auch Jeans.
1255
01:11:29,535 --> 01:11:31,287
Ich trug ein weißes Hemd
1256
01:11:31,370 --> 01:11:34,373
und ein schwarzes Kopftuch,
traditionell getragen.
1257
01:11:35,040 --> 01:11:38,627
Sie sagte, sie würde mich anrufen
und sagen, wann die Einführung sei.
1258
01:11:39,586 --> 01:11:42,131
Ich weiß noch, dass meine Freundin fragte:
1259
01:11:42,214 --> 01:11:44,842
"Hat meine Managerin dich angerufen?"
1260
01:11:44,925 --> 01:11:48,345
Ich so: "Noch nicht."
Und sie so: "Ich frage sie."
1261
01:11:49,305 --> 01:11:52,683
Als sie die Managerin fragte,
verhielt diese sich seltsam.
1262
01:11:53,559 --> 01:11:56,312
Nach dem Gespräch
rief sie den Bezirksleiter an,
1263
01:11:56,395 --> 01:11:58,355
weil mein Kopftuch schwarz war.
1264
01:11:58,856 --> 01:12:01,567
Damals durfte niemand Schwarz tragen.
1265
01:12:02,234 --> 01:12:05,779
Er sagte: "Die Farbe ist egal.
Sie kann hier nicht arbeiten."
1266
01:12:07,781 --> 01:12:11,452
Ich war verwirrt.
So was war mir noch nie passiert.
1267
01:12:11,535 --> 01:12:13,871
Kurz danach war ich bei einer Freundin,
1268
01:12:13,954 --> 01:12:16,206
und ich erzählte ihr davon.
1269
01:12:16,290 --> 01:12:20,711
Und sie sagte mir,
ich solle mich an CAIR wenden,
1270
01:12:20,794 --> 01:12:24,006
dem Council of American-Islamic Relations.
1271
01:12:24,590 --> 01:12:28,510
Ich kontaktierte sie,
und sie veröffentlichten meine Story.
1272
01:12:30,179 --> 01:12:33,349
Sie wollten meinen Fall
bei der EOC einreichen,
1273
01:12:33,432 --> 01:12:35,976
um zu sehen, ob sie ihn annehmen würden.
1274
01:12:36,810 --> 01:12:40,314
Und dann wurde es richtig ernst.
1275
01:12:42,524 --> 01:12:46,278
Mein Bild war überall,
und ich bekam Nachrichten.
1276
01:12:46,779 --> 01:12:49,365
Die Leute twitterten verrückte Dinge.
1277
01:12:50,407 --> 01:12:53,202
Irgendwann hörte ich auf,
Kommentare zu lesen.
1278
01:12:53,702 --> 01:12:58,457
Für jedes positive, ermutigende Wort
bekam ich so viel Hass.
1279
01:13:00,292 --> 01:13:02,294
Ich bekam ein paar Morddrohungen.
1280
01:13:03,587 --> 01:13:06,715
Es war eher Hass auf meine Religion
1281
01:13:06,799 --> 01:13:09,468
und meine Überzeugung, Kopftuch zu tragen.
1282
01:13:10,177 --> 01:13:13,305
Aber gleichzeitig sagten sogar Muslime:
1283
01:13:14,014 --> 01:13:16,308
"Warum willst du
für Abercrombie arbeiten?"
1284
01:13:18,268 --> 01:13:21,146
Leute sagten auch:
"Geh zurück in dein Land."
1285
01:13:21,230 --> 01:13:24,441
Das ist lustig,
weil ich aus Tulsa, Oklahoma, komme.
1286
01:13:24,525 --> 01:13:25,776
Wo soll ich denn hin?
1287
01:13:27,861 --> 01:13:31,990
Abercrombie blieb in diesem Fall stur
1288
01:13:32,074 --> 01:13:33,784
und wollte Recht behalten.
1289
01:13:33,867 --> 01:13:37,413
Die Abercrombie-Anwälte verglichen es
1290
01:13:37,496 --> 01:13:38,747
mit Baseballmützen.
1291
01:13:38,831 --> 01:13:42,334
Sie sagten:
"Wir erlauben auch keine Baseballmützen."
1292
01:13:42,418 --> 01:13:47,339
Aber es gibt einen Unterschied zwischen
einem Hijab und einer Baseballmütze.
1293
01:13:47,423 --> 01:13:51,260
Ich weiß noch,
dass mein Handy voller Nachrichten war.
1294
01:13:52,761 --> 01:13:56,140
Der Oberste Gerichtshof verkündete
die Fälle, die sie anhören würden,
1295
01:13:56,223 --> 01:13:57,891
und meiner war darunter.
1296
01:13:57,975 --> 01:13:59,685
Das war ziemlich bedeutend.
1297
01:13:59,768 --> 01:14:03,856
Dass eine Firma zulässt, dass ein Fall
an den Obersten Gerichtshof geht.
1298
01:14:03,939 --> 01:14:05,232
Sehr ungewöhnlich.
1299
01:14:05,315 --> 01:14:08,110
Die meisten Unternehmen
einigen sich lieber,
1300
01:14:08,193 --> 01:14:12,322
weil sie keine Aufmerksamkeit
erregen wollen.
1301
01:14:12,406 --> 01:14:16,201
Sie argumentierten,
meine Einstellung schadet der Marke
1302
01:14:16,285 --> 01:14:18,370
und den Verkaufszahlen.
1303
01:14:18,454 --> 01:14:21,039
Das war ihr Argument, die Verkaufszahlen,
1304
01:14:21,123 --> 01:14:22,958
weil ich nicht zum Look passte.
1305
01:14:24,126 --> 01:14:28,172
Der Oberste Gerichtshof hat das Argument
mit 8 gegen 1 Stimme abgelehnt.
1306
01:14:29,047 --> 01:14:31,633
Die Richter sagen, Abercrombie & Fitch
1307
01:14:31,717 --> 01:14:34,761
habe gegen den Civil Rights Act
von 1964 verstoßen.
1308
01:14:36,430 --> 01:14:38,932
Wenn Richter Scalia sagt,
man diskriminiert,
1309
01:14:39,016 --> 01:14:40,434
macht man was falsch.
1310
01:14:41,310 --> 01:14:44,855
Acht, die für mich stimmten,
und einer, der dagegen stimmte.
1311
01:14:44,938 --> 01:14:49,485
Und der einzige Richter,
der dagegen stimmte, war Afroamerikaner.
1312
01:14:49,568 --> 01:14:51,904
Also… nur weil du Afroamerikaner bist,
1313
01:14:51,987 --> 01:14:55,574
musst du nicht für mich stimmen,
wir sind schließlich anders,
1314
01:14:55,657 --> 01:14:57,284
aber ich war überrascht.
1315
01:14:58,911 --> 01:15:02,164
Leute sagen heute noch:
"Ich sah dich im Geschichtsbuch",
1316
01:15:02,247 --> 01:15:04,041
oder: "Oh, ich las darüber."
1317
01:15:04,124 --> 01:15:06,960
"Ich studiere Jura.
Wir sprachen über dich."
1318
01:15:07,044 --> 01:15:10,214
Ich realisierte damals nicht,
was ich ausgelöst hatte.
1319
01:15:10,297 --> 01:15:13,383
SIEG FÜR MINDERHEITS-FRAUEN,
DIE KOPFTÜCHER TRAGEN!
1320
01:15:13,467 --> 01:15:16,220
Abercrombie & Fitch
ging bis zum Obersten Gerichtshof.
1321
01:15:16,303 --> 01:15:19,014
Diskriminierung war
nicht nur ein Versehen.
1322
01:15:19,097 --> 01:15:21,058
Es war nicht nur ein altes Zitat.
1323
01:15:21,141 --> 01:15:23,435
Das war ihre Marke, ihre Identität.
1324
01:15:23,519 --> 01:15:27,189
Diskriminierung war auf jeder Ebene
tief verwurzelt.
1325
01:15:28,065 --> 01:15:30,859
Abercrombie war damals
ein Synonym für Skandal.
1326
01:15:30,943 --> 01:15:32,694
Es ging nicht um die Kleidung
1327
01:15:32,778 --> 01:15:35,864
oder dass ihr Logo
nicht mehr dem Trend entsprach.
1328
01:15:35,948 --> 01:15:38,992
Es war eher:
"Die Marke wird immer problematischer",
1329
01:15:39,076 --> 01:15:41,620
denn Analysten würden sagen:
1330
01:15:41,703 --> 01:15:45,415
All das lenkt vom Kleiderverkauf ab.
1331
01:15:45,749 --> 01:15:47,084
VIERTELJAHRESBERICHTS-ANRUF
1332
01:15:47,167 --> 01:15:48,210
MIKE JEFFRIES' STIMME
1333
01:15:48,293 --> 01:15:51,964
Das zweite Quartal erwies sich
als schwieriger als erwartet.
1334
01:15:52,047 --> 01:15:54,967
Wir sind
mit unseren Ergebnissen nicht zufrieden
1335
01:15:55,050 --> 01:16:00,556
und wollen den Trend fürs dritte Quartal
und darüber hinaus verbessern.
1336
01:16:01,682 --> 01:16:03,475
ABERCROMBIE & FITCH ALTERT
1337
01:16:03,559 --> 01:16:07,854
Abercrombie wurde
unter Mike Jeffries irrelevant.
1338
01:16:08,355 --> 01:16:11,275
Aber Mike Jeffries verdient viel Geld.
1339
01:16:12,234 --> 01:16:15,237
Mike wurde
von diesen Aktionärsklagen verfolgt:
1340
01:16:15,320 --> 01:16:18,991
"Warum geben Sie sich selbst
40 $ Millionen pro Jahr,
1341
01:16:19,074 --> 01:16:23,287
wenn Ihre Aktien
in den unteren 10 % sind?"
1342
01:16:23,370 --> 01:16:25,622
Ich fand ein Handbuch darüber,
1343
01:16:25,706 --> 01:16:29,668
wie man Mike Jeffries
im Firmenflugzeug behandeln muss.
1344
01:16:29,751 --> 01:16:31,295
Flugzeugnormen.
1345
01:16:32,296 --> 01:16:37,342
Eine 47-seitige Anleitung
für den Abercrombie-&-Fitch-Vorstandsjet.
1346
01:16:37,426 --> 01:16:43,807
Man kann nicht genug betonen,
wie detailliert die Anweisungen waren.
1347
01:16:43,890 --> 01:16:46,643
Wenn die Passagiere kaltes Essen essen,
1348
01:16:46,727 --> 01:16:49,605
darf die Crew
keine warmen Mahlzeiten essen.
1349
01:16:49,688 --> 01:16:50,981
Es sind Anweisungen,
1350
01:16:51,064 --> 01:16:54,234
die die Öffentlichkeit
nie zu sehen bekommt.
1351
01:16:54,860 --> 01:16:57,696
Wenn Michael
oder ein Gast eine Bitte haben,
1352
01:16:57,779 --> 01:16:59,323
antworten Sie mit:
1353
01:17:00,032 --> 01:17:01,450
"Kein Problem."
1354
01:17:01,533 --> 01:17:06,580
Verwenden Sie das anstelle von
"Klar" oder "Einen Moment".
1355
01:17:08,081 --> 01:17:10,834
Die Veränderungen, die er einführte,
1356
01:17:10,917 --> 01:17:16,506
waren großartig für eine begrenzte Zeit,
aber sie waren auf Dauer nicht tragbar.
1357
01:17:16,590 --> 01:17:19,468
Es gab anscheinend
keine langfristige Strategie.
1358
01:17:19,551 --> 01:17:20,886
Es fühlte sich an wie:
1359
01:17:20,969 --> 01:17:25,057
"Wir lassen es so groß wie möglich werden,
dann sehen wir weiter."
1360
01:17:25,140 --> 01:17:28,435
Man will nicht,
dass eine Marke zu schnell aufsteigt,
1361
01:17:28,518 --> 01:17:32,147
denn solche Marken versagen immer.
1362
01:17:32,230 --> 01:17:33,732
NICHT MEHR COOL
1363
01:17:33,815 --> 01:17:36,193
Abercrombie ist in Not.
1364
01:17:36,693 --> 01:17:39,237
Aber CEO Mike Jeffries weiß es wohl nicht.
1365
01:17:40,364 --> 01:17:43,867
In den 2000ern veränderte sich
das Geschäft für Abercrombie.
1366
01:17:44,701 --> 01:17:46,620
Die Kundschaft veränderte sich.
1367
01:17:46,703 --> 01:17:48,163
SEX VERKAUFT SICH NICHT
1368
01:17:48,246 --> 01:17:51,750
Es verlor seinen Reiz für Teenager.
1369
01:17:51,833 --> 01:17:55,796
DAS IST DIE MEISTGEHASSTE MARKE IN DEN USA
1370
01:17:55,879 --> 01:17:57,255
Es war nicht cool.
1371
01:17:57,339 --> 01:18:01,968
Wenn man Abercrombie & Fitch trug,
war man wie ein Bauarbeiter.
1372
01:18:02,052 --> 01:18:05,013
Als Bauarbeiter zieht man
seine Stiefel an,
1373
01:18:05,097 --> 01:18:08,600
und zu Hause zieht man
seine Stiefel und all das wieder aus.
1374
01:18:08,684 --> 01:18:09,810
Man duscht.
1375
01:18:09,893 --> 01:18:13,230
Und man zieht das an,
um zu tun, was man danach eben tut.
1376
01:18:13,313 --> 01:18:15,774
Das war unsere A&F-Kleidung.
1377
01:18:15,857 --> 01:18:19,319
Irgendwann wurden die Kids,
die gemobbt wurden, erwachsen,
1378
01:18:19,403 --> 01:18:22,864
und wollten ihr Geld nicht
einer negativen Firma geben.
1379
01:18:22,948 --> 01:18:25,409
Also wurde Abercrombie & Fitch…
1380
01:18:26,118 --> 01:18:28,036
Ein Teil dieser Aura verschwand,
1381
01:18:28,120 --> 01:18:33,875
weil Ausgrenzung
die Wurzel ihres Erfolges war.
1382
01:18:34,751 --> 01:18:39,423
Und Ausgrenzung selbst
war nicht mehr so cool.
1383
01:18:40,757 --> 01:18:46,388
Neuigkeiten aus dem Handel.
Abercrombie & Fitch, der CEO tritt zurück.
1384
01:18:48,974 --> 01:18:54,438
Er telefonierte mit dem Vorstand
am Sonntag, dem 7. Dezember.
1385
01:18:55,147 --> 01:18:57,983
Und am 8. Dezember
kam er nicht zur Arbeit.
1386
01:18:58,066 --> 01:18:59,234
Er kam nie wieder,
1387
01:18:59,317 --> 01:19:02,362
und viele Leute
haben ihn seitdem nie mehr gesehen.
1388
01:19:04,865 --> 01:19:08,452
Die Leute dachten wohl,
Mike sei ein fester Bestandteil.
1389
01:19:08,535 --> 01:19:10,454
Und man sitzt da und denkt:
1390
01:19:10,537 --> 01:19:14,833
"Wie lange noch wird
dieses Verhalten toleriert werden?
1391
01:19:14,916 --> 01:19:17,586
Diese Art von Kommentar, diese Führung?"
1392
01:19:17,669 --> 01:19:19,588
Man denkt, er wird nie gehen.
1393
01:19:19,671 --> 01:19:22,340
Und ich erinnere mich,
als er dann endlich…
1394
01:19:23,175 --> 01:19:24,885
Ich dachte: "Wow!
1395
01:19:24,968 --> 01:19:27,095
Sie sind ihn endlich losgeworden."
1396
01:19:27,596 --> 01:19:30,891
Irgendwann nimmt alles ein Ende.
1397
01:19:32,976 --> 01:19:36,980
GEGENWART
1398
01:19:37,063 --> 01:19:38,190
LEX WEXNERS ERSCHEINEN
1399
01:19:38,273 --> 01:19:41,401
Les Wexner war in Skandale verwickelt.
1400
01:19:41,485 --> 01:19:43,653
Ich habe ein Meeting. Danke.
1401
01:19:44,196 --> 01:19:47,991
Les Wexner legt sein Amt
als CEO von L Brands nieder.
1402
01:19:49,534 --> 01:19:53,705
Er steht auf dem Prüfstand wegen
seiner Verbindung zu Jeffrey Epstein,
1403
01:19:53,789 --> 01:19:57,167
dem verurteilten Sexualstraftäter
und Finanzier.
1404
01:19:57,667 --> 01:20:00,796
Er übertrug nicht nur
sein Vermögen an Jeffrey Epstein,
1405
01:20:00,879 --> 01:20:04,841
er ließ zu, dass Jeffrey sich
als Victoria's-Secret-Modelscout ausgab.
1406
01:20:06,218 --> 01:20:11,765
Das war einer der Hauptgründe,
warum Jeffrey Epstein sich ständig
1407
01:20:11,848 --> 01:20:14,142
mit heißen Frauen umgeben konnte:
1408
01:20:14,226 --> 01:20:17,604
Sie dachten, er könnte ihnen
den Durchbruch verschaffen.
1409
01:20:17,687 --> 01:20:20,690
Eine schockierende Enthüllung
in der New York Times.
1410
01:20:20,774 --> 01:20:24,402
Bruce Weber wird des jahrelangen
sexuellen Missbrauchs beschuldigt.
1411
01:20:25,487 --> 01:20:28,907
Bruce Weber wurde
von unzähligen Models verklagt.
1412
01:20:29,658 --> 01:20:33,495
Bruce sagte, ich sei angespannt,
und machte Atemübungen mit mir.
1413
01:20:33,995 --> 01:20:35,705
Ich war wie versteinert.
1414
01:20:35,789 --> 01:20:37,624
Ich war verwirrt.
1415
01:20:37,707 --> 01:20:41,253
Die ganze Erfahrung
war schrecklich und demütigend.
1416
01:20:41,336 --> 01:20:43,046
BRUCE BESTREITET DIE VORWÜRFE.
1417
01:20:43,129 --> 01:20:45,715
ER SAGTE DER NY TIMES:
"ICH WANDTE ATEMÜBUNGEN AN
1418
01:20:45,799 --> 01:20:48,802
UND FOTOGRAFIERTE
TAUSENDE VON NACKTMODELS,
1419
01:20:48,885 --> 01:20:50,679
ABER BERÜHRTE NIEMANDEN UNANGEMESSEN."
1420
01:20:50,762 --> 01:20:52,722
EINE KLAGE GEGEN IHN
WURDE 2020 ABGEWIESEN.
1421
01:20:52,806 --> 01:20:54,850
2021 WURDEN ZWEI KLAGEN VON MODELS
1422
01:20:54,933 --> 01:20:58,061
FÜR EINEN UNGENANNTEN BETRAG
AUSSERGERICHTLICH BEIGELEGT.
1423
01:20:58,144 --> 01:21:05,068
ES GIBT KEINE BERICHTE VON MODELS,
DIE MIKE JEFFRIES ANKLAGTEN.
1424
01:21:06,778 --> 01:21:08,572
Veränderungen finden oft statt,
1425
01:21:08,655 --> 01:21:12,826
wenn Kritiker darauf hinweisen,
1426
01:21:12,909 --> 01:21:16,413
dass ein Unternehmen
finanziell unklug handelt
1427
01:21:16,496 --> 01:21:18,582
aufgrund ihrer aktuellen Praktiken.
1428
01:21:18,665 --> 01:21:20,750
Dann passieren Veränderungen.
1429
01:21:20,834 --> 01:21:24,337
Eine Marke neu zu positionieren,
ist nicht immer einfach.
1430
01:21:24,421 --> 01:21:27,424
Wir hatten ein paar Hindernisse
auf unserem Weg.
1431
01:21:27,507 --> 01:21:30,218
Wir sind nicht mehr die Firma von damals.
1432
01:21:30,302 --> 01:21:32,345
Wir bereinigten
unsere Social-Media-Kanäle,
1433
01:21:32,429 --> 01:21:34,389
unsere Geschichte.
1434
01:21:34,472 --> 01:21:37,934
MIKE JEFFRIES IST SEIT 2014
NICHT MEHR TEIL DER FIRMA.
1435
01:21:38,018 --> 01:21:40,645
EINE SPRECHERIN FÜR ABERCROMBIE SAGT,
SIE SEIEN
1436
01:21:40,729 --> 01:21:44,399
"EIN ORT DER ZUGEHÖRIGKEIT
STATT EIN ORT 'DER ANPASSUNG'."
1437
01:21:44,482 --> 01:21:47,402
CEO FRAN HOROWITZ HABE
"DAS LICHT ANGEMACHT"
1438
01:21:47,485 --> 01:21:51,615
UND DIE "MUSIK LEISER GEMACHT",
DAMIT SIE "DEN KUNDEN ZUHÖREN KANN".
1439
01:21:52,365 --> 01:21:57,579
Eine breite Bevölkerung zu repräsentieren
und mit einzubinden,
1440
01:21:57,662 --> 01:21:58,997
ist gut fürs Geschäft.
1441
01:21:59,080 --> 01:22:01,708
Es kann auch gut fürs Geschäft sein,
diskriminierend
1442
01:22:01,791 --> 01:22:04,669
und ausgrenzend zu sein,
denn es gibt immer Leute,
1443
01:22:04,753 --> 01:22:07,797
die sich als die coolen Kids sehen wollen.
1444
01:22:07,881 --> 01:22:10,508
Aber es ist faszinierend, wie viele Marken
1445
01:22:10,592 --> 01:22:14,387
jetzt darauf bestehen,
dass Coolness alle einschließt.
1446
01:22:15,889 --> 01:22:19,976
Sie gingen in eine andere Richtung,
was die Diversität angeht.
1447
01:22:20,060 --> 01:22:22,562
Abercrombie & Fitch hat angekündigt,
1448
01:22:22,646 --> 01:22:26,316
Mitarbeiter nicht mehr
aufgrund von Attraktivität einzustellen,
1449
01:22:26,399 --> 01:22:29,986
was ein Kompliment
für den ersten neuen Mitarbeiter ist.
1450
01:22:31,655 --> 01:22:34,699
Schade, dass wir es
nicht früher getan haben.
1451
01:22:34,783 --> 01:22:36,534
ABERCROMBIES INKLUSIVE WERBUNG
1452
01:22:37,118 --> 01:22:39,788
Abercrombie & Fitch ist eher anschaulich
1453
01:22:39,871 --> 01:22:41,331
als außergewöhnlich.
1454
01:22:41,957 --> 01:22:43,541
Sie erfanden das Böse nicht
1455
01:22:44,125 --> 01:22:45,961
oder das Klassensystem.
1456
01:22:46,044 --> 01:22:48,129
Sie haben es nur verpackt.
1457
01:22:48,213 --> 01:22:52,384
Es repräsentiert den schlimmsten Teil
der amerikanischen Geschichte
1458
01:22:52,467 --> 01:22:56,096
in Bezug auf die Kosten,
die Einstellungspraxis, die Bilder.
1459
01:22:56,179 --> 01:22:59,891
So ein Amerika wollen wir nicht.
1460
01:23:00,684 --> 01:23:02,936
Wir hoffen, dass wir gewachsen sind,
1461
01:23:03,019 --> 01:23:04,896
dass wir jetzt besser sind.
1462
01:23:06,439 --> 01:23:10,402
Keine Ahnung, was es über uns aussagt,
dass es so lange beliebt war.
1463
01:23:10,485 --> 01:23:14,948
Wahrscheinlich…
dass wir gemocht werden wollten.
1464
01:23:15,448 --> 01:23:20,870
Wir wurden
von unserem eigenen Licht geblendet.
1465
01:23:20,954 --> 01:23:23,540
Wir dachten: "Wir sind so toll!"
1466
01:23:23,623 --> 01:23:26,334
Aber Social Media gab es noch nicht.
1467
01:23:26,418 --> 01:23:29,963
Es gab wahrscheinlich
genauso viele Leute wie jetzt,
1468
01:23:30,046 --> 01:23:32,674
die uns hassten,
die es beleidigend fanden,
1469
01:23:32,757 --> 01:23:35,885
die sich nicht einbezogen
und repräsentiert fühlten.
1470
01:23:35,969 --> 01:23:38,596
Aber sie konnten es nicht so äußern,
1471
01:23:38,680 --> 01:23:40,390
und jetzt können sie es.
1472
01:23:40,473 --> 01:23:43,476
Also ist es vielleicht
kein neues soziales Bewusstsein.
1473
01:23:43,560 --> 01:23:45,478
Wir hören es jetzt nur mehr,
1474
01:23:45,562 --> 01:23:47,605
und wir müssen darauf achten.
1475
01:23:50,275 --> 01:23:55,238
Marken können nur zu einem gewissen Grad
Versprechen einhalten.
1476
01:23:55,321 --> 01:23:58,575
Im Grunde will man ja
etwas verkaufen, oder?
1477
01:23:58,658 --> 01:24:01,578
Kann man Diversität
und Inklusion verkaufen,
1478
01:24:01,661 --> 01:24:05,165
wenn man eigentlich
ein T-Shirt verkaufen will?
1479
01:24:05,999 --> 01:24:07,625
Hoffentlich realisieren Firmen,
1480
01:24:07,709 --> 01:24:11,379
dass sie einen großen Einfluss
auf die Kultur haben,
1481
01:24:11,463 --> 01:24:12,922
auf Konversationen,
1482
01:24:13,006 --> 01:24:17,177
darauf, welche Menschen
in der Gesellschaft geschätzt werden.
1483
01:24:17,260 --> 01:24:20,680
Die Geschichte von Abercrombie
ist ein Zeugnis dessen,
1484
01:24:20,764 --> 01:24:22,932
wo unsere Kultur…
1485
01:24:24,934 --> 01:24:26,227
…vor zehn Jahren war.
1486
01:24:26,311 --> 01:24:31,900
Es war eine Kultur,
die mit großer Begeisterung
1487
01:24:31,983 --> 01:24:37,530
fast jede Art
von WASP-Weltanschauung feierte.
1488
01:24:37,614 --> 01:24:43,953
Es war eine Kultur, die Schönheit
als dünn und weiß und jung definierte.
1489
01:24:44,037 --> 01:24:50,335
Und es war eine Kultur,
die Menschen liebend gern ausgrenzte.
1490
01:24:51,878 --> 01:24:53,505
Haben wir das jetzt gelöst?
1491
01:24:55,256 --> 01:24:56,341
Nein.
1492
01:26:18,339 --> 01:26:21,259
Untertitel von: Stefanie Kim