1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,927 --> 00:00:11,845 101. Take vier. 4 00:00:12,595 --> 00:00:13,430 Danke. 5 00:00:14,806 --> 00:00:15,682 EX-A&F-RECRUITER 6 00:00:15,765 --> 00:00:17,475 Das Recruiting ist alles. 7 00:00:22,564 --> 00:00:24,441 Mein Name ist Jose Sanchez. 8 00:00:24,524 --> 00:00:27,402 "Sorry, ich arbeite für Abercrombie & Fitch. 9 00:00:27,485 --> 00:00:31,197 Ich bin Recruiter. Ich suche Leute für Teilzeitjobs. 10 00:00:31,281 --> 00:00:34,075 Nur 5, 10, 15 Stunden die Woche. 11 00:00:34,159 --> 00:00:35,827 Wir suchen attraktive Leute." 12 00:00:37,662 --> 00:00:40,874 EINE NETFLIX DOKUMENTATION 13 00:00:44,419 --> 00:00:47,088 In der Highschool war Abercrombie & Fitch 14 00:00:47,172 --> 00:00:48,506 der heißeste Laden. 15 00:00:49,215 --> 00:00:53,386 Es war ein Laden, wo man reinging, um sich umzuschauen. 16 00:01:00,477 --> 00:01:02,020 Ein Popkultur-Phänomen. 17 00:01:02,687 --> 00:01:04,898 Es gab diesen enormen Hype. 18 00:01:04,981 --> 00:01:07,484 Man trug Abercrombie, um cool zu sein. 19 00:01:09,861 --> 00:01:12,155 Ich erinnere mich nur an den Druck: 20 00:01:12,238 --> 00:01:14,532 "Ich brauche was von Abercrombie." 21 00:01:16,242 --> 00:01:17,452 Ich denke das nicht mehr, 22 00:01:17,535 --> 00:01:20,080 aber es war cool, wie alle anderen auszusehen. 23 00:01:21,206 --> 00:01:23,583 Da war ein blonder Typ, blauäugig, 24 00:01:23,666 --> 00:01:26,461 durchtrainiert, als wäre er aus Stein gemeißelt. 25 00:01:26,544 --> 00:01:28,588 Und er trug Abercrombie & Fitch. 26 00:01:28,671 --> 00:01:31,216 -Sie verkauften Ambition. -Ambition. 27 00:01:31,299 --> 00:01:32,133 Ambition. 28 00:01:32,217 --> 00:01:33,176 Ambition. 29 00:01:37,097 --> 00:01:40,475 Das perfekte Bild einer typisch amerikanischen Jugend. 30 00:01:41,267 --> 00:01:45,146 Ich ging an Abercrombie vorbei: "Was ist so besonders daran?" 31 00:01:45,230 --> 00:01:48,817 Es ist so dünn und weiß. 32 00:01:50,902 --> 00:01:55,073 Brüderschaft, Internat, WASP, Oberschicht, 33 00:01:55,156 --> 00:01:56,199 Preppy mit Geld. 34 00:01:59,661 --> 00:02:01,704 Wenn ich Abercrombie trug, 35 00:02:01,788 --> 00:02:04,916 fühlte ich mich anders, als würde es etwas verändern. 36 00:02:06,417 --> 00:02:09,295 Es gibt einen Grund, warum es so populär war. 37 00:02:10,213 --> 00:02:13,383 Weil Ausgrenzung Teil unserer Gesellschaft ist. 38 00:02:24,978 --> 00:02:27,730 Ich sah Abercrombie & Fitch zum ersten Mal, 39 00:02:27,814 --> 00:02:29,732 als ein Mädchen eine Tüte trug 40 00:02:29,816 --> 00:02:33,153 mit einem halbnackten, attraktiven weißen Typen 41 00:02:33,236 --> 00:02:34,445 in Schwarz-Weiß. 42 00:02:34,529 --> 00:02:36,698 Und ich dachte: "Was ist das?" 43 00:02:44,455 --> 00:02:46,416 Abercrombie verkaufte einen Traum. 44 00:02:46,499 --> 00:02:49,419 Es war fast wie eine jugendliche Fantasie. 45 00:02:49,502 --> 00:02:52,797 Sie verdienten viel Geld, indem sie für Kleidung warben, 46 00:02:52,881 --> 00:02:55,967 die sie aber gar nicht trugen, also… 47 00:03:00,013 --> 00:03:01,890 Bei Abercrombie-Shootings 48 00:03:01,973 --> 00:03:05,268 gewöhnte man sich immer mehr daran, halbnackt zu sein 49 00:03:05,351 --> 00:03:08,021 und keine Abercrombie-Kleidung zu tragen. 50 00:03:09,981 --> 00:03:14,360 Wenn man als Erwachsener zurückblickt, kann es schockierend sein. 51 00:03:14,444 --> 00:03:16,821 Aber für Teenager war es einfach cool. 52 00:03:17,447 --> 00:03:19,866 Ich sparte genug Geld für ein Top, 53 00:03:19,949 --> 00:03:22,994 und ich habe es so oft wie möglich getragen. 54 00:03:23,077 --> 00:03:27,081 Auf dem Arm stand "Abercrombie & Fitch". So von wegen… 55 00:03:27,832 --> 00:03:29,250 "Seht, ich bin cool." 56 00:03:30,210 --> 00:03:31,586 Auf meiner Highschool 57 00:03:31,669 --> 00:03:35,131 gab es Mädchen, die die Jungs aus den Tüten schnitten 58 00:03:35,215 --> 00:03:37,717 und die Bilder in ihren Spind hängten. 59 00:03:38,426 --> 00:03:41,179 Ich mochte die Poster oder die Fotos, 60 00:03:41,262 --> 00:03:43,264 und ich band Bücher damit ein. 61 00:03:43,848 --> 00:03:47,894 Die Schrift kam auf den Buchrücken, und ein Bild auf jede Seite. 62 00:03:49,312 --> 00:03:51,022 Die Kleidung war Durchschnitt, 63 00:03:51,105 --> 00:03:55,860 aber das Etikett darin und Abercrombie auf der Brust, 64 00:03:55,944 --> 00:03:58,112 das war fast wie eine Auszeichnung. 65 00:03:59,364 --> 00:04:03,409 Ich verband die Marke mit Brüderschaften-Jungs, Rugbyspielern. 66 00:04:03,493 --> 00:04:04,786 Weiße Jungs, 67 00:04:04,869 --> 00:04:08,122 die unkonventionelle Sportarten wie Lacrosse spielten. 68 00:04:08,206 --> 00:04:11,417 Es ist nicht wie bei den Marken, die einen Promi haben: 69 00:04:11,501 --> 00:04:14,879 "Ich will wie Brad Pitt sein." Das bist du aber nicht! 70 00:04:15,838 --> 00:04:18,424 Aber du kannst wie der Abercrombie-Typ sein. 71 00:04:19,008 --> 00:04:21,386 Sehr unschuldige, kleinstädtische Leute. 72 00:04:22,387 --> 00:04:25,390 Die eigentlichen Kunden waren in der Kampagne. 73 00:04:25,473 --> 00:04:26,432 Woher kommt ihr? 74 00:04:26,516 --> 00:04:28,810 PA, Baby. Amish County, Pennsylvania. 75 00:04:28,893 --> 00:04:30,770 -New York, New York. -719. 76 00:04:30,853 --> 00:04:32,563 -Pittsburgh. -Dallas, Texas. 77 00:04:32,647 --> 00:04:33,690 Connecticut. 78 00:04:34,649 --> 00:04:38,778 Ich studierte an der Stanford-Uni, und mein Zimmergenosse 79 00:04:38,861 --> 00:04:42,824 hatte diese Kataloge mit all diesen halbnackten, 80 00:04:42,907 --> 00:04:45,827 Rugby-spielenden, rudernden Abercrombie-Typen. 81 00:04:45,910 --> 00:04:50,498 Und auf seinem Schrank hatte er eine ganze Collage von diesen Männern. 82 00:04:50,581 --> 00:04:52,083 Ich würde sagen, 83 00:04:52,166 --> 00:04:55,253 es gab 50 Ausschnitte nackter Abercrombie-Oberkörper 84 00:04:55,336 --> 00:04:58,256 auf seinem Wohnheim-Schrank. 85 00:04:58,339 --> 00:05:02,427 Also wurde mir in dem Moment klar, dass es ein superweißes Ding war. 86 00:05:02,510 --> 00:05:04,846 A&F-WERBUNG 87 00:05:08,474 --> 00:05:12,186 Ich wuchs in Washington, DC, auf, und in der siebten Klasse 88 00:05:12,270 --> 00:05:14,188 ging ich zur Sidwell Friends High School, 89 00:05:14,272 --> 00:05:17,567 der Schule von Malia und Sasha Obama, Chelsea Clinton, 90 00:05:17,650 --> 00:05:21,571 also diese elitäre Privatschule in Upper Northwest Washington, DC. 91 00:05:21,654 --> 00:05:24,574 Ich stand auf Hip-Hop und R&B, 92 00:05:24,657 --> 00:05:28,286 also waren meine Lieblingsdesigner FUBU, Mecca 93 00:05:28,369 --> 00:05:30,496 und diese Urban-Wear-Designer 94 00:05:30,580 --> 00:05:33,249 aus den späten 80ern und frühen 90ern. 95 00:05:33,333 --> 00:05:37,337 Und ich kam zu Sidwell und hörte dann von Abercrombie & Fitch. 96 00:05:37,420 --> 00:05:40,423 Ich wusste nicht, was daran so besonders war, 97 00:05:40,506 --> 00:05:43,217 aber bei Sidwell war es total in. 98 00:05:49,599 --> 00:05:54,896 Kids, die definitiv reicher waren als ich, trugen die Sachen, 99 00:05:54,979 --> 00:05:58,649 und ich wollte einfach nur Teil dieses Looks sein. 100 00:06:05,156 --> 00:06:06,657 Die Hüftjeans, 101 00:06:06,741 --> 00:06:10,370 die den Bauchnabelbereich zeigten, waren auf jeden Fall in. 102 00:06:13,164 --> 00:06:15,541 Ich glaube, sogar Promis trugen es. 103 00:06:17,668 --> 00:06:21,506 Abercrombie & Fitch benutzte Leute, bevor sie berühmt wurden. 104 00:06:22,715 --> 00:06:23,966 Taylor Swift. 105 00:06:24,050 --> 00:06:25,635 Jennifer Lawrence. 106 00:06:25,718 --> 00:06:26,803 Channing Tatum. 107 00:06:27,804 --> 00:06:29,263 Ashton Kutcher. 108 00:06:30,431 --> 00:06:31,349 Heidi Klum. 109 00:06:31,849 --> 00:06:33,142 January Jones. 110 00:06:34,644 --> 00:06:39,315 Diese ganzen Werbekampagnen zeigten uns, was cool war. 111 00:06:40,108 --> 00:06:44,821 Zeitschriften waren eine große Sache, weil es noch keine Social Media gab. 112 00:06:47,824 --> 00:06:52,286 MTV, die Video Music Awards und die Fernsehshow House of Style 113 00:06:52,370 --> 00:06:56,999 gaben dem Hinterland Zugang zu Dingen, die sie nicht oft zu sehen bekamen. 114 00:06:57,083 --> 00:06:58,835 Begrüßt 98 Degrees bei TRL. 115 00:07:01,504 --> 00:07:03,631 Trends von der Ost- oder Westküste 116 00:07:03,714 --> 00:07:05,925 wurden auf MTV 117 00:07:06,008 --> 00:07:07,468 und überall gezeigt. 118 00:07:07,552 --> 00:07:11,347 Und die Stile verbreiteten sich so viel schneller im Land. 119 00:07:11,431 --> 00:07:12,682 Ebenso in den Malls. 120 00:07:19,021 --> 00:07:20,731 Alles drehte sich um Malls. 121 00:07:20,815 --> 00:07:22,817 Die ganze Familie ging dorthin. 122 00:07:22,900 --> 00:07:25,653 Man hing dort mit Freunden ab. 123 00:07:25,736 --> 00:07:28,823 Wir waren jedes Wochenende in der Mall. 124 00:07:29,824 --> 00:07:33,578 Meine Freunde und ich schlichen uns ohne Wissen der Eltern dorthin. 125 00:07:33,661 --> 00:07:36,873 Wir hatten unsere Schultaschen und unsere Schuluniform. 126 00:07:36,956 --> 00:07:40,501 Die Mall war der Ort, wo man seine Zeit verbrachte. 127 00:07:40,585 --> 00:07:43,087 Mit 16 wollte ich dort unbedingt arbeiten. 128 00:07:54,265 --> 00:07:57,894 Stellen Sie sich eine Suchmaschine vor, durch die man läuft. 129 00:07:57,977 --> 00:08:01,689 Oder ein Online-Katalog, der echt ist. 130 00:08:01,772 --> 00:08:06,277 Man musste zur Mall, um zu wissen, was man tragen sollte. 131 00:08:07,111 --> 00:08:08,946 Oh, sehr cool. 132 00:08:09,030 --> 00:08:12,116 Als immer mehr Malls eröffnet wurden und man hinging, 133 00:08:12,200 --> 00:08:14,118 waren sie nicht nur Treffpunkte, 134 00:08:14,202 --> 00:08:16,913 sondern bedienten auch verschiedene Interessen. 135 00:08:19,624 --> 00:08:24,045 In Fachgeschäften konnte man einen ganz bestimmten Stil kaufen. 136 00:08:24,128 --> 00:08:26,547 Man ging zu Hot Topic, wenn man Punk war. 137 00:08:26,631 --> 00:08:29,800 Bei Pac Sun bekam man diesen Surfer-Look. 138 00:08:29,884 --> 00:08:32,970 Und Abercrombie & Fitch hatte diesen Preppy-Look. 139 00:08:33,846 --> 00:08:37,225 Es gab viele Preppy-Marken, aber unter den Designern 140 00:08:37,308 --> 00:08:40,895 waren es zweifellos Ralph Lauren, Tommy Hilfiger, Nautica. 141 00:08:41,938 --> 00:08:43,314 Eine der ersten Marken, 142 00:08:43,397 --> 00:08:47,401 die Jugendkultur und Sexappeal verband, 143 00:08:48,069 --> 00:08:49,612 war wirklich Calvin Klein. 144 00:08:49,695 --> 00:08:51,906 -Was soll das sein? -Ein Kleid. 145 00:08:51,989 --> 00:08:53,824 -Sagt wer? -Calvin Klein. 146 00:08:53,908 --> 00:08:55,284 Sieht aus wie Unterwäsche. 147 00:08:55,368 --> 00:08:58,955 Abercrombie schuf diesen Mittelweg 148 00:08:59,038 --> 00:09:02,542 zwischen Sex, den Calvin Klein verkaufte, 149 00:09:02,625 --> 00:09:07,213 und diesem amerikanischen Preppy-Look, den Ralph Lauren verkaufte. 150 00:09:08,506 --> 00:09:11,467 Du willst, was die Coolen angeblich tragen. 151 00:09:16,264 --> 00:09:18,099 Also wurde daraus: 152 00:09:18,182 --> 00:09:20,893 "Wenn ich Tommy Hilfiger hätte, wäre ich cool." 153 00:09:21,769 --> 00:09:23,604 Oder die GUESS-Jeans. 154 00:09:23,688 --> 00:09:24,981 Du meine Güte. 155 00:09:25,064 --> 00:09:27,525 Einiges davon war… unerreichbar. 156 00:09:27,608 --> 00:09:30,069 Abercrombie & Fitch war erschwinglicher. 157 00:09:30,152 --> 00:09:32,947 Gerade ambitioniert genug, 158 00:09:33,030 --> 00:09:36,367 aber nicht so teuer, dass es unerreichbar war. 159 00:09:37,118 --> 00:09:41,414 Die Grundidee ist, dass Mode uns Zugehörigkeit, 160 00:09:41,497 --> 00:09:44,584 Selbstbewusstsein, Coolness, Sexappeal verkauft. 161 00:09:44,667 --> 00:09:49,797 In vielerlei Hinsicht ist die Kleidung das Unwichtigste dabei. 162 00:09:51,716 --> 00:09:55,428 Erinnern Sie sich, als Sie das erste Mal zu Abercrombie gingen? 163 00:09:55,928 --> 00:09:56,971 Oh ja! 164 00:09:58,055 --> 00:09:59,932 Ich weiß noch, ich ging rein, 165 00:10:00,016 --> 00:10:02,351 und mich überkam dieses Gefühl von: 166 00:10:02,435 --> 00:10:05,021 "Oh mein Gott, sie haben das abgefüllt. 167 00:10:05,104 --> 00:10:11,027 Sie haben alles herauskristallisiert, was ich an der Highschool hasse, 168 00:10:11,110 --> 00:10:13,029 und es in einen Laden gesteckt." 169 00:10:22,955 --> 00:10:26,876 Wenn du dort ankommst, stehen zwei heiße Jungs an der Tür. 170 00:10:26,959 --> 00:10:29,253 Du musst erst mal an ihnen vorbei, 171 00:10:29,337 --> 00:10:32,757 ohne Ablenkung oder Einschüchterung. 172 00:10:32,840 --> 00:10:35,134 Ich fing dort über die Feiertage an, 173 00:10:35,217 --> 00:10:39,096 also trugen sie Weihnachtsmütze, Mütze, oben ohne und Jeans. 174 00:10:40,598 --> 00:10:43,267 Eine von Abercrombies brillanten Ideen 175 00:10:43,351 --> 00:10:46,395 waren die braunen Fensterläden 176 00:10:46,479 --> 00:10:49,315 und ein großes Bild beim Eingang. 177 00:10:49,398 --> 00:10:52,818 Man konnte nichts sehen, ohne in den Laden reinzugehen. 178 00:10:52,902 --> 00:10:54,487 Kein anderer tat das. 179 00:10:54,570 --> 00:10:57,031 Man musste quasi die Schwelle überqueren. 180 00:11:08,084 --> 00:11:10,586 Da herrschte diese gewisse Atmosphäre. 181 00:11:10,670 --> 00:11:14,715 Und man wusste, dass man näherkam, weil man Musik hörte. 182 00:11:17,426 --> 00:11:21,138 Laute Musik, und Eltern hassten es. 183 00:11:21,222 --> 00:11:23,307 Pulsierende Nachtklub-Beats. 184 00:11:23,391 --> 00:11:26,811 Massive Bilder von halbnackten Typen. 185 00:11:26,894 --> 00:11:29,730 Der ganze Laden sollte ein Erlebnis werden, 186 00:11:29,814 --> 00:11:31,315 wo Leute abhängen. 187 00:11:37,238 --> 00:11:39,907 Es galt als typisch amerikanischer Look, 188 00:11:39,990 --> 00:11:43,035 und ich sah mich als typisch amerikanisch. 189 00:11:43,869 --> 00:11:45,287 Ich mochte diesen Look. 190 00:11:54,088 --> 00:11:58,008 Es ist eine besondere Art von Parfüm, die nur Abercrombie hatte. 191 00:11:58,092 --> 00:11:59,760 Der Geruch trifft dich. 192 00:11:59,844 --> 00:12:02,263 Der Geruch von Abercrombie. 193 00:12:02,346 --> 00:12:06,434 Dieser moschusartige, maskuline Duft, wenn man vorbeigeht. 194 00:12:07,143 --> 00:12:11,439 Angestellte spazierten herum und besprühten Dinge mit dem Duft. 195 00:12:11,939 --> 00:12:15,443 Ich bekomme leicht Migräne, also war es schwer für mich. 196 00:12:15,526 --> 00:12:19,405 Ich bekam davon Kopfschmerzen, aber für Teenager war es wohl ok. 197 00:12:19,488 --> 00:12:22,241 Ich bekam viel Zeug umsonst, und es roch… 198 00:12:22,324 --> 00:12:25,161 Ihr Duft roch immer sehr gut. Ja. 199 00:12:25,244 --> 00:12:28,164 Meine Mutter mochte den Laden nicht. 200 00:12:28,247 --> 00:12:31,959 Und sie sagte: "Ich weiß nicht, warum du dort einkaufst." 201 00:12:32,042 --> 00:12:36,005 Die Angestellten waren schlimm. Man sprach in der Firma darüber. 202 00:12:36,088 --> 00:12:38,924 Ihr Job war es, dich nicht zu beachten. 203 00:12:39,008 --> 00:12:42,094 Sie sollten so tun, als würdest du sie nerven. 204 00:12:44,221 --> 00:12:45,055 Verzeihung. 205 00:12:46,223 --> 00:12:47,349 Ja? 206 00:12:47,433 --> 00:12:50,060 Jemand bei MADtv muss dort gearbeitet haben, 207 00:12:50,144 --> 00:12:51,854 oder deren Bruder, 208 00:12:51,937 --> 00:12:56,275 denn sie haben die Kultur von Abercrombie genau getroffen. 209 00:12:56,358 --> 00:12:59,904 Da ist nur eine Umkleidekabine. Könnten Sie noch eine öffnen? 210 00:12:59,987 --> 00:13:00,988 Nein. 211 00:13:01,071 --> 00:13:02,782 Sie haben nicht übertrieben. 212 00:13:02,865 --> 00:13:04,366 Hast du den Schlüssel? 213 00:13:04,450 --> 00:13:05,576 Nö, Alter. 214 00:13:08,204 --> 00:13:11,373 Dutch hat ihn. Hey, Dutch, hast du den Schlüssel? 215 00:13:11,457 --> 00:13:14,001 Sie spiegelten dieses Gefühl wider von: 216 00:13:14,084 --> 00:13:16,378 "Wo bin ich? Was ist das für ein Ort?" 217 00:13:16,462 --> 00:13:18,088 Storm, hast du den Schlüssel? 218 00:13:20,341 --> 00:13:22,802 Ja, habe ich. Mein Fehler. 219 00:13:25,137 --> 00:13:27,431 Jeder Teil von Abercrombie 220 00:13:28,891 --> 00:13:31,143 war durchgeplant. 221 00:13:32,895 --> 00:13:34,104 Nach Mikes Plan. 222 00:13:34,188 --> 00:13:37,691 EHEMALIGER A&F-CEO 223 00:13:37,775 --> 00:13:40,986 Die Läden, das Produkt, die ganze Sache. 224 00:13:41,070 --> 00:13:42,863 Er hat… Er segnete alles ab. 225 00:13:43,906 --> 00:13:50,162 DER EHEMALIGE A&F-CEO MIKE JEFFRIES LEHNTE EINEN KOMMENTAR ZU DIESER DOKU AB. 226 00:13:50,246 --> 00:13:52,289 EX-A&F-VP FÜR MERCHANDISING 227 00:13:52,373 --> 00:13:55,042 Ich war Kauffrau und war Mike unterstellt. 228 00:13:55,626 --> 00:13:58,087 Wir waren ununterbrochen zusammen. 229 00:13:58,838 --> 00:14:01,006 Ich war sein zweiter Angestellter. 230 00:14:01,090 --> 00:14:03,968 Er hatte eine reine Mission, 231 00:14:04,051 --> 00:14:06,804 nämlich Abercrombie aufzubauen. 232 00:14:07,638 --> 00:14:13,102 Mike Jeffries galt eher als zurückhaltend im öffentlichen Leben. 233 00:14:13,185 --> 00:14:16,021 Er gab nicht viele Fernsehinterviews 234 00:14:16,105 --> 00:14:17,857 oder Presseinterviews. 235 00:14:17,940 --> 00:14:21,110 Aber persönlich war er sehr charismatisch. 236 00:14:21,986 --> 00:14:23,571 Michael Jeffries, 237 00:14:23,654 --> 00:14:27,783 ein gut aussehender Mann aus Südkalifornien. 238 00:14:27,867 --> 00:14:31,370 Fit, sehr intelligent. 239 00:14:31,453 --> 00:14:34,415 Ich würde sagen, sehr privat. 240 00:14:34,498 --> 00:14:37,293 Nicht schüchtern, privat. 241 00:14:37,376 --> 00:14:40,045 Er hatte eine reine Mission, 242 00:14:40,129 --> 00:14:42,965 nämlich Abercrombie aufzubauen 243 00:14:43,048 --> 00:14:46,552 und es erfolgreich zu machen. 244 00:14:47,761 --> 00:14:51,098 Was hat ihn vor allem motiviert? 245 00:14:52,600 --> 00:14:55,102 Nun, wie jeden, 246 00:14:55,185 --> 00:14:57,187 finanzieller Erfolg. 247 00:14:59,023 --> 00:15:04,361 DIE FRÜHEN 1990ER 248 00:15:07,323 --> 00:15:09,450 Jeffries kam zu Abercrombie, 249 00:15:09,533 --> 00:15:13,954 als es noch Teil von Les Wexners Imperium in Columbus, Ohio, war. 250 00:15:14,038 --> 00:15:16,832 Also gehörte es zu The Limited. 251 00:15:17,791 --> 00:15:22,379 Als 25-Jähriger ging ich zu jedem, der Verkaufsräume hatte und sagte: 252 00:15:22,463 --> 00:15:25,633 "Ich habe diese Idee. Kann ich Ihren Raum mieten?" 253 00:15:25,716 --> 00:15:27,217 Und alle lehnten ab. 254 00:15:27,301 --> 00:15:30,554 Ich hatte kein Geld, keinen Laden. Nur eine Idee. 255 00:15:30,638 --> 00:15:35,976 Leslie H. Wexner ist eines der größten Einzelhandel-Genies Amerikas. 256 00:15:36,060 --> 00:15:41,523 Er steckt hinter vielen Mall-Marken, die wir heute im Land haben. 257 00:15:43,400 --> 00:15:46,737 Er war als der "Zauberer der Mall" bekannt. 258 00:15:48,822 --> 00:15:51,450 Les Wexner kreierte Marken auf zwei Arten: 259 00:15:51,533 --> 00:15:54,662 Er gab einer existierenden Marke ein neues Konzept, 260 00:15:54,745 --> 00:15:56,580 das innerhalb der Marke lebte, 261 00:15:56,664 --> 00:15:58,582 und setzte es bei Erfolg um, 262 00:15:58,666 --> 00:16:01,043 oder er erwarb eine scheiternde Marke. 263 00:16:02,878 --> 00:16:05,881 Abercrombie gab es schon seit 100 Jahren. 264 00:16:06,465 --> 00:16:09,343 Es begann als diese Outdoor-Marke, 265 00:16:09,426 --> 00:16:12,471 sehr traditionell amerikanisch. 266 00:16:14,473 --> 00:16:18,268 E.B. White beschrieb die Schaufenster des Ladens 267 00:16:18,352 --> 00:16:20,771 als einen maskulinen Traum. 268 00:16:22,106 --> 00:16:25,234 Und es richtete sich an Spitzensportler. 269 00:16:25,818 --> 00:16:28,570 Als er das Weiße Haus verließ, leitete er eine Safari 270 00:16:28,654 --> 00:16:30,906 und bewies sich als Großwildjäger. 271 00:16:30,990 --> 00:16:33,575 Kunden waren Teddy Roosevelt, 272 00:16:34,201 --> 00:16:35,577 Ernest Hemingway. 273 00:16:40,165 --> 00:16:42,209 Es machte harte Zeiten durch. 274 00:16:42,292 --> 00:16:45,587 Les Wexners Firma kaufte Abercrombie. 275 00:16:45,671 --> 00:16:47,631 Sie wollten die Marke erneuern. 276 00:16:48,340 --> 00:16:52,011 Es war eine Firma, die Rasiercreme, 277 00:16:52,094 --> 00:16:55,222 Bücher, Angelausrüstung und all das Zeug hatte, 278 00:16:55,305 --> 00:16:59,226 das alte Männer wie Teddy Roosevelt gerne haben. 279 00:17:00,352 --> 00:17:01,562 Als Les es kaufte, 280 00:17:01,645 --> 00:17:04,815 versuchte er, genau das nachzuahmen, was misslang. 281 00:17:04,898 --> 00:17:07,693 Und da holte er Mike Jeffries dazu, 282 00:17:07,776 --> 00:17:10,320 ein gescheiterter CEO von Alcott & Andrews, 283 00:17:10,404 --> 00:17:14,366 was eine Frauenmarke für Businessmode war. 284 00:17:17,161 --> 00:17:20,706 Er holte Mike Jeffries und sagte: "Versuchen wir's noch mal." 285 00:17:21,790 --> 00:17:26,545 Und da entstand die Idee von Abercrombie, wie wir es heute kennen. 286 00:17:30,966 --> 00:17:37,181 Wir wollten die coolste Marke für 18- bis 22-Jährige sein. 287 00:17:38,307 --> 00:17:43,771 Als Mike dort ankam, trug er erst Loafer und Khakihose, 288 00:17:43,854 --> 00:17:49,443 und dann ging er über zu Hemd, Jeans und Sandalen. 289 00:17:49,526 --> 00:17:52,613 Er hat diese Formel entwickelt, die funktionierte. 290 00:17:53,238 --> 00:17:57,117 Er fand einen Weg, die Tradition von Abercrombie zu nehmen, 291 00:17:57,201 --> 00:17:59,953 die in 1892 etabliert wurde 292 00:18:00,037 --> 00:18:03,248 und sich an elitäre, privilegierte Leute richtete, 293 00:18:03,332 --> 00:18:09,171 und sie mit diesem sehr sexy, sexualisierten Image zu kombinieren. 294 00:18:09,755 --> 00:18:12,216 Es sollte exklusiv sein. 295 00:18:12,299 --> 00:18:13,217 EXKLUSIVITÄT = 296 00:18:13,300 --> 00:18:17,387 Er war stolz darauf, dass es eine exklusive Marke war, 297 00:18:17,471 --> 00:18:20,933 die das vermittelte, was er für cool hielt. 298 00:18:21,433 --> 00:18:24,770 Wir machten Poster, worauf stand: 299 00:18:24,853 --> 00:18:29,441 "Das ist, was Abercrombie ist." "Das ist, was Abercrombie nicht ist." 300 00:18:29,525 --> 00:18:32,528 Abercrombie, der Hund ist ein Golden Retriever, 301 00:18:32,611 --> 00:18:35,697 und der Pudel ist nicht Abercrombie. 302 00:18:35,781 --> 00:18:39,368 Der Abercrombie-Student fährt einen Jeep 303 00:18:39,451 --> 00:18:41,912 und nicht diesen Mittelklassewagen. 304 00:18:45,290 --> 00:18:50,546 Die Modebranche ist berüchtigt dafür, nicht viel Marktforschung zu betreiben. 305 00:18:50,629 --> 00:18:53,257 Man gibt den Leuten nicht, was sie wollen, 306 00:18:53,340 --> 00:18:56,051 sondern sie sollen wollen, was man anbietet. 307 00:18:59,429 --> 00:19:01,056 DIE NEW YORKER BÖRSE 308 00:19:07,062 --> 00:19:10,315 Im Jahr 1996 brachte Jeffries Abercrombie an die Börse. 309 00:19:10,899 --> 00:19:13,735 Sie gehörten nicht mehr zu Les Wexners Reich. 310 00:19:15,320 --> 00:19:16,905 Die Marke war ganz oben. 311 00:19:17,990 --> 00:19:19,867 Die vierteljährlichen Meetings 312 00:19:19,950 --> 00:19:24,204 waren wie massive Motivationstreffen um ein Lagerfeuer, 313 00:19:24,288 --> 00:19:27,541 um zu besprechen, wie viel Geld wir machen. 314 00:19:28,292 --> 00:19:30,002 Sie sahen nur noch Geld. 315 00:19:30,627 --> 00:19:33,672 Wir, die von Anfang an dabei waren, hatten Aktien. 316 00:19:33,755 --> 00:19:36,175 Ich war zur richtigen Zeit am richtigen Ort. 317 00:19:37,259 --> 00:19:39,178 Abercrombie Kids entstand auch. 318 00:19:40,179 --> 00:19:43,390 Dann verkaufte Hollister diesen kalifornischen Traum. 319 00:19:44,183 --> 00:19:49,605 Abercrombie & Fitch hatte ein Monopol auf diese Lifestyle-Kleidung. 320 00:19:50,105 --> 00:19:53,192 Und es machte Leslie Wexner zum Milliardär. 321 00:19:53,984 --> 00:19:57,696 Sie bauten diesen Riesencampus, der wie ein College-Campus war. 322 00:19:57,779 --> 00:20:00,616 Sie waren unter den Ersten, die so etwas taten. 323 00:20:00,699 --> 00:20:05,495 Und die Idee war, dass Arbeit Leben und Leben Arbeit war. 324 00:20:05,579 --> 00:20:10,167 Alle machten Nachtschichten. Es war, wie mit Freunden abzuhängen. 325 00:20:11,752 --> 00:20:13,712 Mein Team nannte es "13. Klasse", 326 00:20:13,795 --> 00:20:15,380 weil es wie… 327 00:20:15,964 --> 00:20:17,299 So fühlte es sich an. 328 00:20:18,383 --> 00:20:20,802 Mike hatte diese Abendessen bei sich. 329 00:20:20,886 --> 00:20:24,014 Es waren riesige, verrückte Ereignisse mit Catering. 330 00:20:24,890 --> 00:20:28,018 Es wurde gefeiert, geflirtet, dann wurde weitergefeiert, 331 00:20:28,101 --> 00:20:30,270 nachdem er ins Bett ging. 332 00:20:30,354 --> 00:20:34,066 David Leino hat sich "Abercrombie" tätowieren lassen. 333 00:20:34,149 --> 00:20:36,944 Ich meine, es wurde zum Programm. 334 00:20:37,027 --> 00:20:39,863 Es war wie eine Krankheit: 335 00:20:39,947 --> 00:20:41,573 "Abercrombie für immer, 336 00:20:41,657 --> 00:20:45,869 und wenn man es nicht lebt und atmet, dann komm nicht her." 337 00:20:45,953 --> 00:20:48,038 Das… So war die Kultur. 338 00:20:48,997 --> 00:20:50,082 Es war dein Leben, 339 00:20:50,666 --> 00:20:52,209 und zwar kein schlechtes. 340 00:20:52,292 --> 00:20:55,212 Du gehst drei, vier, fünf Nächte die Woche aus. 341 00:20:55,295 --> 00:20:58,131 Und wir fingen mit zwei Irish Car Bombs an. 342 00:20:58,632 --> 00:20:59,967 So begann unsere Nacht. 343 00:21:00,050 --> 00:21:02,302 Das wollte Abercrombie. 344 00:21:02,386 --> 00:21:04,805 Wir galten als coole Gruppe. 345 00:21:06,390 --> 00:21:09,268 In meiner ersten Woche bei Abercrombie & Fitch 346 00:21:09,351 --> 00:21:14,648 sagte die Personalleiterin, dass man Abercrombie & Fitch mit Hundekacke 347 00:21:14,731 --> 00:21:18,568 auf eine Baseballmütze schreiben und für 40 $ verkaufen könnte. 348 00:21:18,652 --> 00:21:21,822 Und sie sagte: "Das ist unser Status. Echt toll." 349 00:21:24,866 --> 00:21:28,412 Mike Jeffries nutzte von Anfang an seine Fähigkeiten 350 00:21:28,495 --> 00:21:31,748 und die Ressourcen von Wexner, 351 00:21:32,541 --> 00:21:34,418 um mit der Werbung zu beginnen. 352 00:21:35,544 --> 00:21:38,422 Die Bilder von damals existieren nicht mehr. 353 00:21:38,505 --> 00:21:40,299 Jetzt wäre es über Instagram. 354 00:21:40,382 --> 00:21:43,760 Abercrombie wäre ein "Only Fans"-Account, versteht ihr? 355 00:21:44,469 --> 00:21:47,889 EHEMALIGER CHEFREDAKTEUR BEI A&F QUARTERLY 356 00:21:48,890 --> 00:21:53,270 Ich war der Chefredakteur von A&F Quarterly, solange es existierte. 357 00:21:53,854 --> 00:21:55,772 Quarterly, The Quarterly, 358 00:21:55,856 --> 00:21:58,317 A&F Quarterly, Magalog, 359 00:21:58,400 --> 00:22:00,861 alle möglichen austauschbaren Begriffe. 360 00:22:01,445 --> 00:22:04,323 EHEMALIGER MITHERAUSGEBER A&F QUARTERLY 361 00:22:04,406 --> 00:22:06,575 Das Team war schockierend klein. 362 00:22:06,658 --> 00:22:11,621 Ein paar Weiße aus dem Nordosten machten zusammen dieses Ding. 363 00:22:11,705 --> 00:22:15,709 Wir waren alle sehr jung. Ich war 21, 22. 364 00:22:15,792 --> 00:22:18,337 Ich hatte Glück, 365 00:22:18,420 --> 00:22:21,590 Giganten der Modebranche als Vorgesetzte zu haben, 366 00:22:21,673 --> 00:22:24,009 denn ich kam frisch aus dem College. 367 00:22:24,092 --> 00:22:25,677 Es war sehr improvisiert. 368 00:22:25,761 --> 00:22:30,223 Diese Art von Atmosphäre wollten Savas und Bruce Weber fördern. 369 00:22:30,307 --> 00:22:33,769 Ich hatte immer das Gefühl, dass Männer, genau wie Frauen, 370 00:22:33,852 --> 00:22:37,981 für sich selbst und für ihr Aussehen geschätzt werden wollen. 371 00:22:38,065 --> 00:22:38,940 Los! 372 00:22:39,024 --> 00:22:40,901 Man kann den Einfluss 373 00:22:40,984 --> 00:22:44,946 von Bruce Webers Ästhetik nicht genug betonen. 374 00:22:45,030 --> 00:22:48,450 Mike hat alles auf ihn gesetzt. 375 00:22:50,285 --> 00:22:53,538 Die Abercrombie-Ästhetik ist Bruce Webers Ästhetik. 376 00:22:54,164 --> 00:22:57,376 Diese fröhlichen Gruppenaufnahmen, 377 00:22:57,459 --> 00:22:58,794 junge Leute, 378 00:22:58,877 --> 00:23:00,921 Sex, Americana, 379 00:23:01,004 --> 00:23:04,674 Golden Retriever, auf dem Land. 380 00:23:05,175 --> 00:23:07,803 Bruce Weber ist der bestbezahlteste Fotograf. 381 00:23:07,886 --> 00:23:09,096 Er war berühmt. 382 00:23:09,179 --> 00:23:12,265 Und er arbeitete für Calvin Klein, für alle anderen, 383 00:23:12,349 --> 00:23:15,060 und er hat dieses Buch Bear Pond gemacht. 384 00:23:15,685 --> 00:23:18,814 Es war so neu, und da wusste ich, ich war schwul. 385 00:23:18,897 --> 00:23:22,275 Jeder Schwule, den ich kenne, besitzt… 386 00:23:22,359 --> 00:23:24,528 Ich auch… Da drüben ist das Buch. 387 00:23:26,780 --> 00:23:30,075 Abercrombie und Bruce Weber haben Videos gemacht. 388 00:23:31,993 --> 00:23:34,079 Brandon, Take eins! 389 00:23:35,163 --> 00:23:36,623 Wir machen ein Musical. 390 00:23:36,706 --> 00:23:37,624 BRUCE WEBERS STIMME 391 00:23:37,707 --> 00:23:39,543 Und du musst tanzen. Tanzt du? 392 00:23:39,626 --> 00:23:43,004 Ich kann nicht wirklich tanzen, aber ich tue so, 393 00:23:43,088 --> 00:23:44,673 und das ist oft gut genug. 394 00:23:46,716 --> 00:23:50,178 Jedem, der aufmerksam war, fiel auf, 395 00:23:50,262 --> 00:23:54,558 dass viele Schwule in alles involviert waren. 396 00:23:54,641 --> 00:23:57,644 Ich glaube, das Geniale an der Marke war, 397 00:23:57,727 --> 00:24:01,314 dass es der Zielgruppe überhaupt nicht auffiel, 398 00:24:01,398 --> 00:24:04,359 nämlich den hetero College-Brüderschaft-Jungs. 399 00:24:05,402 --> 00:24:07,487 Nach dem College zog ich nach San Francisco 400 00:24:07,571 --> 00:24:11,783 und arbeitete beim XY Magazine, einem Magazin für junge Schwule. 401 00:24:11,867 --> 00:24:17,664 Viele Schüler schickten uns ihr Foto und einen Aufsatz darüber, 402 00:24:17,747 --> 00:24:20,208 wie es war, offen schwul zu sein. 403 00:24:20,292 --> 00:24:25,922 Es war in den späten 90ern noch möglich, ein schwuler Junge in Iowa zu sein 404 00:24:26,006 --> 00:24:27,924 und sich damit allein zu fühlen. 405 00:24:28,758 --> 00:24:31,553 Immer mehr dieser Jungs trugen Abercrombie, 406 00:24:31,636 --> 00:24:34,848 und diese Modewelt und diese Art von Männlichkeit, 407 00:24:34,931 --> 00:24:38,727 was immer das war, all das geschah in den späten 90ern. 408 00:24:39,227 --> 00:24:43,482 NACHDEM DU GEWRESTLET HAST, ERSCHEINT ALLES ANDERE EINFACH 409 00:24:43,565 --> 00:24:47,486 Viele Leute sahen sich diese Anzeigen und Videos an 410 00:24:47,569 --> 00:24:48,778 und dachten: 411 00:24:48,862 --> 00:24:51,406 "Das repräsentiert meine Fantasie." 412 00:24:53,325 --> 00:24:59,956 Bruce Weber gibt Schwulen dieses Klassische zurück. 413 00:25:00,040 --> 00:25:03,293 Es nimmt der Vergangenheit diese Scham, 414 00:25:03,376 --> 00:25:08,673 da ist diese Distanz zu purem Sex oder Sexwitzen oder dem Schwulsein. 415 00:25:09,591 --> 00:25:12,302 Es ist davon entfernt. 416 00:25:15,180 --> 00:25:18,433 Bruce Weber ist nicht der Erste, der dieses Image schuf. 417 00:25:18,517 --> 00:25:21,478 Es reicht bis ins antike Griechenland zurück. 418 00:25:23,396 --> 00:25:24,731 Abercrombie bat mich, 419 00:25:24,814 --> 00:25:27,859 die Wandgemälde für ihre Läden zu schaffen. 420 00:25:30,987 --> 00:25:35,283 Diese homoerotischen, aber schönen Typen, die miteinander interagieren. 421 00:25:36,868 --> 00:25:41,540 Sie erinnern einen an das Ewige, und dass alles für immer gut ist. 422 00:25:45,544 --> 00:25:46,586 Take eins! 423 00:25:50,465 --> 00:25:52,467 Also, ich bin der Achseltyp. 424 00:25:54,094 --> 00:25:57,556 Abercrombie fand eine Nische mit brandneuen Models. 425 00:25:57,639 --> 00:25:59,349 Mittlerer Westen, 426 00:25:59,432 --> 00:26:01,351 große, starke Typen. 427 00:26:01,434 --> 00:26:06,147 Und ich so: "Oh ja, wisst ihr nicht, ich komme aus Minnesota, um zu modeln." 428 00:26:07,649 --> 00:26:11,403 Ich entsprach anscheinend genau ihrem Look. 429 00:26:12,153 --> 00:26:13,738 Ich bin aus Nebraska. 430 00:26:13,822 --> 00:26:16,616 Kapitän des Football- und Wrestlingteams. 431 00:26:16,700 --> 00:26:19,077 Homecoming King und all das. 432 00:26:19,911 --> 00:26:23,081 Es war nicht mein Traum, Abercrombie-Model zu sein. 433 00:26:23,790 --> 00:26:25,792 Ich war betrunken in einer Bar, 434 00:26:25,875 --> 00:26:28,670 und ein Mädchen, das Modelscout für Abercrombie war, 435 00:26:28,753 --> 00:26:30,005 meinte zu mir: 436 00:26:30,088 --> 00:26:33,049 "Komm morgen in den Laden. Du siehst toll aus." 437 00:26:33,800 --> 00:26:35,302 Wir machten Polaroids, 438 00:26:35,385 --> 00:26:37,470 und kurz darauf war ich in Brasilien. 439 00:26:38,263 --> 00:26:41,975 Ich sah zum ersten Mal das Meer und reiste zum ersten Mal. 440 00:26:44,394 --> 00:26:48,064 Die Crew wollte, dass du einfach du selbst und originell bist 441 00:26:48,148 --> 00:26:50,358 und einfach irgendwas tust. 442 00:26:50,442 --> 00:26:52,068 Klettern, ins Wasser springen. 443 00:26:52,652 --> 00:26:55,488 Wenn man Bruces Aufmerksamkeit erregte 444 00:26:56,031 --> 00:27:00,452 und mit der Natur interagierte, wurde man eher fotografiert. 445 00:27:00,952 --> 00:27:03,330 Jungs hingen einfach im Baum, und sie so: 446 00:27:03,413 --> 00:27:06,458 "Hey, Bruce! Es ist ein Baum, und ich bin drin." 447 00:27:06,541 --> 00:27:09,836 Oder sie machten Liegestütze am Bordstein. 448 00:27:09,919 --> 00:27:13,131 Die Jungs waren voller Testosteron, durchtrainiert. 449 00:27:13,214 --> 00:27:15,759 Und sie wollten die Frauen beeindrucken. 450 00:27:15,842 --> 00:27:18,637 Das sind… Das sind die Urinstinkte. 451 00:27:24,017 --> 00:27:25,310 Drei-, viermal im Jahr 452 00:27:25,393 --> 00:27:29,981 wurden Bruce Webers Fotos in unseren Läden aufgehangen. 453 00:27:31,107 --> 00:27:35,236 Man freute sich auf die Enthüllung der Bruce-Weber-Fotos. 454 00:27:35,320 --> 00:27:39,908 Wen haben sie als Repräsentanten von Abercrombie & Fitch ausgewählt? 455 00:27:41,660 --> 00:27:43,787 Andere Marken sind für jedermann. 456 00:27:45,121 --> 00:27:46,748 Das ist Abercrombie & Fitch. 457 00:27:46,831 --> 00:27:50,460 Es war meine Pflicht, diese Art von Typen zu rekrutieren, 458 00:27:51,127 --> 00:27:54,005 um eine bestimmte Atmosphäre zu schaffen. 459 00:27:54,089 --> 00:27:55,757 Wie wirst du abschneiden? 460 00:27:56,341 --> 00:27:57,175 Ganz gut. 461 00:28:02,931 --> 00:28:06,726 Die Läden konzentrierten sich jeweils auf einen College-Campus 462 00:28:06,810 --> 00:28:11,981 und rekrutierten dann die attraktivsten Brüderschaft-Jungs. 463 00:28:12,065 --> 00:28:14,359 War ein Brüderschaft-Junge beliebt, 464 00:28:14,442 --> 00:28:16,986 würden die anderen fragen: "Was trägt er?" 465 00:28:17,070 --> 00:28:18,363 Sie trugen's dann auch. 466 00:28:22,367 --> 00:28:23,410 Die Hoffnung war, 467 00:28:23,493 --> 00:28:27,330 wenn wir die richtigen Brüderschaft-Jungs dazu bewegen, 468 00:28:27,414 --> 00:28:30,959 die Klamotten zu tragen und dafür zu werben, 469 00:28:31,042 --> 00:28:34,421 würden sie dadurch die anderen zum Kopieren animieren. 470 00:28:34,504 --> 00:28:37,173 Influencer-Werbung im prädigitalen Zeitalter. 471 00:28:37,257 --> 00:28:38,758 Als Abercrombie-Manager 472 00:28:38,842 --> 00:28:42,011 lernt man sehr früh, wie man rekrutiert. 473 00:28:42,095 --> 00:28:44,389 Man muss rekrutieren. 474 00:28:44,472 --> 00:28:49,894 Aber man muss vor allem gut aussehende Leute rekrutieren, 475 00:28:49,978 --> 00:28:52,063 und so sieht "gut aussehend" aus. 476 00:28:52,147 --> 00:28:53,773 Wir hatten ein Handbuch. 477 00:28:54,607 --> 00:28:56,192 Der A&F-Look 478 00:28:56,276 --> 00:28:59,988 ist ein wichtiger Teil der Gesamterfahrung 479 00:29:00,071 --> 00:29:02,407 in den Abercrombie-&-Fitch-Läden. 480 00:29:02,490 --> 00:29:06,661 Unsere Leute im Laden sind eine Inspiration für den Kunden. 481 00:29:06,745 --> 00:29:12,459 Eine gekämmte, attraktive, natürliche, klassische Frisur ist akzeptabel. 482 00:29:13,084 --> 00:29:16,337 Dreadlocks sind für Männer und Frauen inakzeptabel. 483 00:29:17,589 --> 00:29:19,924 Keine Goldketten für Männer. 484 00:29:20,467 --> 00:29:24,763 Frauen dürfen eine dünne, kurze, filigrane Silberkette tragen. 485 00:29:24,846 --> 00:29:30,018 Markenvertreter müssen angemessene Unterwäsche tragen. 486 00:29:30,977 --> 00:29:32,020 Natürlich. 487 00:29:32,103 --> 00:29:33,313 Amerikanisch. 488 00:29:33,396 --> 00:29:34,606 Klassisch. 489 00:29:34,689 --> 00:29:36,399 Der A&F-Look. 490 00:29:37,901 --> 00:29:43,281 Keine andere Mall-Marke war so extrem wie Abercrombie, 491 00:29:43,364 --> 00:29:48,286 dass sie alles bis ins kleinste Detail kontrollierten: 492 00:29:48,369 --> 00:29:52,624 vom Laden bis hin zur Person, die den Lagerraum aufräumte. 493 00:29:52,707 --> 00:29:55,502 Jeffries war ein extremer… 494 00:29:55,585 --> 00:29:58,254 Er war extrem penibel. 495 00:29:58,338 --> 00:30:02,884 Wenn man sich die Läden ansieht, waren sie absolut makellos. Oder? 496 00:30:02,967 --> 00:30:06,638 Ich meine, jedes Detail war Mike wichtig. 497 00:30:07,597 --> 00:30:10,725 Jeffries war bekannt für unangekündigte Ladenbesuche. 498 00:30:10,809 --> 00:30:15,021 Ihm war der Look wichtig, und er wollte es persönlich sehen. 499 00:30:15,104 --> 00:30:17,106 Viele nannten sie "Blitzes". 500 00:30:17,190 --> 00:30:19,609 Wenn ein Besuch am Freitag war, 501 00:30:19,692 --> 00:30:22,529 wurde Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag 502 00:30:22,612 --> 00:30:24,614 die Nacht durchgearbeitet. 503 00:30:24,697 --> 00:30:28,034 Wir mussten sicherstellen, dass alles picobello ist. 504 00:30:28,117 --> 00:30:29,536 Alles wird abgewischt. 505 00:30:29,619 --> 00:30:30,954 Nirgendwo ist Staub. 506 00:30:31,037 --> 00:30:33,164 Der Elchkopf sieht sauber aus. 507 00:30:33,665 --> 00:30:37,460 Aber am wichtigsten war, wer an dem Tag arbeitete. 508 00:30:37,544 --> 00:30:40,797 Es gab ein paar Leute, die nur dafür angestellt waren. 509 00:30:40,880 --> 00:30:45,677 Es ging nicht um: "Hey, euer Laden bringt nicht diese Zahlen ein." 510 00:30:45,760 --> 00:30:48,346 Sondern: "Ihr braucht mehr attraktive Leute." 511 00:30:48,847 --> 00:30:52,642 Wir wussten, wir hatten es endlich geschafft, 512 00:30:52,725 --> 00:30:55,311 als LFO "Summer Girls" rausbrachte. 513 00:30:55,395 --> 00:30:56,563 Dieser LFO-Song. 514 00:30:56,646 --> 00:30:57,522 "Summer Girls". 515 00:30:57,605 --> 00:31:00,400 Ich mag Mädchen Die Abercrombie & Fitch tragen 516 00:31:00,483 --> 00:31:02,360 "Mädels, die Abercrombie & Fitch tragen". 517 00:31:02,443 --> 00:31:03,987 Könnte ich sie doch nur haben 518 00:31:04,070 --> 00:31:06,739 "Ich finde es cool… Irgendwas über Sommer." 519 00:31:06,823 --> 00:31:09,576 Ein Sommerhit. "Wir machen also etwas richtig." 520 00:31:10,618 --> 00:31:13,663 Ich mag Mädchen Die Abercrombie & Fitch tragen 521 00:31:13,746 --> 00:31:15,582 Könnte ich sie doch nur haben 522 00:31:16,165 --> 00:31:18,251 Sie ist seit dem Sommer weg… 523 00:31:18,334 --> 00:31:22,005 Das war das Coolste, was Mike Jeffries je passiert war. 524 00:31:22,505 --> 00:31:25,466 In dem Moment wusste er, er hatte es geschafft. 525 00:31:26,634 --> 00:31:29,512 Rein kreativ gesehen 526 00:31:30,054 --> 00:31:31,472 war er ein Genie. 527 00:31:31,556 --> 00:31:36,686 Er weiß genau, was er will, und er denkt: "Mir egal, was andere tun." 528 00:31:36,769 --> 00:31:41,858 "Ich werde tun, was ich für schön und cool halte." 529 00:31:42,567 --> 00:31:44,360 Und er führte es einfach aus. 530 00:31:50,867 --> 00:31:55,413 Meine erste Interaktion mit Abercrombie war ein zufälliger Katalog. 531 00:31:55,496 --> 00:31:57,415 Keine Ahnung, wie ich den bekam. 532 00:31:57,498 --> 00:32:01,002 Ich sah diese jungen Leute lächeln und herumtollen. 533 00:32:01,085 --> 00:32:05,506 Und ich dachte: "Wenn ich im College bin, werde ich auch mit Freunden 534 00:32:05,590 --> 00:32:07,926 in einem Feld Arm in Arm abhängen. 535 00:32:08,009 --> 00:32:09,594 Wir werden herumspringen 536 00:32:09,677 --> 00:32:13,306 und uns aufeinandertürmen wie in diesen Katalogen." 537 00:32:15,391 --> 00:32:17,769 Ich heiße Phil Yu. Ich habe einen Blog, 538 00:32:17,852 --> 00:32:19,187 Angry Asian Man, 539 00:32:20,021 --> 00:32:23,650 wo ich über meine asiatisch-amerikanische Identität spreche. 540 00:32:24,609 --> 00:32:28,237 Ich weiß noch, dass mir einige Leser Fotos schickten: 541 00:32:28,321 --> 00:32:30,198 "Hast du Abercrombie gesehen?" 542 00:32:30,281 --> 00:32:32,659 Es waren diese T-Shirts. 543 00:32:34,994 --> 00:32:39,332 T-Shirts mit Sprüchen waren unsere Persönlichkeit. 544 00:32:40,792 --> 00:32:43,711 Wir bewegten uns mit Lichtgeschwindigkeit. 545 00:32:43,795 --> 00:32:47,173 Das T-Shirt-Geschäft war eine einmalige Sache, 546 00:32:47,256 --> 00:32:50,802 also musste man ständig Designs produzieren. 547 00:32:51,511 --> 00:32:55,223 All diese dummen Slogans wurden von uns ausgedacht. 548 00:32:55,306 --> 00:32:56,599 Es gab keine Texter. 549 00:32:56,683 --> 00:32:59,018 Sie wollten, dass wir respektlos sind. 550 00:32:59,102 --> 00:33:01,187 Wir sollten lustig sein, 551 00:33:01,896 --> 00:33:06,109 relevant für ältere Teenager, frühe Zwanziger, die College-Zielgruppe. 552 00:33:07,276 --> 00:33:09,487 Eines der Themen war das Buddha-Fest, 553 00:33:09,570 --> 00:33:13,324 und es hatte einen stereotypischen asiatischen fetten Buddha. 554 00:33:13,408 --> 00:33:15,952 Einen Spruch fand ich besonders komisch: 555 00:33:16,035 --> 00:33:19,122 "West Virginia, keine Rettungsschwimmer im Genpool." 556 00:33:19,205 --> 00:33:24,002 Ich lachte damals, und jetzt denke ich: "Das ist beleidigend und problematisch." 557 00:33:24,085 --> 00:33:27,130 Auf dem zweiten Hemd auf dem Tisch stand: 558 00:33:27,213 --> 00:33:29,007 "Noch ein Juan für unterwegs." 559 00:33:29,090 --> 00:33:32,468 Da war ein Esel mit einem Taco und einem Sombrero. 560 00:33:33,052 --> 00:33:34,679 Am einprägsamsten war 561 00:33:34,762 --> 00:33:38,933 das T-Shirt für Wong Brothers, eine erfundene Wäscherei. 562 00:33:39,017 --> 00:33:41,728 Der Slogan war: "Zwei Wongs machen es weiß." 563 00:33:43,604 --> 00:33:45,398 Popkultur-Orientalismus, oder? 564 00:33:47,066 --> 00:33:50,653 Das ist dieses Bild, das man von Asiaten vermittelt bekommt, 565 00:33:51,446 --> 00:33:53,906 wenn man US-Fernsehen und Filme guckt. 566 00:33:55,491 --> 00:33:58,244 Was geht, du heißer Feger? 567 00:33:58,327 --> 00:34:01,581 Da sind diese kitschige Schrift und diese Karikaturen 568 00:34:01,664 --> 00:34:04,542 von dem schlitzäugigen Asiaten mit Hasenzähnen… 569 00:34:05,043 --> 00:34:06,878 "Zwei Wongs machen es weiß." 570 00:34:08,921 --> 00:34:12,884 Asiatische Amerikaner sollen den Kopf gesenkt halten, 571 00:34:12,967 --> 00:34:14,594 keinen Ärger machen, 572 00:34:14,677 --> 00:34:17,430 da viele von uns Kinder von Einwanderern sind. 573 00:34:17,513 --> 00:34:18,848 Aber ich denke, 574 00:34:19,348 --> 00:34:22,351 in dem Moment sagte ich: "Ich darf wütend sein." 575 00:34:25,021 --> 00:34:26,230 Keine Ahnung warum, 576 00:34:26,314 --> 00:34:30,485 aber die Kids, die Kunden, liebten diese T-Shirts, 577 00:34:30,568 --> 00:34:31,944 also produzierten wir sie. 578 00:34:32,904 --> 00:34:33,821 Sie waren billig. 579 00:34:33,905 --> 00:34:37,158 Man konnte T-Shirts mit 85 % Preisaufschlag verkaufen. 580 00:34:37,241 --> 00:34:38,993 Wenn so etwas passiert, 581 00:34:39,077 --> 00:34:41,996 stelle ich mir immer ein Szenario vor, wo jemand… 582 00:34:42,080 --> 00:34:44,665 Wenn nur eine Person gesagt hätte: 583 00:34:44,749 --> 00:34:46,417 "Das ist keine gute Idee." 584 00:34:46,501 --> 00:34:48,753 Ich hatte nichts damit zu tun, aber: 585 00:34:48,836 --> 00:34:51,756 Zwei Leute im Team waren asiatisch-amerikanisch, 586 00:34:52,340 --> 00:34:54,759 deshalb wurde es genehmigt. 587 00:34:54,842 --> 00:34:58,930 Weißt du, egal… Das ist ein totaler Schock für mich. 588 00:34:59,013 --> 00:35:02,016 So von wegen… Was? Da war ein asiatischer Designer? 589 00:35:02,100 --> 00:35:03,309 Kann schon sein, 590 00:35:03,392 --> 00:35:07,480 aber deine Entschuldigung ist der eine Asiate im Raum. 591 00:35:07,563 --> 00:35:10,566 Der eine Typ, den man fragt: "Ist es beleidigend?" 592 00:35:10,650 --> 00:35:12,902 Und sagt der Typ dann Nein? 593 00:35:12,985 --> 00:35:16,656 Ich meine: "Ja." Soll er sagen… Soll er ausflippen und sagen: 594 00:35:16,739 --> 00:35:19,200 "Ich finde das unglaublich beleidigend!" 595 00:35:19,283 --> 00:35:23,037 In diesem spießigen Büroumfeld, wo jeder um dich herum weiß ist, 596 00:35:23,121 --> 00:35:24,080 und du so… 597 00:35:24,163 --> 00:35:26,958 Ist das ein Ort, wo man ehrlich sein kann? 598 00:35:28,334 --> 00:35:30,044 DAS IST RASSISTISCH. 599 00:35:30,128 --> 00:35:32,380 ZWEI WONGS MACHEN DIR DIE HÖLLE HEISS 600 00:35:33,589 --> 00:35:35,633 Dieses rassistische Produkt 601 00:35:35,716 --> 00:35:38,886 verärgerte viele asiatisch-amerikanische Studenten. 602 00:35:39,554 --> 00:35:41,055 Es verletzte sie: 603 00:35:41,139 --> 00:35:43,683 "Ich sollte eigentlich die Zielgruppe sein", 604 00:35:43,766 --> 00:35:47,019 und der Aufruhr begann unter den Studenten zu wachsen, 605 00:35:47,103 --> 00:35:48,604 den asiatischen Studenten. 606 00:35:53,985 --> 00:35:58,573 Es gibt immer Leute, die den Schmerz dahinter nicht verstehen 607 00:35:58,656 --> 00:36:01,450 und es nur als etwas Lustiges ansehen. 608 00:36:01,534 --> 00:36:03,911 Der Protest war gewaltlos und gesittet, 609 00:36:03,995 --> 00:36:07,957 allerdings nicht auf dem Parkplatz, als sie alle wegfuhren. 610 00:36:10,668 --> 00:36:13,212 Reden wir über das Zwei-Wongs-T-Shirt. 611 00:36:13,296 --> 00:36:16,299 Das ist eins der T-Shirts, an die ich mich erinnere. 612 00:36:16,382 --> 00:36:19,468 Mike verbannte es aus den Läden, 613 00:36:19,552 --> 00:36:21,345 und wir verbrannten sie. 614 00:36:22,680 --> 00:36:26,851 Damit niemand die Ware bekam. 615 00:36:28,102 --> 00:36:30,021 Aber der "Juan"-Spruch blieb. 616 00:36:30,104 --> 00:36:32,565 Es war eindeutig ein Esel. 617 00:36:33,065 --> 00:36:35,318 Offensichtlich deuteten sie etwas an. 618 00:36:35,401 --> 00:36:37,403 ABERCROMBIE REAGIERT AUF T-SHIRT-PROTESTE 619 00:36:37,486 --> 00:36:41,115 Mir tut ihr Publizist leid, aber sie sagten tatsächlich: 620 00:36:41,199 --> 00:36:44,619 "Wir dachten, Asiaten würden diese T-Shirts lieben." 621 00:36:44,702 --> 00:36:47,496 Das stand in der Abercrombie-Presseerklärung. 622 00:36:47,580 --> 00:36:51,500 Wir versuchten immer, schlagfertig zu sein und so. 623 00:36:51,584 --> 00:36:54,879 Und ich weiß, dass wir ein paar Fehler gemacht haben. 624 00:36:54,962 --> 00:36:58,716 Wir waren uns unserer Verantwortung bewusst 625 00:36:58,799 --> 00:37:03,346 und korrigierten es so schnell wie möglich. 626 00:37:03,429 --> 00:37:07,016 Und dann lernten wir daraus und machten weiter. 627 00:37:07,892 --> 00:37:11,062 Dann gab es Ärger und: "Macht es nicht noch mal. 628 00:37:11,145 --> 00:37:13,439 Aber macht so etwas Ähnliches." 629 00:37:14,106 --> 00:37:17,526 Offensichtlich werden diese T-Shirts von oben genehmigt, 630 00:37:17,610 --> 00:37:21,239 wenn so etwas hinter den Kulissen passiert. 631 00:37:23,115 --> 00:37:25,451 Sie leben in einer Blase, oder? 632 00:37:25,534 --> 00:37:29,664 Von ihrem Standpunkt aus verstehen sie nicht, 633 00:37:29,747 --> 00:37:33,209 was asiatische Kids denken, wenn sie die T-Shirts sehen: 634 00:37:33,292 --> 00:37:35,127 "Was soll der Scheiß?" 635 00:37:35,211 --> 00:37:37,463 Oder auch nur: "Soll das cool sein?" 636 00:37:37,546 --> 00:37:41,342 So werden Leute wie ich in der Popkultur dargestellt. 637 00:37:41,425 --> 00:37:44,804 Vielleicht erwartet man von mir, dass ich das akzeptiere 638 00:37:44,887 --> 00:37:46,722 als asiatischer Amerikaner. 639 00:37:47,723 --> 00:37:49,308 Das erste Mal, 640 00:37:49,392 --> 00:37:53,980 als mir das problematische Image bewusst wurde, 641 00:37:54,063 --> 00:37:56,440 war bei Sam Raimis Spider-Man. 642 00:37:56,524 --> 00:37:58,901 Er kam 2001 mit Tobey Maguire raus. 643 00:37:58,985 --> 00:38:00,319 Es war nur ein Unfall! 644 00:38:00,403 --> 00:38:04,073 In den Comics wird Peter Parker von Flash Thompson gemobbt. 645 00:38:04,156 --> 00:38:08,286 Und er ist normalerweise dieses große, blonde Arschloch. 646 00:38:08,369 --> 00:38:11,622 Im Film trägt er von Kopf bis Fuß Abercrombie, 647 00:38:11,706 --> 00:38:13,916 was mich sehr gestört hat. 648 00:38:14,000 --> 00:38:17,545 Ich so: "Das ist nicht gut." Das bedeutete nichts Gutes. 649 00:38:17,628 --> 00:38:20,047 Denn etwas hatte sich verändert… 650 00:38:20,131 --> 00:38:22,550 Was stellte Abercrombie davor dar? 651 00:38:22,633 --> 00:38:26,178 Es war für coole Kids, die nie so etwas tun würden. 652 00:38:27,596 --> 00:38:31,100 ABERCROMBIE IST SCHEISSE 653 00:38:31,183 --> 00:38:35,521 2003 war ich Einzelhandelsreporterin beim Wall Street Journal 654 00:38:35,604 --> 00:38:39,525 und besuchte in New York Geschäfte. 655 00:38:40,609 --> 00:38:44,071 Eine Kollegin und ich gingen zu American Eagle Outfitters. 656 00:38:44,155 --> 00:38:47,033 Meine Kollegin spricht sofort die Managerin an. 657 00:38:47,116 --> 00:38:50,119 Sie so: "Wie kamen Sie zu American Eagle Outfitters?" 658 00:38:50,202 --> 00:38:53,706 Sie sagt: "Ich war Bezirksleiterin für Abercrombie & Fitch 659 00:38:53,789 --> 00:38:54,915 und kam hierher," 660 00:38:54,999 --> 00:38:57,710 Und meine Kollegin sagte: "Oh, interessant. 661 00:38:57,793 --> 00:39:02,298 Es ist eine etwas andere Kultur, die positiver ist." 662 00:39:02,381 --> 00:39:07,219 Und die Managerin fängt an zu weinen. 663 00:39:07,303 --> 00:39:12,391 Und sie so: "Ich bin so glücklich hier. Ich kann einstellen, wen ich will." 664 00:39:12,475 --> 00:39:16,020 Sie zeigt auf den Typen, der Frauen zur Umkleide führt, 665 00:39:16,103 --> 00:39:18,731 ein hellhäutiger Schwarzer mit Dreadlocks. 666 00:39:19,231 --> 00:39:23,694 Und meine Kollegin nickt, als ob sie versteht, was gesagt wird. 667 00:39:24,195 --> 00:39:26,197 Aber ich habe nichts verstanden. 668 00:39:27,323 --> 00:39:29,950 Also interviewte ich Leute, 669 00:39:30,034 --> 00:39:32,453 die Abercrombie & Fitch im Lebenslauf hatten. 670 00:39:32,536 --> 00:39:34,455 Und ich erfuhr schließlich, 671 00:39:34,538 --> 00:39:38,709 dass die meisten aufgrund ihres Aussehens rekrutiert wurden. 672 00:39:40,586 --> 00:39:44,715 Ich bemerkte, dass sie auch Leute feuerten. 673 00:39:44,799 --> 00:39:47,510 Und das hat mich wirklich erstaunt, 674 00:39:47,593 --> 00:39:50,554 weil es wahrscheinlich nicht legal war? 675 00:39:50,638 --> 00:39:56,143 Also fand ich endlich einen Manager, der mir sagte: 676 00:39:56,227 --> 00:39:59,605 "Hör zu, man muss alle seine Angestellten 677 00:39:59,688 --> 00:40:02,942 auf einer Skala von 'cool bis 'er/sie rockt' bewerten." 678 00:40:03,025 --> 00:40:07,238 Sind sie nicht mindestens cool, kommen sie nicht auf den Arbeitsplan." 679 00:40:07,321 --> 00:40:09,073 Die Verkaufszahlen waren egal. 680 00:40:09,156 --> 00:40:14,203 Wichtig war nur, dass die Fotos der Angestellten, 681 00:40:14,286 --> 00:40:17,331 die man zum Hauptquartier schickte, heiß waren. 682 00:40:18,666 --> 00:40:20,292 Das ist eindeutig illegal. 683 00:40:21,001 --> 00:40:21,919 Oder? 684 00:40:23,838 --> 00:40:26,549 Ich hatte nie viele Arbeitsstunden. 685 00:40:26,632 --> 00:40:30,803 Ich fragte einen der Manager: "Kann ich mehr Schichten haben?" 686 00:40:30,886 --> 00:40:33,889 Und er sagte: "Es gibt keine. Sie sind voll. 687 00:40:33,973 --> 00:40:35,683 Es gibt nur Nachtschichten." 688 00:40:35,766 --> 00:40:37,977 Ich weiß noch, ich sagte zu ihm: 689 00:40:38,060 --> 00:40:42,022 "Ich möchte nicht staubsaugen oder Fenster putzen." 690 00:40:42,106 --> 00:40:46,068 Und er sagte: "Aber Carla, du bist so eine gute Fensterputzerin. 691 00:40:46,152 --> 00:40:47,695 Du bist so gut darin." 692 00:40:47,778 --> 00:40:50,531 Und ich sagte: "Ich kann mit jemandem tauschen. 693 00:40:50,614 --> 00:40:53,409 Meine Freundin kann mit mir tauschen. 694 00:40:53,492 --> 00:40:55,411 Sie hat nichts dagegen." 695 00:40:55,494 --> 00:40:57,663 "Nein, das wollen wir nicht. 696 00:40:57,746 --> 00:41:00,124 Du musst bei deiner Schicht bleiben." 697 00:41:00,207 --> 00:41:03,502 Ich beschwerte mich bei meiner Freundin: "Was ist los?" 698 00:41:03,586 --> 00:41:06,255 Sie sagte: "Das ist, weil du Schwarz bist. 699 00:41:06,338 --> 00:41:08,215 Du bist die einzige Schwarze." 700 00:41:09,216 --> 00:41:11,302 Als sie das sagte, dachte ich: 701 00:41:11,385 --> 00:41:15,473 "Oh, ich weiß. Tief drinnen weiß ich es. Das ist der Grund. 702 00:41:15,556 --> 00:41:17,600 Aber vielleicht kann ich was tun. 703 00:41:17,683 --> 00:41:19,727 Das ist eine Firma. 704 00:41:19,810 --> 00:41:22,813 Das ist nicht eine Person, die mich aufhält." 705 00:41:22,897 --> 00:41:25,858 Und danach war ich nicht mehr auf dem Plan. 706 00:41:25,941 --> 00:41:29,528 Ich fragte ihn: "Was soll ich tun? Arbeite ich noch hier? 707 00:41:29,612 --> 00:41:32,156 Ich stand zwei Monate nicht mehr aufm Plan." 708 00:41:32,239 --> 00:41:34,742 Er so: "Nein, ruf uns einfach weiter an." 709 00:41:35,367 --> 00:41:37,953 Ich wusste, dass ich gefeuert wurde. 710 00:41:38,037 --> 00:41:39,663 Es gab keine Kündigung. 711 00:41:39,747 --> 00:41:43,501 Niemand rief mich an. Ich wusste… es war vorbei. 712 00:41:45,377 --> 00:41:48,380 Unser Laden war in der Nähe von UC Irvine. 713 00:41:48,464 --> 00:41:52,301 UC Irvine ist bekannt als UCl, "Universität der Chinesen und Inder". 714 00:41:52,384 --> 00:41:53,802 Sie ist zu 75 % asiatisch. 715 00:41:53,886 --> 00:41:56,722 Koreanisch, indisch, chinesisch, japanisch. 716 00:41:56,805 --> 00:41:58,849 Es war also keine Überraschung, 717 00:41:58,933 --> 00:42:02,853 dass viele Angestellte asiatischer Herkunft waren. 718 00:42:03,521 --> 00:42:09,693 Wir beendeten die Weihnachtssaison, und per Notiz wurde uns mitgeteilt: 719 00:42:09,777 --> 00:42:14,323 "Wenn ihr keinen Gehaltsscheck habt, wurdet ihr entlassen." 720 00:42:14,406 --> 00:42:16,784 Mein Name stand nicht auf der Liste, 721 00:42:16,867 --> 00:42:21,539 also sprach ich mit meinen anderen Freunden. 722 00:42:21,622 --> 00:42:25,000 "Mein Name stand nicht auf der Liste. Was ist mit euch?" 723 00:42:25,084 --> 00:42:28,712 Sie so: "Wir auch nicht." Und ich so: "Echt komisch." 724 00:42:28,796 --> 00:42:32,007 Wir gingen zum Manager, der asiatischer Amerikaner war. 725 00:42:32,091 --> 00:42:35,719 Er nannte als Grund, dass nach dem Firmen-Blitz 726 00:42:35,803 --> 00:42:38,931 jemand vom Unternehmen vorbeikam, 727 00:42:39,014 --> 00:42:42,309 und es fiel auf, dass viele Asiaten im Laden waren. 728 00:42:42,393 --> 00:42:45,062 Es hieß: "Die Angestellten sollten so aussehen." 729 00:42:45,145 --> 00:42:47,773 Und es wurde auf ein Poster gezeigt, 730 00:42:47,856 --> 00:42:50,359 auf dem ein weißes Model war. 731 00:42:54,363 --> 00:42:55,239 Das tat weh, 732 00:42:55,322 --> 00:42:57,992 weil ich gute Erfahrungen mit der Firma hatte. 733 00:42:58,075 --> 00:42:59,577 Und sie meinten: 734 00:42:59,660 --> 00:43:03,497 "Du entsprichst nicht dem idealen Look", war sehr schmerzhaft. 735 00:43:04,456 --> 00:43:06,208 Ich nahm alle Poster runter. 736 00:43:06,292 --> 00:43:09,920 Weil ich nicht so aussah wie die Leute auf den Fotos, 737 00:43:10,004 --> 00:43:12,256 arbeitete ich dort nicht mehr. 738 00:43:12,756 --> 00:43:13,841 Ich war wütend. 739 00:43:13,924 --> 00:43:18,721 Aber was soll man machen? Wir waren 21-Jährige. Was tut man da? 740 00:43:18,804 --> 00:43:21,557 Es war sehr eindeutig. 741 00:43:21,640 --> 00:43:24,518 Ich ging in den Laden. 742 00:43:24,602 --> 00:43:26,812 Ich sprach mit jemandem dort: 743 00:43:26,895 --> 00:43:30,983 "Wir können dich nicht wieder einstellen." Ich fragte: "Warum nicht?" 744 00:43:31,567 --> 00:43:32,818 Und sie sagte: 745 00:43:32,901 --> 00:43:34,570 "Mein Manager meinte, 746 00:43:34,653 --> 00:43:38,073 es arbeiten schon zu viele Filipinos im Laden." 747 00:43:39,783 --> 00:43:41,744 Ich so: "Ernsthaft?" 748 00:43:41,827 --> 00:43:45,623 Und es war ihr sichtlich unangenehm, und sie sagte: "Ja." 749 00:43:46,624 --> 00:43:48,709 Ich sagte nie, ich sei Filipino, 750 00:43:48,792 --> 00:43:51,629 also vermutete die Person, die dort arbeitete, 751 00:43:51,712 --> 00:43:52,921 dass ich es bin. 752 00:43:53,631 --> 00:43:57,051 Ich erzählte es meinen Eltern und guten Freunden. 753 00:43:57,134 --> 00:44:01,513 Sie hörten es und stimmten mir zu, dass es scheiße war. 754 00:44:01,597 --> 00:44:04,391 Meine Eltern wussten nicht, was sie tun sollten. 755 00:44:04,475 --> 00:44:06,393 Was sagst du deinem Kind, 756 00:44:06,477 --> 00:44:11,106 wenn jemand dich nicht einstellt aufgrund deiner Identität? 757 00:44:11,190 --> 00:44:13,567 Ich sprach mit meiner Mutter über alles, 758 00:44:13,651 --> 00:44:16,528 und sie sagte: 759 00:44:16,612 --> 00:44:19,782 "Ich bin überrascht, dass du dort arbeiten wolltest. 760 00:44:19,865 --> 00:44:22,117 Du hättest sicher putzen können, 761 00:44:22,701 --> 00:44:26,121 aber der Laden hat deutlich gemacht, 762 00:44:26,205 --> 00:44:28,415 dass Leute wie wir unerwünscht sind." 763 00:44:28,499 --> 00:44:31,168 Sie so: "Ich hätte nichts anderes erwartet. 764 00:44:31,251 --> 00:44:34,213 Alles an diesem Laden schrie, 765 00:44:34,296 --> 00:44:36,924 dass wir anders sind und nicht reinpassen." 766 00:44:37,841 --> 00:44:40,177 In gehobenen Boutiquen 767 00:44:40,260 --> 00:44:43,764 sieht man Verkäufer, die selbst wie Models aussehen. 768 00:44:43,847 --> 00:44:47,476 Die Angestellten sollen mit ihrem Look Kleidung verkaufen. 769 00:44:47,559 --> 00:44:51,271 Aber ist dieser Look eine Art Rassendiskriminierung? 770 00:44:51,355 --> 00:44:55,025 Das wird der Firma Abercrombie & Fitch vorgeworfen. 771 00:44:55,109 --> 00:44:58,904 Die neun Kläger seien gefeuert oder nicht angestellt worden, 772 00:44:58,987 --> 00:45:00,906 weil sie nicht weiß genug waren. 773 00:45:00,989 --> 00:45:05,828 Ich wurde immer nur zu Geschäftsschluss eingesetzt. 774 00:45:05,911 --> 00:45:11,083 Ich gehörte zu den Klägern der Abercrombie-Klage. 775 00:45:11,166 --> 00:45:13,585 Zwei der Kläger in diesem Verfahren 776 00:45:13,669 --> 00:45:15,963 sind Anthony Ocampo und Jennifer Lu. 777 00:45:16,046 --> 00:45:18,882 Ich gehöre zu denen, die Abercrombie verklagten. 778 00:45:19,383 --> 00:45:23,137 Wir wollten die Menschen repräsentieren, denen das passiert war, 779 00:45:23,220 --> 00:45:27,891 und ihnen eine Stimme geben, damit Abercrombie Verantwortung übernahm. 780 00:45:27,975 --> 00:45:29,727 Amerikanisch ist nicht nur weiß. 781 00:45:29,810 --> 00:45:32,771 Einer meiner Freunde, arbeitete für MALDEF, 782 00:45:32,855 --> 00:45:35,441 eine mexikanisch-amerikanische Rechtsorganisation. 783 00:45:35,524 --> 00:45:37,651 Und er arbeitete für Tom Saenz, 784 00:45:37,735 --> 00:45:41,447 und es stellte sich heraus, dass Tom von Gerüchten gehört hatte, 785 00:45:41,530 --> 00:45:44,199 dass Abercrombie Leute diskriminierte. 786 00:45:46,076 --> 00:45:48,412 In dem Fall konnte ich zur Mall gehen 787 00:45:48,495 --> 00:45:51,623 und überprüfen, was unser Mandant uns erzählt hat. 788 00:45:51,707 --> 00:45:52,708 Also tat ich das. 789 00:45:52,791 --> 00:45:55,210 Ich ging in den A&F-Laden 790 00:45:55,294 --> 00:45:58,422 und sah mir die Angestellten an. 791 00:45:58,505 --> 00:46:00,716 Und dann ging ich buchstäblich rüber 792 00:46:00,799 --> 00:46:03,218 zu einem ähnlichen Laden, 793 00:46:03,302 --> 00:46:05,179 entweder Old Navy 794 00:46:05,262 --> 00:46:09,266 oder Banana Republic oder Gap, 795 00:46:09,349 --> 00:46:11,602 und der Kontrast war auffallend. 796 00:46:11,685 --> 00:46:13,103 In den anderen Läden 797 00:46:13,187 --> 00:46:16,774 sah man Angestellte, die wie Südkalifornien aussahen, 798 00:46:16,857 --> 00:46:20,861 meistens junge farbige Angestellte. 799 00:46:20,944 --> 00:46:26,241 Bei Abercrombie & Fitch waren es fast nur weiße Angestellte. 800 00:46:26,325 --> 00:46:29,244 Es wurde nicht nur einer Person ein Job verwehrt, 801 00:46:29,328 --> 00:46:32,372 so furchtbar und illegal das auch wäre. 802 00:46:32,456 --> 00:46:35,876 Wir reden über Praktiken im ganzen Land 803 00:46:35,959 --> 00:46:39,713 in Hunderten von Läden, die Tausende von Studenten betreffen. 804 00:46:41,006 --> 00:46:45,719 Es war schwierig, Leute zu finden, die Kläger sein konnten, 805 00:46:45,803 --> 00:46:48,806 weil es so wenige Farbige gab, 806 00:46:48,889 --> 00:46:51,350 die bei Abercrombie & Fitch angestellt waren. 807 00:46:51,433 --> 00:46:54,895 Meine jüngere Schwester textete mir… Sie rief mich an. 808 00:46:54,978 --> 00:46:58,482 Ich glaube, wir haben uns nicht getextet. Das war zu teuer. 809 00:46:58,565 --> 00:46:59,983 Aber sie sagte: 810 00:47:00,067 --> 00:47:03,278 "Ich sah das im Internet über Abercrombie & Fitch, 811 00:47:03,362 --> 00:47:05,531 diese Rassendiskriminierungs-Klage." 812 00:47:05,614 --> 00:47:09,284 Und sie sagte: "Sie haben dich auf jeden Fall diskriminiert! 813 00:47:10,202 --> 00:47:11,370 Ruf dort an." 814 00:47:11,453 --> 00:47:16,750 Ich dachte: "Ich frage mich, ob meine Erfahrung 'schlimm genug' war." 815 00:47:16,834 --> 00:47:18,919 Versteht ihr? Ob das etwas ist… 816 00:47:19,002 --> 00:47:21,588 Würden sie sagen: "Vergiss es einfach"? 817 00:47:21,672 --> 00:47:23,632 Ich dachte irgendwie: 818 00:47:23,715 --> 00:47:25,425 "So schlimm war es nicht." 819 00:47:25,968 --> 00:47:28,679 Aber wenn man Rassismus 820 00:47:28,762 --> 00:47:32,516 oder Sexismus oder Homophobie betrachtet… 821 00:47:32,599 --> 00:47:37,020 Es muss nicht "so schlimm" aussehen. Jemand muss einen nicht… 822 00:47:37,104 --> 00:47:40,858 Jemand muss mich nicht als "Nigger" in Abercrombie & Fitch beschimpfen, 823 00:47:40,941 --> 00:47:43,610 damit es "schlimm genug" ist. 824 00:47:44,111 --> 00:47:48,615 Aber, na ja, die 19-jährige Carla dachte: "Ich weiß nicht." 825 00:47:48,699 --> 00:47:51,034 Das ist eindeutig Rassismus. 826 00:47:51,118 --> 00:47:52,661 Ich war so wütend. 827 00:47:52,744 --> 00:47:55,038 Ich war wütend, und es ging nicht weg. 828 00:47:55,122 --> 00:47:59,042 Und als ich Teil der Klage sein sollte, dachte ich: "Ok." 829 00:47:59,126 --> 00:48:04,131 Das war eine Gelegenheit, Abercrombies Lüge zu entlarven, 830 00:48:04,214 --> 00:48:06,800 dass sie typisch amerikanisch sind. 831 00:48:06,884 --> 00:48:09,970 Aber sie erhalten dieses Image aufrecht, 832 00:48:10,053 --> 00:48:13,891 indem sie weiße Leute anheuern und farbige Leute feuern. 833 00:48:13,974 --> 00:48:17,644 Wir fragten sie, was sie bei Abercrombie erlebt hatten, 834 00:48:17,728 --> 00:48:20,022 wenn sie sich dort beworben haben. 835 00:48:20,105 --> 00:48:25,736 Und es traten dieselben Muster hervor, nämlich dass Weiße bevorzugt wurden 836 00:48:25,819 --> 00:48:28,989 im Gegensatz zu Afroamerikanern, Latinos, Asiaten, 837 00:48:29,072 --> 00:48:31,742 jedem, der nicht zu diesem Look passte. 838 00:48:31,825 --> 00:48:32,951 EX-STORE-MANAGERIN 839 00:48:33,035 --> 00:48:36,371 Ich hatte es satt, durchgestrichene Namen zu sehen. 840 00:48:36,455 --> 00:48:37,998 Die Botschaft war, 841 00:48:38,081 --> 00:48:39,958 dass sie nicht attraktiv waren. 842 00:48:40,042 --> 00:48:43,837 Ich kann meinen Angestellten nicht in die Augen sehen und sagen… 843 00:48:43,921 --> 00:48:47,215 Sie quasi anlügen: "Oh, wir haben keine Schichten." 844 00:48:48,550 --> 00:48:50,719 Aber der Grund war ihr Aussehen. 845 00:48:51,470 --> 00:48:55,098 Jahan teilte uns mit, was Abercrombie behauptete. 846 00:48:55,182 --> 00:48:58,101 Wir wurden nicht rassistisch diskriminiert. 847 00:48:58,185 --> 00:49:01,480 Wir sahen nicht gut genug aus, um im Laden zu arbeiten. 848 00:49:01,563 --> 00:49:03,065 Wir sind nur hässlich! 849 00:49:03,982 --> 00:49:05,275 Es war lächerlich. 850 00:49:05,359 --> 00:49:09,613 Wenn wir zusammenkamen, sagten wir nur: "Im Ernst? Was für ein Witz." 851 00:49:09,696 --> 00:49:12,449 Anscheinend ist das besser, als zu sagen: 852 00:49:12,532 --> 00:49:14,910 "Es ist rassistische Diskriminierung." 853 00:49:15,827 --> 00:49:18,622 Es war ein Witz. Es war wirklich ein Witz. 854 00:49:20,165 --> 00:49:23,794 ABERCROMBIE BEENDETE DAS VERFAHREN MIT EINER AUSSERGERICHTLICHEN EINIGUNG. 855 00:49:23,877 --> 00:49:27,255 Abercrombie wurde in einer Sammelklage beschuldigt, 856 00:49:27,339 --> 00:49:29,174 Farbige ins Lager zu verbannen. 857 00:49:29,841 --> 00:49:34,262 VIDEOS AUS GESCHÄFTS-LAGERRÄUMEN 858 00:49:37,641 --> 00:49:40,560 Abercrombie & Fitch stritt alle Anschuldigungen ab, 859 00:49:40,644 --> 00:49:42,104 aber stimmte einer Einigung zu. 860 00:49:42,187 --> 00:49:45,941 Abercrombie wusste, dass sie viel zu verbergen hatten, 861 00:49:46,024 --> 00:49:48,360 und bot ihnen eine große Abfindung an. 862 00:49:48,860 --> 00:49:53,865 Abercrombie & Fitch musste fast 50 € Millionen zahlen. 863 00:49:55,784 --> 00:49:57,285 Und Änderungen einführen. 864 00:49:59,579 --> 00:50:02,541 Abercrombie stimmte einer Konsensvereinbarung zu. 865 00:50:02,666 --> 00:50:06,211 ZUSÄTZLICH ZU DER ABFINDUNG STIMMTE ABERCROMBIE EINER KONSENSVEREINBARUNG ZU. 866 00:50:06,294 --> 00:50:11,341 SIE MUSSTEN IHRE RECRUITING- UND VERMARKTUNGS-PRAXIS ÄNDERN. 867 00:50:11,425 --> 00:50:15,929 ABERCROMBIE WURDE SECHS JAHRE LANG VON EINEM BEGUTACHTER ÜBERPRÜFT. 868 00:50:16,013 --> 00:50:19,850 ES GAB KEINE EXPLIZITEN STRAFEN FÜR NICHT EINGEHALTENE RICHTWERTE. 869 00:50:19,933 --> 00:50:25,731 Also musste Abercrombie die Position des Diversitäts-Beauftragten schaffen. 870 00:50:27,315 --> 00:50:32,571 Einerseits ist es eine große Chance, dort zu arbeiten, wo man gebraucht wird. 871 00:50:34,239 --> 00:50:36,491 Wollen sie dich, ist die andere Frage. 872 00:50:39,703 --> 00:50:43,540 Ich bekam einen Anruf von einer Suchfirma. "In Ohio ist ein Job. 873 00:50:43,623 --> 00:50:46,460 Die Marke heißt A&F." Ich so: "Kenne ich nicht." 874 00:50:46,543 --> 00:50:48,754 Also sah ich es mir in der Mall an. 875 00:50:48,837 --> 00:50:52,424 Ich sah mich um, kaufte etwas und sagte: "Es ist anders." 876 00:50:53,508 --> 00:50:55,719 EX-DIVERSITÄTS-BEAUFTRAGTET FÜR A&F 877 00:50:55,802 --> 00:50:57,554 Mir wurde die Aufgabe klar, 878 00:50:57,637 --> 00:50:59,765 nämlich eine Marke 879 00:50:59,848 --> 00:51:03,977 in Bezug auf Diversität neu zu erfinden, was zu dem Zeitpunkt nicht existierte. 880 00:51:04,061 --> 00:51:07,064 Es gab kein Büro, kein Amt. Es gab keine Ressourcen. 881 00:51:07,147 --> 00:51:09,900 Ich musste es zusammenstellen. Ich sagte: 882 00:51:09,983 --> 00:51:13,570 "Du hast zu Gott gebetet. Du wolltest etwas Großes. 883 00:51:13,653 --> 00:51:16,281 Er sagt dir, dass es das sein wird." 884 00:51:17,866 --> 00:51:22,913 Also fragte ich, wem ich unterstellt sei, was für mich am Wichtigsten war. 885 00:51:22,996 --> 00:51:25,707 Und ich wusste, dass es der CEO sein würde. 886 00:51:28,293 --> 00:51:30,337 Es gab viele Herausforderungen. 887 00:51:30,420 --> 00:51:33,090 Ich musste sie irgendwie bewältigen. 888 00:51:33,173 --> 00:51:35,008 Einige davon waren: 889 00:51:35,092 --> 00:51:40,055 "Wie kreiert man eine Marke mit weniger Widersprüchen?" 890 00:51:42,641 --> 00:51:45,227 IHR HABT UNS GEFRAGT, WIR HABEN GEANTWORTET. 891 00:51:45,310 --> 00:51:49,106 DISKRIMINIERT EURE FIRMA NICHT AUFGRUND VON AUSSEHEN? 892 00:51:49,189 --> 00:51:52,192 Wir begegnen Menschen mit Offenheit und Inklusion, 893 00:51:52,275 --> 00:51:53,860 die unsere Vielfalt feiert. 894 00:51:53,944 --> 00:51:56,404 -Arbeite mit mir in New York. -Arizona. 895 00:51:56,488 --> 00:51:57,531 -Florida. -Belgien. 896 00:51:57,614 --> 00:51:58,824 -Spanien. -Hongkong. 897 00:51:58,907 --> 00:52:00,158 -Deutschland. -England. 898 00:52:04,079 --> 00:52:07,666 Jemand wie ich, der sich in solche Situationen begibt, 899 00:52:07,749 --> 00:52:12,629 versteht, dass es eine Art von Alibi-Aktion war. 900 00:52:13,213 --> 00:52:19,261 Nun kannst du entweder sagen: "Da mache ich auf keinen Fall mit." 901 00:52:19,344 --> 00:52:23,598 Oder du siehst es als Chance an 902 00:52:23,682 --> 00:52:27,644 und kannst die Tür noch weiter öffnen für Leute wie dich und andere, 903 00:52:27,727 --> 00:52:31,815 die nicht diese Chance und diesen Zugang gehabt haben. 904 00:52:32,482 --> 00:52:35,485 Ich war Recruiter und baute Beziehungen 905 00:52:35,569 --> 00:52:38,613 zu historisch Schwarzen Colleges und Unis auf. 906 00:52:39,114 --> 00:52:42,200 Als brauner Mann, der sehr weiß erscheint 907 00:52:42,701 --> 00:52:44,411 und nur Abercrombie trägt, 908 00:52:44,494 --> 00:52:47,789 denn das wurde von uns auf dem Campus verlangt, 909 00:52:47,873 --> 00:52:50,667 bekommt man erst einmal feindselige Blicke, 910 00:52:50,750 --> 00:52:52,377 und das zu Recht. 911 00:52:52,460 --> 00:52:53,795 Als ich dazukam, 912 00:52:54,963 --> 00:52:57,340 waren 90 % der Angestellten weiß. 913 00:52:57,924 --> 00:52:59,384 Im fünften, sechsten Jahr 914 00:52:59,467 --> 00:53:03,221 lag der Prozentsatz der Nicht-Weißen bei über 53 %. 915 00:53:05,891 --> 00:53:10,187 Als ich zu meiner Position in Diversität & Inklusion überwechselte, 916 00:53:10,270 --> 00:53:16,109 hatte ich mein erstes Meeting mit der Geschäftsleitung. 917 00:53:16,193 --> 00:53:19,654 Und sie sprachen darüber, was wir in den Läden wollten. 918 00:53:20,238 --> 00:53:25,076 Diese freie, unzensierte Art, wie über Schönheit gesprochen wurde, 919 00:53:25,160 --> 00:53:27,454 wer gut aussehend war und wer nicht, 920 00:53:27,537 --> 00:53:29,331 oder wie eine Nase aussah… 921 00:53:29,414 --> 00:53:30,582 Ich dachte: 922 00:53:30,665 --> 00:53:35,212 "Unglaublich, dass wir so über Menschen und ihre Gesichtszüge sprechen." 923 00:53:35,295 --> 00:53:39,341 Oder es stand in einem Vorstellungsgespräch-Formular: 924 00:53:39,424 --> 00:53:41,426 "Nein danke!" Es war einfach… 925 00:53:41,509 --> 00:53:44,387 Ich konnte es nicht glauben. Ich war schockiert. 926 00:53:45,013 --> 00:53:47,057 Markenvertreter hießen nun anders. 927 00:53:47,140 --> 00:53:50,810 Sie hießen entweder "Impact", und sie kamen nach hinten, 928 00:53:50,894 --> 00:53:54,314 oder "Model", und sie durften vorne arbeiten. 929 00:53:54,397 --> 00:54:00,654 Ich glaube, indem man die Niedriglöhner "Models" nannte, 930 00:54:00,737 --> 00:54:03,448 konnte sich Abercrombie alles erlauben, 931 00:54:03,531 --> 00:54:06,243 was eine Model-Agentur sich erlauben konnte. 932 00:54:06,326 --> 00:54:09,079 Sie sagten nie, dass sie attraktiv sein mussten, 933 00:54:09,162 --> 00:54:10,830 nach der Konsensvereinbarung. 934 00:54:10,914 --> 00:54:15,418 Und ich denke, sie achteten darauf, dieses Wort nicht zu benutzen, 935 00:54:15,502 --> 00:54:19,756 aber sie sorgten dafür, nachdem es bewilligt wurde, 936 00:54:19,839 --> 00:54:22,259 sie "Models" zu nennen. 937 00:54:22,342 --> 00:54:25,220 Es hat sich nichts verändert. 938 00:54:25,303 --> 00:54:28,014 Was, wenn eine hässliche Person sich als Model bewarb? 939 00:54:28,098 --> 00:54:30,058 Es gab ein Vorstellungsgespräch. 940 00:54:30,141 --> 00:54:33,520 Sie hatten dasselbe Vorstellungsgespräch wie die anderen. 941 00:54:34,020 --> 00:54:38,275 Aber hatten sie genauso wenig Chancen auf den Job nach der Vereinbarung? 942 00:54:38,358 --> 00:54:39,234 Oh ja. 943 00:54:39,943 --> 00:54:40,777 Ja. 944 00:54:42,404 --> 00:54:46,199 Die Konsensvereinbarung erzwang keine Veränderungen. 945 00:54:46,283 --> 00:54:49,703 Die gesamte Führungsstruktur blieb bestehen. 946 00:54:49,786 --> 00:54:53,456 Zu diesem Zeitpunkt hatte Jeffries noch fast 10 % der Aktien. 947 00:54:54,207 --> 00:54:56,876 Also hatte sich nichts geändert. 948 00:54:58,378 --> 00:55:01,006 Viele dieser Dinge kommen von oben. 949 00:55:02,048 --> 00:55:04,718 Bei Jeffries sowie bei Bruce Weber 950 00:55:04,801 --> 00:55:08,346 machte sich besorgniserregendes Verhalten bemerkbar. 951 00:55:08,430 --> 00:55:10,640 DIES SIND ANSCHULDIGUNGEN GEGEN WEBER. 952 00:55:10,724 --> 00:55:13,310 ER NAHM KEINE STELLUNG ZU DIESEN BEHAUPTUNGEN 953 00:55:13,393 --> 00:55:15,895 UND WURDE WEGEN KEINERLEI VERGEHEN VERURTEILT. 954 00:55:15,979 --> 00:55:18,481 Bruce Weber konnte seine Macht ausnutzen, 955 00:55:18,565 --> 00:55:20,817 weil er als unkonventionell galt. 956 00:55:20,900 --> 00:55:24,779 Es war allgemein bekannt, dass Bruce… 957 00:55:26,072 --> 00:55:27,407 …Jungs mochte. 958 00:55:27,490 --> 00:55:30,785 Er lädt dich ein und macht dieses Hand-Ding. 959 00:55:30,869 --> 00:55:34,164 Du legtest deine Hand auf deine Brust, 960 00:55:35,040 --> 00:55:38,877 und er legte seine Hand darüber, und du solltest dich entspannen. 961 00:55:39,377 --> 00:55:42,922 Und er so: "Ich führe deine Hand nach unten. 962 00:55:43,006 --> 00:55:45,300 Sag mir, wann ich aufhören soll." 963 00:55:45,383 --> 00:55:47,218 Meine Hand blieb oben. 964 00:55:47,302 --> 00:55:51,014 Und er sagte: "Nein, wir führen die Hand nach unten…" 965 00:55:51,097 --> 00:55:53,975 Und ich sagte: "Nein, das ist… Das reicht." 966 00:55:54,059 --> 00:55:57,562 Da war dieser Typ, der einen Anruf von Bruce bekam. 967 00:55:57,645 --> 00:55:59,898 Er wurde zum Essen eingeladen. 968 00:56:00,648 --> 00:56:03,360 "Hey, komm doch mal zum Abendessen rüber. 969 00:56:03,443 --> 00:56:05,195 Spiel mit meinen Hunden…" 970 00:56:05,278 --> 00:56:08,031 Er ging hin, und am nächsten Tag kam er nicht. 971 00:56:08,531 --> 00:56:14,913 Und am dritten Tag klingelte mein Telefon. Ich sagte: "Oh, ich weiß, was das ist." 972 00:56:14,996 --> 00:56:20,043 "Hey, Bobby. Ein Auto holt dich zum Abendessen ab." 973 00:56:20,126 --> 00:56:24,672 Und in dem Moment entscheidet sich, ob ich nach Hause gehe oder nicht. 974 00:56:24,756 --> 00:56:27,008 "Ja, also, ich kann leider nicht." 975 00:56:27,092 --> 00:56:30,053 Und er so: "Aber es wäre gut für deine Karriere." 976 00:56:30,136 --> 00:56:33,515 Ich sagte: "Nein danke, Bruce, aber vielen Dank." 977 00:56:33,598 --> 00:56:36,434 Und eine Minute später klingelt mein Telefon. 978 00:56:36,518 --> 00:56:39,979 Es waren weniger als zwei Minuten. Ich dachte: "Was?" 979 00:56:40,063 --> 00:56:42,273 Ich nehme ab, und er so: "Hey, Bobby. 980 00:56:42,357 --> 00:56:45,610 Leider bist du nicht mehr dabei, dein Flug steht bereit. 981 00:56:45,693 --> 00:56:49,739 Und deine Koffer… Pack deine Koffer. Du fliegst heute Abend zurück." 982 00:56:49,823 --> 00:56:52,992 Und in dem Moment war es vorbei. 983 00:56:54,786 --> 00:56:56,454 Dann war da Mike Jeffries. 984 00:56:57,414 --> 00:57:01,126 Es sah so aus, als wolle er nur Spaß beim Shooting haben. 985 00:57:02,335 --> 00:57:04,712 Er stand eindeutig auch auf junge Männer. 986 00:57:05,296 --> 00:57:08,049 Aber er war so seltsam… Wer weiß… 987 00:57:08,133 --> 00:57:10,218 Wer weiß, auf was der stand. 988 00:57:10,301 --> 00:57:15,014 Sie versuchten immer irgendwie, einen neuen Schritt hinzuzufügen. 989 00:57:15,974 --> 00:57:20,979 Zum Beispiel musste man in dieses Zelt gehen, 990 00:57:21,062 --> 00:57:22,564 das abgeschottet war, 991 00:57:22,647 --> 00:57:26,401 und da waren nur Bruce Weber und Michael Jeffries drin. 992 00:57:27,110 --> 00:57:32,449 Es war ein Vorstellungsgespräch mit ihnen, um deine Persönlichkeit zu testen, 993 00:57:32,532 --> 00:57:34,784 wer du warst und was du mitbrachtest. 994 00:57:36,077 --> 00:57:37,454 Als er Abercrombie leitete, 995 00:57:37,537 --> 00:57:40,707 verkaufte er Kleidung an Frauen und Mädchen, 996 00:57:40,790 --> 00:57:44,294 aber was die meisten Leute sahen 997 00:57:44,377 --> 00:57:46,421 und worauf sie reagierten, 998 00:57:46,504 --> 00:57:48,882 war das männliche Image, die männliche Form. 999 00:57:49,841 --> 00:57:52,594 Ich glaube, Mike hat nicht mal gemerkt, 1000 00:57:52,677 --> 00:57:55,472 dass er eine schwule Ikone war. 1001 00:57:56,681 --> 00:58:00,685 Es war bekannt, oder es wurde vermutet, dass er schwul war, 1002 00:58:01,269 --> 00:58:03,938 aber er teilte kaum etwas Privates mit. 1003 00:58:06,191 --> 00:58:08,651 In den frühen 2000ern 1004 00:58:08,735 --> 00:58:12,197 war Mike Jeffries noch sehr ungeoutet. 1005 00:58:13,448 --> 00:58:16,534 Jeffries war verheiratet und hatte einen Sohn. 1006 00:58:16,618 --> 00:58:18,620 Seine Frau war nie ein Thema, 1007 00:58:18,703 --> 00:58:21,831 und schließlich wurde sein Partner, Matthew Smith, 1008 00:58:21,915 --> 00:58:24,501 Teil der Firma. 1009 00:58:24,584 --> 00:58:29,589 Es gab sicher viele Dinge, die in Mike Jeffries brodelten, 1010 00:58:29,672 --> 00:58:33,009 von denen nur wenige etwas wussten. 1011 00:58:34,385 --> 00:58:38,097 Er war außer Kontrolle. Ich meine, wirklich außer Kontrolle. 1012 00:58:38,181 --> 00:58:41,893 Er hatte eine Menge schrecklicher Schönheitsoperationen. 1013 00:58:42,644 --> 00:58:44,062 Er wollte jung sein. 1014 00:58:44,729 --> 00:58:47,440 Er war auch dem Jugendwahn verfallen. Typisch. 1015 00:58:49,526 --> 00:58:52,612 Ich war von Mike und der Firma fasziniert. 1016 00:58:52,695 --> 00:58:59,410 Und Mike war dieser seltsame, bizarre, interessante Mann. 1017 00:59:00,203 --> 00:59:02,622 Ich wollte was über die Firma schreiben. 1018 00:59:02,705 --> 00:59:06,042 Ich wollte zu ihrem Hauptsitz, sie nannten es Campus. 1019 00:59:06,459 --> 00:59:08,044 DER A&F-CAMPUS 1020 00:59:08,127 --> 00:59:10,046 EINER DER BESTEN ORTE FÜR KARRIERE-STARTS 1021 00:59:10,129 --> 00:59:13,967 Dann bekam ich einen Anruf vom Redakteur des New York Times Magazine. 1022 00:59:14,050 --> 00:59:15,969 für das ich schrieb. 1023 00:59:16,052 --> 00:59:19,472 "Willst du eine Story über Abercrombie & Fitch machen?" 1024 00:59:20,056 --> 00:59:23,393 Ich sagte: "Absolut. Wie habt ihr Zugang erhalten?" 1025 00:59:23,476 --> 00:59:24,852 "Sie luden uns ein." 1026 00:59:25,603 --> 00:59:29,274 Ich weiß nicht, warum es Mike immer abgelehnt hatte, 1027 00:59:29,357 --> 00:59:32,735 dass über die Marke geschrieben wurde, aber plötzlich war ich da. 1028 00:59:34,821 --> 00:59:38,324 Er sprach darüber. Er sagte: "Das ist eine Diva-freie Zone." 1029 00:59:38,825 --> 00:59:40,201 Aber er war die Diva. 1030 00:59:40,285 --> 00:59:42,787 Er traf alle Entscheidungen. 1031 00:59:43,454 --> 00:59:45,873 Sie hatten Modellläden auf dem Campus. 1032 00:59:45,957 --> 00:59:47,292 Er ging dort durch 1033 00:59:47,375 --> 00:59:51,796 und überprüfte wie besessen, dass die Jeans richtig am Mannequin saß. 1034 00:59:53,047 --> 00:59:54,507 Ich begleitete ihn, 1035 00:59:54,591 --> 01:00:00,930 und dabei wurde seine sehr klare, traditionelle Ansicht 1036 01:00:01,014 --> 01:00:03,016 von Geschlechtsbildern klar. 1037 01:00:03,099 --> 01:00:06,311 "Dieser Kerl muss mehr wie ein Kerl aussehen." 1038 01:00:06,853 --> 01:00:10,064 Zum Mannequin: "Sie darf nicht zu burschikos aussehen." 1039 01:00:10,148 --> 01:00:11,608 Genau das hat er gesagt. 1040 01:00:12,150 --> 01:00:17,655 Er ging die Abercrombie-Mädchenkollektion durch. 1041 01:00:17,739 --> 01:00:22,785 Er nahm ein Paar Kordhosen, die ihm wohl zu maskulin erschienen. 1042 01:00:22,869 --> 01:00:25,913 Er sagte: "Für wen designt ihr, verdammt noch mal? 1043 01:00:25,997 --> 01:00:27,749 Lesben auf Vespas?" 1044 01:00:27,832 --> 01:00:32,211 Diese Sprache war deutlicher als das, 1045 01:00:33,338 --> 01:00:36,007 was implizit war, und dann explizit wurde, 1046 01:00:36,090 --> 01:00:41,346 nämlich dass die Designs nicht nur für Männer und Frauen sind. 1047 01:00:41,429 --> 01:00:44,932 Die Designs sind für sexy Frauen und sexy Männer, 1048 01:00:45,016 --> 01:00:47,685 für sexy Mädchen und sexy Jungs. 1049 01:00:47,769 --> 01:00:49,771 Und "sexy" bedeutete hetero-sexy, 1050 01:00:49,854 --> 01:00:51,814 nicht "Lesben". 1051 01:00:52,315 --> 01:00:55,526 Ich wollte ihn analysieren. 1052 01:00:55,610 --> 01:00:58,529 Also, ich wollte wirklich verstehen, 1053 01:00:59,697 --> 01:01:00,865 wer dieser Typ war. 1054 01:01:01,741 --> 01:01:04,535 Also fragte ich ihn nach all den Kontroversen, 1055 01:01:04,619 --> 01:01:05,578 den Klagen. 1056 01:01:06,579 --> 01:01:09,207 Und er wurde unglaublich defensiv. 1057 01:01:09,290 --> 01:01:11,793 Und er sagte Dinge, 1058 01:01:11,876 --> 01:01:14,379 die etwas zu ehrlich waren. 1059 01:01:16,172 --> 01:01:19,092 Er sagte: "Grenzen wir aus? Absolut." 1060 01:01:19,175 --> 01:01:22,136 Er sagte: "Nicht jeder kann unsere Sachen tragen. 1061 01:01:22,220 --> 01:01:24,806 Es sollen nicht alle unsere Sachen tragen." 1062 01:01:24,889 --> 01:01:27,558 Seine Zielgruppe waren die coolen Kids. 1063 01:01:27,642 --> 01:01:31,771 Er wiederholte diesen Begriff, "das typisch amerikanische coole Kid". 1064 01:01:31,854 --> 01:01:35,483 Er hat den typisch amerikanischen Jungen fetischisiert. 1065 01:01:35,983 --> 01:01:38,736 Er ist nicht der Einzige in der Modebranche, 1066 01:01:38,820 --> 01:01:41,698 der diese Einstellung hatte, 1067 01:01:41,781 --> 01:01:45,952 aber er war wohl der Einzige, der es laut sagte. 1068 01:01:46,035 --> 01:01:49,455 Nachdem ich Ohio verließ, erhielt ich eine E-Mail, 1069 01:01:49,539 --> 01:01:53,209 dass sie ihre Beteiligung an der Story zurückzogen. 1070 01:01:53,292 --> 01:01:56,587 Also war die Story für das New York Times Magazine tot. 1071 01:01:56,671 --> 01:01:58,673 Und ich schrieb sie für Salon. 1072 01:01:59,757 --> 01:02:03,010 Die Story bekam ein wenig Aufmerksamkeit 1073 01:02:03,094 --> 01:02:08,224 als ein Porträt dieses schrulligen, sehr erfolgreichen Mode-CEOs. 1074 01:02:08,307 --> 01:02:13,438 Also, im Jahr 2006 offen zu sagen: "Wir sind eine ausgrenzende Marke", 1075 01:02:13,521 --> 01:02:17,483 war anscheinend nichts total Ungewöhnliches. 1076 01:02:17,567 --> 01:02:20,027 Abercrombie ist einzigartig, 1077 01:02:20,111 --> 01:02:22,488 weil sie sich nicht entschuldigten. 1078 01:02:22,572 --> 01:02:25,825 Sie machten ihr Ding. Sie stellten bestimmte Leute ein. 1079 01:02:25,908 --> 01:02:29,412 Sie wollten einen bestimmten Look. Die Werbung hatte diesen Stil. 1080 01:02:29,495 --> 01:02:31,080 Es gab nicht diese Idee, 1081 01:02:31,164 --> 01:02:34,625 dass wir uns um Diversität und Inklusion kümmern müssen, 1082 01:02:34,709 --> 01:02:37,712 damit sich alle vertreten fühlen. 1083 01:02:37,795 --> 01:02:39,881 Sie betonten die Ausgrenzung sogar. 1084 01:02:39,964 --> 01:02:43,092 Sie sagten: "Wir verkaufen diesen Lifestyle. 1085 01:02:43,176 --> 01:02:48,014 Wir wollen, dass unsere Angestellten wie die Models in der Werbung aussehen. 1086 01:02:48,097 --> 01:02:51,517 Wir wollen diesen Lifestyle repräsentieren. 1087 01:02:51,601 --> 01:02:56,355 Wir distanzieren uns nicht von der Diskriminierung in unserem Stil, 1088 01:02:56,439 --> 01:02:57,356 der Ästhetik." 1089 01:03:01,778 --> 01:03:04,697 Ich trug Abercrombie nicht, 1090 01:03:04,781 --> 01:03:07,033 abgesehen davon, dass es teuer war, 1091 01:03:07,116 --> 01:03:09,076 weil ich es einfach nicht konnte. 1092 01:03:09,160 --> 01:03:13,539 Ich war fett, schwul und arm. So ziemlich der Traum eines Mobbers. 1093 01:03:13,623 --> 01:03:17,585 Eines Abends war ich spät auf und habe im Internet gescrollt. 1094 01:03:17,668 --> 01:03:19,629 Das Internet war damals mickrig. 1095 01:03:19,712 --> 01:03:22,381 Nur Nachrichten. Und ich sah diesen Artikel. 1096 01:03:22,465 --> 01:03:24,842 Über Mike Jeffries. Ich kannte ihn nicht. 1097 01:03:24,926 --> 01:03:26,886 Und ich lese dieses Zitat: 1098 01:03:26,969 --> 01:03:31,974 "In jeder Schule gibt es coole Kids und nicht so coole Kids. 1099 01:03:32,058 --> 01:03:34,936 Unsere Zielgruppe sind die coolen Kids. 1100 01:03:35,019 --> 01:03:37,605 Die attraktiven, typisch amerikanischen Kids 1101 01:03:37,688 --> 01:03:38,981 mit vielen Freunden. 1102 01:03:39,065 --> 01:03:40,483 Grenzen wir aus? 1103 01:03:41,192 --> 01:03:42,485 Absolut." 1104 01:03:42,568 --> 01:03:45,530 Der Artikel wurde sieben Jahre zuvor geschrieben. 1105 01:03:45,613 --> 01:03:49,742 So etwas wurde vor sieben Jahren gesagt, und niemand protestierte. 1106 01:03:50,576 --> 01:03:53,996 Jemand, der so viel Macht hatte. Denn die Sache ist die: 1107 01:03:54,080 --> 01:03:56,666 Er war nicht nur CEO einer Bekleidungsfirma. 1108 01:03:57,166 --> 01:03:58,668 Er kreierte Coolness. 1109 01:04:00,586 --> 01:04:04,215 Also startete ich diese Petition, dass A&F sich entschuldigen 1110 01:04:04,298 --> 01:04:06,801 und Plusgrößen machen sollte. 1111 01:04:07,677 --> 01:04:10,680 Ich erstellte eine Presseliste mit 200 Namen 1112 01:04:10,763 --> 01:04:13,850 und schickte diese Pressemitteilung an Hunderte. 1113 01:04:14,350 --> 01:04:15,434 Dann ging ich schlafen. 1114 01:04:16,185 --> 01:04:18,145 Ein Interview aus dem Jahr 2006 1115 01:04:18,229 --> 01:04:21,983 mit Abercrombie & Fitch CEO Mike Jeffries ging viral. 1116 01:04:22,483 --> 01:04:25,653 Wenn Sie nach einer extragroßen Bluse suchen, 1117 01:04:25,736 --> 01:04:26,612 Pech gehabt! 1118 01:04:26,696 --> 01:04:30,199 Der CEO des trendy Kleidungsherstellers pfeift auf Sie. 1119 01:04:30,283 --> 01:04:31,367 Er geht zu weit. 1120 01:04:31,450 --> 01:04:33,661 Ja, eine Milliarde Mal! 1121 01:04:33,744 --> 01:04:35,454 Kauft nichts von Abercrombie. 1122 01:04:35,538 --> 01:04:37,498 Sie sagten "fette Tussis". 1123 01:04:38,374 --> 01:04:41,377 Es taucht auf Twitter auf, plötzlich geht es viral, 1124 01:04:41,460 --> 01:04:45,715 es gibt eine riesige Kampagne, um Mike Jeffries zu ersetzen. 1125 01:04:46,340 --> 01:04:48,175 Bitch, du hättest Glück, 1126 01:04:48,259 --> 01:04:50,803 wenn Kim Kardashian in deine Klamotten passen würde. 1127 01:04:50,887 --> 01:04:53,973 Der Typ ist nicht attraktiv. Er ist ein alter Sack. 1128 01:04:54,056 --> 01:04:57,602 Abercrombie ist der rassistischste Laden, in dem ich je war. 1129 01:04:57,685 --> 01:04:59,478 Sie sind total scheiße. 1130 01:04:59,562 --> 01:05:01,647 Und ihre Kleidung ist überteuert. 1131 01:05:01,731 --> 01:05:04,817 Egal, ob diese Titten in eure T-Shirts passen, 1132 01:05:05,610 --> 01:05:07,194 ich kaufe nichts von euch. 1133 01:05:07,278 --> 01:05:10,656 Er sagt, man könne unmöglich alle Größen anbieten. 1134 01:05:10,740 --> 01:05:13,159 Man muss verstimmen, um zu begeistern. 1135 01:05:13,659 --> 01:05:15,369 Schaut ihn euch noch mal an. 1136 01:05:17,455 --> 01:05:21,709 Wenn man die Coolness von jemandem nur an seinem Aussehen misst 1137 01:05:21,792 --> 01:05:24,003 und nur attraktive Leute einstellt… 1138 01:05:24,086 --> 01:05:25,630 Wie wär's mit guten Arbeitern? 1139 01:05:26,255 --> 01:05:29,133 Ich interviewte eine der Boykottleiterinnen. 1140 01:05:29,216 --> 01:05:33,304 Sie sagte, dass A&F großen Einfluss auf ihre Altersgruppe hatte. 1141 01:05:33,387 --> 01:05:36,807 Mädchen denken, dass sie unglaublich dünn sein müssen. 1142 01:05:36,891 --> 01:05:40,770 Jungs denken, sie müssten wie das durchtrainierte Ideal aussehen, 1143 01:05:40,853 --> 01:05:44,273 das sie in ihren Läden und in ihren Werbungen sehen." 1144 01:05:44,357 --> 01:05:49,195 Sie sagte mir, keine Marke hatte auf sie und ihre Freunde einen größeren Einfluss. 1145 01:05:49,278 --> 01:05:51,489 In der Highschool litt ich an Magersucht, 1146 01:05:51,572 --> 01:05:54,909 und daher wusste ich, wie schädlich solche Worte 1147 01:05:54,992 --> 01:05:57,828 für die Psyche junger Leute sein können. 1148 01:05:57,912 --> 01:06:00,665 Und die sprachen sie an, oder? 1149 01:06:00,748 --> 01:06:02,750 Das waren ihre Kunden. 1150 01:06:02,833 --> 01:06:06,045 Sie sagten jungen Leuten, wenn sie nicht so aussehen, 1151 01:06:06,128 --> 01:06:08,172 nicht diese Art von Person sind, 1152 01:06:08,255 --> 01:06:10,466 ist diese Kleidung nicht für sie. 1153 01:06:10,549 --> 01:06:13,511 Das ging wochenlang so, 1154 01:06:13,594 --> 01:06:15,972 dass darüber berichtet wurde. 1155 01:06:16,055 --> 01:06:18,474 Und da rief uns Abercrombie & Fitch an. 1156 01:06:18,557 --> 01:06:21,602 Und sie sagten: "Hey, wollt ihr nach Ohio kommen 1157 01:06:21,686 --> 01:06:23,771 und uns bei der Sache helfen? 1158 01:06:23,854 --> 01:06:28,234 Wie können wir das lösen? Wie können wir zu einer Einigung kommen?" 1159 01:06:28,317 --> 01:06:32,488 Also ich, der CEO der National Eating Disorders Association, 1160 01:06:32,571 --> 01:06:34,323 ein Aktivist für Change.org 1161 01:06:34,407 --> 01:06:37,535 und zwei weitere Fachleute für Essstörungen. 1162 01:06:37,618 --> 01:06:42,415 Und ich sprach mit ihnen nicht nur über Kleidungsgrößen, 1163 01:06:42,498 --> 01:06:43,708 Diskriminierung… 1164 01:06:43,791 --> 01:06:48,170 Ich erklärte ihnen, warum es auch eine dumme Geschäftsentscheidung war. 1165 01:06:48,254 --> 01:06:52,842 Wenn 60 % eurer Kunden diese Übergrößen tragen, 1166 01:06:52,925 --> 01:06:54,927 warum schließt ihr sie nicht ein? 1167 01:06:55,011 --> 01:06:56,595 Dann kam das Team dazu, 1168 01:06:56,679 --> 01:07:00,725 und sie lächeln, sie sind fröhlich, und sie sind weiß, 1169 01:07:00,808 --> 01:07:02,268 außer einer Person. 1170 01:07:02,351 --> 01:07:06,564 Der Diversitäts-Beauftragte. Natürlich war er ein Schwarzer. 1171 01:07:06,647 --> 01:07:08,733 "Wir wollen die coolen Kids." 1172 01:07:09,316 --> 01:07:11,777 Was dachten Sie, als Mike das sagte? 1173 01:07:13,946 --> 01:07:15,865 Ich kann das nicht kommentieren. 1174 01:07:15,948 --> 01:07:20,995 Sie können sich wahrscheinlich denken, was ich darüber gedacht habe. 1175 01:07:21,078 --> 01:07:22,038 Ich meine… 1176 01:07:22,121 --> 01:07:25,166 Wir sitzen an diesem langen Besprechungstisch. 1177 01:07:25,249 --> 01:07:29,211 Und ich sagte: "Moment mal. Wo ist Mike? Wo ist Mike Jeffries?" 1178 01:07:29,295 --> 01:07:32,006 Mike Jeffries kam nicht zum Meeting. 1179 01:07:32,798 --> 01:07:37,595 Also nehme ich Stapel der 2.000 Seiten langen Petitionen heraus. 1180 01:07:37,678 --> 01:07:40,264 Er hatte einen ganzen Karton. Wozu? 1181 01:07:40,347 --> 01:07:44,852 Und ich lasse sie dramatisch vor jedem Manager fallen, 1182 01:07:44,935 --> 01:07:45,853 überdramatisch. 1183 01:07:45,936 --> 01:07:46,937 Und ich sagte: 1184 01:07:48,230 --> 01:07:51,150 "Jeder dieser Stapel von Petitionen 1185 01:07:51,233 --> 01:07:53,611 repräsentiert Tausende von Menschen, 1186 01:07:53,694 --> 01:07:56,489 die gegen das sind, wofür Sie als Marke stehen." 1187 01:07:56,572 --> 01:07:59,408 Ihr Diversitäts-Beauftragter wirkte beleidigt. 1188 01:07:59,492 --> 01:08:00,951 Er zog ein Buch heraus. 1189 01:08:01,035 --> 01:08:02,745 Er erklärte mir, 1190 01:08:02,828 --> 01:08:05,831 dass sie eine unglaublich diverse Firma waren 1191 01:08:05,915 --> 01:08:08,959 und was sie alles für Diversität 1192 01:08:09,043 --> 01:08:11,045 in ihren Läden getan hätten. 1193 01:08:11,128 --> 01:08:12,463 Er gab mir das Buch, 1194 01:08:12,546 --> 01:08:15,382 und ich sah es mir an und warf es zurück zu ihm. 1195 01:08:15,466 --> 01:08:19,303 "Quatsch. Schauen Sie sich um. Sie sind der einzige Farbige." 1196 01:08:19,386 --> 01:08:23,474 Je höher man geht, desto älter und weißer wird es. 1197 01:08:23,557 --> 01:08:25,935 Diese Leute waren von Anfang an da. 1198 01:08:26,018 --> 01:08:29,563 Sie sagen dir, wer wie Abercrombie aussieht. 1199 01:08:31,190 --> 01:08:34,276 Ja, man erfüllt die Zahlen auf der Ladenebene. 1200 01:08:34,360 --> 01:08:37,571 Aber was ist mit den Vizepräsidenten 1201 01:08:37,655 --> 01:08:41,951 und den Leuten, die im Vorstand sitzen? 1202 01:08:42,034 --> 01:08:44,787 Das ist eine Frage des Systems, 1203 01:08:44,870 --> 01:08:48,165 und das wird dann sehr viel schwieriger. 1204 01:08:48,249 --> 01:08:50,668 So etwas ändert man nicht 1205 01:08:50,751 --> 01:08:54,463 mit einem plötzlichen Einstellungsschub innerhalb eines Jahres. 1206 01:08:54,547 --> 01:08:57,007 Das obere Management blieb weiß. 1207 01:08:57,091 --> 01:09:00,177 Die Konsensvereinbarung bezog sich auf die Läden. 1208 01:09:00,261 --> 01:09:03,514 Ich meine, das waren 90 % der Angestellten. 1209 01:09:03,597 --> 01:09:05,724 Darauf konzentrierten wir uns. 1210 01:09:06,684 --> 01:09:12,148 Man könnte es eine gläserne Decke für alle Farbigen nennen. 1211 01:09:12,231 --> 01:09:16,402 Wenn man ins Büro geht, sieht man all die neuen Regionalleiter 1212 01:09:16,485 --> 01:09:17,403 und denkt: 1213 01:09:17,486 --> 01:09:19,780 "Irgendjemand wie ich? Ok, nein." 1214 01:09:19,864 --> 01:09:24,118 Ich würde allen farbigen Managern, mit denen ich gearbeitet 1215 01:09:24,201 --> 01:09:28,956 und die ich geschätzt habe, Unrecht tun, wenn ich nicht sagen würde, 1216 01:09:29,832 --> 01:09:32,334 dass es nicht nicht rassistisch war. 1217 01:09:33,669 --> 01:09:35,296 "Nicht nicht rassistisch"? 1218 01:09:36,422 --> 01:09:41,719 Ich denke, die wahren Absichten des Vorstands kamen zum Vorschein, 1219 01:09:41,802 --> 01:09:43,387 als die Vereinbarung endete. 1220 01:09:43,470 --> 01:09:47,766 Sie haben sich oberflächlich gesehen deutlich verbessert. 1221 01:09:47,850 --> 01:09:51,604 Aber sie hatten nicht annähernd ihre Versprechen erfüllt, 1222 01:09:51,687 --> 01:09:54,982 und nichts davon war verbindlich, was das Problem war. 1223 01:09:55,065 --> 01:10:00,362 ABERCROMBIE VERSTIESS NIE GEGEN DIE KONSENSVEREINBARUNG. 1224 01:10:00,446 --> 01:10:05,451 ABER ABERCROMBIE HIELT DIE VORGEGEBENEN RICHTWERTE NICHT EIN. 1225 01:10:05,534 --> 01:10:07,661 MINDERHEITEN WAREN UNTERREPRÄSENTIERT. 1226 01:10:07,745 --> 01:10:09,413 Als die Vereinbarung auslief, 1227 01:10:09,496 --> 01:10:12,958 sah man die sogenannte "Müdigkeit". 1228 01:10:13,042 --> 01:10:14,793 Nicht wahr? Die Leute waren… 1229 01:10:15,628 --> 01:10:17,546 Dann spürt man den Widerstand. 1230 01:10:17,630 --> 01:10:19,131 "Müssen wir das tun?" 1231 01:10:19,215 --> 01:10:22,176 "Müssen wir so viel Geld dafür bereitstellen?" 1232 01:10:22,259 --> 01:10:23,219 Also… 1233 01:10:24,511 --> 01:10:26,013 Waren wir engagiert? 1234 01:10:26,680 --> 01:10:27,640 Oder nicht? 1235 01:10:27,723 --> 01:10:29,850 Ich war auch in Todds Situation. 1236 01:10:29,934 --> 01:10:31,977 Das ist eine schwierige Position, 1237 01:10:32,061 --> 01:10:35,439 in die wir Randgruppen ständig bringen. 1238 01:10:35,522 --> 01:10:38,234 Und wir sagen: "Ok, beseitige alle Probleme." 1239 01:10:38,317 --> 01:10:42,780 Er war zum Scheitern verurteilt, und deshalb ist er wohl gegangen. 1240 01:10:43,739 --> 01:10:47,576 Ich versuchte immer, mit Bedacht über meine Erfahrung zu sprechen, 1241 01:10:47,660 --> 01:10:48,911 denn als ich ging, 1242 01:10:48,994 --> 01:10:52,665 sah der Ort nicht mehr so aus wie zu Anfang. 1243 01:10:52,748 --> 01:10:54,041 Und das allein 1244 01:10:54,792 --> 01:10:56,252 ist schon ein Erfolg. 1245 01:10:58,337 --> 01:11:00,965 NETFLIX UND CHILLEN? 1246 01:11:01,048 --> 01:11:02,049 Ok. 1247 01:11:07,846 --> 01:11:09,390 Ich bin Samantha Elauf. 1248 01:11:10,057 --> 01:11:12,893 In Tulsa, Oklahoma, geboren und aufgewachsen. 1249 01:11:12,977 --> 01:11:16,021 Also, ich bewarb mich für Abercrombie & Fitch. 1250 01:11:16,105 --> 01:11:18,899 Sie stellten eine Frage, die jetzt lustig wirkt, 1251 01:11:18,983 --> 01:11:20,985 aber als Minderheit fiel sie mir auf, 1252 01:11:21,068 --> 01:11:23,737 nämlich: "Was bedeutet Diversität für dich?" 1253 01:11:24,321 --> 01:11:27,157 Also dachte ich: "Ok, ich passe hier rein." 1254 01:11:27,241 --> 01:11:29,451 Beim Gespräch trug ich auch Jeans. 1255 01:11:29,535 --> 01:11:31,287 Ich trug ein weißes Hemd 1256 01:11:31,370 --> 01:11:34,373 und ein schwarzes Kopftuch, traditionell getragen. 1257 01:11:35,040 --> 01:11:38,627 Sie sagte, sie würde mich anrufen und sagen, wann die Einführung sei. 1258 01:11:39,586 --> 01:11:42,131 Ich weiß noch, dass meine Freundin fragte: 1259 01:11:42,214 --> 01:11:44,842 "Hat meine Managerin dich angerufen?" 1260 01:11:44,925 --> 01:11:48,345 Ich so: "Noch nicht." Und sie so: "Ich frage sie." 1261 01:11:49,305 --> 01:11:52,683 Als sie die Managerin fragte, verhielt diese sich seltsam. 1262 01:11:53,559 --> 01:11:56,312 Nach dem Gespräch rief sie den Bezirksleiter an, 1263 01:11:56,395 --> 01:11:58,355 weil mein Kopftuch schwarz war. 1264 01:11:58,856 --> 01:12:01,567 Damals durfte niemand Schwarz tragen. 1265 01:12:02,234 --> 01:12:05,779 Er sagte: "Die Farbe ist egal. Sie kann hier nicht arbeiten." 1266 01:12:07,781 --> 01:12:11,452 Ich war verwirrt. So was war mir noch nie passiert. 1267 01:12:11,535 --> 01:12:13,871 Kurz danach war ich bei einer Freundin, 1268 01:12:13,954 --> 01:12:16,206 und ich erzählte ihr davon. 1269 01:12:16,290 --> 01:12:20,711 Und sie sagte mir, ich solle mich an CAIR wenden, 1270 01:12:20,794 --> 01:12:24,006 dem Council of American-Islamic Relations. 1271 01:12:24,590 --> 01:12:28,510 Ich kontaktierte sie, und sie veröffentlichten meine Story. 1272 01:12:30,179 --> 01:12:33,349 Sie wollten meinen Fall bei der EOC einreichen, 1273 01:12:33,432 --> 01:12:35,976 um zu sehen, ob sie ihn annehmen würden. 1274 01:12:36,810 --> 01:12:40,314 Und dann wurde es richtig ernst. 1275 01:12:42,524 --> 01:12:46,278 Mein Bild war überall, und ich bekam Nachrichten. 1276 01:12:46,779 --> 01:12:49,365 Die Leute twitterten verrückte Dinge. 1277 01:12:50,407 --> 01:12:53,202 Irgendwann hörte ich auf, Kommentare zu lesen. 1278 01:12:53,702 --> 01:12:58,457 Für jedes positive, ermutigende Wort bekam ich so viel Hass. 1279 01:13:00,292 --> 01:13:02,294 Ich bekam ein paar Morddrohungen. 1280 01:13:03,587 --> 01:13:06,715 Es war eher Hass auf meine Religion 1281 01:13:06,799 --> 01:13:09,468 und meine Überzeugung, Kopftuch zu tragen. 1282 01:13:10,177 --> 01:13:13,305 Aber gleichzeitig sagten sogar Muslime: 1283 01:13:14,014 --> 01:13:16,308 "Warum willst du für Abercrombie arbeiten?" 1284 01:13:18,268 --> 01:13:21,146 Leute sagten auch: "Geh zurück in dein Land." 1285 01:13:21,230 --> 01:13:24,441 Das ist lustig, weil ich aus Tulsa, Oklahoma, komme. 1286 01:13:24,525 --> 01:13:25,776 Wo soll ich denn hin? 1287 01:13:27,861 --> 01:13:31,990 Abercrombie blieb in diesem Fall stur 1288 01:13:32,074 --> 01:13:33,784 und wollte Recht behalten. 1289 01:13:33,867 --> 01:13:37,413 Die Abercrombie-Anwälte verglichen es 1290 01:13:37,496 --> 01:13:38,747 mit Baseballmützen. 1291 01:13:38,831 --> 01:13:42,334 Sie sagten: "Wir erlauben auch keine Baseballmützen." 1292 01:13:42,418 --> 01:13:47,339 Aber es gibt einen Unterschied zwischen einem Hijab und einer Baseballmütze. 1293 01:13:47,423 --> 01:13:51,260 Ich weiß noch, dass mein Handy voller Nachrichten war. 1294 01:13:52,761 --> 01:13:56,140 Der Oberste Gerichtshof verkündete die Fälle, die sie anhören würden, 1295 01:13:56,223 --> 01:13:57,891 und meiner war darunter. 1296 01:13:57,975 --> 01:13:59,685 Das war ziemlich bedeutend. 1297 01:13:59,768 --> 01:14:03,856 Dass eine Firma zulässt, dass ein Fall an den Obersten Gerichtshof geht. 1298 01:14:03,939 --> 01:14:05,232 Sehr ungewöhnlich. 1299 01:14:05,315 --> 01:14:08,110 Die meisten Unternehmen einigen sich lieber, 1300 01:14:08,193 --> 01:14:12,322 weil sie keine Aufmerksamkeit erregen wollen. 1301 01:14:12,406 --> 01:14:16,201 Sie argumentierten, meine Einstellung schadet der Marke 1302 01:14:16,285 --> 01:14:18,370 und den Verkaufszahlen. 1303 01:14:18,454 --> 01:14:21,039 Das war ihr Argument, die Verkaufszahlen, 1304 01:14:21,123 --> 01:14:22,958 weil ich nicht zum Look passte. 1305 01:14:24,126 --> 01:14:28,172 Der Oberste Gerichtshof hat das Argument mit 8 gegen 1 Stimme abgelehnt. 1306 01:14:29,047 --> 01:14:31,633 Die Richter sagen, Abercrombie & Fitch 1307 01:14:31,717 --> 01:14:34,761 habe gegen den Civil Rights Act von 1964 verstoßen. 1308 01:14:36,430 --> 01:14:38,932 Wenn Richter Scalia sagt, man diskriminiert, 1309 01:14:39,016 --> 01:14:40,434 macht man was falsch. 1310 01:14:41,310 --> 01:14:44,855 Acht, die für mich stimmten, und einer, der dagegen stimmte. 1311 01:14:44,938 --> 01:14:49,485 Und der einzige Richter, der dagegen stimmte, war Afroamerikaner. 1312 01:14:49,568 --> 01:14:51,904 Also… nur weil du Afroamerikaner bist, 1313 01:14:51,987 --> 01:14:55,574 musst du nicht für mich stimmen, wir sind schließlich anders, 1314 01:14:55,657 --> 01:14:57,284 aber ich war überrascht. 1315 01:14:58,911 --> 01:15:02,164 Leute sagen heute noch: "Ich sah dich im Geschichtsbuch", 1316 01:15:02,247 --> 01:15:04,041 oder: "Oh, ich las darüber." 1317 01:15:04,124 --> 01:15:06,960 "Ich studiere Jura. Wir sprachen über dich." 1318 01:15:07,044 --> 01:15:10,214 Ich realisierte damals nicht, was ich ausgelöst hatte. 1319 01:15:10,297 --> 01:15:13,383 SIEG FÜR MINDERHEITS-FRAUEN, DIE KOPFTÜCHER TRAGEN! 1320 01:15:13,467 --> 01:15:16,220 Abercrombie & Fitch ging bis zum Obersten Gerichtshof. 1321 01:15:16,303 --> 01:15:19,014 Diskriminierung war nicht nur ein Versehen. 1322 01:15:19,097 --> 01:15:21,058 Es war nicht nur ein altes Zitat. 1323 01:15:21,141 --> 01:15:23,435 Das war ihre Marke, ihre Identität. 1324 01:15:23,519 --> 01:15:27,189 Diskriminierung war auf jeder Ebene tief verwurzelt. 1325 01:15:28,065 --> 01:15:30,859 Abercrombie war damals ein Synonym für Skandal. 1326 01:15:30,943 --> 01:15:32,694 Es ging nicht um die Kleidung 1327 01:15:32,778 --> 01:15:35,864 oder dass ihr Logo nicht mehr dem Trend entsprach. 1328 01:15:35,948 --> 01:15:38,992 Es war eher: "Die Marke wird immer problematischer", 1329 01:15:39,076 --> 01:15:41,620 denn Analysten würden sagen: 1330 01:15:41,703 --> 01:15:45,415 All das lenkt vom Kleiderverkauf ab. 1331 01:15:45,749 --> 01:15:47,084 VIERTELJAHRESBERICHTS-ANRUF 1332 01:15:47,167 --> 01:15:48,210 MIKE JEFFRIES' STIMME 1333 01:15:48,293 --> 01:15:51,964 Das zweite Quartal erwies sich als schwieriger als erwartet. 1334 01:15:52,047 --> 01:15:54,967 Wir sind mit unseren Ergebnissen nicht zufrieden 1335 01:15:55,050 --> 01:16:00,556 und wollen den Trend fürs dritte Quartal und darüber hinaus verbessern. 1336 01:16:01,682 --> 01:16:03,475 ABERCROMBIE & FITCH ALTERT 1337 01:16:03,559 --> 01:16:07,854 Abercrombie wurde unter Mike Jeffries irrelevant. 1338 01:16:08,355 --> 01:16:11,275 Aber Mike Jeffries verdient viel Geld. 1339 01:16:12,234 --> 01:16:15,237 Mike wurde von diesen Aktionärsklagen verfolgt: 1340 01:16:15,320 --> 01:16:18,991 "Warum geben Sie sich selbst 40 $ Millionen pro Jahr, 1341 01:16:19,074 --> 01:16:23,287 wenn Ihre Aktien in den unteren 10 % sind?" 1342 01:16:23,370 --> 01:16:25,622 Ich fand ein Handbuch darüber, 1343 01:16:25,706 --> 01:16:29,668 wie man Mike Jeffries im Firmenflugzeug behandeln muss. 1344 01:16:29,751 --> 01:16:31,295 Flugzeugnormen. 1345 01:16:32,296 --> 01:16:37,342 Eine 47-seitige Anleitung für den Abercrombie-&-Fitch-Vorstandsjet. 1346 01:16:37,426 --> 01:16:43,807 Man kann nicht genug betonen, wie detailliert die Anweisungen waren. 1347 01:16:43,890 --> 01:16:46,643 Wenn die Passagiere kaltes Essen essen, 1348 01:16:46,727 --> 01:16:49,605 darf die Crew keine warmen Mahlzeiten essen. 1349 01:16:49,688 --> 01:16:50,981 Es sind Anweisungen, 1350 01:16:51,064 --> 01:16:54,234 die die Öffentlichkeit nie zu sehen bekommt. 1351 01:16:54,860 --> 01:16:57,696 Wenn Michael oder ein Gast eine Bitte haben, 1352 01:16:57,779 --> 01:16:59,323 antworten Sie mit: 1353 01:17:00,032 --> 01:17:01,450 "Kein Problem." 1354 01:17:01,533 --> 01:17:06,580 Verwenden Sie das anstelle von "Klar" oder "Einen Moment". 1355 01:17:08,081 --> 01:17:10,834 Die Veränderungen, die er einführte, 1356 01:17:10,917 --> 01:17:16,506 waren großartig für eine begrenzte Zeit, aber sie waren auf Dauer nicht tragbar. 1357 01:17:16,590 --> 01:17:19,468 Es gab anscheinend keine langfristige Strategie. 1358 01:17:19,551 --> 01:17:20,886 Es fühlte sich an wie: 1359 01:17:20,969 --> 01:17:25,057 "Wir lassen es so groß wie möglich werden, dann sehen wir weiter." 1360 01:17:25,140 --> 01:17:28,435 Man will nicht, dass eine Marke zu schnell aufsteigt, 1361 01:17:28,518 --> 01:17:32,147 denn solche Marken versagen immer. 1362 01:17:32,230 --> 01:17:33,732 NICHT MEHR COOL 1363 01:17:33,815 --> 01:17:36,193 Abercrombie ist in Not. 1364 01:17:36,693 --> 01:17:39,237 Aber CEO Mike Jeffries weiß es wohl nicht. 1365 01:17:40,364 --> 01:17:43,867 In den 2000ern veränderte sich das Geschäft für Abercrombie. 1366 01:17:44,701 --> 01:17:46,620 Die Kundschaft veränderte sich. 1367 01:17:46,703 --> 01:17:48,163 SEX VERKAUFT SICH NICHT 1368 01:17:48,246 --> 01:17:51,750 Es verlor seinen Reiz für Teenager. 1369 01:17:51,833 --> 01:17:55,796 DAS IST DIE MEISTGEHASSTE MARKE IN DEN USA 1370 01:17:55,879 --> 01:17:57,255 Es war nicht cool. 1371 01:17:57,339 --> 01:18:01,968 Wenn man Abercrombie & Fitch trug, war man wie ein Bauarbeiter. 1372 01:18:02,052 --> 01:18:05,013 Als Bauarbeiter zieht man seine Stiefel an, 1373 01:18:05,097 --> 01:18:08,600 und zu Hause zieht man seine Stiefel und all das wieder aus. 1374 01:18:08,684 --> 01:18:09,810 Man duscht. 1375 01:18:09,893 --> 01:18:13,230 Und man zieht das an, um zu tun, was man danach eben tut. 1376 01:18:13,313 --> 01:18:15,774 Das war unsere A&F-Kleidung. 1377 01:18:15,857 --> 01:18:19,319 Irgendwann wurden die Kids, die gemobbt wurden, erwachsen, 1378 01:18:19,403 --> 01:18:22,864 und wollten ihr Geld nicht einer negativen Firma geben. 1379 01:18:22,948 --> 01:18:25,409 Also wurde Abercrombie & Fitch… 1380 01:18:26,118 --> 01:18:28,036 Ein Teil dieser Aura verschwand, 1381 01:18:28,120 --> 01:18:33,875 weil Ausgrenzung die Wurzel ihres Erfolges war. 1382 01:18:34,751 --> 01:18:39,423 Und Ausgrenzung selbst war nicht mehr so cool. 1383 01:18:40,757 --> 01:18:46,388 Neuigkeiten aus dem Handel. Abercrombie & Fitch, der CEO tritt zurück. 1384 01:18:48,974 --> 01:18:54,438 Er telefonierte mit dem Vorstand am Sonntag, dem 7. Dezember. 1385 01:18:55,147 --> 01:18:57,983 Und am 8. Dezember kam er nicht zur Arbeit. 1386 01:18:58,066 --> 01:18:59,234 Er kam nie wieder, 1387 01:18:59,317 --> 01:19:02,362 und viele Leute haben ihn seitdem nie mehr gesehen. 1388 01:19:04,865 --> 01:19:08,452 Die Leute dachten wohl, Mike sei ein fester Bestandteil. 1389 01:19:08,535 --> 01:19:10,454 Und man sitzt da und denkt: 1390 01:19:10,537 --> 01:19:14,833 "Wie lange noch wird dieses Verhalten toleriert werden? 1391 01:19:14,916 --> 01:19:17,586 Diese Art von Kommentar, diese Führung?" 1392 01:19:17,669 --> 01:19:19,588 Man denkt, er wird nie gehen. 1393 01:19:19,671 --> 01:19:22,340 Und ich erinnere mich, als er dann endlich… 1394 01:19:23,175 --> 01:19:24,885 Ich dachte: "Wow! 1395 01:19:24,968 --> 01:19:27,095 Sie sind ihn endlich losgeworden." 1396 01:19:27,596 --> 01:19:30,891 Irgendwann nimmt alles ein Ende. 1397 01:19:32,976 --> 01:19:36,980 GEGENWART 1398 01:19:37,063 --> 01:19:38,190 LEX WEXNERS ERSCHEINEN 1399 01:19:38,273 --> 01:19:41,401 Les Wexner war in Skandale verwickelt. 1400 01:19:41,485 --> 01:19:43,653 Ich habe ein Meeting. Danke. 1401 01:19:44,196 --> 01:19:47,991 Les Wexner legt sein Amt als CEO von L Brands nieder. 1402 01:19:49,534 --> 01:19:53,705 Er steht auf dem Prüfstand wegen seiner Verbindung zu Jeffrey Epstein, 1403 01:19:53,789 --> 01:19:57,167 dem verurteilten Sexualstraftäter und Finanzier. 1404 01:19:57,667 --> 01:20:00,796 Er übertrug nicht nur sein Vermögen an Jeffrey Epstein, 1405 01:20:00,879 --> 01:20:04,841 er ließ zu, dass Jeffrey sich als Victoria's-Secret-Modelscout ausgab. 1406 01:20:06,218 --> 01:20:11,765 Das war einer der Hauptgründe, warum Jeffrey Epstein sich ständig 1407 01:20:11,848 --> 01:20:14,142 mit heißen Frauen umgeben konnte: 1408 01:20:14,226 --> 01:20:17,604 Sie dachten, er könnte ihnen den Durchbruch verschaffen. 1409 01:20:17,687 --> 01:20:20,690 Eine schockierende Enthüllung in der New York Times. 1410 01:20:20,774 --> 01:20:24,402 Bruce Weber wird des jahrelangen sexuellen Missbrauchs beschuldigt. 1411 01:20:25,487 --> 01:20:28,907 Bruce Weber wurde von unzähligen Models verklagt. 1412 01:20:29,658 --> 01:20:33,495 Bruce sagte, ich sei angespannt, und machte Atemübungen mit mir. 1413 01:20:33,995 --> 01:20:35,705 Ich war wie versteinert. 1414 01:20:35,789 --> 01:20:37,624 Ich war verwirrt. 1415 01:20:37,707 --> 01:20:41,253 Die ganze Erfahrung war schrecklich und demütigend. 1416 01:20:41,336 --> 01:20:43,046 BRUCE BESTREITET DIE VORWÜRFE. 1417 01:20:43,129 --> 01:20:45,715 ER SAGTE DER NY TIMES: "ICH WANDTE ATEMÜBUNGEN AN 1418 01:20:45,799 --> 01:20:48,802 UND FOTOGRAFIERTE TAUSENDE VON NACKTMODELS, 1419 01:20:48,885 --> 01:20:50,679 ABER BERÜHRTE NIEMANDEN UNANGEMESSEN." 1420 01:20:50,762 --> 01:20:52,722 EINE KLAGE GEGEN IHN WURDE 2020 ABGEWIESEN. 1421 01:20:52,806 --> 01:20:54,850 2021 WURDEN ZWEI KLAGEN VON MODELS 1422 01:20:54,933 --> 01:20:58,061 FÜR EINEN UNGENANNTEN BETRAG AUSSERGERICHTLICH BEIGELEGT. 1423 01:20:58,144 --> 01:21:05,068 ES GIBT KEINE BERICHTE VON MODELS, DIE MIKE JEFFRIES ANKLAGTEN. 1424 01:21:06,778 --> 01:21:08,572 Veränderungen finden oft statt, 1425 01:21:08,655 --> 01:21:12,826 wenn Kritiker darauf hinweisen, 1426 01:21:12,909 --> 01:21:16,413 dass ein Unternehmen finanziell unklug handelt 1427 01:21:16,496 --> 01:21:18,582 aufgrund ihrer aktuellen Praktiken. 1428 01:21:18,665 --> 01:21:20,750 Dann passieren Veränderungen. 1429 01:21:20,834 --> 01:21:24,337 Eine Marke neu zu positionieren, ist nicht immer einfach. 1430 01:21:24,421 --> 01:21:27,424 Wir hatten ein paar Hindernisse auf unserem Weg. 1431 01:21:27,507 --> 01:21:30,218 Wir sind nicht mehr die Firma von damals. 1432 01:21:30,302 --> 01:21:32,345 Wir bereinigten unsere Social-Media-Kanäle, 1433 01:21:32,429 --> 01:21:34,389 unsere Geschichte. 1434 01:21:34,472 --> 01:21:37,934 MIKE JEFFRIES IST SEIT 2014 NICHT MEHR TEIL DER FIRMA. 1435 01:21:38,018 --> 01:21:40,645 EINE SPRECHERIN FÜR ABERCROMBIE SAGT, SIE SEIEN 1436 01:21:40,729 --> 01:21:44,399 "EIN ORT DER ZUGEHÖRIGKEIT STATT EIN ORT 'DER ANPASSUNG'." 1437 01:21:44,482 --> 01:21:47,402 CEO FRAN HOROWITZ HABE "DAS LICHT ANGEMACHT" 1438 01:21:47,485 --> 01:21:51,615 UND DIE "MUSIK LEISER GEMACHT", DAMIT SIE "DEN KUNDEN ZUHÖREN KANN". 1439 01:21:52,365 --> 01:21:57,579 Eine breite Bevölkerung zu repräsentieren und mit einzubinden, 1440 01:21:57,662 --> 01:21:58,997 ist gut fürs Geschäft. 1441 01:21:59,080 --> 01:22:01,708 Es kann auch gut fürs Geschäft sein, diskriminierend 1442 01:22:01,791 --> 01:22:04,669 und ausgrenzend zu sein, denn es gibt immer Leute, 1443 01:22:04,753 --> 01:22:07,797 die sich als die coolen Kids sehen wollen. 1444 01:22:07,881 --> 01:22:10,508 Aber es ist faszinierend, wie viele Marken 1445 01:22:10,592 --> 01:22:14,387 jetzt darauf bestehen, dass Coolness alle einschließt. 1446 01:22:15,889 --> 01:22:19,976 Sie gingen in eine andere Richtung, was die Diversität angeht. 1447 01:22:20,060 --> 01:22:22,562 Abercrombie & Fitch hat angekündigt, 1448 01:22:22,646 --> 01:22:26,316 Mitarbeiter nicht mehr aufgrund von Attraktivität einzustellen, 1449 01:22:26,399 --> 01:22:29,986 was ein Kompliment für den ersten neuen Mitarbeiter ist. 1450 01:22:31,655 --> 01:22:34,699 Schade, dass wir es nicht früher getan haben. 1451 01:22:34,783 --> 01:22:36,534 ABERCROMBIES INKLUSIVE WERBUNG 1452 01:22:37,118 --> 01:22:39,788 Abercrombie & Fitch ist eher anschaulich 1453 01:22:39,871 --> 01:22:41,331 als außergewöhnlich. 1454 01:22:41,957 --> 01:22:43,541 Sie erfanden das Böse nicht 1455 01:22:44,125 --> 01:22:45,961 oder das Klassensystem. 1456 01:22:46,044 --> 01:22:48,129 Sie haben es nur verpackt. 1457 01:22:48,213 --> 01:22:52,384 Es repräsentiert den schlimmsten Teil der amerikanischen Geschichte 1458 01:22:52,467 --> 01:22:56,096 in Bezug auf die Kosten, die Einstellungspraxis, die Bilder. 1459 01:22:56,179 --> 01:22:59,891 So ein Amerika wollen wir nicht. 1460 01:23:00,684 --> 01:23:02,936 Wir hoffen, dass wir gewachsen sind, 1461 01:23:03,019 --> 01:23:04,896 dass wir jetzt besser sind. 1462 01:23:06,439 --> 01:23:10,402 Keine Ahnung, was es über uns aussagt, dass es so lange beliebt war. 1463 01:23:10,485 --> 01:23:14,948 Wahrscheinlich… dass wir gemocht werden wollten. 1464 01:23:15,448 --> 01:23:20,870 Wir wurden von unserem eigenen Licht geblendet. 1465 01:23:20,954 --> 01:23:23,540 Wir dachten: "Wir sind so toll!" 1466 01:23:23,623 --> 01:23:26,334 Aber Social Media gab es noch nicht. 1467 01:23:26,418 --> 01:23:29,963 Es gab wahrscheinlich genauso viele Leute wie jetzt, 1468 01:23:30,046 --> 01:23:32,674 die uns hassten, die es beleidigend fanden, 1469 01:23:32,757 --> 01:23:35,885 die sich nicht einbezogen und repräsentiert fühlten. 1470 01:23:35,969 --> 01:23:38,596 Aber sie konnten es nicht so äußern, 1471 01:23:38,680 --> 01:23:40,390 und jetzt können sie es. 1472 01:23:40,473 --> 01:23:43,476 Also ist es vielleicht kein neues soziales Bewusstsein. 1473 01:23:43,560 --> 01:23:45,478 Wir hören es jetzt nur mehr, 1474 01:23:45,562 --> 01:23:47,605 und wir müssen darauf achten. 1475 01:23:50,275 --> 01:23:55,238 Marken können nur zu einem gewissen Grad Versprechen einhalten. 1476 01:23:55,321 --> 01:23:58,575 Im Grunde will man ja etwas verkaufen, oder? 1477 01:23:58,658 --> 01:24:01,578 Kann man Diversität und Inklusion verkaufen, 1478 01:24:01,661 --> 01:24:05,165 wenn man eigentlich ein T-Shirt verkaufen will? 1479 01:24:05,999 --> 01:24:07,625 Hoffentlich realisieren Firmen, 1480 01:24:07,709 --> 01:24:11,379 dass sie einen großen Einfluss auf die Kultur haben, 1481 01:24:11,463 --> 01:24:12,922 auf Konversationen, 1482 01:24:13,006 --> 01:24:17,177 darauf, welche Menschen in der Gesellschaft geschätzt werden. 1483 01:24:17,260 --> 01:24:20,680 Die Geschichte von Abercrombie ist ein Zeugnis dessen, 1484 01:24:20,764 --> 01:24:22,932 wo unsere Kultur… 1485 01:24:24,934 --> 01:24:26,227 …vor zehn Jahren war. 1486 01:24:26,311 --> 01:24:31,900 Es war eine Kultur, die mit großer Begeisterung 1487 01:24:31,983 --> 01:24:37,530 fast jede Art von WASP-Weltanschauung feierte. 1488 01:24:37,614 --> 01:24:43,953 Es war eine Kultur, die Schönheit als dünn und weiß und jung definierte. 1489 01:24:44,037 --> 01:24:50,335 Und es war eine Kultur, die Menschen liebend gern ausgrenzte. 1490 01:24:51,878 --> 01:24:53,505 Haben wir das jetzt gelöst? 1491 01:24:55,256 --> 01:24:56,341 Nein. 1492 01:26:18,339 --> 01:26:21,259 Untertitel von: Stefanie Kim