1 00:00:09,360 --> 00:00:10,800 [tense music playing] 2 00:00:10,880 --> 00:00:15,040 [Controller] You're standing on one of Chile's most active volcanoes. 3 00:00:16,960 --> 00:00:18,720 For 100,000 pounds, 4 00:00:20,200 --> 00:00:22,640 the following terms are all real 5 00:00:23,160 --> 00:00:27,600 and are taken from the volcanic explosivity index. 6 00:00:28,040 --> 00:00:31,200 Which of them describes the biggest eruption? 7 00:00:32,640 --> 00:00:33,640 Colossal. 8 00:00:35,080 --> 00:00:36,120 Apocalyptic. 9 00:00:38,240 --> 00:00:39,400 Cataclysmic. 10 00:00:39,960 --> 00:00:42,400 [exhales gently] Immediately… 11 00:00:42,680 --> 00:00:44,440 -Immediately, what do you say? -B. 12 00:00:45,400 --> 00:00:46,400 Apocalyptic. 13 00:00:46,920 --> 00:00:48,040 [Kamara] Or colossal. 14 00:00:49,760 --> 00:00:50,760 [Josh] Colossal? 15 00:00:50,840 --> 00:00:54,000 That's, like, earthquakes. That's colossal damage. That's really bad. 16 00:00:54,080 --> 00:00:58,440 Yeah, but I reckon "colossal" is just the basic one. 17 00:00:59,280 --> 00:01:01,280 -[Josh] It's… -[Kamara] Um… 18 00:01:01,360 --> 00:01:04,000 -[Josh] Apocalyptic… -[Kamara] Is the end of the world. 19 00:01:04,120 --> 00:01:06,960 That's, like, "Start all over again," apocalyptic. 20 00:01:07,000 --> 00:01:09,920 That's, "Finished. Civilisation's done". 21 00:01:10,280 --> 00:01:13,720 What you just said there just ended the argument. 22 00:01:14,200 --> 00:01:15,560 -We're not arguing. -No, no. 23 00:01:15,680 --> 00:01:18,440 -Yeah, I know. -As in, what we're saying. 24 00:01:18,520 --> 00:01:19,520 [groans] 25 00:01:19,560 --> 00:01:21,200 What was "apocalypse"? 26 00:01:22,520 --> 00:01:23,600 The end of the world. 27 00:01:23,920 --> 00:01:27,560 If there's the end of the world, then where are you gonna find volcanoes? 28 00:01:27,640 --> 00:01:28,640 Cataclysmic… 29 00:01:28,720 --> 00:01:31,360 [Kamara] Could that be something outer space? 30 00:01:31,440 --> 00:01:32,960 -Do you know what I mean? -No. It's… 31 00:01:33,039 --> 00:01:34,920 Why reference outer space 32 00:01:35,000 --> 00:01:37,680 when you're talking about biggest eruption, 33 00:01:37,759 --> 00:01:39,840 a volcano eruption, what's the reference? 34 00:01:39,920 --> 00:01:42,560 Because there are also volcanoes out of space. 35 00:01:43,880 --> 00:01:46,440 Mars has volcan… Like, it's out of space. 36 00:01:47,560 --> 00:01:49,520 Cataclysmic. Oh, shit. 37 00:01:49,600 --> 00:01:51,759 -Do you get what I mean? -That's a good point. 38 00:01:52,440 --> 00:01:53,840 Ah, man, you always do this. 39 00:01:53,920 --> 00:01:55,400 -[Kamara chuckles] -[Josh sighs] 40 00:01:56,400 --> 00:01:57,400 [sighs] 41 00:01:57,920 --> 00:01:58,960 Seriously. 42 00:01:59,039 --> 00:02:00,080 Sorry, bubs. 43 00:02:00,160 --> 00:02:02,280 'Cause that's… Yeah, that's a valid point. 44 00:02:03,200 --> 00:02:07,880 Because the scientists can make reference to shit that's popping off on… 45 00:02:07,960 --> 00:02:09,320 -Yeah, that's… -…Neptune. 46 00:02:09,400 --> 00:02:10,400 Yeah. 47 00:02:12,480 --> 00:02:14,520 Ahh, man. 48 00:02:15,160 --> 00:02:17,000 You've really thrown me now. 49 00:02:20,240 --> 00:02:22,440 [Kamara] Cataclysmic, I just think that's… 50 00:02:22,560 --> 00:02:23,720 [Josh] Catastrophe. 51 00:02:24,400 --> 00:02:25,760 Cataclysmic. 52 00:02:27,000 --> 00:02:29,600 -Cata… -No, my gut goes with B, man. 53 00:02:30,560 --> 00:02:31,720 I'm just going with B. 54 00:02:31,800 --> 00:02:35,360 Is that because you're… because you know the word? 55 00:02:36,000 --> 00:02:40,680 No, it's just because I think, like, the reference 56 00:02:40,760 --> 00:02:44,360 to apocalypse is… That's it. End of. [imitates slicing] 57 00:02:44,440 --> 00:02:49,760 Yeah, but that's end of this world, not necessarily the universe. 58 00:02:51,560 --> 00:02:54,079 [Josh whispering] Catalyst for change. 59 00:02:54,160 --> 00:02:55,240 [Kamara] Bubs… 60 00:02:55,600 --> 00:02:56,600 [sighs gently] 61 00:03:00,760 --> 00:03:01,760 B. 62 00:03:03,360 --> 00:03:04,360 I don't know. 63 00:03:04,880 --> 00:03:05,960 Are you going with B? 64 00:03:09,000 --> 00:03:11,400 [Kamara] Lets just do B, apocalyptic. 65 00:03:12,280 --> 00:03:13,280 -B? -I'm going with B. 66 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 -B? -Yeah. 67 00:03:17,440 --> 00:03:18,520 [Kamara] Apocalyptic. 68 00:03:20,000 --> 00:03:21,680 [beeps] 69 00:03:23,480 --> 00:03:29,040 [Controller] For 100,000 pounds, you chose option B. 70 00:03:31,600 --> 00:03:32,920 Your answer is… 71 00:03:33,560 --> 00:03:36,560 [tense instrumental music playing] 72 00:03:48,960 --> 00:03:50,520 [music fades out] 73 00:03:53,240 --> 00:03:54,760 -…correct. -Yes! 74 00:03:54,840 --> 00:03:58,400 [emotive orchestral music playing] 75 00:03:58,480 --> 00:04:01,160 -[Josh moans] -[Kamara gasps] Oh, my god. 76 00:04:02,360 --> 00:04:05,440 I just need… I just need… I need to lie down. Oh, shit. 77 00:04:05,720 --> 00:04:06,720 [Josh] We did it. 78 00:04:06,800 --> 00:04:09,080 [Kamara] You did so well. I'm so proud of you. 79 00:04:10,840 --> 00:04:13,840 [grungy remix of "James Bond Theme" playing] 80 00:05:01,200 --> 00:05:03,120 [Grace] How long left? How many minutes? 81 00:05:03,200 --> 00:05:06,720 [Daniella] Not long. Like, I don't know, ten or something. Right. 82 00:05:07,800 --> 00:05:09,240 [Daniella] Oh, Jesus Christ. 83 00:05:11,880 --> 00:05:13,600 [Grace] Right. [sighs] This is it. 84 00:05:16,360 --> 00:05:18,240 -[Daniella] That's the key. -[Grace] Go! 85 00:05:19,720 --> 00:05:23,720 -[wind whistling] -[suspenseful instrumental music playing] 86 00:05:31,520 --> 00:05:34,280 [Controller] Beneath you is St. Mark's Square, 87 00:05:35,600 --> 00:05:38,960 a triumph of Renaissance architecture. 88 00:05:39,440 --> 00:05:42,159 One of the most visited landmarks in the world. 89 00:05:44,320 --> 00:05:46,800 Today it's overrun by tourists, 90 00:05:46,880 --> 00:05:49,920 with their ice creams and their flip-flops. 91 00:05:52,600 --> 00:05:54,560 For 50,000 pounds, 92 00:05:55,200 --> 00:05:58,920 how many tourists are said to visit Venice every year? 93 00:06:00,360 --> 00:06:03,160 One million. Ten million. 94 00:06:04,520 --> 00:06:05,840 Twenty-five million. 95 00:06:09,200 --> 00:06:10,200 Right. 96 00:06:10,760 --> 00:06:12,520 -I mean… -I'm ruling one million out. 97 00:06:12,600 --> 00:06:14,680 Yeah. Shot in the dark with that. It's… 98 00:06:14,760 --> 00:06:17,320 -Ten or 25. -…absolutely heaving. 99 00:06:18,760 --> 00:06:21,320 And it said that it's one of the most visited… 100 00:06:21,400 --> 00:06:23,280 [both] Places in the world. 101 00:06:23,560 --> 00:06:27,880 -[Grace] What does your gut say? -[Daniella sighs] 25 feels very large. 102 00:06:28,360 --> 00:06:31,440 I don't know, maybe it is as high as that, but I would go ten. 103 00:06:31,800 --> 00:06:33,960 [Grace] I'd say ten as well. B. 104 00:06:34,440 --> 00:06:36,320 [grunts anxiously] Yep. B. 105 00:06:36,840 --> 00:06:39,480 [Daniella] This is when I get so stressed. 106 00:06:43,560 --> 00:06:46,400 [both] Oh! 107 00:06:47,560 --> 00:06:48,960 Oh, shame. 108 00:06:49,360 --> 00:06:51,240 We did all right. It's fine to cry. 109 00:06:54,720 --> 00:06:58,200 [Controller] I liked those two. Still… 110 00:07:00,280 --> 00:07:02,200 -[Tanaka] That's it! -Let's go, let's go. 111 00:07:02,280 --> 00:07:03,960 …they got further than this pair. 112 00:07:05,960 --> 00:07:08,920 -I just don't even know. I'd just go A. -A? 113 00:07:09,000 --> 00:07:10,200 -Yeah. -[Tanaka sighs] 114 00:07:10,280 --> 00:07:12,840 [Controller] They didn't know what a stalactite was… 115 00:07:14,680 --> 00:07:16,240 -Oh, no, it's red. -[Tanaka sighs] 116 00:07:19,800 --> 00:07:21,280 …and fell at the first. 117 00:07:26,040 --> 00:07:32,320 But Colin and Danny, two best friends from Essex, are still very much alive. 118 00:07:38,680 --> 00:07:39,920 [Danny] Can you pull it? 119 00:07:41,000 --> 00:07:42,480 [Danny] That's it, that's it. 120 00:07:44,960 --> 00:07:46,440 [Danny] He said find the car. 121 00:07:47,040 --> 00:07:50,800 [dogs barking aggressively] 122 00:07:54,680 --> 00:07:56,520 Come behind me, hand on shoulder. 123 00:07:57,600 --> 00:08:00,040 [Controller] I didn't know Danny had a fear of dogs. 124 00:08:00,120 --> 00:08:01,120 One, two. 125 00:08:03,240 --> 00:08:05,520 [barking aggressively] 126 00:08:05,600 --> 00:08:08,000 If I turn and run, you come with me. 127 00:08:08,080 --> 00:08:10,440 [barking continues] 128 00:08:13,440 --> 00:08:15,400 -I'm going over the car. -What's that? 129 00:08:15,480 --> 00:08:18,440 -I'm going over the car. -Can you see the ca… You see a case? 130 00:08:18,520 --> 00:08:19,520 It's on top. 131 00:08:21,080 --> 00:08:25,480 [dogs continue barking loudly] 132 00:08:27,200 --> 00:08:28,600 -[Danny] You in? -[Colin] Yeah. 133 00:08:28,680 --> 00:08:29,680 Come on. 134 00:08:33,760 --> 00:08:35,799 [case beeps and whines gently] 135 00:08:35,919 --> 00:08:40,400 [Controller] In front of you are four Turkish tarot cards. 136 00:08:41,880 --> 00:08:48,160 This mystical practice is said to have its origins here in the Middle East. 137 00:08:48,960 --> 00:08:53,840 The idea is that the cards you pick can tell your future. 138 00:08:54,640 --> 00:08:57,720 But often in unexpected ways. 139 00:08:58,720 --> 00:09:05,480 For 50,000 pounds, what meaning can be given to all four of these cards? 140 00:09:07,200 --> 00:09:08,200 Beginnings. 141 00:09:09,240 --> 00:09:10,240 Decisions. 142 00:09:11,080 --> 00:09:15,280 -Endings. -[Colin sighs] 143 00:09:15,360 --> 00:09:18,120 It's a dead body on the floor, with ten swords on there. 144 00:09:18,200 --> 00:09:19,640 -Yeah. -He ain't getting up. 145 00:09:19,720 --> 00:09:21,520 -Mm-hmm. -That's not a beginning. 146 00:09:22,040 --> 00:09:24,520 I don't know if it was his decision to get those ten 147 00:09:24,600 --> 00:09:26,600 on his back, but he's definitely ended. 148 00:09:26,640 --> 00:09:30,080 -[Colin] Done something that's an end. -Their decision to jump out of the castle? 149 00:09:30,160 --> 00:09:32,640 [Colin] Could be, but it's still the end, isn't it? 150 00:09:32,880 --> 00:09:35,160 To… Well, don't know what they're landing on. 151 00:09:36,520 --> 00:09:41,360 And here, can't see his or her face, but the black coat… 152 00:09:41,720 --> 00:09:43,760 -Yeah. -…is it the Angel of Death? 153 00:09:45,000 --> 00:09:48,080 [Danny] Um… Mm, hopefully this ain't our ending, but… 154 00:09:51,160 --> 00:09:53,640 -Should we just do it, just go for C? -Going C. 155 00:09:53,760 --> 00:09:54,760 -Yeah? -Yeah. 156 00:09:54,840 --> 00:09:56,200 -[Danny] Okay. -All right. 157 00:09:56,640 --> 00:09:57,720 [tube fizzles] 158 00:10:06,240 --> 00:10:08,120 -[Colin] That's green, yeah? -[Danny exclaims] 159 00:10:12,160 --> 00:10:13,440 [Controller] Not bad. 160 00:10:18,480 --> 00:10:20,720 Now, where are the Bone Brothers? 161 00:10:21,880 --> 00:10:24,880 ["Someone Was Here" from No Time To Die playing] 162 00:10:58,320 --> 00:11:00,920 [Glenroy] James, may I offer you a drink or something to eat? 163 00:11:01,000 --> 00:11:03,760 -[James] Is another cocktail possible? -Coming right up. 164 00:11:03,840 --> 00:11:05,400 -Perfect, cheers. -You're welcome. 165 00:11:08,360 --> 00:11:11,480 -Special delivery. -Oh, thanks very much, Glenroy. 166 00:11:11,560 --> 00:11:13,720 -You're welcome. -That's lovely, mate. Cheers. 167 00:11:17,720 --> 00:11:19,600 -[Joey] There we go. -[James] Oh, hello. 168 00:11:19,680 --> 00:11:21,040 That looks stunning. 169 00:11:21,120 --> 00:11:24,480 So it's served with some coconut rice and some sautéed veg. 170 00:11:24,560 --> 00:11:25,560 -Lovely. -Nice. 171 00:11:25,640 --> 00:11:28,360 -That looks amazing. -Pleasure is mine. Bon appétit. 172 00:11:28,440 --> 00:11:29,640 [both] Thank you very much, mate. 173 00:11:34,800 --> 00:11:36,920 [phone ringing in distance] 174 00:11:40,720 --> 00:11:41,720 That's the phone. 175 00:11:42,760 --> 00:11:45,400 Too good to be true, innit? [laughs] 176 00:11:47,000 --> 00:11:49,400 -Come on. -Let's go. Let's go. 177 00:11:51,440 --> 00:11:54,400 Mate. Been absolutely ravenous. 178 00:12:00,880 --> 00:12:01,880 Hello? 179 00:12:02,320 --> 00:12:05,840 [Controller] Joey and James, I'm afraid your moment of respite is over. 180 00:12:06,080 --> 00:12:07,080 Respite's over. 181 00:12:07,160 --> 00:12:09,200 -It's back to business. -Back to business. 182 00:12:09,480 --> 00:12:12,520 The next question is for 200,000 pounds. 183 00:12:13,200 --> 00:12:14,960 Next question is 200 grand. 184 00:12:15,040 --> 00:12:17,840 -To find it, go to Port Antonio. -[James sighs] 185 00:12:18,280 --> 00:12:20,000 Leave immediately. 186 00:12:20,360 --> 00:12:23,800 We need to go to Port Antonio, and we need to leave immediately. 187 00:12:23,880 --> 00:12:26,880 [suspenseful string music playing] 188 00:12:39,520 --> 00:12:43,000 I would've left school at 16, so James would've been ten. 189 00:12:46,120 --> 00:12:49,640 Did a bit of labouring work, you know, sort of early twenties. 190 00:12:49,720 --> 00:12:53,440 I started doing the Knowledge, and I passed it. 191 00:12:54,240 --> 00:12:56,520 I got a job as a London black cab driver. 192 00:12:58,720 --> 00:13:02,160 I'd like to think that he's seen the mistakes I've made and then, um… 193 00:13:02,240 --> 00:13:04,360 [laughing] …and then changed the path. 194 00:13:04,440 --> 00:13:06,920 I mean, he's got A levels and he's got a degree, 195 00:13:07,000 --> 00:13:08,720 and he's doing a Master's at the moment. 196 00:13:08,800 --> 00:13:10,520 Are we turning left or right? 197 00:13:11,320 --> 00:13:13,160 -Your shout. -I think we go right. 198 00:13:14,800 --> 00:13:16,440 [James] I've always admired Joe. 199 00:13:17,080 --> 00:13:19,920 He's got a lovely family, beautiful kids. 200 00:13:21,920 --> 00:13:23,840 He's always been more settled than me. 201 00:13:25,040 --> 00:13:26,840 I've travelled around the world. 202 00:13:27,720 --> 00:13:32,720 -I just wanted to be like, a free spirit. -[horns honking] 203 00:13:35,640 --> 00:13:37,640 -Let's go down that way. -Down that way, yeah? 204 00:13:38,800 --> 00:13:42,040 [Joey] Yeah, this is a bit different from where we were earlier on, man. 205 00:13:42,120 --> 00:13:43,360 [James] Hundred percent. 206 00:13:43,960 --> 00:13:48,200 -[man] Yeah, man, I arrived this week. -[Joey] Let's throw a left. Throw a left. 207 00:13:48,280 --> 00:13:49,280 -Yeah? -[loud bang] 208 00:13:50,040 --> 00:13:52,680 -[Joey] Proper lively round here, mate. -[phone chimes] 209 00:13:52,760 --> 00:13:54,000 You got a message, mate. 210 00:13:57,600 --> 00:13:58,800 "Good over evil." 211 00:13:59,120 --> 00:14:00,200 "Good over evil"? 212 00:14:01,320 --> 00:14:02,560 -Church? -Don't know. 213 00:14:02,640 --> 00:14:05,040 I mean, should we have a stroll through the market? 214 00:14:05,280 --> 00:14:06,800 -Good over evil? -Good over evil. 215 00:14:06,880 --> 00:14:09,440 And it's "good O-V-A evil." 216 00:14:10,200 --> 00:14:11,480 Good over evil? 217 00:14:11,560 --> 00:14:13,560 Good over evil, you'll not get by round here. 218 00:14:13,640 --> 00:14:17,920 Good over evil, we're looking for. It's not a stall or something, is it? 219 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 [Joey] Well, that's what it might be, a shop. 220 00:14:20,640 --> 00:14:22,000 We have to find the place. 221 00:14:22,080 --> 00:14:24,080 You know anywhere round here that's bad? 222 00:14:28,000 --> 00:14:31,840 [Joey] Well, what's good over evil? I think it's the name of a bar or a club. 223 00:14:39,080 --> 00:14:41,680 -[James] Here you are! Ay! -We got… Wa-hey! 224 00:14:41,760 --> 00:14:43,320 -[James] Get in there. -We got it, man. 225 00:14:43,400 --> 00:14:44,720 -Get in there. -[Joey laughs] 226 00:14:45,640 --> 00:14:49,040 -"Only God can judge me". -[James] All right? 227 00:14:49,120 --> 00:14:51,000 -[Joey] You all right? -[James] How you doing? 228 00:14:51,080 --> 00:14:52,640 [woman] Nice. How are you doing? 229 00:14:52,720 --> 00:14:55,040 -[Joey] All good. -[James] Ain't got Heineken, have you? 230 00:14:55,120 --> 00:14:56,920 -[man] Yes, sir. -[Joey] Can we get two Heinekens, please? 231 00:14:57,000 --> 00:14:58,080 Hot or cold? 232 00:14:58,160 --> 00:15:00,200 -Cold. Yeah. -[Joey] Cold. Cold, please. 233 00:15:00,400 --> 00:15:03,680 -[Joey chuckles] Good man. Thank you. -[James] Nice one. What's your name? 234 00:15:03,760 --> 00:15:04,800 -Dwayne. -Dwayne. 235 00:15:04,880 --> 00:15:05,960 -Dwayne. -James. 236 00:15:06,040 --> 00:15:08,720 -James. Nice to meet you. -Good to meet you, mate. Joey. 237 00:15:08,800 --> 00:15:11,480 -Do you have anything for us, or do you… -[Joey] We're looking… 238 00:15:11,760 --> 00:15:14,120 -[James] This is sweet as a nut. -[Joey] Yeah, it's good. 239 00:15:14,200 --> 00:15:15,200 [bottles clink] 240 00:15:16,040 --> 00:15:18,920 -[James] Ah, happy days. -[Joey] Thank you. Thanks, Dwayne. 241 00:15:19,000 --> 00:15:20,640 -Whack it up here. -[James] Quite heavy. 242 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 Theres a bit that's… 243 00:15:24,720 --> 00:15:25,720 Here we go. 244 00:15:26,240 --> 00:15:27,280 Here we go. 245 00:15:27,680 --> 00:15:28,680 [Joey] A laptop. 246 00:15:32,320 --> 00:15:34,520 -[James] All right, ready? -Ready to roll. 247 00:15:34,760 --> 00:15:36,640 [laptop beeps and whines gently] 248 00:15:38,520 --> 00:15:39,720 "Enter password." 249 00:15:41,160 --> 00:15:43,440 -It's not "GOOD ova EVIL," is it? -Try it. 250 00:15:46,480 --> 00:15:48,400 -[tapping] -[James] That's not having it. 251 00:15:48,480 --> 00:15:49,480 [Joey] GoldenEye? 252 00:15:50,000 --> 00:15:51,160 No, look, it's only go… 253 00:15:52,360 --> 00:15:55,600 -It's not letting us… -Is it only six… six, uh… 254 00:15:55,680 --> 00:15:58,360 -There's only six digits. 'Cause that… -[phone chimes] 255 00:15:58,440 --> 00:15:59,440 Here you are. 256 00:16:01,680 --> 00:16:04,280 [James] Mother's date of birth. Oi, oi. We know that. 257 00:16:05,520 --> 00:16:07,000 -Do you? -Be bad if we didn't. 258 00:16:07,080 --> 00:16:08,920 -[laugh] -[beeping] 259 00:16:09,000 --> 00:16:10,080 [both in unison] Yes! 260 00:16:10,160 --> 00:16:11,840 -[Joey] We are in. -Get in there, boy. 261 00:16:13,840 --> 00:16:16,760 [Joey whistles gently with surprise] This ain't a question. 262 00:16:18,760 --> 00:16:20,520 This is taking us somewhere else. 263 00:16:20,600 --> 00:16:22,240 [beeping] 264 00:16:30,120 --> 00:16:31,920 [Joey] We've gotta get to that catamaran. 265 00:16:32,000 --> 00:16:36,000 We've gotta get to that catamaran. Let's take a picture. 266 00:16:36,080 --> 00:16:39,800 [Joey] Hit a picture on that phone, and we'll try… You know like we did in Brazil? 267 00:16:39,880 --> 00:16:41,360 -Yeah. -And try and match it up. 268 00:16:47,120 --> 00:16:49,920 -[camera clicks] -That looks like a harbour. 269 00:16:50,000 --> 00:16:52,320 -Ask Dwayne. He might be able to help. -Dwayne, could you help us? 270 00:16:52,400 --> 00:16:53,960 Come and have a look at this, mate. 271 00:16:54,840 --> 00:16:56,840 -Basically… -Do you recognise that? 272 00:16:56,920 --> 00:16:59,160 -Yes, sir. -…we gotta find this place. Where is this? 273 00:16:59,240 --> 00:17:01,560 -Is it… -[Dwayne] That is over by the marina. 274 00:17:01,640 --> 00:17:03,320 -[James] The marina? -[Dwayne] Yeah. 275 00:17:03,960 --> 00:17:06,920 -Whereabouts is the marina? -It's right over there. 276 00:17:07,000 --> 00:17:08,839 -Yeah. Is it… -[Joey] What, ten-minute walk? 277 00:17:08,920 --> 00:17:12,440 -And that's basically the harbour there? -Maybe around five. 278 00:17:12,520 --> 00:17:15,280 Five-minute walk? So it's close? Good. Is it open now? 279 00:17:15,319 --> 00:17:16,720 -No. -Won't be open now? 280 00:17:16,800 --> 00:17:18,400 -What, 'cause it's dark? -Dark. 281 00:17:18,480 --> 00:17:21,240 -What time's it open in the morning? -Around 8:30 in the morning. 282 00:17:21,319 --> 00:17:24,079 -About 8:30? -All right, well, we'll get up like… 283 00:17:24,200 --> 00:17:26,560 -We'll get our nut down and then… -Let's get there early. 284 00:17:26,640 --> 00:17:28,480 -Get our nut down. -And we'll be able to see. 285 00:17:28,560 --> 00:17:30,080 -We can see. -Yeah, yeah, yeah. Dwayne. 286 00:17:30,200 --> 00:17:32,280 Dwayne, thanks for your help, man. Appreciate it. 287 00:17:33,000 --> 00:17:35,800 [Controller] Yes, get your nut down, boys. 288 00:17:37,800 --> 00:17:39,080 Where are the nurses? 289 00:17:49,320 --> 00:17:51,560 All right? One leg over. That's it. 290 00:17:51,680 --> 00:17:53,880 Gently. Then go really slow, Jen, yeah? 291 00:17:54,640 --> 00:17:56,800 That's it, just get your balance there first. 292 00:17:59,440 --> 00:18:00,440 [Beth] That's it. 293 00:18:01,280 --> 00:18:02,280 Just slow. 294 00:18:11,040 --> 00:18:14,000 [tense instrumental music playing] 295 00:18:17,720 --> 00:18:19,640 [Jen] It's hard! [breathes heavily] 296 00:18:20,280 --> 00:18:21,320 [grunts, yelps] 297 00:18:24,680 --> 00:18:25,680 Okay? 298 00:18:29,160 --> 00:18:31,160 [breathing heavily] 299 00:18:49,080 --> 00:18:52,280 If you grip the case with your legs, Jen, it will hold it still. 300 00:18:52,800 --> 00:18:53,800 [Jen grunts] 301 00:18:59,240 --> 00:19:00,760 -[Jen] Okay. -[Beth] Yeah? 302 00:19:00,800 --> 00:19:02,400 -Got it. -You good? Coming back? 303 00:19:03,040 --> 00:19:04,680 Do you wanna swing your legs up? 304 00:19:06,320 --> 00:19:07,320 [grunting] 305 00:19:17,800 --> 00:19:18,880 [Jen] Keep pulling. 306 00:19:23,160 --> 00:19:24,160 [harness rattling] 307 00:19:33,880 --> 00:19:36,000 [Jen] I've got no strength left in my arms. 308 00:19:37,800 --> 00:19:40,760 Right, hang on. I'm gonna try and see if I can use my body. 309 00:19:40,800 --> 00:19:41,800 [grunting] 310 00:19:47,040 --> 00:19:48,960 -[Jen yelps] -[Beth] All right? 311 00:19:50,800 --> 00:19:53,240 -[Jen] Got it. -I don't wanna let go of anything. 312 00:19:54,800 --> 00:19:55,800 [Beth] Oh, sorry. 313 00:19:56,160 --> 00:19:58,440 [both grunting] 314 00:20:00,320 --> 00:20:01,640 -[Beth] You up? -Yeah. 315 00:20:02,160 --> 00:20:03,320 [Beth] Fair play, mate. 316 00:20:03,400 --> 00:20:05,320 -You all right? You feel safe? -Yeah. 317 00:20:05,400 --> 00:20:08,680 Do you wanna lift the case up, and then we can get that off you, the weight? 318 00:20:08,760 --> 00:20:10,320 -[Jen] Oh, my God. -Okay, hang on. 319 00:20:11,000 --> 00:20:13,560 -Just take a second to get your breath. -[breathing heavily] 320 00:20:13,640 --> 00:20:14,920 -All right? -That was tough. 321 00:20:15,000 --> 00:20:16,160 Bloody hell. Fair play. 322 00:20:16,240 --> 00:20:19,560 [continues breathing heavily] 323 00:20:19,680 --> 00:20:20,760 Well done, buddy. 324 00:20:20,800 --> 00:20:22,920 -[chuckles softly] That was hard. -Yeah. 325 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 A lot harder than I thought it was gonna be. 326 00:20:25,640 --> 00:20:26,640 Yeah. 327 00:20:28,240 --> 00:20:29,240 Well done. 328 00:20:31,000 --> 00:20:32,160 [case clicks and beeps] 329 00:20:32,240 --> 00:20:35,280 [Jen] Okay. [exhales] I hate this bit. 330 00:20:35,320 --> 00:20:36,520 [Beth] I hate this bit. 331 00:20:39,080 --> 00:20:44,720 [Controller] Istanbul was once home to one of Britain's most notorious traitors. 332 00:20:46,320 --> 00:20:50,280 In 1947, Kim Philby was head 333 00:20:50,320 --> 00:20:53,160 of British intelligence operations in Turkey. 334 00:20:54,320 --> 00:20:56,880 But he was also a double agent. 335 00:20:58,440 --> 00:21:02,320 In the years that followed, he was betraying his country. 336 00:21:05,480 --> 00:21:10,560 For 50,000 pounds, who was he passing secrets to? 337 00:21:13,080 --> 00:21:14,080 The Soviets. 338 00:21:15,920 --> 00:21:16,920 The Germans. 339 00:21:18,800 --> 00:21:20,160 The Chinese. 340 00:21:21,440 --> 00:21:23,560 -Don't even know who that is. -No, I don't. 341 00:21:24,320 --> 00:21:25,320 Um… 342 00:21:27,920 --> 00:21:31,960 [Jen] So, after World War II, would the Soviets and the Brits 343 00:21:32,040 --> 00:21:35,560 have been on the same side? Because Russia and the UK were allies 344 00:21:35,640 --> 00:21:37,400 -in World War II, weren't they? -Yeah. 345 00:21:38,320 --> 00:21:41,320 -So, it was… The Germans were the enemy. -Yeah. 346 00:21:43,400 --> 00:21:46,040 Yeah, 'cause the Cold War hadn't really started then. 347 00:21:46,880 --> 00:21:49,280 -It started after World War II. -Yeah. 348 00:21:49,520 --> 00:21:51,040 But it probably really wasn't… 349 00:21:52,760 --> 00:21:55,440 Well, I don't think it was setting in by that point. 350 00:21:55,520 --> 00:21:56,520 Yeah. 351 00:21:56,840 --> 00:22:00,480 -Yeah, I don't think it's the Soviets. -Yeah. 352 00:22:00,760 --> 00:22:03,320 [Jen] Just feel like the Germans is gonna be too obvious. 353 00:22:03,400 --> 00:22:05,440 -[Beth] Do you think? -[Jen sighs] 354 00:22:05,880 --> 00:22:09,760 The Chinese, what would have been the benefit in 1947 to the Chinese? 355 00:22:20,920 --> 00:22:23,840 -[Jen] I hate it when we don't know. -I know. I know, I know. 356 00:22:23,920 --> 00:22:25,480 [Jen] Can we listen to the question? 357 00:22:25,560 --> 00:22:27,880 [Beth] Yeah, let's listen again, just so we can check. 358 00:22:28,520 --> 00:22:30,720 -[laptop beeps] -[Controller] In 1947, 359 00:22:31,400 --> 00:22:36,000 Kim Philby was head of British intelligence operations in Turkey. 360 00:22:37,160 --> 00:22:39,920 But he was also a double agent. 361 00:22:41,240 --> 00:22:42,600 In the years that followed… 362 00:22:42,680 --> 00:22:45,120 -"The years that followed". -…he was betraying his country. 363 00:22:45,200 --> 00:22:47,640 -In 1947, in the years the followed. -[Jen] Mm. 364 00:22:48,160 --> 00:22:50,560 I'm thinking not Germans now, because it would've ended. 365 00:22:50,640 --> 00:22:54,200 -It was in the years that followed. -Yeah, I think Germans is too obvious. 366 00:22:56,040 --> 00:22:59,240 It makes me err more towards things… When you think of double agents, 367 00:22:59,320 --> 00:23:00,840 -you do think Russia. -Mm. 368 00:23:01,480 --> 00:23:05,000 And I don't really think there's been much going on with the Chinese. 369 00:23:05,080 --> 00:23:06,120 -No. -And the British 370 00:23:06,200 --> 00:23:08,040 -passing stuff to the Chinese. -Yeah. 371 00:23:08,560 --> 00:23:11,200 [Beth] I'm leaning towards the Soviets if I'm honest. 372 00:23:11,400 --> 00:23:13,840 No, me too. Me too. Because of the Cold War. 373 00:23:13,920 --> 00:23:14,920 Yeah. 374 00:23:16,520 --> 00:23:19,040 -Should we do it? -[sighs] Well, yeah. 375 00:23:19,120 --> 00:23:20,640 -Nothing else we can think… Yeah? -No. 376 00:23:20,720 --> 00:23:23,280 [Beth] So, A, the Soviets, that's what we're saying? 377 00:23:23,360 --> 00:23:24,360 -Yeah? -Yeah. 378 00:23:24,800 --> 00:23:25,840 -[Beth] A? -Yeah. 379 00:23:25,920 --> 00:23:29,760 We're as sure as we're ever gonna be, which is maybe… 380 00:23:29,840 --> 00:23:30,840 [Beth sighs] 381 00:23:31,280 --> 00:23:33,600 -…ish, but… -Right. 382 00:23:38,840 --> 00:23:39,840 Together? 383 00:23:40,120 --> 00:23:41,120 -One. -One. 384 00:23:41,320 --> 00:23:42,880 [in unison] Two, three. 385 00:23:42,960 --> 00:23:44,360 [flare crackles] 386 00:23:44,960 --> 00:23:47,160 -Oh, please, please, please. -[both gasp] 387 00:23:47,240 --> 00:23:50,400 [both laughing] 388 00:23:58,720 --> 00:24:01,720 [suspenseful, rhythmic music playing] 389 00:24:22,160 --> 00:24:24,480 -[Jen] Look at the size of these pieces. -I know! 390 00:24:32,920 --> 00:24:35,960 [Beth] This is it. Nice. 391 00:24:40,960 --> 00:24:43,880 [Beth] Have a look at the map again, tell me what are our landmarks. 392 00:24:45,080 --> 00:24:48,080 There aren't any, really, apart from this road. 393 00:24:48,600 --> 00:24:50,720 And then there's a right turn for Balbina, 394 00:24:51,160 --> 00:24:54,840 and then head along the river, keeping the river on our right. 395 00:24:54,920 --> 00:24:55,920 Okay. 396 00:24:56,120 --> 00:24:59,400 -[Jen] So I think we've got a way to go. -But jungle awaits. 397 00:25:04,080 --> 00:25:07,680 [Jen] Me and Beth met in 2018 when she was interviewing me for a job. 398 00:25:08,360 --> 00:25:13,120 We realised we had a lot in common and we had very similar personalities, 399 00:25:13,200 --> 00:25:14,920 and we just clicked straight away. 400 00:25:15,360 --> 00:25:17,760 But we haven't spent a week together before. 401 00:25:18,160 --> 00:25:19,960 We've not even spent a weekend together. 402 00:25:21,080 --> 00:25:24,400 I think we probably will learn a lot about each other on this trip. 403 00:25:26,720 --> 00:25:29,200 [Jen] Where's the scariest place you've ever been? 404 00:25:29,800 --> 00:25:32,040 You realise in some of the more remote places 405 00:25:32,120 --> 00:25:35,160 that I've been to that you're very, very isolated. 406 00:25:35,240 --> 00:25:38,280 When I was working in the outback and people would turn up with bits 407 00:25:38,360 --> 00:25:40,120 -hanging off, and they've walked… -Mm. 408 00:25:40,200 --> 00:25:42,080 …25 kilometres to you, and you're thinking, 409 00:25:42,160 --> 00:25:44,200 -"How are you still alive?" [chuckles] -Mm. 410 00:25:44,760 --> 00:25:45,920 [Beth] What about you? 411 00:25:46,800 --> 00:25:50,240 -I suppose Afghanistan, really. -Yeah? 412 00:25:50,320 --> 00:25:55,120 Yeah, we had a time when we were flying between Bastion and Kandahar, 413 00:25:55,200 --> 00:25:56,720 -transporting patients. -Yeah. 414 00:25:56,800 --> 00:26:01,000 And then it went bang, and smoke started coming out the back 415 00:26:01,080 --> 00:26:02,360 and it started wobbling. 416 00:26:02,960 --> 00:26:04,800 And I thought we were gonna go down. 417 00:26:05,000 --> 00:26:07,840 They were saying we might make an emergency landing in the desert. 418 00:26:07,920 --> 00:26:11,400 "So, make your rifles ready, everyone, in case the Taliban are there." 419 00:26:11,480 --> 00:26:13,880 -No way. -Um, the thing is, 420 00:26:14,400 --> 00:26:16,520 I didn't… didn't panic at all. 421 00:26:16,600 --> 00:26:18,840 It was really strange. I was completely calm. 422 00:26:18,920 --> 00:26:21,880 And I remember just thinking in disbelief, 423 00:26:22,440 --> 00:26:25,360 "I can't believe I'm gonna die. I can't believe this is it. 424 00:26:25,440 --> 00:26:27,680 I haven't had the opportunity to say bye to family." 425 00:26:27,760 --> 00:26:29,480 So, I was just completely numb. 426 00:26:32,160 --> 00:26:34,920 [gentle, emotive string music playing] 427 00:26:45,320 --> 00:26:48,880 But, as it turned out, which I didn't know at the time, helicopters have 428 00:26:48,960 --> 00:26:52,880 more than one engine, so they managed to turn it round and get back to Bastion. 429 00:27:03,040 --> 00:27:05,480 As soon as we landed, I started hyperventilating. 430 00:27:05,920 --> 00:27:07,640 -A bit of shock. -Had a mini panic attack. 431 00:27:07,720 --> 00:27:10,280 -Yeah. -Which I've never had before or since. 432 00:27:10,760 --> 00:27:14,520 And my friend came over, pulled my body armour off me, gave me some water. 433 00:27:14,880 --> 00:27:17,840 And then they just loaded us all up onto another helicopter, 434 00:27:17,920 --> 00:27:20,080 and off we went. But… 435 00:27:20,160 --> 00:27:24,160 So, from almost crash-landing, thinking you might be having to use 436 00:27:24,240 --> 00:27:27,960 the rifle, they put you straight back on a helicopter and you got up again? 437 00:27:28,040 --> 00:27:30,160 Yeah, but that's a good thing because otherwise… 438 00:27:30,240 --> 00:27:32,720 Like getting straight back on the horse, isn't it? 439 00:27:52,560 --> 00:27:55,600 [bright acoustic music playing] 440 00:28:02,000 --> 00:28:05,160 First stop Scotland, second stop Italy. 441 00:28:05,640 --> 00:28:08,000 Third stop looks like Mars. 442 00:28:10,640 --> 00:28:13,480 I've never been anywhere like this in my whole life, Dad. 443 00:28:13,560 --> 00:28:16,440 [James] Get to a certain altitude and there's nothing living. 444 00:28:16,520 --> 00:28:17,520 [Sam chuckles] 445 00:28:18,240 --> 00:28:21,000 [James] You just get this arid, barren land, 446 00:28:21,440 --> 00:28:24,200 and it does, it looks like you're on a different planet. 447 00:28:24,840 --> 00:28:27,320 [Sam] Are we still going in the correct direction? 448 00:28:27,400 --> 00:28:30,600 [James] Yep. Three klicks, and we're there. 449 00:28:32,640 --> 00:28:34,400 There's not even, like, a cactus. 450 00:28:34,480 --> 00:28:36,000 -No. -Absolutely zero. 451 00:28:41,080 --> 00:28:46,880 [James] I'm glad that we're creating these memories of this adventure together. 452 00:28:48,000 --> 00:28:52,080 You know, for the last 14, 15 years, I've worked offshore, 453 00:28:52,160 --> 00:28:55,440 and I miss them when I'm away. 454 00:28:57,960 --> 00:29:01,560 Every parent wants to have done a better job, you know? 455 00:29:03,560 --> 00:29:05,360 I just think of the things that I regret. 456 00:29:05,440 --> 00:29:09,280 You know, I could've done that better, I wish I had handled that differently. 457 00:29:10,040 --> 00:29:13,000 So, I hope that my son looks up to me 458 00:29:13,080 --> 00:29:15,840 and is able to remember and focus on all the good stuff, 459 00:29:18,040 --> 00:29:20,920 and hopefully he can be forgiving of the… 460 00:29:21,680 --> 00:29:23,840 the times that I wasn't such a great parent. 461 00:29:33,640 --> 00:29:37,160 [James] All right. That's us. Full stop here, we're right on top of it. 462 00:29:45,960 --> 00:29:49,240 [Sam] There's not much out here. Hmm. 463 00:29:50,880 --> 00:29:52,560 -[James] Now what? -Don't know. 464 00:29:59,320 --> 00:30:00,320 [Sam] Hmm. 465 00:30:03,000 --> 00:30:04,000 What is that? 466 00:30:08,200 --> 00:30:09,520 [Sam] I think it's moving. 467 00:30:11,120 --> 00:30:13,760 -Can you see it? -Yeah, I think it's coming towards us. 468 00:30:15,040 --> 00:30:17,200 [James] That could be our ride for the next stage. 469 00:30:17,280 --> 00:30:18,800 -[Sam] You think so? -Don't know. 470 00:30:18,880 --> 00:30:20,680 [Sam] Maybe it's a train or something. 471 00:30:21,040 --> 00:30:24,400 'Cause I think that is train tracks running along there. 472 00:30:25,080 --> 00:30:26,520 [horn blaring] 473 00:30:26,600 --> 00:30:30,160 -Is he beeping us? -I think he is. [chuckles] 474 00:30:31,720 --> 00:30:32,920 -[phone beeps] -[Sam] Oh. 475 00:30:33,640 --> 00:30:35,040 I think there's a text here. 476 00:30:35,800 --> 00:30:37,160 -[chuckles] -Get on the train. 477 00:30:37,240 --> 00:30:38,240 Get on the train. 478 00:30:38,320 --> 00:30:40,280 Right, okay. Is that it? Is that all it says? 479 00:30:40,360 --> 00:30:41,920 -There's nothing else. -Oh, shit. 480 00:30:42,000 --> 00:30:43,480 [horn blares] 481 00:30:43,560 --> 00:30:46,560 [tense instrumental music playing] 482 00:30:48,800 --> 00:30:50,760 -[Sam] I don't think he's stopping. -He… 483 00:30:51,240 --> 00:30:56,360 -[James] He's gonna have to stop. -[horn blaring] 484 00:31:08,280 --> 00:31:10,480 [James] Get on at the back. Grab on to the handles. 485 00:31:11,680 --> 00:31:15,280 -[Sam] We're… Nice. -Come on, man. Come on. 486 00:31:15,360 --> 00:31:16,360 -[Sam grunts] -Yes! 487 00:31:23,800 --> 00:31:27,160 -I didn't think we were gonna make that. -Yeah. That was pretty tough. 488 00:31:28,160 --> 00:31:29,240 [Sam] Close call, eh? 489 00:31:35,880 --> 00:31:38,320 -It's gotta be for us. -Yeah. I guess so. 490 00:31:42,320 --> 00:31:43,480 [James] Walkie-talkies. 491 00:31:45,400 --> 00:31:46,920 Oh, they're gonna split us up. 492 00:31:47,160 --> 00:31:48,160 Okay. 493 00:31:48,720 --> 00:31:50,400 Ah, bastards! 494 00:31:51,240 --> 00:31:53,400 [James] Oh, Sam. Harness. 495 00:31:53,640 --> 00:31:54,960 [chuckling] No way. 496 00:31:55,040 --> 00:31:56,560 -[James] Yeah. -[phone beeps] 497 00:31:56,640 --> 00:31:57,680 [Sam] I got a buzz. 498 00:31:59,800 --> 00:32:02,120 -It just says, "Front carriage". -Front carriage. 499 00:32:02,200 --> 00:32:05,240 [train screeching and rattling] 500 00:32:05,320 --> 00:32:10,080 -[Sam] Oh, wow. -[James] One of us is gonna have to 501 00:32:10,160 --> 00:32:11,160 go over the roof. 502 00:32:12,480 --> 00:32:14,080 [exhales nervously] 503 00:32:25,440 --> 00:32:29,480 [Sam] So, we just need to know what's in the first carriage. 504 00:32:32,160 --> 00:32:33,240 [James] I'll go. 505 00:32:33,320 --> 00:32:36,880 [Sam] You'll go? I'm nervous. 506 00:32:38,160 --> 00:32:41,640 -[James laughs, then yells] -We got it, we got it. We got… got it. 507 00:32:41,720 --> 00:32:43,200 We got it. It's dangerous, though. 508 00:32:44,320 --> 00:32:48,040 You know, the one thing that I always said is, I don't want us to get separated. 509 00:32:48,120 --> 00:32:50,440 -I know. I know. It's nerve-racking. -[sighs] 510 00:32:50,520 --> 00:32:52,480 -You got it, Dad. You got it. -Come here. 511 00:32:52,560 --> 00:32:55,400 [both chuckling] 512 00:32:57,080 --> 00:32:58,280 [James] I'm bricking it. 513 00:33:01,440 --> 00:33:02,840 -Good luck. -Thanks, son. 514 00:33:04,560 --> 00:33:07,880 [tense instrumental music playing] 515 00:33:07,960 --> 00:33:09,760 [James breathing heavily] 516 00:33:13,480 --> 00:33:15,640 I'm coming to the end of the first carriage. 517 00:33:17,840 --> 00:33:19,400 I wish you were doing this now. 518 00:33:34,280 --> 00:33:37,200 [James over radio] Okay, Sam, I've made it to the second carriage. 519 00:33:39,520 --> 00:33:40,520 [grunts heavily] 520 00:33:49,240 --> 00:33:51,200 [breathing heavily] 521 00:33:56,800 --> 00:33:59,040 All the dust is in my eyes. I can't see. 522 00:33:59,760 --> 00:34:00,760 [grunts heavily] 523 00:34:01,960 --> 00:34:02,960 [breathing heavily] 524 00:34:08,040 --> 00:34:10,239 [James] I'm struggling, mate. It's hard work. 525 00:34:12,800 --> 00:34:15,320 [Sam] Dad, I'm glad you're doing it. 526 00:34:18,400 --> 00:34:20,080 Okay, Dad, you got this. Come on. 527 00:34:20,880 --> 00:34:21,880 [groans] 528 00:34:22,360 --> 00:34:23,639 [Sam] You can do anything. 529 00:34:28,600 --> 00:34:29,600 [grunts heavily] 530 00:34:36,320 --> 00:34:40,080 [James Bond-esque string music playing] 531 00:34:52,560 --> 00:34:54,360 Right, I can see the front carriage. 532 00:34:54,760 --> 00:34:56,199 I can see the front carriage. 533 00:34:57,160 --> 00:34:59,640 I totally believed in you, Dad. Well done. 534 00:35:00,440 --> 00:35:01,440 [exhales] 535 00:35:09,480 --> 00:35:10,480 I made it. 536 00:35:11,200 --> 00:35:12,360 I made it. I'm here. 537 00:35:26,600 --> 00:35:28,080 Is anything standing out? No? 538 00:35:34,040 --> 00:35:35,960 We've got keys for a Volkswagen. 539 00:35:37,040 --> 00:35:38,360 Possibly a house key. 540 00:35:40,320 --> 00:35:42,760 "9:00 a.m.", it says on the back of the postcard. 541 00:35:43,400 --> 00:35:46,400 It says on the postcard, "Maria Elena". 542 00:35:46,480 --> 00:35:50,280 I'm guessing, get ourselves to Maria Elena by 9:00 a.m. 543 00:36:05,440 --> 00:36:06,960 [Joey sighs] Let's have a butcher's 544 00:36:07,040 --> 00:36:09,280 at them pictures that you took. What do you think? 545 00:36:09,360 --> 00:36:12,880 Well, it's in between the two headlands, innit? There's a few around. Let's… 546 00:36:15,040 --> 00:36:16,960 [James] You got that one there, but it looks like that. 547 00:36:17,040 --> 00:36:20,160 [Joey] I'm thinking it's going out to open ocean, innit? Which is easy out there. 548 00:36:20,480 --> 00:36:22,040 [Controller] Morning, boys. 549 00:36:24,200 --> 00:36:25,200 Big day. 550 00:36:33,200 --> 00:36:35,640 [James] Is there any way that we could get a lift over there with you guys? 551 00:36:35,680 --> 00:36:37,400 No. All these boats are for rent, sir. 552 00:36:37,480 --> 00:36:39,120 What about if we paid you some money to… 553 00:36:39,160 --> 00:36:41,280 Just to spin us out there, just take us out there. 554 00:36:41,360 --> 00:36:44,280 -I won't be the one driving you out there. -What, we drive ourselves? 555 00:36:44,360 --> 00:36:46,400 No, I don't got time for that. I got shit doing. 556 00:36:46,480 --> 00:36:49,880 So, I could give you that one, but you'd have to take it by yourself. 557 00:37:00,000 --> 00:37:01,160 Just go straight ahead. 558 00:37:01,200 --> 00:37:03,160 -That's the catamaran there. -Yeah, I think so. 559 00:37:03,280 --> 00:37:04,400 I think that's the one. 560 00:37:06,320 --> 00:37:08,000 [Joey] Pull it left a bit, Jimmy. 561 00:37:12,400 --> 00:37:13,680 [James] What is going on here? 562 00:37:13,800 --> 00:37:16,560 [Joey] Mate, this is a proper sunken wreck. 563 00:37:16,640 --> 00:37:17,960 [James] I thought we were getting 564 00:37:18,040 --> 00:37:20,800 -straight on it and going somewhere. -Ain't going anywhere on that. 565 00:37:23,520 --> 00:37:25,440 [Joey] Keep it coming, keep it coming. 566 00:37:26,880 --> 00:37:28,840 -[James] That's it. That's it. -That's it. 567 00:37:29,160 --> 00:37:30,160 [James] Here you go. 568 00:37:35,520 --> 00:37:37,360 [echoing] It don't smell too clever. 569 00:37:37,440 --> 00:37:38,640 I know that. 570 00:37:38,680 --> 00:37:41,800 In there. How long's this been here, mate, couple of years or something? 571 00:37:41,880 --> 00:37:44,480 [James] I wonder whether there's a key or something for that. 572 00:37:50,680 --> 00:37:52,440 -Here you are, this opens up. -Go on. 573 00:37:53,360 --> 00:37:54,640 Ay! 574 00:37:54,760 --> 00:37:56,520 [Joey] Yeah, hey! 575 00:37:57,880 --> 00:37:59,560 -That's all. -[Joey] Good man, good man. 576 00:38:00,880 --> 00:38:02,560 -Proper gear. -[Joey] Flippers. 577 00:38:04,280 --> 00:38:07,640 [James] There's a knife there. Jesus. 578 00:38:08,000 --> 00:38:10,640 Oh, mate. Oh, mate. We've got a load of keys as well. 579 00:38:11,560 --> 00:38:13,000 -[phone chimes] -Oh. 580 00:38:13,640 --> 00:38:18,080 [Controller] The next question is for 200,000 pounds. 581 00:38:20,040 --> 00:38:22,520 It looks as though you're going for a little swim. 582 00:38:23,600 --> 00:38:24,600 Did you know 583 00:38:24,640 --> 00:38:29,120 that an average untrained human can hold their breath for up to 90 seconds? 584 00:38:33,040 --> 00:38:34,520 Anyway, good luck. 585 00:38:52,840 --> 00:38:55,840 -[James] I think that's it. -[Joey] I think that's it. It's, like, 586 00:38:55,920 --> 00:38:58,000 -a Perspex box, innit? -To cut with a knife. 587 00:38:58,520 --> 00:38:59,840 [Joey] Yeah, grab the knife… 588 00:38:59,920 --> 00:39:01,480 -Yeah. -…and open up that webbing. 589 00:39:06,360 --> 00:39:08,840 [tense instrumental music playing] 590 00:39:13,040 --> 00:39:14,040 I'm doing fuck all. 591 00:39:14,640 --> 00:39:16,840 Soon as I get down there, I'm out of breath. 592 00:39:16,920 --> 00:39:17,920 Here. 593 00:39:31,520 --> 00:39:33,040 -Whew! -All right? 594 00:39:33,120 --> 00:39:36,400 -[laughs] I'm at my limit for the moment. -It's hard, innit? 595 00:39:36,480 --> 00:39:38,440 Like yoga, just breathe. 596 00:39:57,760 --> 00:40:00,440 -Why can't I hold my breath so long? -It's hard, man. 597 00:40:07,440 --> 00:40:09,920 -I cut it. -Yeah, it looks like you opened it a bit. 598 00:40:18,400 --> 00:40:21,040 -There is. There's a padlock this side. -Yeah, I saw… 599 00:40:21,120 --> 00:40:22,760 -As I hit the front. -I thought so. 600 00:40:24,160 --> 00:40:26,160 We'll just keep doing what we've gotta do. 601 00:40:26,200 --> 00:40:27,400 Yeah. We'll find a way. 602 00:40:27,480 --> 00:40:28,680 -Simple as that. -Find a way. 603 00:40:28,800 --> 00:40:31,160 There's 200 grand in that, you know what I mean? 604 00:40:38,040 --> 00:40:39,160 [keys jingle] 605 00:40:54,000 --> 00:40:55,320 Don't think it's that one. 606 00:41:08,920 --> 00:41:09,920 Hard work, this. 607 00:41:12,360 --> 00:41:14,160 -Something feels right. -Yeah? 608 00:41:14,360 --> 00:41:17,080 [James burbles, then splutters] 609 00:41:18,000 --> 00:41:21,520 -It didn't go straight in. -I just don't think I can go back down. 610 00:41:21,600 --> 00:41:22,880 My ears have gone to pieces. 611 00:41:22,960 --> 00:41:25,160 Don't worry, I'll just keep going. It's all good. 612 00:41:32,640 --> 00:41:33,760 -Whoo! -You got it? 613 00:41:33,840 --> 00:41:36,000 Well done, boy. Well done, son. 614 00:41:37,360 --> 00:41:39,280 [exhaling] 615 00:41:46,320 --> 00:41:48,040 -There's two padlocks. -Is there? 616 00:41:50,080 --> 00:41:52,560 One's a combination lock. There's three numbers. 617 00:41:52,640 --> 00:41:54,520 -[Joey] 007? -007? 618 00:41:54,600 --> 00:41:56,640 I mean, that's what I would go for first of all. 619 00:41:56,760 --> 00:41:57,840 Shall I give it a go? 620 00:42:23,080 --> 00:42:24,760 -Whoo! -Well done, boysie! 621 00:42:24,840 --> 00:42:27,560 Get in there, boy! Come on. 622 00:42:36,480 --> 00:42:38,040 Wa-hey, boy! 623 00:42:38,640 --> 00:42:39,640 There's two. 624 00:42:40,520 --> 00:42:41,520 Two? 625 00:42:41,840 --> 00:42:43,640 -I'm getting cramp in my leg. -Jesus. 626 00:42:43,920 --> 00:42:46,800 [Joey] What's he doing to us? He is making it difficult. 627 00:43:03,160 --> 00:43:05,480 If I even try and use my brain, I'll need to lie down. 628 00:43:05,560 --> 00:43:06,560 [Joey] We'll just get… 629 00:43:06,640 --> 00:43:10,040 We'll get it back onto the cat and then try and engage the brain. 630 00:43:10,280 --> 00:43:11,520 Well done on that, mate. 631 00:43:11,680 --> 00:43:15,640 Tell you what, that is one of the hardest things I've done in a while. 632 00:43:16,280 --> 00:43:18,440 That was something else. 633 00:43:20,640 --> 00:43:22,520 [case beeps and whines gently] 634 00:43:24,640 --> 00:43:27,080 -[James] Bloody hell. [laughs] -[Joey] Ah! 635 00:43:27,640 --> 00:43:29,360 -[Joey] Rum. -What's all that about? 636 00:43:29,640 --> 00:43:32,040 [Controller] Jamaica offers many pleasures. 637 00:43:32,640 --> 00:43:34,920 One of them is this stuff. 638 00:43:35,920 --> 00:43:38,760 It's one of Jamaica's finest examples. 639 00:43:39,640 --> 00:43:43,480 Each has its own unique tasting notes. 640 00:43:44,000 --> 00:43:46,360 For 200,000 pounds, 641 00:43:48,120 --> 00:43:51,680 -what are its defining notes? -[James snickers] 642 00:43:53,480 --> 00:43:54,880 Hickory and black pepper. 643 00:43:56,880 --> 00:43:58,080 Leather and plum. 644 00:44:00,440 --> 00:44:02,360 Caramel and spice. 645 00:44:05,880 --> 00:44:08,880 -I have absolutely no idea. I mean… -What does it say on the bottle? 646 00:44:16,160 --> 00:44:17,160 "Jamaican rum." 647 00:44:23,840 --> 00:44:27,160 -[James] Do you know what, I don't know. -Hick… Hickory… 648 00:44:27,240 --> 00:44:29,880 -I don't know anything… -Hickory is a wood. 649 00:44:30,360 --> 00:44:31,400 Yeah? 650 00:44:31,480 --> 00:44:36,360 And, obviously, the barrels have… are made of wood, aren't they? 651 00:44:36,440 --> 00:44:38,400 I swear that they're made of, like, a… 652 00:44:39,040 --> 00:44:40,400 It could be hickory wood. 653 00:44:40,760 --> 00:44:42,320 Hickory barrels. So… 654 00:44:42,400 --> 00:44:45,240 Pepper, I've never, ever heard someone talk about pepper with rum. 655 00:44:45,320 --> 00:44:47,280 Yeah. Would you think of… Would you… 656 00:44:47,360 --> 00:44:50,480 Black pepper is lovely on food, but drinking it? 657 00:44:52,080 --> 00:44:54,240 Leather and plum doesn't… It… [scoffs] 658 00:44:54,320 --> 00:44:58,880 -Again, I ain't got a clue, but it, like… -Where would leather come into a drink? 659 00:44:58,960 --> 00:45:01,720 Why… I mean, leather doesn't taste nice, does it? 660 00:45:01,800 --> 00:45:03,360 -I… -Would you eat a fucking shoe? 661 00:45:03,560 --> 00:45:06,040 I mean, the idea that leather would be in a drink. 662 00:45:06,600 --> 00:45:08,920 Although, could the… could it be transported… 663 00:45:09,000 --> 00:45:12,240 Could the barrels have leather straps round 'em? 664 00:45:12,320 --> 00:45:13,800 And it's a note, isn't it? 665 00:45:13,880 --> 00:45:17,960 A note is… is a… [sighs] I mean, I'm sort of blagging this 666 00:45:18,040 --> 00:45:21,880 because I'm not a wine or a spirit drinker, 667 00:45:21,960 --> 00:45:26,120 -but a note, it's just a hint of it. -Should we just give it a blast? 668 00:45:26,200 --> 00:45:30,000 [Joey] Would it be wrong in sampling it? No, that's right. Good thinking, Batman. 669 00:45:35,280 --> 00:45:36,400 It's definitely spicy. 670 00:45:36,480 --> 00:45:38,760 [groans] I hate drinks like this. 671 00:45:39,240 --> 00:45:40,360 [coughs] 672 00:45:40,440 --> 00:45:42,200 Sorry, I'm not a whisky man, but… 673 00:45:42,280 --> 00:45:43,920 -Or a rum man. -Or… 674 00:45:44,000 --> 00:45:46,160 -Or any of 'em. [laughs] -I don't like dark spirits. 675 00:45:46,240 --> 00:45:48,520 -You're a Stella man. -Lager, I can handle. 676 00:45:50,080 --> 00:45:51,080 Not liquor. 677 00:45:52,400 --> 00:45:56,000 -[exhales] -It's fucking spicy, though. 678 00:45:56,080 --> 00:45:57,720 -Yeah, it's spicy. -Hoo! 679 00:45:57,960 --> 00:45:59,560 But is that a pe… Is that… 680 00:45:59,640 --> 00:46:03,040 Like, the bit on your tongue, is that pepper? [sniffs] 681 00:46:06,520 --> 00:46:07,840 [James] When you smell it… 682 00:46:08,240 --> 00:46:10,400 When you smell it properly, there does… You… 683 00:46:10,480 --> 00:46:13,200 Like, it does smell of, like… I don't know whether it's caramel 684 00:46:13,280 --> 00:46:16,000 or something, but it does smell of, like, a… [sniffs] 685 00:46:16,080 --> 00:46:18,400 Like, look, there's a definite whiff of, like… 686 00:46:18,480 --> 00:46:20,320 -Yeah, sweetness. -Like, 100% that is like… 687 00:46:20,400 --> 00:46:21,720 Through the bottle, it does. 688 00:46:21,800 --> 00:46:23,680 -When you really smell it. -Yeah, go on. 689 00:46:23,960 --> 00:46:27,640 [sniffs] Yeah. Smells like a pack of sweets. 690 00:46:27,720 --> 00:46:31,600 Do you know what I mean? We're ruling out leather and plum. 691 00:46:31,880 --> 00:46:35,200 -Yeah. I think we're gonna go C, are we? -Yeah? Rule out leather and plum. 692 00:46:35,280 --> 00:46:37,840 [James] Like you say, hickory, that could be something. 693 00:46:38,600 --> 00:46:41,600 [Joey] It's definitely… Definitely smells sweet, doesn't it? 694 00:46:41,680 --> 00:46:42,800 [sniffing] 695 00:46:42,880 --> 00:46:44,840 I think that's gotta be something like… 696 00:46:46,320 --> 00:46:49,040 -Yeah, it definitely smells sweet. -I feel like we gotta go C. 697 00:46:49,120 --> 00:46:50,280 [Joey] Yeah, I'm with you. 698 00:46:50,360 --> 00:46:53,200 [James] Even the colour of it is closer to caramel than pepper. 699 00:46:53,280 --> 00:46:55,160 -Yeah. -It's dark… It's brown, you know. 700 00:46:55,240 --> 00:46:57,200 We're talking ourselves into it, ain't we? 701 00:46:57,280 --> 00:47:01,120 The more we drink, the more we're talking ourselves into it. Caramel's sweet. 702 00:47:01,200 --> 00:47:02,200 Made of sugar. 703 00:47:03,160 --> 00:47:06,600 Sugarcane, sugar plantations in Jamaica. 704 00:47:07,240 --> 00:47:08,720 So I think it's C. 705 00:47:09,400 --> 00:47:11,040 [phone buzzes] 706 00:47:14,800 --> 00:47:18,840 [Controller] 200,000 pounds, such a lot of money. 707 00:47:20,080 --> 00:47:21,160 Life-changing. 708 00:47:21,760 --> 00:47:24,480 I can only imagine the pressure you must be feeling. 709 00:47:25,320 --> 00:47:27,200 So… So, let me ask you… 710 00:47:28,320 --> 00:47:30,520 are you sure about your answer? 711 00:47:34,080 --> 00:47:37,160 Are you 200,000 pounds sure? 712 00:47:39,400 --> 00:47:40,400 Well? 713 00:47:42,160 --> 00:47:43,160 Are you? 714 00:47:47,680 --> 00:47:50,680 ["Square Escape" from No Time To Die playing] 715 00:48:04,360 --> 00:48:07,120 [intense instrumental music playing]