1
00:00:16,880 --> 00:00:20,160
NIVELUL AL CINCILEA ELVEȚIA
2
00:00:37,120 --> 00:00:38,440
Mi-e rău.
3
00:00:45,200 --> 00:00:47,560
Mă simt mică și neînsemnată.
4
00:00:55,080 --> 00:00:57,600
Când văd ceva atât de frumos
că-mi taie respirația,
5
00:00:57,600 --> 00:01:00,200
știu că o să se întâmple ceva nasol.
6
00:01:36,600 --> 00:01:37,920
E senzațional!
7
00:01:38,440 --> 00:01:40,840
- Vai de mine!
- Mi s-a făcut pielea de găină.
8
00:01:48,400 --> 00:01:49,440
Stai, așteaptă!
9
00:01:49,880 --> 00:01:50,920
La naiba!
10
00:01:51,800 --> 00:01:53,920
- Ai mâinile reci, nu-i așa?
- Da.
11
00:01:55,080 --> 00:01:57,240
MESAJ: MERGEȚI 15,7 KM SPRE EST
COORDONATE: 46.5575 N, 8.0054 E
12
00:01:57,240 --> 00:01:58,320
- Poftim?
- Poftim?
13
00:02:00,200 --> 00:02:01,920
- Trebuie să ajungem acolo?
- Da.
14
00:02:02,400 --> 00:02:03,600
Vai de mine!
15
00:02:04,280 --> 00:02:06,720
Cred că în jos, în direcția aia. Spre est.
16
00:02:07,400 --> 00:02:09,880
Nord, est. Est.
17
00:02:13,480 --> 00:02:17,120
De-abia am făcut câțiva pași,
și deja am obosit.
18
00:02:18,360 --> 00:02:19,600
Vai, Doamne!
19
00:02:24,600 --> 00:02:27,280
- O să provoci o avalanșă.
- Mai taci!
20
00:02:27,280 --> 00:02:29,320
Bine. Hai!
21
00:02:32,720 --> 00:02:33,880
E greu.
22
00:02:38,760 --> 00:02:40,400
Nu pot să fac asta.
23
00:02:40,400 --> 00:02:45,400
Lovești, bagi piciorul, pășești.
24
00:02:45,400 --> 00:02:48,400
Așa! Da, așa! Da!
25
00:02:49,080 --> 00:02:58,640
Bag piciorul, pășesc.
26
00:03:02,840 --> 00:03:04,000
Fă o pauză!
27
00:03:05,360 --> 00:03:06,600
Când mai vedem noi așa ceva?
28
00:03:06,600 --> 00:03:08,680
Oamenii ca noi n-au parte
de astfel de lucruri.
29
00:03:08,680 --> 00:03:09,640
Nu, soro!
30
00:03:13,960 --> 00:03:16,760
Dacă nu trecem de acest nivel,
31
00:03:16,760 --> 00:03:18,600
să ne amintim câte am realizat,
32
00:03:18,600 --> 00:03:20,560
- ... și mergem acasă știind asta.
- Da.
33
00:03:20,560 --> 00:03:23,120
Mergem acasă cu această experiență
34
00:03:23,120 --> 00:03:24,680
și cu niște bani.
35
00:03:24,680 --> 00:03:27,400
Dar, serios, ne-am descurcat foarte bine.
36
00:03:27,520 --> 00:03:32,120
Când am trecut prin aceste situații,
mi-am dat seama
37
00:03:32,120 --> 00:03:35,080
că trebuie să am încredere în mine însumi.
38
00:03:35,840 --> 00:03:37,760
Trebuie să am încredere
în propriile puteri.
39
00:04:20,840 --> 00:04:24,720
CALEA SPRE UN MILION:
O AVENTURĂ JAMES BOND
40
00:04:32,640 --> 00:04:34,200
Trei echipe au rămas în cărți.
41
00:04:37,920 --> 00:04:42,480
Fiecare echipă mai are doar trei întrebări
până la un milion de lire.
42
00:04:44,240 --> 00:04:45,160
Pe-aici?
43
00:04:47,120 --> 00:04:49,880
- Încă mai mergem în direcția bună?
- Da.
44
00:04:50,000 --> 00:04:52,680
MESAJ: MERGEȚI 17,1 KM SPRE NORD
COORDONATE: 46.5388 N, 7.9626 E
45
00:04:52,800 --> 00:04:55,360
Pentru că suntem cu fața încolo.
Trebuie să trecem pe-acolo.
46
00:04:55,760 --> 00:04:57,760
Cred că nordul...
47
00:04:58,240 --> 00:04:59,920
Cât e ceasul?
48
00:05:00,880 --> 00:05:03,600
Nu cred că am mai mers vreodată
prin zăpadă așa de mare.
49
00:05:06,000 --> 00:05:08,040
Să știi că e mai ușor în genunchi.
50
00:05:11,800 --> 00:05:13,600
În patru labe, ca un câine.
51
00:05:15,000 --> 00:05:16,520
Cu fundul în sus.
52
00:05:17,200 --> 00:05:19,640
Doamne! E...
53
00:05:19,640 --> 00:05:21,680
- Ai putea să îmi dai avânt?
- Da.
54
00:05:22,240 --> 00:05:24,800
- Gata? Unu, doi, trei!
- Da!
55
00:05:25,640 --> 00:05:26,640
Ești bine?
56
00:05:28,040 --> 00:05:29,520
E epuizant.
57
00:05:30,200 --> 00:05:32,040
Așa e planul, nu crezi?
58
00:05:35,560 --> 00:05:36,720
Ești bine?
59
00:05:39,560 --> 00:05:41,000
Nu o să devină mai ușor.
60
00:05:46,200 --> 00:05:48,360
Asistentele mele imperturbabile!
61
00:05:48,800 --> 00:05:49,800
Pe aici!
62
00:05:51,360 --> 00:05:53,440
E de-a dreptul ridicol!
63
00:05:59,120 --> 00:06:00,160
Dar mă întreb,
64
00:06:02,640 --> 00:06:06,120
sunteți destul de bune
să mergeți până la capăt?
65
00:06:09,640 --> 00:06:13,360
Eu încerc să nu mă gândesc deloc la bani.
66
00:06:13,360 --> 00:06:15,280
- Pentru că a devenit atât de serios...
- Da.
67
00:06:15,280 --> 00:06:18,560
... când e miza atât de mare...
68
00:06:18,560 --> 00:06:20,360
Cu cât avansăm,
69
00:06:21,160 --> 00:06:24,120
cu atât mai mult nu vreau să dăm greș.
70
00:06:26,880 --> 00:06:28,080
Uite un refugiu!
71
00:06:38,160 --> 00:06:39,680
Beth și Jen!
72
00:06:40,240 --> 00:06:42,600
Felicitări că ați ajuns până aici!
73
00:06:43,760 --> 00:06:46,000
Ce ziceți să trageți la țintă?
74
00:06:47,520 --> 00:06:51,480
Aveți în față o pușcă laser
de mare precizie.
75
00:06:53,160 --> 00:06:56,680
Valiza voastră e în interiorul refugiului.
76
00:06:57,520 --> 00:07:00,600
Ca să o luați,
trebuie să spulberați ușile,
77
00:07:00,600 --> 00:07:04,440
trăgând în cele cinci
încărcături explozive.
78
00:07:05,240 --> 00:07:08,640
Fiecare dintre voi trebuie să nimerească
cel puțin o încărcătură.
79
00:07:10,080 --> 00:07:13,800
Aveți trei minute la dispoziție
din momentul în care atingeți pușca.
80
00:07:15,440 --> 00:07:18,720
Dacă nu reușiți, valiza va exploda,
81
00:07:18,720 --> 00:07:21,240
iar călătoria voastră va lua sfârșit.
82
00:07:22,880 --> 00:07:24,240
În regulă.
83
00:07:25,600 --> 00:07:26,880
Nu uita! Rațiunea!
84
00:07:28,040 --> 00:07:29,680
O să încerc să stau pe burtă.
85
00:07:35,120 --> 00:07:37,520
- Ce părere ai?
- Nu știu.
86
00:07:43,720 --> 00:07:45,280
- Cred că pe burtă.
- Pe burtă?
87
00:07:45,280 --> 00:07:46,680
- E mai sigur așa.
- Da?
88
00:07:46,680 --> 00:07:48,080
- Dă-mi-o mie!
- Bine.
89
00:07:48,080 --> 00:07:49,880
- Să văd dacă pot să nimeresc două.
- Bine.
90
00:07:49,880 --> 00:07:51,520
Tu cum vrei să tragi? Din genunchi?
91
00:07:51,520 --> 00:07:53,600
Cred că eu mă voi folosi de masă.
92
00:07:55,240 --> 00:07:56,480
- Bine?
- Da.
93
00:07:57,360 --> 00:07:59,480
Pe care umăr vrei
să sprijini patul puștii?
94
00:07:59,480 --> 00:08:01,200
Pe umărul drept.
95
00:08:01,200 --> 00:08:03,720
- Spune-mi când ești gata.
- Acum sau niciodată.
96
00:08:03,720 --> 00:08:05,160
- Da? Sigur?
- Da.
97
00:08:07,800 --> 00:08:09,000
E pregătită.
98
00:08:14,120 --> 00:08:15,040
Minunat!
99
00:08:21,760 --> 00:08:22,760
Frumos! Două!
100
00:08:23,400 --> 00:08:24,320
Hai!
101
00:08:32,960 --> 00:08:34,240
A treia!
102
00:08:37,520 --> 00:08:40,160
Bun, a patra.
A mai rămas doar cea din stânga de tot.
103
00:08:40,720 --> 00:08:42,360
Cum crezi că stăm cu timpul?
104
00:08:42,360 --> 00:08:44,720
Nu știu. Ne-am mișcat destul de repede.
105
00:08:48,760 --> 00:08:50,400
Vrei să mai încerc eu o dată?
106
00:08:54,200 --> 00:08:55,160
A mai rămas una.
107
00:08:55,160 --> 00:08:56,520
Da, trage tu!
108
00:08:57,960 --> 00:08:59,080
Bine.
109
00:09:10,760 --> 00:09:13,000
E foarte greu s-o vezi, din cauza luminii.
110
00:09:13,000 --> 00:09:14,840
Știu. Eu n-am văzut-o.
111
00:09:25,240 --> 00:09:26,880
Nu te opri! Nu uita, repede!
112
00:09:30,440 --> 00:09:31,960
Dar e foarte greu!
113
00:09:36,200 --> 00:09:39,120
- Pot să trag eu? Se poate?
- Da. Nu prea se vede.
114
00:09:40,840 --> 00:09:42,120
De ce nu stai în genunchi?
115
00:09:50,760 --> 00:09:52,880
Mă chinui să văd unde e.
116
00:09:53,840 --> 00:09:55,720
Vrei să mai încerci și tu?
117
00:10:04,360 --> 00:10:05,720
Impresionant!
118
00:10:06,280 --> 00:10:07,760
Nu-mi vine să cred că am reușit!
119
00:10:09,880 --> 00:10:11,440
Așa, uite valiza!
120
00:10:11,440 --> 00:10:13,240
Crezi că e o întrebare?
121
00:10:14,200 --> 00:10:15,520
Doamne, ce urât miroase!
122
00:10:16,880 --> 00:10:17,960
În regulă!
123
00:10:18,440 --> 00:10:20,640
- La trei? Unu...
- Da. Doi, trei!
124
00:10:22,960 --> 00:10:24,960
- Păi nu e o întrebare.
- Nu.
125
00:10:24,960 --> 00:10:28,200
O fi vreun emițător
care ne trimite undeva?
126
00:10:28,760 --> 00:10:30,480
- Cheie.
- Cheie.
127
00:10:31,520 --> 00:10:32,760
Pentru ce?
128
00:10:34,360 --> 00:10:35,520
Telefonul.
129
00:10:35,880 --> 00:10:38,600
MESAJ: MERGEȚI 4,3 KM SPRE NORD-EST
COORDONATE: 46.5531 N, 7.9018 E
130
00:10:38,600 --> 00:10:41,120
Bun. Trebuie să mergem acolo.
131
00:10:47,880 --> 00:10:49,840
Nu prea mai avem energie.
132
00:10:51,200 --> 00:10:52,880
Cred că trebuie să ajungem acolo.
133
00:10:53,000 --> 00:10:54,760
Da, ne duce spre hambar.
134
00:10:55,640 --> 00:10:57,280
Aici ne petrecem noaptea?
135
00:10:57,280 --> 00:10:58,760
Nu mai spune asta!
136
00:10:59,400 --> 00:11:02,800
Trebuie să căutăm ceva
care să se deschidă cu cheia.
137
00:11:04,440 --> 00:11:07,560
Ușa e încuiată cu lacăt?
138
00:11:08,160 --> 00:11:09,880
Nu cred.
139
00:11:24,360 --> 00:11:26,240
Doamne Sfinte! Ce mașină frumoasă!
140
00:11:28,800 --> 00:11:30,200
Aston Martin.
141
00:11:35,040 --> 00:11:37,480
Te rog, spune-mi că e cheia de la mașină!
142
00:11:38,320 --> 00:11:39,720
Uite o valiză!
143
00:11:49,160 --> 00:11:50,480
Vrei s-o iei tu?
144
00:11:50,480 --> 00:11:52,960
- Ai luat-o?
- Da. Ce grea e!
145
00:11:54,600 --> 00:11:55,600
Așa!
146
00:11:56,560 --> 00:11:58,480
- Foarte grea. Ai luat-o?
- Da.
147
00:12:00,760 --> 00:12:03,600
Să văd dacă se potrivește cheia.
148
00:12:05,280 --> 00:12:07,520
- Nu. Nu e bună cheia.
- Nu. Nu-i asta.
149
00:12:07,520 --> 00:12:10,240
Uite! Poate aici? Nu.
150
00:12:12,080 --> 00:12:14,600
- Nu-i acolo?
- Stai așa!
151
00:12:15,360 --> 00:12:18,040
Plic maro. Să vedem!
152
00:12:20,840 --> 00:12:25,240
- Vai, nu!
- Asta ești tu. Asta sunt eu.
153
00:12:27,080 --> 00:12:28,600
- Ce-i asta?
- Doamne!
154
00:12:30,720 --> 00:12:32,400
- „Grindelwald.”
- „Grindelwald.”
155
00:12:33,280 --> 00:12:34,520
Acolo trebuie să mergem?
156
00:12:34,520 --> 00:12:36,640
Crezi că acolo trebuie să mergem?
157
00:12:37,320 --> 00:12:38,800
Cum ajungem acolo?
158
00:12:40,240 --> 00:12:42,080
Putem să băgăm cheia în contact.
159
00:12:45,160 --> 00:12:46,440
Ia te uită!
160
00:12:46,560 --> 00:12:47,840
Să apăsăm pe niște butoane.
161
00:12:51,160 --> 00:12:52,800
Ce zici de ăsta? „Fum în spate.”
162
00:12:57,960 --> 00:12:59,480
„Arme frontale.” Armă frontală.
163
00:13:02,960 --> 00:13:04,240
„Dâră de ulei.”
164
00:13:05,960 --> 00:13:07,360
„Scut antiglonț.”
165
00:13:11,040 --> 00:13:13,000
- Grozav!
- Absolut genial!
166
00:13:13,000 --> 00:13:15,480
Ce e în valiză? Nu știm ce e înăuntru.
167
00:13:15,480 --> 00:13:17,520
Efectiv, nu pot să deschid valiza.
168
00:13:17,640 --> 00:13:19,560
Mai e vreun buton pe care nu l-am apăsat?
169
00:13:25,720 --> 00:13:26,960
- „Grindelwald.”
- Acolo!
170
00:13:26,960 --> 00:13:28,440
- Aici suntem noi.
- Suntem aici.
171
00:13:30,040 --> 00:13:32,280
- În regulă. Trebuie să ajungem acolo.
- Da.
172
00:13:59,200 --> 00:14:00,800
E de-a dreptul incredibil!
173
00:14:04,960 --> 00:14:07,200
- Ne lasă tot timpul cu gura căscată.
- Da.
174
00:14:07,200 --> 00:14:10,800
- E cu totul diferit.
- Nu mă simt deloc în largul meu.
175
00:14:10,800 --> 00:14:12,880
- N-am mai făcut niciodată așa ceva.
- Eu...
176
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
- O să fie mare caznă.
- Da.
177
00:14:15,120 --> 00:14:17,040
- Mare caznă, frate!
- Cu siguranță!
178
00:14:17,040 --> 00:14:19,120
- Încercăm să luăm un milion de lire.
- Da.
179
00:14:19,120 --> 00:14:20,520
Facem orice trebuie.
180
00:14:35,120 --> 00:14:36,680
- Frate!
- E pur și simplu incredibil.
181
00:14:36,680 --> 00:14:38,560
- Uite ce peisaj!
- De parcă...
182
00:14:45,640 --> 00:14:47,480
- Acum ce facem?
- Acum ce facem?
183
00:14:47,480 --> 00:14:48,920
Am sărit dintr-un elicopter
184
00:14:49,800 --> 00:14:52,760
și suntem undeva prin Alpii elvețieni.
185
00:14:52,760 --> 00:14:54,320
- Ai mai fost în Alpi?
- Nu.
186
00:14:54,440 --> 00:14:55,520
Nici măcar...
187
00:14:55,520 --> 00:14:58,600
Eu n-am ajuns nici la patinoarul
din Milton Keynes, darămite...
188
00:15:00,240 --> 00:15:01,920
- Telefonul. S-a pornit.
- Avem mesaj.
189
00:15:05,320 --> 00:15:06,920
{\an8}- E o hartă.
- Da.
190
00:15:06,920 --> 00:15:08,560
{\an8}MESAJ: MERGEȚI 17,2 KM SPRE SUD-VEST
COORDONATE: 46.5585 N, 9.9973 E
191
00:15:08,560 --> 00:15:10,320
{\an8}Acolo trebuie să ajungem, așa că...
192
00:15:10,440 --> 00:15:13,400
Stai așa! Uită-te la asta,
dar nu ai ochelarii pe nas.
193
00:15:13,400 --> 00:15:14,760
Nu.
194
00:15:14,880 --> 00:15:16,680
Nu. Nu pare să fie în direcția aia.
195
00:15:16,680 --> 00:15:19,080
- E în sus, dacă e să fim cinstiți.
- Da. Așa e.
196
00:15:19,080 --> 00:15:21,080
- Uite!
- O să ne trimită acolo, sus.
197
00:15:21,080 --> 00:15:23,360
- Frate, știi ceva...
- E adâncă.
198
00:15:23,480 --> 00:15:25,440
- Frate, e adâncă!
- E adâncă!
199
00:15:25,440 --> 00:15:27,080
E foarte adâncă!
200
00:15:27,080 --> 00:15:30,560
Vezi ce picioare firave am, frate!
Picioare de om de 43 de ani.
201
00:15:31,360 --> 00:15:32,760
Mă ard deja, frate!
202
00:15:35,760 --> 00:15:38,240
- O iei la fugă în sus pe deal, băiete?
- Să mergem!
203
00:15:40,640 --> 00:15:41,640
Ești bine?
204
00:15:43,200 --> 00:15:44,720
Frate, e îngrozitor!
205
00:15:44,720 --> 00:15:46,360
Hai să ajungem sus, băiete!
206
00:15:50,880 --> 00:15:52,840
- Frate!
- Frate!
207
00:16:00,480 --> 00:16:02,440
- Da.
- Să dea naiba!
208
00:16:04,120 --> 00:16:05,480
Frate!
209
00:16:07,760 --> 00:16:10,600
Frate, nici n-am început bine.
210
00:16:10,600 --> 00:16:11,800
Ascultă...
211
00:16:11,800 --> 00:16:16,280
De-abia am pornit. Am zăpadă și-n fund!
212
00:16:17,640 --> 00:16:19,480
- Aoleu!
- Vai!
213
00:16:19,480 --> 00:16:22,080
Uneori, trebuie
să te lași în voia corpului.
214
00:16:22,080 --> 00:16:23,600
Da. Ca gravitația, nu crezi?
215
00:16:25,040 --> 00:16:28,200
Ce părere ai, coborâm acolo
și facem dreapta?
216
00:16:28,200 --> 00:16:29,120
Da.
217
00:16:31,360 --> 00:16:33,080
Te stoarce de energie, frate!
218
00:16:34,880 --> 00:16:38,200
- Ce crezi că-i ăsta, un lac?
- Da, arată ca un lac.
219
00:16:39,000 --> 00:16:41,200
E un lac înghețat.
220
00:16:41,920 --> 00:16:43,760
Ce ne-a înscenat? E o capcană.
221
00:16:44,360 --> 00:16:46,760
Sigur e o capcană. E un patinoar.
222
00:16:46,760 --> 00:16:48,200
A pus la cale ceva.
223
00:16:49,280 --> 00:16:50,440
Ce e?
224
00:16:51,120 --> 00:16:53,480
Arată ca o masă și o...
225
00:16:55,240 --> 00:16:57,080
Cred că e o valiză pe masa de-acolo.
226
00:16:58,200 --> 00:17:00,160
- O vezi?
- E un fel de joc, nu?
227
00:17:00,840 --> 00:17:03,000
Trebuie să ajungem la valiză,
228
00:17:03,000 --> 00:17:04,840
dar n-o să fie prea ușor.
229
00:17:04,840 --> 00:17:06,560
Ia te uită, o armă! E o armă!
230
00:17:06,560 --> 00:17:08,560
- Doamne!
- Trebuie să încercăm să tragem.
231
00:17:08,560 --> 00:17:11,800
Seamănă cu niște popice.
Sunt sticle de șampanie, sau ce?
232
00:17:13,320 --> 00:17:17,800
James și Joey Bone,
bine ați venit în Elveția!
233
00:17:18,400 --> 00:17:23,160
Vă rog să pătrundeți pe lacul înghețat
și să luați pușca
234
00:17:23,160 --> 00:17:27,320
pentru șansa de a câștiga
o jumătate de milion de lire.
235
00:17:30,800 --> 00:17:34,560
Veți avea nevoie
de conținutul valizei din fața voastră,
236
00:17:34,560 --> 00:17:37,520
dar e înconjurată
cu explozibili puternici.
237
00:17:39,800 --> 00:17:42,320
Pentru ca valiza să nu explodeze,
238
00:17:42,320 --> 00:17:45,240
trebuie să împușcați cele cinci ținte.
239
00:17:46,000 --> 00:17:49,240
Aveți trei minute la dispoziție
din clipa în care atingeți pușca.
240
00:17:50,640 --> 00:17:51,920
Dacă nu reușiți,
241
00:17:52,560 --> 00:17:54,880
și mă aștept să nu reușiți,
242
00:17:55,440 --> 00:18:00,520
valiza va exploda.
Iar călătoria voastră se va încheia.
243
00:18:01,480 --> 00:18:02,520
Măi, frate!
244
00:18:06,960 --> 00:18:08,040
Doamne Sfinte!
245
00:18:14,080 --> 00:18:15,320
- Încă n-o atinge!
- Nu.
246
00:18:16,320 --> 00:18:19,080
- Bun, hai să facem un pic de...
- Eu nici nu știu cum să...
247
00:18:19,760 --> 00:18:22,760
Dar vezi, ia te uită!
Acolo e sticla de șampanie,
248
00:18:22,760 --> 00:18:25,400
dar țintele sunt în fața ei.
249
00:18:27,040 --> 00:18:29,720
- Dar uite ce departe e cea de-acolo!
- Da, văd.
250
00:18:31,640 --> 00:18:35,160
- Te pricepi la trasul cu pușca?
- Nu.
251
00:18:35,160 --> 00:18:36,880
Ultima dată când am tras a fost...
252
00:18:37,760 --> 00:18:41,960
la o petrecere a burlacilor,
și am fost varză. Eram mort de beat.
253
00:18:43,240 --> 00:18:44,480
Doamne Sfinte!
254
00:18:45,000 --> 00:18:45,960
Frate!
255
00:19:17,000 --> 00:19:19,320
Deci aici e Grindelwald.
256
00:19:20,960 --> 00:19:22,520
Da. Scrie doar Grindelwald.
257
00:19:22,520 --> 00:19:25,560
Fără alte informații,
nu scrie niciun nume aici.
258
00:19:27,520 --> 00:19:30,560
Încerc să mă uit
pe muchiile tuturor munților.
259
00:19:30,560 --> 00:19:32,560
- Da.
- Și mă întreb: „Acolo o fi?”
260
00:19:35,000 --> 00:19:36,440
Ce grea e valiza!
261
00:19:38,040 --> 00:19:40,040
Mă scuzați, vorbiți engleză?
262
00:19:40,040 --> 00:19:42,800
- Da, un pic.
- Știți cumva unde e locul ăsta?
263
00:19:42,920 --> 00:19:45,320
Locul ăsta? Da, știu.
264
00:19:45,320 --> 00:19:46,680
- Vedeți telecabina?
- Da.
265
00:19:46,680 --> 00:19:49,520
- Da.
- Telecabina merge până undeva.
266
00:19:49,520 --> 00:19:50,560
- Bine.
- Da.
267
00:19:50,560 --> 00:19:52,560
- De-acolo, trebuie să luați trenul.
- Bine.
268
00:19:52,680 --> 00:19:55,440
- Iar acolo, e un loc public.
- Da.
269
00:19:55,560 --> 00:19:58,080
Dar în acel loc, nu știu
dacă aveți voie să mergeți.
270
00:19:58,200 --> 00:20:00,520
- Nu puteți merge acolo.
- De ce?
271
00:20:01,240 --> 00:20:03,400
Pentru că nu e un loc public.
272
00:20:04,240 --> 00:20:05,560
E ceva prin apropiere?
273
00:20:05,560 --> 00:20:06,960
- Putem ajunge în apropiere?
- Da.
274
00:20:06,960 --> 00:20:10,400
- Cum se cheamă cel mai apropiat loc?
- Jungfraujoch.
275
00:20:10,520 --> 00:20:11,680
- Cel de sus?
- L-am văzut.
276
00:20:11,680 --> 00:20:12,800
- Da.
- Da.
277
00:20:22,800 --> 00:20:25,440
- S-a mișcat?
- Da. Se mișcă ceva.
278
00:20:26,960 --> 00:20:28,040
Nu aud nimic.
279
00:20:29,000 --> 00:20:30,080
Pare a fi ceva micuț.
280
00:20:30,200 --> 00:20:31,880
- Are un sunet metalic.
- Da.
281
00:20:35,920 --> 00:20:38,040
Știi, aș putea-o deschide
cu o agrafă de păr.
282
00:20:38,040 --> 00:20:40,560
Te cred c-ai putea-o deschide
cu o agrafă de păr.
283
00:20:41,760 --> 00:20:42,920
Hai, deschide-o!
284
00:20:44,200 --> 00:20:46,320
Doar să vedem dacă e ceva care se mișcă.
285
00:20:49,920 --> 00:20:51,320
- E ceva?
- Nu.
286
00:20:51,440 --> 00:20:53,040
Parcă era jos, jos și răsucești.
287
00:20:53,040 --> 00:20:55,320
Da, e un mic ac acolo, dar nu e...
288
00:20:55,480 --> 00:20:59,240
- Te rog! Deschide-o, te rog!
- Nu.
289
00:21:00,080 --> 00:21:01,520
Păcat!
290
00:21:18,480 --> 00:21:20,040
De ce o mai ții în brațe?
291
00:21:21,960 --> 00:21:24,320
Dacă eu car valiza, eu o deschid.
292
00:21:24,320 --> 00:21:26,440
Nicio problemă.
Poți să deschizi tu valiza.
293
00:21:26,440 --> 00:21:28,160
Sper să nu fie o bombă.
294
00:21:33,280 --> 00:21:35,240
Jungfraujoch, peronul al treilea.
295
00:21:36,240 --> 00:21:37,400
Așa. Aici urcăm.
296
00:21:46,920 --> 00:21:50,080
Mă tem de ce ne-așteaptă
la capătul celălalt. Pentru că dacă...
297
00:21:51,680 --> 00:21:53,960
Putem ajunge acolo,
deoarece, dacă e o gară...
298
00:21:53,960 --> 00:21:56,280
Cineva a pus asta acolo,
cineva a construit-o.
299
00:21:56,280 --> 00:21:58,640
- Sau dacă ne limitează...
- Ascultă!
300
00:21:58,640 --> 00:22:01,160
Acest tren va face o oprire neprogramată.
301
00:22:01,160 --> 00:22:03,280
Pasagerii sunt rugați să rămână așezați,
302
00:22:03,280 --> 00:22:07,000
cu excepția lui Elizabeth Foxwell
și a lui Jennifer Dorward.
303
00:22:07,000 --> 00:22:09,880
Dvs. trebuie să coborâți din tren
cât mai repede posibil.
304
00:22:11,160 --> 00:22:12,800
- Poftim? Bine.
- Trebuie să plecăm.
305
00:22:16,400 --> 00:22:17,840
Doamne, Jen!
306
00:22:19,360 --> 00:22:21,280
- Și avem echipament de cățărat.
- Da.
307
00:22:21,280 --> 00:22:22,400
Ia te uită!
308
00:22:31,360 --> 00:22:32,560
Și aici, uită-te la asta!
309
00:22:33,440 --> 00:22:35,680
Uite cum se cațără pe exterior.
310
00:22:36,480 --> 00:22:37,760
E înfricoșător.
311
00:22:37,760 --> 00:22:39,280
El are pioleți.
312
00:22:42,080 --> 00:22:43,120
Vreau să spun...
313
00:22:45,680 --> 00:22:47,440
- Ai folosit așa ceva?
- Nu. Niciodată.
314
00:22:47,440 --> 00:22:50,840
Nici eu. Contează ce capăt folosești?
315
00:22:51,800 --> 00:22:52,920
Habar n-am.
316
00:22:53,840 --> 00:22:56,360
Să văd dacă pot să verific ușa de sus?
317
00:22:56,360 --> 00:22:57,480
Du-te!
318
00:23:04,280 --> 00:23:06,000
Jen, aici sunt niște frânghii.
319
00:23:07,320 --> 00:23:09,800
Socot că trebuie să ne punem hamurile.
320
00:23:15,680 --> 00:23:17,320
O să avem o priveliște frumoasă.
321
00:23:17,320 --> 00:23:20,280
Priveliștea o să fie superbă,
dar te pricepi la cățărat?
322
00:23:21,400 --> 00:23:23,800
Am fost la centre de escaladă.
323
00:23:23,920 --> 00:23:25,040
Bine, fie.
324
00:23:27,920 --> 00:23:29,520
- Vai de mine!
- Ești bine?
325
00:23:29,520 --> 00:23:31,040
Deja m-a luat tremuratul.
326
00:23:31,960 --> 00:23:33,760
- Din cauza înălțimii?
- Da.
327
00:23:33,760 --> 00:23:35,960
După cum știi, nu îmi plac înălțimile.
328
00:23:36,600 --> 00:23:38,200
Nu te uita în jos!
329
00:23:39,480 --> 00:23:40,920
Ascultă, ce vânt!
330
00:23:40,920 --> 00:23:42,360
Doamne, mor de frică!
331
00:23:45,120 --> 00:23:47,520
Vântul ăsta mă scoate din minți.
332
00:23:48,720 --> 00:23:50,240
Hai la treabă!
333
00:23:58,160 --> 00:23:59,240
Ești pregătită?
334
00:23:59,240 --> 00:24:01,320
Acum sau niciodată. Sunt stresată.
335
00:24:01,320 --> 00:24:02,560
Ba nu ești stresată.
336
00:24:02,560 --> 00:24:04,160
Scuze, nu, sunt foarte entuziasmată.
337
00:24:04,160 --> 00:24:05,840
- Entuziasmată.
- Foarte entuziasmată!
338
00:24:07,480 --> 00:24:09,000
Privește în sus, nu te uita în jos!
339
00:24:11,080 --> 00:24:12,240
Cum te simți?
340
00:24:12,240 --> 00:24:14,520
Sunt foarte stresată. Sigur că da.
341
00:24:15,480 --> 00:24:18,240
Hai! Nu te speria!
342
00:24:19,080 --> 00:24:20,280
Deschide ușa!
343
00:24:22,160 --> 00:24:24,720
- E fezabil. Mai știi? Totul e fezabil.
- Știu.
344
00:24:25,800 --> 00:24:27,440
Încet și cu grijă.
345
00:24:27,440 --> 00:24:28,640
- Da?
- Bine.
346
00:24:29,840 --> 00:24:31,360
- Bine. Gata?
- Da. Ia-o înainte!
347
00:24:31,360 --> 00:24:32,480
Hai s-o facem!
348
00:24:45,440 --> 00:24:46,880
Vai, Doamne, ce sus e!
349
00:24:55,440 --> 00:24:57,840
- Ești bine?
- Da, soro, doar că... Da.
350
00:24:58,400 --> 00:24:59,880
Doamne Sfinte!
351
00:25:03,840 --> 00:25:06,320
- Uite ce sus suntem.
- Ești bine?
352
00:25:07,040 --> 00:25:09,880
Trebuie s-o fac și gata.
Altfel, o să-mi fie și mai frică.
353
00:25:10,880 --> 00:25:12,960
Cât crezi că trebuie să urcăm?
354
00:25:14,680 --> 00:25:15,720
Habar n-am.
355
00:25:16,400 --> 00:25:17,960
Cum o să ajungem tocmai acolo?
356
00:25:19,560 --> 00:25:22,000
- A trosnit.
- Nu-mi spune că trebuie să coborâm.
357
00:25:25,200 --> 00:25:26,880
Nu face asta, Jen!
358
00:25:26,880 --> 00:25:29,120
E ceva acolo.
359
00:25:30,800 --> 00:25:32,520
Doamne! Trebuie să coborâm?
360
00:25:33,560 --> 00:25:34,680
Nu știu.
361
00:25:36,200 --> 00:25:38,680
E posibil să trebuiască
să coborâm și să luăm ceva.
362
00:25:38,680 --> 00:25:39,960
- Așa crezi?
- Da.
363
00:25:39,960 --> 00:25:42,240
- Nu văd ce e acolo.
- Cum coborâm?
364
00:25:42,240 --> 00:25:44,880
- Se vede ceva.
- Nu vreau să fiu aproape de margine.
365
00:25:45,000 --> 00:25:47,120
Ca un fel de mâner?
366
00:25:47,120 --> 00:25:50,160
Asta trebuie să facem?
Să ne lăsăm în jos? Vai de mine!
367
00:25:56,400 --> 00:25:58,080
O să mă uit în sus când o fac.
368
00:26:01,640 --> 00:26:04,720
Știm care ne sunt slăbiciunile,
pentru că am vorbit despre ele.
369
00:26:06,360 --> 00:26:08,880
Cred că ne vom completa reciproc.
370
00:26:08,880 --> 00:26:11,080
Sigur, e mai logic să merg eu
371
00:26:11,080 --> 00:26:14,760
dacă poate merge doar una din noi,
căci mie nu mi-e așa de frică de înălțimi.
372
00:26:14,760 --> 00:26:17,280
- Dacă doar una trebuie să meargă...
- Da.
373
00:26:17,400 --> 00:26:19,840
... sunt foarte de acord
s-o faci tu, dar...
374
00:26:22,440 --> 00:26:24,040
Atunci, ești de acord să merg eu?
375
00:26:24,640 --> 00:26:26,400
- Dacă și tu ești de acord.
- Da.
376
00:26:28,160 --> 00:26:29,720
Jen este absolut neînfricată.
377
00:26:29,720 --> 00:26:33,040
Nu știu nimic
de care să se teamă cu adevărat,
378
00:26:33,040 --> 00:26:35,480
care ar face-o să zică:
„Nu o să fac asta.”
379
00:26:35,480 --> 00:26:37,920
Cred că, dacă ceva te sperie,
dar vrei s-o faci,
380
00:26:37,920 --> 00:26:39,720
- ... trebuie să te forțezi...
- Da.
381
00:26:39,720 --> 00:26:42,480
S-o faci. Deci, da.
382
00:26:42,480 --> 00:26:44,720
Ne vom susține reciproc.
383
00:26:46,040 --> 00:26:47,320
Vom depăși momentele dificile.
384
00:26:49,440 --> 00:26:50,720
Deci, ce zici?
385
00:26:51,880 --> 00:26:54,360
- E greu.
- Nu-i ușor, frate. Da.
386
00:26:54,760 --> 00:26:56,600
Nu știu dacă să-mi pun ochelarii.
387
00:26:56,600 --> 00:26:58,120
Vrei să trag eu primul?
388
00:26:58,240 --> 00:27:00,200
Stai să mă uit cu ochelarii. Stai așa!
389
00:27:01,360 --> 00:27:04,880
Nu-i prea mare diferență,
din cauza zăpezii. Nu, încep eu.
390
00:27:04,880 --> 00:27:07,440
- Auzi, nu suntem țintași. Corect?
- Nu, dar...
391
00:27:07,560 --> 00:27:08,680
Încearcă!
392
00:27:08,680 --> 00:27:10,920
Și te rog să nu vorbești prea mult
în timpul ăsta.
393
00:27:10,920 --> 00:27:13,680
Nu. Trei minute sunt puține
ca să nimerești cinci sticle.
394
00:27:15,960 --> 00:27:18,120
- Începem?
- Da, hai, frate. Să începem.
395
00:27:18,240 --> 00:27:20,680
- Bine. Așa.
- Imediat ce o atingi, da?
396
00:27:21,280 --> 00:27:23,360
Prin ce ne uităm cu... Ăsta-i vizorul.
397
00:27:23,360 --> 00:27:25,120
- Te uiți prin el. Îl apeși.
- Da.
398
00:27:25,120 --> 00:27:28,360
Alege ținta. Nu te grăbi.
Fixează o singură țintă.
399
00:27:28,360 --> 00:27:30,040
- Tragem de câte cinci ori?
- Cinci.
400
00:27:30,040 --> 00:27:31,120
Bine.
401
00:27:31,880 --> 00:27:33,280
La treabă!
402
00:27:37,040 --> 00:27:38,400
Nu văd nimic, la naiba!
403
00:27:40,960 --> 00:27:41,960
Apasă-l!
404
00:27:43,480 --> 00:27:44,480
Încearcă!
405
00:27:44,480 --> 00:27:45,520
Apasă-l!
406
00:27:49,240 --> 00:27:52,120
{\an8}ȘAMPANIE BOLLINGER SPECIAL CUVÉE
PRODUSĂ ÎN FRANȚA
407
00:28:02,880 --> 00:28:03,960
Urmează a cincea încercare.
408
00:28:05,920 --> 00:28:07,960
Doamne, e chiar greu, James!
409
00:28:07,960 --> 00:28:09,920
- Nu văd mai nimic.
- Hai, lasă-mă pe mine!
410
00:28:24,760 --> 00:28:25,680
Repede!
411
00:28:27,800 --> 00:28:30,160
Îmi tremură și mâinile. Știi ce zic?
412
00:28:33,520 --> 00:28:35,800
Poftim! Nu m-au ajutat ochelarii.
413
00:28:40,640 --> 00:28:41,480
E ceva imposibil.
414
00:28:41,480 --> 00:28:44,000
N-o să ne ușureze munca
pentru 500.000, frate.
415
00:28:44,680 --> 00:28:46,120
Am nimerit una!
416
00:28:46,240 --> 00:28:47,800
Așa! Continuă!
417
00:28:51,440 --> 00:28:54,280
Ni se scurge timpul.
Apasă pe trăgaci dacă nu vezi.
418
00:28:57,880 --> 00:28:59,960
- E foarte greu.
- Da, e greu, frate.
419
00:29:08,600 --> 00:29:09,680
Da.
420
00:29:12,400 --> 00:29:13,360
Frate...
421
00:29:13,360 --> 00:29:15,080
Lasă-mă să mai încerc o dată.
422
00:29:17,600 --> 00:29:19,880
Am nimerit două,
pe cele două de pe margine.
423
00:29:24,120 --> 00:29:25,040
Frate!
424
00:29:27,320 --> 00:29:29,280
Nu te opri!
425
00:29:45,040 --> 00:29:47,200
Jocul s-a sfârșit, frate!
426
00:29:49,560 --> 00:29:50,960
Misiune abandonată!
427
00:29:58,600 --> 00:30:00,080
A fost o nebunie.
428
00:30:01,080 --> 00:30:06,000
Frate! Mă doare sufletul!
Sunt absolut devastat!
429
00:30:16,240 --> 00:30:17,640
Sunt devastat.
430
00:30:19,080 --> 00:30:22,120
Ascultă, mereu am spus
431
00:30:23,000 --> 00:30:26,440
că vom face tot ce putem.
Ce altceva am fi putut face?
432
00:30:35,360 --> 00:30:36,840
Fă onorurile, stăpâne!
433
00:30:39,760 --> 00:30:41,640
Da, să nu-mi scoți ochiul!
434
00:30:50,880 --> 00:30:53,280
E ciudat, pentru că, evident,
435
00:30:54,520 --> 00:30:55,720
sunt devastat.
436
00:30:57,000 --> 00:31:00,440
Dar amândoi suntem
cu câte 150.000 mai bogați ca înainte.
437
00:31:00,440 --> 00:31:04,480
E o sumă considerabilă
pentru oricine, mai ales pentru noi.
438
00:31:05,200 --> 00:31:08,880
Și am văzut împreună multe locuri
439
00:31:08,880 --> 00:31:12,040
pe care e posibil
să nu mai avem ocazia să le vedem.
440
00:31:15,680 --> 00:31:17,720
- Ce călătorie senzațională!
- Mi-a plăcut.
441
00:31:19,920 --> 00:31:23,200
Să spunem mersi vocii
că am ajuns până aici.
442
00:31:23,200 --> 00:31:24,520
Da.
443
00:31:24,520 --> 00:31:27,680
- Dar e tare pretențios, frate!
- Da.
444
00:31:32,360 --> 00:31:34,240
E enervant, pentru că mai sunt
445
00:31:34,240 --> 00:31:36,480
- ... mulți bani în joc. Dar...
- Da.
446
00:31:36,480 --> 00:31:39,520
Oricine nimerește țintele merită
să meargă mai departe.
447
00:31:40,920 --> 00:31:42,320
Să dăm noroc!
448
00:31:43,200 --> 00:31:46,920
Le urez succes pentru că au reușit
ceva ireal. E ceva imposibil.
449
00:31:47,520 --> 00:31:49,400
- E lung drumul până acasă.
- Clar!
450
00:31:56,760 --> 00:32:00,120
EIGER
VERSANTUL NORDIC
451
00:32:02,480 --> 00:32:04,440
- Da.
- Da, continuă!
452
00:32:04,440 --> 00:32:05,400
Bine.
453
00:32:12,040 --> 00:32:14,240
- Nu te opri!
- Încă puțin?
454
00:32:14,240 --> 00:32:15,800
Vreo câțiva metri.
455
00:32:15,800 --> 00:32:17,920
Nu te aud! Trebuie să vorbești mai tare.
456
00:32:23,320 --> 00:32:24,560
Nu te opri!
457
00:32:24,560 --> 00:32:27,040
Vai! Nu vreau să mă uit în jos, Jen.
Mai strigă o dată!
458
00:32:32,760 --> 00:32:34,000
Așa, oprește-te!
459
00:32:36,640 --> 00:32:38,240
Da? Ai ajuns?
460
00:32:40,280 --> 00:32:41,200
Încă un metru.
461
00:32:44,320 --> 00:32:45,480
Da, asta e! Stai!
462
00:32:49,080 --> 00:32:51,080
Da, e o pungă mică. Sunt...
463
00:32:54,440 --> 00:32:56,840
L-am luat. E un săculeț. Bine!
464
00:32:58,960 --> 00:33:00,040
Trage!
465
00:33:01,360 --> 00:33:02,440
Trage!
466
00:33:05,280 --> 00:33:06,160
Trage!
467
00:33:08,520 --> 00:33:09,440
Trage!
468
00:33:10,040 --> 00:33:11,800
Atât! Stop!
469
00:33:12,880 --> 00:33:13,880
Stop!
470
00:33:15,680 --> 00:33:16,720
Trage!
471
00:33:22,200 --> 00:33:23,200
Trage!
472
00:33:24,280 --> 00:33:26,000
Așa, hai, soro, mai e puțin!
473
00:33:30,880 --> 00:33:33,600
- Mai trage!
- Încerc.
474
00:33:35,680 --> 00:33:37,440
- Poți?
- Da.
475
00:33:42,920 --> 00:33:44,400
- Ești bine?
- Da.
476
00:33:44,400 --> 00:33:45,640
Ai fost tare!
477
00:33:49,560 --> 00:33:50,560
Nu e o cheie.
478
00:33:52,480 --> 00:33:54,800
Ce mai e? Doamne!
479
00:33:57,320 --> 00:33:58,280
Altă hartă.
480
00:34:02,320 --> 00:34:05,160
Șine dezafectate. Probabil că suntem aici
481
00:34:05,160 --> 00:34:07,080
și trebuie să găsim drumul.
482
00:34:07,200 --> 00:34:09,080
- Uite o ușă.
- Da.
483
00:34:09,080 --> 00:34:11,320
Așadar, trebuie să ne întoarcem în tunel.
484
00:34:11,440 --> 00:34:13,640
Da, nu e nicio cheie.
485
00:34:29,040 --> 00:34:32,360
Așa! Iubi, stai puțin!
Vreau să verific telefonul.
486
00:34:33,120 --> 00:34:35,440
Stai o clipă! Da.
487
00:34:36,080 --> 00:34:37,040
Ce zice?
488
00:34:38,080 --> 00:34:40,160
Două ore, 45 de minute.
489
00:34:40,160 --> 00:34:41,200
Vai, iubi!
490
00:34:41,320 --> 00:34:43,520
Vai, Doamne! Ești bine?
491
00:34:43,520 --> 00:34:44,640
Pe-acolo.
492
00:34:45,400 --> 00:34:46,960
- Ce zici?
- E pe-acolo?
493
00:34:48,320 --> 00:34:51,120
Prima dată când l-am întâlnit pe Josh...
494
00:34:51,960 --> 00:34:54,320
La naiba! Unde e?
495
00:34:55,800 --> 00:34:58,160
El era un om cum nu mai văzusem
496
00:34:58,160 --> 00:35:00,880
și nu credeam că există
un astfel de om pe lume.
497
00:35:03,280 --> 00:35:05,600
E în direcția aia? Da?
498
00:35:09,840 --> 00:35:12,560
Cu picioarele pe pământ și foarte sincer.
499
00:35:13,800 --> 00:35:16,640
Iar eu nu eram familiarizată cu așa ceva.
500
00:35:16,760 --> 00:35:19,320
Cu cineva atât de deschis și de onest.
501
00:35:20,880 --> 00:35:23,120
El își pune inima pe masă.
502
00:35:30,840 --> 00:35:31,920
Iubi!
503
00:35:33,920 --> 00:35:35,280
Da, hai!
504
00:35:36,120 --> 00:35:40,640
M-a făcut să văd viața
într-o lumină nouă...
505
00:35:47,160 --> 00:35:48,280
Da.
506
00:35:51,840 --> 00:35:53,600
Crezi că m-ai putea căra?
507
00:35:58,280 --> 00:35:59,680
Bine.
508
00:35:59,800 --> 00:36:03,600
După ce ne-am căsătorit, am făcut copiii
509
00:36:03,600 --> 00:36:06,600
unul după altul, trei la rând.
510
00:36:06,600 --> 00:36:12,400
Așa că efectiv nu am avut timp
să avem grijă de noi.
511
00:36:13,920 --> 00:36:16,000
Iubi, vin!
512
00:36:16,840 --> 00:36:19,920
Vreau ca ai mei copii să își amintească
513
00:36:20,800 --> 00:36:23,920
faptul că părinții lor au explorat,
514
00:36:24,320 --> 00:36:25,680
au fost aventuroși,
515
00:36:26,320 --> 00:36:30,040
nu au refuzat experiențe,
și-au trăit viața.
516
00:36:30,320 --> 00:36:33,120
Cred că-i acolo. Vezi?
517
00:36:33,120 --> 00:36:36,320
Da. Ce e? O masă?
518
00:36:37,000 --> 00:36:39,680
E o masă. E ceva pe masă.
519
00:36:42,560 --> 00:36:44,800
O sticlă de bere? Nu.
520
00:36:44,800 --> 00:36:45,960
Ce e?
521
00:36:47,480 --> 00:36:48,800
Arată ca o lunetă, soro!
522
00:36:49,760 --> 00:36:51,360
- Hai s-o facem!
- Am ajuns.
523
00:36:51,360 --> 00:36:56,800
Kamara și Josh,
felicitări că ați ajuns până aici!
524
00:36:58,040 --> 00:37:03,120
Acum sunteți pe punctul de a câștiga
jumătate de milion de lire.
525
00:37:03,960 --> 00:37:05,800
Aveți în față o valiză.
526
00:37:10,160 --> 00:37:13,840
Pentru a o elibera, trebuie
să trageți în încărcătura explozivă
527
00:37:13,840 --> 00:37:16,960
din partea de sus a celor cinci lanțuri.
528
00:37:17,640 --> 00:37:20,640
Amândoi trebuie
să nimeriți cel puțin o țintă.
529
00:37:20,640 --> 00:37:22,040
Eu nu văd cinci lanțuri.
530
00:37:22,040 --> 00:37:23,520
Nici eu.
531
00:37:24,160 --> 00:37:26,040
- Unu, doi.
- Bun, cred că...
532
00:37:26,160 --> 00:37:27,840
Din momentul în care atingeți pușca,
533
00:37:27,840 --> 00:37:30,520
aveți trei minute la dispoziție
să îndepliniți sarcina.
534
00:37:31,160 --> 00:37:33,760
Dacă nu reușiți, valiza va exploda,
535
00:37:33,760 --> 00:37:36,880
iar călătoria voastră va lua sfârșit.
536
00:37:41,480 --> 00:37:43,160
Ai mai tras cu pușca?
537
00:37:43,320 --> 00:37:45,640
- Nu.
- N-am tras în nimic niciodată.
538
00:37:45,760 --> 00:37:46,760
Nici eu.
539
00:37:47,840 --> 00:37:50,480
Să încercăm și să nimerim
câte una într-un minut.
540
00:37:50,480 --> 00:37:54,360
Da, pentru că dacă vezi
că tu ești mai bună sau eu sunt mai bun,
541
00:37:54,360 --> 00:37:56,520
- ... atunci acea persoană trage.
- Da.
542
00:37:56,520 --> 00:37:59,560
- Să continue... Dacă eu nimeresc una...
- Până când nimerim una.
543
00:37:59,560 --> 00:38:00,920
- ... sau tu împuști una...
- Da.
544
00:38:00,920 --> 00:38:02,640
- ... e perfect. Haide!
- Da.
545
00:38:03,880 --> 00:38:04,880
E un pic...
546
00:38:05,680 --> 00:38:07,160
Poate din picioare.
547
00:38:08,080 --> 00:38:11,160
Tu ce zici? Sau vrei să stai în genunchi?
548
00:38:12,360 --> 00:38:14,960
E stabil, nu?
Când te bazezi doar pe mâini,
549
00:38:14,960 --> 00:38:18,840
ele se mișcă.
550
00:38:18,840 --> 00:38:21,960
Dacă stai așa, le sprijini.
Efectiv, tot ce trebuie să faci...
551
00:38:24,880 --> 00:38:26,640
Da? Deci tu, aici.
552
00:38:27,760 --> 00:38:30,600
Lângă mine. Da? Sau vrei să stau eu acolo?
553
00:38:34,360 --> 00:38:35,640
- Aici?
- Da.
554
00:38:35,760 --> 00:38:38,680
Mi se pare că îmi scapă ceva
și asta mă scoate din sărite.
555
00:38:38,800 --> 00:38:40,760
Ce? Ai nevoie de ochelari?
556
00:38:41,760 --> 00:38:43,800
- Ai nevoie de ochelari?
- Da. Am nevoie de ei.
557
00:38:43,920 --> 00:38:46,320
- Asta era. Da.
- Te-ar ajuta?
558
00:38:46,440 --> 00:38:47,640
- Te-ar ajuta?
- Da.
559
00:38:48,760 --> 00:38:49,880
- Bine.
- Perfect.
560
00:38:49,880 --> 00:38:52,520
- Hai să începem din exterior.
- Da.
561
00:38:55,400 --> 00:38:56,440
- E bine.
- Da.
562
00:38:56,440 --> 00:38:58,000
- Ne descurcăm.
- Pregătită?
563
00:38:58,000 --> 00:38:59,200
Încălzește-ți degetele!
564
00:39:02,440 --> 00:39:03,600
Da?
565
00:39:07,920 --> 00:39:09,080
Efectiv...
566
00:39:10,640 --> 00:39:11,800
Pe umăr.
567
00:39:15,840 --> 00:39:17,840
Roagă-te, soro!
568
00:39:20,440 --> 00:39:21,560
- Așa.
- Ai rezolvat?
569
00:39:21,560 --> 00:39:23,200
Da. Sunt gata.
570
00:39:23,320 --> 00:39:24,800
- Bine. Începe!
- Da.
571
00:39:27,440 --> 00:39:28,640
Bine.
572
00:39:40,800 --> 00:39:42,120
Poftim!
573
00:40:12,840 --> 00:40:15,360
- Haide!
- Unde e?
574
00:40:21,320 --> 00:40:23,400
Hai, Kamara! Nu te mai mocăi!
575
00:40:23,880 --> 00:40:25,160
La naiba!
576
00:40:33,000 --> 00:40:36,040
Da! Ai nimerit una.
577
00:40:36,680 --> 00:40:37,680
Bravo!
578
00:40:37,800 --> 00:40:39,640
Hai, hai! Dă-i bătaie!
579
00:40:44,360 --> 00:40:46,280
Așa! Asta-i iubita mea!
580
00:40:47,480 --> 00:40:49,840
Trage spre cealaltă! Cealaltă! Hai!
581
00:40:49,840 --> 00:40:52,480
Așa, hai, repede! Bun, e rândul meu.
582
00:40:52,640 --> 00:40:54,040
Scuze. Poftim!
583
00:40:54,040 --> 00:40:55,920
- Apăs cu drag pe trăgaci.
- Repede, hai!
584
00:40:55,920 --> 00:40:57,000
Stai, unde e?
585
00:40:57,880 --> 00:40:59,200
Poți s-o faci, iubi!
586
00:41:03,400 --> 00:41:06,600
Hai! Da!
587
00:41:10,480 --> 00:41:12,640
Haide!
588
00:41:15,320 --> 00:41:16,640
Cum stăm cu timpul?
589
00:41:26,400 --> 00:41:28,040
Trage! Hai!
590
00:41:30,440 --> 00:41:32,280
Haide, Kamara!
591
00:42:17,840 --> 00:42:18,960
Ce naiba?
592
00:42:45,840 --> 00:42:47,080
Am cronometrat bine.
593
00:42:47,080 --> 00:42:48,480
E în regulă.
594
00:42:50,120 --> 00:42:52,160
Am făcut tot ce-am putut. Atât am putut.
595
00:42:54,080 --> 00:42:56,120
Haide, nu-i nimic!
596
00:42:56,120 --> 00:42:58,640
Totul e în regulă. Ne-am descurcat bine.
597
00:42:58,760 --> 00:43:00,760
Nu prea înțeleg. Pur și simplu nu știu.
598
00:43:00,760 --> 00:43:02,920
Mi-e rău.
599
00:43:02,920 --> 00:43:05,920
- Dar mă bucur că am ajuns până aici.
- Da, am reușit!
600
00:43:08,000 --> 00:43:09,680
Asta e, frate, am reușit.
601
00:43:11,760 --> 00:43:14,120
Hai acasă! Hai să mergem la copii.
602
00:43:15,320 --> 00:43:19,040
- Da, mi-e dor de copiii mei.
- Da! Hai, bărbate!
603
00:43:26,960 --> 00:43:29,760
- Bun, aici sunt șinele dezafectate.
- Bine.
604
00:43:39,040 --> 00:43:42,040
Bun, pun harta deoparte
pentru că aici se termină.
605
00:43:43,160 --> 00:43:45,160
Și acum, încotro?
606
00:43:46,880 --> 00:43:49,400
Cred că aici e
tunelul de mentenanță, corect?
607
00:43:49,400 --> 00:43:50,800
Da.
608
00:43:53,320 --> 00:43:54,920
Îmi place muzica!
609
00:44:03,040 --> 00:44:04,280
Trebuie să-l ignorăm complet.
610
00:44:04,280 --> 00:44:05,960
Încearcă să ne deruteze.
611
00:44:05,960 --> 00:44:08,400
Da, e sinistru. Zici că vrea să ne sperie.
612
00:44:10,040 --> 00:44:12,080
Nu înțeleg. De ce face asta?
613
00:44:12,840 --> 00:44:16,040
- De ce ne pune muzica asta?
- Nu știu. E Vivaldi?
614
00:44:16,040 --> 00:44:17,440
Nu știu.
615
00:44:17,440 --> 00:44:19,840
Arie pe coarda sol, de Bach.
616
00:44:24,880 --> 00:44:26,920
Doamne, de-abia mai respir, tu?
617
00:44:28,520 --> 00:44:31,080
- Mă întreb la ce altitudine suntem acum.
- Nu știu.
618
00:44:32,400 --> 00:44:35,040
Doamne, uită-te la gheață!
E gheață adevărată!
619
00:44:36,280 --> 00:44:39,160
Știați că înregistrări cu muzica lui Bach
620
00:44:39,160 --> 00:44:41,600
au fost trimise în spațiul cosmic?
621
00:44:57,200 --> 00:44:58,840
- Ce-i asta?
- Ce-i asta?
622
00:44:58,840 --> 00:45:00,240
Arată ca un vagon.
623
00:45:04,320 --> 00:45:06,360
- Trebuie să ne urcăm în el?
- Vezi ce-i acolo!
624
00:45:07,680 --> 00:45:09,680
Cred că trebuie să intrăm în cușcă.
625
00:45:48,480 --> 00:45:50,320
Cred că am ajuns în vârf.
626
00:46:17,240 --> 00:46:19,000
Nu știu, să trecem pe aici?
627
00:46:22,000 --> 00:46:23,320
Uită-te la hainele astea!
628
00:46:25,680 --> 00:46:29,240
Jen, acolo e șampanie. Ia te uită!
629
00:46:31,480 --> 00:46:32,800
Ne-a supravegheat tot timpul.
630
00:46:37,360 --> 00:46:38,440
Șah-mat!
631
00:46:43,400 --> 00:46:45,280
- Privește!
- Privește, are poze...
632
00:46:45,280 --> 00:46:47,040
- Da.
- ... din locurile în care am fost.
633
00:46:47,040 --> 00:46:48,320
Cred.
634
00:46:58,040 --> 00:46:59,720
Beth și Jen!
635
00:47:01,840 --> 00:47:06,880
În sfârșit, mi-ați găsit mica reședință
din munte, aici, în vârful Europei,
636
00:47:07,560 --> 00:47:10,920
la peste 4.000 de metri
deasupra nivelului mării.
637
00:47:14,360 --> 00:47:17,280
Regret că nu sunt acolo
pentru a vă saluta personal.
638
00:47:17,960 --> 00:47:20,800
Vă rog, simțiți-vă ca acasă!
639
00:47:22,000 --> 00:47:25,680
Beți șampanie și sărbătoriți
că ați ajuns atât de departe.
640
00:47:28,360 --> 00:47:31,680
Nouă echipe pline de speranță
au început această călătorie
641
00:47:32,360 --> 00:47:34,760
și a fost o plăcere să le privesc.
642
00:47:34,760 --> 00:47:36,440
Uită-te la oamenii ăștia!
643
00:47:36,960 --> 00:47:39,080
Ce sunt astea? Sunt cumva...
644
00:47:39,600 --> 00:47:40,600
Uite!
645
00:47:41,840 --> 00:47:44,680
- Deci ei au fost în Elveția.
- Da, și ei au fost aici.
646
00:47:45,560 --> 00:47:47,160
Iar acum
647
00:47:48,440 --> 00:47:50,720
sunteți singurele care ați rămas.
648
00:47:51,680 --> 00:47:52,760
Doamne!
649
00:47:58,240 --> 00:48:03,760
Doar trei întrebări stau între voi
și un milion de lire.
650
00:48:03,760 --> 00:48:05,360
Imaginați-vă!
651
00:48:14,320 --> 00:48:15,400
Ultimele!
652
00:48:16,200 --> 00:48:17,320
Nu-mi vine să cred!
653
00:48:18,960 --> 00:48:22,040
E o nebunie.
Cum am reușit să ajungem așa de departe?
654
00:48:22,040 --> 00:48:25,120
Adică, în mod bizar, mă bucur
că nu suntem cele mai slabe.
655
00:48:26,120 --> 00:48:27,640
Dar e și stresant, nu?
656
00:48:27,640 --> 00:48:31,360
- Doamne, încă trei întrebări.
- Da.
657
00:48:31,360 --> 00:48:33,640
Și e din ce în ce mai greu.
658
00:48:33,760 --> 00:48:35,400
Trebuie să deschidem valiza, nu crezi?
659
00:48:35,400 --> 00:48:37,360
Încă mai avem valiza.
660
00:48:37,360 --> 00:48:40,520
Iar acum vă rog să mergeți afară.
661
00:48:40,520 --> 00:48:41,920
Bine.
662
00:48:41,920 --> 00:48:45,160
Se pare că vremea este
destul de schimbătoare aici.
663
00:48:51,560 --> 00:48:53,040
- Gata?
- Da.
664
00:49:15,040 --> 00:49:18,440
Vai, dragă! Pare frig.
665
00:49:19,800 --> 00:49:21,120
Hai!
666
00:49:22,800 --> 00:49:25,360
Vremea la 4.000 de metri.
667
00:49:26,160 --> 00:49:29,720
Vântul suflă cu 120 de km/h.
668
00:49:37,440 --> 00:49:39,360
E foarte frig.
669
00:49:39,360 --> 00:49:43,480
Temperatura e de minus 22 de grade.
670
00:49:43,600 --> 00:49:45,920
Pun rămășag că valiza e prinsă în gheață.
671
00:49:46,920 --> 00:49:48,920
Să văd cât de calme mai sunteți acum.
672
00:49:57,520 --> 00:50:00,280
- Genial! Așa! Bun, gata?
- Da.
673
00:50:03,040 --> 00:50:04,240
Bine.
674
00:50:04,240 --> 00:50:05,840
- Bine.
- Am recuperat valiza.
675
00:50:07,040 --> 00:50:08,920
- Gata?
- Da.
676
00:50:08,920 --> 00:50:12,080
- Ochelarii mei sunt complet înghețați.
- Știu, și ai mei la fel.
677
00:50:12,080 --> 00:50:13,440
- Să-i scoatem?
- Da.
678
00:50:13,560 --> 00:50:16,560
- Nu văd nimic.
- Bun. Așa. La trei?
679
00:50:17,120 --> 00:50:19,120
- Unu, doi, trei!
- Unu, doi, trei!
680
00:50:19,920 --> 00:50:21,160
- Vai, nu!
- Vai, nu!
681
00:50:21,160 --> 00:50:23,320
- Ce mai e și asta?
- Nu știu.
682
00:50:23,440 --> 00:50:25,200
- E o cheie.
- Să aruncăm o privire.
683
00:50:25,200 --> 00:50:26,680
Da, e o cheie.
684
00:50:26,680 --> 00:50:29,320
Bun, trebuie să deschidem valiza.
Pentru că...
685
00:50:29,320 --> 00:50:31,680
În sfârșit, după cât am așteptat!
686
00:50:38,680 --> 00:50:39,840
- Uite-așa!
- Bine.
687
00:50:39,960 --> 00:50:41,480
În sfârșit! Bun, pregătită?
688
00:50:41,480 --> 00:50:43,000
Vai de mine!
689
00:50:48,520 --> 00:50:49,880
Vai de mine!
690
00:50:53,720 --> 00:50:58,560
Următoarea întrebare valorează
500.000 de lire,
691
00:50:59,240 --> 00:51:04,160
adică aproximativ valoarea celor zece
lingouri de aur din fața voastră.
692
00:51:06,160 --> 00:51:07,760
Ia-le! Nu, glumesc!
693
00:51:08,880 --> 00:51:11,200
Care dintre aceste cinci lucruri
694
00:51:11,200 --> 00:51:15,040
valorează tot cam 500.000 de lire?
695
00:51:19,400 --> 00:51:23,520
Un Aston Martin DB5 Silver Birch.
696
00:51:25,240 --> 00:51:30,520
Douăzeci și patru de sticle
de șampanie Bollinger R.D. din 1969.
697
00:51:33,640 --> 00:51:37,920
Pariul maxim dintr-un cazinou
din Monte Carlo.
698
00:51:41,600 --> 00:51:45,440
O insulă privată de 1,6 hectare
din Caraibe.
699
00:51:49,800 --> 00:51:54,520
{\an8}Douăzeci și cinci de grame
de plutoniu radioactiv.
700
00:51:57,320 --> 00:51:58,800
- Bine.
- Nu cred că e...
701
00:51:58,800 --> 00:52:01,160
Deci credem că nu e Aston Martin DB5.
702
00:52:01,160 --> 00:52:03,480
- Nu-i asta, nu.
- Nu, fiindcă valorează mai mult.
703
00:52:03,480 --> 00:52:05,840
Nu poate fi nici o insulă privată
din Caraibe,
704
00:52:05,960 --> 00:52:07,400
- ... că ar costa mai mult.
- Nu.
705
00:52:09,400 --> 00:52:12,760
{\an8}Douăzeci și patru de sticle
de Bollinger R.D. '69.
706
00:52:14,200 --> 00:52:17,400
- Plutoniul e îngrozitor de scump.
- Da.
707
00:52:17,520 --> 00:52:18,960
Deci 25 de grame
708
00:52:20,000 --> 00:52:21,680
- ... e o cantitate infimă.
- Da.
709
00:52:23,360 --> 00:52:24,800
{\an8}Bun, deci tăiem de pe listă A.
710
00:52:24,800 --> 00:52:26,600
- Nu cred că e D.
- D, bine.
711
00:52:26,600 --> 00:52:29,960
{\an8}- N-are cum să fie o insulă privată.
- De 1,6 hectare. 1,6 hectare.
712
00:52:33,080 --> 00:52:35,600
Bun. Șampania e o posibilitate,
deci poate e B.
713
00:52:35,600 --> 00:52:36,680
Da.
714
00:52:36,680 --> 00:52:39,440
Nu știu ce să zic despre pariu.
Nu cunosc jocurile de noroc,
715
00:52:39,440 --> 00:52:40,880
așa că pariul maxim în cazinou...
716
00:52:40,880 --> 00:52:44,560
Da, nu văd de ce nu i-ar lăsa pe oameni
să parieze sume așa de mari.
717
00:52:51,280 --> 00:52:52,840
- Aston Martin, clar nu.
- Da.
718
00:52:52,840 --> 00:52:55,680
Bollinger, nu știu prea multe,
dar nu prea cred.
719
00:52:55,680 --> 00:52:58,960
Da. Nu e o șampanie așa de veche.
E doar din 1969.
720
00:52:58,960 --> 00:53:00,960
Pariul maxim, de ce ai pune limită
unui pariu?
721
00:53:00,960 --> 00:53:02,200
- E un cazinou.
- Da.
722
00:53:02,200 --> 00:53:05,000
Insula privată, 1,6 hectare.
723
00:53:05,960 --> 00:53:09,360
Cred că e plutoniul, pentru că simt
că plutoniul e cel mai scump.
724
00:53:09,360 --> 00:53:11,320
- Cantitatea e foarte mică.
- Da.
725
00:53:11,320 --> 00:53:14,240
Nu te-ai aștepta ca ceva atât de mic
să fie atât de scump.
726
00:53:14,240 --> 00:53:17,280
- Asta mă atrage pe mine, E.
- Da.
727
00:53:17,280 --> 00:53:19,520
- Să alegem E?
- Da, vai, haide!
728
00:53:19,520 --> 00:53:20,760
- Să o facem?
- Da.
729
00:53:20,760 --> 00:53:22,640
- O să o ridic.
- Da, haide!
730
00:53:22,640 --> 00:53:24,720
- Când o ating, decizia e luată.
- Da.
731
00:53:26,200 --> 00:53:27,760
Doar ne știi!
732
00:53:30,800 --> 00:53:32,720
- O facem împreună? Bine.
- Da.
733
00:53:32,720 --> 00:53:34,760
- Unu, doi, trei!
- Unu, doi, trei!
734
00:53:36,400 --> 00:53:38,680
- Ce e?
- Așa! Ține-o în sus!
735
00:53:46,360 --> 00:53:47,480
Mă doare sufletul.
736
00:53:51,720 --> 00:53:54,280
- Nu contează. Ne-am descurcat bine.
- Da.
737
00:54:03,640 --> 00:54:05,240
Sufăr!
738
00:54:05,240 --> 00:54:06,400
Da.
739
00:54:13,040 --> 00:54:16,720
Răspunsul corect este D.
740
00:54:16,720 --> 00:54:18,000
D?
741
00:54:18,000 --> 00:54:20,960
Călătoria voastră a luat sfârșit.
742
00:54:20,960 --> 00:54:22,560
Insula din Caraibe.
743
00:54:23,840 --> 00:54:25,000
Îngrozitor!
744
00:54:25,000 --> 00:54:27,080
- N-am fi ales niciodată asta.
- Da.
745
00:54:28,720 --> 00:54:31,800
Nu ați fost destul de bune
ca să câștigați milionul.
746
00:54:33,600 --> 00:54:39,120
Dar ați putea fi mândre să știți
că ați ajuns mai departe decât ceilalți.
747
00:54:40,320 --> 00:54:41,360
Corect!
748
00:54:41,360 --> 00:54:42,560
Nicio grijă, draga mea!
749
00:54:42,560 --> 00:54:45,120
- Te-ai descurcat foarte bine. Știi?
- Da. Da.
750
00:54:45,120 --> 00:54:47,320
- Hai înăuntru, că înghețăm de frig!
- Da.
751
00:55:05,640 --> 00:55:07,920
- Bun, sfârșit de drum.
- Știu.
752
00:55:07,920 --> 00:55:10,240
Dar a fost senzațional! Hai, draga mea!
753
00:55:10,240 --> 00:55:12,560
Uite cât am călătorit!
754
00:55:12,560 --> 00:55:14,320
- Senzațional!
- Pe unde am călătorit.
755
00:55:14,320 --> 00:55:16,280
- Am început în Scoția.
- Scoția.
756
00:55:16,280 --> 00:55:20,080
Trăiască Scoția! Am mers în Italia,
757
00:55:20,080 --> 00:55:21,800
- ... iar apoi am mers în...
- Chile.
758
00:55:21,800 --> 00:55:22,840
Chile.
759
00:55:23,840 --> 00:55:25,680
- Am fost în Jamaica.
- Apoi... Jamaica.
760
00:55:25,680 --> 00:55:28,360
- Iar acum, iată-ne în...
- În Elveția.
761
00:55:28,360 --> 00:55:29,440
Elveția. Wunderbar!
762
00:55:30,400 --> 00:55:32,320
- Ce înseamnă?
- Minunat!
763
00:55:32,320 --> 00:55:34,480
Da, a fost de-a dreptul minunat!
764
00:55:34,480 --> 00:55:36,000
- Da!
- Da.
765
00:55:36,000 --> 00:55:39,160
Da, aici! Să vedem ce-i înăuntru.
766
00:55:45,600 --> 00:55:46,760
Bine.
767
00:55:48,360 --> 00:55:50,200
Hai, să mergem acolo și să vedem!
768
00:55:57,360 --> 00:55:59,160
La naiba!
769
00:56:04,880 --> 00:56:06,680
La naiba!
770
00:56:06,680 --> 00:56:09,000
- Închide-o, repede!
- Bine.
771
00:56:09,000 --> 00:56:11,040
Încet! Închide...
772
00:56:14,120 --> 00:56:15,600
Bine!
773
00:56:18,160 --> 00:56:20,880
- Bravo, iubi! Bravo! Am reușit!
- Am reușit!
774
00:56:20,880 --> 00:56:23,040
- Am reușit!
- Am reușit!
775
00:56:23,040 --> 00:56:25,200
- Cei mai tari!
- Am reușit!
776
00:56:26,960 --> 00:56:28,480
Ce crezi?
777
00:56:29,880 --> 00:56:32,680
Ce crezi că e? Un sendviș cu brânză
și o ceașcă de ceai?
778
00:56:37,680 --> 00:56:39,040
Bine, fă tu onorurile!
779
00:56:47,000 --> 00:56:49,720
Frate, ia te uită!
780
00:56:50,680 --> 00:56:54,040
Ia te uită! Senzațional!
781
00:56:54,040 --> 00:56:55,800
O geantă cu bani.
782
00:56:55,800 --> 00:56:58,160
Cum trecem cu asta prin vamă?
783
00:56:59,040 --> 00:57:01,360
N-am mai văzut atâția bani în viața mea!
784
00:57:01,360 --> 00:57:02,360
Frate!
785
00:57:02,360 --> 00:57:04,680
Factura la căldură
pentru luna viitoare e plătită.
786
00:57:07,440 --> 00:57:09,160
Doamne Sfinte!
787
00:57:10,680 --> 00:57:12,480
E o sumă uriașă de bani!
788
00:57:13,680 --> 00:57:15,080
Sfinte Sisoe!
789
00:57:15,600 --> 00:57:16,880
Bun, una pentru tine...
790
00:57:18,720 --> 00:57:20,040
Acum pot să plec liniștită.
791
00:57:22,240 --> 00:57:23,880
- Să prindem trenul ăsta.
- Da.
792
00:57:23,880 --> 00:57:27,000
Să mergem! Da. Haide! Să mergem!
793
00:57:33,200 --> 00:57:34,800
- Așa!
- Trenul către casă.
794
00:57:41,600 --> 00:57:44,800
Ești mândră că mergi cu mașina asta
când ceilalți merg cu trenul?
795
00:57:44,800 --> 00:57:46,480
- Da.
- Foarte mândră!
796
00:57:59,600 --> 00:58:04,200
Așadar, nimeni nu a ajuns
la întrebarea de un milion de lire.
797
00:58:04,920 --> 00:58:06,040
De această dată.
798
00:58:07,840 --> 00:58:08,840
Păcat!
799
00:58:09,720 --> 00:58:12,640
Mă întreb dacă există cineva
800
00:58:13,560 --> 00:58:17,600
destul de bun să ajungă până la final.
801
00:59:47,320 --> 00:59:49,320
Subtitrarea: Meda Gaborean
802
00:59:49,320 --> 00:59:51,400
Redactor
Mioara-Amalia Lazăr