1 00:00:16,880 --> 00:00:20,160 "5단계, 스위스" 2 00:00:37,120 --> 00:00:38,440 속이 울렁거려 3 00:00:45,200 --> 00:00:47,560 내가 개미같이 느껴져 4 00:00:55,080 --> 00:00:57,600 어마어마한 장관이 보인다는 건 5 00:00:57,600 --> 00:01:00,200 엄청 힘들 거란 얘기야 6 00:01:36,600 --> 00:01:37,920 절경이다 7 00:01:38,440 --> 00:01:40,840 - 세상에... - 닭살 돋았어 8 00:01:48,400 --> 00:01:49,440 잠깐만 9 00:01:49,880 --> 00:01:50,920 젠장 10 00:01:51,800 --> 00:01:53,920 - 손이 차갑지? - 응 11 00:01:55,080 --> 00:01:57,240 "메시지: 동쪽으로 15.7km 이동 위치: 46.5575 N, 8.0054 E" 12 00:01:57,240 --> 00:01:58,320 - 뭐? - 뭐라고? 13 00:02:00,200 --> 00:02:01,920 - 여길 가야 하는 거야? - 응 14 00:02:02,400 --> 00:02:03,600 세상에 15 00:02:04,280 --> 00:02:06,720 동쪽으로 가려면 저쪽인 것 같아 16 00:02:07,400 --> 00:02:09,880 북쪽, 동쪽, 동쪽 17 00:02:13,480 --> 00:02:17,120 겨우 몇 발자국 왔는데 벌써 지치네 18 00:02:18,360 --> 00:02:19,600 이게 뭐야 19 00:02:24,600 --> 00:02:27,280 - 당신 때문에 눈사태 나겠어 - 시끄러워 20 00:02:27,280 --> 00:02:29,320 알았어, 자 21 00:02:32,720 --> 00:02:33,880 힘들다 22 00:02:38,760 --> 00:02:40,400 난 못 하겠어 23 00:02:40,400 --> 00:02:45,400 힘껏 찬 다음 가면 될 것 같아 24 00:02:45,400 --> 00:02:48,400 그렇지, 그거야 25 00:02:49,080 --> 00:02:58,640 발가락 넣고, 발 넣고 26 00:03:02,840 --> 00:03:04,000 잠깐 멈춰봐 27 00:03:05,360 --> 00:03:06,600 언제 이걸 또 보겠어? 28 00:03:06,600 --> 00:03:08,680 우리 같은 사람들에겐 있을 수 없는 일이지 29 00:03:08,680 --> 00:03:09,640 그럼 30 00:03:13,960 --> 00:03:16,760 이번 단계에서 성공 못 하면 31 00:03:16,760 --> 00:03:18,600 지금까지 우리가 한 걸 가지고 32 00:03:18,600 --> 00:03:20,560 - 집에 돌아가자 - 그래 33 00:03:20,560 --> 00:03:23,120 이 경험을 간직하며 돌아가는 거야 34 00:03:23,120 --> 00:03:24,680 상금도 가져가고 35 00:03:24,680 --> 00:03:27,400 그런데 우리 진짜 잘했어 36 00:03:27,520 --> 00:03:32,120 이런 상황들을 겪으면서 37 00:03:32,120 --> 00:03:35,080 나 자신을 믿어야 한다는 걸 깨달았어 38 00:03:35,840 --> 00:03:37,760 정말 나 자신을 믿어야 해 39 00:04:20,840 --> 00:04:24,720 "007 로드 투 어 밀리언" 40 00:04:32,640 --> 00:04:34,200 세 팀이 떠났습니다 41 00:04:37,920 --> 00:04:42,480 각 팀은 100만 파운드까지 세 문제를 남겨두고 있죠 42 00:04:44,240 --> 00:04:45,160 이쪽인가? 43 00:04:47,120 --> 00:04:49,880 - 맞게 가고 있는 거 맞지? - 응 44 00:04:50,000 --> 00:04:52,680 "메시지: 북쪽으로 17.1km 이동 위치: 46.5388 N, 7.9626 E" 45 00:04:52,800 --> 00:04:55,360 우리가 저쪽을 바라보고 있으니까 저기로 건너가야 해 46 00:04:55,760 --> 00:04:57,760 북쪽이 아마... 47 00:04:58,240 --> 00:04:59,920 지금 몇 시지? 48 00:05:00,880 --> 00:05:03,600 이렇게 깊은 눈은 처음인 것 같아 49 00:05:06,000 --> 00:05:08,040 무릎으로 가면 더 쉬워 50 00:05:11,800 --> 00:05:13,600 개처럼 기어가야 하네 51 00:05:15,000 --> 00:05:16,520 엉덩이를 치켜들고 말이지 52 00:05:17,200 --> 00:05:19,640 정말 이건... 53 00:05:19,640 --> 00:05:21,680 - 내 발을 올려줄래? - 그래 54 00:05:22,240 --> 00:05:24,800 - 준비됐어? 하나, 둘, 셋 - 응 55 00:05:25,640 --> 00:05:26,640 괜찮아? 56 00:05:28,040 --> 00:05:29,520 엄청 힘이 든다 57 00:05:30,200 --> 00:05:32,040 다 계산된 거겠지 58 00:05:35,560 --> 00:05:36,720 괜찮아? 59 00:05:39,560 --> 00:05:41,000 쉬울 때는 없다니까 60 00:05:46,200 --> 00:05:48,360 이 간호사들은 흔들림이 없죠 61 00:05:48,800 --> 00:05:49,800 이쪽이야 62 00:05:51,360 --> 00:05:53,440 이거 정말 웃긴다 63 00:05:59,120 --> 00:06:00,160 궁금하네요 64 00:06:02,640 --> 00:06:06,120 과연 끝까지 갈 수 있을까요? 65 00:06:09,640 --> 00:06:13,360 난 상금은 생각 안 하려고 해 66 00:06:13,360 --> 00:06:15,280 - 이제 엄청나게 커져서... - 그래 67 00:06:15,280 --> 00:06:18,560 인생이 뒤바뀔 정도가 됐잖아 68 00:06:18,560 --> 00:06:20,360 더 멀리 나아갈수록 69 00:06:21,160 --> 00:06:24,120 더 탈락하고 싶지 않은 것 같아 70 00:06:26,880 --> 00:06:28,080 저기 오두막이 있다 71 00:06:38,160 --> 00:06:39,680 베스와 젠 72 00:06:40,240 --> 00:06:42,600 여기까지 오느라 수고했습니다 73 00:06:43,760 --> 00:06:46,000 이제 사격 연습 어떻습니까? 74 00:06:47,520 --> 00:06:51,480 여러분 앞에 레이저 총이 있습니다 75 00:06:53,160 --> 00:06:56,680 여러분이 찾는 가방은 헛간 안에 있고요 76 00:06:57,520 --> 00:07:00,600 가방을 얻으려면 5개의 폭발물을 쏴서 77 00:07:00,600 --> 00:07:04,440 헛간 문을 날려버려야 합니다 78 00:07:05,240 --> 00:07:08,640 두 사람 모두 적어도 1개 이상의 폭발물을 맞혀야 하고요 79 00:07:10,080 --> 00:07:13,800 주어진 시간은 총에 손을 댄 순간부터 3분입니다 80 00:07:15,440 --> 00:07:18,720 실패하면 가방은 폭발하고 81 00:07:18,720 --> 00:07:21,240 여러분의 여정은 끝나게 됩니다 82 00:07:22,880 --> 00:07:24,240 자 83 00:07:25,600 --> 00:07:26,880 논리를 기억해 84 00:07:28,040 --> 00:07:29,680 내가 한번 엎드려볼게 85 00:07:35,120 --> 00:07:37,520 - 어떤 것 같아? - 글쎄 86 00:07:43,720 --> 00:07:45,280 - 엎드리는 게 낫겠어 - 엎드릴래? 87 00:07:45,280 --> 00:07:46,680 - 그게 더 안정적이야 - 그래? 88 00:07:46,680 --> 00:07:48,080 - 나한테 총을 넘겨줘 - 응 89 00:07:48,080 --> 00:07:49,880 - 내가 한두 개 맞혀볼게 - 그래 90 00:07:49,880 --> 00:07:51,520 넌 어떻게 할 거야? 무릎 꿇을 거야? 91 00:07:51,520 --> 00:07:53,600 난 탁자를 사용할 것 같아 92 00:07:55,240 --> 00:07:56,480 - 됐어? - 응 93 00:07:57,360 --> 00:07:59,480 어느 쪽 어깨에 개머리를 얹을 거야? 94 00:07:59,480 --> 00:08:01,200 오른쪽 95 00:08:01,200 --> 00:08:03,720 - 준비되면 말해 - 준비는 끝났어 96 00:08:03,720 --> 00:08:05,160 - 그래? 정말? - 응 97 00:08:07,800 --> 00:08:09,000 이제 쏘면 돼 98 00:08:14,120 --> 00:08:15,040 잘했어 99 00:08:21,760 --> 00:08:22,760 좋아, 2개 맞혔어 100 00:08:23,400 --> 00:08:24,320 해 101 00:08:32,960 --> 00:08:34,240 3개야 102 00:08:37,520 --> 00:08:40,160 됐어, 4개야 제일 왼쪽 것만 맞히면 돼 103 00:08:40,720 --> 00:08:42,360 우리 시간은 어떤 것 같아? 104 00:08:42,360 --> 00:08:44,720 모르겠어, 꽤 빨리하긴 했는데 105 00:08:48,760 --> 00:08:50,400 내가 다시 할까? 106 00:08:54,200 --> 00:08:55,160 하나 남았어 107 00:08:55,160 --> 00:08:56,520 그래, 네가 해 108 00:08:57,960 --> 00:08:59,080 자 109 00:09:10,760 --> 00:09:13,000 빛 때문에 잘 안 보여 110 00:09:13,000 --> 00:09:14,840 그래, 나도 전혀 안 보였어 111 00:09:25,240 --> 00:09:26,880 계속해, 빨리만 해 112 00:09:30,440 --> 00:09:31,960 그런데 너무 어렵다 113 00:09:36,200 --> 00:09:39,120 - 내가 할까? 해도 되겠어? - 응, 잘 안 보여 114 00:09:40,840 --> 00:09:42,120 무릎을 꿇으면 어때? 115 00:09:50,760 --> 00:09:52,880 어디 있는지가 정말 안 보인다 116 00:09:53,840 --> 00:09:55,720 네가 다시 해볼래? 117 00:10:04,360 --> 00:10:05,720 대단하네요 118 00:10:06,280 --> 00:10:07,760 우리가 했다는 게 안 믿긴다 119 00:10:09,880 --> 00:10:11,440 저기 가방이 있어 120 00:10:11,440 --> 00:10:13,240 이게 문제일까? 121 00:10:14,200 --> 00:10:15,520 냄새가 지독해 122 00:10:16,880 --> 00:10:17,960 보자 123 00:10:18,440 --> 00:10:20,640 - 셋에 열까? 하나... - 그래, 둘, 셋 124 00:10:22,960 --> 00:10:24,960 - 문제가 아니었네 - 맞아 125 00:10:24,960 --> 00:10:28,200 다른 데로 이동하는 위치 추적기일까? 126 00:10:28,760 --> 00:10:30,480 - 열쇠네 - 열쇠야 127 00:10:31,520 --> 00:10:32,760 뭘 여는 열쇠지? 128 00:10:34,360 --> 00:10:35,520 연락이 왔어 129 00:10:35,880 --> 00:10:38,600 "메시지: 북동쪽으로 4.3km 이동 위치: 46.5531 N, 7.9018 E" 130 00:10:38,600 --> 00:10:41,120 여기로 가야 하는구나 131 00:10:47,880 --> 00:10:49,840 이제 힘이 얼마 없어 132 00:10:51,200 --> 00:10:52,880 우리가 가는 데가 여기일 거야 133 00:10:53,000 --> 00:10:54,760 맞아, 추적기가 헛간을 가리키고 있어 134 00:10:55,640 --> 00:10:57,280 저기서 밤을 보내는 건가? 135 00:10:57,280 --> 00:10:58,760 그런 말 하지 마 136 00:10:59,400 --> 00:11:02,800 열쇠가 맞는 걸 찾아야 해 137 00:11:04,440 --> 00:11:07,560 저 문에 있는 게 자물쇠인가? 138 00:11:08,160 --> 00:11:09,880 아니, 아닌 것 같아 139 00:11:24,360 --> 00:11:26,240 세상에, 멋있는 차다 140 00:11:28,800 --> 00:11:30,200 애스턴마틴이네 141 00:11:35,040 --> 00:11:37,480 제발 그 열쇠가 차 열쇠였으면 좋겠다 142 00:11:38,320 --> 00:11:39,720 가방이 있어 143 00:11:49,160 --> 00:11:50,480 네가 잡을래? 144 00:11:50,480 --> 00:11:52,960 - 잡았어? - 응, 무겁네 145 00:11:54,600 --> 00:11:55,600 됐어 146 00:11:56,560 --> 00:11:58,480 - 진짜 무거워, 받았어? - 응 147 00:12:00,760 --> 00:12:03,600 이 열쇠로 열리나 보자 148 00:12:05,280 --> 00:12:07,520 - 안 돼, 이 열쇠가 아니야 - 그 열쇠가 아니야 149 00:12:07,520 --> 00:12:10,240 여기 밑에 있나? 없네 150 00:12:12,080 --> 00:12:14,600 - 거기에 없어? - 잠깐만 151 00:12:15,360 --> 00:12:18,040 갈색 봉투야, 열어 보자 152 00:12:20,840 --> 00:12:25,240 - 어머나 - 이건 너고, 이건 나네 153 00:12:27,080 --> 00:12:28,600 - 그건 뭐야? - 어머나 154 00:12:30,720 --> 00:12:32,400 - '그린델발트' - '그린델발트' 155 00:12:33,280 --> 00:12:34,520 여기로 가야 하는 건가? 156 00:12:34,520 --> 00:12:36,640 여기로 가야 하는 것 같아? 157 00:12:37,320 --> 00:12:38,800 여기로 어떻게 가지? 158 00:12:40,240 --> 00:12:42,080 열쇠로 시동을 걸어 보자 159 00:12:45,160 --> 00:12:46,440 불이 들어오네 160 00:12:46,560 --> 00:12:47,840 버튼을 눌러 보자 161 00:12:51,160 --> 00:12:52,800 이걸 해볼까? '후방 연기' 162 00:12:57,960 --> 00:12:59,480 '전방 총' 163 00:13:02,960 --> 00:13:04,240 '기름 분사' 164 00:13:05,960 --> 00:13:07,360 '방탄' 165 00:13:11,040 --> 00:13:13,000 - 멋지다 - 정말 끝내주네 166 00:13:13,000 --> 00:13:15,480 가방엔 뭐가 있어? 뭐가 있는지 모르잖아 167 00:13:15,480 --> 00:13:17,520 가방을 열 수가 없어 168 00:13:17,640 --> 00:13:19,560 밀 만한 게 없나? 169 00:13:25,720 --> 00:13:26,960 - '그린델발트' - 여기 있구나 170 00:13:26,960 --> 00:13:28,440 - 우리가 여기 있고 - 이게 우리야 171 00:13:28,440 --> 00:13:29,960 "그린델발트" 172 00:13:29,960 --> 00:13:32,280 - 그럼 여기로 가야겠다 - 응 173 00:13:59,200 --> 00:14:00,800 다른 세상에 온 것 같아 174 00:14:04,960 --> 00:14:07,200 - 놀랄 일이 멈추질 않네 - 그래 175 00:14:07,200 --> 00:14:10,800 - 이건 전혀 다른 세계야 - 난 너무 낯설어 176 00:14:10,800 --> 00:14:12,880 - 이런 건 처음 봐 - 난... 177 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 - 이번 문제는 힘들 거야 - 그래 178 00:14:15,120 --> 00:14:17,040 - 정말 힘들 거야 - 확실해 179 00:14:17,040 --> 00:14:19,120 - 100만 파운드를 타려는 거잖아 - 그렇지 180 00:14:19,120 --> 00:14:20,520 뭐가 됐든 해야지 181 00:14:35,120 --> 00:14:36,680 - 와 - 믿어지지 않아 182 00:14:36,680 --> 00:14:38,560 - 여기를 봐 - 꼭... 183 00:14:45,640 --> 00:14:47,480 - 인제 어쩌지? - 이제 뭘 하지? 184 00:14:47,480 --> 00:14:48,920 헬리콥터에서 뛰어내렸는데 185 00:14:49,800 --> 00:14:52,760 스위스 알프스에 와있네 186 00:14:52,760 --> 00:14:54,320 - 알프스 와본 적 있어? - 아니 187 00:14:54,440 --> 00:14:55,520 난... 188 00:14:55,520 --> 00:14:58,600 밀턴킨스에 있는 아이스 링크도 안 가봤어 189 00:15:00,240 --> 00:15:01,920 - 전화가 울렸어 - 문자 왔네 190 00:15:05,320 --> 00:15:06,920 {\an8}- 이건 지도야 - 그래 191 00:15:06,920 --> 00:15:08,560 {\an8}"메시지: 남서쪽으로 17.2km 이동 위치: 46.5585 N, 9.9973 E" 192 00:15:08,560 --> 00:15:10,320 {\an8}여기로 가야 해 193 00:15:10,440 --> 00:15:13,400 잠깐만, 이거 봐 형 안경 안 썼으니까 194 00:15:13,400 --> 00:15:14,760 그래 195 00:15:14,880 --> 00:15:16,680 아니, 저쪽은 아닌 것 같아 196 00:15:16,680 --> 00:15:19,080 - 저 위가 맞는 것 같은데 - 그래, 그렇지? 197 00:15:19,080 --> 00:15:21,080 - 봐 - 우릴 저 위로 보내는 거야 198 00:15:21,080 --> 00:15:23,360 - 있잖아... - 눈이 깊네 199 00:15:23,480 --> 00:15:25,440 - 눈이 깊다 - 눈이 깊어 200 00:15:25,440 --> 00:15:27,080 눈이 아주 깊어 201 00:15:27,080 --> 00:15:30,560 내 다리를 봐 내가 43살이라 근육이라곤 없는데 202 00:15:31,360 --> 00:15:32,760 벌써 열이 나네 203 00:15:35,760 --> 00:15:38,240 - 뛰어 올라가는 거야? - 가자 204 00:15:40,640 --> 00:15:41,640 괜찮아? 205 00:15:43,200 --> 00:15:44,720 이건 너무하다 206 00:15:44,720 --> 00:15:46,360 어서 저기로 올라가자 207 00:15:50,880 --> 00:15:52,840 - 이런 - 힘들어 208 00:16:00,480 --> 00:16:02,440 - 왔다 - 더럽게 힘드네 209 00:16:04,120 --> 00:16:05,480 세상에 210 00:16:07,760 --> 00:16:10,600 우리 아직 시작도 안 했어 211 00:16:10,600 --> 00:16:11,800 있지... 212 00:16:11,800 --> 00:16:16,280 시작도 안 했는데 엉덩이 사이로 얼음 천지야 213 00:16:17,640 --> 00:16:19,480 - 아이고 - 형 214 00:16:19,480 --> 00:16:22,080 어떨 땐 그냥 흐름에 몸을 맡겨야 해 215 00:16:22,080 --> 00:16:23,600 맞아, 중력처럼 말이지? 216 00:16:25,040 --> 00:16:28,200 어떻게 할까? 이리로 내려가서 우회전할까? 217 00:16:28,200 --> 00:16:29,120 그러자 218 00:16:31,360 --> 00:16:33,080 기가 빨린다 219 00:16:34,880 --> 00:16:38,200 - 이게 호수일까? - 응, 그래 보여 220 00:16:39,000 --> 00:16:41,200 얼어붙은 호수구나 221 00:16:41,920 --> 00:16:43,760 무슨 꿍꿍이지? 이건 함정이야 222 00:16:44,360 --> 00:16:46,760 당연히 함정이지, 아이스 링크다 223 00:16:46,760 --> 00:16:48,200 게임을 준비했나 보네 224 00:16:49,280 --> 00:16:50,440 저게 뭐지? 225 00:16:51,120 --> 00:16:53,480 탁자 같은데... 226 00:16:55,240 --> 00:16:57,080 탁자 위에 가방이 있는 것 같아 227 00:16:58,200 --> 00:17:00,160 - 보여? - 무슨 게임이겠지? 228 00:17:00,840 --> 00:17:03,000 저 가방을 손에 넣어야 하는데 229 00:17:03,000 --> 00:17:04,840 그게 쉬운 일이 아닐 거야 230 00:17:04,840 --> 00:17:06,560 봐, 저기 총이 있어 231 00:17:06,560 --> 00:17:08,560 - 세상에 - 총을 쏴야 해 232 00:17:08,560 --> 00:17:11,800 볼링 핀처럼 보이네 저게 샴페인 병인가? 233 00:17:13,320 --> 00:17:17,800 제임스와 조이 본 스위스에 잘 왔습니다 234 00:17:18,400 --> 00:17:23,160 언 호수 위로 가서 총을 집으면 235 00:17:23,160 --> 00:17:27,320 50만 파운드를 탈 기회가 주어질 겁니다 236 00:17:30,800 --> 00:17:34,560 여러분 앞에 있는 가방의 내용물이 필요할 텐데 237 00:17:34,560 --> 00:17:37,520 가방엔 고성능 폭약이 설치돼 있습니다 238 00:17:39,800 --> 00:17:42,320 가방이 폭발하는 걸 막으려면 239 00:17:42,320 --> 00:17:45,240 5개의 표적을 쏴야 합니다 240 00:17:46,000 --> 00:17:49,240 주어진 시간은 총을 든 순간부터 3분입니다 241 00:17:50,640 --> 00:17:51,920 내 예상처럼 242 00:17:52,560 --> 00:17:54,880 여러분이 실패하면 243 00:17:55,440 --> 00:18:00,520 가방은 폭발하고 여러분의 여정은 끝이 납니다 244 00:18:01,480 --> 00:18:02,520 이런 245 00:18:06,960 --> 00:18:08,040 이럴 수가 246 00:18:14,080 --> 00:18:15,320 - 아직 손대지 마 - 응 247 00:18:16,320 --> 00:18:19,080 - 우선 약간... - 난 전혀 모르는... 248 00:18:19,760 --> 00:18:22,760 그런데 봐, 샴페인 병이 있고 249 00:18:22,760 --> 00:18:25,400 그 앞에 표적이 있어 250 00:18:27,040 --> 00:18:29,720 - 그런데 저건 엄청 멀다 - 그러게 251 00:18:31,640 --> 00:18:35,160 - 총 잘 다뤄? - 아니 252 00:18:35,160 --> 00:18:36,880 전에 해본 게... 253 00:18:37,760 --> 00:18:41,960 딕시 총각 파티에서였는데 완전 꼼짝도 못 했어 254 00:18:43,240 --> 00:18:44,480 이걸 어쩌냐 255 00:18:45,000 --> 00:18:45,960 답답하다 256 00:19:17,000 --> 00:19:19,320 여기가 그린델발트야 257 00:19:20,960 --> 00:19:22,520 응, 그린델발트라고만 쓰여 있어 258 00:19:22,520 --> 00:19:25,560 다른 정보는 없어 여기에 다른 이름도 안 보이고 259 00:19:27,520 --> 00:19:30,560 지금 모든 산의 끝을 보고 있어 260 00:19:30,560 --> 00:19:32,560 - 그래 - '저긴가?' 싶어서 말이야 261 00:19:35,000 --> 00:19:36,440 이 가방 정말 무겁다 262 00:19:38,040 --> 00:19:40,040 안녕하세요, 영어 할 줄 아세요? 263 00:19:40,040 --> 00:19:42,800 - 네, 조금요 - 여기가 어딘지 아세요? 264 00:19:42,920 --> 00:19:45,320 여기요? 네, 알아요 265 00:19:45,320 --> 00:19:46,680 - 저 케이블카 보여요? - 네? 266 00:19:46,680 --> 00:19:49,520 - 네 - 저 케이블카를 타고요 267 00:19:49,520 --> 00:19:50,560 - 네 - 네 268 00:19:50,560 --> 00:19:52,560 - 그리고 기차를 타야 해요 - 네 269 00:19:52,680 --> 00:19:55,440 - 그러면 공공장소가 나와요 - 네 270 00:19:55,560 --> 00:19:58,080 하지만 여기는 갈 수 없을 거예요 271 00:19:58,200 --> 00:20:00,520 - 그쪽으론 못 가요 - 왜요? 272 00:20:01,240 --> 00:20:03,400 거긴 공개된 곳이 아니거든요 273 00:20:04,240 --> 00:20:05,560 근처에 다른 게 있나요? 274 00:20:05,560 --> 00:20:06,960 - 근처엔 갈 수 있나요? - 네 275 00:20:06,960 --> 00:20:10,400 - 가장 가까운 곳 이름이 뭐예요? - 융프라우요흐요 276 00:20:10,520 --> 00:20:11,680 - 높은 거? - 우리가 본 거야 277 00:20:11,680 --> 00:20:12,800 - 그래 - 네 278 00:20:22,800 --> 00:20:25,440 - 움직였어? - 응, 뭐가 움직여 279 00:20:26,960 --> 00:20:28,040 아무 소리도 안 나 280 00:20:29,000 --> 00:20:30,080 깡통 같은 소리가 나네 281 00:20:30,200 --> 00:20:31,880 - 금속 같은 소리야 - 그래 282 00:20:35,920 --> 00:20:38,040 내가 머리핀으로 열 수 있는데 283 00:20:38,040 --> 00:20:40,560 충분히 그럴 수 있겠지 284 00:20:41,760 --> 00:20:42,920 그래, 해봐 285 00:20:44,200 --> 00:20:46,320 안에 뭐 움직일 만한 게 있나 보자 286 00:20:49,920 --> 00:20:51,320 - 뭐 보여? - 아니 287 00:20:51,440 --> 00:20:53,040 아래로 넣어서 돌리는 거 아니야? 288 00:20:53,040 --> 00:20:55,320 응, 여기 작은 핀이 있는데... 289 00:20:55,480 --> 00:20:59,240 - 제발 열어봐 - 안 돼 290 00:21:00,080 --> 00:21:01,520 아쉽네 291 00:21:15,480 --> 00:21:18,320 "아이거글레처" 292 00:21:18,480 --> 00:21:20,040 왜 아직도 들고 있어? 293 00:21:21,960 --> 00:21:24,320 내가 가방을 들고 다니니까 내가 열게 294 00:21:24,320 --> 00:21:26,440 그래, 네가 열어 295 00:21:26,440 --> 00:21:28,160 폭탄은 아니었으면 좋겠다 296 00:21:33,280 --> 00:21:35,240 융프라우요흐, 3번 선로 297 00:21:36,240 --> 00:21:37,400 여기다, 이게 우리 차야 298 00:21:46,920 --> 00:21:50,080 끝에 뭐가 있을지 무서워 왜냐면... 299 00:21:51,680 --> 00:21:53,960 우리가 거기에 갈 수 있을 거야 그게 역이라면... 300 00:21:53,960 --> 00:21:56,280 누가 그걸 거기에 갖다 놓은 거니까 301 00:21:56,280 --> 00:21:58,640 - 아니면 그게 약간... - 들어봐 302 00:21:58,640 --> 00:22:01,160 이 열차는 일정에 없던 정차를 할 예정입니다 303 00:22:01,160 --> 00:22:03,280 승객 여러분은 자리에 앉아 계시고 304 00:22:03,280 --> 00:22:07,000 엘리자베스 폭스웰과 제니퍼 도워드 씨는 305 00:22:07,000 --> 00:22:09,880 즉시 열차에서 내려주세요 306 00:22:11,160 --> 00:22:12,800 - 뭐? 알겠어 - 가야 해 307 00:22:16,400 --> 00:22:17,840 세상에, 젠 308 00:22:19,360 --> 00:22:21,280 - 등반 장비가 있네 - 그래 309 00:22:21,280 --> 00:22:22,400 저것 봐 310 00:22:31,360 --> 00:22:32,560 그리고 여기 이걸 봐 311 00:22:33,440 --> 00:22:35,680 이 밖에서 돌아다니는 걸 봐 312 00:22:36,480 --> 00:22:37,760 무섭다 313 00:22:37,760 --> 00:22:39,280 이 사람은 얼음도끼가 있네 314 00:22:42,080 --> 00:22:43,120 내 말은... 315 00:22:45,680 --> 00:22:47,440 - 이런 거 사용해본 적 있어? - 아니, 전혀 316 00:22:47,440 --> 00:22:50,840 나도 없어, 방향에 따라 달라지나? 317 00:22:51,800 --> 00:22:52,920 전혀 모르겠네 318 00:22:53,840 --> 00:22:56,360 내가 이 위에 있는 문을 볼까? 319 00:22:56,360 --> 00:22:57,480 가봐 320 00:23:04,280 --> 00:23:06,000 젠, 여기 밖에 밧줄이 있어 321 00:23:07,320 --> 00:23:09,800 우리가 하네스를 착용해야 할 것 같아 322 00:23:15,680 --> 00:23:17,320 경치는 좋겠다 323 00:23:17,320 --> 00:23:20,280 경치는 멋있겠지 그런데 너 등반 잘해? 324 00:23:21,400 --> 00:23:23,800 실내 등반 센터에선 잘해 325 00:23:23,920 --> 00:23:25,040 그래, 좋아 326 00:23:27,920 --> 00:23:29,520 - 이런 - 괜찮아? 327 00:23:29,520 --> 00:23:31,040 응, 벌써 떨려 328 00:23:31,960 --> 00:23:33,760 - 높은 것 때문에? - 응 329 00:23:33,760 --> 00:23:35,960 알다시피 내가 높은 걸 좋아하진 않잖아 330 00:23:36,600 --> 00:23:38,200 아래를 보지 마 331 00:23:39,480 --> 00:23:40,920 저 바람 소리 들어봐 332 00:23:40,920 --> 00:23:42,360 진짜 너무 무섭다 333 00:23:45,120 --> 00:23:47,520 저 바람 때문에 너무 겁나 334 00:23:48,720 --> 00:23:50,240 그냥 해보자 335 00:23:58,160 --> 00:23:59,240 준비됐어? 336 00:23:59,240 --> 00:24:01,320 준비는 다 됐는데 긴장돼 337 00:24:01,320 --> 00:24:02,560 아니, 너 긴장 안 했어 338 00:24:02,560 --> 00:24:04,160 미안, 난 정말 신이 나 339 00:24:04,160 --> 00:24:05,840 - 신이 났지 - 정말 신이 나 340 00:24:07,480 --> 00:24:09,000 위를 봐, 내려다보지 말고 341 00:24:11,080 --> 00:24:12,240 기분이 어때? 342 00:24:12,240 --> 00:24:14,520 너무 긴장돼, 진짜로 343 00:24:15,480 --> 00:24:18,240 가요, 두려워 말고 344 00:24:19,080 --> 00:24:20,280 문을 열어요 345 00:24:22,160 --> 00:24:24,720 - 다 할 수 있어, 기억나지? - 그래 346 00:24:25,800 --> 00:24:27,440 서두르지만 않으면 돼 347 00:24:27,440 --> 00:24:28,640 - 그렇지? - 응 348 00:24:29,840 --> 00:24:31,360 - 그래, 준비됐어? - 응, 먼저 가 349 00:24:31,360 --> 00:24:32,480 해보자 350 00:24:45,440 --> 00:24:46,880 어머나, 높네 351 00:24:55,440 --> 00:24:57,840 - 괜찮아? - 응, 그냥... 괜찮아 352 00:24:58,400 --> 00:24:59,880 세상에 353 00:25:03,840 --> 00:25:06,320 - 이 높이를 봐 - 괜찮아? 354 00:25:07,040 --> 00:25:09,880 어떻게든 해내야지 안 그러면 더 두려울 테니까 355 00:25:10,880 --> 00:25:12,960 얼마나 올라야 할까? 356 00:25:14,680 --> 00:25:15,720 모르겠어 357 00:25:16,400 --> 00:25:17,960 저기는 어떻게 건너지? 358 00:25:19,560 --> 00:25:22,000 - 길이 끊겼어 - 내려가는 건 안 돼 359 00:25:25,200 --> 00:25:26,880 그러지 마, 젠 360 00:25:26,880 --> 00:25:29,120 저기에 뭐가 있어 361 00:25:30,800 --> 00:25:32,520 세상에, 내려가야 하는 거야? 362 00:25:33,560 --> 00:25:34,680 글쎄 363 00:25:36,200 --> 00:25:38,680 내려가서 뭘 갖고 오는 걸 수도 있어 364 00:25:38,680 --> 00:25:39,960 - 그럴까? - 응 365 00:25:39,960 --> 00:25:42,240 - 저기에 뭐가 있는지 안 보여 - 어떻게 내려가지? 366 00:25:42,240 --> 00:25:44,880 - 뭐가 튀어나와 있는데 - 가장자리에 가까이 가긴 싫은데 367 00:25:45,000 --> 00:25:47,120 작은 손잡이 같은 건가? 368 00:25:47,120 --> 00:25:50,160 그렇게 해야 해? 내려가야 한다고? 이런 369 00:25:56,400 --> 00:25:58,080 그냥 위를 보면서 할게 370 00:26:01,640 --> 00:26:04,720 우린 서로의 약점을 알고 있어요 미리 얘길 나눴거든요 371 00:26:06,360 --> 00:26:08,880 서로 보완할 거로 생각해요 372 00:26:08,880 --> 00:26:11,080 당연히 내가 하는 게 맞는 것 같아 373 00:26:11,080 --> 00:26:14,760 우리 둘 중 하나가 해야 한다면 높은 곳이 덜 무서운 내가 해야지 374 00:26:14,760 --> 00:26:17,280 - 둘 중 한 명만 해야 한다면... - 그래 375 00:26:17,400 --> 00:26:19,840 네가 하겠다면 나야 너무 좋지 376 00:26:22,440 --> 00:26:24,040 그럼 내가 해서 좋은 거지? 377 00:26:24,640 --> 00:26:26,400 - 너도 네가 하는 게 더 좋다면 - 그래 378 00:26:28,160 --> 00:26:29,720 젠은 겁이라곤 없어요 379 00:26:29,720 --> 00:26:33,040 젠이 너무 무서워서 못 하겠다고 말할 만한 건 380 00:26:33,040 --> 00:26:35,480 없는 것 같아요 381 00:26:35,480 --> 00:26:37,920 무섭지만 하고 싶은 게 있다면 382 00:26:37,920 --> 00:26:39,720 - 자신을 밀어붙여야죠 - 맞아 383 00:26:39,720 --> 00:26:42,480 그래서 해내야죠, 네 384 00:26:42,480 --> 00:26:44,720 그동안 우린 서로를 응원할 거예요 385 00:26:46,040 --> 00:26:47,320 힘든 시간 동안 서로 감싸주고요 386 00:26:49,440 --> 00:26:50,720 어떻게 생각해? 387 00:26:51,880 --> 00:26:54,360 - 이건 어렵다 - 쉽지 않지, 그래 388 00:26:54,760 --> 00:26:56,600 안경을 써야 할지 모르겠네 389 00:26:56,600 --> 00:26:58,120 내가 먼저 할까? 390 00:26:58,240 --> 00:27:00,200 안경을 쓰고 볼게, 잠깐만 있어 봐 391 00:27:01,360 --> 00:27:04,880 눈 때문에 별 차이도 없네 내가 먼저 할게 392 00:27:04,880 --> 00:27:07,440 - 우린 사수가 아니잖아 - 그래 393 00:27:07,560 --> 00:27:08,680 해보는 거지 394 00:27:08,680 --> 00:27:10,920 그리고 하면서 말을 많이 하지 마 395 00:27:10,920 --> 00:27:13,680 그럼, 다섯 병을 맞히기에 3분은 긴 시간이 아니야 396 00:27:15,960 --> 00:27:18,120 - 시작할까? - 그래, 시작하자 397 00:27:18,240 --> 00:27:20,680 - 그래 - 총을 집자마자지? 398 00:27:21,280 --> 00:27:23,360 여기로 보는 거구나 399 00:27:23,360 --> 00:27:25,120 - 여기로 보는 거야, 밀어 넣어 - 알았어 400 00:27:25,120 --> 00:27:28,360 조준하고 천천히 표적을 유지해 401 00:27:28,360 --> 00:27:30,040 - 각자 다섯 발씩이야? - 다섯 발이야 402 00:27:30,040 --> 00:27:31,120 알았어 403 00:27:31,880 --> 00:27:33,280 하자 404 00:27:37,040 --> 00:27:38,400 아무것도 안 보여 405 00:27:40,960 --> 00:27:41,960 밀어 넣어야 해 406 00:27:43,480 --> 00:27:44,480 한번 해볼게 407 00:27:44,480 --> 00:27:45,520 밀어 넣어 408 00:27:49,240 --> 00:27:52,120 {\an8}"샴페인 볼랭저 프랑스산 특별 혼합주" 409 00:28:02,880 --> 00:28:03,960 이걸로 다섯 발이야 410 00:28:05,920 --> 00:28:07,960 이거 정말 힘들다, 제임스 411 00:28:07,960 --> 00:28:09,920 - 거의 안 보여 - 이제 줘, 해볼게 412 00:28:24,760 --> 00:28:25,680 빨리해 413 00:28:27,800 --> 00:28:30,160 손도 떨리고 있어, 알지? 414 00:28:33,520 --> 00:28:35,800 자, 안경을 껴도 도움이 안 되네 415 00:28:40,640 --> 00:28:41,480 이건 불가능해 416 00:28:41,480 --> 00:28:44,000 50만 파운드를 쉽게 줄 리가 없잖아 417 00:28:44,680 --> 00:28:46,120 내가 하나 맞혔어 418 00:28:46,240 --> 00:28:47,800 좋아, 계속해 419 00:28:51,440 --> 00:28:54,280 시간이 가고 있어 안 보이면 그냥 쏴 420 00:28:57,880 --> 00:28:59,960 - 힘드네 - 그래, 힘들어 421 00:29:08,600 --> 00:29:09,680 이런 422 00:29:12,400 --> 00:29:13,360 안 되네 423 00:29:13,360 --> 00:29:15,080 내가 한 번 더 해볼게 424 00:29:17,600 --> 00:29:19,880 2개 맞혔어, 바깥쪽 2개를 맞혔어 425 00:29:24,120 --> 00:29:25,040 이런 426 00:29:27,320 --> 00:29:29,280 그냥 계속해 427 00:29:45,040 --> 00:29:47,200 게임이 끝났네 428 00:29:49,560 --> 00:29:50,960 미션 실패야 429 00:29:58,600 --> 00:30:00,080 저건 정말 말도 안 되는 거였어 430 00:30:01,080 --> 00:30:06,000 실망스럽네, 정말 속상하다 431 00:30:16,240 --> 00:30:17,640 우울해 432 00:30:19,080 --> 00:30:22,120 우린 항상 말했잖아 433 00:30:23,000 --> 00:30:26,440 최선을 다하겠다고 그 이상 뭘 더 할 수 있었겠어? 434 00:30:26,440 --> 00:30:28,480 "볼랭저" 435 00:30:35,360 --> 00:30:36,840 샴페인을 따주시죠 436 00:30:39,760 --> 00:30:41,640 내 눈은 맞히지 마 437 00:30:50,880 --> 00:30:53,280 이게 이상해 438 00:30:54,520 --> 00:30:55,720 분명히 속상하긴 하지만 439 00:30:57,000 --> 00:31:00,440 우리 각자 15만 파운드씩 벌었잖아 440 00:31:00,440 --> 00:31:04,480 누구에게나 큰돈일 텐데 우리한텐 특히 더 그렇고 441 00:31:05,200 --> 00:31:08,880 또 세계 여러 곳을 함께 다녔잖아 442 00:31:08,880 --> 00:31:12,040 어쩌면 다시는 못 가볼 곳들을 말이야 443 00:31:15,680 --> 00:31:17,720 - 굉장한 여행이었어 - 즐거웠어 444 00:31:19,920 --> 00:31:23,200 여기까지 오는 동안 들린 목소리에도 감사하고 445 00:31:23,200 --> 00:31:24,520 맞아 446 00:31:24,520 --> 00:31:27,680 - 하지만 쉽지 않은 사람이야 - 맞아 447 00:31:32,360 --> 00:31:34,240 훨씬 더 많은 상금을 탈 수 있는데 448 00:31:34,240 --> 00:31:36,480 - 짜증 나긴 해 - 그래 449 00:31:36,480 --> 00:31:39,520 저걸 맞히는 사람은 계속할 자격이 있어 450 00:31:40,920 --> 00:31:42,320 짠 하자 451 00:31:43,200 --> 00:31:46,920 남는 사람들은 비현실적인 일을 해낸 거야, 저건 불가능해 452 00:31:47,520 --> 00:31:49,400 - 집에 가려면 한참이겠다 - 당연하지 453 00:31:56,760 --> 00:32:00,120 "아이거 북벽" 454 00:32:02,480 --> 00:32:04,440 - 좋아 - 그래, 계속해 455 00:32:04,440 --> 00:32:05,400 알았어 456 00:32:12,040 --> 00:32:14,240 - 계속해 - 조금 더? 457 00:32:14,240 --> 00:32:15,800 몇 미터 더 458 00:32:15,800 --> 00:32:17,920 네 말이 안 들려, 더 크게 말해 459 00:32:23,320 --> 00:32:24,560 계속해 460 00:32:24,560 --> 00:32:27,040 나 내려다보고 싶지 않아, 젠 크게 다시 말해줘 461 00:32:32,760 --> 00:32:34,000 됐어, 그만, 멈춰 462 00:32:36,640 --> 00:32:38,240 됐어? 도착했어? 463 00:32:40,280 --> 00:32:41,200 1m 남았어 464 00:32:44,320 --> 00:32:45,480 됐어, 멈춰 465 00:32:49,080 --> 00:32:51,080 작은 가방이 있어 466 00:32:54,440 --> 00:32:56,840 잡았어, 작은 주머니야, 그래 467 00:32:58,960 --> 00:33:00,040 당겨 468 00:33:01,360 --> 00:33:02,440 당겨 469 00:33:05,280 --> 00:33:06,160 당겨 470 00:33:08,520 --> 00:33:09,440 당겨 471 00:33:10,040 --> 00:33:11,800 됐어, 그만 472 00:33:12,880 --> 00:33:13,880 그만해 473 00:33:15,680 --> 00:33:16,720 당겨 474 00:33:22,200 --> 00:33:23,200 당겨 475 00:33:24,280 --> 00:33:26,000 됐어, 힘내, 거의 다 왔어 476 00:33:30,880 --> 00:33:33,600 - 계속 당겨 - 당기고 있어 477 00:33:35,680 --> 00:33:37,440 - 됐어? - 응 478 00:33:42,920 --> 00:33:44,400 - 괜찮아? - 응 479 00:33:44,400 --> 00:33:45,640 잘했어 480 00:33:49,560 --> 00:33:50,560 열쇠가 아니야 481 00:33:52,480 --> 00:33:54,800 이제 뭐지? 이런 482 00:33:57,320 --> 00:33:58,280 또 다른 지도다 483 00:34:02,320 --> 00:34:05,160 폐기된 선로 그럼 우리가 여기에 있고 484 00:34:05,160 --> 00:34:07,080 길을 찾아가야 하나 보다 485 00:34:07,200 --> 00:34:09,080 - 여기 문이 있어 - 그래 486 00:34:09,080 --> 00:34:11,320 터널 안으로 돌아가야 하네 487 00:34:11,440 --> 00:34:13,640 맞아, 열쇠는 없어 488 00:34:29,040 --> 00:34:32,360 자기야, 잠깐만 전화를 확인해 볼게 489 00:34:33,120 --> 00:34:35,440 잠깐만 있어, 그래 490 00:34:36,080 --> 00:34:37,040 뭐래? 491 00:34:38,080 --> 00:34:40,160 2시간 45분이래 492 00:34:40,160 --> 00:34:41,200 자기야 493 00:34:41,320 --> 00:34:43,520 세상에, 괜찮아? 494 00:34:43,520 --> 00:34:44,640 저쪽이야 495 00:34:45,400 --> 00:34:46,960 - 뭐라고? - 저쪽이야? 496 00:34:48,320 --> 00:34:51,120 조시를 처음 만났을 때... 497 00:34:51,960 --> 00:34:54,320 젠장, 어디야? 498 00:34:55,800 --> 00:34:58,160 그런 사람은 처음이었어요 499 00:34:58,160 --> 00:35:00,880 그런 사람이 존재할 거라곤 생각도 못 했죠 500 00:35:03,280 --> 00:35:05,600 저쪽이야? 응? 501 00:35:09,840 --> 00:35:12,560 아주 소탈하고 진실된 사람이었어요 502 00:35:13,800 --> 00:35:16,640 저에겐 생소했죠 503 00:35:16,760 --> 00:35:19,320 사람이 그렇게 열려 있고 솔직하다는 게요 504 00:35:20,880 --> 00:35:23,120 그이는 감정을 숨기지 않는 사람이에요 505 00:35:30,840 --> 00:35:31,920 자기야 506 00:35:33,920 --> 00:35:35,280 그래, 가 507 00:35:36,120 --> 00:35:40,640 그이는 새로운 시선으로 사물을 바라보게 했어요 508 00:35:47,160 --> 00:35:48,280 네 509 00:35:51,840 --> 00:35:53,600 날 업고 갈 수 있겠어? 510 00:35:58,280 --> 00:35:59,680 그래 511 00:35:59,800 --> 00:36:03,600 저희는 결혼한 후 줄줄이 아이를 낳았어요 512 00:36:03,600 --> 00:36:06,600 3명을요 513 00:36:06,600 --> 00:36:12,400 그래서 저희 자신을 바라볼 시간이 정말 없었어요 514 00:36:13,920 --> 00:36:16,000 자기야, 간다! 515 00:36:16,840 --> 00:36:19,920 저희 애들이 나중에 돌아보고 생각했으면 좋겠어요 516 00:36:20,800 --> 00:36:23,920 엄마랑 아빠는 탐험을 했고 517 00:36:24,320 --> 00:36:25,680 모험심이 강했으며 518 00:36:26,320 --> 00:36:30,040 문을 닫지 않았다는 걸요 그런 게 제대로 사는 거죠 519 00:36:30,320 --> 00:36:33,120 저기 있는 것 같아, 보여? 520 00:36:33,120 --> 00:36:36,320 응, 뭐야? 탁자인가? 521 00:36:37,000 --> 00:36:39,680 탁자야, 탁자 위에 뭐가 있어 522 00:36:42,560 --> 00:36:44,800 맥주병인가? 아니네 523 00:36:44,800 --> 00:36:45,960 그럼 뭐야? 524 00:36:47,480 --> 00:36:48,800 저격 소총처럼 보이는데 525 00:36:49,760 --> 00:36:51,360 - 시작하자 - 이제 다 왔어 526 00:36:51,360 --> 00:36:56,800 카마라와 조시 여기까지 온 것을 축하합니다 527 00:36:58,040 --> 00:37:03,120 여러분은 이제 50만 파운드 획득에 거의 다 왔습니다 528 00:37:03,960 --> 00:37:05,800 여러분 앞에 가방이 있습니다 529 00:37:10,160 --> 00:37:13,840 가방을 열기 위해서는 5개의 체인 꼭대기에 있는 530 00:37:13,840 --> 00:37:16,960 폭발물을 쏴야 합니다 531 00:37:17,640 --> 00:37:20,640 두 사람 모두 표적을 하나 이상 맞혀야 하고요 532 00:37:20,640 --> 00:37:22,040 체인이 5개가 안 보이는데 533 00:37:22,040 --> 00:37:23,520 나도 안 보여 534 00:37:24,160 --> 00:37:26,040 - 하나, 둘 - 내 생각엔... 535 00:37:26,160 --> 00:37:27,840 총을 드는 순간 536 00:37:27,840 --> 00:37:30,520 목표 달성까지 3분의 시간이 주어집니다 537 00:37:31,160 --> 00:37:33,760 실패하면 가방은 폭발하고 538 00:37:33,760 --> 00:37:36,880 여러분의 여정은 끝이 납니다 539 00:37:41,480 --> 00:37:43,160 사용해본 적 있어? 540 00:37:43,320 --> 00:37:45,640 - 아니 - 난 한 번도 총을 안 쏴봤어 541 00:37:45,760 --> 00:37:46,760 나도야 542 00:37:47,840 --> 00:37:50,480 각자 1분에 하나씩 맞혀보자 543 00:37:50,480 --> 00:37:54,360 그러면서 우리 둘 중 누가 나은가 보고 544 00:37:54,360 --> 00:37:56,520 - 그 사람이 총을 잡는 거야 - 그래 545 00:37:56,520 --> 00:37:59,560 - 내가 하나를 맞히거나... - 우리가 하나를 맞힐 때까지 546 00:37:59,560 --> 00:38:00,920 - 당신이 하나 맞히면... - 그래 547 00:38:00,920 --> 00:38:02,640 - 그럼 그냥 가는 거야 - 알았어 548 00:38:03,880 --> 00:38:04,880 약간... 549 00:38:05,680 --> 00:38:07,160 서는 게 나을 것 같아 550 00:38:08,080 --> 00:38:11,160 당신은 어때? 무릎을 꿇고 싶어? 551 00:38:12,360 --> 00:38:14,960 안정적이잖아, 손으로만 지탱하면 552 00:38:14,960 --> 00:38:18,840 손이 움직이기 시작하는데 553 00:38:18,840 --> 00:38:21,960 여기선 기대니까 그냥 이렇게만 하면... 554 00:38:24,880 --> 00:38:26,640 그렇지? 그러니까 당신은 여기 555 00:38:27,760 --> 00:38:30,600 내 옆에서 해 아니면 내가 여기서 할까? 556 00:38:34,360 --> 00:38:35,640 - 여기서 하라고? - 응 557 00:38:35,760 --> 00:38:38,680 지금 뭐가 생각이 안 나서 짜증 나 558 00:38:38,800 --> 00:38:40,760 왜? 안경 필요해? 559 00:38:41,760 --> 00:38:43,800 - 안경 껴야 해? - 응, 그래 560 00:38:43,920 --> 00:38:46,320 - 그거야, 맞아 - 쓰면 더 좋겠어? 561 00:38:46,440 --> 00:38:47,640 - 쓰면 낫겠어? - 응 562 00:38:48,760 --> 00:38:49,880 - 그래 - 그래, 됐어 563 00:38:49,880 --> 00:38:52,520 - 바깥쪽에서 안쪽으로 쏘자 - 응 564 00:38:55,400 --> 00:38:56,440 - 좋아 - 그래 565 00:38:56,440 --> 00:38:58,000 - 우린 할 수 있어 - 준비됐어? 566 00:38:58,000 --> 00:38:59,200 손가락을 풀어 567 00:39:02,440 --> 00:39:03,600 됐어? 568 00:39:07,920 --> 00:39:09,080 이렇게... 569 00:39:10,640 --> 00:39:11,800 어깨에 얹고 570 00:39:15,840 --> 00:39:17,840 기도해 571 00:39:20,440 --> 00:39:21,560 - 됐어 - 준비됐어? 572 00:39:21,560 --> 00:39:23,200 응, 준비됐어 573 00:39:23,320 --> 00:39:24,800 - 좋아, 시작해 - 응 574 00:39:27,440 --> 00:39:28,640 자 575 00:39:40,800 --> 00:39:42,120 받아 576 00:40:12,840 --> 00:40:15,360 - 제발 - 어디 있지? 577 00:40:21,320 --> 00:40:23,400 카마라, 시간 다 됐어 578 00:40:23,880 --> 00:40:25,160 젠장 579 00:40:33,000 --> 00:40:36,040 그렇지, 하나 맞혔어 580 00:40:36,680 --> 00:40:37,680 잘했어 581 00:40:37,800 --> 00:40:39,640 가, 밀어 넣어 582 00:40:44,360 --> 00:40:46,280 그래, 잘한다 583 00:40:47,480 --> 00:40:49,840 다른 걸 맞혀, 어서 584 00:40:49,840 --> 00:40:52,480 그래, 빨리, 좋아, 내 차례야 585 00:40:52,640 --> 00:40:54,040 미안, 받아 586 00:40:54,040 --> 00:40:55,920 - 얼른 쏘고 싶네 - 빨리해 587 00:40:55,920 --> 00:40:57,000 잠깐, 어디 있지? 588 00:40:57,880 --> 00:40:59,200 할 수 있어, 자기야 589 00:41:03,400 --> 00:41:06,600 가, 그렇지! 590 00:41:10,480 --> 00:41:12,640 제발 591 00:41:15,320 --> 00:41:16,640 시간이 얼마 남았지? 592 00:41:26,400 --> 00:41:28,040 밀어 넣어, 어서 593 00:41:30,440 --> 00:41:32,280 빨리, 카마라 594 00:42:17,840 --> 00:42:18,960 뭐야? 595 00:42:45,840 --> 00:42:47,080 시간을 잘 쟀는데 596 00:42:47,080 --> 00:42:48,480 괜찮아 597 00:42:50,120 --> 00:42:52,160 우린 최선을 다했어 그게 최선이었어 598 00:42:54,080 --> 00:42:56,120 괜찮아 599 00:42:56,120 --> 00:42:58,640 우린 잘했어, 괜찮아 600 00:42:58,760 --> 00:43:00,760 실감이 안 나, 모르겠어 601 00:43:00,760 --> 00:43:02,920 난 속이 울렁거려 602 00:43:02,920 --> 00:43:05,920 - 그래도 여기까지 온 거로 기뻐 - 그래, 이만큼 해냈지 603 00:43:08,000 --> 00:43:09,680 어쩔 수 없어, 그래도 우린 해냈어 604 00:43:11,760 --> 00:43:14,120 집에 가자, 애들 보러 가자 605 00:43:15,320 --> 00:43:19,040 - 그래, 애들 보고 싶다 - 그래, 가자 606 00:43:26,960 --> 00:43:29,760 - 이게 폐기된 선로일 거야 - 그래 607 00:43:39,040 --> 00:43:42,040 이제 지도를 치울게 지도는 여기까지였으니까 608 00:43:43,160 --> 00:43:45,160 이제 어디로 가지? 609 00:43:46,880 --> 00:43:49,400 이건 정비 터널인 것 같지? 610 00:43:49,400 --> 00:43:50,800 응 611 00:43:53,320 --> 00:43:54,920 음악 좋다 612 00:44:03,040 --> 00:44:04,280 그 사람을 무시해야 해 613 00:44:04,280 --> 00:44:05,960 우릴 혼란스럽게 하려는 거야 614 00:44:05,960 --> 00:44:08,400 맞아, 소름 끼쳐 우릴 소름 돋게 하려는 거야 615 00:44:10,040 --> 00:44:12,080 모르겠어, 왜 이러는 거지? 616 00:44:12,840 --> 00:44:16,040 - 왜 이 음악을 트는 걸까? - 글쎄, 이거 비발디인가? 617 00:44:16,040 --> 00:44:17,440 모르겠어 618 00:44:17,440 --> 00:44:19,840 바흐의 'G선상의 아리아'입니다 619 00:44:24,880 --> 00:44:26,920 난 숨이 차, 넌 안 그래? 620 00:44:28,520 --> 00:44:31,080 - 지금 얼마나 높이 있는 걸까? - 글쎄 621 00:44:32,400 --> 00:44:35,040 얼음을 봐, 진짜 얼음이야 622 00:44:36,280 --> 00:44:39,160 바흐의 음악을 녹음해서 623 00:44:39,160 --> 00:44:41,600 우주로 보낸 사실을 알고 있나요? 624 00:44:57,200 --> 00:44:58,840 - 저게 뭐지? - 뭐지? 625 00:44:58,840 --> 00:45:00,240 카트 같은데 626 00:45:04,320 --> 00:45:06,360 - 타볼까? - 응, 한번 보자 627 00:45:07,680 --> 00:45:09,680 동굴로 들어가야 하나 봐 628 00:45:48,480 --> 00:45:50,320 꼭대기에 온 것 같아 629 00:46:17,240 --> 00:46:19,000 여기로 가는 게 맞나? 630 00:46:22,000 --> 00:46:23,320 이 옷을 봐 631 00:46:25,680 --> 00:46:29,240 젠, 샴페인이 있어, 시작이다 632 00:46:31,480 --> 00:46:32,800 우릴 지켜보고 있었어 633 00:46:37,360 --> 00:46:38,440 체크메이트네 634 00:46:43,400 --> 00:46:45,280 - 봐 - 사진이 있어 635 00:46:45,280 --> 00:46:47,040 - 그래 - 우리가 갔던 곳이야 636 00:46:47,040 --> 00:46:48,320 그런 것 같아 637 00:46:58,040 --> 00:46:59,720 베스와 젠 638 00:47:01,840 --> 00:47:06,880 마침내 내 작은 산장을 찾았군요 여긴 유럽의 꼭대기 639 00:47:07,560 --> 00:47:10,920 해발 4천 미터가 넘는 곳입니다 640 00:47:14,360 --> 00:47:17,280 직접 가서 맞이하지 못해 미안합니다 641 00:47:17,960 --> 00:47:20,800 편하게 있어요 642 00:47:22,000 --> 00:47:25,680 여기까지 온 것에 대해 샴페인으로 축배를 들어요 643 00:47:28,360 --> 00:47:31,680 9쌍이 희망을 품고 이 여행을 시작했죠 644 00:47:32,360 --> 00:47:34,760 그들을 바라보며 즐거웠어요 645 00:47:34,760 --> 00:47:36,440 이 사람들을 봐 646 00:47:36,960 --> 00:47:39,080 이게 뭐야? 이게... 647 00:47:39,600 --> 00:47:40,600 봐 648 00:47:41,840 --> 00:47:44,680 - 이 사람들도 스위스에 있었구나 - 그래, 이 사람들도 여기 있었어 649 00:47:45,560 --> 00:47:47,160 그리고 지금 650 00:47:48,440 --> 00:47:50,720 여러분이 유일하게 남은 팀입니다 651 00:47:51,680 --> 00:47:52,760 세상에 652 00:47:58,240 --> 00:48:03,760 100만 파운드까지 세 문제만이 남아 있습니다 653 00:48:03,760 --> 00:48:05,360 그려보세요 654 00:48:14,320 --> 00:48:15,400 마지막 팀이라니 655 00:48:16,200 --> 00:48:17,320 믿어지지 않아 656 00:48:18,960 --> 00:48:22,040 말도 안 돼, 우리가 어떻게 이렇게 오래 남았지? 657 00:48:22,040 --> 00:48:25,120 우리가 꼴찌가 아니라니 묘하게 기분이 좋네 658 00:48:26,120 --> 00:48:27,640 하지만 부담감이 든다, 그렇지? 659 00:48:27,640 --> 00:48:31,360 - 세 문제가 남았어 - 그래 660 00:48:31,360 --> 00:48:33,640 점점 더 어려워질 거고 661 00:48:33,760 --> 00:48:35,400 가방을 열어야 하잖아 662 00:48:35,400 --> 00:48:37,360 가방이 있었지 663 00:48:37,360 --> 00:48:40,520 이제 괜찮다면 밖으로 나가주세요 664 00:48:40,520 --> 00:48:41,920 알겠어요 665 00:48:41,920 --> 00:48:45,160 이 위의 날씨는 꽤 변화무쌍한 듯합니다 666 00:48:51,560 --> 00:48:53,040 - 준비됐어? - 응 667 00:49:15,040 --> 00:49:18,440 이런, 춥겠군요 668 00:49:19,800 --> 00:49:21,120 가 669 00:49:22,800 --> 00:49:25,360 4천 미터 위의 날씨 670 00:49:26,160 --> 00:49:29,720 바람은 시속 120km 671 00:49:37,440 --> 00:49:39,360 바람이 상쾌한 걸 넘어섰어 672 00:49:39,360 --> 00:49:43,480 기온은 영하 22도 673 00:49:43,600 --> 00:49:45,920 가방이 얼음 속에 얼어붙어 있을 거야 674 00:49:46,920 --> 00:49:48,920 지금도 얼마나 침착할지 한번 보죠 675 00:49:57,520 --> 00:50:00,280 - 잘했어, 그거야, 준비됐어? - 응 676 00:50:03,040 --> 00:50:04,240 됐어 677 00:50:04,240 --> 00:50:05,840 - 응 - 가방을 꺼냈네 678 00:50:07,040 --> 00:50:08,920 - 준비됐어? - 응 679 00:50:08,920 --> 00:50:12,080 - 내 안경은 완전히 얼었어 - 그래, 내 것도 그래 680 00:50:12,080 --> 00:50:13,440 - 안경을 벗을까? - 그러자 681 00:50:13,560 --> 00:50:16,560 - 아무것도 안 보여 - 그래, 셋에 할까? 682 00:50:17,120 --> 00:50:19,120 - 하나, 둘, 셋 - 하나, 둘, 셋 683 00:50:19,920 --> 00:50:21,160 - 이런 - 안 돼 684 00:50:21,160 --> 00:50:23,320 - 이건 또 뭐지? - 글쎄 685 00:50:23,440 --> 00:50:25,200 - 이건 열쇠고 - 한번 보자 686 00:50:25,200 --> 00:50:26,680 그래, 열쇠 맞네 687 00:50:26,680 --> 00:50:29,320 맞아, 가방을 열어야 해 688 00:50:29,320 --> 00:50:31,680 그렇게 기다린 끝에 이제서야 689 00:50:38,680 --> 00:50:39,840 - 됐다 - 응 690 00:50:39,960 --> 00:50:41,480 이제야 여는구나, 준비됐어? 691 00:50:41,480 --> 00:50:43,000 세상에 692 00:50:48,520 --> 00:50:49,880 이게 뭐야 693 00:50:53,720 --> 00:50:58,560 다음 문제는 50만 파운드가 걸린 문제입니다 694 00:50:59,240 --> 00:51:04,160 앞에 있는 골드바 10개의 가치가 대략 그 정도죠 695 00:51:06,160 --> 00:51:07,760 가져가자, 아니, 농담이야 696 00:51:08,880 --> 00:51:11,200 다음 다섯 가지 중 697 00:51:11,200 --> 00:51:15,040 50만 파운드의 가치를 지닌 것은 무엇일까요? 698 00:51:19,400 --> 00:51:23,520 애스턴마틴 DB5 실버 버치 색상 699 00:51:25,240 --> 00:51:30,520 1969년산 볼랭저 R.D. 샴페인 24병 700 00:51:33,640 --> 00:51:37,920 몬테카를로 카지노에서의 최대 베팅금 701 00:51:41,600 --> 00:51:45,440 카리브해에 있는 1.6만 제곱미터 규모의 개인 섬 702 00:51:49,800 --> 00:51:54,520 {\an8}방사성 플루토늄 25g 703 00:51:57,320 --> 00:51:58,800 - 그래 - 내 생각엔... 704 00:51:58,800 --> 00:52:01,160 애스턴마틴 DB5는 아닌 것 같아 705 00:52:01,160 --> 00:52:03,480 - 그건 아니야 - 아니지, 더 비싸니까 706 00:52:03,480 --> 00:52:05,840 카리브해의 개인 섬도 아니야 707 00:52:05,960 --> 00:52:07,400 - 더 비쌀 거야 - 그래 708 00:52:09,400 --> 00:52:12,760 {\an8}1969년산 볼랭저 R.D. 24병 709 00:52:14,200 --> 00:52:17,400 - 플루토늄은 엄청나게 비싸 - 맞아 710 00:52:17,520 --> 00:52:18,960 25g은 711 00:52:20,000 --> 00:52:21,680 - 아주 적은 양이고 - 응 712 00:52:23,360 --> 00:52:24,800 {\an8}그럼 A는 빼고 713 00:52:24,800 --> 00:52:26,600 - D 같지도 않아 - D, 그래 714 00:52:26,600 --> 00:52:29,960 {\an8}- 개인 섬일 리 없어 - 1.6만 제곱미터라 715 00:52:33,080 --> 00:52:35,600 좋아, 그럼 샴페인은 가능하니까 B는 가능성이 있어 716 00:52:35,600 --> 00:52:36,680 응 717 00:52:36,680 --> 00:52:39,440 베팅은 모르겠어 도박은 아는 게 없어 718 00:52:39,440 --> 00:52:40,880 카지노에서의 최대 베팅금이면... 719 00:52:40,880 --> 00:52:44,560 그렇게 많이 베팅하는 걸 왜 막겠어? 720 00:52:51,280 --> 00:52:52,840 - 애스턴마틴은 확실히 아니고 - 그래 721 00:52:52,840 --> 00:52:55,680 볼랭저는 잘 모르지만 비슷한 거 같고 722 00:52:55,680 --> 00:52:58,960 이 샴페인은 그렇게 오래된 것도 아니야, 1969년산이잖아 723 00:52:58,960 --> 00:53:00,960 최대 베팅금 베팅금에 왜 제한을 두려 하겠어? 724 00:53:00,960 --> 00:53:02,200 - 카지노인데 - 맞아 725 00:53:02,200 --> 00:53:05,000 1.6만 제곱미터 개인 섬 726 00:53:05,960 --> 00:53:09,360 플루토늄 같기도 해 가장 비싼 것이고 727 00:53:09,360 --> 00:53:11,320 - 소량이니까 - 그래 728 00:53:11,320 --> 00:53:14,240 그렇게 작은데 그렇게 비쌀 거라곤 생각 안 하잖아 729 00:53:14,240 --> 00:53:17,280 - 그래서 E에 끌려 - 응 730 00:53:17,280 --> 00:53:19,520 - E로 갈까? - 그래, 그러자 731 00:53:19,520 --> 00:53:20,760 - 그럴까? - 응 732 00:53:20,760 --> 00:53:22,640 - 내가 쏠게 - 응, 그렇게 해 733 00:53:22,640 --> 00:53:24,720 - 내가 손대면 결정은 끝난 거야 - 그래 734 00:53:26,200 --> 00:53:27,760 알잖아 735 00:53:30,800 --> 00:53:32,720 - 같이 할까? 알았어 - 그래 736 00:53:32,720 --> 00:53:34,760 - 하나, 둘, 셋 - 하나, 둘, 셋 737 00:53:36,400 --> 00:53:38,680 - 뭐지? - 됐다, 들어 738 00:53:46,360 --> 00:53:47,480 실망이다 739 00:53:51,720 --> 00:53:54,280 - 괜찮아, 우리 정말 잘했어 - 그래 740 00:54:03,640 --> 00:54:05,240 속상하다 741 00:54:05,240 --> 00:54:06,400 그래 742 00:54:13,040 --> 00:54:16,720 정답은 D입니다 743 00:54:16,720 --> 00:54:18,000 D라고? 744 00:54:18,000 --> 00:54:20,960 여러분의 여정은 끝났습니다 745 00:54:20,960 --> 00:54:22,560 카리브해 섬이었어 746 00:54:23,840 --> 00:54:25,000 마음 아프다 747 00:54:25,000 --> 00:54:27,080 - 그건 절대 안 골랐을 거야 - 그래 748 00:54:28,720 --> 00:54:31,800 100만 파운드를 타기엔 부족했지만 749 00:54:33,600 --> 00:54:39,120 가장 늦게까지 남았다는 사실에 자부심을 가지세요 750 00:54:40,320 --> 00:54:41,360 맞아 751 00:54:41,360 --> 00:54:42,560 걱정 마, 친구 752 00:54:42,560 --> 00:54:45,120 - 넌 정말 잘했어, 알지? - 응, 그래 753 00:54:45,120 --> 00:54:47,320 - 안으로 들어가자, 얼어 죽겠다 - 그래 754 00:55:05,640 --> 00:55:07,920 - 이렇게 끝났네 - 그래 755 00:55:07,920 --> 00:55:10,240 그래도 정말 좋았어 756 00:55:10,240 --> 00:55:12,560 우리가 여행한 걸 봐 757 00:55:12,560 --> 00:55:14,320 - 정말 훌륭했잖아 - 우리가 여행한 곳 758 00:55:14,320 --> 00:55:16,280 - 스코틀랜드에서 시작했고 - 스코틀랜드 759 00:55:16,280 --> 00:55:20,080 조그만 스코틀랜드 다음에 이탈리아로 갔지 760 00:55:20,080 --> 00:55:21,800 - 그런 다음엔... - 칠레 761 00:55:21,800 --> 00:55:22,840 칠레 762 00:55:23,840 --> 00:55:25,680 - 자메이카로 갔지 - 그리고 자메이카였지 763 00:55:25,680 --> 00:55:28,360 - 그런 다음 여기에 왔어 - 스위스 764 00:55:28,360 --> 00:55:29,440 스위스 765 00:55:30,400 --> 00:55:32,320 - 그게 무슨 뜻이야? - 멋지다 766 00:55:32,320 --> 00:55:34,480 그래, 멋진 여정이었어 767 00:55:34,480 --> 00:55:36,000 - 그래 - 맞아 768 00:55:36,000 --> 00:55:39,160 저거야, 안에 뭐가 있나 보자 769 00:55:45,600 --> 00:55:46,760 그래 770 00:55:48,360 --> 00:55:50,200 저쪽에 가서 보자 771 00:55:57,360 --> 00:55:59,160 세상에 772 00:56:04,880 --> 00:56:06,680 세상에 773 00:56:06,680 --> 00:56:09,000 - 빨리 닫아 - 알았어 774 00:56:09,000 --> 00:56:11,040 조용히 닫아 775 00:56:14,120 --> 00:56:15,600 알았어 776 00:56:18,160 --> 00:56:20,880 - 잘했어, 자기야, 우리가 해냈어 - 그래 777 00:56:20,880 --> 00:56:23,040 - 우리가 해냈어 - 해냈어 778 00:56:23,040 --> 00:56:25,200 - 멋지게 해냈어 - 우리가 해냈어 779 00:56:26,960 --> 00:56:28,480 뭘까? 780 00:56:29,880 --> 00:56:32,680 뭐일 것 같아? 치즈 샌드위치랑 차겠어? 781 00:56:37,680 --> 00:56:39,040 그럼 여시죠 782 00:56:47,000 --> 00:56:49,720 이거 봐 783 00:56:50,680 --> 00:56:54,040 이거 봐, 굉장해 784 00:56:54,040 --> 00:56:55,800 가방에 현금이 가득이야 785 00:56:55,800 --> 00:56:58,160 이걸 가지고 세관을 어떻게 통과하지? 786 00:56:59,040 --> 00:57:01,360 살면서 이렇게 많은 현금은 처음 봤어 787 00:57:01,360 --> 00:57:02,360 세상에 788 00:57:02,360 --> 00:57:04,680 다음 달 난방비는 해결됐다 789 00:57:07,440 --> 00:57:09,160 어머나 790 00:57:10,680 --> 00:57:12,480 정말 많은 돈이다 791 00:57:13,680 --> 00:57:15,080 세상에 792 00:57:15,600 --> 00:57:16,880 자, 너 하나 793 00:57:18,720 --> 00:57:20,040 이제 기쁘게 떠날 것 같아 794 00:57:22,240 --> 00:57:23,880 - 저 기차를 타자 - 응 795 00:57:23,880 --> 00:57:27,000 가자, 어서 가자 796 00:57:33,200 --> 00:57:34,800 - 그래 - 기차 타고 집에 가자 797 00:57:41,600 --> 00:57:44,800 다른 사람들은 기차 타고 가는데 우린 이 차 타니까 우쭐하지? 798 00:57:44,800 --> 00:57:46,480 - 그래 - 목에 힘이 들어가네 799 00:57:59,600 --> 00:58:04,200 이렇게 100만 파운드 문제에 도달한 사람은 없었습니다 800 00:58:04,920 --> 00:58:06,040 이번에는요 801 00:58:07,840 --> 00:58:08,840 안타깝네요 802 00:58:09,720 --> 00:58:12,640 과연 끝까지 갈 수 있는 사람이 803 00:58:13,560 --> 00:58:17,600 어디엔가 있을까요? 804 00:59:47,320 --> 00:59:49,320 자막: 신윤수 805 00:59:49,320 --> 00:59:51,400 창작 감독 김유경