1 00:00:03,000 --> 00:00:04,800 BAHAMY 2 00:00:04,880 --> 00:00:07,320 MISJA 7 3 00:00:09,440 --> 00:00:12,160 KLUB VESPER, NASSAU 4 00:00:13,000 --> 00:00:16,920 POZOSTAŁE PARY: 2 5 00:00:30,360 --> 00:00:31,320 Na zdrowie. 6 00:00:31,400 --> 00:00:33,400 SIOSTRY 7 00:00:35,320 --> 00:00:36,920 Dobre. 8 00:00:37,000 --> 00:00:38,680 Teraz się denerwuję. 9 00:00:38,760 --> 00:00:41,280 Nie ma miejsca na porażkę. 10 00:00:41,360 --> 00:00:45,880 Na początku Ricky i Noddy wielokrotnie nas pokonywali. 11 00:00:45,960 --> 00:00:48,520 Ale wszystkie pozostałe wyzwania 12 00:00:48,600 --> 00:00:49,800 przygotowały nas na to. 13 00:00:49,880 --> 00:00:52,440 Teraz to oni albo my. I ja wybieram nas. 14 00:00:54,160 --> 00:00:56,520 Z Cat i Maiyą łączy nas pewna więź. 15 00:00:56,600 --> 00:00:58,800 - Pomagaliśmy sobie nawzajem. - Tak. 16 00:00:58,880 --> 00:01:00,120 PRZYJACIELE 17 00:01:00,200 --> 00:01:01,960 Nie chcę ich pokonywać. 18 00:01:02,040 --> 00:01:03,640 Czasem jesteś zbyt emocjonalny. 19 00:01:03,720 --> 00:01:05,640 Rób to, co będę mówić. 20 00:01:05,720 --> 00:01:08,600 Pół miliona funtów. 21 00:01:08,680 --> 00:01:10,720 Są na wyciągnięcie ręki. 22 00:01:10,800 --> 00:01:12,920 Musimy je wziąć. 23 00:01:13,000 --> 00:01:15,240 Naszą misją jest wygrana. 24 00:01:18,080 --> 00:01:23,440 007 DROGA DO MILIONA 25 00:01:27,080 --> 00:01:28,560 Cat i Maiya, zapraszam. 26 00:01:29,480 --> 00:01:30,440 Chodźmy. 27 00:01:32,160 --> 00:01:34,560 - Usiądźcie z tamtej strony stołu. - Dziękujemy. 28 00:01:36,640 --> 00:01:37,759 Ricky i Noddy, 29 00:01:39,360 --> 00:01:41,320 już czas. Zapraszam. 30 00:01:55,120 --> 00:01:56,280 Dobry wieczór. 31 00:01:57,440 --> 00:01:59,080 Ładnie się wyszykowaliście. 32 00:02:01,200 --> 00:02:04,560 Zagramy kilka rund w karty. 33 00:02:05,640 --> 00:02:08,280 Stawka jest wysoka. 34 00:02:08,360 --> 00:02:12,120 Zwycięzcy otrzymają 500 000 funtów 35 00:02:12,200 --> 00:02:15,240 i wrócą do Londynu na ostatnią misję. 36 00:02:15,320 --> 00:02:18,200 Przegrani zostaną wyeliminowani. 37 00:02:22,600 --> 00:02:24,320 Dostaniecie po dwie karty. 38 00:02:26,000 --> 00:02:27,680 Jedna z nich będzie asem. 39 00:02:27,760 --> 00:02:32,360 Wasi przeciwnicy muszą zdecydować, która z kart to as. 40 00:02:33,960 --> 00:02:37,480 Jeśli im się nie uda, wygrywacie. 41 00:02:39,200 --> 00:02:41,480 Wygrają ci, którzy odgadną trzy tury. 42 00:02:45,640 --> 00:02:47,840 Czas przełożyć karty. 43 00:02:48,880 --> 00:02:52,160 Para z niższą kartą dostanie rozdanie. 44 00:02:53,240 --> 00:02:57,480 Para z wyższą kartą musi znaleźć asa. 45 00:03:00,840 --> 00:03:02,720 Macie chwilę na strategię. 46 00:03:04,680 --> 00:03:06,640 Będzie ciężko, 47 00:03:06,720 --> 00:03:10,120 ale oboje jesteśmy dobrzy w czytaniu ludzi. 48 00:03:10,200 --> 00:03:12,080 - Damy radę. - Tak. 49 00:03:12,160 --> 00:03:14,120 Noddy mówił, że robili to już 50 00:03:14,200 --> 00:03:15,520 podczas eliminacji. 51 00:03:15,600 --> 00:03:17,880 Uważają, że są dobrzy w czytaniu ludzi. 52 00:03:17,960 --> 00:03:19,320 To prawda. 53 00:03:19,400 --> 00:03:22,520 - Więc może… - Myślę, że powinnyśmy 54 00:03:22,600 --> 00:03:26,040 mówić prawdę, 55 00:03:26,120 --> 00:03:27,480 ale mowa ciała 56 00:03:27,560 --> 00:03:29,800 niech pokazuje co innego. Na przykład… 57 00:03:29,880 --> 00:03:31,800 Mów, że z prawej, a patrz w lewo. 58 00:03:31,880 --> 00:03:33,560 Łatwiej jest mówić prawdę. 59 00:03:33,640 --> 00:03:35,920 - Tak, ale wyglądaj na nerwową. - Dobrze. 60 00:03:36,000 --> 00:03:37,920 Dużo grałam w szkole. 61 00:03:38,000 --> 00:03:40,240 Kiedy trzeba, mogę być dobrą aktorką. 62 00:04:04,720 --> 00:04:05,720 Dobrze? 63 00:04:16,519 --> 00:04:18,760 Która karta jest asem? Maiya. 64 00:04:18,839 --> 00:04:20,920 Ta po prawej. 65 00:04:25,160 --> 00:04:26,600 Nie okłamałabyś nas, prawda? 66 00:04:28,160 --> 00:04:29,280 Nie kłamię. 67 00:04:38,040 --> 00:04:39,440 Co to za as? 68 00:04:41,760 --> 00:04:43,760 To chyba był czarny pik. 69 00:04:43,840 --> 00:04:45,240 A druga karta? 70 00:04:45,320 --> 00:04:46,920 Dama. 71 00:04:47,000 --> 00:04:48,680 Która karta to dama? 72 00:04:48,760 --> 00:04:49,800 Która to była? 73 00:04:51,240 --> 00:04:52,440 - Ta. - Tak, ta. 74 00:04:54,159 --> 00:04:57,120 - Jaki to był as, Maiya? - As pik. 75 00:04:58,520 --> 00:05:00,520 - I to ta? - Tak. 76 00:05:00,600 --> 00:05:01,800 - Ta. - To ta. 77 00:05:14,680 --> 00:05:16,120 Myślę, że to blef. 78 00:05:17,920 --> 00:05:21,120 Maiya częściej patrzy na drugą kartę. 79 00:05:21,200 --> 00:05:23,480 Karta, na którą patrzy, to as. 80 00:05:23,560 --> 00:05:25,200 Dobra. 81 00:05:35,680 --> 00:05:37,120 As jest po naszej prawej. 82 00:05:50,120 --> 00:05:52,960 Cat i Maiya wygrały pierwsze rozdanie. 83 00:05:53,040 --> 00:05:55,080 Ricky i Noddy są w tarapatach. 84 00:05:56,080 --> 00:05:58,040 Zobaczymy, na co ich stać. 85 00:06:07,080 --> 00:06:09,040 - Zestresowałyśmy ich. - Tak. 86 00:06:09,120 --> 00:06:10,720 Wyprowadziłyśmy ich z równowagi. 87 00:06:10,800 --> 00:06:14,880 Ricky często chodzi do kasyna, będzie dobry w blefowaniu. 88 00:06:16,840 --> 00:06:20,360 Będą myśleć, że to ja blefuję, 89 00:06:20,440 --> 00:06:21,680 a ty mówisz prawdę. 90 00:06:21,760 --> 00:06:24,040 Karta przed tobą 91 00:06:24,120 --> 00:06:26,360 - nie będzie asem. - Dobra. 92 00:06:26,440 --> 00:06:28,520 Będziesz mówił, że to as. 93 00:06:28,600 --> 00:06:29,600 - Tak? - Spoko. 94 00:06:29,680 --> 00:06:31,720 To dobra strategia. 95 00:06:31,800 --> 00:06:34,720 Myślę, że ci zaufają. Na to liczę. 96 00:06:34,800 --> 00:06:36,720 Ale musisz się skupić. 97 00:06:37,560 --> 00:06:38,720 Presja rośnie. 98 00:06:59,720 --> 00:07:01,160 Jakie macie karty? 99 00:07:01,240 --> 00:07:03,760 Ja mam dwójkę pik. 100 00:07:03,840 --> 00:07:05,320 A ty? 101 00:07:05,400 --> 00:07:06,920 Ja asa trefl. 102 00:07:07,000 --> 00:07:08,960 Czyli jeszcze raz. 103 00:07:09,040 --> 00:07:11,160 Dwójka pik. Nie wiem, co on ma. 104 00:07:11,240 --> 00:07:12,560 As trefl. 105 00:07:14,840 --> 00:07:16,000 Okłamujecie nas? 106 00:07:16,080 --> 00:07:18,160 - Nie. - Nie zrobiłbym tego. 107 00:07:18,240 --> 00:07:19,760 Ja myślę, że tak. 108 00:07:19,840 --> 00:07:21,920 Ja też. 109 00:07:25,040 --> 00:07:27,400 - Więc mówisz prawdę, Ricky? - Zawsze. 110 00:07:27,480 --> 00:07:29,240 Zawsze mówię prawdę. 111 00:07:30,080 --> 00:07:31,880 Okłamujesz mnie, Noddy? 112 00:07:32,520 --> 00:07:33,560 Nie. 113 00:07:33,640 --> 00:07:34,480 Nie? 114 00:07:37,080 --> 00:07:38,720 Nie. 115 00:07:44,480 --> 00:07:47,360 - Pokerowa twarz, co? - Tak. 116 00:07:56,920 --> 00:07:58,680 Umiesz blefować, Noddy? 117 00:07:59,680 --> 00:08:02,720 Nie wiem, nigdy nie próbowałem. 118 00:08:02,800 --> 00:08:04,120 Zaraz się okaże. 119 00:08:05,960 --> 00:08:07,920 Co myślisz? 120 00:08:08,000 --> 00:08:09,240 Myślę, że to ta. 121 00:08:10,360 --> 00:08:11,520 Ja myślę, że druga. 122 00:08:13,120 --> 00:08:14,840 Myślę, że mówią prawdę. 123 00:08:18,720 --> 00:08:20,120 - Ufam ci. - Na pewno? 124 00:08:20,200 --> 00:08:21,040 Tak. 125 00:08:23,680 --> 00:08:25,040 Noddy ma asa. 126 00:08:25,120 --> 00:08:27,720 Myślę, że mówiłeś prawdę i że masz asa. 127 00:08:29,000 --> 00:08:31,360 Możesz odwrócić kartę? 128 00:08:32,440 --> 00:08:34,000 Mam ją odwrócić? 129 00:08:48,520 --> 00:08:50,880 Teraz już nie jest tak dobrze. 130 00:08:55,560 --> 00:08:57,920 Dałeś czadu. 131 00:08:58,000 --> 00:09:00,120 - Ty też, nie tylko ja. - Nie. 132 00:09:00,200 --> 00:09:02,600 Rozbiłeś bank. 133 00:09:03,680 --> 00:09:06,040 Wydaje mi się, że odczytuję Maiyę. 134 00:09:06,120 --> 00:09:08,320 - Musimy zadawać jej pytania. - Tak. 135 00:09:08,400 --> 00:09:11,680 Prędzej straci czujność, 136 00:09:11,760 --> 00:09:13,680 kieruje się emocjami… 137 00:09:13,760 --> 00:09:16,720 Emocje to klucz. 138 00:09:16,800 --> 00:09:20,160 Nie stresuję się, bo mamy plan. 139 00:09:20,240 --> 00:09:23,840 Wydaje mi się, że myślą, że nie umiem kłamać. 140 00:09:23,920 --> 00:09:26,760 - Tak. - Ty mów prawdę, 141 00:09:26,840 --> 00:09:27,800 a ja będę kłamać. 142 00:09:29,360 --> 00:09:31,000 Dobra. 143 00:09:32,520 --> 00:09:34,480 Po jednym punkcie. 144 00:09:34,560 --> 00:09:35,880 Decydująca rozgrywka. 145 00:09:38,160 --> 00:09:39,400 Walka o punkt. 146 00:09:45,400 --> 00:09:47,720 - Nie patrz. - Dobra. 147 00:10:03,000 --> 00:10:04,200 Która to karta, Maiya? 148 00:10:04,280 --> 00:10:06,600 Która to która? 149 00:10:06,680 --> 00:10:08,080 Obie. 150 00:10:08,160 --> 00:10:10,800 Ta po mojej lewej to as. 151 00:10:10,880 --> 00:10:12,840 Ta po prawej to dwójka. 152 00:10:12,920 --> 00:10:14,080 Jaki as? 153 00:10:15,600 --> 00:10:17,160 To chyba było karo. 154 00:10:17,240 --> 00:10:18,400 Kolor? 155 00:10:18,480 --> 00:10:20,280 Niebieski. 156 00:10:20,360 --> 00:10:22,400 Teraz zdecydowanie kłamiesz. 157 00:10:22,480 --> 00:10:24,920 - Mogę mówić, co chcę. - Możesz. 158 00:10:25,520 --> 00:10:27,560 Czyli która to as? 159 00:10:28,160 --> 00:10:30,520 - Możesz ją wskazać? - Nie chcę. 160 00:10:30,600 --> 00:10:32,280 Ale dziękuję. 161 00:10:35,360 --> 00:10:38,080 - Stresujący moment, co? - Może dla was. 162 00:10:38,880 --> 00:10:40,360 Wiele od tego zależy. 163 00:10:40,440 --> 00:10:42,320 - Tak. - Nie trzęsę się. 164 00:10:43,440 --> 00:10:44,720 Czyli to jest as, tak? 165 00:10:46,640 --> 00:10:50,600 - Niebieski as karo? - Ta po prawej? 166 00:10:55,000 --> 00:10:57,320 Nie wiem. Sami zdecydujcie. 167 00:11:00,320 --> 00:11:02,120 Śmiało. 168 00:11:02,200 --> 00:11:04,400 Wszystko w waszych rękach. 169 00:11:05,520 --> 00:11:06,400 Tak. 170 00:11:12,080 --> 00:11:13,720 Ma płytki oddech i uśmiecha się, 171 00:11:13,800 --> 00:11:16,240 jak tylko mówi o prawdziwym asie. 172 00:11:16,320 --> 00:11:18,400 To ten obok Maiyi. 173 00:11:23,840 --> 00:11:25,680 Odwróć kartę bliżej ciebie. 174 00:11:26,920 --> 00:11:29,560 - Tę? - Tak. 175 00:11:40,520 --> 00:11:42,760 Byliśmy o włos. 176 00:11:44,600 --> 00:11:47,120 Kocham cię! 177 00:11:50,400 --> 00:11:52,200 - Gratulacje. - Dobra robota. 178 00:11:52,280 --> 00:11:54,240 Świetnie wam poszło. 179 00:11:55,880 --> 00:11:57,000 W porządku. 180 00:12:00,480 --> 00:12:02,440 Cieszę się waszym sukcesem. 181 00:12:04,040 --> 00:12:05,320 Naprawdę. 182 00:12:07,880 --> 00:12:10,640 Ricky i Noddy, dobrze zagrane. 183 00:12:10,720 --> 00:12:14,720 Macie 500 000 funtów. 184 00:12:20,280 --> 00:12:21,320 Powodzenia. 185 00:12:21,400 --> 00:12:23,800 Do zobaczenia na ostatniej misji. 186 00:12:23,880 --> 00:12:24,960 - Pa. - Dobra robota. 187 00:12:25,040 --> 00:12:26,040 Pa. 188 00:12:29,080 --> 00:12:30,680 Wszystko do tego prowadziło. 189 00:12:30,760 --> 00:12:32,720 To suma wszystkiego. 190 00:12:35,240 --> 00:12:37,040 Pół miliona funtów. 191 00:12:41,320 --> 00:12:43,400 Cat i Maiya… 192 00:12:43,480 --> 00:12:45,840 wasza podróż dobiegła końca. 193 00:12:47,680 --> 00:12:49,880 Czas spieniężyć żetony. 194 00:12:51,680 --> 00:12:56,360 - Macie 250 000 funtów. - O mój Boże. 195 00:12:58,560 --> 00:13:01,080 Nie mogłyśmy prosić o więcej. 196 00:13:01,160 --> 00:13:02,440 - Nie. - Poza wygraną. 197 00:13:03,680 --> 00:13:05,480 Gdy zaczynałyśmy, 198 00:13:05,560 --> 00:13:07,920 - byłyśmy cały czas w stresie. - Tak. 199 00:13:08,000 --> 00:13:10,600 Myślę, że dużo nam to dało. 200 00:13:10,680 --> 00:13:13,720 Teraz jesteśmy jak dziewczyny z Bonda. 201 00:13:13,800 --> 00:13:15,280 Jestem z nas dumna. 202 00:13:19,960 --> 00:13:22,200 AGENTKI NIEAKTYWNE 203 00:13:32,360 --> 00:13:36,800 LONDYN 204 00:13:40,080 --> 00:13:41,440 OSTATNIA MISJA 205 00:13:41,520 --> 00:13:43,080 POZOSTAŁE PARY: 1 206 00:13:47,040 --> 00:13:48,800 Ricky i Noddy, 207 00:13:50,440 --> 00:13:52,000 witamy z powrotem w Londynie. 208 00:14:00,840 --> 00:14:03,520 Kierujcie się do siedziby misji. 209 00:14:03,600 --> 00:14:04,760 Do centrum operacji. 210 00:14:06,600 --> 00:14:07,800 Będę czekać. 211 00:14:13,280 --> 00:14:16,080 Nie wiem, co nas czeka, ale to bez znaczenia. 212 00:14:16,160 --> 00:14:18,400 Z czymkolwiek będziemy się mierzyć, 213 00:14:18,480 --> 00:14:21,040 jeśli do tej pory nas nie złamali, 214 00:14:21,120 --> 00:14:22,840 myślę, że już tego nie zrobią. 215 00:14:26,120 --> 00:14:28,480 Od 42 lat ja wspieram ciebie, 216 00:14:28,560 --> 00:14:30,440 a ty mnie. 217 00:14:31,640 --> 00:14:34,080 Więź, która nas łączy, 218 00:14:34,160 --> 00:14:36,520 - jest niezniszczalna. - Tak. 219 00:14:36,600 --> 00:14:39,600 Jeśli komuś ma się udać, to tylko nam. 220 00:14:50,440 --> 00:14:51,600 Do dzieła. 221 00:15:02,400 --> 00:15:06,000 Nadszedł koniec. 222 00:15:06,080 --> 00:15:08,960 Podróż rozpoczęło osiem par 223 00:15:09,040 --> 00:15:11,240 i po kolei odpadały. 224 00:15:13,760 --> 00:15:15,720 - Tędy. - Płynę tędy. 225 00:15:15,800 --> 00:15:17,880 Sid i Shabina. 226 00:15:17,960 --> 00:15:20,600 - Ty to zrób. - A co ty będziesz robił? 227 00:15:23,760 --> 00:15:25,440 Kto by pomyślał? 228 00:15:25,520 --> 00:15:27,280 Centrum Bangkoku. 229 00:15:27,360 --> 00:15:29,240 Sam i Luke. 230 00:15:30,080 --> 00:15:32,720 - Boże. - Świetna gra. 231 00:15:34,040 --> 00:15:34,920 Shelley! 232 00:15:36,040 --> 00:15:36,960 Idę! 233 00:15:37,040 --> 00:15:38,840 Steven i Shelley. 234 00:15:44,120 --> 00:15:45,160 Jak widok? 235 00:15:45,240 --> 00:15:46,680 Niesamowity. 236 00:15:46,760 --> 00:15:48,640 Jamilah i Asaad. 237 00:15:48,720 --> 00:15:50,240 Liczba rekinów? Osiem. 238 00:15:50,320 --> 00:15:51,360 Osiem. 239 00:15:51,440 --> 00:15:52,320 Gdzie one były? 240 00:15:56,880 --> 00:15:58,640 Tak! Dawaj, Dylan! 241 00:15:58,720 --> 00:16:00,160 Dan i Dylan. 242 00:16:00,240 --> 00:16:01,440 Byłem tak blisko. 243 00:16:01,520 --> 00:16:02,560 Bardzo blisko. 244 00:16:04,480 --> 00:16:05,600 Snajper. 245 00:16:05,680 --> 00:16:07,360 Allez! Biegnij! 246 00:16:07,440 --> 00:16:09,400 Rob i Alex. 247 00:16:10,200 --> 00:16:11,720 Jest pusta. 248 00:16:11,800 --> 00:16:13,800 Słabo mi. 249 00:16:16,840 --> 00:16:18,080 Mój Boże. 250 00:16:18,160 --> 00:16:19,120 Dzięki za pomoc. 251 00:16:19,200 --> 00:16:20,600 Cat i Maiya. 252 00:16:25,440 --> 00:16:28,040 Została tylko jedna para. 253 00:16:28,120 --> 00:16:29,080 Ricky i Noddy… 254 00:16:31,520 --> 00:16:33,880 tam, gdzie wszystko się zaczęło. 255 00:16:33,960 --> 00:16:36,760 - Centrum operacyjne. - To musi być tu. 256 00:16:36,840 --> 00:16:37,760 Gotowy? 257 00:16:37,840 --> 00:16:39,040 Tak, do dzieła. 258 00:16:39,120 --> 00:16:41,160 CENTRUM OPERACYJNE 259 00:16:47,840 --> 00:16:51,200 Patrz, „Para aktywna”. 260 00:16:51,280 --> 00:16:52,600 Pozostali są nieaktywni. 261 00:16:52,680 --> 00:16:53,680 Zostaliśmy sami. 262 00:16:59,760 --> 00:17:01,240 Co to za monitor? 263 00:17:01,320 --> 00:17:04,440 Wygląda jak pokój przesłuchań. 264 00:17:05,800 --> 00:17:10,280 Musiał zostawić nam jakąś wiadomość. 265 00:17:12,400 --> 00:17:14,520 Co to? 266 00:17:29,640 --> 00:17:30,600 No i jesteśmy. 267 00:17:30,680 --> 00:17:36,840 Tylko wy, ja i pytanie za milion funtów. 268 00:17:40,280 --> 00:17:44,480 Dotychczasowe działania dały wam 500 000 funtów. 269 00:17:44,560 --> 00:17:45,880 Dacie radę je podwoić? 270 00:17:46,800 --> 00:17:49,200 Byłoby miło, prawda? 271 00:17:49,280 --> 00:17:50,440 Tak. 272 00:17:53,760 --> 00:17:57,280 Długo obserwowałem waszą podróż. 273 00:17:57,360 --> 00:18:01,760 Dotarliście do tego momentu dzięki waszej nierozerwalnej więzi. 274 00:18:03,920 --> 00:18:07,440 I to właśnie teraz sprawdzimy. 275 00:18:07,520 --> 00:18:12,520 Podczas pytania za milion funtów… 276 00:18:14,760 --> 00:18:17,200 zostaniecie rozdzieleni. 277 00:18:24,760 --> 00:18:29,120 Nawet osobno nie jesteśmy sami. 278 00:18:29,200 --> 00:18:30,960 Tak, damy radę. 279 00:18:39,600 --> 00:18:42,920 Jesteście teraz w dźwiękoszczelnych pokojach. 280 00:18:43,000 --> 00:18:45,680 Nie możecie się widzieć ani komunikować. 281 00:18:48,680 --> 00:18:49,600 Usiądźcie. 282 00:18:55,160 --> 00:18:57,720 Ricky, Noddy, 283 00:18:57,800 --> 00:19:02,000 zadam wam obu to samo pytanie. 284 00:19:02,080 --> 00:19:04,240 Aby wygrać milion funtów, 285 00:19:04,320 --> 00:19:07,080 musicie dać mi tę samą odpowiedź. 286 00:19:10,080 --> 00:19:11,560 Otwórzcie walizkę. 287 00:19:18,560 --> 00:19:22,920 Te pięć przedmiotów reprezentuje waszą dotychczasową podróż. 288 00:19:29,360 --> 00:19:32,560 Skorpion, wasza misja w Tajlandii. 289 00:19:32,640 --> 00:19:34,800 Diabelski młyn w Wiedniu. 290 00:19:35,800 --> 00:19:39,400 Pistolet, pojedynek w Meksyku. 291 00:19:40,160 --> 00:19:42,880 Aston Martin w Austrii. 292 00:19:44,040 --> 00:19:46,680 Para asów z Bahamów. 293 00:19:48,440 --> 00:19:49,920 Pytanie brzmi: 294 00:19:51,040 --> 00:19:53,560 która z tych pięciu rzeczy 295 00:19:53,640 --> 00:19:58,680 reprezentuje najważniejszy moment waszej podróży 296 00:19:58,760 --> 00:20:00,200 dla was obu? 297 00:20:03,920 --> 00:20:05,520 Oto haczyk. 298 00:20:05,600 --> 00:20:07,560 Ricky, Noddy, 299 00:20:07,640 --> 00:20:11,560 musicie wybrać ten sam przedmiot. 300 00:20:11,640 --> 00:20:15,400 Jeśli to zrobicie, zabierzecie do domu milion funtów. 301 00:20:18,120 --> 00:20:19,600 Tylko tyle. 302 00:20:20,800 --> 00:20:23,640 Macie dziesięć minut na podjęcie decyzji. 303 00:20:31,720 --> 00:20:34,800 Chciałbym, żeby siedział obok mnie. 304 00:20:36,840 --> 00:20:38,800 Chciałbym, żeby tu teraz był. 305 00:20:38,880 --> 00:20:41,480 Nie dlatego, że to ułatwiłoby sprawę, 306 00:20:41,560 --> 00:20:44,120 ale dlatego, że razem pracujemy lepiej. 307 00:20:56,560 --> 00:20:59,080 W Tajlandii nie było łatwo. 308 00:21:00,800 --> 00:21:01,640 Dobra, dawaj. 309 00:21:03,400 --> 00:21:06,800 Musiałem zmierzyć się ze strachem przed otwartym morzem. 310 00:21:08,160 --> 00:21:09,520 Udało mu się. 311 00:21:09,600 --> 00:21:10,880 Dalej, Rick. Dasz radę. 312 00:21:10,960 --> 00:21:13,040 Wchodź. 313 00:21:13,120 --> 00:21:15,320 Przekładał skorpiony. 314 00:21:16,200 --> 00:21:18,080 Świetnie. 315 00:21:19,560 --> 00:21:22,400 Byliśmy w dobrym nastroju, pewni siebie. 316 00:21:23,480 --> 00:21:25,000 Chodź tutaj. 317 00:21:30,160 --> 00:21:32,520 Skropiony były istotne. 318 00:21:33,760 --> 00:21:35,800 Ale nie sądzę, by je wybrał. 319 00:21:41,000 --> 00:21:42,840 Przeszliśmy dzięki nim dalej, 320 00:21:42,920 --> 00:21:47,880 ale nie powiedziałbym, żeby to był najważniejszy moment. 321 00:21:47,960 --> 00:21:49,720 Nie znaczyło aż tyle. 322 00:21:52,400 --> 00:21:56,160 Stara, śnieżna kula. 323 00:21:58,680 --> 00:22:00,280 Diabelski młyn w Wiedniu. 324 00:22:05,200 --> 00:22:07,960 Z bliska przekonaliśmy się, 325 00:22:08,040 --> 00:22:13,000 że Sam i Luke bardzo tego chcieli. 326 00:22:13,960 --> 00:22:18,720 Nod powiedziałby, że ten moment umocnił 327 00:22:18,800 --> 00:22:21,640 nasze wzajemne zaufanie. 328 00:22:21,720 --> 00:22:24,920 Zakrywał usta dłonią za każdym razem, gdy o tym mówił. 329 00:22:25,000 --> 00:22:29,880 Mieliśmy takie same przeczucia. 330 00:22:34,640 --> 00:22:36,280 O mój Boże! 331 00:22:40,360 --> 00:22:41,880 To nie diabelski młyn. 332 00:22:43,600 --> 00:22:45,680 To nie to. 333 00:22:50,800 --> 00:22:53,960 Broń, Meksyk. Wyzwanie strzeleckie. 334 00:22:56,400 --> 00:22:57,560 Pojedynek. 335 00:22:57,640 --> 00:22:58,840 Tak. 336 00:22:58,920 --> 00:22:59,760 Bez jaj. 337 00:22:59,840 --> 00:23:01,240 To pistolet do pojedynków. 338 00:23:01,320 --> 00:23:03,000 Babcia miała taki na ścianie. 339 00:23:03,960 --> 00:23:06,920 Myśleliśmy, że pójdzie nam dobrze. 340 00:23:08,200 --> 00:23:10,880 Myśleliśmy, że będzie łatwo, ale tak nie było. 341 00:23:19,880 --> 00:23:22,080 Presja zaczęła narastać. 342 00:23:26,880 --> 00:23:29,960 Nie chodzi tylko o przegraną w hacjendzie. 343 00:23:30,040 --> 00:23:31,400 Powinniśmy zrobić więcej? 344 00:23:31,480 --> 00:23:34,040 Może powinniśmy lepiej się komunikować. 345 00:23:34,120 --> 00:23:36,520 Dostaliśmy lekcję, 346 00:23:36,600 --> 00:23:41,280 która pomogła nam w wyzwaniu z Asaadem i Jamilah. 347 00:23:42,720 --> 00:23:44,280 - Który? - Czwarty. 348 00:23:44,360 --> 00:23:46,560 - Widziałem dwa. - Tak! 349 00:23:47,080 --> 00:23:47,960 Prowadzimy. 350 00:23:49,080 --> 00:23:51,880 Jak feniks z popiołów, odrodziliśmy się silniejsi. 351 00:23:51,960 --> 00:23:53,200 - W lewo. - Dobra. 352 00:23:53,280 --> 00:23:54,120 Tak! 353 00:23:59,800 --> 00:24:01,240 Bardzo się staraliśmy. 354 00:24:02,640 --> 00:24:06,600 Dla mnie to było bardzo znaczące. 355 00:24:10,080 --> 00:24:12,480 Myślę, że to nie broń. 356 00:24:12,560 --> 00:24:17,840 Pistolet nie reprezentuje najważniejszego momentu dla mnie. 357 00:24:17,920 --> 00:24:19,360 To była wielka chwila. 358 00:24:22,760 --> 00:24:25,760 To wielki sukces dla nas obu. 359 00:24:28,480 --> 00:24:30,240 Raz, dwa, trzy. 360 00:24:31,080 --> 00:24:32,880 - Patrz tylko - Stary! 361 00:24:32,960 --> 00:24:35,320 Aston Martin DB5 362 00:24:35,400 --> 00:24:37,080 ze wszystkimi gadżetami. 363 00:24:37,520 --> 00:24:38,760 Jest, Rick! 364 00:24:40,280 --> 00:24:42,640 Znów mogliśmy być dziećmi. 365 00:24:42,720 --> 00:24:44,720 Rick miał go w miniaturce. 366 00:24:44,800 --> 00:24:48,080 Obaj mieliśmy trudne dzieciństwo, 367 00:24:48,160 --> 00:24:51,520 a DB5 przywołuje wspomnienia, 368 00:24:51,600 --> 00:24:55,200 na kilka godzin mogliśmy 369 00:24:55,280 --> 00:24:57,840 rozkoszować się chwilą, obserwować… 370 00:24:57,920 --> 00:25:01,440 czuć się jak James Bond w tym aucie. 371 00:25:06,360 --> 00:25:12,520 DB5 to historia, którą zawsze będziemy opowiadać. 372 00:25:14,280 --> 00:25:19,240 Ale nie wydaje mi się, by miała takie znaczenie w tym momencie. 373 00:25:22,040 --> 00:25:28,600 To nagroda i wspomnienie na całe życie. 374 00:25:28,680 --> 00:25:31,120 Dlatego jeszcze to rozważam. 375 00:25:35,640 --> 00:25:39,920 No i karty. Asy. 376 00:25:41,400 --> 00:25:44,280 To pewnie ja i Nod. 377 00:25:47,960 --> 00:25:50,200 To ja i Rick do tej pory. 378 00:25:53,440 --> 00:25:55,280 Tacy sami, ale inni. 379 00:25:55,360 --> 00:25:58,600 Trefl i serce, ale dwa asy. 380 00:26:01,280 --> 00:26:03,640 Rick to trefl, a ja serce, 381 00:26:03,720 --> 00:26:06,440 bo bardziej kieruję się emocjami. 382 00:26:06,520 --> 00:26:10,360 Rick potrafi być silny, kiedy trzeba. 383 00:26:11,400 --> 00:26:16,320 To doprowadziło nas do finału, 384 00:26:16,400 --> 00:26:20,040 do tego momentu. 385 00:26:20,120 --> 00:26:21,440 Tę? 386 00:26:22,360 --> 00:26:25,360 Kocham cię! 387 00:26:25,440 --> 00:26:29,680 Tylko to stoi między tobą a nami. 388 00:26:38,800 --> 00:26:43,200 Jestem rozdarty między pistoletem a kartami. 389 00:26:43,280 --> 00:26:48,560 Obie rzeczy są dla mnie ważne. 390 00:26:51,440 --> 00:26:56,360 Jestem rozdarty między samochodem, DB5, i kartami. 391 00:26:57,320 --> 00:26:59,840 Ciężki wybór. 392 00:27:00,880 --> 00:27:02,800 Te dwa asy to my. 393 00:27:02,880 --> 00:27:04,520 Zostaliśmy tylko my. 394 00:27:04,600 --> 00:27:07,480 Zostaliśmy tylko my. 395 00:27:07,560 --> 00:27:09,880 Tak świadczy o naszej więzi. 396 00:27:13,360 --> 00:27:14,440 Co mam zrobić? 397 00:27:17,400 --> 00:27:20,840 Wiele od tego zależy. Milion funtów. 398 00:27:20,920 --> 00:27:22,200 Podjąłem decyzję. 399 00:27:24,760 --> 00:27:26,160 Podjąłem decyzję. 400 00:27:55,120 --> 00:27:56,560 W porządku? 401 00:27:56,640 --> 00:27:58,640 Nie było wam łatwo. 402 00:27:58,720 --> 00:28:01,680 Tak. 403 00:28:03,440 --> 00:28:04,400 Wybraliście. 404 00:28:06,680 --> 00:28:09,000 Ale czy wybraliście ten sam przedmiot? 405 00:28:14,760 --> 00:28:19,040 Nadszedł czas, by to sprawdzić. 406 00:28:23,480 --> 00:28:27,120 By wygrać milion funtów, Noddy, 407 00:28:27,200 --> 00:28:29,840 powiesz Ricky'emu, co wybrałeś? 408 00:28:32,480 --> 00:28:33,680 Moja decyzja… 409 00:28:35,280 --> 00:28:37,000 to karty. 410 00:28:37,080 --> 00:28:38,600 Wybrałem parę asów. 411 00:28:42,880 --> 00:28:44,440 Wybieram broń. 412 00:28:53,720 --> 00:28:55,120 Ja wybrałem broń. 413 00:28:58,080 --> 00:29:00,800 Zastanawiałem się między bronią a asami. 414 00:29:00,880 --> 00:29:02,120 W porządku. 415 00:29:02,200 --> 00:29:03,800 Rety. 416 00:29:07,000 --> 00:29:08,520 Dotarliśmy daleko. 417 00:29:08,600 --> 00:29:10,680 Wiem, ale… 418 00:29:10,760 --> 00:29:11,680 Stary. 419 00:29:14,840 --> 00:29:16,600 Było tak blisko. 420 00:29:16,680 --> 00:29:19,200 Sam mówisz, że oboje na nie patrzyliśmy. 421 00:29:19,280 --> 00:29:21,320 Jestem rozczarowany. 422 00:29:21,400 --> 00:29:25,200 Ale pamiętaj, że mamy po 250 000 funtów. 423 00:29:25,280 --> 00:29:28,720 Nie daliśmy się wyzwaniom, 424 00:29:28,800 --> 00:29:31,720 a jedyne, na czym polegliśmy, to czytanie w myślach. 425 00:29:31,800 --> 00:29:33,520 Wiem. 426 00:29:38,360 --> 00:29:39,880 Pech. 427 00:29:41,200 --> 00:29:43,400 Wiedzieliście, że nie będzie łatwo. 428 00:29:44,360 --> 00:29:45,240 Tak. 429 00:29:47,200 --> 00:29:48,520 Proszę. 430 00:29:49,440 --> 00:29:51,720 Ostatnia przejażdżka Astonem. 431 00:29:53,480 --> 00:29:54,680 Zmykajcie stąd. 432 00:29:56,000 --> 00:29:57,680 - Dzięki. - Miło było. 433 00:29:58,600 --> 00:30:00,600 Chłopaki. 434 00:30:00,680 --> 00:30:02,480 Zajrzyjcie do bagażnika. 435 00:30:04,160 --> 00:30:05,160 Chodź. 436 00:30:11,240 --> 00:30:14,360 - Tym razem ja prowadzę. - Nie ma szans. 437 00:30:15,440 --> 00:30:17,960 - Spójrz tylko. - Piękny, prawda? 438 00:30:24,680 --> 00:30:26,200 Myślisz, że są tutaj? 439 00:30:26,920 --> 00:30:28,280 Tak. 440 00:30:28,360 --> 00:30:29,320 Rety. 441 00:30:31,600 --> 00:30:33,080 - Widzisz to? - Tak. 442 00:30:33,160 --> 00:30:34,200 Tyle banknotów. 443 00:30:34,280 --> 00:30:36,560 - Spójrz. - Powinniśmy je policzyć? 444 00:30:36,640 --> 00:30:37,800 Czy możemy mu zaufać? 445 00:30:37,880 --> 00:30:39,440 Myślę, że możemy mu zaufać. 446 00:30:40,440 --> 00:30:41,400 Tak. 447 00:30:49,800 --> 00:30:51,120 Co za brzmienie. 448 00:30:51,200 --> 00:30:53,320 Niesamowite. 449 00:30:57,280 --> 00:30:59,680 To najwspanialsze doświadczenie w moim życiu. 450 00:30:59,760 --> 00:31:01,240 Naprawdę. 451 00:31:01,320 --> 00:31:03,360 - Kocham cię. - Ja ciebie też. 452 00:31:10,680 --> 00:31:13,640 Czy ktoś mi kiedyś odbierze ten milion? 453 00:32:01,560 --> 00:32:03,560 Napisy: Aneta Adamczyk 454 00:32:03,640 --> 00:32:05,640 Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem Grzegorz Niksiński