1 00:00:01,189 --> 00:00:02,980 What are you doing here? 2 00:00:07,200 --> 00:00:08,199 Nothing. 3 00:00:08,570 --> 00:00:13,119 No, you can't fool me with that puzzled face of yours. 4 00:00:14,160 --> 00:00:15,330 What is it? 5 00:00:16,199 --> 00:00:17,079 It's nothing. 6 00:00:21,129 --> 00:00:22,710 There's fur on your uniform. 7 00:00:23,089 --> 00:00:24,800 Were you playing with a dog or cat? 8 00:00:26,339 --> 00:00:27,750 No, I wasn't! 9 00:00:28,550 --> 00:00:29,719 I just... 10 00:00:30,050 --> 00:00:34,179 ...saved a cat that couldn't get down from the tree. 11 00:00:37,140 --> 00:00:38,390 So that's what it's about. 12 00:00:39,310 --> 00:00:42,270 Wait for me here. Don't go anywhere. 13 00:02:08,400 --> 00:02:12,610 THE ANGEL NEXT DOOR SPOILS ME ROTTEN 14 00:02:16,740 --> 00:02:18,490 Shiina, take your socks off. 15 00:02:22,500 --> 00:02:24,710 Don't look at me like that. 16 00:02:25,289 --> 00:02:27,340 You can cover it up with my coat. 17 00:02:27,340 --> 00:02:29,210 I'll turn around. Do it quickly. 18 00:02:29,650 --> 00:02:31,960 I'll apply cold compress and bandage the area for now. 19 00:02:35,259 --> 00:02:37,180 How did you find out? 20 00:02:37,509 --> 00:02:42,520 You took off one of your shoes, and have been sitting here for so long. 21 00:02:42,520 --> 00:02:44,639 You sprained your ankle while helping the cat. 22 00:02:44,639 --> 00:02:46,349 A surprisingly normal reason. 23 00:02:46,349 --> 00:02:47,900 Shut up. 24 00:02:47,900 --> 00:02:48,900 Yeah, yeah. 25 00:02:49,479 --> 00:02:51,860 Take them off and give me your sprained ankle. 26 00:03:11,300 --> 00:03:12,669 Does it still hurt? 27 00:03:12,669 --> 00:03:14,719 It feels better now. 28 00:03:14,719 --> 00:03:16,219 I'll wrap it up, then. 29 00:03:16,930 --> 00:03:19,389 Don't call me a perv or something. 30 00:03:19,389 --> 00:03:21,849 I won't say that to someone who helped me. 31 00:03:23,099 --> 00:03:24,849 That's good. 32 00:03:27,060 --> 00:03:29,400 I didn't know you're pretty good at this. 33 00:03:29,400 --> 00:03:31,689 I can dress wounds for people. 34 00:03:32,939 --> 00:03:34,110 But I can't cook. 35 00:03:36,949 --> 00:03:38,530 This should do it. 36 00:03:42,199 --> 00:03:42,870 What? 37 00:03:43,199 --> 00:03:44,710 You took off the socks. 38 00:03:45,490 --> 00:03:48,250 It'll be hard to put them back on with the bandage on your leg. 39 00:03:48,669 --> 00:03:50,590 Don't worry. These are clean. 40 00:03:56,050 --> 00:03:57,509 And this. 41 00:03:59,009 --> 00:04:01,509 You don't want someone see me carrying you, right? 42 00:04:04,060 --> 00:04:05,349 Pardon? 43 00:04:07,389 --> 00:04:09,270 I'm sorry. 44 00:04:09,270 --> 00:04:10,379 Don't worry about it. 45 00:04:10,379 --> 00:04:12,400 I can't leave you there when you are injured. 46 00:04:12,400 --> 00:04:15,780 What kind of person would I be if I let you walk home on your own? 47 00:04:26,079 --> 00:04:30,120 Thank you so much for helping me today. 48 00:04:30,120 --> 00:04:31,170 It's fine. 49 00:04:31,170 --> 00:04:32,829 Well, get well soon. 50 00:04:42,800 --> 00:04:47,180 Amane, do you wear shorts all year? 51 00:04:47,180 --> 00:04:48,529 No. 52 00:04:48,529 --> 00:04:50,060 I just forgot to bring my trousers. 53 00:04:50,060 --> 00:04:51,939 Idiot. 54 00:04:52,439 --> 00:04:53,899 Shut up! 55 00:04:53,899 --> 00:04:54,689 Next group. 56 00:04:56,730 --> 00:04:59,819 - You can do it! Kadowaki! - My Prince! 57 00:05:00,279 --> 00:05:04,199 The Prince is still so popular. 58 00:05:04,199 --> 00:05:05,790 Yeah. 59 00:05:05,790 --> 00:05:07,250 You don't sound interested. 60 00:05:07,750 --> 00:05:11,620 He's in my class, but we haven't talked much. 61 00:05:12,629 --> 00:05:14,170 - Damn... - Sheesh... 62 00:05:15,629 --> 00:05:18,800 But whether it's Angel or Prince, 63 00:05:18,800 --> 00:05:21,629 the people here always give some stupid nicknames... 64 00:05:28,930 --> 00:05:31,350 The Angel just smiled at me! 65 00:05:31,350 --> 00:05:33,060 She was smiling at me! 66 00:05:33,060 --> 00:05:35,939 Okay, I'll show Shiina the things I can do! 67 00:05:37,860 --> 00:05:39,860 Thank you for yesterday. 68 00:05:40,360 --> 00:05:42,910 This is the dinner and your coat. 69 00:05:45,120 --> 00:05:46,120 How is your ankle? 70 00:05:46,490 --> 00:05:48,910 The pain's almost gone now. 71 00:05:48,910 --> 00:05:51,750 I'll try not to move too much before it heals. 72 00:05:52,459 --> 00:05:55,959 You are really popular, Angel. 73 00:05:57,250 --> 00:06:01,170 Just one smile from you sends all the guys crazy. 74 00:06:01,170 --> 00:06:03,430 I told you not to call me that. 75 00:06:04,639 --> 00:06:07,139 It troubles me too. 76 00:06:07,139 --> 00:06:08,889 What's to be happy about a smile? 77 00:06:08,889 --> 00:06:13,519 Guys are happy when they see a pretty girl smile. 78 00:06:13,519 --> 00:06:17,899 The girls are happy too when Kadowaki waves at them. 79 00:06:17,899 --> 00:06:19,319 Kadowaki? 80 00:06:21,490 --> 00:06:23,610 The really popular one? 81 00:06:24,029 --> 00:06:25,949 You have no interest in him? 82 00:06:25,949 --> 00:06:27,240 Not really. 83 00:06:27,240 --> 00:06:28,490 He's not in my class. 84 00:06:30,329 --> 00:06:31,500 I see. 85 00:06:32,250 --> 00:06:35,040 If people just fall for others because of their good looks, 86 00:06:35,040 --> 00:06:37,540 isn't it weird that you didn't fall for me? 87 00:06:38,790 --> 00:06:41,209 So you know you are good-looking. 88 00:06:41,209 --> 00:06:42,589 People always talk about me, 89 00:06:42,589 --> 00:06:44,180 so of course I can tell begrudgingly. 90 00:06:44,970 --> 00:06:49,639 And objectively, I always make an effort to take care of my looks. 91 00:06:49,639 --> 00:06:51,930 I have not been neglecting it. 92 00:06:51,930 --> 00:06:53,430 That's true. 93 00:06:55,310 --> 00:06:57,269 This is quite a healthy meal. 94 00:06:57,269 --> 00:06:58,649 You looked after me after all. 95 00:06:58,959 --> 00:07:00,439 Oh, you shouldn't have... 96 00:07:01,480 --> 00:07:03,779 There's croquette! Did you make it by yourself? 97 00:07:04,050 --> 00:07:04,790 Yes. 98 00:07:05,319 --> 00:07:07,740 Remember to heat it up first. 99 00:07:07,740 --> 00:07:08,779 Thank you. 100 00:07:10,199 --> 00:07:13,910 But sometimes I'd like a fresh meal. 101 00:07:16,670 --> 00:07:17,959 Do you want me to cook inside? 102 00:07:20,879 --> 00:07:22,509 I didn't mean that. 103 00:07:22,509 --> 00:07:26,050 I can't be grateful enough for the meals already. That'd be too much to ask. 104 00:07:28,860 --> 00:07:29,680 You pay half. 105 00:07:30,389 --> 00:07:33,930 You pay half the ingredients cost, and I'll consider cooking at your place. 106 00:07:40,689 --> 00:07:43,860 I'm happy to share half of the cost. 107 00:07:43,860 --> 00:07:46,699 I feel I've been receiving too much from you anyway. 108 00:07:47,740 --> 00:07:49,699 Don't you think that's dangerous? 109 00:07:50,319 --> 00:07:51,779 If you dare do anything to me, 110 00:07:52,240 --> 00:07:54,750 I will crush you physically, 111 00:07:55,370 --> 00:07:57,079 so you can never use it again. 112 00:07:57,079 --> 00:07:58,370 Woah, you scare me. 113 00:07:58,370 --> 00:07:59,790 I can feel the pain already. 114 00:08:00,079 --> 00:08:04,670 I've thought about the risk, and I'm sure you won't do anything to me. 115 00:08:04,959 --> 00:08:08,759 You understand my position at school, right? 116 00:08:08,759 --> 00:08:11,930 If I do anything to you, I'll be dead meat. 117 00:08:11,930 --> 00:08:13,009 And also... 118 00:08:13,930 --> 00:08:14,680 Yeah? 119 00:08:15,139 --> 00:08:18,769 I don't think I'm your type to say the least. 120 00:08:20,980 --> 00:08:22,730 What if you are? 121 00:08:23,230 --> 00:08:26,819 You would have tried everything to talk to me if I were your type, 122 00:08:26,819 --> 00:08:30,360 and I would pull my distance from you. 123 00:08:30,360 --> 00:08:32,490 Glad you see through that. 124 00:08:32,490 --> 00:08:35,950 So I believe it's safe to stay with you. 125 00:08:36,700 --> 00:08:38,830 Thanks for the compliment. 126 00:08:40,330 --> 00:08:42,840 Shiina agreed to cook at my house... 127 00:08:43,129 --> 00:08:45,000 ...if I follow these conditions. 128 00:08:46,129 --> 00:08:48,669 I pay half the ingredients cost, 129 00:08:48,669 --> 00:08:49,840 along with labour costs. 130 00:08:50,220 --> 00:08:52,139 That's all I need to do in terms of money. 131 00:08:53,639 --> 00:08:56,639 If I can't have meal with her, 132 00:08:56,639 --> 00:08:58,139 I'm to notify her a day before. 133 00:08:58,970 --> 00:09:01,990 We have equal responsibility for buying ingredients and cleaning up. 134 00:09:09,620 --> 00:09:13,570 These are all barely used, like brand-new. 135 00:09:13,570 --> 00:09:14,370 Shut up. 136 00:09:15,490 --> 00:09:19,620 Can I decide what we eat today? 137 00:09:19,620 --> 00:09:21,169 I'm fine with anything edible. 138 00:09:21,460 --> 00:09:23,419 I'll get started then. 139 00:09:23,419 --> 00:09:26,500 You can wait in the living room. 140 00:09:26,500 --> 00:09:27,669 Okay. 141 00:09:28,169 --> 00:09:29,669 I'm useless in the kitchen anyway. 142 00:09:30,419 --> 00:09:32,549 You really are pretty blunt. 143 00:09:33,389 --> 00:09:36,720 But I don't want people who can't help me to get in my way anyway. 144 00:09:36,720 --> 00:09:38,970 You're pretty blunt yourself. 145 00:09:39,309 --> 00:09:42,649 That's a fact. I don't need to be discreet about it. 146 00:09:55,870 --> 00:09:57,580 It's weird. 147 00:09:57,580 --> 00:09:59,250 It feels like having a wive... 148 00:10:01,330 --> 00:10:03,500 You're not thinking of anything weird, are you? 149 00:10:05,210 --> 00:10:06,500 Don't make any wild guesses. 150 00:10:10,259 --> 00:10:11,509 It's ready. 151 00:10:12,340 --> 00:10:14,929 Enjoy. 152 00:10:15,970 --> 00:10:17,429 Wow. These look so delicious. 153 00:10:18,009 --> 00:10:20,639 Thank you for the compliment. 154 00:10:20,639 --> 00:10:22,389 Let's eat before it gets cold. 155 00:10:22,870 --> 00:10:24,269 I'll start then. 156 00:10:29,070 --> 00:10:29,779 It's good. 157 00:10:32,360 --> 00:10:34,279 Thank you. 158 00:10:49,090 --> 00:10:50,750 Looks like you're enjoying it, huh. 159 00:10:51,590 --> 00:10:53,549 Because it's really good. 160 00:10:53,549 --> 00:10:56,049 I should be grateful for good food. 161 00:10:56,049 --> 00:10:58,299 Yeah, that's true. 162 00:10:58,299 --> 00:11:01,289 And it's better to eat with an honest look than trying to play cool. 163 00:11:01,289 --> 00:11:04,059 You'll be happy to see it too, right? 164 00:11:07,059 --> 00:11:08,019 Yeah. 165 00:11:14,490 --> 00:11:15,649 Fujimiya? 166 00:11:16,779 --> 00:11:18,870 It's nothing. 167 00:11:24,080 --> 00:11:25,580 I'm full. 168 00:11:25,580 --> 00:11:27,370 I'm glad you like it. 169 00:11:27,919 --> 00:11:28,919 It's really delicious. 170 00:11:29,789 --> 00:11:31,710 I can tell from your look. 171 00:11:31,710 --> 00:11:34,509 This almost feels undeserved. 172 00:11:35,669 --> 00:11:38,830 Are you really okay with cooking for me every day? 173 00:11:38,830 --> 00:11:40,600 I wouldn't have proposed if I weren't. 174 00:11:41,639 --> 00:11:45,019 Girls don't normally cook for guys they don't like, right? 175 00:11:45,389 --> 00:11:48,649 Your diet was way too unhealthy. 176 00:11:48,940 --> 00:11:52,860 And I enjoy cooking anyway. 177 00:11:52,860 --> 00:11:56,149 I don't dislike seeing you enjoy the food I made. 178 00:11:56,570 --> 00:11:58,070 But... 179 00:11:58,360 --> 00:12:00,200 If you mind it so much, 180 00:12:00,200 --> 00:12:03,240 I can stop cooking for you. 181 00:12:04,539 --> 00:12:07,039 No. Please cook for me! 182 00:12:11,919 --> 00:12:14,210 So just accept what I do for you. 183 00:12:14,840 --> 00:12:16,129 Okay. 184 00:12:19,970 --> 00:12:24,970 THE ANGEL NEXT DOOR SPOILS ME ROTTEN 185 00:12:28,139 --> 00:12:29,600 Okay. Time's up. 186 00:12:29,600 --> 00:12:31,399 Hand in the papers from the back. 187 00:12:32,690 --> 00:12:34,019 It's over. 188 00:12:34,019 --> 00:12:34,940 I'm finished. 189 00:12:34,940 --> 00:12:36,190 The questions are so hard. 190 00:12:37,490 --> 00:12:39,610 Amane, how was it? 191 00:12:39,610 --> 00:12:41,990 Not too good, not too bad. 192 00:12:42,370 --> 00:12:46,370 You say that every time, and always end up in the top 30. 193 00:12:46,370 --> 00:12:47,409 Smart guy. 194 00:12:47,789 --> 00:12:51,539 You don't get good grades only because all you ever think about is your girlfriend. 195 00:12:51,950 --> 00:12:53,669 A girlfriend is nice though. 196 00:12:53,669 --> 00:12:54,750 Yeah, yeah. 197 00:12:54,750 --> 00:12:56,460 It's strange that you don't want one. 198 00:12:56,460 --> 00:12:59,259 You'd definitely be different if you had a girl on your mind. 199 00:12:59,259 --> 00:13:00,590 Itsuki! 200 00:13:02,299 --> 00:13:03,350 Chitose. 201 00:13:03,350 --> 00:13:04,929 Let's go home. 202 00:13:09,940 --> 00:13:11,769 Get a room, you two. 203 00:13:12,440 --> 00:13:15,480 What's wrong with rubbing my cute girlfriend's head? 204 00:13:16,110 --> 00:13:17,230 I can't understand. 205 00:13:17,570 --> 00:13:22,409 No, no. Your kind is those people who spoil their girls the most. 206 00:13:22,409 --> 00:13:25,409 What? Amane has a girlfriend? 207 00:13:25,740 --> 00:13:27,080 No. 208 00:13:27,080 --> 00:13:29,289 What? 209 00:13:29,289 --> 00:13:31,830 I would have gotten along with her so well if you had one. 210 00:13:31,830 --> 00:13:34,950 Your definition of getting along is overaggressive physical contact. 211 00:13:34,950 --> 00:13:37,509 I'd feel sorry for my imaginary girlfriend if I had one. 212 00:13:37,509 --> 00:13:40,379 So you have an imaginary girlfriend? 213 00:13:42,259 --> 00:13:45,600 I said if I had one, okay? 214 00:13:48,769 --> 00:13:51,360 Thank you for doing the dishes. 215 00:13:51,360 --> 00:13:51,940 It's okay. 216 00:13:53,940 --> 00:13:55,230 What are you doing? 217 00:13:55,230 --> 00:13:56,480 Checking answers. 218 00:13:56,480 --> 00:13:58,529 I can see that. 219 00:13:59,230 --> 00:14:00,860 How is it? 220 00:14:00,860 --> 00:14:04,110 Full marks if I remember the answers correctly. 221 00:14:04,110 --> 00:14:05,909 That's impressive. 222 00:14:06,279 --> 00:14:08,309 Because I don't hate studying. 223 00:14:09,139 --> 00:14:13,919 And I study everything one year in advance anyway. 224 00:14:13,919 --> 00:14:17,090 Wow. That's truly something. 225 00:14:17,590 --> 00:14:20,629 You work pretty hard too, right? 226 00:14:21,509 --> 00:14:23,340 You know my grades? 227 00:14:23,799 --> 00:14:28,009 I remember pretty much everyone listed on the rankings. 228 00:14:28,429 --> 00:14:33,019 The condition for me to live alone is to maintain my grades. 229 00:14:33,019 --> 00:14:35,730 I just work hard enough for them not to cause me any trouble. 230 00:14:35,730 --> 00:14:37,149 Not as much as you, though. 231 00:14:37,149 --> 00:14:38,850 You work really hard. 232 00:14:43,279 --> 00:14:45,740 I have to work hard. 233 00:14:49,789 --> 00:14:51,659 I should go home. 234 00:15:00,000 --> 00:15:00,669 Hey. 235 00:15:02,009 --> 00:15:03,610 STUDENT ID You forgot this. 236 00:15:04,879 --> 00:15:06,639 Sorry to make you bring it to me. 237 00:15:06,639 --> 00:15:09,100 Good night then. 238 00:15:09,100 --> 00:15:10,029 Good night. 239 00:15:16,649 --> 00:15:20,440 Her birthday is... four days later. 240 00:15:23,940 --> 00:15:27,870 So... do you have anything you want? 241 00:15:27,870 --> 00:15:29,159 Why do you ask? 242 00:15:29,659 --> 00:15:32,620 Because you just don't look like a consumerist. 243 00:15:32,620 --> 00:15:34,080 I'm just curious. 244 00:15:34,509 --> 00:15:36,289 Out of nowhere? 245 00:15:38,210 --> 00:15:39,759 Well... 246 00:15:40,419 --> 00:15:44,409 I want something... that's a necessity. 247 00:15:45,299 --> 00:15:46,549 WHETSTONE 248 00:15:46,549 --> 00:15:47,720 A whetstone. 249 00:15:48,299 --> 00:15:49,299 Whetstone? 250 00:15:49,679 --> 00:15:51,429 I have a few at home. 251 00:15:51,429 --> 00:15:54,309 But I do want one with finer grains. 252 00:15:54,309 --> 00:15:55,730 You are a high school girl. 253 00:15:56,309 --> 00:15:59,610 Not just an ordinary high school girl. 254 00:16:01,059 --> 00:16:04,529 No high school girl uses a whetstone! 255 00:16:04,860 --> 00:16:07,320 The scarcer, the better. 256 00:16:07,950 --> 00:16:09,110 - Good morning. - Morning. 257 00:16:09,110 --> 00:16:10,370 Good morning. 258 00:16:12,120 --> 00:16:13,620 Birthday present? 259 00:16:14,080 --> 00:16:18,539 You should have done some investigation. 260 00:16:18,539 --> 00:16:21,879 That's the way to keep a great relationship. 261 00:16:21,879 --> 00:16:23,340 It's not for a girlfriend. 262 00:16:25,669 --> 00:16:28,049 It depends on how close you are. 263 00:16:28,049 --> 00:16:30,179 You can choose some everyday stuff or something that'll disappear. 264 00:16:30,679 --> 00:16:32,179 I see. 265 00:16:32,179 --> 00:16:35,639 Some hand cream should be fine. 266 00:16:35,639 --> 00:16:38,100 It works for all age groups. 267 00:16:38,100 --> 00:16:39,649 And it doesn't expire too quickly. 268 00:16:40,009 --> 00:16:41,580 Hand cream. 269 00:16:42,860 --> 00:16:48,320 You're giving it to a girl, right? 270 00:16:48,320 --> 00:16:50,360 Tell me what she's like. 271 00:16:51,659 --> 00:16:54,309 She's a comparatively young acquaintance of mine. 272 00:16:54,950 --> 00:16:57,200 And I exert my right to keep the rest a secret. 273 00:16:57,620 --> 00:17:03,289 How do I give you suggestions if I don't know what kind of person she is? 274 00:17:05,549 --> 00:17:07,710 Use your intuition. 275 00:17:07,710 --> 00:17:10,220 Anything you think that'll make her happy. 276 00:17:10,650 --> 00:17:13,299 Okay, I get it, you're not telling. 277 00:17:14,890 --> 00:17:16,890 Let me see... 278 00:17:16,890 --> 00:17:19,059 I don't know much about her, 279 00:17:19,059 --> 00:17:21,809 but according to the people you know, 280 00:17:21,809 --> 00:17:27,569 I'll suggest some snacks, a handkerchief, or a purse. 281 00:17:28,319 --> 00:17:30,950 If I'm to receive an accessory from you, 282 00:17:30,950 --> 00:17:33,660 I'd be thinking, what, are you bribing me? 283 00:17:34,200 --> 00:17:37,200 What's the point of bribing you? 284 00:17:40,119 --> 00:17:43,079 So I recommend small items. 285 00:17:43,079 --> 00:17:45,170 You can give her something cute as well. 286 00:17:45,170 --> 00:17:46,799 Like dolls or something. 287 00:17:46,799 --> 00:17:48,130 Dolls... 288 00:17:49,839 --> 00:17:51,339 Are you interested? 289 00:17:51,970 --> 00:17:56,890 A guy my age with a doll... 290 00:17:57,759 --> 00:17:58,849 Chicken. 291 00:18:02,390 --> 00:18:05,109 Chitose, please... 292 00:18:06,480 --> 00:18:07,609 Please? 293 00:18:09,990 --> 00:18:11,819 Please go shopping with me. 294 00:18:13,029 --> 00:18:15,369 Now what should I do? 295 00:18:15,369 --> 00:18:18,039 I beg you, with all my heart. 296 00:18:19,329 --> 00:18:21,500 I guess I can do that. 297 00:18:23,329 --> 00:18:24,579 Right, Amane. 298 00:18:24,960 --> 00:18:27,210 CREPES I want to eat something sweet. 299 00:18:27,210 --> 00:18:29,000 Crepes... 300 00:18:30,259 --> 00:18:31,759 Let me treat you! 301 00:18:32,630 --> 00:18:35,970 Yay! I'm going to get the special-flavoured ones! 302 00:18:56,029 --> 00:18:56,710 Here. 303 00:18:58,240 --> 00:18:59,869 What is this? 304 00:19:00,619 --> 00:19:01,910 Isn't it your birthday? 305 00:19:01,910 --> 00:19:04,000 It is... 306 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 But how did you know? 307 00:19:06,539 --> 00:19:09,170 I don't remember mentioning it to anyone. 308 00:19:09,170 --> 00:19:10,799 The Student ID. 309 00:19:10,799 --> 00:19:13,049 You left it at my place last time. 310 00:19:15,220 --> 00:19:17,819 You don't need to worry about it actually. 311 00:19:18,640 --> 00:19:21,059 I don't even celebrate my birthday. 312 00:19:27,019 --> 00:19:27,849 I see... 313 00:19:28,910 --> 00:19:31,200 It's my way of repaying you. 314 00:19:32,569 --> 00:19:35,279 I just wanted to repay you somehow. 315 00:19:46,710 --> 00:19:48,539 May I open it? 316 00:19:56,089 --> 00:20:00,799 It's nothing fancy. I just thought you do so much housework. 317 00:20:00,799 --> 00:20:03,349 This should be good for the skin. 318 00:20:03,349 --> 00:20:05,180 Very practical. 319 00:20:05,180 --> 00:20:09,269 I thought you'd prefer practical stuff. 320 00:20:11,059 --> 00:20:14,109 I do. Thank you. 321 00:20:15,029 --> 00:20:18,160 There's something else in the bag. 322 00:20:19,279 --> 00:20:23,329 Ah... well... It's just something I picked out of subjectiveness and prejudice. 323 00:20:26,039 --> 00:20:26,930 A bear? 324 00:20:28,039 --> 00:20:31,170 You can throw it away if you don't like it. 325 00:20:32,839 --> 00:20:34,130 I will never do that. 326 00:20:36,509 --> 00:20:39,720 Yeah, I don't think you'll do that given your personality. 327 00:20:39,720 --> 00:20:41,589 I will never do such a cruel thing. 328 00:20:42,430 --> 00:20:43,759 I will treasure it. 329 00:20:53,859 --> 00:20:56,990 Damn. I shouldn't have looked at her. 330 00:20:57,940 --> 00:21:00,660 This is the first time I received something like this. 331 00:21:02,029 --> 00:21:05,829 I thought you'd have received a lot of gifts given your popularity... 332 00:21:05,829 --> 00:21:07,829 What do you think I am? 333 00:21:12,170 --> 00:21:14,930 I never told anyone about my birthday. 334 00:21:15,880 --> 00:21:17,619 Because I hate birthdays. 335 00:21:18,299 --> 00:21:24,509 And I'm scared of receiving gifts from strangers. 336 00:21:24,509 --> 00:21:25,640 So I never accepted any. 337 00:21:27,140 --> 00:21:28,880 Why did you accept mine? 338 00:21:30,640 --> 00:21:33,609 Because you are not a stranger. 339 00:21:38,609 --> 00:21:41,910 What's wrong with rubbing my cute girlfriend's head? 340 00:21:44,490 --> 00:21:45,619 What is it? 341 00:21:46,279 --> 00:21:47,660 No, nothing. 342 00:21:48,450 --> 00:21:49,539 That was close... 343 00:21:54,750 --> 00:21:58,509 Thank you, Fujimiya. 344 00:22:00,009 --> 00:22:05,009 #2 DINNER WITH THE ANGEL 345 00:23:34,980 --> 00:23:39,980 NEXT EPISODE