1
00:00:01,753 --> 00:00:02,754
Hey! Hey!
2
00:00:04,422 --> 00:00:05,298
Hey! Hey!
3
00:00:07,050 --> 00:00:09,343
Alles, was du träumst, ganz im Stillen
4
00:00:09,552 --> 00:00:12,180
Wird sich, wenn du dran glaubst
Auch erfüllen
5
00:00:12,263 --> 00:00:14,557
Ein Zauber kann die Wünsche enthüllen
6
00:00:14,640 --> 00:00:15,850
Ja, wir zwei
7
00:00:15,933 --> 00:00:17,643
Gehören zusammen
8
00:00:17,727 --> 00:00:20,313
Doppelpack
Wir zwei rocken Hand in Hand
9
00:00:20,396 --> 00:00:22,857
Schnallt euch an
Das Abenteuer wird rasant
10
00:00:22,940 --> 00:00:25,568
Du und ich, wir wollen ins Rampenlicht
11
00:00:25,651 --> 00:00:26,527
Ja, wir zwei
12
00:00:26,611 --> 00:00:28,154
Gehören zusammen
13
00:00:28,237 --> 00:00:29,447
Nur wir zwei
14
00:00:36,537 --> 00:00:42,084
-Komm
-Komm
15
00:00:42,960 --> 00:00:44,712
Danke, das wäre dann alles.
16
00:00:44,796 --> 00:00:49,342
Die Studierenden,
die zum Herbstsemester aufgenommen wurden,
17
00:00:49,425 --> 00:00:51,928
werden um 15 Uhr telefonisch informiert.
18
00:00:52,887 --> 00:00:56,974
Wir wollten sichergehen, dass zwei
Barbie Roberts auf der Liste sind.
19
00:00:57,058 --> 00:00:58,434
Wir heißen beide so.
20
00:00:58,518 --> 00:01:01,938
Deshalb haben wir Spitznamen.
Brooklyn und Malibu.
21
00:01:02,021 --> 00:01:04,273
-Dort sind wir geboren.
-Dass sich zwei
22
00:01:04,357 --> 00:01:06,901
mit dem gleichen Namen treffen!
23
00:01:06,984 --> 00:01:10,446
Wirklich. Brooklyn ist sogar
von der Bühne gefallen.
24
00:01:10,530 --> 00:01:13,991
Nicht deine Schuld.
Das dachte Malibu und flog nach Hause.
25
00:01:14,075 --> 00:01:16,369
Ich holte sie zurück.
26
00:01:16,452 --> 00:01:19,080
Das war toll.
Seitdem sind wir Freundinnen.
27
00:01:19,163 --> 00:01:22,291
Wir sind zusammen
auf dem Times Square aufgetreten.
28
00:01:22,375 --> 00:01:24,293
Das sahen Sie sicher. Großartig.
29
00:01:24,377 --> 00:01:28,172
-Wir hoffen, genommen zu werden.
-Das ist unser Musical-Traum.
30
00:01:31,551 --> 00:01:33,928
Zulassungen werden um 15 Uhr bestätigt.
31
00:01:35,137 --> 00:01:39,392
-Castings sind schrecklich.
-Hauptsache ist, gut vorbereitet zu sein.
32
00:01:39,475 --> 00:01:44,230
-Der Rest liegt nicht in deinen Händen.
-Sie mochten unsere Geschichte nicht mal.
33
00:01:44,313 --> 00:01:48,401
-Ob sie uns Punkte abziehen?
-Wir werden sie schon überzeugen.
34
00:01:51,904 --> 00:01:54,323
-Wir schicken Muffins.
-Schlechte Idee.
35
00:01:54,407 --> 00:01:58,411
Ja. Vielleicht hat jemand
eine Nussallergie. Was ist mit Ballons?
36
00:01:59,370 --> 00:02:01,956
Kennst du das Sprichwort
"Weniger ist mehr"?
37
00:02:02,039 --> 00:02:06,127
Von wem das auch ist, derjenige
unterschätzt die Macht schöner Schuhe.
38
00:02:07,211 --> 00:02:11,549
-Ich weiß was. Ein Korb mit Früchten.
-Wir können dem Zulassungs-Gremium
39
00:02:11,632 --> 00:02:14,302
kein Geschenk schicken.
Das ist nicht erlaubt.
40
00:02:14,385 --> 00:02:18,097
Bitte, wer liebt schließlich
keine Ananas-Sonnenblumen?
41
00:02:19,182 --> 00:02:23,352
-Wieso packen wir eigentlich?
-Wir ziehen doch sowieso nicht um.
42
00:02:23,436 --> 00:02:26,439
Ich glaube,
deine Eltern sind schon auf dem Weg,
43
00:02:26,522 --> 00:02:29,483
um dich abzuholen.
Sie wissen nicht, was los ist.
44
00:02:29,567 --> 00:02:30,902
Deine auch nicht.
45
00:02:30,985 --> 00:02:34,363
Es bringt Unglück,
über ein Casting zu reden.
46
00:02:34,447 --> 00:02:36,866
Und wir müssen morgen ohnehin ausziehen,
47
00:02:36,949 --> 00:02:40,745
-wenn wir nicht angenommen werden.
-Könnten sie uns ablehnen?
48
00:02:40,828 --> 00:02:44,832
"Nein, danke"? "Netter Versuch,
auf Wiedersehen." Und dann?
49
00:02:44,916 --> 00:02:48,419
Als hätte es den Sommer nie gegeben?
Getrennte Wege gehen?
50
00:02:48,502 --> 00:02:50,338
Uns nie wiedersehen?
51
00:02:51,172 --> 00:02:52,757
Allerliebste Brooklyn,
52
00:02:52,840 --> 00:02:55,676
es sind Jahre seit
unserem fantastischen Duett
53
00:02:55,760 --> 00:02:57,637
auf dem Times Square vergangen.
54
00:02:57,929 --> 00:03:01,933
Jedoch hat es immer noch
einen festen Platz in meinem Herzen.
55
00:03:02,642 --> 00:03:06,520
Geliebte Freundin Malibu,
meine Erinnerung an unsere Freundschaft
56
00:03:06,604 --> 00:03:10,191
hält mich
in Zeiten der Einsamkeit aufrecht.
57
00:03:12,944 --> 00:03:14,820
Was ist mit all unseren Plänen?
58
00:03:14,904 --> 00:03:18,616
-Unseren Hoffnungen.
-Unseren Träumen. Die geben wir nicht auf.
59
00:03:19,075 --> 00:03:20,201
Liebe Brooklyn,
60
00:03:20,284 --> 00:03:24,538
tolle Neuigkeiten: Ich habe einen Job
und kriege hier super Rückmeldung.
61
00:03:27,792 --> 00:03:32,129
Bravo, Freundin.
Es scheint für uns beide gut zu laufen.
62
00:03:32,213 --> 00:03:35,758
Ich hatte ein Casting und
mein Tanz hat alle begeistert.
63
00:03:38,386 --> 00:03:42,139
Nein. Wir müssen damit aufhören.
Schluss mit negativen Gedanken.
64
00:03:42,223 --> 00:03:45,059
Du hast recht. Wir werden es schaffen.
Zusammen.
65
00:03:45,142 --> 00:03:46,435
Weil wir wir sind.
66
00:03:46,519 --> 00:03:50,481
Dieses Zimmer ist ab jetzt
eine dramafreie Zone.
67
00:03:51,065 --> 00:03:53,901
Wie schafft ihr es nur,
so ruhig zu bleiben?
68
00:03:53,985 --> 00:03:57,488
In diesem Moment wird
über unsere Zukunft entschieden.
69
00:03:58,114 --> 00:04:01,659
Vielleicht verabschieden wir uns besser
und weinen etwas,
70
00:04:01,742 --> 00:04:04,495
dann schleiche ich mich
in den Sonnenuntergang.
71
00:04:05,121 --> 00:04:06,914
Sagtest du gerade "schleiche"?
72
00:04:09,041 --> 00:04:11,252
Die Sonne geht ewig noch nicht unter.
73
00:04:11,335 --> 00:04:14,463
Sie benachrichtigen uns um 15 Uhr.
Jetzt ist es...
74
00:04:19,468 --> 00:04:20,303
Gato.
75
00:04:22,179 --> 00:04:23,264
Hallo?
76
00:04:24,724 --> 00:04:26,934
Ok. Richtig. Dankeschön.
77
00:04:31,230 --> 00:04:32,315
Ja, geschafft!
78
00:04:32,398 --> 00:04:33,733
Zu Hause anrufen.
79
00:04:35,860 --> 00:04:36,944
-Geht nicht.
-Nein.
80
00:04:37,028 --> 00:04:37,862
Darf sie nicht.
81
00:04:38,154 --> 00:04:41,407
Tut mir leid, aber du bist bald
auf dich allein gestellt.
82
00:04:41,490 --> 00:04:45,036
Deshalb wollen wir,
dass du zu Hause zur Highschool gehst.
83
00:04:45,119 --> 00:04:48,039
Dann können wir zusammen sein.
Als eine Familie.
84
00:04:48,122 --> 00:04:49,373
Tolle Neuigkeiten.
85
00:04:49,457 --> 00:04:51,167
Wir sind so stolz auf dich.
86
00:04:51,250 --> 00:04:53,294
Aber das Wohnheim geht nicht.
87
00:04:53,377 --> 00:04:58,007
Aber ihr wart bei unserem Auftritt.
Brooklyn und ich sind ein tolles Duo.
88
00:04:58,090 --> 00:05:02,136
Wir haben noch so viele Träume.
Es fing für uns gerade erst an.
89
00:05:02,219 --> 00:05:06,265
Du hast für deine Musikkarriere
noch mehr als genug Zeit.
90
00:05:06,349 --> 00:05:07,933
Nach der Highschool.
91
00:05:08,017 --> 00:05:12,063
Aber jetzt teile ich mir schon
ein Zimmer mit Malibu. Es ist perfekt.
92
00:05:12,146 --> 00:05:16,067
Für ein paar Wochen in einem Wohnheim
zu wohnen, ist das eine.
93
00:05:16,150 --> 00:05:20,237
-Malibu kommt nicht von hier.
-Du hast den perfekten Ort, an dem du in
94
00:05:20,321 --> 00:05:22,698
dieser Stadt leben kannst: dein Zimmer.
95
00:05:22,782 --> 00:05:23,616
-Aber...
-Aber...
96
00:05:23,699 --> 00:05:27,536
Unsere Antwort steht fest.
Wir sehen uns beim Abendessen.
97
00:05:28,371 --> 00:05:32,333
Ok, Ladys, wer hat Lust,
diese Nachricht episch zu feiern?
98
00:05:32,416 --> 00:05:34,460
Na los, ich will eure Hände sehen.
99
00:05:36,295 --> 00:05:37,463
Wo sind die Hände?
100
00:05:39,298 --> 00:05:40,674
Wir haben ein Problem.
101
00:05:41,258 --> 00:05:42,426
Ein riesiges.
102
00:05:43,260 --> 00:05:47,264
-Meine Eltern sind gegen das Wohnheim.
-Und meine gegen alles.
103
00:05:47,348 --> 00:05:51,060
Ich hab sie damit
in letzter Sekunde überrascht,
104
00:05:51,143 --> 00:05:56,690
weil das sonst Unglück bringt. Aber jetzt
denken sie wohl, es sei ein Abschied.
105
00:05:56,774 --> 00:05:58,734
Geht nicht. Wir sind ein Team.
106
00:05:58,818 --> 00:06:02,696
Vergessen wir unsere Träume,
als hätte es sie nie gegeben?
107
00:06:03,656 --> 00:06:05,783
Ist ja gut. Jetzt bist du sicher.
108
00:06:05,866 --> 00:06:08,369
Wir müssen doch irgendwas machen können.
109
00:06:10,454 --> 00:06:12,748
Sagen meine Eltern Nein, ist es so.
110
00:06:13,707 --> 00:06:17,837
Mit wem rede ich hier? Das ist nicht
die Malibu Roberts, die ich kenne.
111
00:06:17,920 --> 00:06:21,715
-Die gibt nämlich nie auf.
-Nie. Auch wenn es keinen Sinn hat.
112
00:06:21,799 --> 00:06:25,427
Auch wenn sie durchdreht,
wie ein tollwütiges Eichhörnchen.
113
00:06:29,181 --> 00:06:30,558
Das ist unsere Zukunft.
114
00:06:30,641 --> 00:06:32,810
Willst du dich
ohne Kampf geschlagen geben?
115
00:06:34,728 --> 00:06:38,149
Nein. Ganz sicher nicht.
116
00:06:40,484 --> 00:06:45,114
Ok. Meine Eltern, deine Eltern.
Wie wandeln wir ihr Nein in ein Ja um?
117
00:06:45,197 --> 00:06:47,491
Wir zeigen die Vor- und Nachteile.
118
00:06:48,492 --> 00:06:51,704
Kommen wir nun zu Tabelle A,
Abschnitt B, Paragraf 2.
119
00:06:53,289 --> 00:06:54,248
Zu langweilig.
120
00:06:54,373 --> 00:06:57,126
Sperren wir sie in eurem Camper ein?
121
00:07:03,424 --> 00:07:07,344
Ist sicher gegen das Gesetz.
Ist ganz sicher gegen das Gesetz.
122
00:07:08,596 --> 00:07:12,099
Meine Eltern brauchen Arbeit in New York.
Dann bleiben sie
123
00:07:12,183 --> 00:07:15,644
-bis ans Ende ihrer Tage hier.
-Nicht möglich oder umsetzbar.
124
00:07:16,437 --> 00:07:19,857
Aber New York
ist die tollste Stadt der Welt.
125
00:07:19,940 --> 00:07:21,984
Gib mir Fünf für NYC.
126
00:07:22,860 --> 00:07:24,028
Die tollste?
127
00:07:24,111 --> 00:07:27,072
Es ist schon cool hier,
aber Malibu dagegen...
128
00:07:27,156 --> 00:07:30,034
Ja, Strände, Sonnenschein, Grünkohl.
Weiß ich.
129
00:07:30,117 --> 00:07:33,370
Deine Eltern müssen sich
in diese Stadt verlieben.
130
00:07:34,622 --> 00:07:38,292
Dann müssen wir beweisen,
dass es keinen schöneren Ort gibt.
131
00:07:38,375 --> 00:07:39,835
Und ich darf bleiben.
132
00:07:39,919 --> 00:07:43,881
Vielleicht erlauben meine Eltern,
dass wir zusammen bei uns wohnen.
133
00:07:43,964 --> 00:07:45,799
Das Problem ist gelöst.
134
00:07:45,883 --> 00:07:48,344
Beim Abendessen beginnt unser Plan.
135
00:07:48,427 --> 00:07:50,804
Wenn er nicht funktioniert,
sperren wir sie im Camper ein.
136
00:07:52,806 --> 00:07:54,558
Was? Ist doch nur ein Plan B.
137
00:08:01,982 --> 00:08:04,860
George, Margaret.
Wie schön, euch wiederzusehen.
138
00:08:04,944 --> 00:08:06,570
Und euch hören zu können.
139
00:08:06,654 --> 00:08:09,782
Stimmt. Es war so laut
auf dem Time Square,
140
00:08:09,865 --> 00:08:13,410
da war es unmöglich,
ein Gespräch mit dir und Kel zu führen.
141
00:08:14,245 --> 00:08:16,330
Bereit für Operation Mitbewohnerin?
142
00:08:16,413 --> 00:08:17,665
Lass uns loslegen.
143
00:08:21,544 --> 00:08:22,378
Kätzchen.
144
00:08:22,461 --> 00:08:24,088
Skipper, sieh doch.
145
00:08:25,005 --> 00:08:27,508
Chelsea. Stacie. Nicht so wild.
146
00:08:34,932 --> 00:08:37,101
Sie heißt Etta, sie ist schüchtern.
147
00:08:53,200 --> 00:08:55,536
-Das sieht gut aus.
-Danke, meine Damen.
148
00:08:55,619 --> 00:08:59,248
Barbie, ich meine, Malibu,
hat die Snacks zubereitet.
149
00:08:59,999 --> 00:09:03,294
-Muss mich an die Spitznamen gewöhnen.
-Ich auch.
150
00:09:03,377 --> 00:09:06,380
Hilfe in der Küche zu haben,
war großartig.
151
00:09:06,463 --> 00:09:07,339
Jederzeit.
152
00:09:07,423 --> 00:09:10,801
Wirklich. Jederzeit. Ja, ganz ehrlich.
153
00:09:15,014 --> 00:09:17,683
Toll, so viele Leute um sich zu haben.
154
00:09:17,766 --> 00:09:19,852
Normalerweise ist es so ruhig.
155
00:09:19,935 --> 00:09:20,853
Viel zu ruhig.
156
00:09:20,936 --> 00:09:22,354
Hunger.
157
00:09:22,438 --> 00:09:24,523
Wir haben doch gerade gegessen.
158
00:09:24,607 --> 00:09:28,319
Darf ich vorstellen?
Unsere Patenkinder. Jackson und Jayla.
159
00:09:28,402 --> 00:09:30,112
-Sie wohnen nebenan.
- Hi.
160
00:09:30,195 --> 00:09:31,572
Beachtet ihn nicht.
161
00:09:31,655 --> 00:09:32,865
Er ist so eklig.
162
00:09:32,948 --> 00:09:37,578
Unsere Dads gucken einen Film an
und sagten, wir sollen euch nerven.
163
00:09:37,661 --> 00:09:41,498
Dann sagten sie noch, sie wollen
ein "Gespräch" mit euch führen.
164
00:09:41,582 --> 00:09:45,461
-Entschuldigt die Unruhe.
-Bei uns zu Hause ist es nicht anders.
165
00:09:45,544 --> 00:09:49,340
Hast du ein Glück. Ich hätte manchmal
gerne eine größere Familie.
166
00:09:49,423 --> 00:09:53,302
Ich kann mich erinnern,
dass du sagtest, du wärst gern Einzelkind.
167
00:09:54,386 --> 00:09:57,264
-Wann hab ich das gesagt?
-Erst gestern beim
168
00:09:57,348 --> 00:09:59,433
-Scharade-Abend.
-Vorher sagtest du,
169
00:09:59,516 --> 00:10:02,770
wir sollen verschwinden,
es gibt keinen Scharade-Abend.
170
00:10:03,020 --> 00:10:04,647
Das hab ich nicht gesagt.
171
00:10:05,564 --> 00:10:08,150
Verschwindet.
Einen Scharade-Abend gibt es nicht.
172
00:10:09,276 --> 00:10:11,278
Bin ich froh, Einzelkind zu sein.
173
00:10:12,946 --> 00:10:14,615
Ist schon ok. Wir räumen ab.
174
00:10:15,532 --> 00:10:19,703
Ist das nicht lieb von ihr?
Ist beinahe so, als wäre sie kein Gast.
175
00:10:19,787 --> 00:10:22,164
Ich beanspruche auch nicht viel Platz.
176
00:10:27,294 --> 00:10:30,255
-Sind wir bereit für morgen?
-Der Tag ist geplant.
177
00:10:30,339 --> 00:10:32,091
Ich hole mein Handy.
178
00:10:32,174 --> 00:10:35,469
Die Eltern sollen ihre Meinung
über die Schule ändern.
179
00:10:35,552 --> 00:10:38,097
-Wir sind nicht von gestern.
-Genau.
180
00:10:38,180 --> 00:10:41,100
Es geht hier um so viel mehr
als nur eine Schule.
181
00:10:41,183 --> 00:10:42,309
Das ist mein Traum.
182
00:10:42,393 --> 00:10:45,020
-Wenn wir den nicht mögen?
-Du träumtest mal,
183
00:10:45,104 --> 00:10:50,109
ich wäre ein Zuckerwatten-Riese. Stacie
war ein Clown und hat mich aufgegessen.
184
00:10:51,193 --> 00:10:54,405
Wir waren doch unser ganzes Leben lang
immer zusammen.
185
00:10:54,488 --> 00:10:56,573
Jetzt willst du das ändern?
186
00:10:56,657 --> 00:10:58,867
Wir sind Schwestern, ich liebe euch.
187
00:10:58,951 --> 00:11:01,745
Daran wird sich auch nie irgendwas ändern.
188
00:11:01,829 --> 00:11:03,205
Aber Brooklyn und ich
189
00:11:03,288 --> 00:11:07,793
bauen uns gerade etwas auf.
Könnt ihr das denn gar nicht verstehen?
190
00:11:08,544 --> 00:11:10,254
Nur, wenn's sein muss.
191
00:11:14,425 --> 00:11:16,135
Da kann nichts schiefgehen.
192
00:11:16,218 --> 00:11:18,762
Operation "Wir lieben New York"
geht morgen los.
193
00:11:18,846 --> 00:11:21,390
Zuerst das Empire State Building.
194
00:11:21,598 --> 00:11:26,228
Da kann man über die ganze Stadt sehen.
Dann geht's zur Freiheitsstatue.
195
00:11:27,396 --> 00:11:29,398
Ihr habt euch viel vorgenommen.
196
00:11:29,481 --> 00:11:32,276
Dad, das ist der Big Apple.
197
00:11:32,359 --> 00:11:34,611
Da nimmt man einen großen Bissen.
198
00:13:00,322 --> 00:13:03,158
Die Weiterfahrt wird sich etwas verzögern.
199
00:13:03,242 --> 00:13:05,786
Voraussichtlich um zwei Stunden.
200
00:13:35,357 --> 00:13:38,360
Wir haben technische Schwierigkeiten.
201
00:13:38,443 --> 00:13:40,862
Die Reparatur dauert circa zwei Stunden.
202
00:13:46,368 --> 00:13:50,080
Das ist doch die tollste Stadt der Welt.
Hab ich recht?
203
00:13:50,163 --> 00:13:52,499
-Hat es euch gefallen?
-Je schneller wir
204
00:13:52,583 --> 00:13:55,294
zurück nach Kalifornien kommen,
desto besser.
205
00:13:55,377 --> 00:14:00,132
Die Eichhörnchen sind nicht frech. Ich
stehe lieber im Stau als U-Bahn zu fahren.
206
00:14:00,215 --> 00:14:01,967
Wir holen jetzt den Camper.
207
00:14:02,050 --> 00:14:04,344
Zeit, die Familie dorthin zu bringen,
208
00:14:04,428 --> 00:14:05,596
wo sie hingehört.
209
00:14:10,225 --> 00:14:13,770
Unsere Eichhörnchen sind nicht frech,
nur hartnäckig.
210
00:14:15,063 --> 00:14:18,650
-Was bedeutet eure SMS?
-Sie hassen unsere Eichhörnchen.
211
00:14:20,444 --> 00:14:25,741
Wir müssen einen neuen Weg finden,
zu zeigen, wie wichtig das für uns ist.
212
00:14:25,824 --> 00:14:27,159
Das ist es.
213
00:14:27,242 --> 00:14:28,368
Was denn?
214
00:14:28,452 --> 00:14:30,037
Wir planen eine Show.
215
00:14:30,120 --> 00:14:33,248
So zeigen wir, dass wir
zusammenbleiben möchten.
216
00:14:33,332 --> 00:14:36,168
Dass wir nicht ohne einander sein können.
217
00:14:37,044 --> 00:14:38,003
Tiefgründig.
218
00:14:38,086 --> 00:14:41,089
Das zu planen braucht Zeit.
Die haben wir nicht.
219
00:14:41,173 --> 00:14:44,009
-Damals, als kleiner niñito...
-Es geht los.
220
00:14:44,092 --> 00:14:48,764
...sagte mi abuela immer: "Das Leben ist
wunderschön, aber es wird nicht leicht.
221
00:14:48,847 --> 00:14:51,516
Irgendwann klopft immer
Ärger an deine Tür.
222
00:14:51,600 --> 00:14:54,811
Wenn das so ist,
gibt es solamente eine Sache zu tun:
223
00:14:56,396 --> 00:15:01,234
-Rauszögern, so lange es nur geht."
-Das hat deine Großmutter immer gesagt?
224
00:15:01,318 --> 00:15:04,571
In der Übersetzung klingt es komisch,
aber ja.
225
00:15:04,655 --> 00:15:07,282
Meine Schwestern helfen.
Ruf deine Eltern an.
226
00:15:07,366 --> 00:15:11,244
Wir halten sie mit
Operation Rauszögern beschäftigt.
227
00:15:11,328 --> 00:15:14,581
Funktionierte das für deine abuela,
dann auch für uns.
228
00:17:28,131 --> 00:17:30,050
Ich glaube, es hat funktioniert.
229
00:17:30,133 --> 00:17:33,512
Wie können zwei Mädchen
eigentlich so viele Sachen haben?
230
00:17:33,595 --> 00:17:35,680
Wieso fasst ihr nicht mal mit an?
231
00:17:35,764 --> 00:17:39,643
Sondern überlasst die Arbeit uns?
Könntet ihr uns das erklären?
232
00:17:39,726 --> 00:17:41,019
Ja, sehr gern.
233
00:17:41,103 --> 00:17:44,523
Dürfen wir euch bitte
zu euren Sitzen begleiten?
234
00:17:44,606 --> 00:17:46,608
Es ist Showtime.
235
00:17:50,487 --> 00:17:53,323
Für mich ist hier ein Traum wahr geworden.
236
00:17:53,865 --> 00:17:57,786
Vorher wussten wir nicht,
dass wir hier unsere Bestimmung finden.
237
00:17:57,869 --> 00:18:01,456
Diese Mädels haben letztens noch
den Time Square gerockt.
238
00:18:01,540 --> 00:18:03,125
-Ein Autogramm!
-Ja.
239
00:18:03,208 --> 00:18:04,960
Machen wir bitte ein Selfie?
240
00:18:05,043 --> 00:18:06,920
Oh, ihr seid ja wirklich nett.
241
00:18:07,003 --> 00:18:10,298
Aber es geht uns nicht
um Ruhm oder um Aufmerksamkeit.
242
00:18:10,382 --> 00:18:12,801
Wir treten auf, weil wir es lieben.
243
00:18:12,884 --> 00:18:15,137
Weil wir an uns selbst glauben.
244
00:18:17,389 --> 00:18:21,726
Genau, und unser einziger Wunsch ist,
weiter Musik machen zu können.
245
00:18:21,810 --> 00:18:26,356
Und dass weitere Wünsche wahr werden.
Und dass wir zusammen sind.
246
00:18:26,439 --> 00:18:29,484
Weil wir uns kein anderes Leben
vorstellen können.
247
00:18:33,905 --> 00:18:35,448
Jetzt kommen wir
248
00:18:35,532 --> 00:18:37,951
Das Abenteuer kann beginnen
249
00:18:38,034 --> 00:18:42,247
Sind wir hier
Dann kann uns zwei’n alles gelingen
250
00:18:42,330 --> 00:18:44,416
Wir zwei schauen nur nach vorn
251
00:18:44,499 --> 00:18:46,126
Wir sind hier
252
00:18:46,209 --> 00:18:48,336
Zwei zu einer Eins verschwor’n
253
00:18:48,420 --> 00:18:50,255
Das sind wir
254
00:18:50,338 --> 00:18:53,842
Die besten Freundinnen sind wir
Für alle Zeit
255
00:18:53,925 --> 00:18:56,511
Ab heute gibt es kein Zurück
256
00:18:57,304 --> 00:18:58,597
Hier sind wir
257
00:19:08,398 --> 00:19:10,609
-Also?
-Was denkt ihr?
258
00:19:10,692 --> 00:19:13,904
Ihr habt eure Eltern
den ganzen Tag herumrennen lassen.
259
00:19:13,987 --> 00:19:16,781
Habt hinter unserem Rücken
Pläne geschmiedet.
260
00:19:16,865 --> 00:19:20,118
Wir machen solche Sachen nicht
in unserer Familie.
261
00:19:20,202 --> 00:19:21,786
In unserer auch nicht.
262
00:19:21,870 --> 00:19:25,749
Du bist erwachsen und triffst
deine eigenen Entscheidungen.
263
00:19:25,832 --> 00:19:29,461
Wir machen uns trotzdem Sorgen
und wollen dich beschützen.
264
00:19:29,544 --> 00:19:31,588
Als Eltern ist das unsere Aufgabe.
265
00:19:31,671 --> 00:19:34,549
Es ist nicht leicht, sich rauszuhalten.
266
00:19:34,633 --> 00:19:39,804
Auch wenn ihr nicht immer versteht, wieso,
müssen Eltern manchmal auch was verbieten.
267
00:19:43,016 --> 00:19:44,267
Aber manchmal
268
00:19:45,435 --> 00:19:47,395
geben sie auch ihre Erlaubnis.
269
00:19:47,479 --> 00:19:52,108
Vor allen Dingen, wenn sie so gute Arbeit
geleistet haben, wie eure Eltern.
270
00:19:52,192 --> 00:19:53,401
-Die Besten.
-Ja.
271
00:19:53,485 --> 00:19:55,028
-Gute Arbeit.
-Wie ihr.
272
00:19:55,528 --> 00:19:56,613
Meint ihr das?
273
00:19:56,696 --> 00:19:57,864
Darf ich bleiben?
274
00:19:57,948 --> 00:20:01,243
Um nichts in der Welt trennen wir
ein talentiertes Team.
275
00:20:01,326 --> 00:20:03,036
Wohnt Malibu dann bei uns?
276
00:20:03,119 --> 00:20:07,374
-Sie kann gute Snacks zubereiten.
-Unser Zuhause ist Barbies Zuhause.
277
00:20:07,457 --> 00:20:11,336
Ich meine Malibus Zuhause.
Daran werde ich mich nie gewöhnen.
278
00:20:13,755 --> 00:20:16,132
Es gibt aber noch ein paar Bedingungen.
279
00:20:16,216 --> 00:20:17,884
Du rufst uns täglich an.
280
00:20:17,968 --> 00:20:20,512
Und kommst in den Ferien nach Hause.
281
00:20:20,595 --> 00:20:23,848
Und Barbie, ich meine Brooklyn,
ist bei uns willkommen.
282
00:20:24,849 --> 00:20:25,892
Geht mir auch so.
283
00:20:27,686 --> 00:20:29,020
Ja, ja, ja!
284
00:20:30,563 --> 00:20:32,941
Ich unterbreche eure Feier nur ungern,
285
00:20:33,024 --> 00:20:36,278
aber Kalifornien wartet schon
auf Familie Roberts.
286
00:20:36,903 --> 00:20:38,738
Der Camper wurde gestohlen.
287
00:20:38,822 --> 00:20:42,826
Er ist abgeschleppt worden.
Du darfst hier nach 18 Uhr nicht stehen.
288
00:20:42,909 --> 00:20:45,662
Der Abschlepphof
ist bis morgen geschlossen.
289
00:20:47,789 --> 00:20:49,916
-Übernachtungsparty!
-Übernachtungsparty!
290
00:21:59,652 --> 00:22:01,654
Untertitel von:
Yamuna Kemmerling