1 00:00:01,753 --> 00:00:02,754 Hey! Hey! 2 00:00:04,422 --> 00:00:05,298 Hey! Hey! 3 00:00:07,050 --> 00:00:09,343 Alles, was du träumst, ganz im Stillen 4 00:00:09,552 --> 00:00:12,180 Wird sich, wenn du dran glaubst Auch erfüllen 5 00:00:12,263 --> 00:00:14,557 Ein Zauber kann die Wünsche enthüllen 6 00:00:14,640 --> 00:00:15,850 Ja, wir zwei 7 00:00:15,933 --> 00:00:17,643 Gehören zusammen 8 00:00:17,727 --> 00:00:20,313 Doppelpack Wir zwei rocken Hand in Hand 9 00:00:20,396 --> 00:00:22,857 Schnallt euch an Das Abenteuer wird rasant 10 00:00:22,940 --> 00:00:25,568 Du und ich, wir wollen ins Rampenlicht 11 00:00:25,651 --> 00:00:26,527 Ja, wir zwei 12 00:00:26,611 --> 00:00:28,154 Gehören zusammen 13 00:00:28,237 --> 00:00:29,447 Nur wir zwei 14 00:00:36,537 --> 00:00:42,084 -Komm -Komm 15 00:00:42,960 --> 00:00:44,712 Danke, das wäre dann alles. 16 00:00:44,796 --> 00:00:49,342 Die Studierenden, die zum Herbstsemester aufgenommen wurden, 17 00:00:49,425 --> 00:00:51,928 werden um 15 Uhr telefonisch informiert. 18 00:00:52,887 --> 00:00:56,974 Wir wollten sichergehen, dass zwei Barbie Roberts auf der Liste sind. 19 00:00:57,058 --> 00:00:58,434 Wir heißen beide so. 20 00:00:58,518 --> 00:01:01,938 Deshalb haben wir Spitznamen. Brooklyn und Malibu. 21 00:01:02,021 --> 00:01:04,273 -Dort sind wir geboren. -Dass sich zwei 22 00:01:04,357 --> 00:01:06,901 mit dem gleichen Namen treffen! 23 00:01:06,984 --> 00:01:10,446 Wirklich. Brooklyn ist sogar von der Bühne gefallen. 24 00:01:10,530 --> 00:01:13,991 Nicht deine Schuld. Das dachte Malibu und flog nach Hause. 25 00:01:14,075 --> 00:01:16,369 Ich holte sie zurück. 26 00:01:16,452 --> 00:01:19,080 Das war toll. Seitdem sind wir Freundinnen. 27 00:01:19,163 --> 00:01:22,291 Wir sind zusammen auf dem Times Square aufgetreten. 28 00:01:22,375 --> 00:01:24,293 Das sahen Sie sicher. Großartig. 29 00:01:24,377 --> 00:01:28,172 -Wir hoffen, genommen zu werden. -Das ist unser Musical-Traum. 30 00:01:31,551 --> 00:01:33,928 Zulassungen werden um 15 Uhr bestätigt. 31 00:01:35,137 --> 00:01:39,392 -Castings sind schrecklich. -Hauptsache ist, gut vorbereitet zu sein. 32 00:01:39,475 --> 00:01:44,230 -Der Rest liegt nicht in deinen Händen. -Sie mochten unsere Geschichte nicht mal. 33 00:01:44,313 --> 00:01:48,401 -Ob sie uns Punkte abziehen? -Wir werden sie schon überzeugen. 34 00:01:51,904 --> 00:01:54,323 -Wir schicken Muffins. -Schlechte Idee. 35 00:01:54,407 --> 00:01:58,411 Ja. Vielleicht hat jemand eine Nussallergie. Was ist mit Ballons? 36 00:01:59,370 --> 00:02:01,956 Kennst du das Sprichwort "Weniger ist mehr"? 37 00:02:02,039 --> 00:02:06,127 Von wem das auch ist, derjenige unterschätzt die Macht schöner Schuhe. 38 00:02:07,211 --> 00:02:11,549 -Ich weiß was. Ein Korb mit Früchten. -Wir können dem Zulassungs-Gremium 39 00:02:11,632 --> 00:02:14,302 kein Geschenk schicken. Das ist nicht erlaubt. 40 00:02:14,385 --> 00:02:18,097 Bitte, wer liebt schließlich keine Ananas-Sonnenblumen? 41 00:02:19,182 --> 00:02:23,352 -Wieso packen wir eigentlich? -Wir ziehen doch sowieso nicht um. 42 00:02:23,436 --> 00:02:26,439 Ich glaube, deine Eltern sind schon auf dem Weg, 43 00:02:26,522 --> 00:02:29,483 um dich abzuholen. Sie wissen nicht, was los ist. 44 00:02:29,567 --> 00:02:30,902 Deine auch nicht. 45 00:02:30,985 --> 00:02:34,363 Es bringt Unglück, über ein Casting zu reden. 46 00:02:34,447 --> 00:02:36,866 Und wir müssen morgen ohnehin ausziehen, 47 00:02:36,949 --> 00:02:40,745 -wenn wir nicht angenommen werden. -Könnten sie uns ablehnen? 48 00:02:40,828 --> 00:02:44,832 "Nein, danke"? "Netter Versuch, auf Wiedersehen." Und dann? 49 00:02:44,916 --> 00:02:48,419 Als hätte es den Sommer nie gegeben? Getrennte Wege gehen? 50 00:02:48,502 --> 00:02:50,338 Uns nie wiedersehen? 51 00:02:51,172 --> 00:02:52,757 Allerliebste Brooklyn, 52 00:02:52,840 --> 00:02:55,676 es sind Jahre seit unserem fantastischen Duett 53 00:02:55,760 --> 00:02:57,637 auf dem Times Square vergangen. 54 00:02:57,929 --> 00:03:01,933 Jedoch hat es immer noch einen festen Platz in meinem Herzen. 55 00:03:02,642 --> 00:03:06,520 Geliebte Freundin Malibu, meine Erinnerung an unsere Freundschaft 56 00:03:06,604 --> 00:03:10,191 hält mich in Zeiten der Einsamkeit aufrecht. 57 00:03:12,944 --> 00:03:14,820 Was ist mit all unseren Plänen? 58 00:03:14,904 --> 00:03:18,616 -Unseren Hoffnungen. -Unseren Träumen. Die geben wir nicht auf. 59 00:03:19,075 --> 00:03:20,201 Liebe Brooklyn, 60 00:03:20,284 --> 00:03:24,538 tolle Neuigkeiten: Ich habe einen Job und kriege hier super Rückmeldung. 61 00:03:27,792 --> 00:03:32,129 Bravo, Freundin. Es scheint für uns beide gut zu laufen. 62 00:03:32,213 --> 00:03:35,758 Ich hatte ein Casting und mein Tanz hat alle begeistert. 63 00:03:38,386 --> 00:03:42,139 Nein. Wir müssen damit aufhören. Schluss mit negativen Gedanken. 64 00:03:42,223 --> 00:03:45,059 Du hast recht. Wir werden es schaffen. Zusammen. 65 00:03:45,142 --> 00:03:46,435 Weil wir wir sind. 66 00:03:46,519 --> 00:03:50,481 Dieses Zimmer ist ab jetzt eine dramafreie Zone. 67 00:03:51,065 --> 00:03:53,901 Wie schafft ihr es nur, so ruhig zu bleiben? 68 00:03:53,985 --> 00:03:57,488 In diesem Moment wird über unsere Zukunft entschieden. 69 00:03:58,114 --> 00:04:01,659 Vielleicht verabschieden wir uns besser und weinen etwas, 70 00:04:01,742 --> 00:04:04,495 dann schleiche ich mich in den Sonnenuntergang. 71 00:04:05,121 --> 00:04:06,914 Sagtest du gerade "schleiche"? 72 00:04:09,041 --> 00:04:11,252 Die Sonne geht ewig noch nicht unter. 73 00:04:11,335 --> 00:04:14,463 Sie benachrichtigen uns um 15 Uhr. Jetzt ist es... 74 00:04:19,468 --> 00:04:20,303 Gato. 75 00:04:22,179 --> 00:04:23,264 Hallo? 76 00:04:24,724 --> 00:04:26,934 Ok. Richtig. Dankeschön. 77 00:04:31,230 --> 00:04:32,315 Ja, geschafft! 78 00:04:32,398 --> 00:04:33,733 Zu Hause anrufen. 79 00:04:35,860 --> 00:04:36,944 -Geht nicht. -Nein. 80 00:04:37,028 --> 00:04:37,862 Darf sie nicht. 81 00:04:38,154 --> 00:04:41,407 Tut mir leid, aber du bist bald auf dich allein gestellt. 82 00:04:41,490 --> 00:04:45,036 Deshalb wollen wir, dass du zu Hause zur Highschool gehst. 83 00:04:45,119 --> 00:04:48,039 Dann können wir zusammen sein. Als eine Familie. 84 00:04:48,122 --> 00:04:49,373 Tolle Neuigkeiten. 85 00:04:49,457 --> 00:04:51,167 Wir sind so stolz auf dich. 86 00:04:51,250 --> 00:04:53,294 Aber das Wohnheim geht nicht. 87 00:04:53,377 --> 00:04:58,007 Aber ihr wart bei unserem Auftritt. Brooklyn und ich sind ein tolles Duo. 88 00:04:58,090 --> 00:05:02,136 Wir haben noch so viele Träume. Es fing für uns gerade erst an. 89 00:05:02,219 --> 00:05:06,265 Du hast für deine Musikkarriere noch mehr als genug Zeit. 90 00:05:06,349 --> 00:05:07,933 Nach der Highschool. 91 00:05:08,017 --> 00:05:12,063 Aber jetzt teile ich mir schon ein Zimmer mit Malibu. Es ist perfekt. 92 00:05:12,146 --> 00:05:16,067 Für ein paar Wochen in einem Wohnheim zu wohnen, ist das eine. 93 00:05:16,150 --> 00:05:20,237 -Malibu kommt nicht von hier. -Du hast den perfekten Ort, an dem du in 94 00:05:20,321 --> 00:05:22,698 dieser Stadt leben kannst: dein Zimmer. 95 00:05:22,782 --> 00:05:23,616 -Aber... -Aber... 96 00:05:23,699 --> 00:05:27,536 Unsere Antwort steht fest. Wir sehen uns beim Abendessen. 97 00:05:28,371 --> 00:05:32,333 Ok, Ladys, wer hat Lust, diese Nachricht episch zu feiern? 98 00:05:32,416 --> 00:05:34,460 Na los, ich will eure Hände sehen. 99 00:05:36,295 --> 00:05:37,463 Wo sind die Hände? 100 00:05:39,298 --> 00:05:40,674 Wir haben ein Problem. 101 00:05:41,258 --> 00:05:42,426 Ein riesiges. 102 00:05:43,260 --> 00:05:47,264 -Meine Eltern sind gegen das Wohnheim. -Und meine gegen alles. 103 00:05:47,348 --> 00:05:51,060 Ich hab sie damit in letzter Sekunde überrascht, 104 00:05:51,143 --> 00:05:56,690 weil das sonst Unglück bringt. Aber jetzt denken sie wohl, es sei ein Abschied. 105 00:05:56,774 --> 00:05:58,734 Geht nicht. Wir sind ein Team. 106 00:05:58,818 --> 00:06:02,696 Vergessen wir unsere Träume, als hätte es sie nie gegeben? 107 00:06:03,656 --> 00:06:05,783 Ist ja gut. Jetzt bist du sicher. 108 00:06:05,866 --> 00:06:08,369 Wir müssen doch irgendwas machen können. 109 00:06:10,454 --> 00:06:12,748 Sagen meine Eltern Nein, ist es so. 110 00:06:13,707 --> 00:06:17,837 Mit wem rede ich hier? Das ist nicht die Malibu Roberts, die ich kenne. 111 00:06:17,920 --> 00:06:21,715 -Die gibt nämlich nie auf. -Nie. Auch wenn es keinen Sinn hat. 112 00:06:21,799 --> 00:06:25,427 Auch wenn sie durchdreht, wie ein tollwütiges Eichhörnchen. 113 00:06:29,181 --> 00:06:30,558 Das ist unsere Zukunft. 114 00:06:30,641 --> 00:06:32,810 Willst du dich ohne Kampf geschlagen geben? 115 00:06:34,728 --> 00:06:38,149 Nein. Ganz sicher nicht. 116 00:06:40,484 --> 00:06:45,114 Ok. Meine Eltern, deine Eltern. Wie wandeln wir ihr Nein in ein Ja um? 117 00:06:45,197 --> 00:06:47,491 Wir zeigen die Vor- und Nachteile. 118 00:06:48,492 --> 00:06:51,704 Kommen wir nun zu Tabelle A, Abschnitt B, Paragraf 2. 119 00:06:53,289 --> 00:06:54,248 Zu langweilig. 120 00:06:54,373 --> 00:06:57,126 Sperren wir sie in eurem Camper ein? 121 00:07:03,424 --> 00:07:07,344 Ist sicher gegen das Gesetz. Ist ganz sicher gegen das Gesetz. 122 00:07:08,596 --> 00:07:12,099 Meine Eltern brauchen Arbeit in New York. Dann bleiben sie 123 00:07:12,183 --> 00:07:15,644 -bis ans Ende ihrer Tage hier. -Nicht möglich oder umsetzbar. 124 00:07:16,437 --> 00:07:19,857 Aber New York ist die tollste Stadt der Welt. 125 00:07:19,940 --> 00:07:21,984 Gib mir Fünf für NYC. 126 00:07:22,860 --> 00:07:24,028 Die tollste? 127 00:07:24,111 --> 00:07:27,072 Es ist schon cool hier, aber Malibu dagegen... 128 00:07:27,156 --> 00:07:30,034 Ja, Strände, Sonnenschein, Grünkohl. Weiß ich. 129 00:07:30,117 --> 00:07:33,370 Deine Eltern müssen sich in diese Stadt verlieben. 130 00:07:34,622 --> 00:07:38,292 Dann müssen wir beweisen, dass es keinen schöneren Ort gibt. 131 00:07:38,375 --> 00:07:39,835 Und ich darf bleiben. 132 00:07:39,919 --> 00:07:43,881 Vielleicht erlauben meine Eltern, dass wir zusammen bei uns wohnen. 133 00:07:43,964 --> 00:07:45,799 Das Problem ist gelöst. 134 00:07:45,883 --> 00:07:48,344 Beim Abendessen beginnt unser Plan. 135 00:07:48,427 --> 00:07:50,804 Wenn er nicht funktioniert, sperren wir sie im Camper ein. 136 00:07:52,806 --> 00:07:54,558 Was? Ist doch nur ein Plan B. 137 00:08:01,982 --> 00:08:04,860 George, Margaret. Wie schön, euch wiederzusehen. 138 00:08:04,944 --> 00:08:06,570 Und euch hören zu können. 139 00:08:06,654 --> 00:08:09,782 Stimmt. Es war so laut auf dem Time Square, 140 00:08:09,865 --> 00:08:13,410 da war es unmöglich, ein Gespräch mit dir und Kel zu führen. 141 00:08:14,245 --> 00:08:16,330 Bereit für Operation Mitbewohnerin? 142 00:08:16,413 --> 00:08:17,665 Lass uns loslegen. 143 00:08:21,544 --> 00:08:22,378 Kätzchen. 144 00:08:22,461 --> 00:08:24,088 Skipper, sieh doch. 145 00:08:25,005 --> 00:08:27,508 Chelsea. Stacie. Nicht so wild. 146 00:08:34,932 --> 00:08:37,101 Sie heißt Etta, sie ist schüchtern. 147 00:08:53,200 --> 00:08:55,536 -Das sieht gut aus. -Danke, meine Damen. 148 00:08:55,619 --> 00:08:59,248 Barbie, ich meine, Malibu, hat die Snacks zubereitet. 149 00:08:59,999 --> 00:09:03,294 -Muss mich an die Spitznamen gewöhnen. -Ich auch. 150 00:09:03,377 --> 00:09:06,380 Hilfe in der Küche zu haben, war großartig. 151 00:09:06,463 --> 00:09:07,339 Jederzeit. 152 00:09:07,423 --> 00:09:10,801 Wirklich. Jederzeit. Ja, ganz ehrlich. 153 00:09:15,014 --> 00:09:17,683 Toll, so viele Leute um sich zu haben. 154 00:09:17,766 --> 00:09:19,852 Normalerweise ist es so ruhig. 155 00:09:19,935 --> 00:09:20,853 Viel zu ruhig. 156 00:09:20,936 --> 00:09:22,354 Hunger. 157 00:09:22,438 --> 00:09:24,523 Wir haben doch gerade gegessen. 158 00:09:24,607 --> 00:09:28,319 Darf ich vorstellen? Unsere Patenkinder. Jackson und Jayla. 159 00:09:28,402 --> 00:09:30,112 -Sie wohnen nebenan. - Hi. 160 00:09:30,195 --> 00:09:31,572 Beachtet ihn nicht. 161 00:09:31,655 --> 00:09:32,865 Er ist so eklig. 162 00:09:32,948 --> 00:09:37,578 Unsere Dads gucken einen Film an und sagten, wir sollen euch nerven. 163 00:09:37,661 --> 00:09:41,498 Dann sagten sie noch, sie wollen ein "Gespräch" mit euch führen. 164 00:09:41,582 --> 00:09:45,461 -Entschuldigt die Unruhe. -Bei uns zu Hause ist es nicht anders. 165 00:09:45,544 --> 00:09:49,340 Hast du ein Glück. Ich hätte manchmal gerne eine größere Familie. 166 00:09:49,423 --> 00:09:53,302 Ich kann mich erinnern, dass du sagtest, du wärst gern Einzelkind. 167 00:09:54,386 --> 00:09:57,264 -Wann hab ich das gesagt? -Erst gestern beim 168 00:09:57,348 --> 00:09:59,433 -Scharade-Abend. -Vorher sagtest du, 169 00:09:59,516 --> 00:10:02,770 wir sollen verschwinden, es gibt keinen Scharade-Abend. 170 00:10:03,020 --> 00:10:04,647 Das hab ich nicht gesagt. 171 00:10:05,564 --> 00:10:08,150 Verschwindet. Einen Scharade-Abend gibt es nicht. 172 00:10:09,276 --> 00:10:11,278 Bin ich froh, Einzelkind zu sein. 173 00:10:12,946 --> 00:10:14,615 Ist schon ok. Wir räumen ab. 174 00:10:15,532 --> 00:10:19,703 Ist das nicht lieb von ihr? Ist beinahe so, als wäre sie kein Gast. 175 00:10:19,787 --> 00:10:22,164 Ich beanspruche auch nicht viel Platz. 176 00:10:27,294 --> 00:10:30,255 -Sind wir bereit für morgen? -Der Tag ist geplant. 177 00:10:30,339 --> 00:10:32,091 Ich hole mein Handy. 178 00:10:32,174 --> 00:10:35,469 Die Eltern sollen ihre Meinung über die Schule ändern. 179 00:10:35,552 --> 00:10:38,097 -Wir sind nicht von gestern. -Genau. 180 00:10:38,180 --> 00:10:41,100 Es geht hier um so viel mehr als nur eine Schule. 181 00:10:41,183 --> 00:10:42,309 Das ist mein Traum. 182 00:10:42,393 --> 00:10:45,020 -Wenn wir den nicht mögen? -Du träumtest mal, 183 00:10:45,104 --> 00:10:50,109 ich wäre ein Zuckerwatten-Riese. Stacie war ein Clown und hat mich aufgegessen. 184 00:10:51,193 --> 00:10:54,405 Wir waren doch unser ganzes Leben lang immer zusammen. 185 00:10:54,488 --> 00:10:56,573 Jetzt willst du das ändern? 186 00:10:56,657 --> 00:10:58,867 Wir sind Schwestern, ich liebe euch. 187 00:10:58,951 --> 00:11:01,745 Daran wird sich auch nie irgendwas ändern. 188 00:11:01,829 --> 00:11:03,205 Aber Brooklyn und ich 189 00:11:03,288 --> 00:11:07,793 bauen uns gerade etwas auf. Könnt ihr das denn gar nicht verstehen? 190 00:11:08,544 --> 00:11:10,254 Nur, wenn's sein muss. 191 00:11:14,425 --> 00:11:16,135 Da kann nichts schiefgehen. 192 00:11:16,218 --> 00:11:18,762 Operation "Wir lieben New York" geht morgen los. 193 00:11:18,846 --> 00:11:21,390 Zuerst das Empire State Building. 194 00:11:21,598 --> 00:11:26,228 Da kann man über die ganze Stadt sehen. Dann geht's zur Freiheitsstatue. 195 00:11:27,396 --> 00:11:29,398 Ihr habt euch viel vorgenommen. 196 00:11:29,481 --> 00:11:32,276 Dad, das ist der Big Apple. 197 00:11:32,359 --> 00:11:34,611 Da nimmt man einen großen Bissen. 198 00:13:00,322 --> 00:13:03,158 Die Weiterfahrt wird sich etwas verzögern. 199 00:13:03,242 --> 00:13:05,786 Voraussichtlich um zwei Stunden. 200 00:13:35,357 --> 00:13:38,360 Wir haben technische Schwierigkeiten. 201 00:13:38,443 --> 00:13:40,862 Die Reparatur dauert circa zwei Stunden. 202 00:13:46,368 --> 00:13:50,080 Das ist doch die tollste Stadt der Welt. Hab ich recht? 203 00:13:50,163 --> 00:13:52,499 -Hat es euch gefallen? -Je schneller wir 204 00:13:52,583 --> 00:13:55,294 zurück nach Kalifornien kommen, desto besser. 205 00:13:55,377 --> 00:14:00,132 Die Eichhörnchen sind nicht frech. Ich stehe lieber im Stau als U-Bahn zu fahren. 206 00:14:00,215 --> 00:14:01,967 Wir holen jetzt den Camper. 207 00:14:02,050 --> 00:14:04,344 Zeit, die Familie dorthin zu bringen, 208 00:14:04,428 --> 00:14:05,596 wo sie hingehört. 209 00:14:10,225 --> 00:14:13,770 Unsere Eichhörnchen sind nicht frech, nur hartnäckig. 210 00:14:15,063 --> 00:14:18,650 -Was bedeutet eure SMS? -Sie hassen unsere Eichhörnchen. 211 00:14:20,444 --> 00:14:25,741 Wir müssen einen neuen Weg finden, zu zeigen, wie wichtig das für uns ist. 212 00:14:25,824 --> 00:14:27,159 Das ist es. 213 00:14:27,242 --> 00:14:28,368 Was denn? 214 00:14:28,452 --> 00:14:30,037 Wir planen eine Show. 215 00:14:30,120 --> 00:14:33,248 So zeigen wir, dass wir zusammenbleiben möchten. 216 00:14:33,332 --> 00:14:36,168 Dass wir nicht ohne einander sein können. 217 00:14:37,044 --> 00:14:38,003 Tiefgründig. 218 00:14:38,086 --> 00:14:41,089 Das zu planen braucht Zeit. Die haben wir nicht. 219 00:14:41,173 --> 00:14:44,009 -Damals, als kleiner niñito... -Es geht los. 220 00:14:44,092 --> 00:14:48,764 ...sagte mi abuela immer: "Das Leben ist wunderschön, aber es wird nicht leicht. 221 00:14:48,847 --> 00:14:51,516 Irgendwann klopft immer Ärger an deine Tür. 222 00:14:51,600 --> 00:14:54,811 Wenn das so ist, gibt es solamente eine Sache zu tun: 223 00:14:56,396 --> 00:15:01,234 -Rauszögern, so lange es nur geht." -Das hat deine Großmutter immer gesagt? 224 00:15:01,318 --> 00:15:04,571 In der Übersetzung klingt es komisch, aber ja. 225 00:15:04,655 --> 00:15:07,282 Meine Schwestern helfen. Ruf deine Eltern an. 226 00:15:07,366 --> 00:15:11,244 Wir halten sie mit Operation Rauszögern beschäftigt. 227 00:15:11,328 --> 00:15:14,581 Funktionierte das für deine abuela, dann auch für uns. 228 00:17:28,131 --> 00:17:30,050 Ich glaube, es hat funktioniert. 229 00:17:30,133 --> 00:17:33,512 Wie können zwei Mädchen eigentlich so viele Sachen haben? 230 00:17:33,595 --> 00:17:35,680 Wieso fasst ihr nicht mal mit an? 231 00:17:35,764 --> 00:17:39,643 Sondern überlasst die Arbeit uns? Könntet ihr uns das erklären? 232 00:17:39,726 --> 00:17:41,019 Ja, sehr gern. 233 00:17:41,103 --> 00:17:44,523 Dürfen wir euch bitte zu euren Sitzen begleiten? 234 00:17:44,606 --> 00:17:46,608 Es ist Showtime. 235 00:17:50,487 --> 00:17:53,323 Für mich ist hier ein Traum wahr geworden. 236 00:17:53,865 --> 00:17:57,786 Vorher wussten wir nicht, dass wir hier unsere Bestimmung finden. 237 00:17:57,869 --> 00:18:01,456 Diese Mädels haben letztens noch den Time Square gerockt. 238 00:18:01,540 --> 00:18:03,125 -Ein Autogramm! -Ja. 239 00:18:03,208 --> 00:18:04,960 Machen wir bitte ein Selfie? 240 00:18:05,043 --> 00:18:06,920 Oh, ihr seid ja wirklich nett. 241 00:18:07,003 --> 00:18:10,298 Aber es geht uns nicht um Ruhm oder um Aufmerksamkeit. 242 00:18:10,382 --> 00:18:12,801 Wir treten auf, weil wir es lieben. 243 00:18:12,884 --> 00:18:15,137 Weil wir an uns selbst glauben. 244 00:18:17,389 --> 00:18:21,726 Genau, und unser einziger Wunsch ist, weiter Musik machen zu können. 245 00:18:21,810 --> 00:18:26,356 Und dass weitere Wünsche wahr werden. Und dass wir zusammen sind. 246 00:18:26,439 --> 00:18:29,484 Weil wir uns kein anderes Leben vorstellen können. 247 00:18:33,905 --> 00:18:35,448 Jetzt kommen wir 248 00:18:35,532 --> 00:18:37,951 Das Abenteuer kann beginnen 249 00:18:38,034 --> 00:18:42,247 Sind wir hier Dann kann uns zwei’n alles gelingen 250 00:18:42,330 --> 00:18:44,416 Wir zwei schauen nur nach vorn 251 00:18:44,499 --> 00:18:46,126 Wir sind hier 252 00:18:46,209 --> 00:18:48,336 Zwei zu einer Eins verschwor’n 253 00:18:48,420 --> 00:18:50,255 Das sind wir 254 00:18:50,338 --> 00:18:53,842 Die besten Freundinnen sind wir Für alle Zeit 255 00:18:53,925 --> 00:18:56,511 Ab heute gibt es kein Zurück 256 00:18:57,304 --> 00:18:58,597 Hier sind wir 257 00:19:08,398 --> 00:19:10,609 -Also? -Was denkt ihr? 258 00:19:10,692 --> 00:19:13,904 Ihr habt eure Eltern den ganzen Tag herumrennen lassen. 259 00:19:13,987 --> 00:19:16,781 Habt hinter unserem Rücken Pläne geschmiedet. 260 00:19:16,865 --> 00:19:20,118 Wir machen solche Sachen nicht in unserer Familie. 261 00:19:20,202 --> 00:19:21,786 In unserer auch nicht. 262 00:19:21,870 --> 00:19:25,749 Du bist erwachsen und triffst deine eigenen Entscheidungen. 263 00:19:25,832 --> 00:19:29,461 Wir machen uns trotzdem Sorgen und wollen dich beschützen. 264 00:19:29,544 --> 00:19:31,588 Als Eltern ist das unsere Aufgabe. 265 00:19:31,671 --> 00:19:34,549 Es ist nicht leicht, sich rauszuhalten. 266 00:19:34,633 --> 00:19:39,804 Auch wenn ihr nicht immer versteht, wieso, müssen Eltern manchmal auch was verbieten. 267 00:19:43,016 --> 00:19:44,267 Aber manchmal 268 00:19:45,435 --> 00:19:47,395 geben sie auch ihre Erlaubnis. 269 00:19:47,479 --> 00:19:52,108 Vor allen Dingen, wenn sie so gute Arbeit geleistet haben, wie eure Eltern. 270 00:19:52,192 --> 00:19:53,401 -Die Besten. -Ja. 271 00:19:53,485 --> 00:19:55,028 -Gute Arbeit. -Wie ihr. 272 00:19:55,528 --> 00:19:56,613 Meint ihr das? 273 00:19:56,696 --> 00:19:57,864 Darf ich bleiben? 274 00:19:57,948 --> 00:20:01,243 Um nichts in der Welt trennen wir ein talentiertes Team. 275 00:20:01,326 --> 00:20:03,036 Wohnt Malibu dann bei uns? 276 00:20:03,119 --> 00:20:07,374 -Sie kann gute Snacks zubereiten. -Unser Zuhause ist Barbies Zuhause. 277 00:20:07,457 --> 00:20:11,336 Ich meine Malibus Zuhause. Daran werde ich mich nie gewöhnen. 278 00:20:13,755 --> 00:20:16,132 Es gibt aber noch ein paar Bedingungen. 279 00:20:16,216 --> 00:20:17,884 Du rufst uns täglich an. 280 00:20:17,968 --> 00:20:20,512 Und kommst in den Ferien nach Hause. 281 00:20:20,595 --> 00:20:23,848 Und Barbie, ich meine Brooklyn, ist bei uns willkommen. 282 00:20:24,849 --> 00:20:25,892 Geht mir auch so. 283 00:20:27,686 --> 00:20:29,020 Ja, ja, ja! 284 00:20:30,563 --> 00:20:32,941 Ich unterbreche eure Feier nur ungern, 285 00:20:33,024 --> 00:20:36,278 aber Kalifornien wartet schon auf Familie Roberts. 286 00:20:36,903 --> 00:20:38,738 Der Camper wurde gestohlen. 287 00:20:38,822 --> 00:20:42,826 Er ist abgeschleppt worden. Du darfst hier nach 18 Uhr nicht stehen. 288 00:20:42,909 --> 00:20:45,662 Der Abschlepphof ist bis morgen geschlossen. 289 00:20:47,789 --> 00:20:49,916 -Übernachtungsparty! -Übernachtungsparty! 290 00:21:59,652 --> 00:22:01,654 Untertitel von: Yamuna Kemmerling