1 00:00:07,050 --> 00:00:09,343 追逐梦想 全力去实现 2 00:00:09,427 --> 00:00:12,305 未来像想象般无极限 3 00:00:12,388 --> 00:00:15,099 一起奏出和谐的音乐 4 00:00:15,183 --> 00:00:17,852 二人搭档 就完美无缺 5 00:00:17,935 --> 00:00:20,480 面对难关 心连心手牵手 6 00:00:20,563 --> 00:00:22,982 系好安全带与我去遨游 7 00:00:23,065 --> 00:00:25,735 你和我 在这舞台相约 8 00:00:25,818 --> 00:00:28,404 二人搭档 就完美无缺 9 00:00:28,488 --> 00:00:29,489 二人搭档 10 00:00:32,241 --> 00:00:34,911 (第一天的疯狂) 11 00:00:53,763 --> 00:00:55,890 -今天是开学第一天 -今天是开学第一天 12 00:00:55,973 --> 00:00:57,391 你知道这意味着什么 13 00:00:58,184 --> 00:00:59,852 -时间表 -玛芬蛋糕 14 00:01:00,645 --> 00:01:02,355 你把玛芬烤盘带过来了? 15 00:01:02,438 --> 00:01:03,815 有人会不带吗? 16 00:01:04,482 --> 00:01:06,734 它是用来做我妈妈的芒果玛芬蛋糕的 17 00:01:07,110 --> 00:01:10,446 西海岸罗伯茨就是 靠这个重回学校传统的 18 00:01:11,614 --> 00:01:13,699 吃过玛芬后 我们会拍下第一天服装的照片 19 00:01:13,783 --> 00:01:15,660 放进时间胶囊 然后是家庭卡拉OK之夜 20 00:01:17,703 --> 00:01:21,290 这是给完美学年定调的唯一方法 21 00:01:21,916 --> 00:01:23,668 天啊 好多活动 22 00:01:23,751 --> 00:01:25,253 听起来都很棒 23 00:01:25,336 --> 00:01:27,380 你要是早点告诉我就好了 24 00:01:27,463 --> 00:01:29,048 我还要去选我最爱的笔 25 00:01:29,131 --> 00:01:31,968 合适的墨水会让作业充满活力 26 00:01:32,927 --> 00:01:35,805 该吃早饭了 周末再吃玛芬吧? 27 00:01:37,515 --> 00:01:38,516 好啊 28 00:01:47,149 --> 00:01:48,025 妈妈 爸爸 29 00:01:48,109 --> 00:01:50,194 乔治 快醒醒 是芭比 30 00:01:50,444 --> 00:01:53,072 你还好吗 亲爱的?现在是凌晨4点 31 00:01:53,156 --> 00:01:54,365 更多的面条 32 00:01:54,907 --> 00:01:57,535 玛格丽特 我又做那个奶酪通心粉的梦 33 00:01:57,743 --> 00:01:59,537 我快在切达奶酪里淹死了 34 00:02:00,830 --> 00:02:03,749 对呀 有时差 这里是早上 35 00:02:03,833 --> 00:02:05,334 那里却还早 36 00:02:05,418 --> 00:02:07,545 我一切都好 爱你 拜拜 37 00:02:07,628 --> 00:02:10,298 等等 亲爱的 开学快乐 38 00:02:10,381 --> 00:02:11,966 你正在做玛芬 对不对? 39 00:02:12,592 --> 00:02:14,260 没错 我正在做 40 00:02:16,762 --> 00:02:18,014 接好了 41 00:02:21,058 --> 00:02:22,602 -谢谢 老爸 -谢谢 亲爱的 42 00:02:23,561 --> 00:02:25,396 不要忘了清理猫箱 43 00:02:46,125 --> 00:02:47,585 -芭比 -什么事? 44 00:02:48,377 --> 00:02:49,879 对不起 是这个芭比 45 00:02:50,504 --> 00:02:51,464 希望你喜欢罂粟籽 46 00:02:52,381 --> 00:02:54,008 谢谢 有牛奶吗? 47 00:02:54,091 --> 00:02:56,802 还有面粉、鸡蛋、小苏打和芒果吗? 48 00:02:57,428 --> 00:02:59,472 这些东西配贝果可真有趣 49 00:02:59,555 --> 00:03:02,224 其实我想做玛芬蛋糕 50 00:03:02,391 --> 00:03:04,018 这是我的家庭传统 51 00:03:05,144 --> 00:03:06,520 我们没有芒果 52 00:03:06,604 --> 00:03:08,940 我一周前在夏威夷摘的番石榴行吗? 53 00:03:10,483 --> 00:03:11,484 不太行 54 00:03:11,567 --> 00:03:14,320 对不起 芭比 我等会去买一些 55 00:03:14,403 --> 00:03:15,821 到周末再做玛芬吧? 56 00:03:19,075 --> 00:03:21,953 我要出发了 法国 我来啦 57 00:03:22,036 --> 00:03:23,996 我要赶快去办公室了 58 00:03:24,205 --> 00:03:27,041 -还有猫箱 -收拾好猫箱就去 59 00:03:27,667 --> 00:03:29,210 好吧 做不成玛芬了 60 00:03:29,669 --> 00:03:31,295 时间胶囊怎么办? 61 00:03:31,379 --> 00:03:32,880 这是为了未来 62 00:03:32,964 --> 00:03:34,215 说到未来 63 00:03:34,298 --> 00:03:36,175 12分钟30秒后地铁出发 64 00:03:36,259 --> 00:03:38,594 如果想准时的话 5分钟后必须出发 65 00:03:38,678 --> 00:03:40,263 -我说的准时 -你是说早到 66 00:03:40,346 --> 00:03:41,472 我是说早到 67 00:03:44,892 --> 00:03:46,394 配上芒果更好吃 68 00:04:01,325 --> 00:04:03,202 舞蹈 音乐理论 唱歌 69 00:04:03,619 --> 00:04:06,080 早上好 开学快乐 发型不错 70 00:04:06,706 --> 00:04:08,165 紫色挑染超好看的 71 00:04:09,292 --> 00:04:10,334 8点半 72 00:04:10,418 --> 00:04:12,878 西海岸的时间还是很早 73 00:04:12,962 --> 00:04:14,630 但是我可以午饭时再打 对吗? 74 00:04:15,506 --> 00:04:16,507 布鲁克林? 75 00:04:17,591 --> 00:04:19,635 马里布 快看那是谁 76 00:04:31,772 --> 00:04:34,400 -那是... -深呼吸 77 00:04:34,483 --> 00:04:37,611 你能给我拼出来吗? 比划猜字 有几个音节? 78 00:04:37,862 --> 00:04:40,072 拉法 布鲁克林短路了 79 00:04:40,698 --> 00:04:42,825 那是伯特伦利夫西 80 00:04:43,075 --> 00:04:46,579 他是个天才 有史以来最伟大的演员之一 81 00:04:46,662 --> 00:04:48,372 不 是最伟大的 82 00:04:48,456 --> 00:04:50,291 我在百老汇见过他十次 83 00:04:50,374 --> 00:04:52,084 他不仅了解表演 84 00:04:52,168 --> 00:04:53,294 还特别会演 85 00:04:53,919 --> 00:04:55,463 他在这里干什么? 86 00:04:56,297 --> 00:04:57,340 那就是他吗? 87 00:04:57,423 --> 00:04:58,632 我是听跳舞的学生说的 88 00:04:58,716 --> 00:05:00,384 他们是听学电影的说的 89 00:05:00,468 --> 00:05:03,304 而他们是听学表演的说的 他今年要在这里当客座教授 90 00:05:03,387 --> 00:05:05,139 只有通过试镜才能上 91 00:05:09,310 --> 00:05:11,562 我们还是想想怎么留下好印象吧 92 00:05:11,645 --> 00:05:14,190 我一定要上他的课 93 00:05:14,273 --> 00:05:17,443 我要表演什么呢? 必须是一段完美的表演 94 00:05:18,110 --> 00:05:20,696 既可以展现出我的实力 但又不会太夸张 95 00:05:21,280 --> 00:05:23,741 既要有趣 也要深刻 96 00:05:23,824 --> 00:05:26,786 既要家喻户晓 又要耳目一新 97 00:05:27,536 --> 00:05:28,371 我知道了 98 00:05:28,996 --> 00:05:31,165 一个引人注目的英雄场景 99 00:05:32,041 --> 00:05:33,417 不行 马太多了 100 00:05:33,501 --> 00:05:36,003 或许弄点神秘的东西 101 00:05:36,087 --> 00:05:38,214 蝾螈的眼睛 102 00:05:38,297 --> 00:05:40,633 还有青蛙的尾巴 103 00:05:40,883 --> 00:05:42,760 等等 是蛇的尾巴吗? 104 00:05:43,844 --> 00:05:44,929 不行 105 00:05:45,012 --> 00:05:47,515 太难闻了 必须更有代表性 106 00:05:47,598 --> 00:05:49,308 山丘 107 00:05:52,436 --> 00:05:54,980 不行 太晕了 108 00:05:55,898 --> 00:05:57,274 我不知道该做什么 109 00:05:57,358 --> 00:05:58,609 最好赶快想出来 110 00:05:58,692 --> 00:06:00,027 明天就要试镜了 111 00:06:00,111 --> 00:06:01,612 明天? 112 00:06:02,613 --> 00:06:05,825 要上课了 我们午饭见 拉法 113 00:06:05,908 --> 00:06:07,451 布鲁克林 深呼吸 114 00:06:07,827 --> 00:06:09,620 深呼吸 115 00:06:12,540 --> 00:06:13,874 有什么需要我帮忙的吗? 116 00:06:14,583 --> 00:06:16,794 我好像不需要 117 00:06:18,045 --> 00:06:20,422 那就随你吧 事先告诉你 118 00:06:20,714 --> 00:06:22,216 我这边的脸更好看 119 00:06:25,886 --> 00:06:28,639 我们开始热身了 好吗? 120 00:06:39,441 --> 00:06:41,026 布鲁克林 你在干什么? 121 00:06:41,110 --> 00:06:42,778 你没听到吗?我们要开始了 122 00:06:42,862 --> 00:06:44,655 我要找到一个完美的试镜片段 123 00:06:45,281 --> 00:06:47,408 七 八... 124 00:06:47,992 --> 00:06:50,035 不行 不行 还可以 不行 125 00:06:52,705 --> 00:06:54,623 布鲁克林 她要过来了 126 00:07:01,172 --> 00:07:04,175 我说过不能带手机 罗伯茨小姐 127 00:07:04,508 --> 00:07:07,845 除了我的课 你还有想去的地方吗? 128 00:07:08,262 --> 00:07:10,347 因为我可以安排你去 129 00:07:12,141 --> 00:07:14,435 老师 我... 130 00:07:14,727 --> 00:07:17,396 这是我的错 因为... 131 00:07:17,480 --> 00:07:18,939 其实是你的围巾 132 00:07:19,023 --> 00:07:20,441 太漂亮了 133 00:07:20,524 --> 00:07:22,485 这是亚历山德拉布杰设计的 对吗? 134 00:07:22,568 --> 00:07:24,153 没错 135 00:07:24,236 --> 00:07:26,947 我找这样的围巾找了好多地方 136 00:07:27,031 --> 00:07:31,327 所以我让布鲁克林到网上看看 因为我把手机锁在了储物柜 137 00:07:31,410 --> 00:07:33,287 围巾颜色和你的眼睛太配了 138 00:07:35,915 --> 00:07:37,833 这确实很难找 139 00:07:37,917 --> 00:07:39,627 我是在样品特卖买到这条的 140 00:07:39,710 --> 00:07:42,087 课后我把链接发给你 141 00:07:45,007 --> 00:07:46,425 谢谢你刚才救我 142 00:07:46,509 --> 00:07:47,927 别客气 143 00:07:48,010 --> 00:07:50,930 而且我还在她发给我的网站上 买到了超漂亮的围巾 144 00:07:51,013 --> 00:07:52,515 所以完全是双赢 145 00:07:52,598 --> 00:07:54,433 说到时尚 146 00:07:54,517 --> 00:07:58,062 现在正好给家里发一张 开学第一天的服装照片 147 00:07:58,562 --> 00:08:01,023 不 我错过了 148 00:08:01,482 --> 00:08:03,359 至少思佩发了照片 149 00:08:05,569 --> 00:08:06,695 大灾难 150 00:08:06,862 --> 00:08:09,740 我的服装设计导师 让我们设计一个标志性〝造型〞 151 00:08:09,823 --> 00:08:11,575 探索我们的〝内心本质〞 152 00:08:11,659 --> 00:08:13,661 我还没弄清楚我的〝外在〞本质呢 153 00:08:13,744 --> 00:08:15,579 而且她要求两天后上交? 154 00:08:15,829 --> 00:08:18,165 真正的艺术需要时间 而且... 155 00:08:18,999 --> 00:08:20,501 他竟然还这样 156 00:08:21,460 --> 00:08:23,128 我之前不是说过吗? 157 00:08:23,212 --> 00:08:25,589 我的右脸更好看 158 00:08:29,677 --> 00:08:32,972 我是未来的获奖导演珀哲皓 不用谢 159 00:08:33,597 --> 00:08:34,848 〝破折号〞? 160 00:08:35,266 --> 00:08:36,308 是那个标点符号吗? 161 00:08:36,392 --> 00:08:38,102 怎么 〝逗号〞已经被别人叫了? 162 00:08:38,727 --> 00:08:40,145 还是〝分号〞太无聊了? 163 00:08:40,229 --> 00:08:42,273 我的全名是珀哲皓海克拉夫特 164 00:08:42,356 --> 00:08:44,733 三世 但是也可以叫我珀哲皓 165 00:08:45,359 --> 00:08:48,320 我要说一下珀哲皓的下一部惊天巨作 166 00:08:48,404 --> 00:08:52,449 就是对那些自然状态下 有抱负的艺术家的曝光 167 00:08:52,825 --> 00:08:54,451 你们俩?我喜欢你们的拼命 168 00:08:54,535 --> 00:08:56,745 非常喜欢 至于你?你一直在抑制 169 00:08:56,829 --> 00:08:58,706 我需要勇气 我需要焦虑 170 00:08:58,789 --> 00:09:00,416 某种感情 任何感情都行 171 00:09:02,042 --> 00:09:03,168 听着 珀哲皓 172 00:09:03,252 --> 00:09:04,878 叫得严肃点 173 00:09:04,962 --> 00:09:06,380 如果非要这么说的话 174 00:09:06,797 --> 00:09:08,966 我们现在有事要忙 175 00:09:09,049 --> 00:09:10,426 所以停止拍摄 176 00:09:11,552 --> 00:09:14,847 你说的是导演用语 不错 177 00:09:14,930 --> 00:09:15,848 再见 178 00:09:17,683 --> 00:09:20,019 所以 我的作业... 179 00:09:20,519 --> 00:09:22,271 我要去上音乐理论了 180 00:09:22,354 --> 00:09:25,316 我要去上舞台灯光课了 还要继续找试镜片段 181 00:09:25,566 --> 00:09:28,068 放学后再聊你的服装作业 拉法 182 00:09:29,361 --> 00:09:31,989 这样的情况我根本工作不了 183 00:09:38,412 --> 00:09:40,748 西海岸现在还在上课 184 00:09:41,248 --> 00:09:44,668 我要和发明时区的那个人好好聊一聊 185 00:09:47,755 --> 00:09:49,715 发生什么事了?你怎么了? 186 00:09:50,966 --> 00:09:52,009 还不错 是吗? 187 00:09:52,092 --> 00:09:54,803 这是我的试镜片段 《罗密欧和朱丽叶》中的一段 188 00:09:54,887 --> 00:09:57,556 正确的选择 对不对?有很多哭戏 189 00:09:57,640 --> 00:09:59,767 伯特伦非常喜欢眼泪 190 00:09:59,850 --> 00:10:01,226 那个人可以说哭就哭 191 00:10:01,310 --> 00:10:04,021 他因为划时代的演技获得了哭泣大奖 192 00:10:04,104 --> 00:10:05,522 就是《哭泣的风车》里的表演 193 00:10:06,732 --> 00:10:09,526 我看下一个哭泣大奖的得主一定是你 194 00:10:09,610 --> 00:10:10,903 你接着练习吧 195 00:10:16,116 --> 00:10:18,077 太好了 我一定能选上 196 00:10:26,085 --> 00:10:28,545 罗密欧 197 00:10:28,629 --> 00:10:30,714 汝在何方 罗密欧 198 00:10:30,798 --> 00:10:32,049 你说什么 亲爱的? 199 00:10:32,132 --> 00:10:35,469 不是和你说话 老爸 我在和罗密欧说话 200 00:10:36,637 --> 00:10:38,263 你们已经开始第一天的沙滩散步了 201 00:10:38,889 --> 00:10:40,057 真希望我也在那里 202 00:10:41,809 --> 00:10:43,018 什么? 203 00:10:43,102 --> 00:10:45,020 那边信号不好 好点了吗? 204 00:10:45,104 --> 00:10:47,564 现在好了吗?现在呢? 205 00:10:48,899 --> 00:10:51,110 违抗你的父亲 并且... 206 00:10:51,193 --> 00:10:52,903 埃塔 吃饭啦 207 00:11:00,244 --> 00:11:01,453 对不起 埃塔 208 00:11:02,496 --> 00:11:04,289 罗密欧 209 00:11:04,915 --> 00:11:07,751 现在时间正好 我刚从滑板公园回来 210 00:11:07,835 --> 00:11:09,336 赶快告诉我 芭比 211 00:11:09,420 --> 00:11:11,505 你今天早上把玛芬烤糊了吗? 212 00:11:11,588 --> 00:11:14,550 没有 我没做玛芬蛋糕 213 00:11:14,633 --> 00:11:16,427 而且我就那一次烤糊了 214 00:11:16,510 --> 00:11:19,054 我现在还是能闻到烟味 215 00:11:20,431 --> 00:11:22,099 那时候我才十岁 216 00:11:22,724 --> 00:11:24,393 就算用别的名字 217 00:11:24,476 --> 00:11:26,145 称呼玫瑰 218 00:11:26,228 --> 00:11:28,439 也丝毫不减它的芬芳 219 00:11:29,022 --> 00:11:30,315 她遇到了麻烦 220 00:11:30,399 --> 00:11:33,026 所以我告诉她我很喜欢她的围巾 221 00:11:33,694 --> 00:11:34,653 等一下 222 00:11:35,737 --> 00:11:37,865 这件怎么样?还有这件呢? 223 00:11:37,948 --> 00:11:41,034 有没有一种〝我既是凶猛的丛林猫 又是活泼的小猫咪〞的风范? 224 00:11:41,869 --> 00:11:42,744 有? 225 00:11:43,579 --> 00:11:45,873 我明白了 我会重新开始 226 00:11:46,540 --> 00:11:49,543 -没什么问题吧? -没有 只是一件戏服 等一下 227 00:11:50,085 --> 00:11:52,337 相信我 你是一只丛林猫 228 00:11:55,090 --> 00:11:56,508 糟糕 你先别挂 229 00:11:57,468 --> 00:12:00,095 这件是优雅的麋鹿还是小老鼠呢? 230 00:12:00,762 --> 00:12:03,765 你说得对 需要更壮观的驼鹿 231 00:12:06,852 --> 00:12:08,312 危机解除了 232 00:12:08,896 --> 00:12:10,564 罗密欧 233 00:12:11,940 --> 00:12:15,152 听起来还有一个危机需要处理 234 00:12:15,235 --> 00:12:18,071 -明天再聊? -好啊 晚安 芭比 235 00:12:19,364 --> 00:12:21,533 希望罗密欧值得你喊这么多次 236 00:12:41,762 --> 00:12:42,930 早上好 237 00:12:43,096 --> 00:12:46,058 我以为你昨晚 喊过〝罗密欧〞之后就上来了 238 00:12:46,350 --> 00:12:47,434 通宵的成果如何? 239 00:12:48,644 --> 00:12:50,729 糟糕 我说不出话了 240 00:12:50,812 --> 00:12:52,814 你说什么?我没听见你的声音 241 00:12:52,898 --> 00:12:54,525 我说不了话了 242 00:12:54,608 --> 00:12:55,567 你在说话吗? 243 00:12:55,651 --> 00:12:58,654 排练太多次 失声了 244 00:12:59,446 --> 00:13:01,823 你一定是排练太多次 失声了 245 00:13:03,909 --> 00:13:05,702 别担心 我会解决的 246 00:13:05,786 --> 00:13:07,287 但是我需要援助 247 00:13:07,371 --> 00:13:08,872 来 把茶喝掉 248 00:13:08,956 --> 00:13:10,541 加热板 穿上它 249 00:13:10,624 --> 00:13:11,959 大蒜 吃掉它 250 00:13:21,552 --> 00:13:23,554 不 还是没声音? 251 00:13:25,931 --> 00:13:27,975 别担心 会想到办法的 252 00:13:28,141 --> 00:13:29,893 我和鹿角不搭 253 00:13:31,228 --> 00:13:32,646 别问 254 00:13:33,146 --> 00:13:35,482 拉法 你非常有天赋 255 00:13:35,566 --> 00:13:37,276 一定会想出办法的 256 00:13:37,359 --> 00:13:38,735 谢谢你 马里布 257 00:13:38,819 --> 00:13:40,904 该你了 布鲁克林 说点好话 258 00:13:42,739 --> 00:13:45,409 她什么都说不了 排练过度 259 00:13:46,034 --> 00:13:48,036 没声音?写纸条也行 260 00:13:48,203 --> 00:13:49,705 很好 停 261 00:13:50,163 --> 00:13:52,249 变好了 还不错 262 00:13:52,332 --> 00:13:54,876 但不够好 我可不会创造奇迹 263 00:13:55,502 --> 00:13:57,629 帮我就是帮你们自己 264 00:13:58,088 --> 00:14:00,674 对了 拉法 摄像头不会骗人 我的朋友 265 00:14:00,757 --> 00:14:02,926 你的左脸才更好看 266 00:14:03,802 --> 00:14:06,763 拜托 你根本一点都不懂 267 00:14:12,019 --> 00:14:12,853 他说得对 268 00:14:13,895 --> 00:14:15,355 很讨厌 但是没错 269 00:14:15,647 --> 00:14:17,441 一切都变了 270 00:14:20,444 --> 00:14:21,653 我们再来一次 271 00:14:21,737 --> 00:14:24,573 这一次要有真感情 从头开始 272 00:14:24,656 --> 00:14:26,116 我们没时间了 273 00:14:26,199 --> 00:14:28,368 布鲁克林今天下午就要表演 274 00:14:28,452 --> 00:14:29,494 但她却失声了 275 00:14:31,288 --> 00:14:33,040 难以置信 所以我总是要求 276 00:14:33,123 --> 00:14:35,250 要有替补演员待命 我要喝杯咖啡 277 00:14:37,753 --> 00:14:39,838 你应该有个替补 278 00:14:40,380 --> 00:14:42,049 你确实有个替补 279 00:14:43,050 --> 00:14:45,302 就是我 我来当你的声音 280 00:14:45,677 --> 00:14:47,220 我在台下说台词 281 00:14:47,304 --> 00:14:49,431 而你在台上对口型 282 00:14:49,514 --> 00:14:51,975 就像莎士比亚卡拉OK一样 283 00:14:54,978 --> 00:14:56,605 你真的觉得这行得通吗? 284 00:14:56,688 --> 00:14:57,814 没问题 285 00:14:57,898 --> 00:15:01,944 绝对万无一失 不会有人怀疑的 286 00:15:30,806 --> 00:15:31,974 嗨 老妈 等一下 287 00:15:32,975 --> 00:15:35,519 我正在想今晚的卡拉OK唱什么歌 288 00:15:35,602 --> 00:15:36,979 你喜欢的那首歌叫什么? 289 00:15:37,062 --> 00:15:40,148 就是那首有〝哇哇耶〞的那首 290 00:15:40,232 --> 00:15:42,067 -我不... -你一定记得 291 00:15:42,401 --> 00:15:43,902 〝哇哇耶〞 292 00:15:43,986 --> 00:15:46,071 认真的 老妈 我不... 293 00:15:46,530 --> 00:15:49,700 〝哇哇耶〞 算了 亲爱的 294 00:15:49,783 --> 00:15:51,284 工作电话来了 我挂了 295 00:15:51,368 --> 00:15:53,203 一会再打给你 爱你 296 00:16:03,130 --> 00:16:05,007 大家下午好 297 00:16:05,090 --> 00:16:07,300 欢迎来到我的 298 00:16:07,926 --> 00:16:08,760 试镜 299 00:16:10,345 --> 00:16:12,973 我叫伯特伦利夫西 300 00:16:13,056 --> 00:16:14,391 你们可能看过 301 00:16:14,474 --> 00:16:18,311 我著名的百老汇戏剧《午夜挣扎》 302 00:16:18,395 --> 00:16:20,022 还有我获奖的独角戏 303 00:16:20,105 --> 00:16:25,235 《本人、自己和我 通往自我内心的旅途》 304 00:16:26,695 --> 00:16:29,865 现在我把自己带给了你们 305 00:16:30,949 --> 00:16:32,617 如果你们够幸运的话 306 00:16:33,243 --> 00:16:37,247 我到这儿来是为了 塑造下一代表演艺术家的 307 00:16:37,789 --> 00:16:40,292 但是我愿意和随便一个人 308 00:16:40,459 --> 00:16:42,586 合作吗?当然不是 309 00:16:42,669 --> 00:16:45,464 你必须非常优秀 你必须非常杰出 310 00:16:45,547 --> 00:16:48,050 你必须非常惊艳 接下来 311 00:16:48,133 --> 00:16:50,469 我们就会见证谁才是 312 00:16:50,552 --> 00:16:53,180 未来之星 只有那些真正有天赋的人 313 00:16:53,263 --> 00:16:54,598 才会脱颖而出 314 00:16:57,059 --> 00:17:01,313 这就是我会永远只爱你一个人的原因 315 00:17:01,480 --> 00:17:02,522 下一个 316 00:17:05,108 --> 00:17:06,151 就到这儿吧 317 00:17:08,570 --> 00:17:11,156 停 别演了 318 00:17:14,618 --> 00:17:17,079 可以开始了 罗伯茨小姐 319 00:17:19,581 --> 00:17:22,334 罗伯茨小姐?有什么问题吗? 320 00:17:25,837 --> 00:17:28,590 剧本呢?去哪儿了?不要啊 321 00:17:33,553 --> 00:17:34,888 罗密欧 322 00:17:34,971 --> 00:17:37,724 汝在何方 罗密欧? 323 00:17:43,105 --> 00:17:45,482 汝在山顶乎 324 00:17:45,565 --> 00:17:47,234 与杰克、吉尔同在? 325 00:17:49,861 --> 00:17:50,987 对不起 326 00:17:51,196 --> 00:17:53,824 八十又七年前 327 00:17:54,157 --> 00:17:56,034 罗密欧 328 00:17:56,118 --> 00:17:59,037 坐在墙头 突然摔倒 329 00:18:01,039 --> 00:18:02,374 看啊 看那天空 330 00:18:02,457 --> 00:18:04,167 放眼远眺 331 00:18:04,626 --> 00:18:06,962 是一只鸟 一架飞机 332 00:18:10,382 --> 00:18:14,261 代我向百老汇问好 333 00:18:31,278 --> 00:18:32,821 对不起 芭比 334 00:18:32,904 --> 00:18:35,115 剧本丢了 所以我很恐慌 335 00:18:35,991 --> 00:18:38,326 谢谢 我知道你尽力了 336 00:18:38,410 --> 00:18:40,996 或许我应该要求以后再试镜 337 00:18:41,079 --> 00:18:42,706 我的窈窕淑女们 338 00:18:42,914 --> 00:18:44,457 你们征服他们了吗? 339 00:18:46,084 --> 00:18:47,752 看来是没有 340 00:18:48,336 --> 00:18:50,589 现在换你说好话了 341 00:18:50,672 --> 00:18:52,841 就像我外婆说的 342 00:18:52,924 --> 00:18:56,303 〝天降大雨 头上的屋顶也开始漏水时 343 00:18:56,386 --> 00:18:58,847 你只能跳上摩托车 开到城外去〝 344 00:18:59,306 --> 00:19:01,349 你的外婆会开摩托车? 345 00:19:01,433 --> 00:19:02,851 只有下雨的时候才开 346 00:19:04,311 --> 00:19:07,981 你的退场可真特别 芭比罗伯茨小姐 347 00:19:09,024 --> 00:19:11,860 而且你的表演也很特殊 348 00:19:11,943 --> 00:19:14,196 刚才真是我看过 349 00:19:14,279 --> 00:19:17,407 关于莎士比亚最有创意的喜剧评论 350 00:19:17,490 --> 00:19:19,117 简直是天才 351 00:19:19,784 --> 00:19:23,705 这让我想到我主演 《王子与甜甜圈》的时候了 352 00:19:23,788 --> 00:19:26,708 你们看过吗?特别精彩绝伦 353 00:19:28,335 --> 00:19:30,921 欢迎加入我的课堂 354 00:19:33,006 --> 00:19:34,633 -我入选了? -没错 355 00:19:34,925 --> 00:19:35,800 还有你的朋友 356 00:19:37,093 --> 00:19:40,722 你没听错 另一个芭比罗伯茨小姐 357 00:19:40,889 --> 00:19:43,350 我一直都能看到你的鞋 358 00:19:46,061 --> 00:19:48,521 很可爱 但是太引人注目了 359 00:19:48,605 --> 00:19:49,731 很喜欢你的即兴表演 360 00:19:49,814 --> 00:19:51,650 这让我想到我 361 00:19:51,733 --> 00:19:55,237 当我主演《海象明星梦》的时候 你们看过吗? 362 00:19:55,320 --> 00:19:57,948 完全是成就斐然 363 00:19:58,490 --> 00:20:00,033 我们课堂见 364 00:20:01,076 --> 00:20:02,285 -太好啦 -太好啦 365 00:20:02,535 --> 00:20:03,703 这简直太棒了 366 00:20:03,787 --> 00:20:06,206 你们启发了我的灵感 367 00:20:06,289 --> 00:20:09,209 我知道那个项目应该怎么做了 368 00:20:09,292 --> 00:20:11,586 一点风险再加上很多即兴 369 00:20:11,670 --> 00:20:13,630 我的服装将迸发出 370 00:20:13,713 --> 00:20:15,090 所有的自我本质 371 00:20:17,759 --> 00:20:20,971 谁知道呢 或许有一天我也能获得哭泣大奖 372 00:20:21,054 --> 00:20:22,055 我一定会选你的 373 00:20:22,389 --> 00:20:24,766 我们可以用芒果玛芬来庆祝一下 374 00:20:24,849 --> 00:20:27,852 其实我吃不到芒果也没关系 375 00:20:27,936 --> 00:20:29,562 谁想吃芒果咖喱? 376 00:20:29,646 --> 00:20:31,106 天啊 我超爱芒果 377 00:20:31,273 --> 00:20:33,024 我要挂了 爱你们 拜 378 00:20:34,359 --> 00:20:37,112 这是西海岸传统的纽约改良版 379 00:20:37,195 --> 00:20:38,488 我知道你很想念他们 380 00:20:38,571 --> 00:20:40,240 而且我爸感到很愧疚 381 00:20:40,323 --> 00:20:42,033 所以他买了好多芒果 382 00:20:42,117 --> 00:20:43,451 必须要赶快吃了 383 00:20:43,910 --> 00:20:46,579 谢谢你 芭比 太美味了 384 00:20:46,663 --> 00:20:48,331 谁想来唱卡拉ok? 385 00:20:48,415 --> 00:20:49,624 虽然不是开学第一天 386 00:20:49,708 --> 00:20:51,584 但是唱歌传统星期二 387 00:20:51,668 --> 00:20:53,211 听起来还不错 不是吗? 388 00:20:53,295 --> 00:20:56,047 而且屏幕上就有歌词 你肯定不会唱错 389 00:21:54,439 --> 00:21:56,441 字幕翻译:张欣怡