1
00:00:01,753 --> 00:00:03,004
Hey! Hey!
2
00:00:04,464 --> 00:00:05,506
Hey! Hey!
3
00:00:07,050 --> 00:00:09,510
Alles, was du träumst, ganz im Stillen
4
00:00:09,594 --> 00:00:12,221
Wird sich, wenn du dran glaubst
Auch erfüllen
5
00:00:12,305 --> 00:00:14,766
Ein Zauber kann die Wünsche enthüllen
6
00:00:14,849 --> 00:00:17,685
-Ja, wir zwei
-Gehören zusammen
7
00:00:17,769 --> 00:00:20,396
Doppelpack
Wir zwei rocken Hand in Hand
8
00:00:20,480 --> 00:00:23,024
Schnallt euch an
Das Abenteuer wird rasant
9
00:00:23,107 --> 00:00:25,526
Du und ich, wir wollen ins Rampenlicht
10
00:00:25,610 --> 00:00:28,196
-Ja, wir zwei
-Gehören zusammen
11
00:00:28,279 --> 00:00:29,447
Nur wir zwei
12
00:00:40,333 --> 00:00:41,584
Unsere Haare kämmen.
13
00:00:41,667 --> 00:00:42,877
Zusammen jammen.
14
00:00:42,960 --> 00:00:43,961
Birnen essen?
15
00:00:44,045 --> 00:00:45,296
Sich nicht stressen.
16
00:00:45,379 --> 00:00:50,384
Das Wichtigste beim Businesslunch ist,
dass man dabei auch arbeitet.
17
00:00:50,551 --> 00:00:52,053
Aber wir arbeiten.
18
00:00:52,136 --> 00:00:54,806
Wir schreiben Texte
für unsere Studio-Session.
19
00:00:54,889 --> 00:00:58,643
Aber uns fehlt noch der perfekte Reim
auf "Vierecke und Kreise".
20
00:00:59,644 --> 00:01:01,270
Wir unternehmen eine Reise!
21
00:01:02,980 --> 00:01:03,815
-Nee.
-Nein.
22
00:01:03,898 --> 00:01:07,318
Ich freue mich auf den Song,
aber sollte euch erinnern,
23
00:01:07,401 --> 00:01:10,279
dass ihr noch die letzte Session
bezahlen müsst.
24
00:01:10,363 --> 00:01:13,783
Lasst mich mal
meine Demo-Budget-Tabelle aufrufen.
25
00:01:14,951 --> 00:01:16,285
Du hast eine Tabelle?
26
00:01:16,369 --> 00:01:19,038
Ihr wisst nicht alles. Ich bin ein Rätsel.
27
00:01:19,122 --> 00:01:21,666
Ein lebendes Geheimnis.
Ein Universalgenie.
28
00:01:21,749 --> 00:01:25,044
-Ein Multitalent, ein...
-Es ist nur eine Tabelle.
29
00:01:25,127 --> 00:01:27,588
Reiß dich zusammen, Mann der Mysterien.
30
00:01:45,898 --> 00:01:49,527
Ich muss mich korrigieren.
Volleyball kann einem doch nutzen.
31
00:01:50,027 --> 00:01:51,320
Also, wo waren wir?
32
00:02:00,621 --> 00:02:02,165
Wir wollten hier arbeiten.
33
00:02:10,882 --> 00:02:12,300
Eine Blume!
34
00:02:12,383 --> 00:02:13,676
Eine Blume?
35
00:02:14,260 --> 00:02:16,721
Das ist offensichtlich eine Bohne.
36
00:02:18,014 --> 00:02:21,976
Für mich sah es aus wie eine Blume.
Ich bin übrigens Brooklyn.
37
00:02:22,059 --> 00:02:22,977
Ich bin Malibu.
38
00:02:23,060 --> 00:02:27,106
Wir heißen beide Barbie, um nicht
zu verwirren, haben wir Spitznamen.
39
00:02:27,190 --> 00:02:29,692
-Ich bin Stefan.
-Du bist an der Schule, um
40
00:02:29,775 --> 00:02:31,861
unsichtbarer Gemüsebauer zu werden?
41
00:02:31,944 --> 00:02:35,740
Pantomime! Ich will in
die stillen Fußstapfen meines Dads treten.
42
00:02:35,823 --> 00:02:37,658
Er arbeitet am Times Square.
43
00:02:58,137 --> 00:03:00,681
Wir haben ihn schon
bei der Arbeit gesehen.
44
00:03:00,765 --> 00:03:02,850
Er ist ziemlich engagiert.
45
00:03:04,268 --> 00:03:05,144
Ich muss los!
46
00:03:05,227 --> 00:03:07,730
Mündliche Prüfung in Pantomimentheorie.
47
00:03:07,813 --> 00:03:10,191
Man besteht nur, wenn man nichts sagt.
48
00:03:12,026 --> 00:03:14,654
Wir müssen was finden,
wo wir ungestört sind.
49
00:03:14,737 --> 00:03:18,157
Und die Snacks besser sind.
Ich melde mich später.
50
00:03:18,240 --> 00:03:22,411
Gut. Jetzt mal ehrlich.
Sieht das etwa aus wie eine Bohne?
51
00:03:23,788 --> 00:03:26,582
Das? Nein.
Allerhöchstens wie eine Kichererbse.
52
00:03:33,839 --> 00:03:38,052
Hier! Ich bin süchtig
nach diesen Broffins.
53
00:03:38,135 --> 00:03:39,553
Ich will auch so einen.
54
00:03:39,637 --> 00:03:42,640
Ich auch. Was ist ein Broffin?
55
00:03:42,723 --> 00:03:45,184
Meine neueste kulinarische Kreation.
56
00:03:45,268 --> 00:03:48,354
Eine Kombination
zwischen Brownie und Muffin.
57
00:03:49,981 --> 00:03:53,776
Ich hab dir ja von den Mädels erzählt,
Barbie und Barbie,
58
00:03:53,859 --> 00:03:55,486
auch Malibu und Brooklyn.
59
00:03:55,569 --> 00:03:59,573
Bonjour und willkommen in Buddys Café.
60
00:03:59,657 --> 00:04:03,119
Die französischste Bäckerei
außerhalb Frankreichs.
61
00:04:10,459 --> 00:04:14,130
In Soufflés Namen!
Was tust du denn da, Epiphany?
62
00:04:14,213 --> 00:04:18,509
Den Stühlen war langweilig,
ich wollte sie anderen Tischen vorstellen.
63
00:04:24,890 --> 00:04:26,058
Minztee.
64
00:04:26,142 --> 00:04:28,519
Vanille Latte mit Sahne ohne Koffein.
65
00:04:28,602 --> 00:04:29,687
Macchiato.
66
00:04:29,770 --> 00:04:31,022
Sehr gute Wahl.
67
00:04:31,647 --> 00:04:33,357
-Das ist...
-...genau das...
68
00:04:33,441 --> 00:04:35,735
Was ich wollte. Woher wusstest du das?
69
00:04:35,818 --> 00:04:37,737
Jeder hat so sein Talent.
70
00:04:41,407 --> 00:04:43,617
Außerdem noch etwas Zimt obendrauf.
71
00:04:44,118 --> 00:04:46,037
Keine Sorge, vergesse ich nicht.
72
00:04:47,288 --> 00:04:50,541
Als könnte sie
in meine Zimt bestreute Seele sehen.
73
00:04:50,624 --> 00:04:52,001
Oh nein. Oh nein.
74
00:04:52,084 --> 00:04:54,170
-Oh nein!
-Was ist denn, Buddy?
75
00:04:54,253 --> 00:04:57,757
Mein Lieferant hat gekündigt.
Er geht jetzt zur NASA.
76
00:04:57,840 --> 00:04:59,759
Wie, Ihr Lieferant ist Astronaut?
77
00:05:00,176 --> 00:05:04,472
Was? Nein. Er meint damit die
Nord-Amerikanische-Sandwich-Association.
78
00:05:05,056 --> 00:05:06,599
Das Lokal auf der Dritten.
79
00:05:06,682 --> 00:05:09,560
Oh, die NASA.
Ich liebe ihr Pastrami-Sandwich.
80
00:05:09,643 --> 00:05:11,020
Ich bin verloren!
81
00:05:11,103 --> 00:05:14,732
Seht euch an, wie viele
Broffin-Bestellungen noch raus müssen.
82
00:05:17,318 --> 00:05:19,320
Hab ich jetzt irgendwas verpasst?
83
00:05:21,364 --> 00:05:23,699
Nicht dieser Tisch. Das wird abgeholt.
84
00:05:23,783 --> 00:05:25,159
Die da, auf dem Tisch.
85
00:05:26,786 --> 00:05:29,288
Schnell einen neuen Lieferanten zu finden,
86
00:05:29,372 --> 00:05:33,626
ist wie die Füllung in einem
Schokoladencroissant auszutauschen.
87
00:05:37,505 --> 00:05:39,715
Ich glaube, ich habe eine Lösung.
88
00:05:39,799 --> 00:05:42,343
Du willst die Broffins ausliefern. Ja?
89
00:05:42,426 --> 00:05:45,679
Was? Nicht ich.
Ich dachte an Malibu und Brooklyn.
90
00:05:48,307 --> 00:05:51,060
Was? Ich dachte,
dass wir Atemübungen machen.
91
00:05:51,143 --> 00:05:54,355
Brooklyn und Malibu
wären tolle Lieferantinnen.
92
00:05:54,438 --> 00:05:58,109
-Sie brauchen Geld für ihr Demo.
-In Frankreich sagt man:
93
00:05:58,192 --> 00:05:59,527
"Ihr seid engagiert."
94
00:06:01,237 --> 00:06:02,947
Wir enttäuschen Sie nicht.
95
00:06:03,030 --> 00:06:04,865
Ja. Wir hauen voll rein.
96
00:06:06,117 --> 00:06:08,911
Nicht in die Broffins.
Das heißt, wir beeilen uns.
97
00:06:11,622 --> 00:06:15,000
Eine Schiffsladung Broffins!
Wir brauchen einen Plan.
98
00:06:15,084 --> 00:06:17,294
Wir teilen uns besser auf.
99
00:06:17,378 --> 00:06:19,380
Gebiete erobern. Klingt gut.
100
00:06:23,759 --> 00:06:25,261
Ken. Hi.
101
00:06:25,344 --> 00:06:27,847
Der Coach gibt uns eine Trainingspause,
102
00:06:27,930 --> 00:06:30,307
also hab ich kurz Zeit, aber hast du...
103
00:06:33,144 --> 00:06:35,896
Ich kann nicht, muss los.
Rufst du später an?
104
00:07:31,619 --> 00:07:35,539
Auf die mittlere Spur.
Nach drei Blöcken müssen wir rechts...
105
00:07:36,415 --> 00:07:40,169
Moment, auf meiner Karte sind
keine Verzögerungen eingezeichnet.
106
00:07:40,252 --> 00:07:44,006
Straßenkarten nützen nichts,
wenn man nicht mit Paraden rechnet.
107
00:07:44,089 --> 00:07:47,343
Knoblauch-Tag-Parade. Ein echter Stinker.
108
00:08:09,240 --> 00:08:11,867
Hallöchen. Hör zu, ich wollte dir noch...
109
00:08:11,951 --> 00:08:15,246
Tolles Timing. Kannst du für mich
den U-Bahn-Plan lesen?
110
00:08:15,871 --> 00:08:17,957
Ja, ich meine, du musst doch nur...
111
00:08:19,375 --> 00:08:21,418
Sicher, dass das ein Plan ist?
112
00:08:21,502 --> 00:08:24,421
Sollte es. Ich muss mich beeilen.
Ruf später an.
113
00:08:29,134 --> 00:08:32,763
Hallo, Person mit einem Arm?
Wo hält die Uptown-A-Bahn?
114
00:08:35,808 --> 00:08:37,643
Danke. Ein hübsches Armband.
115
00:08:39,103 --> 00:08:41,272
Verzeihung. Broffins unterwegs.
116
00:08:53,951 --> 00:08:55,911
Das ist die Downtown-A-Bahn.
117
00:08:56,662 --> 00:08:59,123
Downtown? Ich bin in der falschen Bahn.
118
00:08:59,206 --> 00:09:00,916
Ich muss doch nach Uptown.
119
00:09:09,633 --> 00:09:11,427
Wie war deine erste Lieferung?
120
00:09:11,510 --> 00:09:14,221
Falsche Bahn, wurde von
Tauben bestohlen. Deine?
121
00:09:14,305 --> 00:09:16,682
Man legte mich an einer Station rein und
122
00:09:16,765 --> 00:09:19,310
dann hielt mich die Knoblauch-Parade auf.
123
00:09:19,393 --> 00:09:21,604
Jetzt weiß ich, wieso du so riechst.
124
00:09:25,482 --> 00:09:28,360
Vielleicht war Gebiete erobern
keine gute Idee.
125
00:09:28,444 --> 00:09:33,699
Wir haben wohl nichts erobert.
Aber meistens sind wir ja besser im Team.
126
00:09:33,782 --> 00:09:34,617
Immer.
127
00:09:34,700 --> 00:09:38,704
Arbeiten wir zusammen, haben wir
weniger Probleme, sind schneller.
128
00:09:39,330 --> 00:09:41,749
Ich habe auf diesen Moment gewartet.
129
00:09:43,250 --> 00:09:44,960
Wieso zwei Skateboards?
130
00:09:45,044 --> 00:09:49,340
Stellt euch folgende Frage:
"Wieso habt ihr nicht mal eins?"
131
00:10:37,971 --> 00:10:41,225
Ich will unbedingt auch so eins.
Oder auch zwei.
132
00:10:48,107 --> 00:10:51,527
Nicht jetzt. Ich arbeite gerade
an einem wahren Goldregen.
133
00:11:07,251 --> 00:11:08,627
Danke für den Schirm.
134
00:11:09,378 --> 00:11:13,257
Das ist ein Selfie-Stick, damit du
Fotos von dir machen kannst.
135
00:11:18,679 --> 00:11:20,013
Hab meine Tasche vergessen.
136
00:11:26,353 --> 00:11:28,313
Siehst du? Der Weg war schneller.
137
00:11:29,523 --> 00:11:30,858
Ich bin beeindruckend.
138
00:11:30,941 --> 00:11:32,401
Und außer Puste.
139
00:11:41,493 --> 00:11:45,164
Gut. Meine Broffins zur Premiere
und Dernière sind da.
140
00:11:45,247 --> 00:11:47,458
Zur Premiere und Dernière?
141
00:11:47,541 --> 00:11:48,750
Wieso denn das?
142
00:11:48,834 --> 00:11:51,295
Ich buchte das Theater für meine Show,
143
00:11:51,378 --> 00:11:54,047
aber dann hat der
Bühnenbildner Mist gebaut.
144
00:11:54,548 --> 00:11:56,758
Die Kulisse sollte eine Skyline sein.
145
00:11:57,259 --> 00:11:59,219
Jetzt hängen hier nur Krawatten.
146
00:12:00,095 --> 00:12:03,182
Ich kann bis heute Abend
keine Hochhäuser aufstellen.
147
00:12:04,892 --> 00:12:06,810
Da wäre ich nicht so überzeugt.
148
00:12:10,355 --> 00:12:12,900
Es ist perfekt. Danke für eure Hilfe.
149
00:12:34,213 --> 00:12:38,258
Auf der Bestellung steht, der Kunde sitzt
auf einer Bank bei den Eichhörnchen?
150
00:12:44,306 --> 00:12:46,183
In welchem Stil malen Sie denn?
151
00:12:48,769 --> 00:12:50,103
Sie sind Minimalist.
152
00:12:50,187 --> 00:12:52,940
Ich male Porträts,
aber ich habe keine Kunden.
153
00:12:53,023 --> 00:12:55,275
Mit Broffins wecke ich Aufmerksamkeit.
154
00:12:55,359 --> 00:12:58,278
Das brauchen Sie nicht.
Wichtiger ist Nachfrage.
155
00:12:59,655 --> 00:13:03,784
Sehen die Leute, dass sich jemand
malen lässt, wollen sie das auch.
156
00:13:03,867 --> 00:13:08,580
Treten Sie ruhig heran, denn hier malt
New Yorks bester Porträt-Künstler.
157
00:13:17,297 --> 00:13:18,674
Und fertig.
158
00:13:23,929 --> 00:13:27,558
-Wie Sie meine Augen eingefangen haben!
-Das ist die Nase.
159
00:13:29,810 --> 00:13:31,103
Ja, natürlich.
160
00:13:31,186 --> 00:13:33,146
Und so lebensecht.
161
00:13:36,441 --> 00:13:40,445
Ich muss sagen,
das ist das originellste Bild von mir.
162
00:13:41,280 --> 00:13:45,409
Deshalb sind diese Porträts
Ihr perfektes Social-Media-Profil-Bild.
163
00:13:45,492 --> 00:13:47,995
Denn euer Bild ist einzigartig.
164
00:14:01,717 --> 00:14:03,719
Mädchen. Was ist passiert?
165
00:14:03,802 --> 00:14:05,304
Ihr wart gut in der Zeit,
166
00:14:05,387 --> 00:14:08,473
jetzt seid ihr wie Schildkröten,
die Schach spielen.
167
00:14:08,557 --> 00:14:10,267
Wieso dauert das so lange?
168
00:14:10,350 --> 00:14:13,353
-Wir halfen einer Schauspielerin.
-Und einem Künstler.
169
00:14:13,437 --> 00:14:16,023
Dann ist aus dem Zoo
eine Giraffe entlaufen.
170
00:14:16,106 --> 00:14:20,110
Über was, im Namen von Creme Brûlée,
redet ihr da überhaupt?
171
00:14:20,193 --> 00:14:22,988
Kunden fingen an,
uns ihre Probleme zu erzählen.
172
00:14:23,071 --> 00:14:23,989
Wir fragten.
173
00:14:24,072 --> 00:14:27,618
-Also halfen wir ihnen.
-Das nenne ich Kundenservice.
174
00:14:28,368 --> 00:14:30,579
Ich habe doch keinen Spa.
175
00:14:31,330 --> 00:14:34,625
Ich spüre Spannungen.
Die Broffins brauchen vielleicht
176
00:14:34,708 --> 00:14:38,378
etwas beruhigende Musik.
Dann werden sie nicht matschig.
177
00:14:39,713 --> 00:14:42,382
Meine Broffins sind niemals matschig.
178
00:14:42,466 --> 00:14:46,762
Sie sind weich und köstlich, egal,
welche Spannungen in der Luft liegen.
179
00:14:48,430 --> 00:14:52,059
Schön, dass ihr ein offenes Ohr
für unsere Kunden habt,
180
00:14:52,142 --> 00:14:55,145
aber das hier ist kein Therapiejob.
181
00:14:55,228 --> 00:14:57,940
Es geht nur darum,
meine Kuchen auszuliefern.
182
00:14:58,023 --> 00:14:59,107
Kein Problem.
183
00:14:59,191 --> 00:15:01,151
Richtig. Die Info ist angekommen.
184
00:15:01,234 --> 00:15:04,571
Nicht mit Kunden quatschen,
meine Lippen sind versiegelt.
185
00:15:05,822 --> 00:15:06,949
Ab jetzt.
186
00:15:16,166 --> 00:15:18,168
-Nicht vergessen.
-Nicht reden.
187
00:15:20,045 --> 00:15:24,299
Egal, wie gut ihr seid. Ihr könnt nicht
in der letzten Minute absagen.
188
00:15:25,801 --> 00:15:27,761
Diese Party wird ein Desaster.
189
00:15:34,977 --> 00:15:38,021
Ich werde so kurzfristig
kein musikalisches Duo finden.
190
00:15:40,232 --> 00:15:41,608
Wir sind eins.
191
00:15:41,692 --> 00:15:44,069
Wir sind gut.
Wir traten am Times Square auf.
192
00:15:44,152 --> 00:15:46,279
Wir würden gerne auftreten.
193
00:15:46,863 --> 00:15:50,450
Wundervoll.
Die Dudelsäcke stehen auf der Bühne.
194
00:15:54,788 --> 00:15:55,998
Wie benutzt man die?
195
00:15:56,748 --> 00:16:00,043
Man drückt dort und pustet da Luft rein.
196
00:16:05,257 --> 00:16:09,219
Keine von uns ist so der Dudelsack-Typ.
197
00:16:09,302 --> 00:16:11,555
Was halten Sie denn von einem Pop-Duo?
198
00:16:11,638 --> 00:16:15,058
Ich nehme alles.
Ich brauche ein Zehnminutenset.
199
00:16:15,934 --> 00:16:18,020
Haben wir genug Songs?
200
00:16:18,103 --> 00:16:20,022
Wir spielen sie langsamer.
201
00:16:24,109 --> 00:16:26,278
Neuer Song oder neues Problem?
202
00:16:26,361 --> 00:16:29,448
Wir schaffen es nicht,
für Buddy zu arbeiten.
203
00:16:29,531 --> 00:16:31,742
Wir liefern viel zu langsam aus.
204
00:16:31,825 --> 00:16:34,453
Wir haben es schneller versucht, aber...
205
00:16:34,536 --> 00:16:36,413
Haben versagt. Jämmerlich.
206
00:16:36,955 --> 00:16:39,750
Dudelsäcke sind viel schwerer
als sie aussehen.
207
00:16:40,250 --> 00:16:44,004
Ich versteh's nicht. Hört auf,
mit den Kunden zu reden.
208
00:16:46,840 --> 00:16:50,635
-Vergesst, was ich gesagt habe.
-Was sollen wir jetzt tun?
209
00:16:50,719 --> 00:16:53,930
Wir können Buddy
nicht ohne Lieferanten allein lassen.
210
00:16:55,891 --> 00:16:57,392
Nicht jetzt, Stefan.
211
00:16:59,686 --> 00:17:03,190
Du liest ein Buch.
Sollen wir den Titel erraten?
212
00:17:07,444 --> 00:17:10,238
Die Chroniken der Lasagne?
213
00:17:12,783 --> 00:17:15,702
Nein, ist es Romeo und die Swingtänzer?
214
00:17:18,997 --> 00:17:22,084
Stefan. Es wäre leichter,
wenn du mehr reden würdest.
215
00:17:38,225 --> 00:17:42,437
Da seid ihr ja. Ich dachte, die NASA
hätte wieder einen gewonnen. Zwei.
216
00:17:42,521 --> 00:17:46,858
Wir gehen nicht zur NASA.
Aber trotzdem müssen wir kündigen.
217
00:17:46,942 --> 00:17:51,154
Sieht irgendjemand hier ein Baguette
mit gruseligen Vampirzähnen?
218
00:17:51,863 --> 00:17:53,323
Nein, wieso denn?
219
00:17:53,406 --> 00:17:56,952
Ich habe das Gefühl,
ich lebe meinen schlimmsten Albtraum.
220
00:18:01,164 --> 00:18:03,834
Es tut uns leid,
dass wir so langsam waren.
221
00:18:03,917 --> 00:18:07,212
Wir haben's versucht,
aber wir sind nicht die Richtigen.
222
00:18:07,295 --> 00:18:09,506
Wir haben viel dazugelernt.
223
00:18:09,589 --> 00:18:12,342
Es geht nicht
ohne mit den Kunden zu reden.
224
00:18:12,676 --> 00:18:13,927
Oder uns einbeziehen.
225
00:18:14,010 --> 00:18:17,222
Wir helfen gern anderen Menschen.
So sind wir nun mal.
226
00:18:17,305 --> 00:18:20,183
Wir haben
einen perfekten Ersatz mitgebracht.
227
00:18:20,267 --> 00:18:21,143
Stefan.
228
00:18:28,150 --> 00:18:29,401
Er wird Pantomime.
229
00:18:29,484 --> 00:18:33,572
Das bedeutet, dass alle Broffins
schnell und still ausliefert werden.
230
00:18:37,409 --> 00:18:38,285
Engagiert.
231
00:18:42,706 --> 00:18:44,332
Buddy. Was ist denn los?
232
00:18:44,416 --> 00:18:47,043
Denken Sie gerade
an dieses Vampir-Baguette?
233
00:18:47,127 --> 00:18:48,628
Nein, nein.
234
00:18:48,712 --> 00:18:53,133
Aber ihr werdet mir fehlen.
Ich habe mich schon an euch gewöhnt.
235
00:18:53,216 --> 00:18:55,927
Nicht daran, dass ihr langsam seid,
236
00:18:56,011 --> 00:18:58,180
aber daran, dass ihr hier seid.
237
00:18:58,346 --> 00:19:00,140
Herkommen können wir trotzdem.
238
00:19:02,809 --> 00:19:06,188
-Und zwar täglich.
-Es ist ja nicht weit von der Schule.
239
00:19:06,271 --> 00:19:09,232
-Wir machen unsere Hausaufgaben.
-Schreiben Songs.
240
00:19:09,316 --> 00:19:11,568
Es ging mir nur um die Broffins.
241
00:19:11,651 --> 00:19:15,030
Aber man kann auch gut arbeiten,
ohne abgelenkt zu werden.
242
00:19:18,408 --> 00:19:20,285
Etwas weniger zumindest.
243
00:19:20,368 --> 00:19:22,329
Ich wusste, dass das geschieht.
244
00:19:22,412 --> 00:19:25,582
Nachdem ich Käse esse,
werden meine Träume immer wahr.
245
00:19:25,665 --> 00:19:31,004
Um das mit euch zu feiern,
präsentiere ich Buddys neueste Kreation.
246
00:19:31,087 --> 00:19:32,923
Die Do-Cro-Wind-Schnecke.
247
00:19:33,006 --> 00:19:35,342
Ich nenne sie eine wahre Offenbarung.
248
00:19:35,425 --> 00:19:39,804
Eine Zimtschnecke in einem Windbeutel
in einem Croissant in einem Donut.
249
00:19:40,472 --> 00:19:44,100
-Sieht fantastisch aus.
-Aber vielleicht änderst du den Namen.
250
00:19:44,184 --> 00:19:46,186
Wie wär's denn mit Le Buddy?
251
00:19:47,938 --> 00:19:49,731
Ich liebe ihn.
252
00:19:55,403 --> 00:19:59,866
Na endlich. Du musst jetzt nicht los
oder fährt U-Bahn oder...
253
00:19:59,950 --> 00:20:02,494
Nein. Ich kann dir zuhören. Was gibt's?
254
00:20:02,786 --> 00:20:05,372
Moment, du bist immer noch beim Training?
255
00:20:05,455 --> 00:20:07,791
Bin fertig. Ich las einen Artikel über
256
00:20:07,874 --> 00:20:12,629
diesen genialen New Yorker Kuchen.
Hast du mal von einem Broffin gehört?
257
00:20:14,547 --> 00:20:15,632
Ich glaube schon.
258
00:20:21,471 --> 00:20:23,640
Ken, das musst du dir ansehen.
259
00:20:27,143 --> 00:20:30,188
Danke, ich esse so gern Bohnen.
260
00:20:33,441 --> 00:20:35,235
Ist das jetzt ein Buchtitel?
261
00:20:35,318 --> 00:20:37,612
Er öffnet da gerade ein Glas.
262
00:20:37,696 --> 00:20:41,825
-Oder versucht, Bienen zu verscheuchen?
-Ich glaube, er ist glücklich.
263
00:21:59,694 --> 00:22:01,696
Untertitel von:
Yamuna Kemmerling