1 00:00:01,753 --> 00:00:03,004 Hey! Hey! 2 00:00:04,464 --> 00:00:05,506 Hey! Hey! 3 00:00:07,050 --> 00:00:09,510 Alles, was du träumst, ganz im Stillen 4 00:00:09,594 --> 00:00:12,221 Wird sich, wenn du dran glaubst Auch erfüllen 5 00:00:12,305 --> 00:00:14,766 Ein Zauber kann die Wünsche enthüllen 6 00:00:14,849 --> 00:00:17,685 -Ja, wir zwei -Gehören zusammen 7 00:00:17,769 --> 00:00:20,396 Doppelpack Wir zwei rocken Hand in Hand 8 00:00:20,480 --> 00:00:23,024 Schnallt euch an Das Abenteuer wird rasant 9 00:00:23,107 --> 00:00:25,526 Du und ich, wir wollen ins Rampenlicht 10 00:00:25,610 --> 00:00:28,196 -Ja, wir zwei -Gehören zusammen 11 00:00:28,279 --> 00:00:29,447 Nur wir zwei 12 00:00:40,333 --> 00:00:41,584 Unsere Haare kämmen. 13 00:00:41,667 --> 00:00:42,877 Zusammen jammen. 14 00:00:42,960 --> 00:00:43,961 Birnen essen? 15 00:00:44,045 --> 00:00:45,296 Sich nicht stressen. 16 00:00:45,379 --> 00:00:50,384 Das Wichtigste beim Businesslunch ist, dass man dabei auch arbeitet. 17 00:00:50,551 --> 00:00:52,053 Aber wir arbeiten. 18 00:00:52,136 --> 00:00:54,806 Wir schreiben Texte für unsere Studio-Session. 19 00:00:54,889 --> 00:00:58,643 Aber uns fehlt noch der perfekte Reim auf "Vierecke und Kreise". 20 00:00:59,644 --> 00:01:01,270 Wir unternehmen eine Reise! 21 00:01:02,980 --> 00:01:03,815 -Nee. -Nein. 22 00:01:03,898 --> 00:01:07,318 Ich freue mich auf den Song, aber sollte euch erinnern, 23 00:01:07,401 --> 00:01:10,279 dass ihr noch die letzte Session bezahlen müsst. 24 00:01:10,363 --> 00:01:13,783 Lasst mich mal meine Demo-Budget-Tabelle aufrufen. 25 00:01:14,951 --> 00:01:16,285 Du hast eine Tabelle? 26 00:01:16,369 --> 00:01:19,038 Ihr wisst nicht alles. Ich bin ein Rätsel. 27 00:01:19,122 --> 00:01:21,666 Ein lebendes Geheimnis. Ein Universalgenie. 28 00:01:21,749 --> 00:01:25,044 -Ein Multitalent, ein... -Es ist nur eine Tabelle. 29 00:01:25,127 --> 00:01:27,588 Reiß dich zusammen, Mann der Mysterien. 30 00:01:45,898 --> 00:01:49,527 Ich muss mich korrigieren. Volleyball kann einem doch nutzen. 31 00:01:50,027 --> 00:01:51,320 Also, wo waren wir? 32 00:02:00,621 --> 00:02:02,165 Wir wollten hier arbeiten. 33 00:02:10,882 --> 00:02:12,300 Eine Blume! 34 00:02:12,383 --> 00:02:13,676 Eine Blume? 35 00:02:14,260 --> 00:02:16,721 Das ist offensichtlich eine Bohne. 36 00:02:18,014 --> 00:02:21,976 Für mich sah es aus wie eine Blume. Ich bin übrigens Brooklyn. 37 00:02:22,059 --> 00:02:22,977 Ich bin Malibu. 38 00:02:23,060 --> 00:02:27,106 Wir heißen beide Barbie, um nicht zu verwirren, haben wir Spitznamen. 39 00:02:27,190 --> 00:02:29,692 -Ich bin Stefan. -Du bist an der Schule, um 40 00:02:29,775 --> 00:02:31,861 unsichtbarer Gemüsebauer zu werden? 41 00:02:31,944 --> 00:02:35,740 Pantomime! Ich will in die stillen Fußstapfen meines Dads treten. 42 00:02:35,823 --> 00:02:37,658 Er arbeitet am Times Square. 43 00:02:58,137 --> 00:03:00,681 Wir haben ihn schon bei der Arbeit gesehen. 44 00:03:00,765 --> 00:03:02,850 Er ist ziemlich engagiert. 45 00:03:04,268 --> 00:03:05,144 Ich muss los! 46 00:03:05,227 --> 00:03:07,730 Mündliche Prüfung in Pantomimentheorie. 47 00:03:07,813 --> 00:03:10,191 Man besteht nur, wenn man nichts sagt. 48 00:03:12,026 --> 00:03:14,654 Wir müssen was finden, wo wir ungestört sind. 49 00:03:14,737 --> 00:03:18,157 Und die Snacks besser sind. Ich melde mich später. 50 00:03:18,240 --> 00:03:22,411 Gut. Jetzt mal ehrlich. Sieht das etwa aus wie eine Bohne? 51 00:03:23,788 --> 00:03:26,582 Das? Nein. Allerhöchstens wie eine Kichererbse. 52 00:03:33,839 --> 00:03:38,052 Hier! Ich bin süchtig nach diesen Broffins. 53 00:03:38,135 --> 00:03:39,553 Ich will auch so einen. 54 00:03:39,637 --> 00:03:42,640 Ich auch. Was ist ein Broffin? 55 00:03:42,723 --> 00:03:45,184 Meine neueste kulinarische Kreation. 56 00:03:45,268 --> 00:03:48,354 Eine Kombination zwischen Brownie und Muffin. 57 00:03:49,981 --> 00:03:53,776 Ich hab dir ja von den Mädels erzählt, Barbie und Barbie, 58 00:03:53,859 --> 00:03:55,486 auch Malibu und Brooklyn. 59 00:03:55,569 --> 00:03:59,573 Bonjour und willkommen in Buddys Café. 60 00:03:59,657 --> 00:04:03,119 Die französischste Bäckerei außerhalb Frankreichs. 61 00:04:10,459 --> 00:04:14,130 In Soufflés Namen! Was tust du denn da, Epiphany? 62 00:04:14,213 --> 00:04:18,509 Den Stühlen war langweilig, ich wollte sie anderen Tischen vorstellen. 63 00:04:24,890 --> 00:04:26,058 Minztee. 64 00:04:26,142 --> 00:04:28,519 Vanille Latte mit Sahne ohne Koffein. 65 00:04:28,602 --> 00:04:29,687 Macchiato. 66 00:04:29,770 --> 00:04:31,022 Sehr gute Wahl. 67 00:04:31,647 --> 00:04:33,357 -Das ist... -...genau das... 68 00:04:33,441 --> 00:04:35,735 Was ich wollte. Woher wusstest du das? 69 00:04:35,818 --> 00:04:37,737 Jeder hat so sein Talent. 70 00:04:41,407 --> 00:04:43,617 Außerdem noch etwas Zimt obendrauf. 71 00:04:44,118 --> 00:04:46,037 Keine Sorge, vergesse ich nicht. 72 00:04:47,288 --> 00:04:50,541 Als könnte sie in meine Zimt bestreute Seele sehen. 73 00:04:50,624 --> 00:04:52,001 Oh nein. Oh nein. 74 00:04:52,084 --> 00:04:54,170 -Oh nein! -Was ist denn, Buddy? 75 00:04:54,253 --> 00:04:57,757 Mein Lieferant hat gekündigt. Er geht jetzt zur NASA. 76 00:04:57,840 --> 00:04:59,759 Wie, Ihr Lieferant ist Astronaut? 77 00:05:00,176 --> 00:05:04,472 Was? Nein. Er meint damit die Nord-Amerikanische-Sandwich-Association. 78 00:05:05,056 --> 00:05:06,599 Das Lokal auf der Dritten. 79 00:05:06,682 --> 00:05:09,560 Oh, die NASA. Ich liebe ihr Pastrami-Sandwich. 80 00:05:09,643 --> 00:05:11,020 Ich bin verloren! 81 00:05:11,103 --> 00:05:14,732 Seht euch an, wie viele Broffin-Bestellungen noch raus müssen. 82 00:05:17,318 --> 00:05:19,320 Hab ich jetzt irgendwas verpasst? 83 00:05:21,364 --> 00:05:23,699 Nicht dieser Tisch. Das wird abgeholt. 84 00:05:23,783 --> 00:05:25,159 Die da, auf dem Tisch. 85 00:05:26,786 --> 00:05:29,288 Schnell einen neuen Lieferanten zu finden, 86 00:05:29,372 --> 00:05:33,626 ist wie die Füllung in einem Schokoladencroissant auszutauschen. 87 00:05:37,505 --> 00:05:39,715 Ich glaube, ich habe eine Lösung. 88 00:05:39,799 --> 00:05:42,343 Du willst die Broffins ausliefern. Ja? 89 00:05:42,426 --> 00:05:45,679 Was? Nicht ich. Ich dachte an Malibu und Brooklyn. 90 00:05:48,307 --> 00:05:51,060 Was? Ich dachte, dass wir Atemübungen machen. 91 00:05:51,143 --> 00:05:54,355 Brooklyn und Malibu wären tolle Lieferantinnen. 92 00:05:54,438 --> 00:05:58,109 -Sie brauchen Geld für ihr Demo. -In Frankreich sagt man: 93 00:05:58,192 --> 00:05:59,527 "Ihr seid engagiert." 94 00:06:01,237 --> 00:06:02,947 Wir enttäuschen Sie nicht. 95 00:06:03,030 --> 00:06:04,865 Ja. Wir hauen voll rein. 96 00:06:06,117 --> 00:06:08,911 Nicht in die Broffins. Das heißt, wir beeilen uns. 97 00:06:11,622 --> 00:06:15,000 Eine Schiffsladung Broffins! Wir brauchen einen Plan. 98 00:06:15,084 --> 00:06:17,294 Wir teilen uns besser auf. 99 00:06:17,378 --> 00:06:19,380 Gebiete erobern. Klingt gut. 100 00:06:23,759 --> 00:06:25,261 Ken. Hi. 101 00:06:25,344 --> 00:06:27,847 Der Coach gibt uns eine Trainingspause, 102 00:06:27,930 --> 00:06:30,307 also hab ich kurz Zeit, aber hast du... 103 00:06:33,144 --> 00:06:35,896 Ich kann nicht, muss los. Rufst du später an? 104 00:07:31,619 --> 00:07:35,539 Auf die mittlere Spur. Nach drei Blöcken müssen wir rechts... 105 00:07:36,415 --> 00:07:40,169 Moment, auf meiner Karte sind keine Verzögerungen eingezeichnet. 106 00:07:40,252 --> 00:07:44,006 Straßenkarten nützen nichts, wenn man nicht mit Paraden rechnet. 107 00:07:44,089 --> 00:07:47,343 Knoblauch-Tag-Parade. Ein echter Stinker. 108 00:08:09,240 --> 00:08:11,867 Hallöchen. Hör zu, ich wollte dir noch... 109 00:08:11,951 --> 00:08:15,246 Tolles Timing. Kannst du für mich den U-Bahn-Plan lesen? 110 00:08:15,871 --> 00:08:17,957 Ja, ich meine, du musst doch nur... 111 00:08:19,375 --> 00:08:21,418 Sicher, dass das ein Plan ist? 112 00:08:21,502 --> 00:08:24,421 Sollte es. Ich muss mich beeilen. Ruf später an. 113 00:08:29,134 --> 00:08:32,763 Hallo, Person mit einem Arm? Wo hält die Uptown-A-Bahn? 114 00:08:35,808 --> 00:08:37,643 Danke. Ein hübsches Armband. 115 00:08:39,103 --> 00:08:41,272 Verzeihung. Broffins unterwegs. 116 00:08:53,951 --> 00:08:55,911 Das ist die Downtown-A-Bahn. 117 00:08:56,662 --> 00:08:59,123 Downtown? Ich bin in der falschen Bahn. 118 00:08:59,206 --> 00:09:00,916 Ich muss doch nach Uptown. 119 00:09:09,633 --> 00:09:11,427 Wie war deine erste Lieferung? 120 00:09:11,510 --> 00:09:14,221 Falsche Bahn, wurde von Tauben bestohlen. Deine? 121 00:09:14,305 --> 00:09:16,682 Man legte mich an einer Station rein und 122 00:09:16,765 --> 00:09:19,310 dann hielt mich die Knoblauch-Parade auf. 123 00:09:19,393 --> 00:09:21,604 Jetzt weiß ich, wieso du so riechst. 124 00:09:25,482 --> 00:09:28,360 Vielleicht war Gebiete erobern keine gute Idee. 125 00:09:28,444 --> 00:09:33,699 Wir haben wohl nichts erobert. Aber meistens sind wir ja besser im Team. 126 00:09:33,782 --> 00:09:34,617 Immer. 127 00:09:34,700 --> 00:09:38,704 Arbeiten wir zusammen, haben wir weniger Probleme, sind schneller. 128 00:09:39,330 --> 00:09:41,749 Ich habe auf diesen Moment gewartet. 129 00:09:43,250 --> 00:09:44,960 Wieso zwei Skateboards? 130 00:09:45,044 --> 00:09:49,340 Stellt euch folgende Frage: "Wieso habt ihr nicht mal eins?" 131 00:10:37,971 --> 00:10:41,225 Ich will unbedingt auch so eins. Oder auch zwei. 132 00:10:48,107 --> 00:10:51,527 Nicht jetzt. Ich arbeite gerade an einem wahren Goldregen. 133 00:11:07,251 --> 00:11:08,627 Danke für den Schirm. 134 00:11:09,378 --> 00:11:13,257 Das ist ein Selfie-Stick, damit du Fotos von dir machen kannst. 135 00:11:18,679 --> 00:11:20,013 Hab meine Tasche vergessen. 136 00:11:26,353 --> 00:11:28,313 Siehst du? Der Weg war schneller. 137 00:11:29,523 --> 00:11:30,858 Ich bin beeindruckend. 138 00:11:30,941 --> 00:11:32,401 Und außer Puste. 139 00:11:41,493 --> 00:11:45,164 Gut. Meine Broffins zur Premiere und Dernière sind da. 140 00:11:45,247 --> 00:11:47,458 Zur Premiere und Dernière? 141 00:11:47,541 --> 00:11:48,750 Wieso denn das? 142 00:11:48,834 --> 00:11:51,295 Ich buchte das Theater für meine Show, 143 00:11:51,378 --> 00:11:54,047 aber dann hat der Bühnenbildner Mist gebaut. 144 00:11:54,548 --> 00:11:56,758 Die Kulisse sollte eine Skyline sein. 145 00:11:57,259 --> 00:11:59,219 Jetzt hängen hier nur Krawatten. 146 00:12:00,095 --> 00:12:03,182 Ich kann bis heute Abend keine Hochhäuser aufstellen. 147 00:12:04,892 --> 00:12:06,810 Da wäre ich nicht so überzeugt. 148 00:12:10,355 --> 00:12:12,900 Es ist perfekt. Danke für eure Hilfe. 149 00:12:34,213 --> 00:12:38,258 Auf der Bestellung steht, der Kunde sitzt auf einer Bank bei den Eichhörnchen? 150 00:12:44,306 --> 00:12:46,183 In welchem Stil malen Sie denn? 151 00:12:48,769 --> 00:12:50,103 Sie sind Minimalist. 152 00:12:50,187 --> 00:12:52,940 Ich male Porträts, aber ich habe keine Kunden. 153 00:12:53,023 --> 00:12:55,275 Mit Broffins wecke ich Aufmerksamkeit. 154 00:12:55,359 --> 00:12:58,278 Das brauchen Sie nicht. Wichtiger ist Nachfrage. 155 00:12:59,655 --> 00:13:03,784 Sehen die Leute, dass sich jemand malen lässt, wollen sie das auch. 156 00:13:03,867 --> 00:13:08,580 Treten Sie ruhig heran, denn hier malt New Yorks bester Porträt-Künstler. 157 00:13:17,297 --> 00:13:18,674 Und fertig. 158 00:13:23,929 --> 00:13:27,558 -Wie Sie meine Augen eingefangen haben! -Das ist die Nase. 159 00:13:29,810 --> 00:13:31,103 Ja, natürlich. 160 00:13:31,186 --> 00:13:33,146 Und so lebensecht. 161 00:13:36,441 --> 00:13:40,445 Ich muss sagen, das ist das originellste Bild von mir. 162 00:13:41,280 --> 00:13:45,409 Deshalb sind diese Porträts Ihr perfektes Social-Media-Profil-Bild. 163 00:13:45,492 --> 00:13:47,995 Denn euer Bild ist einzigartig. 164 00:14:01,717 --> 00:14:03,719 Mädchen. Was ist passiert? 165 00:14:03,802 --> 00:14:05,304 Ihr wart gut in der Zeit, 166 00:14:05,387 --> 00:14:08,473 jetzt seid ihr wie Schildkröten, die Schach spielen. 167 00:14:08,557 --> 00:14:10,267 Wieso dauert das so lange? 168 00:14:10,350 --> 00:14:13,353 -Wir halfen einer Schauspielerin. -Und einem Künstler. 169 00:14:13,437 --> 00:14:16,023 Dann ist aus dem Zoo eine Giraffe entlaufen. 170 00:14:16,106 --> 00:14:20,110 Über was, im Namen von Creme Brûlée, redet ihr da überhaupt? 171 00:14:20,193 --> 00:14:22,988 Kunden fingen an, uns ihre Probleme zu erzählen. 172 00:14:23,071 --> 00:14:23,989 Wir fragten. 173 00:14:24,072 --> 00:14:27,618 -Also halfen wir ihnen. -Das nenne ich Kundenservice. 174 00:14:28,368 --> 00:14:30,579 Ich habe doch keinen Spa. 175 00:14:31,330 --> 00:14:34,625 Ich spüre Spannungen. Die Broffins brauchen vielleicht 176 00:14:34,708 --> 00:14:38,378 etwas beruhigende Musik. Dann werden sie nicht matschig. 177 00:14:39,713 --> 00:14:42,382 Meine Broffins sind niemals matschig. 178 00:14:42,466 --> 00:14:46,762 Sie sind weich und köstlich, egal, welche Spannungen in der Luft liegen. 179 00:14:48,430 --> 00:14:52,059 Schön, dass ihr ein offenes Ohr für unsere Kunden habt, 180 00:14:52,142 --> 00:14:55,145 aber das hier ist kein Therapiejob. 181 00:14:55,228 --> 00:14:57,940 Es geht nur darum, meine Kuchen auszuliefern. 182 00:14:58,023 --> 00:14:59,107 Kein Problem. 183 00:14:59,191 --> 00:15:01,151 Richtig. Die Info ist angekommen. 184 00:15:01,234 --> 00:15:04,571 Nicht mit Kunden quatschen, meine Lippen sind versiegelt. 185 00:15:05,822 --> 00:15:06,949 Ab jetzt. 186 00:15:16,166 --> 00:15:18,168 -Nicht vergessen. -Nicht reden. 187 00:15:20,045 --> 00:15:24,299 Egal, wie gut ihr seid. Ihr könnt nicht in der letzten Minute absagen. 188 00:15:25,801 --> 00:15:27,761 Diese Party wird ein Desaster. 189 00:15:34,977 --> 00:15:38,021 Ich werde so kurzfristig kein musikalisches Duo finden. 190 00:15:40,232 --> 00:15:41,608 Wir sind eins. 191 00:15:41,692 --> 00:15:44,069 Wir sind gut. Wir traten am Times Square auf. 192 00:15:44,152 --> 00:15:46,279 Wir würden gerne auftreten. 193 00:15:46,863 --> 00:15:50,450 Wundervoll. Die Dudelsäcke stehen auf der Bühne. 194 00:15:54,788 --> 00:15:55,998 Wie benutzt man die? 195 00:15:56,748 --> 00:16:00,043 Man drückt dort und pustet da Luft rein. 196 00:16:05,257 --> 00:16:09,219 Keine von uns ist so der Dudelsack-Typ. 197 00:16:09,302 --> 00:16:11,555 Was halten Sie denn von einem Pop-Duo? 198 00:16:11,638 --> 00:16:15,058 Ich nehme alles. Ich brauche ein Zehnminutenset. 199 00:16:15,934 --> 00:16:18,020 Haben wir genug Songs? 200 00:16:18,103 --> 00:16:20,022 Wir spielen sie langsamer. 201 00:16:24,109 --> 00:16:26,278 Neuer Song oder neues Problem? 202 00:16:26,361 --> 00:16:29,448 Wir schaffen es nicht, für Buddy zu arbeiten. 203 00:16:29,531 --> 00:16:31,742 Wir liefern viel zu langsam aus. 204 00:16:31,825 --> 00:16:34,453 Wir haben es schneller versucht, aber... 205 00:16:34,536 --> 00:16:36,413 Haben versagt. Jämmerlich. 206 00:16:36,955 --> 00:16:39,750 Dudelsäcke sind viel schwerer als sie aussehen. 207 00:16:40,250 --> 00:16:44,004 Ich versteh's nicht. Hört auf, mit den Kunden zu reden. 208 00:16:46,840 --> 00:16:50,635 -Vergesst, was ich gesagt habe. -Was sollen wir jetzt tun? 209 00:16:50,719 --> 00:16:53,930 Wir können Buddy nicht ohne Lieferanten allein lassen. 210 00:16:55,891 --> 00:16:57,392 Nicht jetzt, Stefan. 211 00:16:59,686 --> 00:17:03,190 Du liest ein Buch. Sollen wir den Titel erraten? 212 00:17:07,444 --> 00:17:10,238 Die Chroniken der Lasagne? 213 00:17:12,783 --> 00:17:15,702 Nein, ist es Romeo und die Swingtänzer? 214 00:17:18,997 --> 00:17:22,084 Stefan. Es wäre leichter, wenn du mehr reden würdest. 215 00:17:38,225 --> 00:17:42,437 Da seid ihr ja. Ich dachte, die NASA hätte wieder einen gewonnen. Zwei. 216 00:17:42,521 --> 00:17:46,858 Wir gehen nicht zur NASA. Aber trotzdem müssen wir kündigen. 217 00:17:46,942 --> 00:17:51,154 Sieht irgendjemand hier ein Baguette mit gruseligen Vampirzähnen? 218 00:17:51,863 --> 00:17:53,323 Nein, wieso denn? 219 00:17:53,406 --> 00:17:56,952 Ich habe das Gefühl, ich lebe meinen schlimmsten Albtraum. 220 00:18:01,164 --> 00:18:03,834 Es tut uns leid, dass wir so langsam waren. 221 00:18:03,917 --> 00:18:07,212 Wir haben's versucht, aber wir sind nicht die Richtigen. 222 00:18:07,295 --> 00:18:09,506 Wir haben viel dazugelernt. 223 00:18:09,589 --> 00:18:12,342 Es geht nicht ohne mit den Kunden zu reden. 224 00:18:12,676 --> 00:18:13,927 Oder uns einbeziehen. 225 00:18:14,010 --> 00:18:17,222 Wir helfen gern anderen Menschen. So sind wir nun mal. 226 00:18:17,305 --> 00:18:20,183 Wir haben einen perfekten Ersatz mitgebracht. 227 00:18:20,267 --> 00:18:21,143 Stefan. 228 00:18:28,150 --> 00:18:29,401 Er wird Pantomime. 229 00:18:29,484 --> 00:18:33,572 Das bedeutet, dass alle Broffins schnell und still ausliefert werden. 230 00:18:37,409 --> 00:18:38,285 Engagiert. 231 00:18:42,706 --> 00:18:44,332 Buddy. Was ist denn los? 232 00:18:44,416 --> 00:18:47,043 Denken Sie gerade an dieses Vampir-Baguette? 233 00:18:47,127 --> 00:18:48,628 Nein, nein. 234 00:18:48,712 --> 00:18:53,133 Aber ihr werdet mir fehlen. Ich habe mich schon an euch gewöhnt. 235 00:18:53,216 --> 00:18:55,927 Nicht daran, dass ihr langsam seid, 236 00:18:56,011 --> 00:18:58,180 aber daran, dass ihr hier seid. 237 00:18:58,346 --> 00:19:00,140 Herkommen können wir trotzdem. 238 00:19:02,809 --> 00:19:06,188 -Und zwar täglich. -Es ist ja nicht weit von der Schule. 239 00:19:06,271 --> 00:19:09,232 -Wir machen unsere Hausaufgaben. -Schreiben Songs. 240 00:19:09,316 --> 00:19:11,568 Es ging mir nur um die Broffins. 241 00:19:11,651 --> 00:19:15,030 Aber man kann auch gut arbeiten, ohne abgelenkt zu werden. 242 00:19:18,408 --> 00:19:20,285 Etwas weniger zumindest. 243 00:19:20,368 --> 00:19:22,329 Ich wusste, dass das geschieht. 244 00:19:22,412 --> 00:19:25,582 Nachdem ich Käse esse, werden meine Träume immer wahr. 245 00:19:25,665 --> 00:19:31,004 Um das mit euch zu feiern, präsentiere ich Buddys neueste Kreation. 246 00:19:31,087 --> 00:19:32,923 Die Do-Cro-Wind-Schnecke. 247 00:19:33,006 --> 00:19:35,342 Ich nenne sie eine wahre Offenbarung. 248 00:19:35,425 --> 00:19:39,804 Eine Zimtschnecke in einem Windbeutel in einem Croissant in einem Donut. 249 00:19:40,472 --> 00:19:44,100 -Sieht fantastisch aus. -Aber vielleicht änderst du den Namen. 250 00:19:44,184 --> 00:19:46,186 Wie wär's denn mit Le Buddy? 251 00:19:47,938 --> 00:19:49,731 Ich liebe ihn. 252 00:19:55,403 --> 00:19:59,866 Na endlich. Du musst jetzt nicht los oder fährt U-Bahn oder... 253 00:19:59,950 --> 00:20:02,494 Nein. Ich kann dir zuhören. Was gibt's? 254 00:20:02,786 --> 00:20:05,372 Moment, du bist immer noch beim Training? 255 00:20:05,455 --> 00:20:07,791 Bin fertig. Ich las einen Artikel über 256 00:20:07,874 --> 00:20:12,629 diesen genialen New Yorker Kuchen. Hast du mal von einem Broffin gehört? 257 00:20:14,547 --> 00:20:15,632 Ich glaube schon. 258 00:20:21,471 --> 00:20:23,640 Ken, das musst du dir ansehen. 259 00:20:27,143 --> 00:20:30,188 Danke, ich esse so gern Bohnen. 260 00:20:33,441 --> 00:20:35,235 Ist das jetzt ein Buchtitel? 261 00:20:35,318 --> 00:20:37,612 Er öffnet da gerade ein Glas. 262 00:20:37,696 --> 00:20:41,825 -Oder versucht, Bienen zu verscheuchen? -Ich glaube, er ist glücklich. 263 00:21:59,694 --> 00:22:01,696 Untertitel von: Yamuna Kemmerling