1 00:00:07,008 --> 00:00:09,343 追逐梦想 全力去实现 2 00:00:09,427 --> 00:00:12,263 未来像想象般无极限 3 00:00:12,346 --> 00:00:15,058 一起奏出和谐的音乐 4 00:00:15,141 --> 00:00:17,810 二人搭档 就完美无缺 5 00:00:17,894 --> 00:00:20,438 面对难关 心连心手牵手 6 00:00:20,521 --> 00:00:22,940 系好安全带与我去遨游 7 00:00:23,024 --> 00:00:25,693 你和我 在这舞台相约 8 00:00:25,777 --> 00:00:28,362 二人搭档 就完美无缺 9 00:00:28,446 --> 00:00:29,447 二人搭档 10 00:00:35,495 --> 00:00:37,872 (从小事做起) 11 00:00:43,961 --> 00:00:46,798 还有 你告诉爸妈不要担心 12 00:00:47,298 --> 00:00:50,134 纽约只是被称为不眠之城 13 00:00:50,218 --> 00:00:52,386 并不意味着我没有好好休息 14 00:00:52,845 --> 00:00:54,055 所以 家里怎么样? 15 00:00:54,555 --> 00:00:56,015 今天是海滩清理日 16 00:00:56,099 --> 00:00:57,100 我们这就出发... 17 00:00:57,183 --> 00:00:58,935 而且肯也会加入哦 18 00:00:59,519 --> 00:01:00,853 是今天吗? 19 00:01:00,937 --> 00:01:02,814 看来我是参加不了了 20 00:01:02,897 --> 00:01:05,650 这可是我最喜欢的节日 21 00:01:05,983 --> 00:01:08,152 除了果脯蛋糕投掷日 22 00:01:08,694 --> 00:01:09,904 我答应你 23 00:01:09,987 --> 00:01:12,865 我会以替你多捡些垃圾的 24 00:01:12,949 --> 00:01:14,325 那真是太好了 25 00:01:14,659 --> 00:01:15,535 我觉得 26 00:01:20,748 --> 00:01:22,458 不错 还不错 27 00:01:23,084 --> 00:01:24,669 但是也不能算好 28 00:01:25,503 --> 00:01:27,421 嘿 芭比 你终于回来了 29 00:01:27,922 --> 00:01:31,008 我正在创作我们新歌的副歌部分 30 00:01:31,092 --> 00:01:32,009 那很棒啊 31 00:01:32,093 --> 00:01:35,096 但我一个都没采用 因为都很难听 32 00:01:35,596 --> 00:01:37,557 怎么会难听呢? 33 00:01:38,099 --> 00:01:40,393 只要改一改 一定会做出好东西的 34 00:01:40,476 --> 00:01:41,561 我们一直都是这样 35 00:01:44,146 --> 00:01:45,273 你怎么了? 36 00:01:45,356 --> 00:01:48,609 思佩告诉我今天是海滩清理日 37 00:01:48,693 --> 00:01:50,069 我们家每年都会在这一天... 38 00:01:50,153 --> 00:01:51,362 清理海滩? 39 00:01:52,947 --> 00:01:53,906 所以你知道? 40 00:01:53,990 --> 00:01:54,949 那真的很棒 41 00:01:55,032 --> 00:01:56,784 社区的所有人会一起出动 42 00:01:56,868 --> 00:01:58,119 不仅非常好玩 43 00:01:58,202 --> 00:02:00,079 还能保护环境 44 00:02:00,746 --> 00:02:02,498 -听起来很酷 -真的很酷 45 00:02:02,582 --> 00:02:04,250 不能参加真是太难受了 46 00:02:04,333 --> 00:02:05,918 那就去参加啊 47 00:02:06,002 --> 00:02:08,045 我们在这里也可以过清理日 48 00:02:08,129 --> 00:02:08,963 真的吗? 49 00:02:09,046 --> 00:02:10,381 当然 我们可以清理... 50 00:02:10,464 --> 00:02:12,133 整个布鲁克林 51 00:02:13,134 --> 00:02:15,261 我说的是我们街区 52 00:02:15,344 --> 00:02:17,430 因为清理布鲁克林的工作量... 53 00:02:17,513 --> 00:02:19,348 那可是...怎么说呢? 54 00:02:19,432 --> 00:02:22,185 非常多 想象不到地多 55 00:02:22,268 --> 00:02:25,354 做大事就得放开眼界 56 00:02:25,646 --> 00:02:27,273 倒是也没错 57 00:02:28,524 --> 00:02:30,151 好吧 那就去吧 58 00:02:30,234 --> 00:02:32,737 不要忘了 我们还要完成歌曲呢 59 00:02:32,820 --> 00:02:34,155 奥托可不会一直等着 60 00:02:34,238 --> 00:02:38,117 没问题 清理完布鲁克林之后就开始创作 61 00:02:39,327 --> 00:02:40,953 我是说 布鲁克林地区 62 00:02:41,037 --> 00:02:42,622 而且不会花很长时间的 63 00:02:50,880 --> 00:02:53,174 海滩清理日就是最棒的 64 00:02:53,257 --> 00:02:55,092 比果脯蛋糕投掷日还要好 65 00:02:55,176 --> 00:02:57,303 -最棒了 -没错 66 00:02:57,386 --> 00:02:59,263 我喜欢果脯蛋糕投掷日... 67 00:03:00,765 --> 00:03:02,016 得分 68 00:03:02,600 --> 00:03:04,602 发现一对人字拖 69 00:03:05,311 --> 00:03:07,063 好吧 不是一对的 70 00:03:11,192 --> 00:03:12,735 有人的作业丢了 71 00:03:13,027 --> 00:03:15,196 海滩上真是什么都有啊 72 00:03:15,738 --> 00:03:17,531 等等 这是我的 73 00:03:17,949 --> 00:03:19,533 原来在这儿啊 74 00:03:19,742 --> 00:03:21,285 你好啊 思佩 75 00:03:22,995 --> 00:03:24,997 你好 杰西卡 76 00:03:36,259 --> 00:03:38,469 原来你也来参加海滩清理呀 77 00:03:39,095 --> 00:03:40,680 当然 我可不会错过 78 00:03:41,472 --> 00:03:43,599 我也是 绝对不会错过 79 00:03:43,683 --> 00:03:46,936 没错 虽然很累 但非常值得 80 00:03:47,770 --> 00:03:49,272 我可不觉得累 81 00:03:49,355 --> 00:03:52,066 我把这当成海滩的欢乐〝大变身〞 82 00:03:52,733 --> 00:03:53,776 我也是这个意思 83 00:03:53,859 --> 00:03:55,444 很好玩 一点都不累 84 00:03:56,070 --> 00:03:58,614 而且谁不喜欢海滩呢? 85 00:03:59,198 --> 00:04:00,574 我最爱海滩了 86 00:04:00,658 --> 00:04:03,160 我也超级喜欢海滩 87 00:04:03,744 --> 00:04:05,246 你没有我喜欢 88 00:04:05,830 --> 00:04:07,623 这不是比赛哦 89 00:04:10,042 --> 00:04:11,544 当然不是 90 00:04:19,385 --> 00:04:21,345 嘿 思佩 清理得怎么样了? 91 00:04:21,429 --> 00:04:22,888 有什么奇怪的东西吗? 92 00:04:22,972 --> 00:04:24,265 杰西卡来了 93 00:04:24,348 --> 00:04:26,350 -不会吧 -真的 94 00:04:26,434 --> 00:04:28,978 她说她比我还喜欢海滩 95 00:04:29,061 --> 00:04:32,315 简直就是在当面对我宣战 96 00:04:32,940 --> 00:04:35,735 就像上次的烘焙义卖一样 97 00:04:35,818 --> 00:04:37,445 最后搞得很难看 98 00:04:37,528 --> 00:04:40,323 她的松饼蛋糕是从店里买的 99 00:04:40,406 --> 00:04:43,242 你们俩总是惹对方生气 100 00:04:43,326 --> 00:04:45,870 她才是最让人生气的人 101 00:04:49,790 --> 00:04:52,084 好吧 我懂你的意思 102 00:04:52,376 --> 00:04:54,045 思佩 专心点 103 00:04:54,545 --> 00:04:58,382 今天的重点是海滩 不是你和杰西卡的矛盾 104 00:04:59,592 --> 00:05:00,551 明白 105 00:05:00,634 --> 00:05:04,013 专心捡垃圾 不要被别人激怒 106 00:05:04,513 --> 00:05:06,515 这才对嘛 一会再联系 107 00:05:06,599 --> 00:05:08,017 再见 108 00:05:09,060 --> 00:05:11,479 -思佩只是太热情了 -是啊 109 00:05:11,562 --> 00:05:13,314 这个词用得很妙 110 00:05:13,397 --> 00:05:15,107 所以 我们从哪儿开始呢? 111 00:05:15,191 --> 00:05:17,234 从简单的东西开始吧 112 00:05:17,318 --> 00:05:19,695 比如把街上的垃圾捡起来? 113 00:05:19,779 --> 00:05:21,655 不错 简单易行 114 00:05:29,038 --> 00:05:31,415 纽约人真的很不擅长投篮 115 00:05:31,499 --> 00:05:33,209 我可是很准的 116 00:05:36,587 --> 00:05:38,923 嘣 正中目标 117 00:05:42,927 --> 00:05:44,887 嘿 没看到在打扫吗? 118 00:05:47,515 --> 00:05:49,433 放垃圾桶还有什么用? 119 00:05:49,934 --> 00:05:51,894 这感觉就像逆流而上的鲑鱼一样艰难 120 00:05:51,977 --> 00:05:55,481 垃圾桶就在那里 121 00:05:56,565 --> 00:05:59,652 好吧 清理可能比我想象的要久 122 00:06:02,071 --> 00:06:04,031 你们做得很好 123 00:06:04,115 --> 00:06:05,574 看起来很棒 124 00:06:05,658 --> 00:06:07,451 是时候更换战场了 125 00:06:07,535 --> 00:06:09,995 等等 那是别人扔的果脯蛋糕吗? 126 00:06:10,079 --> 00:06:11,622 好像没拆开过哦 127 00:06:14,750 --> 00:06:16,418 不好 还有一个 128 00:06:19,463 --> 00:06:21,507 嘿 你给我回来 129 00:06:24,426 --> 00:06:25,511 在这儿 130 00:06:25,594 --> 00:06:27,888 在这儿 太好了 那是我的 131 00:06:28,889 --> 00:06:31,142 你给我过来 132 00:06:38,399 --> 00:06:40,901 我先看见的 那是我的 133 00:06:41,485 --> 00:06:44,071 快给我 那是我的 134 00:06:51,036 --> 00:06:52,037 小心 135 00:06:54,999 --> 00:06:56,000 快给我 136 00:06:56,083 --> 00:06:57,334 快给我 给我 137 00:06:58,169 --> 00:06:59,420 对不起 138 00:06:59,670 --> 00:07:02,214 我的 那是我的 139 00:07:13,726 --> 00:07:14,768 思佩 140 00:07:16,228 --> 00:07:18,689 对不起 这都怪它 141 00:07:26,155 --> 00:07:29,450 不要被她激怒 142 00:07:33,871 --> 00:07:35,206 这可真不容易 143 00:07:35,289 --> 00:07:38,167 好吧 比我想象的难多了 144 00:07:38,250 --> 00:07:39,668 但是我们做到了 145 00:07:39,752 --> 00:07:40,836 任务完成 146 00:07:40,920 --> 00:07:42,922 应该能干净一段时间了 147 00:07:43,005 --> 00:07:44,423 只要没有人路过 148 00:07:47,885 --> 00:07:49,178 想都别想 149 00:07:49,261 --> 00:07:52,264 不准停下来 把垃圾扔到别的地方去 150 00:07:53,098 --> 00:07:55,768 来拍一张吧 记录一下我们的进展 151 00:07:59,438 --> 00:08:01,023 然后上传 152 00:08:01,106 --> 00:08:03,025 标签是清理日 153 00:08:03,108 --> 00:08:04,985 现在去创作歌曲吧? 154 00:08:05,069 --> 00:08:06,028 还不行 155 00:08:06,111 --> 00:08:08,072 这才刚开始呢 156 00:08:11,408 --> 00:08:12,993 专心 157 00:08:13,077 --> 00:08:14,745 清理海滩 很好 158 00:08:14,828 --> 00:08:18,457 被杰西卡和海鸥激怒?不行 159 00:08:25,631 --> 00:08:27,383 嗨 你们要扔垃圾吗? 160 00:08:29,718 --> 00:08:30,719 还有其他的吗? 161 00:08:31,220 --> 00:08:32,513 三明治吃完了吧? 162 00:08:32,805 --> 00:08:34,890 没有吗?那上面好像有虫 163 00:08:35,099 --> 00:08:36,559 所以是垃圾 谢啦 164 00:08:36,642 --> 00:08:39,186 其实你们的东西上都有虫子 所以... 165 00:08:40,354 --> 00:08:41,772 还是小心一点比较好 166 00:08:47,236 --> 00:08:50,281 谢谢 但这不是为了我 167 00:08:50,364 --> 00:08:52,700 是为了整个海滩 168 00:08:53,659 --> 00:08:56,537 我让你看看什么才是为了海滩 169 00:09:05,963 --> 00:09:07,464 没看到你 先生 170 00:09:07,548 --> 00:09:09,049 我以为这帽子是垃圾呢 171 00:09:09,133 --> 00:09:12,094 我是说 你没戴着的话 172 00:09:12,261 --> 00:09:13,429 你戴着很好看 173 00:09:13,512 --> 00:09:14,597 复古风 174 00:10:08,651 --> 00:10:10,194 这可不行 175 00:10:10,277 --> 00:10:12,029 这不是真的涂鸦 176 00:10:12,112 --> 00:10:14,823 我的店叫做〝涂鸦甜心〞 177 00:10:31,507 --> 00:10:34,051 虽然遇到了一些挫折 178 00:10:34,134 --> 00:10:36,470 但我相信我们是可以清理完整个区的 179 00:10:44,144 --> 00:10:46,063 这下杰西卡没法超过了吧 180 00:10:49,650 --> 00:10:51,193 她真的超过了 181 00:10:51,819 --> 00:10:54,780 我真的快被她激怒了 182 00:10:57,324 --> 00:10:58,367 又是你 183 00:11:00,911 --> 00:11:03,455 快给我 那是我的 184 00:11:07,960 --> 00:11:10,546 快给我回来 那是我的 185 00:11:10,629 --> 00:11:12,089 不要抢我的 186 00:11:18,303 --> 00:11:19,555 快给我 187 00:11:20,472 --> 00:11:22,015 一块对付我 是吗? 188 00:11:23,142 --> 00:11:26,854 不行 我努力了这么久绝不能输 189 00:11:27,438 --> 00:11:29,523 别以为我会忘了你 190 00:11:30,274 --> 00:11:31,859 嘿 你们给我回来 191 00:11:31,942 --> 00:11:34,653 把我的垃圾还回来 192 00:11:34,736 --> 00:11:36,238 给我过来 193 00:11:41,410 --> 00:11:43,120 快给我 那是我的 194 00:11:51,420 --> 00:11:53,922 我的 快给我 给我 195 00:11:56,133 --> 00:11:57,551 思佩 196 00:11:57,634 --> 00:11:58,677 怎么了? 197 00:12:01,054 --> 00:12:03,474 都是鸟的错? 198 00:12:07,519 --> 00:12:10,272 小姑娘 你到底在干什么? 199 00:12:10,606 --> 00:12:13,692 是啊 你为什么这么害怕? 200 00:12:14,359 --> 00:12:18,113 亲爱的 我们可没有 教过你跟海鸥抢垃圾 201 00:12:18,197 --> 00:12:19,948 或是毁掉别人的野餐 202 00:12:20,032 --> 00:12:21,325 还有抢别人的帽子 203 00:12:21,408 --> 00:12:25,287 我...本来一切都好好的 然后杰西卡就来了 204 00:12:25,370 --> 00:12:29,708 你们俩的疯狂竞争已经失去控制了 205 00:12:29,958 --> 00:12:31,877 上次的图书馆募捐会 206 00:12:31,960 --> 00:12:34,296 就让你两天没出房门 207 00:12:34,379 --> 00:12:36,465 那些书都是她叔叔买的 208 00:12:38,383 --> 00:12:41,428 你说得对 我可能确实有问题 209 00:12:41,887 --> 00:12:42,930 就像芭比说的... 210 00:12:43,013 --> 00:12:44,056 你联系过芭比? 211 00:12:44,139 --> 00:12:45,807 她怎么样?提到我了吗? 212 00:12:46,725 --> 00:12:49,895 我应该关注海滩 而不是杰西卡 213 00:12:50,103 --> 00:12:53,815 没错 我可能确实有点失控 214 00:12:53,899 --> 00:12:56,485 但现在我没事了 真的 215 00:12:56,568 --> 00:12:58,237 我已经不在意了 216 00:12:58,320 --> 00:13:00,864 那是我的杯子 快还给我 217 00:13:03,534 --> 00:13:06,328 好吧 快说吧 你是对的 218 00:13:06,411 --> 00:13:09,623 清理整个社区就是痴心妄想 219 00:13:09,706 --> 00:13:11,124 我不会这么说的 220 00:13:11,583 --> 00:13:13,627 不过确实如此 221 00:13:13,710 --> 00:13:17,047 因为真的很难 非常难 222 00:13:17,130 --> 00:13:18,590 但我不会说的 223 00:13:20,300 --> 00:13:22,594 嘿 不要责怪自己 224 00:13:22,678 --> 00:13:24,346 起码你尝试过啦 225 00:13:25,097 --> 00:13:28,392 所以不如回家吃点薯饼 226 00:13:28,475 --> 00:13:29,893 继续写歌吧? 227 00:13:29,977 --> 00:13:30,811 那好吧 228 00:13:30,894 --> 00:13:34,815 你居然对薯饼说〝那好吧〞? 229 00:13:36,108 --> 00:13:38,443 我只是还不想放弃 230 00:13:38,944 --> 00:13:41,905 好吧 或许我们应该换种思路 231 00:13:41,989 --> 00:13:44,825 当你学跳舞的时候 你不会一次学完 232 00:13:44,908 --> 00:13:46,994 而是一步一步来 233 00:13:47,077 --> 00:13:49,913 所以与其一次做完 234 00:13:49,997 --> 00:13:51,582 不如先完成小目标 235 00:13:51,665 --> 00:13:54,459 比如打扫整个公园 236 00:13:54,543 --> 00:13:56,712 不过完成后一定要去吃薯饼 237 00:13:56,795 --> 00:13:58,630 没问题 238 00:14:00,841 --> 00:14:03,302 一步步 这是我们的誓言 239 00:14:03,385 --> 00:14:05,762 左右左 一起来付出全力 240 00:14:05,846 --> 00:14:08,348 深呼吸 克服所有困难 241 00:14:10,267 --> 00:14:12,603 从头开始 迈开步伐 242 00:14:12,686 --> 00:14:16,815 面前大山 虽然险峻 也要去攀登 243 00:14:16,898 --> 00:14:19,651 无限美景在山顶 244 00:14:19,985 --> 00:14:22,404 从小去做 各个击破 245 00:14:22,613 --> 00:14:26,950 步步为营 稳扎稳打 分不同的阶段 246 00:14:27,034 --> 00:14:29,661 总有一天会实现 247 00:14:30,454 --> 00:14:32,873 就像垃圾变成碎片 248 00:14:32,956 --> 00:14:34,875 只要坚持就能实现 249 00:14:34,958 --> 00:14:37,586 一步步 这是我们的誓言 250 00:14:37,669 --> 00:14:40,047 左右左 一起来付出全力 251 00:14:40,130 --> 00:14:42,424 深呼吸 克服所有困难 252 00:14:42,507 --> 00:14:44,843 要把它分解 253 00:14:44,927 --> 00:14:47,262 一步步 自信迎接挑战 254 00:14:47,346 --> 00:14:49,848 左右左 注意保持心态 255 00:14:49,932 --> 00:14:52,392 深呼吸 等待魔法出现 256 00:14:52,476 --> 00:14:55,479 要把它分解 257 00:14:59,232 --> 00:15:00,734 -嘿 肯 -嘿 芭比 258 00:15:00,817 --> 00:15:01,902 你终于接电话了 259 00:15:01,985 --> 00:15:03,153 看到你真好 260 00:15:03,236 --> 00:15:04,905 海滩清理的时候我真的很想你 261 00:15:04,988 --> 00:15:07,115 我是说 大家都很想你 262 00:15:07,324 --> 00:15:08,367 不只是我 263 00:15:08,450 --> 00:15:09,826 我也想你们 264 00:15:09,910 --> 00:15:11,536 你那边怎么回事? 265 00:15:11,620 --> 00:15:12,746 那是思佩吗? 266 00:15:13,246 --> 00:15:15,582 对了 思佩 我是为这个打电话的 267 00:15:15,666 --> 00:15:17,084 她失去控制了 268 00:15:17,167 --> 00:15:18,919 你要杯子有什么用? 269 00:15:19,002 --> 00:15:20,462 那又不能吃 270 00:15:20,545 --> 00:15:21,880 我看不下去了 271 00:15:22,381 --> 00:15:23,548 快给我 272 00:15:27,344 --> 00:15:28,553 你懂我的意思吗? 273 00:15:28,637 --> 00:15:29,846 肯 让思佩接电话 274 00:15:29,930 --> 00:15:32,474 好吧 我试试吧 275 00:15:36,728 --> 00:15:39,189 快给我 那是我的 276 00:15:43,986 --> 00:15:45,529 给 芭比找你 277 00:15:46,363 --> 00:15:48,156 你跑得真快 278 00:15:48,740 --> 00:15:50,951 嘿 芭比 我没空 这有只鸟 279 00:15:51,034 --> 00:15:52,536 不要管它 280 00:15:52,619 --> 00:15:53,787 我的杯子被它抢了 281 00:15:53,870 --> 00:15:55,288 别管杯子了 282 00:15:55,372 --> 00:15:57,666 我们之前不是说过嘛 283 00:15:57,749 --> 00:15:59,042 确实说过 我知道 284 00:15:59,126 --> 00:16:03,296 但是杰西卡... 我真的很生气 非常非常生气 285 00:16:03,380 --> 00:16:05,340 然后我去追海鸥...结果... 286 00:16:05,841 --> 00:16:07,759 只能说我太想赢了 287 00:16:07,843 --> 00:16:09,344 然后就失控了 288 00:16:09,428 --> 00:16:11,096 我也是这样 289 00:16:11,179 --> 00:16:13,682 我非常想清理整个布鲁克林 290 00:16:13,765 --> 00:16:15,851 但是另一个布鲁克林提醒我 291 00:16:15,934 --> 00:16:18,353 我应该一次完成一个小目标 292 00:16:18,437 --> 00:16:19,730 一步一步来 293 00:16:20,230 --> 00:16:21,815 你是说像跳舞一样? 294 00:16:21,898 --> 00:16:23,817 没错 就是这样 295 00:16:24,735 --> 00:16:26,069 谢谢 芭比 296 00:16:26,153 --> 00:16:27,320 谢谢你们俩 297 00:16:27,404 --> 00:16:29,865 我已经知道第一步该怎么做了 298 00:16:29,948 --> 00:16:32,492 你可以的 再见 299 00:16:33,535 --> 00:16:34,536 嘿 300 00:16:34,619 --> 00:16:38,874 我觉得我们俩爱海滩的程度是一样的 301 00:16:39,249 --> 00:16:41,543 所以我提议休战 302 00:16:42,085 --> 00:16:44,337 -你觉得怎么样? -我觉得... 303 00:16:47,007 --> 00:16:50,177 终于 超过你真是太累了 304 00:16:50,260 --> 00:16:52,554 我?我还想超过你呢 305 00:16:53,055 --> 00:16:55,140 而且那些鸟是怎么回事? 306 00:16:55,766 --> 00:16:57,642 是啊 真是太疯狂了 307 00:16:57,726 --> 00:17:01,271 而且还很诡异 那眼睛太吓人了 308 00:17:01,772 --> 00:17:04,149 嘿 我们以后可以合作吗? 309 00:17:04,232 --> 00:17:06,860 谁知道会怎么样? 如果我们真的... 310 00:17:06,943 --> 00:17:08,653 合作的话?那怎么开始呢? 311 00:17:08,737 --> 00:17:12,240 我姐姐说我们应该 一次完成一个小目标 312 00:17:12,324 --> 00:17:15,202 所以与其想着清理整个海滩 313 00:17:15,285 --> 00:17:16,661 不如从小事做起? 314 00:17:17,287 --> 00:17:18,205 那就来吧 315 00:17:18,455 --> 00:17:20,457 我是说 我们开始吧 316 00:17:20,874 --> 00:17:25,003 好啊 但是还是先休息一下好了 317 00:17:26,254 --> 00:17:28,423 我好累啊 318 00:17:31,551 --> 00:17:33,804 一步步 这是我们的誓言 319 00:17:33,887 --> 00:17:36,348 左右左 一起来付出全力 320 00:17:36,431 --> 00:17:38,809 深呼吸 克服所有困难 321 00:17:38,892 --> 00:17:41,269 要把它分解 322 00:17:41,353 --> 00:17:43,438 从头开始 迈开步伐 323 00:17:43,522 --> 00:17:46,108 一步步 自信迎接挑战 324 00:17:46,191 --> 00:17:48,527 深呼吸 克服所有困难 325 00:17:48,610 --> 00:17:51,154 要把它分解 326 00:17:51,238 --> 00:17:53,615 虽然期待有无限大 327 00:17:53,698 --> 00:17:55,951 但我们有对策方法 328 00:17:56,034 --> 00:17:59,538 只要给它一点耐心 329 00:18:00,997 --> 00:18:03,041 一步步 这是我们的誓言 330 00:18:03,125 --> 00:18:05,544 左右左 一起来付出全力 331 00:18:05,627 --> 00:18:08,046 深呼吸 克服所有困难 332 00:18:08,130 --> 00:18:10,715 要把它分解 333 00:18:10,799 --> 00:18:12,843 一步步 自信迎接挑战 334 00:18:12,926 --> 00:18:15,428 左右左 注意保持心态 335 00:18:15,512 --> 00:18:18,014 深呼吸 等待魔法出现 336 00:18:18,098 --> 00:18:21,059 要把它分解 337 00:18:21,518 --> 00:18:23,395 然后上传 338 00:18:23,478 --> 00:18:25,856 标签就叫 清理日第二条 339 00:18:27,816 --> 00:18:30,235 我必须承认 这还挺有趣的 340 00:18:30,318 --> 00:18:32,237 应该成为一个传统 341 00:18:32,320 --> 00:18:34,489 年度公园清理日就此诞生 342 00:18:34,573 --> 00:18:36,867 当然 是个好主意 343 00:18:37,117 --> 00:18:39,661 还是不开心?为什么呢? 344 00:18:40,620 --> 00:18:43,373 我很高兴我们打扫了公园 真的 345 00:18:43,456 --> 00:18:46,918 但我还是希望我们能做更多 346 00:18:47,419 --> 00:18:49,629 别这样 我们已经做到最好了 347 00:18:49,713 --> 00:18:52,048 而且已经很棒了 348 00:18:52,132 --> 00:18:53,592 你看到公园了吗? 349 00:18:53,675 --> 00:18:56,011 毕竟我们只有两个人啊 350 00:19:01,391 --> 00:19:02,350 姑娘们 351 00:19:03,393 --> 00:19:04,686 拉法 352 00:19:04,769 --> 00:19:06,146 我正想去找你们呢 353 00:19:06,229 --> 00:19:07,063 快看 354 00:19:07,147 --> 00:19:09,441 这是我在社区收集的垃圾 355 00:19:09,524 --> 00:19:12,694 因为一个人的垃圾是另一个人超成功 356 00:19:12,777 --> 00:19:14,863 而且非常环保的首饰原材料 357 00:19:14,946 --> 00:19:16,781 收益还会捐给慈善哦 358 00:19:16,865 --> 00:19:18,700 变废为宝 359 00:19:18,783 --> 00:19:19,784 不错哦 拉法 360 00:19:19,868 --> 00:19:22,329 不仅对地球友好 还对衣柜友好 361 00:19:22,412 --> 00:19:23,747 我爱双赢 362 00:19:23,830 --> 00:19:26,041 其实 我知道你们很难相信 363 00:19:26,124 --> 00:19:28,585 但这不全是我的天才想法 364 00:19:29,085 --> 00:19:29,920 是你们启发了我 365 00:19:30,003 --> 00:19:31,004 真的吗? 366 00:19:31,087 --> 00:19:32,881 当然 是你们的动态 367 00:19:32,964 --> 00:19:34,341 看到你们在做什么之后 368 00:19:34,424 --> 00:19:36,301 我觉得我也应该尽一份力 369 00:19:36,384 --> 00:19:37,719 你知道这意味着什么吗? 370 00:19:37,802 --> 00:19:39,429 我们不是只有两个人 371 00:19:39,512 --> 00:19:41,723 我们是两个芭比加上拉法 372 00:19:41,806 --> 00:19:44,851 不仅仅是我 你们启发了很多人 373 00:19:44,935 --> 00:19:46,102 你们的动态火了 374 00:19:46,186 --> 00:19:47,646 至少在小范围内火了 375 00:19:47,729 --> 00:19:49,564 毕竟你们的粉丝没有我多 376 00:19:49,648 --> 00:19:50,607 但是快看 377 00:19:51,733 --> 00:19:54,861 艾菲妮说服巴迪 在咖啡馆装了一个堆肥箱 378 00:19:54,945 --> 00:19:57,113 其实是他屈服了 379 00:19:57,197 --> 00:19:59,241 为了不让她一直说真菌 380 00:19:59,324 --> 00:20:02,744 反正目标达成了 斯蒂芬开始捡时代广场的垃圾 381 00:20:02,827 --> 00:20:04,371 有些垃圾是想象的 382 00:20:04,454 --> 00:20:05,580 不过大部分是真的 383 00:20:05,664 --> 00:20:07,707 就连珀哲皓也做起了好事 384 00:20:07,791 --> 00:20:08,875 那个珀哲皓? 385 00:20:09,376 --> 00:20:10,710 其他还有很多呢 386 00:20:10,794 --> 00:20:12,462 是啊 谁能想到呢? 387 00:20:12,545 --> 00:20:14,256 我们的同伴竟然这么多 388 00:20:14,339 --> 00:20:16,258 是啊 我们并不孤单 389 00:20:16,341 --> 00:20:18,510 产生这么大的影响真的很酷 对不对? 390 00:20:18,593 --> 00:20:19,844 当然 391 00:20:19,928 --> 00:20:21,930 而且我们还因此写出了一首好歌 392 00:20:22,013 --> 00:20:23,682 真正做到了超越自我 393 00:20:24,391 --> 00:20:26,268 嘿 思佩 你和杰西卡怎么样了? 394 00:20:26,351 --> 00:20:29,354 希望你没有再追那只鸟了 395 00:20:29,437 --> 00:20:31,189 海鸥 它们很好 396 00:20:31,273 --> 00:20:33,149 而且我和杰西卡休战了 397 00:20:33,233 --> 00:20:35,610 我们给救生员塔重刷了一遍漆 398 00:20:35,694 --> 00:20:37,988 嘿 公园清理行动真棒 399 00:20:38,071 --> 00:20:39,072 我们看了动态 400 00:20:39,572 --> 00:20:41,825 肯现在还在看呢 401 00:20:42,200 --> 00:20:43,076 不聊了 402 00:20:43,159 --> 00:20:45,954 我们还要刷下一个救生员塔呢 403 00:20:46,037 --> 00:20:47,247 再见 404 00:20:47,330 --> 00:20:48,790 我们去吃薯饼吧? 405 00:20:48,873 --> 00:20:50,500 我还以为不吃了呢 406 00:20:50,583 --> 00:20:52,627 然后把家里也打扫一下吧 407 00:20:53,128 --> 00:20:56,756 我觉得埃塔的旧玩具 能做成超棒的耳环呢 408 00:21:54,439 --> 00:21:56,441 字幕翻译:张欣怡