1 00:00:07,008 --> 00:00:09,343 追逐梦想 全力去实现 2 00:00:09,427 --> 00:00:12,263 未来像想象般无极限 3 00:00:12,346 --> 00:00:15,058 一起奏出和谐的音乐 4 00:00:15,141 --> 00:00:17,810 二人搭档 就完美无缺 5 00:00:17,894 --> 00:00:20,438 面对难关 心连心手牵手 6 00:00:20,521 --> 00:00:22,940 系好安全带与我去遨游 7 00:00:23,024 --> 00:00:25,693 你和我 在这舞台相约 8 00:00:25,777 --> 00:00:28,362 二人搭档 就完美无缺 9 00:00:28,446 --> 00:00:29,447 二人搭档 10 00:00:32,366 --> 00:00:35,036 (我们是一家人) 11 00:00:40,792 --> 00:00:43,753 你想吃什么样的布朗芬? 热的?常温? 12 00:00:43,836 --> 00:00:46,005 还是摸着不烫却能温暖灵魂的? 13 00:00:46,964 --> 00:00:48,424 好啊 14 00:00:48,841 --> 00:00:50,384 我们做到了 15 00:00:50,468 --> 00:00:53,596 是的 你们正好赶上了点单的时刻 16 00:00:53,679 --> 00:00:55,098 你们要什么样的布朗芬呢? 17 00:00:55,181 --> 00:00:58,434 热的?常温? 还是摸着不烫却能温暖灵魂的? 18 00:00:59,352 --> 00:01:00,686 以上全都要 19 00:01:00,770 --> 00:01:02,522 但我们不是这个意思 20 00:01:02,605 --> 00:01:05,066 我们刚领了上次兼职的钱 21 00:01:05,149 --> 00:01:06,901 所以目前来说 22 00:01:06,984 --> 00:01:09,654 我们终于有钱来还清欠债 23 00:01:09,737 --> 00:01:12,949 并且支付第一次正式录音的费用了 24 00:01:13,032 --> 00:01:15,118 是吗?我没在电子表格上看到啊 25 00:01:15,201 --> 00:01:19,122 我们不是说好有事会 在上面更新嘛... 26 00:01:19,956 --> 00:01:22,041 好吧 我看到了 27 00:01:22,125 --> 00:01:24,335 没错 还有红色编码哦 28 00:01:24,418 --> 00:01:27,171 你们真是太好了 这是件大事 29 00:01:27,255 --> 00:01:30,925 好吧 现在该〝经纪人〞出场了 30 00:01:31,008 --> 00:01:33,302 祝贺你们 早餐店里请了 31 00:01:33,386 --> 00:01:35,555 什么时候?怎么可能? 32 00:01:35,638 --> 00:01:37,515 你不是一直站在这儿吗? 33 00:01:37,598 --> 00:01:39,100 时间只是假象 34 00:01:39,183 --> 00:01:41,352 和朋友一起庆祝才是真的 35 00:01:41,435 --> 00:01:44,188 这是热茶 没加糖 对声带有好处 36 00:01:44,272 --> 00:01:46,649 还有点心 都是不同的口味 37 00:01:46,732 --> 00:01:49,277 随时愿意满足你们的味蕾 38 00:01:49,360 --> 00:01:51,237 它们偷偷告诉我的 39 00:01:52,071 --> 00:01:53,406 天啊 艾菲妮 40 00:01:53,489 --> 00:01:55,408 这也太棒... 41 00:01:57,869 --> 00:01:59,829 她这样真的很诡异 对吗? 42 00:01:59,912 --> 00:02:03,416 莱拉 我的艺人马上就要去录音室了 43 00:02:03,499 --> 00:02:04,834 跟我说说 情况如何? 44 00:02:04,917 --> 00:02:07,086 录音室停电让我很头疼 45 00:02:07,170 --> 00:02:08,838 到处都乱糟糟的 46 00:02:08,921 --> 00:02:10,882 估计3点才能弄好 47 00:02:10,965 --> 00:02:12,175 3点? 48 00:02:13,176 --> 00:02:16,554 没错 除非你们知道怎么修发电机? 49 00:02:17,180 --> 00:02:19,140 莱拉 50 00:02:19,223 --> 00:02:20,683 3点见吧 51 00:02:21,392 --> 00:02:24,312 她好像压力很大 不过还是很美 52 00:02:24,395 --> 00:02:26,898 既然说到美这个话题 53 00:02:26,981 --> 00:02:28,816 我有一个周末研讨会要参加 54 00:02:28,900 --> 00:02:31,819 皮埃尔皮尔普里埃年代剧 55 00:02:31,903 --> 00:02:34,155 皮埃尔皮尔普里埃年代剧? 56 00:02:34,238 --> 00:02:36,949 拉法 这样的极品太难匹敌了吧 57 00:02:37,033 --> 00:02:39,035 就像开天辟地的霹雳一样 58 00:02:39,118 --> 00:02:42,121 媲美...媲... 59 00:02:42,205 --> 00:02:44,790 我想不出来了 但好棒棒 60 00:02:44,874 --> 00:02:48,336 谢谢 学会焊接之后我就无敌了 61 00:02:48,419 --> 00:02:50,796 只是我没法听你们录音了 62 00:02:50,880 --> 00:02:52,673 没关系 没什么大不了 63 00:02:52,757 --> 00:02:57,553 只不过是第一次录音还要等... 五个小时而已 64 00:02:58,763 --> 00:03:00,640 而且我们的经纪人也不在 65 00:03:03,726 --> 00:03:05,061 我们永不放弃 66 00:03:05,811 --> 00:03:06,646 听懂了吗? 67 00:03:06,729 --> 00:03:08,439 这就是我们要录的歌名 68 00:03:08,522 --> 00:03:10,942 而且我们真的不会放弃 69 00:03:11,025 --> 00:03:13,152 真聪明 70 00:03:13,694 --> 00:03:15,738 敬电焊和音乐 71 00:03:23,829 --> 00:03:24,872 计划都明白了吗? 72 00:03:24,956 --> 00:03:27,583 开嗓五分钟 声带降温十分钟 73 00:03:27,667 --> 00:03:31,629 高低音之间的声带休息30分钟 然后再去录音和... 74 00:03:31,712 --> 00:03:33,923 你们好啊 今日老师 75 00:03:34,006 --> 00:03:34,924 什么老师? 76 00:03:35,007 --> 00:03:37,551 上过空手道课后他就这样了 77 00:03:38,261 --> 00:03:39,095 你们回来啦 78 00:03:39,178 --> 00:03:41,514 你爸见客户去了 本来该我照顾他们 79 00:03:41,597 --> 00:03:44,517 但是发生了飞行员和花生的突发事件 80 00:03:44,600 --> 00:03:46,310 所以我必须去上班 81 00:03:46,394 --> 00:03:47,228 然后你们要... 82 00:03:47,311 --> 00:03:48,729 照顾他们? 83 00:03:48,813 --> 00:03:50,856 就知道你会理解 很有趣的 84 00:03:50,940 --> 00:03:52,316 爱你们哦 85 00:03:52,400 --> 00:03:54,318 -等等 我们要... -我们还要去... 86 00:03:55,236 --> 00:03:57,280 所以我要叫你们今日老师 87 00:03:57,363 --> 00:03:58,656 老师们 88 00:03:58,739 --> 00:04:01,200 你们想看我学了什么体操动作吗? 89 00:04:07,081 --> 00:04:08,040 小心 90 00:04:17,633 --> 00:04:18,467 裁判们? 91 00:04:20,136 --> 00:04:21,971 十分满分 92 00:04:30,521 --> 00:04:31,397 录音室规矩 93 00:04:31,480 --> 00:04:33,107 禁止疯玩 禁止空翻 94 00:04:33,190 --> 00:04:34,900 禁止空手道 95 00:04:34,984 --> 00:04:37,320 也不能碰任何东西 96 00:04:37,403 --> 00:04:40,364 还不能频繁上厕所或发出噪音 97 00:04:40,448 --> 00:04:42,408 也就是说 老实坐着 98 00:04:42,491 --> 00:04:44,910 不准出声 99 00:04:45,494 --> 00:04:46,620 有问题吗? 100 00:04:48,664 --> 00:04:50,833 到底能去几次厕所呢? 101 00:04:50,916 --> 00:04:53,461 因为我的教练让我保持水分充足 102 00:04:53,544 --> 00:04:56,672 所以出发前我喝了十杯水 103 00:05:01,552 --> 00:05:04,138 更正一下 我应该是喝了12杯 104 00:05:05,056 --> 00:05:09,018 好吧 不说这个了 跟我来 105 00:05:11,812 --> 00:05:13,314 这是你们的房间 106 00:05:13,397 --> 00:05:15,149 这是恰克 你们的录音师 107 00:05:15,733 --> 00:05:17,651 准备好就开始吧 108 00:05:21,155 --> 00:05:23,324 好吧 我们果冻好了...准备好了 109 00:05:23,407 --> 00:05:25,993 我是说 我们准备好了 110 00:05:30,456 --> 00:05:32,166 这些好酷啊 111 00:05:34,877 --> 00:05:36,170 让我看看 112 00:05:44,845 --> 00:05:46,013 -都怪他 -都怪她 113 00:05:47,807 --> 00:05:49,475 莱拉 114 00:05:54,355 --> 00:05:56,607 谢谢你 莱拉 这都是意外 115 00:05:56,690 --> 00:05:58,901 不会再发生了 对不对? 116 00:05:59,485 --> 00:06:01,362 -不会了 -不可能的 117 00:06:01,862 --> 00:06:03,239 我知道不会 118 00:06:03,322 --> 00:06:05,699 因为我的两个朋友会看着你们 119 00:06:05,783 --> 00:06:08,410 那就是〝不准〞、〝乱碰〞 明白了吗? 120 00:06:08,994 --> 00:06:09,912 遵命 老师 121 00:06:18,003 --> 00:06:18,921 开始吧 恰克 122 00:06:19,505 --> 00:06:23,217 五 四 三 二 停 123 00:06:23,300 --> 00:06:25,761 我听到了吃东西的声音 124 00:06:27,429 --> 00:06:29,181 你在哪找到那东西的? 125 00:06:29,765 --> 00:06:31,142 在低音鼓里面啊 126 00:06:31,225 --> 00:06:33,477 虽然长毛了 还挺好吃的 127 00:06:33,561 --> 00:06:35,104 好恶心 128 00:06:42,403 --> 00:06:45,447 最好把零食藏起来 不然他会一直那样的 129 00:06:46,448 --> 00:06:47,992 他已经开始了 130 00:07:00,671 --> 00:07:02,756 马里布 开个小会 131 00:07:03,757 --> 00:07:05,342 必须给他们找点东西吃 132 00:07:05,426 --> 00:07:07,595 不然谁知道杰克逊还会找到什么 133 00:07:07,678 --> 00:07:10,181 我知道了 立刻下单艾菲妮的外卖 134 00:07:10,264 --> 00:07:12,308 不长毛的 他们开吃 我们开录 135 00:07:12,391 --> 00:07:14,393 问题解决 不用再分心 136 00:07:14,477 --> 00:07:15,936 就这么办 137 00:07:17,021 --> 00:07:18,814 惊喜 138 00:07:22,818 --> 00:07:24,612 外卖得点双倍了 139 00:07:25,279 --> 00:07:29,158 这次姐妹惊喜之旅 几周前爸妈就开始计划了 140 00:07:29,241 --> 00:07:30,868 你说今天要录音的时候 141 00:07:30,951 --> 00:07:33,120 我们就坐飞机过来了 142 00:07:33,204 --> 00:07:35,831 好吧 我确实惊到了 143 00:07:36,916 --> 00:07:39,168 思佩的脚趾头被地铁门夹到了 144 00:07:41,837 --> 00:07:43,255 好吧 不好笑 145 00:07:43,339 --> 00:07:44,924 而我找到了罗杰 146 00:07:45,007 --> 00:07:47,134 很高兴见到你 罗杰 147 00:07:47,218 --> 00:07:51,222 我在长椅下的垃圾堆找到了它 148 00:07:51,972 --> 00:07:54,183 我还是给你消一下毒吧 149 00:07:55,351 --> 00:07:56,769 看看这个地方 150 00:07:56,852 --> 00:07:59,021 我来帮你吧 我可以当你的录音师 151 00:07:59,104 --> 00:08:01,273 我们已经有了 恰克 152 00:08:03,234 --> 00:08:04,109 那我就帮他吧 153 00:08:04,193 --> 00:08:06,946 加上我 还有罗杰 154 00:08:07,029 --> 00:08:09,740 你们真好 不过我们时间很紧 155 00:08:09,823 --> 00:08:11,450 而且已经有人帮我们了 156 00:08:11,534 --> 00:08:14,620 -所以真的... -我来说 157 00:08:15,204 --> 00:08:16,413 你们不能出声 158 00:08:16,497 --> 00:08:18,249 那我们干什么呢? 159 00:08:24,588 --> 00:08:27,216 那是最顶级的电容式麦克风 160 00:08:27,299 --> 00:08:31,303 连苍蝇打喷嚏的声音都能捕捉到 所以要安静 161 00:08:31,804 --> 00:08:33,597 开始吧 恰克 162 00:08:35,975 --> 00:08:39,186 五 四 三 二 163 00:08:40,896 --> 00:08:42,106 停 164 00:08:47,444 --> 00:08:50,114 思佩 这比一百万只苍蝇打喷嚏的 165 00:08:50,197 --> 00:08:51,490 声音还大 166 00:08:52,700 --> 00:08:55,494 对不起 谁知道妈妈给我发了这么多 167 00:08:55,578 --> 00:08:56,620 担心的短信? 168 00:08:56,704 --> 00:08:58,747 但是现在没事了 我关机了 169 00:08:58,831 --> 00:09:00,124 看 170 00:09:00,833 --> 00:09:02,001 这可不是我 171 00:09:03,877 --> 00:09:04,878 是我 172 00:09:04,962 --> 00:09:07,840 妈妈担心思佩不回她的担心短信 173 00:09:09,967 --> 00:09:11,719 开个小会 174 00:09:13,971 --> 00:09:16,890 快一个小时过去了 我们什么都没录 175 00:09:16,974 --> 00:09:18,976 艾菲妮在哪儿?我想吃布朗芬 176 00:09:19,059 --> 00:09:21,061 热的?常温?硬得像石头? 177 00:09:21,145 --> 00:09:22,479 我都不在乎 178 00:09:23,314 --> 00:09:25,482 别担心 没问题的 179 00:09:25,566 --> 00:09:27,526 而且我们不需要布朗芬 180 00:09:31,614 --> 00:09:33,073 我们需要一个恰克 181 00:09:48,547 --> 00:09:50,090 谢啦 恰克 182 00:09:51,967 --> 00:09:53,344 好了 吃的马上就来 183 00:09:53,427 --> 00:09:55,220 在那之前 先安静地 184 00:09:55,304 --> 00:09:59,058 享受一下无线网的无限快乐吧 185 00:09:59,642 --> 00:10:00,893 密码是什么? 186 00:10:00,976 --> 00:10:05,856 恰克爱甜甜圈62 全小写 没有空格 187 00:10:14,865 --> 00:10:17,368 这个开关应该是控制电源的 188 00:10:17,451 --> 00:10:20,454 如果没错的话 你们应该会亮起来 189 00:10:20,537 --> 00:10:22,039 对不对 女士们先生们? 190 00:10:29,505 --> 00:10:31,131 拜托 凡放克? 191 00:10:31,215 --> 00:10:33,926 派蒂?别让我失望呀 192 00:10:34,009 --> 00:10:35,302 我们从副歌开始吧? 193 00:10:37,137 --> 00:10:39,807 怎么回事?我看不见歌词啊 194 00:10:39,890 --> 00:10:41,141 现在可以了 195 00:10:42,142 --> 00:10:43,143 还是不行 196 00:10:43,227 --> 00:10:44,895 不行 197 00:10:45,229 --> 00:10:46,605 真的不行 198 00:10:53,570 --> 00:10:54,738 停 199 00:10:55,572 --> 00:10:57,157 莱拉 200 00:10:58,158 --> 00:11:00,452 你摆弄那些灯干什么? 201 00:11:00,536 --> 00:11:03,372 只是想弄清楚每个开关都是干什么的 202 00:11:03,455 --> 00:11:04,832 你继续吧 203 00:11:11,422 --> 00:11:12,381 有什么事吗? 204 00:11:12,464 --> 00:11:15,843 我是艾菲妮 马里布和布鲁克林在这儿吗? 205 00:11:18,679 --> 00:11:20,347 谢谢 我是艾菲妮 206 00:11:20,431 --> 00:11:22,099 马里布和布鲁克林在这儿吗? 207 00:11:22,182 --> 00:11:24,560 我是莱拉 她们在里面 208 00:11:24,643 --> 00:11:26,854 太好了 我这就进去 209 00:11:33,569 --> 00:11:34,653 谢谢 210 00:11:41,076 --> 00:11:42,536 吃的 211 00:11:43,912 --> 00:11:47,124 不管你是谁 我等你等得好苦啊 212 00:11:49,501 --> 00:11:51,086 -我要火鸡 -我要火腿 213 00:11:51,170 --> 00:11:52,963 -有牧场酱吗? -我要薯条 214 00:11:53,046 --> 00:11:54,465 罗杰需要喝的 215 00:11:59,303 --> 00:12:01,972 快点 趁他们吃东西的时间我们赶快录 216 00:12:02,556 --> 00:12:03,765 好的 恰克? 217 00:12:05,893 --> 00:12:07,519 三 二... 218 00:12:16,320 --> 00:12:18,238 任何麻烦都能立刻解决 219 00:12:20,449 --> 00:12:22,493 只要互相信任就不会怯场 220 00:12:24,244 --> 00:12:25,579 金钱总是如此重要 221 00:12:25,662 --> 00:12:28,040 -我觉得贝斯要加强 -轻易解决一切 222 00:12:28,123 --> 00:12:29,833 -不 -毫不费力... 223 00:12:35,672 --> 00:12:37,007 莱拉 224 00:12:38,759 --> 00:12:40,719 低音喇叭坏了 225 00:12:42,471 --> 00:12:46,141 这就是我在喇叭爆炸工作的下场 226 00:12:46,934 --> 00:12:47,976 对不起 227 00:12:48,060 --> 00:12:50,229 我只是听得太入迷了 228 00:12:50,312 --> 00:12:52,898 芭比 我的布朗芬不见了 229 00:12:52,981 --> 00:12:54,650 我没拿你的 230 00:12:54,733 --> 00:12:58,695 吸气平和 呼气冷静 231 00:12:58,779 --> 00:13:01,240 -就是你 -不是我 232 00:13:02,407 --> 00:13:04,076 恰克 帮把手 233 00:13:05,369 --> 00:13:06,995 我们必须阻止他们 234 00:13:07,079 --> 00:13:10,874 这样下去 不然我们什么都录不了 235 00:13:10,958 --> 00:13:12,334 可是他们人太多了 236 00:13:12,417 --> 00:13:15,504 不是打小报告 但是罗杰看到他偷吃了 237 00:13:15,587 --> 00:13:18,840 终于有证人了 他总是这么做 238 00:13:18,924 --> 00:13:20,217 我没有 239 00:13:20,801 --> 00:13:22,386 等等 谁拿了我的球? 240 00:13:22,469 --> 00:13:25,305 很可能是偷走我布朗芬的人 241 00:13:25,889 --> 00:13:27,015 把他们分开怎么样? 242 00:13:27,099 --> 00:13:28,725 不管你们怎么做 最好要有效 243 00:13:28,809 --> 00:13:31,103 因为时间可不等人 244 00:13:31,186 --> 00:13:32,688 祝你们好运 245 00:13:35,524 --> 00:13:37,985 好好学着点 相框里的朋友们 246 00:13:38,819 --> 00:13:41,196 因为我要拆这些线了 247 00:13:43,865 --> 00:13:45,993 我感觉你需要帮助 248 00:13:47,619 --> 00:13:51,081 你的感觉是错的 249 00:13:56,086 --> 00:13:58,380 我可等不及要看了 250 00:13:59,798 --> 00:14:01,883 你们想做什么呢? 251 00:14:07,806 --> 00:14:09,558 第一次都手气好 252 00:14:09,641 --> 00:14:11,768 宇宙并不相信运气 253 00:14:11,852 --> 00:14:13,937 关键是环绕在所有事物周围 254 00:14:14,021 --> 00:14:16,481 那种看不见的能量 255 00:14:23,447 --> 00:14:25,574 这个应该有用 256 00:14:29,494 --> 00:14:31,079 我可不会这么做 257 00:14:31,580 --> 00:14:34,458 那个插孔承受不了这根线的 258 00:14:34,541 --> 00:14:37,377 承受不了?是吗?我可不相信 259 00:14:40,005 --> 00:14:41,673 任何困难都无法阻挡我们 260 00:14:41,757 --> 00:14:44,051 阻挡我们 261 00:14:44,134 --> 00:14:45,886 任何时候绝不屈服 262 00:14:45,969 --> 00:14:48,096 那不是我们 不是我们 263 00:14:48,180 --> 00:14:50,057 当生活像旋风 264 00:14:50,140 --> 00:14:52,392 让我们无法向前 265 00:14:52,476 --> 00:14:54,519 不管是什么困难 266 00:14:54,603 --> 00:14:56,688 我们都势不可挡 267 00:14:56,772 --> 00:15:00,525 一切都顺利 只要你在我身旁 268 00:15:00,609 --> 00:15:05,113 两人一起足够强大去追逐梦想 269 00:15:05,197 --> 00:15:08,700 没什么触不可及 不怕心情会压抑 270 00:15:08,784 --> 00:15:11,745 不 271 00:15:21,213 --> 00:15:23,924 交给我 272 00:15:24,007 --> 00:15:27,302 小心 老师 273 00:15:29,137 --> 00:15:31,014 不要看 罗杰 不要看 274 00:15:32,516 --> 00:15:33,725 那是我被夹的脚趾头 275 00:15:33,809 --> 00:15:35,519 -我的乐谱 -我的布朗芬 276 00:15:35,602 --> 00:15:36,812 小心背后 277 00:15:41,358 --> 00:15:43,193 莱拉 278 00:15:49,825 --> 00:15:50,867 杰克逊 279 00:15:51,493 --> 00:15:53,120 那是我的 280 00:15:55,414 --> 00:15:57,624 我不想知道原因 281 00:15:57,708 --> 00:15:59,710 而且又停电了 282 00:15:59,793 --> 00:16:02,754 原来插孔真的承受不了 283 00:16:05,090 --> 00:16:07,259 你到底是怎么做到的? 284 00:16:07,843 --> 00:16:08,844 对吧? 285 00:16:08,927 --> 00:16:11,263 这个问题只会引出更多的问题 286 00:16:11,346 --> 00:16:13,056 重要的是我在这里 287 00:16:13,140 --> 00:16:15,726 而且我可以在十分钟内修好电源 288 00:16:15,809 --> 00:16:18,395 -这都要依靠... -气场 我知道了 289 00:16:18,478 --> 00:16:21,940 你们先休息一下 修好后时间会给你加上的 290 00:16:23,692 --> 00:16:26,153 走吧 恰克 我需要一个见证人 291 00:16:29,948 --> 00:16:31,450 现在我们要干什么? 292 00:16:31,533 --> 00:16:33,744 罗杰说捉迷藏很好玩 293 00:16:34,870 --> 00:16:35,996 好主意 罗杰 294 00:16:36,079 --> 00:16:38,582 大家都出去 你们藏 我们找 295 00:16:38,665 --> 00:16:42,586 总共60秒 开始 一 二 三... 296 00:16:45,005 --> 00:16:47,924 现在该开终极小会了 297 00:16:53,013 --> 00:16:54,598 她在干什么? 298 00:16:54,681 --> 00:16:56,433 我怎么知道? 299 00:17:03,023 --> 00:17:06,610 虽然不想说 但是这次估计真的不行了 300 00:17:06,693 --> 00:17:08,653 今天根本不可能录完这首歌 301 00:17:08,737 --> 00:17:10,197 估计不行 302 00:17:10,280 --> 00:17:12,699 但我们存够了录一次音的钱 303 00:17:12,783 --> 00:17:13,867 还可以重新录呀 304 00:17:16,912 --> 00:17:17,954 嘿 305 00:17:19,456 --> 00:17:21,708 你好 陛下? 306 00:17:23,168 --> 00:17:26,004 虽然这里很热 但我的脸在发光 307 00:17:28,215 --> 00:17:31,093 你们的脸没有发光 只有惨淡 怎么回事? 308 00:17:31,760 --> 00:17:35,138 我们录音的梦想变成了噩梦 309 00:17:35,222 --> 00:17:37,933 我们已经准备醒来结束这一切了 310 00:17:38,016 --> 00:17:40,143 不行 你们是战士 311 00:17:40,227 --> 00:17:42,229 你们经历了很多战役 312 00:17:42,312 --> 00:17:44,231 但最终都取得了胜利 313 00:17:44,314 --> 00:17:47,025 所以你们要坚强起来想出对策 314 00:17:47,109 --> 00:17:48,693 好了 休息结束 我得走了 315 00:17:48,777 --> 00:17:50,195 晚上再告诉我细节 316 00:17:50,278 --> 00:17:51,822 回见 317 00:17:52,489 --> 00:17:54,783 他说得对 我们很坚强 318 00:17:54,866 --> 00:17:57,786 我们是有钢铁意志的角斗士 319 00:17:57,869 --> 00:17:59,955 拥有音乐力量的武器 320 00:18:00,038 --> 00:18:02,541 能将欢乐散播给全人类 321 00:18:03,708 --> 00:18:05,293 万岁 322 00:18:10,966 --> 00:18:12,634 来电了 323 00:18:12,717 --> 00:18:15,178 艾菲妮处理气场真的很厉害 324 00:18:15,595 --> 00:18:18,723 -小凯莉? -怎么回事? 325 00:18:18,807 --> 00:18:22,936 我在找地方藏的时候不小心打碎了它 326 00:18:23,311 --> 00:18:24,896 希望它不会生气 327 00:18:24,980 --> 00:18:27,774 不会的 来 我们帮你清理 328 00:18:28,942 --> 00:18:31,862 我不是说我理解 因为我真的不懂 329 00:18:31,945 --> 00:18:34,114 但是我很感谢 330 00:18:34,698 --> 00:18:37,075 这些电线和插孔是你的家人 莱拉 331 00:18:37,159 --> 00:18:40,662 一切都会变得和谐 只要你拥抱它们的能量 332 00:18:40,745 --> 00:18:44,416 尊重它们的需求 那你的需求也会被满足的 333 00:18:47,919 --> 00:18:49,254 我应该把这写下来 334 00:18:49,337 --> 00:18:50,338 给我支笔 335 00:18:50,422 --> 00:18:52,632 〝和谐〞后面是什么来着? 336 00:18:55,260 --> 00:18:56,136 虽然她很厉害 337 00:18:56,219 --> 00:18:58,847 但她的神出鬼没真的吓到我了 338 00:18:59,598 --> 00:19:01,266 它需要一个新家 339 00:19:02,267 --> 00:19:04,686 来 这个小费罐给你 340 00:19:05,270 --> 00:19:06,897 反正也没人用 341 00:19:12,152 --> 00:19:14,571 我们再开一次小会? 342 00:19:14,654 --> 00:19:16,531 没错 和大家一起开 343 00:19:18,408 --> 00:19:21,161 你们来看我 我真的很开心 344 00:19:21,244 --> 00:19:24,581 现在我们还剩30分钟录制这首歌 345 00:19:24,664 --> 00:19:26,750 只有在你们的帮助下才能完成 346 00:19:26,833 --> 00:19:27,751 你们愿意吗? 347 00:19:31,129 --> 00:19:32,505 就像这样 348 00:19:36,885 --> 00:19:38,762 就在这里 349 00:19:47,270 --> 00:19:49,898 只有这一个 其他都不行 350 00:19:53,526 --> 00:19:57,614 五 四 三 二... 351 00:19:58,657 --> 00:20:00,283 任何困难都无法阻挡我们 352 00:20:00,367 --> 00:20:02,535 阻挡我们 353 00:20:02,619 --> 00:20:04,537 任何时候绝不屈服 354 00:20:04,621 --> 00:20:06,581 那不是我们 不是我们 355 00:20:06,665 --> 00:20:08,708 当生活像旋风 356 00:20:08,792 --> 00:20:10,877 让我们无法向前 357 00:20:10,961 --> 00:20:13,296 不管是什么困难 358 00:20:13,380 --> 00:20:15,840 我们都势不可挡 359 00:20:22,180 --> 00:20:23,682 莱拉 360 00:20:26,893 --> 00:20:28,770 什么?又怎么了? 361 00:20:29,396 --> 00:20:31,815 这首歌要火了 362 00:20:33,233 --> 00:20:35,902 -太棒了 -我们做到了 363 00:20:36,861 --> 00:20:38,571 太好了 老师 364 00:20:39,155 --> 00:20:40,949 罗杰想再听一遍 365 00:20:41,032 --> 00:20:42,534 好啊 366 00:20:42,617 --> 00:20:45,704 只需要按一下这里的... 367 00:20:45,787 --> 00:20:48,123 等等 让我来 368 00:20:48,206 --> 00:20:50,917 终于有机会说这句话了 369 00:20:51,584 --> 00:20:53,461 播放 370 00:20:57,549 --> 00:20:59,592 对 播放 371 00:21:54,397 --> 00:21:56,399 字幕翻译:张欣怡