1 00:00:07,008 --> 00:00:09,343 追逐梦想 全力去实现 2 00:00:09,427 --> 00:00:12,263 未来像想象般无极限 3 00:00:12,346 --> 00:00:15,058 一起奏出和谐的音乐 4 00:00:15,141 --> 00:00:17,810 二人搭档 就完美无缺 5 00:00:17,894 --> 00:00:20,438 面对难关 心连心手牵手 6 00:00:20,521 --> 00:00:22,940 系好安全带与我去遨游 7 00:00:23,024 --> 00:00:25,693 你和我 在这舞台相约 8 00:00:25,777 --> 00:00:28,362 二人搭档 就完美无缺 9 00:00:28,446 --> 00:00:29,447 二人搭档 10 00:00:36,287 --> 00:00:38,998 (火鸡难题) 11 00:00:46,756 --> 00:00:50,301 好吧 只要把这个做成这样就行了 12 00:00:52,428 --> 00:00:54,597 干吗?你觉得我一个人 13 00:00:54,722 --> 00:00:56,891 做不出感恩节大餐吗? 14 00:00:59,102 --> 00:01:02,688 那就等着瞧吧 我可是信心十足 15 00:01:07,944 --> 00:01:11,114 好吧 这是我第一次处理火鸡 16 00:01:11,197 --> 00:01:13,574 但是我保证给你处理得漂漂亮亮的 17 00:01:14,075 --> 00:01:16,160 埃塔 小心点 18 00:01:21,666 --> 00:01:22,917 嘿 19 00:01:23,501 --> 00:01:26,712 嘿 拉法说让我们在他进行 20 00:01:26,796 --> 00:01:28,798 〝社交媒体推广〞之前起好组合名 21 00:01:28,881 --> 00:01:32,593 我真的想了好久 而且还要准备感恩节的活动 22 00:01:33,636 --> 00:01:35,346 我真的想不出来 你呢? 23 00:01:35,847 --> 00:01:38,474 我也没有 我现在满脑子都是火鸡 24 00:01:38,641 --> 00:01:41,143 我只能想到这个 因为... 25 00:01:41,227 --> 00:01:43,729 全世界你最喜欢的人 26 00:01:43,855 --> 00:01:46,482 你的奶奶要来过感恩节? 27 00:01:47,608 --> 00:01:49,068 我已经说了好几次吗? 28 00:01:49,152 --> 00:01:51,279 感觉快有一千次了 29 00:01:52,280 --> 00:01:56,117 -我只是想让节日... -特别一点 你可以的 30 00:01:56,492 --> 00:01:58,786 你知道 我上了一门烹饪网课 叫做 31 00:01:59,287 --> 00:02:01,289 〝怎样玩转火鸡填料〞 32 00:02:01,956 --> 00:02:04,917 所以我能帮你 比如搅拌或者准备原材料? 33 00:02:05,084 --> 00:02:07,587 或者你可以冷静一下 老爸 我可以的 34 00:02:09,422 --> 00:02:11,215 -是的 你可以 -芭比 小心 35 00:02:17,430 --> 00:02:18,556 好险啊 36 00:02:18,890 --> 00:02:21,934 我们正在准备 今年的火鸡慢跑障碍赛跑道 37 00:02:22,059 --> 00:02:23,102 快看 38 00:02:28,399 --> 00:02:30,943 你知道 大部分家庭过感恩节只是 39 00:02:31,068 --> 00:02:34,071 吃很多火鸡肉 然后看橄榄球看到睡着 40 00:02:34,572 --> 00:02:36,032 我家可不是这样 41 00:02:36,365 --> 00:02:38,534 嗨 布鲁克林 我已经是三连冠了 42 00:02:38,618 --> 00:02:41,370 但今年的冠军一定是我 43 00:02:45,917 --> 00:02:49,879 每个人都在积极训练 所以竞争非常激烈 44 00:02:51,005 --> 00:02:54,550 悄悄告诉你 他们赢不了的 冠军一定是我 45 00:02:55,343 --> 00:02:56,761 那就加油吧 46 00:03:09,774 --> 00:03:12,693 真没想到做火鸡原来这么难 47 00:03:12,985 --> 00:03:14,111 还这么滑 48 00:03:14,612 --> 00:03:15,738 你比我们勇敢多了 49 00:03:15,905 --> 00:03:19,367 我妈妈已经决定今年不做火鸡了 50 00:03:19,617 --> 00:03:23,412 她在网上订了一只 土生土长的有机成品 51 00:03:23,663 --> 00:03:25,122 芭比 小心左边 52 00:03:29,418 --> 00:03:33,381 如果躲避障碍最重要的话 你已经胜券在握了 53 00:03:34,966 --> 00:03:38,010 这个吗?这不算什么 圣诞节的比赛比这难多了 54 00:03:38,511 --> 00:03:41,389 我得挂了 这边出现了一些问题 55 00:03:41,681 --> 00:03:43,307 你一定会成功的 一会再聊 56 00:03:43,683 --> 00:03:46,269 小凯莉 离那捆干草远一点 57 00:03:50,481 --> 00:03:53,276 看 处理好了 还不错吧 58 00:03:56,445 --> 00:03:57,405 埃塔 59 00:04:00,157 --> 00:04:02,118 你确定不需要帮助吗 女儿? 60 00:04:02,201 --> 00:04:04,370 -谢谢 老爸 但是... -我知道 61 00:04:04,495 --> 00:04:05,955 你可以做到 62 00:04:06,455 --> 00:04:09,542 而且我等不及要吃这个红薯派了 63 00:04:09,792 --> 00:04:10,918 我的最爱 64 00:04:11,002 --> 00:04:12,962 做好之前不能试吃 65 00:04:13,087 --> 00:04:15,756 而且我都计划好了 所以你、老妈 66 00:04:15,840 --> 00:04:18,259 特别是奶奶都可以休息了 67 00:04:18,592 --> 00:04:20,720 拜托你 老爸 冷静点 68 00:04:20,970 --> 00:04:23,806 好吧 我要是真的冷静起来 69 00:04:24,390 --> 00:04:27,268 整个房子都会被我冷成冰块的 70 00:04:29,812 --> 00:04:31,022 她们来了 71 00:04:35,651 --> 00:04:37,945 你在等什么?圣诞节吗? 72 00:04:38,112 --> 00:04:41,240 快过来让奶奶好好抱一下 73 00:04:46,120 --> 00:04:49,707 看看多么漂亮的大姑娘啊 74 00:04:49,915 --> 00:04:51,542 你对我的小女孩做了什么? 75 00:04:52,043 --> 00:04:54,045 我还是那个小女孩呀 76 00:04:56,756 --> 00:05:00,509 跟我来 亲爱的妈妈 您的豪华房间在等着您 77 00:05:06,474 --> 00:05:10,186 妈 既然你不再主持今年的感恩节 78 00:05:10,269 --> 00:05:11,604 晚餐会由芭比来做 79 00:05:11,687 --> 00:05:14,732 也就是说我们成年人可以好好休息了 80 00:05:14,815 --> 00:05:18,402 没错 因为时间很紧张 所以我要回去准备了 81 00:05:20,738 --> 00:05:22,365 我可以来帮你呀 82 00:05:23,324 --> 00:05:24,492 等等 什么? 83 00:05:30,122 --> 00:05:32,583 还要再加点肉豆蔻和肉桂 84 00:05:33,000 --> 00:05:36,545 可是我是严格按菜谱放的 85 00:05:47,223 --> 00:05:48,474 这样就行了 86 00:05:48,557 --> 00:05:51,310 奶奶 我之所以想做这顿饭 87 00:05:51,435 --> 00:05:53,604 就是不想让你动手 88 00:05:53,896 --> 00:05:58,943 快去休息吧 我保证每个小细节我都计划好了 89 00:05:59,026 --> 00:06:01,237 让我告诉你一个秘密 宝贝 90 00:06:01,362 --> 00:06:05,241 虽然计划很棒 但它们总会毁掉生活的惊喜 91 00:06:05,741 --> 00:06:07,076 快把牛至递给我 92 00:06:09,745 --> 00:06:12,540 干吗?她是我妈 我可不敢跟她吵 93 00:06:15,376 --> 00:06:16,627 肯定是火鸡送来了 94 00:06:16,919 --> 00:06:19,380 -谁去开下门? -我来开 老妈 95 00:06:19,880 --> 00:06:21,549 你好 这是你的火鸡 96 00:06:31,517 --> 00:06:32,768 你好像送错了吧 97 00:06:33,269 --> 00:06:36,021 你订的不是可持续散养本地火鸡吗? 98 00:06:36,272 --> 00:06:39,191 -是啊 -那就没送错 99 00:06:39,441 --> 00:06:40,693 它叫富兰克林 100 00:07:02,590 --> 00:07:04,049 来的路上 101 00:07:04,175 --> 00:07:06,468 你妈妈给我讲了你的新学校 102 00:07:06,594 --> 00:07:09,388 还有和你一起唱歌的搭档 103 00:07:09,471 --> 00:07:12,391 另一个芭比罗伯茨?这也太巧了吧 104 00:07:12,892 --> 00:07:16,729 要知道 你奶奶当年也很擅长表演呢 105 00:07:16,812 --> 00:07:19,648 -真的吗? -我住在哈林区的时候 106 00:07:19,732 --> 00:07:22,860 我和朋友参加过所有的当地比赛 107 00:07:22,943 --> 00:07:26,155 经常跳〝土豆泥和肉汤〞的舞蹈 108 00:07:29,241 --> 00:07:31,118 这勾起了我的食欲 109 00:07:31,243 --> 00:07:32,828 快拿点土豆来 宝贝 110 00:07:32,912 --> 00:07:36,582 但是奶奶 我已经准备好配菜了 111 00:07:36,707 --> 00:07:40,252 而且飞了这么久 你真的不想休息一下吗? 112 00:07:40,336 --> 00:07:45,049 怎么可能? 谁会到纽约这个不夜城打盹呢? 113 00:07:49,011 --> 00:07:51,764 嘿 亲爱的 给你一句忠告 114 00:07:52,181 --> 00:07:54,975 我很早就明白了 只要奶奶想掌控一切 115 00:07:55,309 --> 00:07:57,102 所有人都得往后站 116 00:07:58,812 --> 00:08:01,774 -谁要来帮我去皮? -明白了吧? 117 00:08:06,654 --> 00:08:09,448 好的 谢谢你们的帮助 118 00:08:11,200 --> 00:08:14,745 农场快递公司明天才能把火鸡接走 119 00:08:14,828 --> 00:08:16,247 明天? 120 00:08:17,957 --> 00:08:21,377 对不起 这都是我的错 121 00:08:21,460 --> 00:08:24,088 都怪我没看网站的附属细则 122 00:08:24,171 --> 00:08:27,508 没关系 老妈 只是我们要拿这只火鸡怎么办 123 00:08:29,260 --> 00:08:33,347 不好意思 是富兰克林才对 124 00:08:33,472 --> 00:08:37,893 而且我们不吃火鸡 也没关系 不是吗? 125 00:08:38,018 --> 00:08:41,814 可是家里还是出现了火鸡 只是... 126 00:08:42,314 --> 00:08:43,649 不用太担心 127 00:08:43,899 --> 00:08:45,818 虽然有出乎意料 128 00:08:46,402 --> 00:08:48,279 但我们非常欢迎这位客人 129 00:08:48,362 --> 00:08:50,656 罗伯茨家的感恩节仍会按计划进行 130 00:08:50,906 --> 00:08:52,324 当然除了主菜之外 131 00:08:56,412 --> 00:08:59,957 跟我走 保证你有零食吃 132 00:09:02,751 --> 00:09:04,169 看来火鸡不缺保姆了 133 00:09:04,753 --> 00:09:06,714 快来 我带你参观一下 134 00:09:07,339 --> 00:09:10,217 这里是厨房 这是冰箱 135 00:09:13,345 --> 00:09:16,974 你一定要看派对房间的灯光 还有我的房间 136 00:09:17,057 --> 00:09:18,726 谁会叫火鸡富兰克林啊? 137 00:09:19,184 --> 00:09:20,519 不知道 138 00:09:21,729 --> 00:09:23,647 名字 我想起来了 139 00:09:23,731 --> 00:09:27,276 我和布鲁克林还没有组合名呢 你们有想法吗? 140 00:09:28,360 --> 00:09:29,945 让我想想 141 00:09:31,488 --> 00:09:32,865 盐和辣椒粉? 142 00:09:33,866 --> 00:09:35,743 吐司机和微波炉? 143 00:09:36,327 --> 00:09:38,203 还是厨房以外的东西比较好 144 00:09:38,954 --> 00:09:39,997 乐队的两个女孩 145 00:09:40,122 --> 00:09:42,666 能不能再独特一点? 146 00:09:44,668 --> 00:09:45,753 富兰克林? 147 00:09:48,631 --> 00:09:51,008 狗狗们 这是富兰克林 148 00:09:51,091 --> 00:09:53,135 富兰克林 这是狗狗们 149 00:09:54,762 --> 00:09:56,013 它们很喜欢你 150 00:09:57,556 --> 00:09:59,683 这真是太棒了 我是说 151 00:09:59,767 --> 00:10:03,479 这是想和你成为朋友的那种喜欢 不是想吃掉你的喜欢 152 00:10:07,024 --> 00:10:11,945 什么都比不上油炸烫面玉米饼的香气 153 00:10:13,697 --> 00:10:16,617 烫面玉米饼可不在菜单上 154 00:10:16,700 --> 00:10:19,662 芭比 我把搅拌勺放哪了? 155 00:10:19,745 --> 00:10:21,330 给你 奶奶 156 00:10:21,497 --> 00:10:23,040 我去打个电话 157 00:10:26,543 --> 00:10:29,088 救救我 你知道我很爱奶奶 158 00:10:29,171 --> 00:10:31,423 但是她完全不给我机会做饭 159 00:10:31,924 --> 00:10:34,593 我想她只是太兴奋了而已 160 00:10:35,094 --> 00:10:38,472 我知道 但是关键在于我为她做饭 161 00:10:38,555 --> 00:10:40,974 不然怎么展示我对她的爱呢? 162 00:10:41,475 --> 00:10:44,436 我好像不太懂这个逻辑 163 00:10:44,853 --> 00:10:45,771 你知道我的意思 164 00:10:45,854 --> 00:10:47,147 好了 富兰克林 165 00:10:47,356 --> 00:10:49,525 你想吃什么零食呢? 166 00:10:50,943 --> 00:10:52,611 巧克力曲奇怎么样? 167 00:10:54,029 --> 00:10:56,949 火鸡绝对不可以吃饼干哦 168 00:10:57,032 --> 00:11:00,077 等等 那只火鸡是活的吗? 169 00:11:00,160 --> 00:11:01,537 说来话长 170 00:11:05,666 --> 00:11:09,378 你能同时处理障碍赛跑道和农场动物 171 00:11:09,503 --> 00:11:11,797 而我连自己的奶奶都控制不了 172 00:11:11,880 --> 00:11:13,382 你可以做到的 173 00:11:13,632 --> 00:11:16,969 只要你 别那么执着于你的计划 174 00:11:17,302 --> 00:11:19,179 心态乐观一点 175 00:11:19,263 --> 00:11:22,307 至少你的主菜没有在厨房里跑来跑去 176 00:11:22,558 --> 00:11:26,478 这倒也是 你能不能每五分钟打来提醒我一次? 177 00:11:28,021 --> 00:11:29,231 好啊 178 00:11:32,151 --> 00:11:33,777 我要去和奶奶谈谈火鸡的事 179 00:11:42,744 --> 00:11:44,204 看起来很棒哦 180 00:11:44,329 --> 00:11:46,457 -完美 -我太喜欢了 181 00:11:46,957 --> 00:11:49,793 -怎么样 小凯莉? -太酷啦 182 00:11:49,877 --> 00:11:52,212 而且今年的火鸡慢跑可是有 183 00:11:52,337 --> 00:11:54,548 真火鸡参加的哦 184 00:11:56,675 --> 00:11:58,719 小凯莉 火鸡去哪儿了? 185 00:12:00,095 --> 00:12:03,599 富兰克林 我光想着来看赛道建好了没有 186 00:12:03,724 --> 00:12:06,935 结果把照顾火鸡的任务给忘了 187 00:12:08,061 --> 00:12:09,855 我们必须找到富兰克林 188 00:13:25,389 --> 00:13:27,558 大家找到火鸡了吗? 189 00:13:27,933 --> 00:13:29,101 -没找到 -很遗憾 190 00:13:29,309 --> 00:13:30,143 -没有 -我也是 191 00:13:30,227 --> 00:13:31,311 我找到富兰克林了 192 00:13:32,563 --> 00:13:35,732 它在院子里 追赶布莉莎 193 00:13:39,319 --> 00:13:42,030 听我口令 抓住那只火鸡 194 00:13:54,376 --> 00:13:55,252 我来抓 195 00:14:00,257 --> 00:14:01,758 我抓不住 196 00:14:04,136 --> 00:14:06,138 它朝跑道去了 197 00:14:07,681 --> 00:14:09,558 加油 富兰克林 加油 198 00:14:15,897 --> 00:14:18,442 富兰克林成功通过呼啦圈 199 00:14:28,869 --> 00:14:30,829 哎呀 看着都疼 200 00:15:04,738 --> 00:15:06,698 富兰克林 快跑 201 00:15:13,580 --> 00:15:14,456 抓到你了 202 00:15:29,763 --> 00:15:32,224 好耶 富兰克林 你赢了 203 00:15:32,307 --> 00:15:35,143 成为火鸡慢跑冠军感觉如何? 204 00:15:38,981 --> 00:15:42,109 听起来我们的火鸡要烤好了 205 00:15:45,278 --> 00:15:49,616 妈 让芭比来做吧 你到这儿以后就没停过 206 00:15:52,160 --> 00:15:54,204 虽然你是个成年人了 凯尔文罗伯茨 207 00:15:54,329 --> 00:15:57,541 但我还是能让你回到你的房间去 所以别捣乱 208 00:15:57,666 --> 00:15:59,751 给你妈妈一点施展的空间 209 00:16:02,087 --> 00:16:05,382 我努力了 宝贝 但你最好还是认输吧 210 00:16:07,050 --> 00:16:10,137 放松心态 211 00:16:11,513 --> 00:16:13,056 太完美了 212 00:16:23,150 --> 00:16:25,777 不行哦 小猫 你不能吃 213 00:16:25,902 --> 00:16:27,487 这只火鸡是给... 214 00:16:28,822 --> 00:16:30,157 奶奶 215 00:16:34,745 --> 00:16:36,204 不要啊 216 00:16:38,582 --> 00:16:40,417 小心火鸡 217 00:16:44,087 --> 00:16:46,339 或许还能抢救一下? 218 00:16:59,227 --> 00:17:04,066 我的天 这是我这么多年见过最好笑的事情 219 00:17:04,149 --> 00:17:07,110 而且我可是见过你爸跳舞的哦 220 00:17:11,364 --> 00:17:12,908 那个声音太好笑了 221 00:17:15,786 --> 00:17:20,290 奶奶 我只是想让你 过一个快乐的感恩节 222 00:17:20,373 --> 00:17:23,502 或许我太执着于自己的计划了 223 00:17:24,002 --> 00:17:26,213 但你为我们做了那么多 224 00:17:26,296 --> 00:17:28,090 我只是想回报你的爱 225 00:17:28,423 --> 00:17:31,718 -可是现在... -我感受到你的爱了 宝贝 226 00:17:32,094 --> 00:17:34,554 什么计划不计划的 根本不重要 227 00:17:34,846 --> 00:17:36,765 当然 有时候很重要 228 00:17:37,265 --> 00:17:39,726 比如你要和死对头米妮马丁斗舞 229 00:17:39,851 --> 00:17:42,521 结果你们选的配乐 都是《快乐的小茉莉》 230 00:17:42,771 --> 00:17:44,773 这时候就必须要有计划 231 00:17:46,608 --> 00:17:48,276 但是感恩节不需要这样 232 00:17:48,527 --> 00:17:50,779 没有火鸡就没有感恩节这种话 233 00:17:50,904 --> 00:17:54,741 完全是胡说 陪伴才最重要 234 00:17:55,367 --> 00:17:58,662 当然还包括这些配菜 235 00:17:59,287 --> 00:18:01,206 有人提到配菜了吗? 236 00:18:01,873 --> 00:18:03,959 因为我和你妈快要饿死了 237 00:18:05,085 --> 00:18:06,419 火鸡怎么不见了? 238 00:18:06,920 --> 00:18:08,547 火鸡飞出去了 239 00:18:11,925 --> 00:18:14,886 但是没关系 只要别拘泥于那些计划 240 00:18:15,011 --> 00:18:16,972 尽情迎接生活中的惊喜 241 00:18:17,264 --> 00:18:21,852 这才对嘛 那我们就〝计划〞一下 把以前的计划都扔掉 242 00:18:32,070 --> 00:18:33,363 成交 243 00:18:39,411 --> 00:18:43,039 看来今年的火鸡慢跑比赛没有赢家 244 00:18:43,123 --> 00:18:46,418 -富兰克林赢了 -好吧 我错了 245 00:18:48,211 --> 00:18:51,131 而且我们今天上了宝贵的一课 246 00:18:51,548 --> 00:18:55,218 当生活给了你火鸡 那就让它去参加障碍赛 247 00:18:56,386 --> 00:18:58,513 不行哦 哥们 你抢了我的冠军 248 00:18:58,722 --> 00:19:00,765 我不可能让你把我的派也抢走 249 00:19:04,853 --> 00:19:07,564 我建议每年的感恩节都订一只 250 00:19:07,689 --> 00:19:09,524 而不是吃一只火鸡 251 00:19:11,359 --> 00:19:14,279 -富兰克林肯定很喜欢这个想法 -我也是 252 00:19:20,243 --> 00:19:22,495 被小货车撞飞了? 253 00:19:22,579 --> 00:19:27,918 砰地一声 我猜那只火鸡 现在已经到格林威治的某个工作室了 254 00:19:29,711 --> 00:19:33,673 对了 谢谢你的建议 多亏了你和奶奶 255 00:19:33,798 --> 00:19:37,427 我明白了 过度规划会错过很多生活的惊喜 256 00:19:37,636 --> 00:19:40,013 就像只有配菜的感恩节一样 257 00:19:40,972 --> 00:19:42,307 实在是太棒了 258 00:19:42,390 --> 00:19:44,517 对吧?配菜超好吃的 259 00:19:44,601 --> 00:19:49,439 我必须要说 和活火鸡共度一天 对我家来说也过于疯狂了 260 00:19:51,274 --> 00:19:53,068 但是我会想念富兰克林的 261 00:19:53,443 --> 00:19:56,988 尽管我认为 它在野生动物保护区会更开心 262 00:19:57,489 --> 00:19:59,908 小凯莉等不及要送它去那里了 263 00:19:59,991 --> 00:20:03,078 富兰克林 真是个奇特的火鸡名字 264 00:20:04,246 --> 00:20:06,581 嘿 你想到我们的组合名了吗? 265 00:20:06,665 --> 00:20:08,083 没有 你呢? 266 00:20:09,251 --> 00:20:12,337 或许我们应该采用 奶奶顺其自然的哲学 267 00:20:12,462 --> 00:20:15,465 我相信那个完美的名字会自己出现的 268 00:20:16,049 --> 00:20:18,426 嘿 宝贝 不好意思打扰你 269 00:20:18,677 --> 00:20:22,013 -我只是想给你一个晚安吻 -进来吧 270 00:20:24,391 --> 00:20:28,478 哦 快看 原来是我听说已久的芭比们 271 00:20:29,145 --> 00:20:32,148 你和朋友聊天吧 我就不妨碍你了 272 00:20:32,524 --> 00:20:33,858 怎么可能 273 00:20:37,779 --> 00:20:39,656 -咱们的想法一样的吗? -当然 274 00:20:39,781 --> 00:20:42,200 〝芭比们〞听起来很不错 275 00:20:42,325 --> 00:20:44,661 很符合我们的风格 276 00:20:49,666 --> 00:20:51,960 小凯莉?你是不是忘了什么? 277 00:20:53,211 --> 00:20:56,423 我得去抓火鸡了 再抓一次 再见 278 00:20:56,548 --> 00:20:59,050 富兰克林 给我回来 279 00:21:54,439 --> 00:21:56,441 字幕翻译:张欣怡