1 00:00:01,794 --> 00:00:02,670 헤이! 헤이! 2 00:00:04,464 --> 00:00:05,339 헤이! 헤이! 3 00:00:07,175 --> 00:00:09,761 꿈을 좇아서 이룰 거야 4 00:00:09,844 --> 00:00:12,263 원하면 뭐든 될 수 있어 5 00:00:12,346 --> 00:00:14,766 우리 함께 기적을 만들어 6 00:00:14,849 --> 00:00:17,727 - 둘이서! - 함께하는 거야 7 00:00:17,810 --> 00:00:20,396 두 배로 멋지게 8 00:00:20,480 --> 00:00:25,443 단단히 준비해, 이제 시작이야 너와 나, 조명, 카메라 액션 9 00:00:25,526 --> 00:00:28,237 - 둘이서 - 함께하는 거야 10 00:00:28,321 --> 00:00:29,447 둘이서 11 00:00:39,916 --> 00:00:41,125 해냈다 12 00:00:41,751 --> 00:00:43,544 난 스타야! 13 00:00:55,598 --> 00:00:56,682 왠지 모르겠는데 14 00:00:56,766 --> 00:00:59,894 이 영화는 볼 때마다 계속 더 좋아져 15 00:00:59,977 --> 00:01:03,064 천퍼 동감해 16 00:01:06,692 --> 00:01:08,986 우리도 차트 정상에 오르게 될까? 17 00:01:09,070 --> 00:01:10,446 아니 18 00:01:12,323 --> 00:01:13,616 농담이야! 19 00:01:13,699 --> 00:01:16,661 진짜 질문은 우리 노래 중 어떤 곡이 20 00:01:16,744 --> 00:01:18,830 첫 히트송이 되는가야 21 00:01:22,166 --> 00:01:26,462 그런 일이 일어나면 얼마나 멋질지 상상해봤니? 22 00:01:26,546 --> 00:01:28,840 온종일 음악 작업만 하고 23 00:01:28,923 --> 00:01:30,216 숙제도 없지 24 00:01:30,299 --> 00:01:31,801 알바 걱정도 없고 25 00:01:31,884 --> 00:01:35,137 데모가 오토 맘에 들까 걱정할 필요도 없지 26 00:01:35,221 --> 00:01:37,473 물론 녹음이 다 끝나야 하겠지만 27 00:01:38,057 --> 00:01:42,436 우린 음악만 하면 되지 28 00:01:42,520 --> 00:01:44,522 꿈이 이뤄지면 좋겠다, 언젠가 29 00:01:58,619 --> 00:02:00,163 여긴 어디야? 30 00:02:01,581 --> 00:02:02,790 에타! 31 00:02:06,836 --> 00:02:09,839 어쩌다 보니 여기서 그냥 잠들었네 32 00:02:10,673 --> 00:02:15,678 소파에서 자는 거 별로야 저 거대한 화분은 뭐지? 33 00:02:17,471 --> 00:02:19,348 우주에서도 보이겠다 34 00:02:19,432 --> 00:02:20,850 카드가 있어 35 00:02:22,560 --> 00:02:25,521 '친애하는 바비 로버츠와 바비 로버츠에게' 36 00:02:25,605 --> 00:02:30,443 '꿈이룸 레코드사 전 직원이 두 분의 멋진 공연' 37 00:02:30,526 --> 00:02:32,862 '타임스스퀘어 영상을 봤습니다' 38 00:02:32,945 --> 00:02:33,946 들어본 회사야 39 00:02:34,030 --> 00:02:37,241 뉴욕 최대 음반 회사니까 40 00:02:37,325 --> 00:02:38,367 계속 읽어 41 00:02:38,451 --> 00:02:42,663 '사장님이 두 분을 오전 11시에 뵙고 싶어 합니다' 42 00:02:42,747 --> 00:02:44,207 '꼭 오시길 바랍니다' 43 00:02:49,045 --> 00:02:50,087 내가 잡았어! 44 00:02:51,172 --> 00:02:55,343 고마워, 내가 넘어졌다면 한동안 나 못 찾을걸 45 00:02:55,885 --> 00:02:58,095 한 시간밖에 안 남았어 준비해야 해 46 00:02:58,179 --> 00:03:01,057 꿈에 그리던 음반 회사 사장과 미팅인데 47 00:03:01,140 --> 00:03:02,808 뭘 입어야 하지? 48 00:03:02,892 --> 00:03:07,772 우리가 '멋지다고' 쓰여있잖아 뭐든 괜찮을 거야 49 00:03:15,321 --> 00:03:18,866 이러면 안 되는데 정말 진정이 안 돼 50 00:03:18,950 --> 00:03:22,078 나도, 이 만남으로 우리 인생이 바뀔지 몰라 51 00:03:22,161 --> 00:03:23,913 자, 이게 중요한 거야 52 00:03:23,996 --> 00:03:26,415 그냥 들어가서 우리답게 하면 돼 53 00:03:26,499 --> 00:03:28,584 맞아, 이미 우리 음악이 54 00:03:28,668 --> 00:03:32,088 마음에 든다잖아 그냥 편히 숨을 쉬어 55 00:03:39,971 --> 00:03:40,972 안녕? 56 00:03:42,014 --> 00:03:43,015 - 판도라? - 판도라? 57 00:03:43,099 --> 00:03:45,017 우리가 잘못 찾아왔나? 58 00:03:45,101 --> 00:03:46,894 오토 씨 사무실 옮겼어요? 59 00:03:48,062 --> 00:03:51,691 오토 피닉스? 됐다 이미 한물간 사람 60 00:03:51,774 --> 00:03:54,819 난 지금 여기서 일해 꿈이룸 레코드 61 00:03:54,902 --> 00:03:57,947 회사에서 너희를 섭외한다길래 기절하는 줄 알았어 62 00:03:58,030 --> 00:04:00,157 내가 아는 애들이기도 하고 63 00:04:00,241 --> 00:04:03,035 그땐 눈에 띄지 않았거든 64 00:04:03,119 --> 00:04:07,373 그건 그때고 지금은 지금이야 너희와 일하는 게 기대된다 65 00:04:07,456 --> 00:04:08,666 스무디 먹을래? 66 00:04:09,500 --> 00:04:10,668 딸기네요! 67 00:04:10,751 --> 00:04:12,420 진짜 기억하네요 68 00:04:12,503 --> 00:04:15,715 뭘 기억해? 아무튼 됐고 빨리 들어가자 69 00:04:18,676 --> 00:04:21,762 바비들아, 샤넬 클리버 사장님은 거침없는 리더이자 70 00:04:21,846 --> 00:04:25,683 천재적 기획자에 진정한 음악 선지자이며… 71 00:04:25,766 --> 00:04:27,685 그 정도면 됐어 72 00:04:27,768 --> 00:04:31,272 어서 들어와 만나게 돼 정말 반가워 73 00:04:31,355 --> 00:04:36,360 둘의 음악을 듣는 순간 우리가 꼭 잡아야겠다고 생각했어 74 00:04:36,444 --> 00:04:39,530 우리 팀이 계획을 다 세워놨어 75 00:04:39,613 --> 00:04:42,950 둘은 곧 빅스타가 될 거야 76 00:04:43,951 --> 00:04:46,787 제일 먼저 할 일은 녹음 스튜디오에 가서 77 00:04:46,871 --> 00:04:49,040 데뷔 앨범을 녹음하는 거야 78 00:04:49,123 --> 00:04:52,752 걱정 마, 이미 뉴욕 최고 프로듀서와 79 00:04:52,835 --> 00:04:57,548 뮤지션을 섭외해놨어 비용은 문제가 안 되지 80 00:04:57,631 --> 00:04:59,008 이게 무슨 말인지 알지? 81 00:04:59,091 --> 00:05:02,678 녹음실 세션비 벌려고 알바 안 해도 되는 거지 82 00:05:02,762 --> 00:05:07,892 맞아, 그건 시작일 뿐이지 첫 싱글 발표 후 83 00:05:07,975 --> 00:05:10,603 월드 투어에 나서게 될 거야 84 00:05:10,686 --> 00:05:14,648 스타디움 공연 매진 주요 방송 인터뷰에 85 00:05:14,732 --> 00:05:17,651 둘의 뮤직비디오가 사방에서 방영될 거야 86 00:05:17,735 --> 00:05:23,908 계약만 하면 너희 곡을 히트시키고 스타로 만들어주겠어 87 00:05:25,242 --> 00:05:27,495 어때? 계약하는 거지? 88 00:05:32,458 --> 00:05:33,626 좋아요! 89 00:05:40,341 --> 00:05:41,342 연락할게 90 00:05:41,425 --> 00:05:43,636 스튜디오를 바로 잡고 91 00:05:43,719 --> 00:05:46,639 - 언론 인터뷰를 시작해야 해 - 언론요? 92 00:05:46,722 --> 00:05:50,184 가족과 친구들 말고는 음악 얘기는 해본 적 없는데요 93 00:05:50,267 --> 00:05:52,061 이젠 익숙해져야지 94 00:05:52,144 --> 00:05:55,147 곧, 누구나 너희와 얘기하고 싶어할 테니 95 00:05:55,231 --> 00:05:59,568 대가 한푼 받지 않는 나 같은 사람들도 96 00:06:01,070 --> 00:06:04,031 저 여자가 친절하니까 속을 더 모르겠다 97 00:06:04,115 --> 00:06:07,159 저게 친절한 거 맞지? 98 00:06:07,243 --> 00:06:10,371 응, 원단 가게에 간 라파 같아 99 00:06:10,454 --> 00:06:13,624 점심을 굶고 가면 걔 생각을 알 수가 없지 100 00:06:27,972 --> 00:06:30,015 누가 여기에 온실을 열었나? 101 00:06:31,058 --> 00:06:32,685 얘가 날 노려보는데 102 00:06:35,437 --> 00:06:37,439 얘들아, 마침 잘 왔다 103 00:06:37,523 --> 00:06:39,859 왜 이렇게 늦었어? 얼마나 기다렸는데? 104 00:06:39,942 --> 00:06:42,736 꽃이 끝없이 배달되고 있어 105 00:06:42,820 --> 00:06:46,282 이젠 어디 둘 곳도 없어 106 00:06:46,365 --> 00:06:47,700 내가 찾아볼게 107 00:06:47,783 --> 00:06:48,993 왜 말을 안 했니? 108 00:06:49,076 --> 00:06:50,286 뭘 말해요? 109 00:06:50,369 --> 00:06:53,789 이거 말이야 정말 자랑스럽다 110 00:06:53,873 --> 00:06:56,917 꿈이룸 레코드와 계약했다며 111 00:06:57,001 --> 00:06:58,335 뉴스마다 그 얘기야 112 00:06:58,419 --> 00:07:00,838 꿈이룸 레코드와 계약했습니다 113 00:07:00,921 --> 00:07:04,049 '더 바비스'는 음악계에서 떠오르는 스타죠 114 00:07:04,133 --> 00:07:06,302 하지만 어떻게…? 우린 방금… 115 00:07:06,385 --> 00:07:08,429 30분밖에 안 됐는데, 그리고 116 00:07:08,512 --> 00:07:11,390 저것도 엄청 빨리 출력했고요 117 00:07:13,642 --> 00:07:15,895 바비! 방금 뉴스에서 봤어 118 00:07:15,978 --> 00:07:19,482 - 이게 집으로 배달됐어 - 언니, 대단해! 119 00:07:26,989 --> 00:07:29,492 자연스럽되 원래 모습보다 멋지게 보여봐 120 00:07:29,575 --> 00:07:31,869 질문에 대답하면서 궁금증을 남겨 121 00:07:31,952 --> 00:07:33,871 언론은 신비주의에 더 끌려 122 00:07:33,954 --> 00:07:37,333 답을 모르면 그냥 지어내 누가 알겠어? 123 00:07:37,416 --> 00:07:39,502 하지만 혹시 누가 알면… 124 00:07:44,340 --> 00:07:45,299 안녕하세요 125 00:07:46,217 --> 00:07:47,259 우리는… 126 00:07:47,760 --> 00:07:49,094 '더 바비스'예요 127 00:08:01,398 --> 00:08:03,776 회사에서 아주 좋아하겠는데 128 00:08:03,859 --> 00:08:04,693 정말요? 129 00:08:06,487 --> 00:08:09,406 이러는 건 음악과 아무 상관 없는데도요? 130 00:08:10,074 --> 00:08:15,371 물론이지! 주요 잡지 표지마다 너희 사진이 실리게 될 거야 131 00:08:15,454 --> 00:08:17,373 - 큰 잡지사요? - 정말요? 132 00:08:20,543 --> 00:08:23,045 내 동생들이야, 받아야 해 133 00:08:23,128 --> 00:08:23,963 나도 134 00:08:25,381 --> 00:08:26,799 - 언니! - 어떻니? 135 00:08:26,882 --> 00:08:28,801 다 말해줘 136 00:08:28,884 --> 00:08:30,386 완전 최고야! 137 00:08:30,469 --> 00:08:33,514 회사가 인터뷰도 잡아주고 녹음이랑 화보 촬영에… 138 00:08:33,597 --> 00:08:35,808 이걸 봐! 139 00:08:35,891 --> 00:08:39,311 드디어 우리 음악을 세상에 알리게 됐어 140 00:10:28,629 --> 00:10:31,382 잘됐군, 쉬고 있구나 리무진을 보냈으니 141 00:10:31,465 --> 00:10:33,634 신곡 뮤직비디오 촬영장으로 와 142 00:10:33,717 --> 00:10:34,968 우리 뭐요? 143 00:10:35,052 --> 00:10:38,389 뭔가 잘못된 거 같네요 우린 새 노래가 없어요 144 00:10:38,472 --> 00:10:41,350 며칠 시간을 주면 만들 수 있어요 145 00:10:41,433 --> 00:10:45,187 열차에서 오늘 아침에 아주 흥미 있는 소리를 들었는데 146 00:10:45,270 --> 00:10:47,356 비트로 쓰면 좋을 거예요 147 00:10:51,026 --> 00:10:53,153 키보드로 하면 괜찮을 거예요 148 00:10:53,779 --> 00:10:56,865 알겠고, 차 보냈으니까 지금 바로 촬영장으로 가 149 00:10:56,949 --> 00:10:59,243 작곡으로 시간 허비하는 거 회사에서 싫어해 150 00:10:59,326 --> 00:11:01,870 게다가 그런 음악은 한물갔고 151 00:11:02,955 --> 00:11:05,749 회사에서 우리 음악이 좋다고 했었잖아요 152 00:11:05,833 --> 00:11:08,419 그래서 계약한 거잖아요? 153 00:11:08,502 --> 00:11:11,296 물론이지, 하지만 지금은 달라 154 00:11:11,380 --> 00:11:15,843 음악계는 순식간에 변하지 너희도 바뀌어야 해 155 00:11:15,926 --> 00:11:19,888 성공하기도 전에 뒤처지면 안 되지 156 00:11:19,972 --> 00:11:21,515 한번 들어 봐 157 00:11:26,145 --> 00:11:27,813 끝내주지? 158 00:11:28,397 --> 00:11:30,482 우리 스타일 아닌데요 159 00:11:30,566 --> 00:11:33,318 이런 음악은 우리답지 않아요 160 00:11:34,236 --> 00:11:35,946 회사는 아주 좋아해 161 00:11:36,029 --> 00:11:38,323 그러니 회사 의견에 토 달지 마 162 00:11:38,407 --> 00:11:41,493 날 믿어, 이게 너희다워 예전 말고 새로운 너희 163 00:11:41,577 --> 00:11:43,745 리무진이 곧 도착할 거야, 안녕! 164 00:11:44,746 --> 00:11:46,415 이거 실화야? 165 00:11:46,498 --> 00:11:48,917 우리 곡이 아닌 노래를 어떻게 부르지? 166 00:11:49,001 --> 00:11:52,713 그러게, 분위기가 다르지 167 00:11:52,796 --> 00:11:55,340 하지만 나쁘진 않지? 168 00:11:55,424 --> 00:11:59,470 그래, 회사에서 좋다고 했다면 169 00:11:59,553 --> 00:12:01,680 우리가 따라야겠지 170 00:12:04,099 --> 00:12:05,309 차가 왔어 171 00:12:05,392 --> 00:12:08,061 촬영지가 어딘지는 판도라가 말 안 했지? 172 00:12:08,145 --> 00:12:10,939 근사한 곳이면 좋겠다 루프탑 같은… 173 00:12:11,023 --> 00:12:12,691 쓰레기 하치장? 174 00:12:14,443 --> 00:12:17,738 여기서 뭘 하란 거죠? 회사가 돈 많은 줄 알았는데 175 00:12:17,821 --> 00:12:21,700 돈 많아! 그러니까 이런 멋진 곳을 섭외했지 176 00:12:21,783 --> 00:12:23,952 쓰레기라면 여기가 최고지! 177 00:12:24,036 --> 00:12:26,872 너희 새 곡 분위기를 완벽하게 표현하잖아 178 00:12:27,456 --> 00:12:30,000 장르가 쓰레기 록인가요? 179 00:12:30,083 --> 00:12:31,627 테크노 쓰레기요? 180 00:12:31,710 --> 00:12:34,880 맞아! 아까 들려줄 때는 갈피를 못 잡더니 이해했군 181 00:12:34,963 --> 00:12:38,634 좋아, 제자리로 가자 한 시간 후엔 비켜줘야 해 182 00:12:38,717 --> 00:12:40,469 다른 밴드가 와요? 183 00:12:40,552 --> 00:12:42,513 아니, 쓰레기차가 올 거야 184 00:12:42,596 --> 00:12:44,806 이런 환경이 그냥 유지되겠니? 185 00:12:44,890 --> 00:12:47,476 자, 일합시다! 시간이 없어요 186 00:13:05,619 --> 00:13:08,580 분위기 살리려는 거야 계속 연주해! 187 00:13:30,477 --> 00:13:32,396 빨리, 어서 보자 188 00:13:32,479 --> 00:13:33,730 웃으면 안 돼 189 00:13:33,814 --> 00:13:35,065 약속 못 해 190 00:13:40,237 --> 00:13:42,990 생각해 보니까 실제로 네가 안 웃으니 191 00:13:43,073 --> 00:13:45,075 그게 더 기분 나빠 192 00:13:47,703 --> 00:13:52,416 내가 생선 비늘 입는 걸 상상하면 안 웃겨, 또 뭐가 있어? 193 00:14:08,599 --> 00:14:09,641 아냐 194 00:14:12,811 --> 00:14:15,480 안 돼, 오리발은 용납 못 해 195 00:14:16,648 --> 00:14:18,317 여기 있는 거 다 싫어! 196 00:14:18,400 --> 00:14:21,737 판도라에게 전화해서 새 디자이너를 구하자 197 00:14:21,820 --> 00:14:24,197 바비? 내 말 듣고 있니? 198 00:14:24,281 --> 00:14:27,743 응, 못 받은 전화가 너무 많아 199 00:14:27,826 --> 00:14:30,704 우리 가족과 통화한 게 언제인지 기억 안 나… 200 00:14:30,787 --> 00:14:34,708 캘리포니아에 언제 갔었지? 아직도 케일이 있나? 201 00:14:35,167 --> 00:14:38,170 아마 아닐걸 하지만 네 맘 이해해 202 00:14:38,253 --> 00:14:41,423 잭슨과 제일라는 내가 누군지 기억도 못 할 거야 203 00:14:41,506 --> 00:14:44,509 오늘 촬영 끝내고 모두에게 전화하자 204 00:14:46,970 --> 00:14:47,971 받아! 205 00:14:48,055 --> 00:14:51,516 드디어 받았군 인기 스타가 됐다고 206 00:14:51,600 --> 00:14:54,478 옛날 매니저를 잊은 거 아니지? 207 00:14:54,561 --> 00:14:57,397 라파, 우리가 널 어떻게 잊니? 208 00:14:57,481 --> 00:14:59,232 보고 싶었어 209 00:14:59,316 --> 00:15:01,443 우리 매니저는 너뿐이야 210 00:15:01,526 --> 00:15:04,696 지금은 회사가 모든 걸 다 해주고 있지만 말이야 211 00:15:04,780 --> 00:15:06,198 장말 하나도 빠짐없이 212 00:15:06,281 --> 00:15:10,035 성대에 좋다고 탈취제도 정해준 걸 써야 해 213 00:15:10,118 --> 00:15:13,997 알지! 난 오래 써왔어 민티 프레시 향이지 214 00:15:14,081 --> 00:15:16,249 매니저 얘긴 농담이었어 215 00:15:16,333 --> 00:15:20,462 너희를 봐서 반갑다 말해봐, 어떻게 지내니? 216 00:15:20,545 --> 00:15:22,130 자세히 말해줘 217 00:15:22,214 --> 00:15:24,216 얘들아? 뭐 하고 있니? 218 00:15:24,299 --> 00:15:25,926 잠깐만 기다려, 라파 219 00:15:35,227 --> 00:15:36,478 저 뒤로 가자 220 00:15:48,073 --> 00:15:53,328 미안해, 너무 바빠 항상 촬영하고, 인터뷰, 투어 221 00:15:53,412 --> 00:15:56,498 노래 녹음하고, 뮤직비디오에 광고 촬영까지 222 00:15:56,581 --> 00:15:59,584 이유가 있겠지 너희가 광고하는 그 샴푸 223 00:15:59,668 --> 00:16:04,589 두피가 너무 개운해 그것도 민티 프레시야 224 00:16:04,673 --> 00:16:06,299 좋네, 그건 그냥… 225 00:16:06,383 --> 00:16:09,386 말리부? 브루클린? 상의할 일이 있어 226 00:16:19,229 --> 00:16:22,482 뭔데? 나한텐 다 말해도 돼 227 00:16:22,566 --> 00:16:25,318 솔직하게 말해 봐 228 00:16:25,402 --> 00:16:29,239 이 인기라는 게 우리 생각과는 많이 달라 229 00:16:29,322 --> 00:16:31,867 공연하는 건 정말 좋아 230 00:16:31,950 --> 00:16:34,745 하지만 회사에서 부르라는 곡들이 231 00:16:34,828 --> 00:16:37,289 우리랑 너무 안 맞아 232 00:16:37,372 --> 00:16:40,542 다른 것들도 시키는데 전부 마음에 안 들어 233 00:16:40,625 --> 00:16:45,756 친구와 가족, 학교가 그립고 자유롭게 곡 쓸 때가 그리워 234 00:16:46,590 --> 00:16:48,508 아무도 우리 말을 안 들어줘 235 00:16:48,592 --> 00:16:53,346 그럼 듣게 해야지! 매니저 겸 절친, 열성팬으로서 236 00:16:53,430 --> 00:16:54,973 난 이런 말 할 자격 있어 237 00:16:55,057 --> 00:16:58,268 라파 특기인 격려하는 거야? 238 00:16:58,351 --> 00:17:00,937 이런 게 정말 그리웠어 239 00:17:01,021 --> 00:17:03,899 그 흉측한 의상으로 본모습을 가리지 마 240 00:17:03,982 --> 00:17:06,568 진짜야, 내 눈이 썩는다 241 00:17:06,651 --> 00:17:11,073 당당히 맞서 어렵겠지만 너희는 할 수 있어 242 00:17:12,449 --> 00:17:16,828 여기 있었군 날 피한다고 오해할 뻔했지 뭐야 243 00:17:16,912 --> 00:17:19,039 인제, 전화 끊어 전할 말이 있어 244 00:17:20,290 --> 00:17:22,709 - 미안, 끊을게 - 안녕 245 00:17:23,668 --> 00:17:27,089 내가 진짜 엄청난 홍보 전략을 생각해냈거든 246 00:17:27,172 --> 00:17:29,633 회사에선 확신해 고공행진 하는 더 바비스가 247 00:17:29,716 --> 00:17:31,134 훨씬 더 유명해질 거야 248 00:17:33,178 --> 00:17:35,097 - 좋네요 - 그게 뭔데요? 249 00:17:35,180 --> 00:17:36,723 천재적 아이디어야 250 00:17:36,807 --> 00:17:39,184 너희 둘이 헤어지는 거 251 00:17:40,060 --> 00:17:41,478 헤어져요? 252 00:17:42,270 --> 00:17:43,605 가짜로 헤어져 253 00:17:43,688 --> 00:17:48,026 내가 벌써 언론에 잘 먹힐만한 이야기를 만들어놨어 254 00:17:48,110 --> 00:17:49,361 대단한 아이디어지? 255 00:17:49,444 --> 00:17:54,199 말도 안 되는 생각이에요 진짜 말도 안 돼요 256 00:17:54,282 --> 00:17:55,951 아무도 안 속을걸요 257 00:17:56,034 --> 00:17:58,453 속는 살마이 있다고 해도… 258 00:17:58,537 --> 00:18:00,455 - 없겠지만 - 맞아 259 00:18:00,539 --> 00:18:02,791 그렇대도 상관없어요 260 00:18:02,874 --> 00:18:05,252 사실이 아닌 건 하기 싫어요 261 00:18:05,335 --> 00:18:09,172 우린 단짝이에요 싫은 척도 못 하죠 262 00:18:09,256 --> 00:18:11,925 회사에서 이미 정했어 263 00:18:12,008 --> 00:18:14,094 준비해, 그렇게 진행할 거야 264 00:18:14,177 --> 00:18:17,347 라이브 방송으로 나갈 거야 사람들 앞에서! 265 00:18:18,640 --> 00:18:22,686 바나나잖아? 못 참아! 우린 끝났어 266 00:18:22,769 --> 00:18:26,273 딸기 맛에 질렸다고 했잖아? 267 00:18:26,356 --> 00:18:28,400 좀 더 실감 나게 해 봐 268 00:18:28,483 --> 00:18:34,489 이런, 음악계에 충격이군요 더 바비스가 깨지겠네요 269 00:18:40,370 --> 00:18:43,081 난 에미와 노래할 거야 270 00:18:43,165 --> 00:18:45,041 에미는 내 과일 취향을 알아 271 00:18:45,125 --> 00:18:48,461 항상 내 목소리를 더 좋아하지 272 00:18:48,545 --> 00:18:54,718 그래? 그런데 왜 나한테 파리에서 공연하자고 했을까? 273 00:18:54,801 --> 00:18:58,430 그 애는 바나나 스무디 좋아해 274 00:19:05,228 --> 00:19:07,022 이게 무슨 헤어지는 거야? 275 00:19:07,105 --> 00:19:09,149 내 옛 애인과 난… 몰라도 돼 276 00:19:09,232 --> 00:19:12,235 다시 가서 진짜처럼 믿게 해 277 00:19:12,319 --> 00:19:14,779 이런 거 하기 싫다고 말했잖아요 278 00:19:14,863 --> 00:19:17,532 - 진짜처럼 못 해요 - 노력해 봐 279 00:19:17,616 --> 00:19:20,493 계약서에 서명했고 이것도 다 포함된 거야 280 00:19:20,577 --> 00:19:22,454 이런 조항이 있어요? 281 00:19:22,537 --> 00:19:25,540 계약서엔 다 있는 거야 커리어에 대한 최종 결정권은 282 00:19:25,624 --> 00:19:28,084 회사에 있다고 분명히 쓰여 있지 283 00:19:29,502 --> 00:19:33,173 하라는 대로 안 하면 계약이 끝나는 거야 284 00:19:33,256 --> 00:19:34,716 너희 꿈이었잖아 285 00:19:34,799 --> 00:19:38,511 꿈꾸던 모든 걸 이루고 스타가 되는 거 286 00:19:38,595 --> 00:19:39,888 바나나는 그만 줘 287 00:19:39,971 --> 00:19:41,056 배가 필요해 288 00:19:42,724 --> 00:19:44,935 나 진짜 무서운 꿈 꿨어 289 00:19:45,018 --> 00:19:46,436 나도! 290 00:19:46,519 --> 00:19:49,522 우리가 큰 음반 회사랑 계약하고 화산에서 뚫어뻥을 팔고 291 00:19:49,606 --> 00:19:53,151 쓰레기장에서 뮤비 찍고 우린 헤어졌어! 292 00:19:53,235 --> 00:19:56,112 난 더 대시와 무인도에서 꼼짝 못 하게 됐어 293 00:19:56,196 --> 00:19:57,322 네 꿈이 더 심하다 294 00:19:58,031 --> 00:20:00,575 글쎄, 둘 다 심한데 295 00:20:01,868 --> 00:20:05,538 다행히 꿈이었어 악몽이었지만 296 00:20:06,414 --> 00:20:08,124 어제 본 영화 때문인가 봐 297 00:20:08,208 --> 00:20:13,380 우리가 언젠가 유명해져도 공짜 스무디 때문에 298 00:20:13,463 --> 00:20:17,592 - 싸우지 않기로 약속해 - 공짜? 좋아 299 00:20:17,676 --> 00:20:22,055 내가 바다에 더 대시와 좌초되면 구하러 온다고 약속해 300 00:20:22,138 --> 00:20:24,349 해군에 바로 신고할게 301 00:20:24,432 --> 00:20:25,892 특별 배달입니다! 302 00:20:25,976 --> 00:20:29,187 얘들아, 대단하구나 왜 말을 안 했어? 303 00:20:29,271 --> 00:20:31,815 잠깐, 나 꿈꾸는 거 아니지? 304 00:20:31,898 --> 00:20:35,902 걱정 마, 넌 깨어 있어 내 눈엔 그렇게 보여 305 00:20:35,986 --> 00:20:37,195 뭔데요, 아빠? 306 00:20:38,446 --> 00:20:40,615 핸들러 아카데미가 공연예술 고등학교 중 307 00:20:40,699 --> 00:20:43,326 최고상을 수상했습니다 308 00:20:43,410 --> 00:20:46,371 너희가 기뻐할 거 같아서 축하의 꽃을 사 왔어 309 00:20:46,454 --> 00:20:48,915 교장 선생님이 이걸 보내셨어 310 00:20:48,999 --> 00:20:52,377 너희 타임스스퀘어 공연 덕으로 311 00:20:52,460 --> 00:20:54,671 핸들러 예술 아카데미가 유명해졌다면서 312 00:22:02,364 --> 00:22:04,366 자막: 김지수