1 00:00:51,011 --> 00:00:52,930 Not bad, but it feels like 2 00:00:52,971 --> 00:00:56,016 we should have saved up way more money than this. 3 00:00:56,058 --> 00:00:58,435 I know. 'Cause we've been working a ton. 4 00:00:58,476 --> 00:01:00,478 Are you sure these numbers are right? 5 00:01:00,520 --> 00:01:03,607 Yep. Here's what we've made so far minus everything we've spent. 6 00:01:03,648 --> 00:01:07,402 Wait, I did get us that new wireless speaker last week. 7 00:01:09,279 --> 00:01:11,114 Oh, and I bought a bigger amp 8 00:01:11,155 --> 00:01:13,199 for my guitar after mine shorted out. 9 00:01:15,660 --> 00:01:17,161 And those glitter microphones 10 00:01:17,203 --> 00:01:19,539 from that lady in Washington Square Park. 11 00:01:20,958 --> 00:01:23,209 Care to take one for a spin? 12 00:01:27,965 --> 00:01:32,469 OK, so that wasn't really a necessary purchase, 13 00:01:32,510 --> 00:01:35,597 and they don't so much work as just look cool. 14 00:01:35,639 --> 00:01:37,390 But I like the colors. 15 00:01:40,769 --> 00:01:43,772 So, I guess, the numbers weren't right. 16 00:01:43,814 --> 00:01:45,107 They're worse. 17 00:01:45,189 --> 00:01:47,818 And we're back to being broke. 18 00:01:47,859 --> 00:01:51,696 It's OK. We've been here before. A few times. 19 00:01:51,738 --> 00:01:52,948 We'll bounce back. 20 00:01:52,990 --> 00:01:54,532 Bounce. Right. 21 00:01:54,574 --> 00:01:55,993 But maybe we should start 22 00:01:56,034 --> 00:01:58,036 running our music-related purchases by Rafa 23 00:01:58,078 --> 00:01:59,871 before we make them, 24 00:01:59,913 --> 00:02:02,749 'cause I'm picturing his face when he sees this spreadsheet. 25 00:02:02,791 --> 00:02:05,752 I hate when he gives us that face. 26 00:02:07,671 --> 00:02:09,464 Moving on. 27 00:02:09,506 --> 00:02:12,300 We just need a new gig and we'll be back in the stude in no time. 28 00:02:12,342 --> 00:02:13,760 Stude? 29 00:02:13,802 --> 00:02:16,054 Studio sounds too "been there, done that". 30 00:02:16,096 --> 00:02:19,265 But stude? Whole different vibe. 31 00:02:19,307 --> 00:02:20,934 It's gonna catch on, you'll see. 32 00:02:24,062 --> 00:02:25,605 Come on. 33 00:02:26,481 --> 00:02:29,067 Uh, everything OK, Dad? 34 00:02:29,109 --> 00:02:30,568 All good, baby girl. 35 00:02:30,610 --> 00:02:32,946 Just working on a project for my boss, Sarah. 36 00:02:32,988 --> 00:02:35,907 Now, if I could figure out where to put this pillar... 37 00:02:37,075 --> 00:02:38,827 It's her. 38 00:02:38,869 --> 00:02:41,454 Cal, can you bring the new designs to my party tonight? 39 00:02:41,496 --> 00:02:43,165 I'd like to review them so I can make a decision 40 00:02:43,206 --> 00:02:45,625 about the lead architect promotion. 41 00:02:47,502 --> 00:02:49,963 Of course. No problem. 42 00:02:50,005 --> 00:02:51,506 Mom, come look! 43 00:02:51,548 --> 00:02:53,925 We made a snowman out of mashed potatoes! 44 00:02:53,967 --> 00:02:56,636 OK, sweetie. One sec. 45 00:02:57,637 --> 00:02:59,514 My kids. 46 00:02:59,556 --> 00:03:01,599 Hopefully they'll be better behaved at the party. 47 00:03:01,641 --> 00:03:04,394 But I couldn't find a babysitter and now... 48 00:03:04,435 --> 00:03:07,397 Yay, mashed potato angels! 49 00:03:07,438 --> 00:03:08,982 Gotta go. 50 00:03:09,774 --> 00:03:11,776 Are you thinking what I'm thinking? 51 00:03:11,818 --> 00:03:13,862 Ooh, I'll start mashing the potatoes. 52 00:03:13,904 --> 00:03:15,237 No. 53 00:03:15,279 --> 00:03:17,824 Well, actually, that does sound great. 54 00:03:17,866 --> 00:03:22,286 A little butter, some garlic... but before that... 55 00:03:22,328 --> 00:03:26,208 Hey, Dad, we could babysit for Sarah tonight. 56 00:03:26,248 --> 00:03:27,625 -Really? -Of course. 57 00:03:27,667 --> 00:03:29,211 Sounds like she could use the help. 58 00:03:29,251 --> 00:03:30,503 And I think I heard something 59 00:03:30,545 --> 00:03:32,296 about you being up for a promotion? 60 00:03:32,338 --> 00:03:34,674 It'll be a good way to impress the boss, right? 61 00:03:34,716 --> 00:03:39,221 And we can earn some money for our next sesh at the stude. 62 00:03:39,262 --> 00:03:41,056 Not catching on. 63 00:03:41,098 --> 00:03:44,350 I mean, it's mostly to help you impress your boss, but also... 64 00:03:45,852 --> 00:03:49,231 I think this is what we call a win-win, girls. 65 00:03:49,272 --> 00:03:50,398 Thank you. 66 00:03:50,440 --> 00:03:51,858 I'll tell Sarah the good news 67 00:03:51,900 --> 00:03:54,527 as soon as I figure out this pillar placement. 68 00:03:55,528 --> 00:03:57,072 -Oh! 69 00:03:57,114 --> 00:03:58,489 Uh, I'm OK! 70 00:04:05,789 --> 00:04:07,457 No pressure. 71 00:04:07,498 --> 00:04:10,668 Just a huge, life-altering promotion riding on tonight. 72 00:04:12,003 --> 00:04:13,630 Don't worry, Dad. 73 00:04:13,671 --> 00:04:15,757 I know Mom usually gives you a big pep talk 74 00:04:15,799 --> 00:04:17,425 before these kinds of things, 75 00:04:17,467 --> 00:04:19,844 but since she's flying out tonight, I'm here for you. 76 00:04:19,886 --> 00:04:21,054 You're gonna crush it. 77 00:04:21,096 --> 00:04:23,974 Oh, it is def getting crushed. 78 00:04:24,015 --> 00:04:25,349 What's in there, anyway? 79 00:04:25,391 --> 00:04:27,769 Not much, just antibacterial wipes, toys, 80 00:04:27,811 --> 00:04:30,396 backup wipes, backup toys, a hard hat, 81 00:04:30,438 --> 00:04:32,983 a detailed schedule- kids love structure- 82 00:04:33,024 --> 00:04:36,027 and some good behavior sugar-free lollipops. 83 00:04:37,361 --> 00:04:38,989 For the kids. 84 00:04:39,030 --> 00:04:40,782 Right, right, right, right. 85 00:04:40,824 --> 00:04:44,161 And I guess your babysitting supplies are in your pockets? 86 00:04:44,202 --> 00:04:45,620 Nope. Winging it. 87 00:04:45,662 --> 00:04:48,123 I'm more about embracing the kids imaginations. 88 00:04:48,165 --> 00:04:49,624 Doing what they wanna do. 89 00:04:49,666 --> 00:04:52,127 Always worked with Skipper, Stacie and Chelsea. 90 00:04:52,169 --> 00:04:54,087 Come in, come in. 91 00:05:06,557 --> 00:05:08,977 Sarah, meet Barbie and Barbie. 92 00:05:09,019 --> 00:05:10,937 Well, that's fun. 93 00:05:10,979 --> 00:05:13,148 I can't thank you girls enough for offering to babysit 94 00:05:13,190 --> 00:05:14,691 on such short notice. 95 00:05:14,732 --> 00:05:16,400 -Let me show you-- 96 00:05:16,442 --> 00:05:17,568 My chocolate fountain. 97 00:05:17,610 --> 00:05:18,862 Can you take Peanut? 98 00:05:18,903 --> 00:05:20,238 Oh, yeah, sure. 99 00:05:20,280 --> 00:05:21,572 The kids are up in Toby's room! 100 00:05:21,614 --> 00:05:22,907 Good luck. 101 00:05:22,949 --> 00:05:24,284 You got this, Dad. 102 00:05:24,326 --> 00:05:27,078 Well, guess it's just you and me, buddy. 103 00:05:33,584 --> 00:05:35,086 I'm Toby. 104 00:05:38,589 --> 00:05:39,757 Hey, Toby. 105 00:05:39,799 --> 00:05:41,592 Nice to meet you, little dude. 106 00:05:41,634 --> 00:05:44,804 This is my sister, Lindsay. And that's it, that's all of us. 107 00:05:44,846 --> 00:05:46,514 OK. 108 00:05:46,556 --> 00:05:48,058 So, what should we do-- 109 00:05:48,099 --> 00:05:50,227 I'm bored. 110 00:05:52,478 --> 00:05:54,689 Here you go. Play with this for 29 minutes. 111 00:05:54,731 --> 00:05:56,774 Then we'll take an eight-minute snack break. 112 00:06:02,364 --> 00:06:05,033 Well, go on. That ball won't roll itself. 113 00:06:05,075 --> 00:06:07,118 And you only have 28 minutes left. 114 00:06:10,872 --> 00:06:14,542 Wow. The backpack has spoken. 115 00:06:14,584 --> 00:06:17,212 Like I said, kids love structure. 116 00:06:17,254 --> 00:06:21,423 Just look at them. They're... gone! 117 00:06:21,465 --> 00:06:23,551 And so is your backpack! 118 00:06:26,637 --> 00:06:28,014 Where'd they go? 119 00:06:28,056 --> 00:06:29,974 They've gotta be around here some- 120 00:06:31,726 --> 00:06:33,435 -Oh no. -Uh-oh. 121 00:06:34,938 --> 00:06:38,275 Because the architect sprained her angle. 122 00:06:38,316 --> 00:06:40,693 -Get it? 123 00:06:40,735 --> 00:06:45,115 Cal, you're an absolute riot. 124 00:06:45,156 --> 00:06:47,449 I can't wait to take a look at your project. 125 00:06:47,491 --> 00:06:49,369 It'd be nice to have someone with your talent 126 00:06:49,411 --> 00:06:51,996 and a sense of humor on the leadership team. 127 00:06:52,038 --> 00:06:54,082 I'm so happy to hear you say that, 128 00:06:54,124 --> 00:06:56,376 because I think I'm perfect for this role. 129 00:06:56,418 --> 00:06:57,835 I'm passionate about the work 130 00:06:57,877 --> 00:07:02,424 and I... have big... ideas about how to... 131 00:07:03,758 --> 00:07:05,593 Um, are you OK? 132 00:07:05,635 --> 00:07:07,845 Could be better. 133 00:07:07,887 --> 00:07:09,139 As I was saying, I... 134 00:07:17,855 --> 00:07:21,025 Clog's gone and I saved your good behavior lollipops 135 00:07:21,067 --> 00:07:22,652 from the toilet. 136 00:07:22,693 --> 00:07:24,612 -Yuck. -Gross. 137 00:07:25,155 --> 00:07:27,449 Yeah, now that I'm hearing it out loud, 138 00:07:27,490 --> 00:07:29,326 we should probably toss these. 139 00:07:29,367 --> 00:07:30,452 Forget the candy. 140 00:07:30,493 --> 00:07:31,953 We need a new plan. 141 00:07:31,995 --> 00:07:34,205 All the toys I brought for the kids are soaked. 142 00:07:35,373 --> 00:07:37,083 A-ha. 143 00:07:41,504 --> 00:07:42,755 Nice save. 144 00:07:42,797 --> 00:07:44,341 Hey, that's mine! 145 00:07:51,514 --> 00:07:54,017 She's way faster than she looks. 146 00:07:54,058 --> 00:07:57,270 I loved your report on self-cleaning chimneys last quarter. 147 00:07:57,312 --> 00:08:02,400 And your proposal for zero-waste wallpaper, genius. 148 00:08:02,442 --> 00:08:04,861 If only we had the budget for more experimental... 149 00:08:04,902 --> 00:08:08,114 Help! I locked myself in the bathroom! 150 00:08:08,156 --> 00:08:11,951 Not again. Excuse me, Cal. 151 00:08:11,993 --> 00:08:14,078 Achoo! Achoo! 152 00:08:16,539 --> 00:08:17,540 Achoo! Achoo! 153 00:08:18,582 --> 00:08:19,792 Achoo! 154 00:08:23,629 --> 00:08:27,884 I think I'm ah... Ah... achoo! 155 00:08:27,925 --> 00:08:30,136 Allergic to something, Peanut. 156 00:08:30,178 --> 00:08:31,804 How about we figure out what it is 157 00:08:31,846 --> 00:08:34,057 so I can steer clear and lock in this promotion? 158 00:08:38,686 --> 00:08:40,146 Oh, flowers. 159 00:08:40,188 --> 00:08:42,524 I bet that's... achoo! 160 00:08:42,606 --> 00:08:44,150 It. 161 00:08:49,113 --> 00:08:51,241 Let's play something else. 162 00:08:51,782 --> 00:08:55,870 Hey, do either of you have an imaginary friend? 163 00:08:57,914 --> 00:08:59,332 Um, yeah. 164 00:08:59,374 --> 00:09:01,918 Like, practically a billion. Wanna meet 'em? 165 00:09:01,959 --> 00:09:05,713 Now, when you say a billion... 166 00:09:05,755 --> 00:09:08,425 We thought you'd never ask. 167 00:09:13,679 --> 00:09:17,058 And this is my eleventh imaginary friend, Maya the dog. 168 00:09:17,100 --> 00:09:19,643 She's best friends with Lucia the fox. 169 00:09:19,685 --> 00:09:22,813 But don't let her go near Riley the sloth. 170 00:09:22,855 --> 00:09:24,648 They do not get along. 171 00:09:24,690 --> 00:09:26,859 Do you think he's gonna test us on this? 172 00:09:26,901 --> 00:09:31,406 Hope not. I already forgot what Olivia the alligator's favorite color is. 173 00:09:35,243 --> 00:09:36,994 Sorry. Continue. 174 00:09:37,036 --> 00:09:40,081 And finally, this is Jasper the horse. 175 00:09:40,123 --> 00:09:41,999 It's his birthday today. 176 00:09:42,041 --> 00:09:45,920 It is? Well, we must throw him a party. 177 00:09:57,098 --> 00:09:58,891 Whatcha doing? 178 00:09:58,933 --> 00:10:02,395 Cracking eggs to make Jasper's birthday cake. 179 00:10:04,272 --> 00:10:05,482 See? 180 00:10:05,523 --> 00:10:07,358 Let me try. 181 00:10:10,903 --> 00:10:15,283 Once again, your no plan plan is working. 182 00:10:17,076 --> 00:10:20,746 I think Tatiana the turtle is hiding under my bed. 183 00:10:20,788 --> 00:10:22,039 Can you get her? 184 00:10:22,081 --> 00:10:24,375 She can't miss Jasper's party. 185 00:10:26,085 --> 00:10:28,838 Oh, I don't think you want me... 186 00:10:30,840 --> 00:10:33,092 just sitting here, ha! 187 00:10:33,134 --> 00:10:35,719 One imaginary turtle coming right up. 188 00:10:46,814 --> 00:10:47,982 Ahhh!!!! 189 00:10:48,024 --> 00:10:49,025 Turtle eyes! 190 00:10:49,066 --> 00:10:50,360 Wait. 191 00:10:53,363 --> 00:10:56,240 Oh, Lindsay. It's just you. 192 00:10:56,282 --> 00:10:58,535 Hold on, how'd you get under there? 193 00:10:58,576 --> 00:11:01,078 Weren't you just asleep on the rug? 194 00:11:09,170 --> 00:11:10,630 What's happening? What's wrong? 195 00:11:10,672 --> 00:11:13,675 Lindsay ran right over Jasper's birthday cake. 196 00:11:13,715 --> 00:11:15,552 It's ruined! 197 00:11:19,639 --> 00:11:23,142 Wow, I guess speed runs in the family. 198 00:11:23,184 --> 00:11:25,562 Toby is fast. 199 00:11:42,953 --> 00:11:45,248 OK, not the flowers. 200 00:11:45,789 --> 00:11:47,208 Oh, excuse me. 201 00:11:47,250 --> 00:11:48,959 Oh, these look delicious. 202 00:11:49,001 --> 00:11:50,587 I could never get the dough right. 203 00:11:53,047 --> 00:11:54,257 Achoo! 204 00:11:59,429 --> 00:12:01,431 Oops. Oh, sorry. 205 00:12:01,472 --> 00:12:03,974 Like they say, when pigs in a blanket fly. 206 00:12:06,852 --> 00:12:10,147 Jasper, come back! We'll make you another cake! 207 00:12:10,189 --> 00:12:11,815 -Wait, Lindsay! -Toby! 208 00:12:11,857 --> 00:12:15,319 Slow down! Let's talk about this! 209 00:12:17,280 --> 00:12:18,656 Maybe we should go downstairs 210 00:12:18,698 --> 00:12:21,576 and ask Sarah what calms them down. 211 00:12:21,618 --> 00:12:23,077 I don't wanna do anything 212 00:12:23,119 --> 00:12:25,496 that could ruin my dad getting that promotion. 213 00:12:25,538 --> 00:12:27,164 Why don't we try separating them? 214 00:12:27,206 --> 00:12:29,250 Good idea. I'll-- woah! 215 00:12:33,129 --> 00:12:35,131 Must have tripped over Maya's tail. 216 00:12:42,221 --> 00:12:44,098 Oh, scented candle. 217 00:12:44,140 --> 00:12:46,016 That's gotta be what I'm allergic to. 218 00:12:46,058 --> 00:12:47,435 Come on, buddy. 219 00:12:54,858 --> 00:12:58,112 I really thought that was it. 220 00:13:06,746 --> 00:13:11,501 Ah, much better out here. Wanna play hide and seek? 221 00:13:14,920 --> 00:13:17,173 Oh, you wanna hide first? 222 00:13:19,509 --> 00:13:20,760 Ten, nine, eight, seven, six, five, 223 00:13:20,802 --> 00:13:23,887 four, three, two, one. 224 00:13:23,929 --> 00:13:26,390 Ready or not, here I come! 225 00:13:31,354 --> 00:13:36,651 Oh, I wonder where Lindsay is. I can't find her anywhere. 226 00:13:38,110 --> 00:13:42,323 Gotcha! Great hiding. Now it's my turn. 227 00:13:45,867 --> 00:13:47,704 That's odd. 228 00:13:47,745 --> 00:13:50,289 Unless you're some kind of baby ventriloquist? 229 00:14:02,593 --> 00:14:04,512 Lindsay? 230 00:14:04,554 --> 00:14:07,931 "And then the aliens beamed down to earth from their space ships." 231 00:14:09,141 --> 00:14:10,643 This is my favorite part! 232 00:14:10,685 --> 00:14:13,062 "One by one, every human on earth began to multiply 233 00:14:13,103 --> 00:14:14,689 with a loud pop." 234 00:14:15,815 --> 00:14:17,024 Lindsay! 235 00:14:17,066 --> 00:14:18,275 What- why aren't you with Malibu? 236 00:14:19,318 --> 00:14:21,404 What? That was weird. 237 00:14:21,445 --> 00:14:23,155 What was? 238 00:14:23,197 --> 00:14:25,575 I thought I saw someone who looked just like Lindsay run by. 239 00:14:27,159 --> 00:14:29,787 But that's silly because she's standing right here. 240 00:14:31,330 --> 00:14:33,040 What if the aliens are making her multiply? 241 00:14:33,082 --> 00:14:34,876 Like in my book? 242 00:14:34,917 --> 00:14:37,336 Aliens aren't making your sister multiply. 243 00:14:37,378 --> 00:14:39,296 That's just a story. 244 00:14:40,673 --> 00:14:42,049 Ahh! 245 00:14:43,426 --> 00:14:44,927 Do you like that candle? 246 00:14:44,968 --> 00:14:46,262 I made it. 247 00:14:46,303 --> 00:14:48,097 I actually make all sorts of things. 248 00:14:48,138 --> 00:14:51,934 Ceramics, jewelry, even the perfume I'm wearing tonight. 249 00:14:51,975 --> 00:14:53,644 I made that sculpture, too. 250 00:14:55,229 --> 00:14:56,856 What're you doing? 251 00:14:56,898 --> 00:14:59,316 I'm... uh... it's a cool new dance move 252 00:14:59,358 --> 00:15:01,527 my daughter taught me. See? 253 00:15:06,198 --> 00:15:10,327 Ah. Always good to keep up with trends. 254 00:15:10,369 --> 00:15:14,624 That's potpourri, Stanley! Not popcorn! 255 00:15:17,627 --> 00:15:19,879 Whew, that was a close one, boy. 256 00:15:19,921 --> 00:15:25,092 We've got to figure out what's making me... me... achoo! 257 00:15:25,134 --> 00:15:26,719 Sneeze. 258 00:15:26,761 --> 00:15:28,805 I think it's getting worse. 259 00:15:28,846 --> 00:15:32,308 Ah, so itchy. 260 00:15:32,349 --> 00:15:35,311 Uh, Peanut? Which way is the kitchen? 261 00:15:35,352 --> 00:15:36,854 Maybe water will help. 262 00:15:41,024 --> 00:15:42,359 Excuse me. 263 00:15:42,819 --> 00:15:45,070 Achoo! Sorry! 264 00:15:45,112 --> 00:15:46,823 Achoo! 265 00:15:59,836 --> 00:16:02,045 Oh, it's just you. Have you seen Lindsay? 266 00:16:02,087 --> 00:16:06,634 Uh, yeah, she's, like, everywhere at the same time! 267 00:16:06,676 --> 00:16:08,928 Everywhere? You mean nowhere. 268 00:16:08,970 --> 00:16:10,220 She just disappeared. 269 00:16:10,262 --> 00:16:11,555 Poof. 270 00:16:26,779 --> 00:16:30,240 I told you, the aliens are here! 271 00:16:30,282 --> 00:16:32,201 We're being invaded? 272 00:16:32,242 --> 00:16:33,452 What? No! 273 00:16:33,494 --> 00:16:35,705 There's no such thing as aliens. 274 00:16:35,746 --> 00:16:37,289 Then why are there three of my sister 275 00:16:37,331 --> 00:16:39,876 standing right behind you? 276 00:16:39,917 --> 00:16:42,712 -He kinda has a point. 277 00:16:42,753 --> 00:16:46,382 There's gotta be a reasonable explanation for all of this. 278 00:16:46,423 --> 00:16:48,634 Yeah? Like what? 279 00:16:52,763 --> 00:16:54,807 I'm telling my mom you're bad babysitters! 280 00:16:54,849 --> 00:16:57,768 You let aliens multiply my sister! 281 00:16:57,810 --> 00:16:59,562 What is going on here? 282 00:16:59,603 --> 00:17:02,439 No idea, but if Toby tells Sarah we're terrible babysitters 283 00:17:02,481 --> 00:17:05,108 we can kiss that stude money goodbye. 284 00:17:05,150 --> 00:17:08,111 Seriously, stop trying to make "stude" a thing. 285 00:17:08,153 --> 00:17:09,279 It's not gonna happen. 286 00:17:09,321 --> 00:17:10,948 And what about my dad? 287 00:17:10,990 --> 00:17:14,035 If we mess this up he can kiss his promotion goodbye. 288 00:17:41,812 --> 00:17:42,855 Ahhh! 289 00:17:42,897 --> 00:17:44,273 Watch out! 290 00:17:45,357 --> 00:17:46,943 Woah! 291 00:17:46,984 --> 00:17:49,028 Ahhhhh! Ahhhhh! 292 00:17:58,120 --> 00:18:00,039 What're you two doing down here? 293 00:18:00,081 --> 00:18:01,958 Shouldn't you be upstairs with the kids? 294 00:18:01,999 --> 00:18:04,919 There's something really, really weird happening with Lindsay. 295 00:18:04,961 --> 00:18:06,629 Like multiplying toddlers. 296 00:18:06,670 --> 00:18:08,338 Aliens weird. 297 00:18:08,380 --> 00:18:11,592 And I'm pretty sure they can teleport using mind power. 298 00:18:17,056 --> 00:18:18,390 Oh, my goodness. 299 00:18:18,432 --> 00:18:20,225 I'm so sorry that I didn't tell you before, 300 00:18:20,267 --> 00:18:25,815 but Lindsay is one of three identical triplets. 301 00:18:25,856 --> 00:18:28,150 Triplets? 302 00:18:30,360 --> 00:18:33,739 See? I told you there was a reasonable explanation. 303 00:18:33,781 --> 00:18:35,866 Right. 304 00:18:35,908 --> 00:18:38,410 This is Lisa and Lila. 305 00:18:38,452 --> 00:18:39,996 They love tricking new babysitters. 306 00:18:43,124 --> 00:18:44,583 I meant to warn you two, 307 00:18:44,625 --> 00:18:47,294 but I got so distracted with all the party prep. 308 00:18:47,336 --> 00:18:49,546 Well, we probably should have just come to you for help 309 00:18:49,588 --> 00:18:52,341 when things started getting weird. 310 00:18:52,382 --> 00:18:53,676 Achoo! 311 00:18:53,717 --> 00:18:55,594 Excuse me. 312 00:18:55,636 --> 00:18:57,554 Achoo! Achoo! 313 00:18:57,596 --> 00:18:59,974 Dad? Are you OK? 314 00:19:00,016 --> 00:19:01,350 Uh-uh. 315 00:19:01,391 --> 00:19:02,977 I'm allergic to something. 316 00:19:03,019 --> 00:19:05,395 I've been trying to figure out what it is all night 317 00:19:05,437 --> 00:19:06,647 but I... achoo! 318 00:19:06,689 --> 00:19:08,107 Can't. 319 00:19:11,234 --> 00:19:14,655 And this little guy's been helping me... achoo! 320 00:19:14,697 --> 00:19:19,702 Um, I think your adorable helper might be the culprit. 321 00:19:19,743 --> 00:19:21,745 But I've never been allergic to dogs. 322 00:19:21,787 --> 00:19:23,122 Achoo! 323 00:19:23,164 --> 00:19:25,415 OK, you might be on to something. 324 00:19:25,457 --> 00:19:27,084 I'm afraid she's right. 325 00:19:27,126 --> 00:19:29,712 I had the same issue when we first adopted Peanut. 326 00:19:29,753 --> 00:19:32,381 Apparently, his rare mixed breed causes reactions 327 00:19:32,422 --> 00:19:35,051 in people who are fine around other dogs. 328 00:19:36,635 --> 00:19:39,055 Well, that explains it. 329 00:19:39,096 --> 00:19:41,724 Sorry for sniffing... everything. 330 00:19:43,266 --> 00:19:45,811 I think I have an idea that can help all of us. 331 00:19:54,111 --> 00:19:57,073 Phew. Party's over. 332 00:19:58,908 --> 00:20:01,368 Thank you both so much for your hard work. 333 00:20:01,410 --> 00:20:03,913 There's a little extra in there, you know, 334 00:20:03,954 --> 00:20:06,498 since my kids terrorized you two all night. 335 00:20:07,624 --> 00:20:09,459 -Thanks. -Thank you. 336 00:20:09,501 --> 00:20:12,922 And more good news, I got the promotion! 337 00:20:12,963 --> 00:20:14,006 Yes! 338 00:20:14,048 --> 00:20:15,424 Way to go! 339 00:20:15,465 --> 00:20:16,842 It was an easy decision. 340 00:20:16,884 --> 00:20:18,928 Your dad's new project designs are great. 341 00:20:18,969 --> 00:20:20,596 The leadership team really needs someone 342 00:20:20,637 --> 00:20:22,514 with out-of-the box ideas. 343 00:20:22,556 --> 00:20:24,683 And dance moves. 344 00:20:28,938 --> 00:20:30,898 Don't go, don't go! 345 00:20:30,940 --> 00:20:34,443 Don't worry, we'll come back and babysit any time. 346 00:20:34,484 --> 00:20:38,655 And I expect an invitation to Jasper's next birthday party. 347 00:20:40,157 --> 00:20:42,910 Stay terrifying, you three. 348 00:20:46,789 --> 00:20:50,459 We have enough for almost two hours of recording time! 349 00:20:50,500 --> 00:20:54,130 Yes, can't wait to get back in the stude. 350 00:20:54,171 --> 00:20:56,090 I knew you'd come around. 351 00:20:56,132 --> 00:20:59,843 I think a promotion deserves a reward. 352 00:20:59,885 --> 00:21:01,095 No!