1 00:00:01,794 --> 00:00:02,628 เฮ่ เฮ่ 2 00:00:04,464 --> 00:00:05,339 เฮ่ เฮ่ 3 00:00:07,091 --> 00:00:09,719 ไล่ล่าความฝัน ทำให้มันเป็นจริง 4 00:00:09,802 --> 00:00:12,221 เราเป็นได้ทุกสิ่งที่จินตนาการ 5 00:00:12,305 --> 00:00:14,599 ท่วงทำนองเข้ากันดังร่ายมนต์ 6 00:00:14,682 --> 00:00:15,892 ใช่แล้ว ต้องคูณสอง 7 00:00:15,975 --> 00:00:17,685 มีเราสองคนเมื่อไหร่ 8 00:00:17,769 --> 00:00:20,396 คู่ซี้แสบซ่าพากันป่วน 9 00:00:20,480 --> 00:00:22,899 เตรียมตัวให้ดี ที่รัก มาเริ่มกัน 10 00:00:22,982 --> 00:00:25,610 เธอกับฉัน ไฟพร้อม กล้องพร้อม แอ็กชั่น 11 00:00:25,693 --> 00:00:26,569 ต้องคูณสอง 12 00:00:26,652 --> 00:00:28,196 มีเราสองคนเมื่อไหร่ 13 00:00:28,279 --> 00:00:29,489 ต้องคูณสอง 14 00:00:39,290 --> 00:00:40,666 เอ้ก-อี๊-เอ้ก-เอ้ก 15 00:00:40,750 --> 00:00:42,043 - ตื่นแล้ว - ตื่นแล้วค่ะ 16 00:00:44,670 --> 00:00:46,589 นั่นเสียงไก่ขันเหรอ 17 00:00:46,672 --> 00:00:49,717 พ่อฉันเอง ทำเสียงเหมือนไก่ขัน 18 00:00:49,801 --> 00:00:54,263 พ่อจะขันเพื่อเริ่มการออกแคมป์ ตั้งแต่ฉันจำความได้ 19 00:00:54,931 --> 00:00:57,058 ครอบครัวนี้บันเทิงตลอดเลย 20 00:00:57,141 --> 00:00:59,977 ไก่งวง ไก่ขัน ต่อไปอะไรอีก 21 00:01:01,521 --> 00:01:05,691 ฟังให้ดี ชาวแคมป์ เราจะออกเดินทางในศูนย์ศูนย์สามสิบนาที 22 00:01:08,820 --> 00:01:10,113 ศูนย์ศูนย์อะไรนะ 23 00:01:10,196 --> 00:01:12,406 อ๋อ พ่อขานเวลาแบบทหารน่ะ 24 00:01:12,490 --> 00:01:15,535 แปลว่าเราจะออกเดินทาง ไปที่ตั้งแคมป์ใน 30 นาที 25 00:01:15,618 --> 00:01:18,830 ที่ที่จะมีแต่อากาศสดชื่น 26 00:01:18,913 --> 00:01:21,290 เพื่อปัดเป่าอาการสมองตัน 27 00:01:21,374 --> 00:01:24,669 และพัดพาสายลมเย็นที่จะเป็นแรงบันดาลใจ 28 00:01:24,752 --> 00:01:30,007 แล้วเราจะกลับมาอย่างผ่อนคลาย สดชื่น พร้อมกับเพลงใหม่ 29 00:01:30,967 --> 00:01:32,468 ห้าเต็มห้า 30 00:01:32,552 --> 00:01:35,721 ดาวน่ะ ฉันอ่านรีวิวออนไลน์ 31 00:01:35,805 --> 00:01:38,975 เกี่ยวกับที่ที่เราจะไปเยอะเลย แต่เธอบรรยายได้ดีสุดแล้ว 32 00:01:39,058 --> 00:01:43,271 มิน่าเธอถึงทำให้เด็กสาวชาวกรุงคนนี้ ตื่นเต้นที่จะได้ไปตะลุยธรรมชาติ 33 00:01:45,731 --> 00:01:49,861 เร็วค่ะ พ่อ แม่ไปเที่ยวกับเพื่อน เลยให้พวกเราตรวจว่าของครบมั้ย 34 00:01:49,944 --> 00:01:53,948 โอเค ได้ เชิญเลย ถึงพ่อจะเตรียมทุกอย่างครบแล้วก็เถอะ 35 00:01:54,031 --> 00:01:55,867 - เยี่ยม ถุงนอน - มีแล้ว 36 00:01:55,950 --> 00:01:57,160 - เต็นท์ - มีแล้ว 37 00:01:57,243 --> 00:01:59,954 เตา ชิลลี่ ขนมปัง ฮ็อตด็อก สมอร์ 38 00:02:00,037 --> 00:02:01,873 มีแล้ว มีแล้ว มีแล้ว มีแล้ว 39 00:02:01,956 --> 00:02:04,375 ไปแคมป์ทั้งทีใครจะลืมสมอร์ 40 00:02:04,458 --> 00:02:07,670 พ่อทำมาตั้งแต่ลูกยังไม่เกิด ไปกันได้ยัง 41 00:02:10,131 --> 00:02:13,551 หวัดดี กำลังจะเคาะพอดีเลย 42 00:02:13,634 --> 00:02:16,804 เดซี่ เคน ฉันคิดถึงสุดๆ เลย 43 00:02:16,888 --> 00:02:18,639 ไม่ได้เจอกันเป็นชาติ 44 00:02:18,723 --> 00:02:21,058 สวัสดีค่ะครอบครัวโรเบิร์ตส์ ขอโทษที่สาย 45 00:02:21,142 --> 00:02:23,769 ยังทัน แต่ถ้าเราไม่ออกใน 90 วินาทีนี้ 46 00:02:23,853 --> 00:02:27,315 อาจเจอรถติดอีกหลายชั่วโมง เดี๋ยวก็เหมือนคราวที่แล้วหรอก 47 00:02:27,398 --> 00:02:29,025 ไม่เอา 48 00:02:29,108 --> 00:02:31,777 - คราวที่แล้วมีอะไร - รถติดยาวห้าชั่วโมง 49 00:02:31,861 --> 00:02:35,990 วิทยุก็ฟังได้แต่คลื่นเพลงสบายๆ ฉันยังเก็บไปฝันร้ายอยู่เลย 50 00:02:38,993 --> 00:02:40,536 เราจะไปกันแล้ว 51 00:02:40,620 --> 00:02:42,622 สาม สอง... 52 00:02:42,705 --> 00:02:45,958 เอ้ก-อี๊-เอ้ก-เอ้ก 53 00:02:46,584 --> 00:02:48,586 ไม่ต้องห่วง รอบสุดท้ายแล้ว 54 00:02:48,669 --> 00:02:50,963 เสียงไก่ขันนี่ฉันชอบที่สุดในการออกแคมป์ 55 00:02:51,047 --> 00:02:53,299 แต่เธอเตือนฉันล่วงหน้าก็ดี 56 00:02:55,885 --> 00:02:57,345 รู้มั้ย สมัยลูกยังเล็ก 57 00:02:57,428 --> 00:03:01,307 เราออกรถได้ไม่ถึงห้านาที ลูกก็ผล็อยหลับกันหมดแล้ว 58 00:03:01,390 --> 00:03:03,726 แล้วดูตอนนี้สิ โตกันหมดแล้ว 59 00:03:03,809 --> 00:03:06,562 ใครจะเป็นคนเลือกเพลงฟังระหว่างทาง 60 00:03:08,439 --> 00:03:11,567 เยี่ยม งั้นฟังเพลงสบายๆ นี่แหละ 61 00:03:32,588 --> 00:03:33,798 เสร็จแล้ว 62 00:03:33,881 --> 00:03:34,882 เราทำได้ 63 00:03:36,342 --> 00:03:37,885 ไม่เลวเลยใช่มั้ย 64 00:03:37,969 --> 00:03:40,513 เอาจริงนะ ง่ายกว่าที่คิดไว้อีก 65 00:03:40,596 --> 00:03:41,931 แปลว่าเธอมีพรสวรรค์ 66 00:03:42,014 --> 00:03:45,559 ไหนๆ ลูกก็มีพรสวรรค์เรื่องชิลลี่ด็อก ช่วยพ่อเตรียมอาหารได้มั้ย 67 00:03:45,643 --> 00:03:47,895 เราจะได้ใช้เวลาด้วยกันประสาพ่อลูก 68 00:03:47,979 --> 00:03:52,191 ได้เลยค่ะ ยกเว้นเรื่องหั่นหอม พ่อหั่นเองนะ 69 00:03:52,275 --> 00:03:55,528 รู้น่า ลูกไม่อยากร้องไห้ เพราะเครื่องปรุงรส แล้วเจอกัน 70 00:03:55,611 --> 00:03:58,489 - ธรรมเนียมในหมู่พี่น้อง - ทำมงกุฎดอกไม้กัน 71 00:03:58,572 --> 00:03:59,740 ตรงที่ประจำของเรา 72 00:03:59,824 --> 00:04:00,825 เจอกันนะ 73 00:04:00,908 --> 00:04:04,495 แค่เห็นหน้าพี่ก็ปฏิเสธไม่ลงแล้ว ต่อให้อยากก็เถอะ 74 00:04:04,578 --> 00:04:08,124 แต่พี่ไม่ได้อยากปฏิเสธนะ ช่วยงานพ่อเสร็จแล้วเจอกัน 75 00:04:08,207 --> 00:04:09,875 นี่ บาร์บี้ ขอคุยด้วยหน่อย 76 00:04:09,959 --> 00:04:11,335 - ได้สิ - ได้สิ 77 00:04:11,419 --> 00:04:13,170 จริงด้วย ไม่ใช่ฉัน 78 00:04:13,254 --> 00:04:16,215 เธอต่างหาก ฉันจะไปจัดการเรื่องไฟ 79 00:04:17,216 --> 00:04:21,012 นึกภาพดูสิ มีเธอกับฉัน พายเรือคายัคในทะเลสาบสุดโปรด 80 00:04:21,095 --> 00:04:23,931 คุยกันเรื่องโรงเรียน ชายหาด แล้วก็... 81 00:04:24,015 --> 00:04:26,017 เล่ามาให้หมดทุกอย่างเลย 82 00:04:26,100 --> 00:04:30,062 เธอก็รู้ ฉันมีเรื่องเด็ดๆ ทั้งนั้น แต่ขอไปจ็อกกิ้งก่อน 83 00:04:30,146 --> 00:04:33,983 - เจอกันตรงทางไปทะเลสาบนะ - ได้สิ แล้วเจอกัน 84 00:04:34,066 --> 00:04:37,236 ว้าว เธอมีพรสวรรค์ด้านนี้จริงๆ 85 00:04:37,320 --> 00:04:39,405 - แถมไวด้วย - จริงๆ นะ 86 00:04:39,488 --> 00:04:42,199 - มันดู... - เก๋ใช่มั้ย เห็นด้วย 87 00:04:42,283 --> 00:04:44,618 ฉันขอเรียกมันว่าแคมป์กูตูร์ 88 00:04:45,619 --> 00:04:48,956 เธอจริงจังกับเรื่องนี้ยิ่งกว่าที่ฉันคิดไว้อีก 89 00:04:49,040 --> 00:04:51,208 แล้วนายว่าจะทำอะไรบ้าง 90 00:04:51,292 --> 00:04:54,879 ฉันว่าเราน่าจะไปเดินป่าตามเส้นทางต้นโอ๊ค 91 00:04:54,962 --> 00:04:56,088 ไปกันสองคน 92 00:04:56,172 --> 00:04:59,008 ชมวิวสวยๆ แล้วเล่าเรื่องนิวยอร์กให้ฉันฟัง 93 00:04:59,091 --> 00:05:00,384 บาร์บี้ พร้อมยัง 94 00:05:00,468 --> 00:05:01,594 ไปเดี๋ยวนี้ค่ะ พ่อ 95 00:05:01,677 --> 00:05:03,220 ฟังดูเยี่ยมไปเลย เคน 96 00:05:03,304 --> 00:05:06,557 ฉันต้องไปเป็นลูกมือให้พ่อก่อน เสร็จแล้วเจอกันที่นั่นนะ 97 00:05:07,099 --> 00:05:11,228 ในนี้มีแครกเกอร์ ช็อกโกแลต มาร์ชแมลโลว์ หอมใหญ่ ขนมปัง แต่ว่า... 98 00:05:11,312 --> 00:05:13,272 ไม่มีชิลลี่ ไม่มีฮ็อตด็อก 99 00:05:13,356 --> 00:05:14,857 ถามจริง 100 00:05:14,940 --> 00:05:18,235 ไหนว่า "มีแล้ว มีแล้ว มีแล้ว นี่ก็มีแล้ว" ไงคะ 101 00:05:18,319 --> 00:05:21,280 อย่าไปบอกน้องๆ นะ ไม่งั้นพ่อโดนบ่นไม่รู้จบแน่ 102 00:05:21,364 --> 00:05:23,532 อีกศูนย์ศูนย์หกสิบนาทีจะกลับมา 103 00:05:25,201 --> 00:05:27,036 ทุกอย่างโอเคมั้ย 104 00:05:27,119 --> 00:05:29,246 อืม พ่อแค่ลืมของกิน 105 00:05:29,330 --> 00:05:31,999 ซึ่งเป็นธรรมเนียมการออกแคมป์เหมือนกัน 106 00:05:32,083 --> 00:05:34,126 - เธอจะไปไหน - เส้นทางซันร็อค 107 00:05:34,210 --> 00:05:35,961 คะแนนรีวิวเลิศมาก 108 00:05:36,045 --> 00:05:40,800 ฉันพกครีมกันแดด สเปรย์กันแมลง ขนม ปากกาคู่ใจกับสมุดบันทึกไปด้วย 109 00:05:40,883 --> 00:05:43,719 แรงบันดาลใจมาเมื่อไหร่ จะได้พร้อมเสมอ 110 00:05:44,720 --> 00:05:47,348 แต่งเพลงที่ซันร็อคฟังดูเยี่ยมไปเลย 111 00:05:47,431 --> 00:05:50,142 - ฉันไปด้วย - นึกว่าเธอจะไปเจอน้องๆ ซะอีก 112 00:05:50,226 --> 00:05:53,521 อ๋อ ไปสิ แต่พ่อบอกว่าอีกชั่วโมงถึงจะกลับ 113 00:05:53,604 --> 00:05:55,981 จริงๆ แล้วแปลว่าอย่างน้อยสองชั่วโมง 114 00:05:56,065 --> 00:05:58,025 ฉันเลยมีเวลาเหลือเฟือ 115 00:05:58,109 --> 00:06:00,986 ไปซันร็อคกับเธอ ทำมงกุฎดอกไม้กับน้อง 116 00:06:01,070 --> 00:06:04,115 พายเรือกับเดซี่ เดินป่ากับเคน ทำอาหารกับพ่อ... 117 00:06:04,198 --> 00:06:08,702 ต้องไปกับหลายคน ทำอะไรตั้งหลายอย่าง ภายในเวลาแค่นิดเดียว 118 00:06:08,786 --> 00:06:12,206 - ฉันจะทำไงดี - อันดับแรก ใจเย็นนะ 119 00:06:12,289 --> 00:06:16,919 สอง ใช้ความยืดหยุ่น ตามวิธีของบาร์บี้ "มาลิบู" โรเบิร์ตส์ดูสิ 120 00:06:17,002 --> 00:06:19,421 อาจไปพายเรือกับเดซี่และเคน 121 00:06:19,505 --> 00:06:21,674 แบบว่ายิงนกสองตัวด้วยสโคนอันเดียว 122 00:06:21,757 --> 00:06:24,385 แต่นี่ไม่ใช่นกหรือขนมอบ 123 00:06:24,468 --> 00:06:26,971 เพื่อนสอง น้องสาม แล้วก็พ่ออีกหนึ่ง 124 00:06:27,054 --> 00:06:29,849 คนที่ขอให้ฉันไปใช้เวลาด้วยกันตามลำพังน่ะ 125 00:06:29,932 --> 00:06:33,269 แล้วฉันก็ตอบตกลงไปแล้ว ทำให้พวกเขาผิดหวังไม่ได้หรอก 126 00:06:33,352 --> 00:06:35,396 ใช่ แต่พวกเขาน่าจะเข้าใจนะ 127 00:06:35,479 --> 00:06:37,273 แค่โทรหาทุกคน... 128 00:06:37,356 --> 00:06:38,440 นึกออกแล้ว 129 00:06:38,524 --> 00:06:40,985 - ฉันจะใช้วิธี "บรุ๊กลิน" - วิธีใครอะไรนะ 130 00:06:41,068 --> 00:06:42,736 โอเค จำนวนชั่วโมงกลางวัน 131 00:06:42,820 --> 00:06:45,698 หารด้วยจำนวนคน... ได้แล้ว 132 00:06:45,781 --> 00:06:48,117 ฉันได้สูตรแบ่งเวลาแล้ว 133 00:06:48,200 --> 00:06:51,579 นาฬิกาจะเตือนฉัน ว่าถึงเวลาไปตามนัดของคนต่อไป 134 00:06:51,662 --> 00:06:54,456 ฉันจะได้เจอทุกคนในเวลาเท่าๆ กัน 135 00:06:54,540 --> 00:06:57,334 ยุติธรรมและพึงพอใจกันทุกคน 136 00:06:57,418 --> 00:07:01,046 วิธี "บรุ๊กลิน" เพราะมีกำหนดการ 137 00:07:01,130 --> 00:07:02,256 ประทับใจนะ 138 00:07:02,339 --> 00:07:05,509 แอบปลื้มด้วย แต่แน่ใจนะว่าเธอต้องการแบบนั้น 139 00:07:05,593 --> 00:07:06,760 แน่ใจสิ 140 00:07:06,844 --> 00:07:09,054 แต่ถ้าจะทำตามกำหนดการ 141 00:07:09,138 --> 00:07:11,932 ฉันก็ไปซันร็อคกับเธอไม่ได้แล้ว 142 00:07:12,016 --> 00:07:14,018 อย่าคิดมาก ฉันไปคนเดียวสบายมาก 143 00:07:14,101 --> 00:07:17,480 ฉันกับธรรมชาติมีเรื่องต้องคุยกันอีกเยอะ 144 00:07:19,773 --> 00:07:22,568 โอเค ซันร็อค มีดีอะไรว่ามา 145 00:07:26,530 --> 00:07:29,575 เนี่ยนะ ล้อเล่นหรือเปล่า 146 00:07:33,204 --> 00:07:35,080 ห้าดาวเลยนะ 147 00:07:36,123 --> 00:07:38,209 อย่างดีก็แค่สอง 148 00:07:48,385 --> 00:07:51,555 แต่ไหนๆ ก็มาแล้ว ทำหน้าที่หน่อยสิ ธรรมชาติ 149 00:07:51,639 --> 00:07:53,390 ขอแรงบันดาลใจหน่อย 150 00:08:04,193 --> 00:08:06,320 เอาไปศูนย์ดาว 151 00:08:08,656 --> 00:08:10,658 พร้อมจะทำมงกุฎดอกไม้หรือยัง 152 00:08:10,741 --> 00:08:11,867 - พร้อมค่ะ - พร้อม 153 00:08:11,951 --> 00:08:16,580 ดี แต่ก่อนอื่น เรามีเรื่องสำคัญต้องคุยกัน 154 00:08:18,332 --> 00:08:22,920 เราจะทำตามธรรมเนียมหรือจะสลับสีดี 155 00:08:23,837 --> 00:08:25,506 ตามธรรมเนียม 156 00:08:26,674 --> 00:08:28,634 พี่เจอแดนดีไลออนด้วย 157 00:08:31,804 --> 00:08:33,472 พี่จะอธิษฐานว่าอะไร 158 00:08:34,306 --> 00:08:36,100 พี่ขอให้... 159 00:08:37,518 --> 00:08:39,562 - เสียงอะไร - นั่นเหรอ ไม่มีอะไร 160 00:08:39,645 --> 00:08:44,316 แค่เตือนไม่ให้พี่ลืมสิ่งที่ควร... จำได้ 161 00:08:44,400 --> 00:08:47,486 นี่ เชลซี เธอน่าจะอธิษฐานคนแรก 162 00:08:47,570 --> 00:08:51,198 แต่คนเจอต้องได้อธิษฐานเป็นคนแรกนี่นา 163 00:08:51,282 --> 00:08:55,578 พี่รู้ แต่บางทีธรรมเนียมก็น่าเบื่อเกินไป 164 00:08:55,661 --> 00:08:58,163 น่าจะเปลี่ยนให้มีสีสันบ้าง เดี๋ยวมานะ 165 00:08:58,789 --> 00:09:01,166 หนูคิดไปเอง หรือมันแปลกจริงๆ 166 00:09:01,250 --> 00:09:02,251 แปลก 167 00:09:04,920 --> 00:09:07,590 บาร์บี้ มาหรือยัง 168 00:09:07,673 --> 00:09:09,216 อยู่นี่ อยู่ทางนี้ 169 00:09:09,300 --> 00:09:11,594 ฉันมาทางลัด ทางต้นไม้น่ะ 170 00:09:11,677 --> 00:09:13,387 - พร้อมหรือยัง - พร้อมแล้ว 171 00:09:13,470 --> 00:09:14,513 แต่ว่า... 172 00:09:14,597 --> 00:09:19,226 ฉันคงไม่มีสมาธิ จนกว่าจะเอากิ่งไม้ออกจากหัวเธอ 173 00:09:19,310 --> 00:09:23,480 จากนั้นสก็อตตี้ก็จัดปาร์ตี้ริมสระ โดยไม่บอกโจ ในคืนเดียวกันเลยนะ 174 00:09:23,564 --> 00:09:27,901 ทุกคนที่โรงเรียนเรียกมันว่า "หายนะสระว่ายน้ำ" เธอน่าจะอยู่ด้วยนะ 175 00:09:29,028 --> 00:09:34,033 ฉันก็อยาก นิวยอร์กซิตีไม่ค่อย มีดราม่าเกี่ยวกับสระว่ายน้ำเท่าไหร่ 176 00:09:34,116 --> 00:09:38,287 ว้าว ที่นี่ทำให้นึกถึงเมื่อก่อนเลย 177 00:09:38,370 --> 00:09:39,538 จำ "บิ๊กบลู" ได้มั้ย 178 00:09:39,622 --> 00:09:42,416 ใครๆ ก็ล้อที่เรือเราเก่า 179 00:09:42,499 --> 00:09:45,377 แต่เราเข้าเส้นชัยเป็นทีมแรก แล้วก็... 180 00:09:47,171 --> 00:09:49,048 - เสียงอะไรน่ะ - มือถือฉัน 181 00:09:49,131 --> 00:09:52,009 เสียงมือถือดังน่ะ ดังกริ๊งๆ ทั้งวัน 182 00:09:52,092 --> 00:09:57,473 เออนี่ เธอยืดกล้ามเนื้อหรือยัง เพิ่งไปวิ่งมา ยืดกล้ามเนื้อสำคัญนะ 183 00:09:57,556 --> 00:10:00,476 จริงสิ เมื่อวานฉันไม่ได้เข้าเรียนโยคะด้วย 184 00:10:00,559 --> 00:10:03,145 อีกอย่าง ธรรมชาติดีกว่าในสตูดิโอเยอะ 185 00:10:03,228 --> 00:10:04,855 มาทำพร้อมกันเลย 186 00:10:04,938 --> 00:10:07,566 ฉันไม่อยากให้เสียงมือถือรบกวนเธอ 187 00:10:07,650 --> 00:10:09,735 มันจะไม่ดีต่อ... เอ็นหลังเข่า 188 00:10:09,818 --> 00:10:11,111 ฉันว่าจะ... 189 00:10:12,446 --> 00:10:15,324 ว้าว นี่แหละที่ต้องการ 190 00:10:23,207 --> 00:10:24,750 ไง เป็นไงบ้าง 191 00:10:24,833 --> 00:10:28,379 ไม่เลว ฉันว่าจะใช้นาฬิกาแจ้งเตือนอีกในอนาคต 192 00:10:28,462 --> 00:10:29,672 ซันร็อคเป็นไงบ้าง 193 00:10:29,755 --> 00:10:35,052 ไม่มีแดด ระบมหินไปหมด ไม่มีอะไรเหมือนในรูปเลย 194 00:10:35,594 --> 00:10:37,262 ใช่ มันแบบว่า... 195 00:10:37,346 --> 00:10:38,847 ดับแรงบันดาลใจมาก 196 00:10:38,931 --> 00:10:40,891 เธอน่าจะไปที่อื่นแทนนะ 197 00:10:40,974 --> 00:10:44,853 คงงั้น แต่ดูเหมือนทุกคนในอินเทอร์เน็ตจะชอบที่นี่ 198 00:10:44,937 --> 00:10:49,775 ฉันเลยว่าจะอยู่ต่ออีกหน่อย เผื่อแรงบันดาลใจจะมาไม่ช้าก็เร็ว 199 00:10:50,317 --> 00:10:52,569 โอ๊ย เธอโอเคมั้ย 200 00:10:52,653 --> 00:10:57,866 จ้ะ วันนี้ฉันแค่อยากใกล้ชิดกับธรรมชาติน่ะ 201 00:10:57,950 --> 00:11:00,703 เจ็บนิดหน่อย แต่ถ้าทำให้ทุกคนมีความสุข 202 00:11:00,786 --> 00:11:01,954 มันก็คุ้มค่า 203 00:11:02,037 --> 00:11:03,622 ว่าแล้วก็ขอตัวดีกว่า 204 00:11:03,706 --> 00:11:05,874 ต้องไปหาเคน แล้วเจอกันนะ 205 00:11:11,171 --> 00:11:13,465 นี่ เอาไปทำอะไรน่ะ 206 00:11:13,549 --> 00:11:15,843 นั่นปากกานำโชคของฉันนะ เอาคืนมา 207 00:11:17,553 --> 00:11:18,929 ไม่ยอมคืนฉันเหรอ 208 00:11:28,021 --> 00:11:30,274 ไม่มีทาง เอาคืนมานะ 209 00:11:30,357 --> 00:11:32,484 กระรอกเขียนหนังสือเป็นซะที่ไหน 210 00:11:39,324 --> 00:11:41,994 ใครถึงทีหลัง อดกินสมอร์ 211 00:11:47,291 --> 00:11:48,792 เธอมัวทำอะไรอยู่ตั้งนาน 212 00:11:48,876 --> 00:11:50,794 นึกว่าลืมทางมาที่นี่ซะอีก 213 00:11:50,878 --> 00:11:52,796 ไม่ลืมอยู่แล้ว ถึงตรงนี้ระวัง... 214 00:11:56,592 --> 00:11:58,343 ตอไม้เก่า 215 00:11:58,427 --> 00:12:00,345 นายสะดุดทุกทีเลย 216 00:12:07,728 --> 00:12:08,770 - ฉันชนะ - ฉันชนะ 217 00:12:09,897 --> 00:12:11,273 เอาเป็นว่าเสมอดีมั้ย 218 00:12:12,483 --> 00:12:13,650 เสมอก็ได้ 219 00:12:15,319 --> 00:12:17,654 ขอบอกเลย ฉันชนะเกมนั้น 220 00:12:17,738 --> 00:12:23,702 ไม่ เราสองคนเอื้อมมือ ไปคว้าโจ๊กเกอร์พร้อมกัน แต่ว่า... 221 00:12:23,785 --> 00:12:24,661 ฉันถึงก่อนนาย 222 00:12:24,745 --> 00:12:27,956 - กล้องส่องทางไกลอยู่กับเชลซี - เธอ... อะไรนะ 223 00:12:28,040 --> 00:12:30,459 ทุกครั้งที่มาที่นี่ เราจะอยากได้กล้องส่องน่ะ 224 00:12:30,542 --> 00:12:32,252 ฉันขอไปหยิบก่อน เดี๋ยวมานะ 225 00:12:34,505 --> 00:12:35,631 หนูช่วยค่ะ 226 00:12:35,714 --> 00:12:37,799 ขอบใจจ้ะ ขอโทษทีที่ช้า 227 00:12:37,883 --> 00:12:41,345 คนต่อคิวยาวเหยียด น่าเบื่อยิ่งกว่างานร้องเพลงโรงเรียน 228 00:12:41,428 --> 00:12:43,514 โอ้ ยกเว้นตอนลูกๆ ร้อง 229 00:12:44,139 --> 00:12:46,558 แหม ไม่เนียนเลยนะ พ่อ 230 00:12:47,809 --> 00:12:51,813 แต่พูดตรงๆ เด็กในคณะประสานเสียง บางคนร้องเพลงไม่ได้เรื่องเลย 231 00:12:51,897 --> 00:12:54,650 ลูกต้องไม่เชื่อแน่ๆ ว่าพ่อเจออะไรที่ร้าน 232 00:12:55,275 --> 00:12:58,237 พ่อเลยบอกว่า "เจ้าหนู นั่นมะเขือเทศของฉันนะ" 233 00:12:58,320 --> 00:13:01,240 แล้วแม่เขาก็โผล่มา เขาถึงยอมปล่อยตะกร้าของพ่อ 234 00:13:01,323 --> 00:13:06,495 น่าทึ่งมากค่ะ ที่เรื่องซื้อมะเขือเทศจะยาวขนาดนี้ 235 00:13:06,578 --> 00:13:09,414 ใครจะไปรู้ว่ามะเขือเทศเป็นที่ต้องการสูง 236 00:13:09,498 --> 00:13:11,917 มันคือดาวเด่นในสลัดเลยนะลูก 237 00:13:13,752 --> 00:13:15,462 เอาใส่เตาย่างเลยดีกว่า 238 00:13:15,546 --> 00:13:17,756 ลูกว่าใส่ชีสในชิลลี่ด็อกดีมั้ย 239 00:13:17,839 --> 00:13:20,676 น้องๆ ชอบนะ แต่พ่อไม่แน่ใจ 240 00:13:21,760 --> 00:13:23,303 พี่อยู่ไหน พวกเรารออยู่ 241 00:13:23,387 --> 00:13:25,138 ได้เวลาทำมงกุฎแล้ว 242 00:13:25,222 --> 00:13:27,766 พี่รู้แล้ว กำลังไป คือพี่... 243 00:13:27,849 --> 00:13:29,601 เฮ้ ยืดเส้นเรียบร้อย 244 00:13:29,685 --> 00:13:32,020 - อยู่แถวนี้ใช่มั้ย - แถวนี้แหละ แต่... 245 00:13:32,563 --> 00:13:36,316 ไม่ต้องมีกล้องส่องทางไกลก็ได้ เธอสวยอยู่แล้ว 246 00:13:36,400 --> 00:13:39,152 แบบว่าไม่ต้องส่อง วิวก็สวยอยู่แล้วน่ะ 247 00:13:39,236 --> 00:13:41,363 ไม่ใช่อย่างนั้น ฉันแค่... 248 00:13:41,446 --> 00:13:44,074 - ไปไหนน่ะ ได้เวลาทำชิลลี่แล้ว - เหรอคะ 249 00:13:44,157 --> 00:13:45,659 โอเค เดี๋ยวไปค่ะ 250 00:13:57,963 --> 00:14:00,924 ช้าๆ หน่อยสิ เจ้าหัวขโมยปากกา 251 00:14:04,761 --> 00:14:07,055 โทษทีนะ นี่มันอะไรกัน 252 00:14:07,139 --> 00:14:09,141 แกหลอกให้ฉันวิ่งตามเหรอ 253 00:14:17,149 --> 00:14:20,235 แบบนี้ค่อยสมกับห้าดาวหน่อย 254 00:14:25,866 --> 00:14:29,244 โอเค ฉันรู้ว่าไม่มีทางที่แกจะขโมยปากกา 255 00:14:29,328 --> 00:14:32,831 เพื่อพาฉันมาที่สวยๆ แบบนี้ ที่ไม่มีอยู่ในอินเทอร์เน็ต 256 00:14:32,915 --> 00:14:38,754 และใช่ ฉันกำลังคุยกับกระรอก ที่ฟังภาษาคนไม่รู้เรื่อง 257 00:14:40,255 --> 00:14:41,465 แต่ก็ขอบใจนะ 258 00:14:44,509 --> 00:14:45,469 อย่าขยับนะ 259 00:16:35,662 --> 00:16:39,249 บรุ๊กลิน ดีจังเลยที่เจอเธอ 260 00:16:39,332 --> 00:16:41,334 ไม่เป็นไร เราจะหลงทางไปด้วยกัน 261 00:16:41,418 --> 00:16:44,254 เอ่อ ได้ แต่ฉันเปล่าหลงนะ 262 00:16:44,337 --> 00:16:46,381 งั้นก็แค่ฉันน่ะสิ 263 00:16:46,465 --> 00:16:48,091 เธอพอรู้ทางกลับไปที่แคมป์มั้ย 264 00:16:48,175 --> 00:16:50,510 รู้สิ ไปทางนั้น 265 00:16:50,594 --> 00:16:53,805 เป็นข่าวดีที่สุดในวันนี้เลย 266 00:16:54,890 --> 00:16:58,643 แล้วเธออธิบายได้มั้ยว่า ทำไมมานั่งหลงอยู่บนท่อนซุง 267 00:16:58,727 --> 00:17:02,481 พอฉันอยู่กับคนนึงก็กริ๊ง ต้องไปหาอีกคน แล้วก็กริ๊งๆๆ 268 00:17:02,564 --> 00:17:05,901 จนจำไม่ได้แล้วว่าจะไปที่ไหนหรือไปยังไง 269 00:17:05,984 --> 00:17:09,488 ฉันน่าจะฟังเธอพูด แล้วบอกทุกคนไปตามตรง 270 00:17:09,571 --> 00:17:11,656 พอไม่ได้ใช้เวลากับทุกคนพร้อมกัน 271 00:17:11,740 --> 00:17:14,159 ฉันก็แทบไม่มีเวลาอยู่กับใครตามลำพังเลย 272 00:17:14,242 --> 00:17:17,079 พยายามใช้วิธี "บรุ๊กลิน" แต่ก็ล่มไม่เป็นท่า 273 00:17:17,162 --> 00:17:20,123 ก็ฉันเป็นคนพิเศษนี่นา 274 00:17:20,207 --> 00:17:22,876 แต่เธอน่าจะใช้วิธี "มาลิบู" 275 00:17:22,959 --> 00:17:25,128 ที่ปล่อยไปตามธรรมชาติน่ะ 276 00:17:25,212 --> 00:17:30,509 กำหนดการ สูตร มันเยี่ยมก็จริง แต่ไม่ได้เหมาะกับทุกคน 277 00:17:30,592 --> 00:17:33,261 เธอต้องหาเส้นทางของตัวเอง 278 00:17:33,345 --> 00:17:36,473 ไม่งั้นกระรอกน่ารักๆ จะขโมยปากกานำโชค 279 00:17:36,556 --> 00:17:39,351 จนเราต้องวิ่งลัดเลาะป่าไล่ตามจนเจอเส้นทาง 280 00:17:39,434 --> 00:17:42,687 ปากกายังอยู่ดีหรือเปล่า ฉันรู้ว่ามันเป็นด้ามโปรดของเธอ 281 00:17:42,771 --> 00:17:44,272 ประเด็นก็คือ 282 00:17:44,356 --> 00:17:47,692 เราทั้งคู่ใช้เวลาเกือบทั้งวันวิ่งวุ่นไปทั่ว 283 00:17:47,776 --> 00:17:51,029 ทำสิ่งที่เหมาะกับคนอื่น ไม่ใช่กับตัวเอง 284 00:17:51,113 --> 00:17:53,156 มันอยู่ที่ความพอดี 285 00:17:53,240 --> 00:17:57,244 ใช่ ฉันอยากทำเพื่อเพื่อน กับครอบครัว แต่บางครั้งฉันก็... 286 00:17:57,327 --> 00:17:58,829 ทำทั้งหมดไม่ได้ 287 00:17:58,912 --> 00:18:00,539 ซึ่งมันก็ไม่เป็นไร 288 00:18:00,622 --> 00:18:04,042 อีกอย่าง มาเที่ยวครั้งนี้ฉันควรได้ผ่อนคลาย 289 00:18:04,126 --> 00:18:06,962 แต่ตอนนี้ฉันเหนื่อยแทบแย่... 290 00:18:09,464 --> 00:18:13,135 ใช่ เราน่าจะฝึกการทรงตัวของเธอด้วย 291 00:18:19,349 --> 00:18:21,268 บาร์บี้ พวกเราตามหาอยู่ 292 00:18:21,351 --> 00:18:24,563 - ฉันโทรหา ทำไมพี่ไม่รับ - ไหนล่ะมงกุฎดอกไม้ของพี่ 293 00:18:24,646 --> 00:18:27,149 - ทำไมพี่แวบหนีอยู่เรื่อย - ทำไมไม่กลับมา 294 00:18:27,232 --> 00:18:29,901 เรายังเล่นไพ่ไม่จบเกมเลย มีอะไรหรือเปล่า 295 00:18:29,985 --> 00:18:31,653 แล้วมือถือจะดังอะไรนักหนา 296 00:18:31,736 --> 00:18:33,822 เอ้ก-อี๊-เอ้ก-เอ้ก 297 00:18:34,531 --> 00:18:35,365 ได้ผลด้วย 298 00:18:35,448 --> 00:18:38,201 มาลิบู เธอบอกว่ามีเรื่องที่ควรพูด 299 00:18:38,285 --> 00:18:42,747 แต่ไม่ได้พูดออกไปใช่มั้ย ตอนนี้แหละเหมาะแล้ว พูดเลย 300 00:18:42,831 --> 00:18:48,170 ขอบใจนะ บรุ๊กลิน สำหรับการเกริ่นนำที่ไม่เหมือนใคร 301 00:18:48,253 --> 00:18:50,338 คือ... วันนี้ฉันพลาดไปแล้ว 302 00:18:50,422 --> 00:18:54,134 แต่เป็นเพราะว่า ฉันอยากทำตามสัญญาที่ให้ไว้จริงๆ 303 00:18:54,217 --> 00:18:56,595 เพราะทุกคนมีความหมายกับฉันมาก 304 00:18:56,678 --> 00:18:59,973 ถึงฉันควรเสนอวิธียิงนกสองตัวด้วยสโคนอันเดียว 305 00:19:00,056 --> 00:19:04,352 แต่คิดว่านกที่หมายถึงทุกคน อยากได้สโคนที่หมายถึงฉันเอาไว้คนเดียว... 306 00:19:06,479 --> 00:19:08,899 เสียงไก่ขัน ทำแล้วเจ็บคอเลย 307 00:19:08,982 --> 00:19:11,568 ที่พยายามจะพูดก็คือ ฉันขอโทษ 308 00:19:13,153 --> 00:19:17,866 ทริปนี้ไม่นานพอที่จะใช้เวลาตามลำพังกับทุกคนได้ 309 00:19:17,949 --> 00:19:21,286 แต่เราทุกคนจะได้ใช้เวลาด้วยกัน ฉันสัญญา 310 00:19:21,369 --> 00:19:22,287 เว้นแต่ว่า... 311 00:19:23,038 --> 00:19:24,873 สิ่งที่ฉันจำเป็นต้องทำในตอนนี้ 312 00:19:24,956 --> 00:19:27,542 คือการแต่งเพลงใหม่กับบรุ๊กลิน 313 00:19:29,252 --> 00:19:30,837 ได้อยู่แล้ว เราเข้าใจ 314 00:19:30,921 --> 00:19:33,632 เราแค่เสียใจที่พี่ไม่กล้าบอกแต่แรก 315 00:19:33,715 --> 00:19:35,592 - ถูกต้องเลย - ร้อยเปอร์เซ็นต์ 316 00:19:35,675 --> 00:19:39,054 แต่สัญญานะว่า เราจะได้ฟังเพลงใหม่ของพี่เป็นคนแรก 317 00:19:39,137 --> 00:19:41,097 เรื่องนั้นพี่สัญญาได้อยู่แล้ว 318 00:19:41,181 --> 00:19:44,726 ดี ในเมื่อเข้าใจกันดีแล้ว ใครจะช่วยเตรียมสลัดบ้าง 319 00:19:44,809 --> 00:19:47,312 มะเขือเทศมันหั่นตัวเองไม่ได้นะ 320 00:19:49,814 --> 00:19:51,066 หนูช่วยเองค่ะ พ่อ 321 00:19:51,149 --> 00:19:54,194 - เคน อยากไปพายเรือด้วยกันมั้ย - เอาสิ 322 00:19:54,277 --> 00:19:57,239 - จำ "บิ๊กบลู" ได้มั้ย - ไป ไปทำมงกุฎดอกไม้กัน 323 00:19:57,322 --> 00:19:58,740 ทำให้ทุกคนเลย 324 00:19:59,491 --> 00:20:02,702 นั่นเป็นเสียงไก่ขันที่ดีที่สุดสำหรับฉันเลย 325 00:20:02,786 --> 00:20:06,831 ตลกดีนะ เพราะฉันไม่ได้วางแผนไว้ แค่ทำตามสถานการณ์ 326 00:20:09,751 --> 00:20:13,380 ธรรมเนียมสุดท้ายของคืนนี้ เล่าเรื่องผี 327 00:20:14,965 --> 00:20:16,174 - เย้ - เอาเลย 328 00:20:16,258 --> 00:20:18,009 เยี่ยมเลย 329 00:20:18,093 --> 00:20:20,512 - บรุ๊กลินกับหนูขอเริ่มก่อน - เราเหรอ 330 00:20:20,595 --> 00:20:23,848 แต่เรายังไม่ได้เตรียมเรื่องไว้เลย ช่างเถอะ 331 00:20:23,932 --> 00:20:27,560 - กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว - กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว 332 00:20:44,244 --> 00:20:45,787 พ่อว่าเราโอเคแล้วล่ะ 333 00:20:47,414 --> 00:20:50,750 ดีเลยค่ะ เพราะหนูว่าสมอร์กำลังเรียกหาหนู 334 00:21:54,439 --> 00:21:56,441 คำบรรยายโดย ธนิศา ขำคง