1 00:00:01,753 --> 00:00:04,213 - ¡Hey! - La, la, la, la, la. 2 00:00:04,297 --> 00:00:06,924 - ¡Hey! - La, la, la, la, la. 3 00:00:07,008 --> 00:00:09,469 Persigue tus sueños y cúmplelos. 4 00:00:09,552 --> 00:00:12,054 Puedes ser quien quieras ser. 5 00:00:12,138 --> 00:00:14,849 La armonía es pura magia. 6 00:00:14,932 --> 00:00:17,477 - ¡Cosa de dos! - Cuando estamos juntas. 7 00:00:17,560 --> 00:00:20,313 Doble ruido habrá en el estéreo. 8 00:00:20,396 --> 00:00:22,899 Preparaos, venimos pisando fuerte. 9 00:00:22,982 --> 00:00:25,485 Todo es luces, cámara y acción. 10 00:00:25,568 --> 00:00:28,237 - ¡Cosa de dos! - Cuando estamos juntas. 11 00:00:28,321 --> 00:00:29,697 ¡Cosa de dos! 12 00:00:35,369 --> 00:00:39,540 No me creo que Rafa nos consiguiera un bolo para actuar. 13 00:00:39,624 --> 00:00:40,541 ¿Verdad? 14 00:00:40,625 --> 00:00:44,003 Ya no tendremos que hacer trabajos raros: 15 00:00:44,462 --> 00:00:45,671 probar arenas para gatos, 16 00:00:47,507 --> 00:00:51,552 limpiar casetas del zoo, ver cómo se seca la pintura. 17 00:00:52,220 --> 00:00:54,347 Venga, ¿qué trabajo es ese? 18 00:00:54,430 --> 00:00:57,058 Me muero de ganas de cantar 19 00:00:57,141 --> 00:01:01,687 delante de un público maravilloso de… ¿niños de cinco años? 20 00:01:04,273 --> 00:01:06,109 ¿No os lo había dicho? 21 00:01:06,818 --> 00:01:08,319 Pues no, la verdad. 22 00:01:08,402 --> 00:01:10,905 Y ¿quién es ese de ahí? 23 00:01:12,615 --> 00:01:15,868 Eh, volved aquí. No. Volved. 24 00:01:15,952 --> 00:01:17,912 Ese es Magnífico. 25 00:01:17,995 --> 00:01:19,330 Si tú lo dices… 26 00:01:19,413 --> 00:01:21,833 ¿Salimos antes o después de él? 27 00:01:21,916 --> 00:01:22,792 A la vez. 28 00:01:22,875 --> 00:01:24,877 ¿Cómo que a la vez? 29 00:01:25,211 --> 00:01:28,172 Un momento. Rafa, no me digas… 30 00:01:28,256 --> 00:01:30,299 Sois sus ayudantes. 31 00:01:30,925 --> 00:01:34,136 Sí, eso era lo que no quería que me dijeras. 32 00:01:34,220 --> 00:01:37,807 Entonces, ¿no vamos a cantar nada de nada? 33 00:01:38,391 --> 00:01:39,642 ¿Tampoco os lo había dicho? 34 00:01:40,017 --> 00:01:43,855 No le importará que tarareéis algo por detrás. 35 00:01:45,940 --> 00:01:48,192 No es el peor bolo del mundo. 36 00:01:48,276 --> 00:01:52,321 Tras ver ensayar a Magnífico, igual sí que lo es. 37 00:01:52,405 --> 00:01:55,867 A menos que los magos lloren después de un truco. 38 00:01:56,450 --> 00:01:59,996 Hola, soy Izzy, prima de Rafa y futura CEO. 39 00:02:00,079 --> 00:02:04,250 Izzy pensó que era una buena oportunidad verme ejercer de mánager. 40 00:02:04,417 --> 00:02:06,460 Sabe convencer a la gente. 41 00:02:07,003 --> 00:02:09,380 No sé si me arrepiento de esto. 42 00:02:09,463 --> 00:02:14,135 Por lo que he visto hasta ahora, yo sí me arrepiento de esto. 43 00:02:15,887 --> 00:02:19,348 Chicas, Magnífico solo necesita chispa. 44 00:02:19,515 --> 00:02:22,810 Tenéis que hacer su espectáculo grandioso. 45 00:02:22,894 --> 00:02:27,190 Porque, pase lo que pase, el espectáculo debe continuar. 46 00:02:28,941 --> 00:02:30,359 No os preocupéis. 47 00:02:30,443 --> 00:02:33,821 Tengo muchas reuniones para conseguiros bolos. 48 00:02:33,905 --> 00:02:36,449 Izzy y yo nos vamos a una ahora. 49 00:02:36,532 --> 00:02:38,618 Hablaremos tras el segundo bolo. 50 00:02:39,243 --> 00:02:40,411 ¿El segundo? 51 00:02:40,494 --> 00:02:42,788 ¿Hay que hacerlo dos veces? 52 00:02:43,414 --> 00:02:45,291 Vale, eso os lo dije. 53 00:02:46,500 --> 00:02:49,211 ¿No? Bueno, ¡chaíto, amorcitos! 54 00:02:53,841 --> 00:02:57,803 En el próximo truco convertiré mi varita en una flor. 55 00:02:58,554 --> 00:03:00,222 No se te oye nada. 56 00:03:00,848 --> 00:03:01,724 Más alto. 57 00:03:01,807 --> 00:03:02,683 Ah, sí. 58 00:03:03,601 --> 00:03:07,647 Mis ayudantes van a sacar mi varita mágica. 59 00:03:21,410 --> 00:03:25,706 - ¿Entramos en acción? - Vamos a darle un toque de magia. 60 00:03:25,790 --> 00:03:29,627 No os vayáis. Magnífico solo estaba calentando. 61 00:03:29,710 --> 00:03:35,132 ¿Queréis ver magia? ¡Pues vamos a daros un poco de magia! 62 00:03:37,009 --> 00:03:39,804 Justo después de una breve pausa. 63 00:03:39,887 --> 00:03:40,721 Ya volvemos. 64 00:03:44,934 --> 00:03:49,397 En el próximo truco me haré desaparecer. No puedo salir. 65 00:03:49,480 --> 00:03:53,818 Tienes trucos buenos, pero te falta hacer un espectáculo. 66 00:03:53,901 --> 00:03:56,028 Comerte el escenario. 67 00:03:57,446 --> 00:04:01,784 - Mis brazos no se estiran tanto. - Entonces sonríe mucho 68 00:04:01,867 --> 00:04:05,288 y proyecta la voz para que puedan oírte. 69 00:04:08,499 --> 00:04:10,459 Justo así. Bien proyectada. 70 00:04:11,002 --> 00:04:11,919 ¿Y eso? 71 00:04:14,797 --> 00:04:18,301 Esta es Princesa Petunia Plumpaloma. 72 00:04:18,968 --> 00:04:22,972 La estrella de mi número final: el truco del pañuelo. 73 00:04:26,517 --> 00:04:28,269 Me encanta su estilo. 74 00:04:28,352 --> 00:04:30,396 Y esas lentejuelas. 75 00:04:30,479 --> 00:04:32,231 Que Rafa hable con su estilista 76 00:04:32,315 --> 00:04:36,152 - para el próximo bolo. - Claro, pero primero acabemos este 77 00:04:36,235 --> 00:04:38,404 antes de que todos se vayan. 78 00:04:39,030 --> 00:04:41,574 Para el próximo truco, voy a… 79 00:04:44,076 --> 00:04:47,788 ¿Qué tenía que hacer? Comerme el escenario. Quizá ya lo hago. 80 00:04:47,872 --> 00:04:51,042 - ¿Ya lo hago? - No se lo come. 81 00:04:51,125 --> 00:04:52,668 Ni un mordisco. 82 00:04:52,752 --> 00:04:58,090 Y ahora haré que esta pelota flote delante de vuestros ojos. 83 00:04:58,799 --> 00:04:59,675 Pose. 84 00:05:09,560 --> 00:05:10,436 Sí. 85 00:05:14,357 --> 00:05:17,151 ¿Podemos comernos la tarta o irnos a casa? 86 00:05:17,234 --> 00:05:20,029 ¿Y perderos el mejor truco de todos? 87 00:05:21,238 --> 00:05:23,824 Voy a por la paloma para el final. 88 00:05:25,451 --> 00:05:27,995 Estoy posando. ¿Por qué no funciona? 89 00:05:28,079 --> 00:05:32,625 Tranquilo. Yo me ocupo. Mirad bien el pañuelo. 90 00:05:33,459 --> 00:05:35,294 Las palabras mágicas. 91 00:05:35,378 --> 00:05:36,337 Sí, claro. 92 00:05:36,962 --> 00:05:40,508 Abra-wasacadabra-sadoli-davodibú. 93 00:05:42,259 --> 00:05:45,346 ¡Tres, dos, uno! 94 00:05:45,429 --> 00:05:46,555 ¡Ya! 95 00:05:47,932 --> 00:05:49,433 - No. - ¡Princesa! 96 00:05:50,226 --> 00:05:51,143 ¡Cuidado! 97 00:05:55,106 --> 00:05:58,317 Mi tarta no. Mi tarta... no. 98 00:06:02,571 --> 00:06:07,034 Se ha ido. Mi Princesa se ha ido. ¿Qué voy a hacer ahora? 99 00:06:07,827 --> 00:06:10,079 Podemos conseguirte otra paloma. 100 00:06:10,162 --> 00:06:11,372 ¿Otra paloma? 101 00:06:11,914 --> 00:06:16,877 Princesa me vio sacar mi primer pájaro de mi primera chistera porque era ella. 102 00:06:17,628 --> 00:06:21,757 No solo es la estrella, es mi mejor amiga. 103 00:06:21,841 --> 00:06:24,135 Lo sentimos, Mag. ¿Puedo llamarte Mag? 104 00:06:24,218 --> 00:06:26,720 No sabíamos que era tan especial. 105 00:06:26,804 --> 00:06:29,098 Tranquilo. La recuperaremos. 106 00:06:29,181 --> 00:06:33,227 - ¡Tu espectáculo va a continuar! - ¿Pues a qué esperáis? 107 00:06:33,727 --> 00:06:37,064 El próximo bolo es en unas horas con un público exigente. 108 00:06:37,148 --> 00:06:39,275 No puedo hacerlo sin Princesa. 109 00:06:39,358 --> 00:06:40,442 A por ella. 110 00:06:42,444 --> 00:06:43,279 Cuidado. 111 00:06:45,906 --> 00:06:46,740 Chocolate. 112 00:06:48,367 --> 00:06:50,202 A Princesa le encanta. 113 00:06:57,251 --> 00:06:58,460 Princesa voló allí. 114 00:06:58,961 --> 00:07:02,339 No es una frase que esperaba decir hoy. Ni nunca. 115 00:07:05,009 --> 00:07:09,638 Encontrar a una paloma no será difícil. ¿Cuántas hay en Nueva York? 116 00:07:11,557 --> 00:07:16,604 Aproximadamente 4 200 007. Mi grupo de observación las cuenta. 117 00:07:17,354 --> 00:07:20,858 Son todas iguales. Esa es gris con alas grises. 118 00:07:20,941 --> 00:07:24,570 Gris con alas grises y un collar de lentejuelas rojo 119 00:07:24,653 --> 00:07:26,822 con una esmeralda... ¡Es ella! 120 00:07:26,906 --> 00:07:29,408 Sí que tiene estilazo. 121 00:07:33,412 --> 00:07:34,830 Corre. No podemos perderla. 122 00:07:40,669 --> 00:07:43,964 Te voy a enseñar a ser una mánager fabulosa. 123 00:07:44,048 --> 00:07:46,425 Estás aquí para empaparte. 124 00:07:46,509 --> 00:07:49,678 O sea, no hables y aprende del maestro. 125 00:07:49,762 --> 00:07:52,681 Entendido. ¿Cuándo llega el maestro? 126 00:07:55,768 --> 00:07:58,062 Las Barbies cantan genial, 127 00:07:58,145 --> 00:08:02,149 y su local les vendría genial para que canten genial. 128 00:08:05,319 --> 00:08:07,821 Lo siento, pero es un no. 129 00:08:09,240 --> 00:08:11,909 ¿Podemos hablar de empresaria a empresaria? 130 00:08:12,952 --> 00:08:15,412 Me recuerda a mí. Es currante. 131 00:08:15,496 --> 00:08:18,374 Se merece un finde de relax, ¿verdad? 132 00:08:18,457 --> 00:08:22,795 ¿Qué hay más relajante que se agoten las entradas de su local 133 00:08:22,962 --> 00:08:25,005 gracias a una actuación? 134 00:08:25,381 --> 00:08:27,341 Usted imagíneselo. 135 00:08:27,508 --> 00:08:29,552 Podría usar mi piscina. 136 00:08:30,177 --> 00:08:32,596 La estoy viendo. En un flotador. 137 00:08:32,888 --> 00:08:35,057 Con una limonada fresquita. 138 00:08:36,600 --> 00:08:38,060 Me encanta la limonada. 139 00:08:38,561 --> 00:08:40,646 ¿Qué es ese ruido de felicidad? 140 00:08:41,188 --> 00:08:45,359 ¿Serán los vítores de unos clientes satisfechos? 141 00:08:45,484 --> 00:08:49,780 Los oigo. El local es todo vuestro. 142 00:08:57,913 --> 00:08:59,665 Ahí está. 143 00:09:01,292 --> 00:09:02,543 ¡No! 144 00:09:08,090 --> 00:09:12,678 No sabía que Baila: La bailarina que baila volvía. Tiene buenas críticas. 145 00:09:12,761 --> 00:09:14,930 Ya hablaremos de la bailarina. 146 00:09:15,014 --> 00:09:17,141 Hay que ser las atrapadoras. 147 00:09:22,646 --> 00:09:25,441 ¿Qué? Hay que atrapar a ese pájaro. 148 00:09:25,524 --> 00:09:28,319 Necesito energía. Un batido rápido. 149 00:09:30,070 --> 00:09:31,572 ¿Qué haces parada? Vamos. 150 00:09:34,074 --> 00:09:36,243 Lo hemos petado, ¿verdad? 151 00:09:36,327 --> 00:09:37,369 ¿Perdona? 152 00:09:38,162 --> 00:09:40,623 El mérito ha sido mío. 153 00:09:42,750 --> 00:09:46,587 Hemos cerrado el bolo después de tu intervención, 154 00:09:46,837 --> 00:09:48,213 pero fue coincidencia. 155 00:09:49,089 --> 00:09:53,969 ¿Sí? Esta vez voy a quedarme fuera y vemos cómo te las apañas solo. 156 00:09:54,053 --> 00:09:57,389 Reto aceptado. Te vas a enterar. 157 00:09:59,433 --> 00:10:01,352 ¿Qué escondite es este? 158 00:10:01,435 --> 00:10:04,897 Era esto o un cubo de basura, y prefiero un escondite obvio 159 00:10:04,980 --> 00:10:07,608 a acabar cubierta de queso podrido. 160 00:10:07,983 --> 00:10:08,817 Bien pensado. 161 00:10:10,027 --> 00:10:15,449 A ver, solo tenemos que acercarnos a ella muy despacio… 162 00:10:21,664 --> 00:10:25,584 Ahora necesitamos que nos crezcan alas y aprender a volar. 163 00:10:25,918 --> 00:10:27,461 Eso o subimos. 164 00:10:27,544 --> 00:10:29,963 Está en la tercera ventana del cuarto piso. 165 00:10:30,631 --> 00:10:31,715 Las escaleras. 166 00:10:34,968 --> 00:10:37,221 ¡Te tengo! Pues parece que no. 167 00:10:37,471 --> 00:10:39,556 - ¿Adónde ha ido? - ¡Allí! 168 00:10:41,183 --> 00:10:44,561 ¿Las palomas se ríen? Se ríe de nosotras. 169 00:10:44,645 --> 00:10:47,147 ¿Te crees que nos vamos a rendir? 170 00:10:47,231 --> 00:10:50,901 ¿Sabes quiénes somos? Las que ven secar la pintura. 171 00:11:03,872 --> 00:11:06,125 Echo de menos ver secar la pintura. 172 00:11:13,549 --> 00:11:15,676 Ocho horitas y a casa, ¿no? 173 00:11:15,968 --> 00:11:18,720 Dijo que no, pero no fue culpa mía. 174 00:11:18,804 --> 00:11:22,141 Era un hombre sin sentido del humor. Ni me escuchó. 175 00:11:25,769 --> 00:11:28,939 Dame cinco minutos. Bueno, mejor cuatro. 176 00:11:29,022 --> 00:11:29,857 ¡Izzy! 177 00:11:34,820 --> 00:11:37,823 Gracias, jefe. Plantéese lo del exprimidor. 178 00:11:37,906 --> 00:11:40,117 Los zumos le saldrán buenos. 179 00:11:40,784 --> 00:11:42,411 Convencido en dos minutos. 180 00:11:42,494 --> 00:11:44,872 Genial. Es genial. 181 00:11:48,834 --> 00:11:51,712 ¿Por qué tu cara dice que no lo es? 182 00:11:51,795 --> 00:11:53,881 Porque yo soy el mánager. 183 00:11:53,964 --> 00:11:59,720 He de conseguir bolos a Brooklyn y Malibú, mis dos mejores amigas, pero no puedo. 184 00:12:00,971 --> 00:12:04,141 - Les iría mejor contigo. - Oye. 185 00:12:04,224 --> 00:12:07,603 ¿Recuerdas cuando mezclaste tie-dye verde, cuadros rojos 186 00:12:07,686 --> 00:12:10,647 y estampado de leopardo en la chaqueta? 187 00:12:11,356 --> 00:12:13,650 - Decían que no era posible. - Pero sí. 188 00:12:13,734 --> 00:12:17,446 Era posible. Y la chaqueta quedó chulísima. 189 00:12:17,529 --> 00:12:19,114 - Es un don. - ¿Ves? 190 00:12:19,198 --> 00:12:23,410 Puedes hacer todo lo que te propongas, hasta ser mánager. 191 00:12:23,619 --> 00:12:25,370 Solo usa tu encanto. 192 00:12:25,996 --> 00:12:29,708 ¿Yo? Soy un encanto. Soy el encanto en persona. 193 00:12:30,292 --> 00:12:31,543 Bueno, de normal. 194 00:12:31,960 --> 00:12:34,505 Es que esto es diferente. 195 00:12:34,588 --> 00:12:37,466 Me pongo nervioso por no decepcionarlas 196 00:12:37,549 --> 00:12:38,592 No sigas. 197 00:12:38,675 --> 00:12:42,721 Siempre me decías que creyera en mí y te hice caso. 198 00:12:43,180 --> 00:12:46,183 Deberías aplicarte el cuento. 199 00:12:47,851 --> 00:12:51,021 Doy buenos consejos. Y tú también. 200 00:12:55,984 --> 00:12:59,821 Por eso me gusta observar aves, no atraparlas. 201 00:13:03,408 --> 00:13:06,537 No funciona. Hagamos que venga a nosotras. 202 00:13:07,996 --> 00:13:10,916 Claro. Haremos que venga a nosotras. 203 00:13:12,042 --> 00:13:13,752 ¿Cómo lo hacemos? 204 00:13:15,003 --> 00:13:17,214 Mi grupo hace cantos. 205 00:13:17,297 --> 00:13:19,675 ¿Sabes hablar como un pájaro? 206 00:13:19,758 --> 00:13:24,805 No es que sepa, pero no será difícil. Las palomas suenan así… 207 00:13:30,519 --> 00:13:31,520 Yo haría algo así… 208 00:13:44,116 --> 00:13:46,076 Pues no ha funcionado. 209 00:13:46,285 --> 00:13:48,328 No. Y me duele el cuello. 210 00:13:50,581 --> 00:13:54,126 - Debería haber pedido un batido. - Estaba bueno. 211 00:13:54,543 --> 00:13:58,672 ¡Espera, eso es! Podemos atraer a Princesa con comida. 212 00:13:58,755 --> 00:14:01,258 - ¿Qué le gustará? - Preguntemos a su amigo. 213 00:14:02,509 --> 00:14:05,429 Hola, Magnífico. Somos las Barbies. 214 00:14:05,512 --> 00:14:08,390 ¿Tenéis a mi Princesa? ¿Cómo está? 215 00:14:08,473 --> 00:14:10,058 Está bien. 216 00:14:10,142 --> 00:14:12,394 Es más, te está saludando. 217 00:14:12,477 --> 00:14:15,397 Hola, amiga. Decidle que la saludo. 218 00:14:15,480 --> 00:14:18,483 ¿Princesa tiene alguna comida favorita? 219 00:14:18,567 --> 00:14:21,862 Hay algo a lo que no puede resistirse. 220 00:14:24,448 --> 00:14:26,450 Es su mejor decisión. 221 00:14:26,575 --> 00:14:32,539 Mejor que esos zapatos de Pierre Baguette que, permítame decirle, son perfectos. 222 00:14:33,665 --> 00:14:35,500 También son muy cómodos. 223 00:14:38,503 --> 00:14:43,216 Trato hecho. Antes de irte, quiero presentarte a unas personas. 224 00:14:44,426 --> 00:14:47,638 Te lo dije. Las Barbies tienen suerte de tenerte. 225 00:14:48,096 --> 00:14:49,139 Ya, ¿verdad? 226 00:14:50,140 --> 00:14:53,060 Pero tú me has ayudado y te lo agradezco. 227 00:14:53,435 --> 00:14:54,937 Aprendí del mejor. 228 00:14:55,020 --> 00:14:58,190 Y, hablando de lo contrario de "mejor", 229 00:14:58,690 --> 00:15:01,401 ¿el bolo de Magnífico no va a empezar? 230 00:15:01,944 --> 00:15:04,446 En 20 minutos. Hay que darse prisa. 231 00:15:04,529 --> 00:15:07,407 - Prometimos que iríamos. - Debería cambiarse el nombre 232 00:15:07,491 --> 00:15:10,243 de Magnífico a Magnifiasco. 233 00:15:13,956 --> 00:15:14,873 ¡Lo tengo! 234 00:15:18,085 --> 00:15:20,587 Tiene buena pinta. Si Princesa no quiere… 235 00:15:21,463 --> 00:15:25,217 Mira lo que tengo, Petunia. Tu favorito. Bizcocho. 236 00:15:31,014 --> 00:15:34,017 Princesa, el bizcocho va a volar. 237 00:15:41,149 --> 00:15:42,359 Malibú, abajo. 238 00:15:43,193 --> 00:15:44,611 Abajo. Palomas. 239 00:15:44,820 --> 00:15:45,654 ¡Ahora! 240 00:15:48,824 --> 00:15:49,950 ¡Brooklyn, salta! 241 00:15:53,745 --> 00:15:56,164 - Están por todas partes. - ¡Coge! 242 00:16:20,105 --> 00:16:22,024 - ¡No! - ¡No! 243 00:16:26,862 --> 00:16:28,780 Y se ha ido. 244 00:16:29,906 --> 00:16:32,200 Con lo único que podíamos atraparla. 245 00:16:33,118 --> 00:16:34,661 Queda un trocito. 246 00:16:37,706 --> 00:16:39,124 ¿Nos rendimos? 247 00:16:39,458 --> 00:16:41,543 Lo hemos intentado todo. 248 00:16:41,626 --> 00:16:45,380 Todo menos no rendirnos. Ya lo ha dicho Rafa: 249 00:16:45,464 --> 00:16:47,674 El espectáculo debe continuar 250 00:16:51,470 --> 00:16:55,182 Qué pena que esto no sea un espectáculo, porque tiene talento. 251 00:16:55,265 --> 00:16:58,310 Le gusta actuar igual que a nosotras. 252 00:16:58,393 --> 00:17:01,897 Le será imposible resistirse a un escenario. 253 00:17:01,980 --> 00:17:06,234 Somos tal para cual. Que empiece el espectáculo. 254 00:17:07,652 --> 00:17:09,821 ¡Buenas tardes, Nueva York! 255 00:17:10,322 --> 00:17:14,868 Os traemos un gran espectáculo lleno de corazón, alegría y alas. 256 00:17:16,912 --> 00:17:22,667 Alas como ella quisiéramos tener, muy alto volar y al mundo sorprender. 257 00:17:23,543 --> 00:17:26,171 Asombrosa, atrevida y con talento. 258 00:17:26,254 --> 00:17:29,466 Sus trucos y estilo os dejarán sin aliento. 259 00:17:29,549 --> 00:17:32,469 Ahora a Princesa vamos a recibir. 260 00:17:32,552 --> 00:17:35,931 ¿Queréis verla ya? ¡Se lo tenéis que decir! 261 00:17:36,014 --> 00:17:39,559 ¡Princesa! 262 00:17:42,395 --> 00:17:43,814 ¡Vamos, Princesa! 263 00:17:43,897 --> 00:17:44,940 ¡Venga, Princesa! 264 00:17:49,736 --> 00:17:50,946 - ¡Sí! - ¡Bien! 265 00:17:51,029 --> 00:17:51,863 Sí. 266 00:17:52,781 --> 00:17:53,907 - ¡Sí! - ¡Sí! 267 00:17:55,826 --> 00:17:56,952 ¡Te queremos! 268 00:17:57,035 --> 00:17:58,537 - ¡Vaya paloma! - ¡Sí! 269 00:17:58,620 --> 00:17:59,830 ¿Habéis visto? 270 00:17:59,913 --> 00:18:01,581 Eso sí es un buen bolo. 271 00:18:01,998 --> 00:18:05,043 Espera, el bolo. El bolo de Magnífico. 272 00:18:05,127 --> 00:18:07,921 Hay que llevarle a Princesa. 273 00:18:11,133 --> 00:18:14,052 Oye, ya sé que puedo arreglármelas solo, 274 00:18:14,553 --> 00:18:17,722 pero ¿y si llevamos a las Barbies juntos? 275 00:18:17,806 --> 00:18:19,766 Te agradezco la oferta. 276 00:18:19,850 --> 00:18:22,269 Fantástico. Te llamará mi representante. 277 00:18:22,352 --> 00:18:24,980 Ese soy yo, así que te llamaré. 278 00:18:25,063 --> 00:18:26,231 Pero no puedo. 279 00:18:26,523 --> 00:18:29,776 Soy una niña y debo centrarme en mis cosas. 280 00:18:29,860 --> 00:18:31,194 Lo entiendo. 281 00:18:31,778 --> 00:18:36,032 ¿Si acaso cuándo sea más mayor y tenga 12 o 13 años? 282 00:18:36,825 --> 00:18:41,746 Si necesitas que te recuerde lo guay que eres, lo haré. 283 00:18:41,830 --> 00:18:42,664 Hecho. 284 00:18:43,707 --> 00:18:46,501 Qué ganas de decirles que van a actuar en… 285 00:18:46,710 --> 00:18:51,423 ¡Chicas! ¿Por qué no estáis en el bolo de Magnífico? 286 00:18:51,506 --> 00:18:53,049 - Larga historia. - Muy. 287 00:18:53,133 --> 00:18:54,092 Llegamos tarde. 288 00:18:54,176 --> 00:18:55,635 Lo que nos dijiste 289 00:18:55,719 --> 00:18:59,264 de que el espectáculo debe continuar nos sacó del aprieto. 290 00:18:59,764 --> 00:19:03,685 Ha hecho mucho más que eso. Os ha conseguido bolos. 291 00:19:03,894 --> 00:19:05,187 ¿De cantar? 292 00:19:05,270 --> 00:19:08,899 Lo de ver la pintura secarse se ha acabado. 293 00:19:14,696 --> 00:19:20,452 Y para el truco final, no apartéis la mirada del pañuelo. 294 00:19:21,036 --> 00:19:22,037 El truco final. 295 00:19:22,329 --> 00:19:23,413 Llegamos tarde. 296 00:19:23,496 --> 00:19:25,999 El espectáculo debe... 297 00:19:27,000 --> 00:19:28,001 continuar. 298 00:19:29,544 --> 00:19:33,757 Habéis venido a ver magia. Pues vamos a hacer magia. 299 00:19:34,424 --> 00:19:35,842 No hay nada. 300 00:19:37,219 --> 00:19:40,013 Pero Princesa está aquí, no allí. 301 00:19:40,096 --> 00:19:41,348 Está a punto de… 302 00:19:41,431 --> 00:19:42,849 No. 303 00:19:47,479 --> 00:19:49,105 Pero ¡voilà! 304 00:19:52,442 --> 00:19:54,277 - Pero ¿cómo? - ¿Cómo? 305 00:19:54,361 --> 00:19:57,614 Vaya, pues parece que sí es Magnífico. 306 00:20:03,119 --> 00:20:07,415 Gracias por haberme ayudado. Me siento un verdadero artista. 307 00:20:07,791 --> 00:20:12,545 Lo has hecho genial. Y sentimos haber asustado a Princesa. 308 00:20:12,629 --> 00:20:15,131 La habéis recuperado. Es lo que importa. 309 00:20:15,215 --> 00:20:19,177 Pero, una cosa, ¿cómo has hecho el último truco? 310 00:20:19,261 --> 00:20:22,389 Princesa estaba en las manos de Malibú. 311 00:20:23,431 --> 00:20:24,391 ¡Magia! 312 00:20:24,891 --> 00:20:27,185 Existe. ¿A que sí, Princesa? 313 00:20:29,521 --> 00:20:30,397 ¿Princesa? 314 00:20:33,191 --> 00:20:34,567 Tengo una idea. 315 00:20:37,070 --> 00:20:40,657 ¡Princesa! 316 00:20:40,740 --> 00:20:43,243 - ¡Sí! - ¡Princesa! 317 00:20:44,286 --> 00:20:46,288 ¡Es mi paloma favorita! 318 00:20:46,830 --> 00:20:48,290 Te quiero tanto. 319 00:20:52,210 --> 00:20:53,712 Es una estrella. 320 00:20:54,963 --> 00:20:58,508 Princesa, te he visto actuar. Soy fan. ¿Tienes mánager? 321 00:22:08,620 --> 00:22:10,622 Subtítulos: Francisco Bravo