1 00:00:36,037 --> 00:00:38,539 Vet du hva jeg liker med sangene? 2 00:00:38,664 --> 00:00:41,876 De fine harmoniene? Geniale tekster? 3 00:00:41,959 --> 00:00:45,171 Jo, men det beste er at de viser hvem vi er, 4 00:00:45,296 --> 00:00:46,547 som mennesker. 5 00:00:46,714 --> 00:00:48,424 Vi er det vi lager. 6 00:00:48,508 --> 00:00:51,052 Eller er det vi spiser? Enig. 7 00:00:51,135 --> 00:00:52,428 God morgen. 8 00:00:52,512 --> 00:00:55,348 Hvordan har mine flotte Barbier det? 9 00:00:55,431 --> 00:00:57,683 Rafa. Vi må diskutere tidsplanen. 10 00:00:57,767 --> 00:01:02,980 Vi kan ikke la ham vente. Gato har tryglet om å få leke med Etta. 11 00:01:04,732 --> 00:01:06,400 Så dere snakket om noe annet? 12 00:01:06,484 --> 00:01:09,028 På tide å gå i stud igjen. 13 00:01:09,112 --> 00:01:12,907 Ja. Jeg digger innstillingen, men ikke si stud. 14 00:01:12,990 --> 00:01:16,410 Som flotte manager har jeg booket studiotid 15 00:01:16,494 --> 00:01:18,287 -klokka ti. -Takk! 16 00:01:20,540 --> 00:01:21,916 Han der igjen. 17 00:01:21,999 --> 00:01:25,044 Dash, vi er midt i noe, så vet du... 18 00:01:25,127 --> 00:01:27,255 Rafa, Rafa, Rafa. 19 00:01:27,338 --> 00:01:29,632 Det er The Dash. 20 00:01:29,715 --> 00:01:32,760 Jeg vet at kamera aldri lyver. 21 00:01:32,844 --> 00:01:34,512 Ja, du har sagt det. 22 00:01:34,595 --> 00:01:36,055 En million ganger. 23 00:01:36,138 --> 00:01:38,558 Så da hører dere på The Dash. 24 00:01:38,641 --> 00:01:43,229 Han filmet at dere skal i studio i morgen, som er perfekt. 25 00:01:43,312 --> 00:01:48,276 Jeg har en følelse av at vi har ulike definisjoner av "perfekt". 26 00:01:48,359 --> 00:01:51,988 I morgen er det Handlers årlige filmfestival. 27 00:01:52,530 --> 00:01:58,077 Deltakerne har tolv timer på å filme, klippe og vise mesterverkene. 28 00:01:59,579 --> 00:02:05,585 The Dash har valgt dere til filmen sin. Han og Cammy vil stå til tjeneste. 29 00:02:06,794 --> 00:02:07,753 -Cammy? -Hva? 30 00:02:07,837 --> 00:02:10,131 Burde ikke vi få mene noe... 31 00:02:10,214 --> 00:02:14,135 Dere kommer knapt til å merke The Dashs nærvær. 32 00:02:14,218 --> 00:02:17,305 Tenk på eksponeringen dere får. 33 00:02:17,680 --> 00:02:20,641 Hater å si det, men det vil være bra PR, 34 00:02:20,725 --> 00:02:24,770 jentene mine, stjerner i sin egen film, jeg er så stolt. 35 00:02:24,854 --> 00:02:27,481 Kan være bra for karrieren? 36 00:02:27,565 --> 00:02:31,068 Det blir fantastisk! Alt kommer til å gå bra. 37 00:02:31,152 --> 00:02:32,528 Ok, vi er med. 38 00:02:33,196 --> 00:02:38,826 Godt valg. Husk å komme presis. The Dash og Cammy har en tett tidsplan. 39 00:02:39,744 --> 00:02:40,912 Hvem er Cammy? 40 00:02:47,293 --> 00:02:51,130 Du skulle vært her. Vi skal ha en fin spilledag. 41 00:02:51,213 --> 00:02:55,468 Vi har laget jordbærkaker vi kan kose oss med mens vi spiller. 42 00:02:55,551 --> 00:02:57,553 Jeg fikk spise glasur-restene. 43 00:02:57,637 --> 00:02:59,388 Du spiste all glasuren. 44 00:03:00,681 --> 00:03:02,224 Spis et par for meg. 45 00:03:05,311 --> 00:03:06,771 Jeg må suse! Kos dere! 46 00:03:06,854 --> 00:03:07,939 Ha det! 47 00:03:10,441 --> 00:03:12,109 Tok rom-glitteret! 48 00:03:13,569 --> 00:03:16,447 Jeg elsker Romvesen reiser: Nye galakser. 49 00:03:30,795 --> 00:03:33,005 -Mamma! -Ostemånen min! 50 00:03:33,089 --> 00:03:36,509 Vi skal til å sprenge asteroiden. 51 00:03:37,301 --> 00:03:40,763 Jeg ser det. Det var en stor asteroide. 52 00:03:42,056 --> 00:03:47,061 Jeg ser også at dere ikke har tenkt å rydde på kjøkkenet! 53 00:03:47,311 --> 00:03:51,274 Ikke noe spilling før kjøkkenet skinner. Forstått? 54 00:03:54,443 --> 00:03:58,364 Kom, asteroiden kommer til å true oss etterpå. 55 00:04:00,574 --> 00:04:02,535 Jeg er syk. 56 00:04:02,618 --> 00:04:05,079 Stacie-vennen, hva er det? 57 00:04:05,955 --> 00:04:08,249 Hun var ok for ti sekunder siden! 58 00:04:08,332 --> 00:04:11,669 Skipper, Chelsea, kjøkken, nå! 59 00:04:12,211 --> 00:04:13,504 Legg deg. 60 00:04:22,054 --> 00:04:23,889 Du er i toppform! 61 00:04:23,973 --> 00:04:24,974 Jeg? 62 00:04:25,057 --> 00:04:27,643 Hva med deg? Det sang-riffet... 63 00:04:27,727 --> 00:04:28,686 Takk! 64 00:04:29,562 --> 00:04:31,355 Dere er ikke i nærheten! 65 00:04:31,439 --> 00:04:34,317 Dette er kunst, jeg må kjenne det i sjelen! 66 00:04:35,401 --> 00:04:38,237 Len deg mot mikrofonen som om det er en venn. 67 00:04:38,321 --> 00:04:42,867 -Dere deler hemmeligheter, skaper minner! -Du har ingen venner? 68 00:04:42,950 --> 00:04:47,038 Malibu, spill på gitaren som om du løper desperat vekk 69 00:04:47,121 --> 00:04:49,832 fra en personlig fiasko. 70 00:04:49,915 --> 00:04:51,876 Jeg kan ikke løpe i disse skoene. 71 00:04:52,168 --> 00:04:53,502 Hva mener han? 72 00:04:55,755 --> 00:04:57,048 La meg forklare. 73 00:04:57,465 --> 00:05:01,677 Dette er et filmsett folkens. Ingen mobiler er lov! 74 00:05:03,012 --> 00:05:04,805 Vi trenger et råd. 75 00:05:04,889 --> 00:05:09,185 Vi kan ha rotet på kjøkkenet, Mamma ba oss om å rydde. 76 00:05:09,268 --> 00:05:12,688 Stacie vil ikke hjelpe. Hun spiller syk. 77 00:05:12,772 --> 00:05:15,066 Er dere sikre? Kanskje hun er syk? 78 00:05:15,566 --> 00:05:17,526 Dette er dramatikk! 79 00:05:18,527 --> 00:05:20,654 Dette er en privat samtale. 80 00:05:20,738 --> 00:05:23,240 Som jeg filmer helt nydelig! 81 00:05:23,324 --> 00:05:25,076 Film noe annet. 82 00:05:25,993 --> 00:05:28,204 Konflikt! Elsker det! 83 00:05:31,957 --> 00:05:33,125 Nei! Cammy! 84 00:05:37,755 --> 00:05:39,965 Så det er Cammy. 85 00:05:40,508 --> 00:05:42,635 Beklager, ringer etterpå. 86 00:05:42,718 --> 00:05:46,138 Hva var det han sa om å knapt merke nærværet? 87 00:05:53,854 --> 00:05:56,107 Hei, The Dash. 88 00:05:56,190 --> 00:06:01,278 Så sprøtt å treffe deg her, på filmrommet, der alle filmgreier skjer. 89 00:06:01,362 --> 00:06:02,822 Er filmen ferdig? 90 00:06:02,905 --> 00:06:05,324 -Kan vi se den? -Akkurat ferdig. 91 00:06:05,407 --> 00:06:09,203 The Dash pleier aldri å vise andre filmene sine før premieren, 92 00:06:09,286 --> 00:06:11,497 men denne gangen gjør han et unntak. 93 00:06:12,498 --> 00:06:14,834 Klare for en sterk opplevelse? 94 00:06:14,917 --> 00:06:16,252 -Ja! -Ja! 95 00:06:18,420 --> 00:06:20,798 Drømmer. Hva er de laget av? 96 00:06:35,563 --> 00:06:38,065 Eller er det virkelig en drøm? 97 00:06:38,149 --> 00:06:41,068 Er det kanskje et mareritt? 98 00:06:47,533 --> 00:06:50,119 Drømmen vår er fullstendig død. 99 00:06:50,202 --> 00:06:52,163 Jeg hater sangen. 100 00:06:52,246 --> 00:06:57,334 Malibu spiller ikke engang gitar ananas! 101 00:06:57,418 --> 00:07:02,548 Synging er teit, og musikk gir ingen mening. 102 00:07:02,631 --> 00:07:07,511 Hvorfor valper søstre håper aldri ringer. 103 00:07:07,595 --> 00:07:11,891 Trenger ikke våre fans, men vi elsker penger. 104 00:07:11,974 --> 00:07:16,020 Men hva skjer egentlig bak studioets stengte dører. 105 00:07:16,103 --> 00:07:18,772 Der mareritt bli virkelighet. 106 00:07:22,818 --> 00:07:25,279 Er det ikke nydelig? 107 00:07:25,946 --> 00:07:29,366 Det har ikke skjedd! Vi har aldri sagt det! 108 00:07:29,450 --> 00:07:33,579 Vi ville aldri sagt noe sånt! Aldri noensinne! 109 00:07:33,662 --> 00:07:37,291 Hva med de eksplosjonene og bondegårdlydene? 110 00:07:37,374 --> 00:07:40,920 Jeg kan sikkert breke litt hvis ikke jeg har varmet opp, 111 00:07:41,003 --> 00:07:43,797 men jeg har aldri jodlet! 112 00:07:46,175 --> 00:07:48,427 Det kalles kunstnerisk frihet. 113 00:07:48,511 --> 00:07:50,638 Da må vi ta fra deg friheten. 114 00:07:50,721 --> 00:07:54,308 Du må klippe det om nå og vise det som faktisk skjedde! 115 00:07:55,100 --> 00:07:58,145 Klippe om? Det er som å remikse Mozart. 116 00:07:58,229 --> 00:07:59,813 Male over Picasso. 117 00:07:59,897 --> 00:08:04,568 The Dash er en regissør forut for sin tid, en sann visjonær! 118 00:08:04,652 --> 00:08:09,156 Hele poenget med å være kunstner, er å berøre andre. 119 00:08:09,240 --> 00:08:13,452 Hvordan kan noen bli berørt av bilkrasj og tilfeldige bilder av Jupiter? 120 00:08:14,537 --> 00:08:17,581 Folk gidder ikke å bli berørt. De vil ha drama! 121 00:08:17,665 --> 00:08:19,917 Konflikt! Ting som eksploderer! 122 00:08:20,000 --> 00:08:21,752 Og The Dash er en mester! 123 00:08:21,835 --> 00:08:27,174 Det blir en stor suksess i kveld. Vi ses der, og ikke kom for sent! 124 00:08:28,801 --> 00:08:30,511 Jeg vil male over ham. 125 00:08:39,645 --> 00:08:43,440 Skipper og Chelsea tror jeg hviler. Vi må leke stille. 126 00:08:52,157 --> 00:08:54,201 Det høres ikke ut som å hvile. 127 00:09:02,334 --> 00:09:04,628 Hvordan føler du deg, Stacie? 128 00:09:04,712 --> 00:09:07,840 Håper ikke valpene forstyrrer deg. 129 00:09:11,385 --> 00:09:13,470 Jeg syns jeg hørte dere. 130 00:09:13,554 --> 00:09:15,222 Er kjøkkenet rent alt? 131 00:09:16,056 --> 00:09:19,518 -Nei... -Gjør dere ferdig, og la Stacie være! 132 00:09:24,523 --> 00:09:26,150 -Mamma. -Nå. 133 00:09:36,368 --> 00:09:38,996 Fikk meldingen! The Dash gjorde hva da? 134 00:09:39,079 --> 00:09:42,916 -"Det blir fantastisk!" -"Det blir bra!" 135 00:09:43,000 --> 00:09:44,918 Er det så ille som dere tror? 136 00:09:45,336 --> 00:09:47,421 Det er komplett katastrofe! 137 00:09:47,504 --> 00:09:49,465 Og en komplett løgn! 138 00:09:49,840 --> 00:09:52,593 Bortsett fra Chuck. 139 00:09:52,676 --> 00:09:55,679 -Vi ser selvopptatte ut. -En karriere-stopper! 140 00:09:55,763 --> 00:09:58,223 Karrieren vår har knapt startet! 141 00:09:58,599 --> 00:10:01,602 Ok, kanskje det er så ille som dere tror. 142 00:10:01,685 --> 00:10:04,146 Men slapp av, Rafa er her. 143 00:10:04,229 --> 00:10:05,272 Vi løser dette. 144 00:10:06,690 --> 00:10:07,691 Jeg fikk en idé. 145 00:10:08,067 --> 00:10:09,485 Hør på dette. 146 00:10:10,277 --> 00:10:13,530 Vi stjeler PC-en til The Dash 147 00:10:13,614 --> 00:10:15,783 og klipper om filmen selv. 148 00:10:25,417 --> 00:10:27,294 Vi stjeler ikke PC-en. 149 00:10:28,045 --> 00:10:32,466 Vi må skifte navn og forlate New York for godt. 150 00:10:32,549 --> 00:10:36,470 Starte nye liv et sted filmen ikke har ødelagt ryktet vårt. 151 00:10:36,845 --> 00:10:40,182 Hva? Nei! Vi skal ikke forlate New York. 152 00:10:40,265 --> 00:10:42,226 Jeg elsker navnet vårt. 153 00:10:42,309 --> 00:10:45,771 Men vi må hindre The Dash i å vise filmen. 154 00:10:45,854 --> 00:10:46,814 For alltid. 155 00:10:51,819 --> 00:10:54,780 Låse The Dash inne og kaste nøkkelen? 156 00:10:55,406 --> 00:10:57,700 Liker stilen din, Stefan. 157 00:10:58,617 --> 00:11:02,162 Nei, lås sannheten inn i hjertet 158 00:11:02,246 --> 00:11:04,331 og ikke bry dere om filmen. 159 00:11:04,498 --> 00:11:06,625 Men å låse han inne er smart. 160 00:11:07,710 --> 00:11:10,379 Jeg har en løsning: 161 00:11:10,462 --> 00:11:15,259 Last opp et virus på PC-en som kjapt ødelegger alle data, 162 00:11:15,342 --> 00:11:20,139 og sender dem til en digital kirkegård, så han må revurdere. 163 00:11:22,266 --> 00:11:25,227 Hva? Jeg er tøffere enn mange tror. 164 00:11:28,647 --> 00:11:31,358 Barbie. Stacie bare later som! 165 00:11:31,442 --> 00:11:33,610 Vi klarer ikke bevise det! 166 00:11:33,694 --> 00:11:37,239 Skulle ønske jeg kunne hjelpe, men Brooklyn og jeg har 167 00:11:37,322 --> 00:11:39,616 vårt eget akutte problem. 168 00:11:39,700 --> 00:11:41,743 -Hva har skjedd? -Har dere? 169 00:11:42,661 --> 00:11:45,956 Det startet da The Dash sa at kamera aldri lyver, 170 00:11:46,039 --> 00:11:48,125 -men... -Kamera lyver aldri! 171 00:11:49,334 --> 00:11:51,545 Vi visste du hadde løsningen! 172 00:11:52,546 --> 00:11:54,756 Bra jeg kan løse noen ting. 173 00:11:55,757 --> 00:11:59,511 Kamera lyver kanskje aldri, men regissøren lyver. 174 00:11:59,595 --> 00:12:00,721 Hva gjør vi? 175 00:12:00,804 --> 00:12:02,973 -Tiden løper fra oss. -Dere. 176 00:12:04,433 --> 00:12:07,144 Det er én ting til dere kan prøve. 177 00:12:08,812 --> 00:12:09,897 Ja! 178 00:12:22,701 --> 00:12:25,579 Her er litt is. Føler du deg bedre? 179 00:12:26,997 --> 00:12:28,749 Litt, tror jeg. 180 00:12:28,832 --> 00:12:29,666 Takk. 181 00:12:35,464 --> 00:12:37,758 Kom igjen! Nesten! 182 00:12:38,467 --> 00:12:42,012 Ja! Ta den, stjerne og planeter! 183 00:12:44,348 --> 00:12:45,474 Ja! 184 00:13:21,468 --> 00:13:23,887 Senk deg ned, og ta PC-en! 185 00:13:48,245 --> 00:13:50,414 -Må samle meg. -Jeg fikser det. 186 00:13:59,548 --> 00:14:04,595 Er ikke det en annen versjon av å stjele PC-en? 187 00:14:05,512 --> 00:14:07,431 Når vi snakker om sola. 188 00:14:10,934 --> 00:14:14,438 Kokende vann helt over 31 gram nymalt kaffe 189 00:14:14,521 --> 00:14:16,982 i et jevnt spiral-mønster? 190 00:14:17,941 --> 00:14:19,776 The Dash tar kaffen med. 191 00:14:20,068 --> 00:14:24,323 Ja, men ditt filmatiske portrett av løgner har dessverre forstyrret 192 00:14:24,406 --> 00:14:26,408 universets delikate balanse. 193 00:14:26,491 --> 00:14:29,870 Jeg kan ikke deg koffein-energi 194 00:14:30,329 --> 00:14:34,499 om ikke du er villig til å revurdere filmen til å uttrykke sannhet? 195 00:14:38,086 --> 00:14:39,338 Ja, og det blir nei. 196 00:14:39,880 --> 00:14:42,174 Da kan jeg ikke hjelpe deg. 197 00:14:43,634 --> 00:14:45,886 Ingen helling? 198 00:14:47,763 --> 00:14:51,058 Hater å si det, men det er som mi abuela sier: 199 00:14:51,141 --> 00:14:54,686 "Noen ganger må akseptere nederlag og kaste inn håndkleet. 200 00:14:54,770 --> 00:14:58,065 Ikke kast for hardt, for da kan du skli og slå hofta." 201 00:14:58,148 --> 00:15:02,819 -Eller så kan vi bare... -Be han igjen om å klippe om filmen? 202 00:15:03,695 --> 00:15:05,113 Klart. Det går også. 203 00:15:11,995 --> 00:15:15,457 Det var fabelaktig. 204 00:15:15,540 --> 00:15:19,169 Fremføringen, sårbarheten, hjertet! 205 00:15:19,252 --> 00:15:20,295 Jeg ser det. 206 00:15:20,879 --> 00:15:22,255 Gjør du? 207 00:15:22,339 --> 00:15:23,340 Ja! 208 00:15:23,423 --> 00:15:26,301 Det gripende portrettet av en skipbrudden sjel 209 00:15:26,385 --> 00:15:30,722 som kjemper mot tidens nådeløse livsstrøm, rørte meg. 210 00:15:31,264 --> 00:15:33,725 Selv om filmen min er genial, 211 00:15:33,809 --> 00:15:37,604 så finnes det kanskje en større sannhet ved å klippe den om. 212 00:15:37,688 --> 00:15:39,815 Fikk det deg til å ombestemme deg? 213 00:15:39,898 --> 00:15:41,316 Et robåt-nummer? 214 00:15:41,566 --> 00:15:44,653 Seriøst, jeg trente på gymmen! 215 00:15:46,405 --> 00:15:48,281 Det er en time til premieren! 216 00:15:53,829 --> 00:15:55,455 Hvordan føler du deg? 217 00:15:56,790 --> 00:15:58,375 Fortsatt ikke bra. 218 00:15:59,084 --> 00:16:00,085 Vi skjønner. 219 00:16:00,168 --> 00:16:03,714 Å spise så mye godsaker og is, er slitsomt. 220 00:16:03,797 --> 00:16:07,384 Så kanskje du vil se på noe gøy mens du hviler. 221 00:16:08,343 --> 00:16:10,303 -Å ja! -Avslørt! 222 00:16:10,387 --> 00:16:12,889 Feberen fikk meg til å gjøre det. 223 00:16:13,098 --> 00:16:15,892 Valpene styrte hjernen min? 224 00:16:15,976 --> 00:16:20,230 Tipper mamma syns dette er superspennende. 225 00:16:20,313 --> 00:16:22,816 Ja! Superspennende. 226 00:16:23,817 --> 00:16:25,277 Greit! 227 00:16:25,861 --> 00:16:31,616 Jeg kan ha latt som jeg var litt syk for å slippe å rydde på kjøkkenet. 228 00:16:32,159 --> 00:16:34,911 Det var dumt av meg. Unnskyld. 229 00:16:34,995 --> 00:16:39,374 Dessuten er det å spille og spise is mye morsommere sammen. 230 00:16:40,751 --> 00:16:44,087 Jeg gjør ferdig kjøkkenet. Dere fortjener en pause. 231 00:16:44,171 --> 00:16:47,299 Når du har rett, har du rett. Vi fortjener en pause. 232 00:16:47,382 --> 00:16:49,843 Det var feil av deg å lyve... 233 00:16:49,926 --> 00:16:53,597 Men det er morsommere å være sammen. 234 00:16:53,680 --> 00:16:57,601 -Vi hjelper deg. -Etter vi har spist noen kjeks. 235 00:16:58,769 --> 00:17:00,812 -Fort! -Vi har dårlig tid! 236 00:17:00,896 --> 00:17:04,816 The Dash gjør sitt beste arbeid under press. 237 00:17:05,525 --> 00:17:09,946 Så det er da du lager best kunst. Mysteriet oppklart. 238 00:17:10,906 --> 00:17:12,616 Har jeg noe på tennene? 239 00:17:12,699 --> 00:17:15,035 Nei, vi sa ingen bilkrasj! 240 00:17:15,118 --> 00:17:16,328 Hva er den til? 241 00:17:18,872 --> 00:17:22,417 Valget om å gjenopprette balansen i universet lønner seg. 242 00:17:28,465 --> 00:17:30,675 -Gå opp en trapp! -Spise! 243 00:17:30,759 --> 00:17:31,718 Fjelltur! 244 00:17:32,344 --> 00:17:35,055 Jeg er på vei mot en seier! 245 00:17:36,556 --> 00:17:38,308 Må stolene stå her? 246 00:17:38,391 --> 00:17:40,185 Hvordan skal vi se? 247 00:17:40,644 --> 00:17:42,354 Noen som vil ha den? 248 00:17:45,273 --> 00:17:47,234 Og ferdig! 249 00:17:49,528 --> 00:17:52,739 Men The Dash føler seg litt tvilende. 250 00:17:52,823 --> 00:17:57,828 Hvor er spetakkelet, dramaet? Kan ikke The Dash få én eksplosjon? 251 00:17:57,911 --> 00:18:00,163 Jeg elsker en god eksplosjon. 252 00:18:00,247 --> 00:18:01,164 Rafa! 253 00:18:01,790 --> 00:18:04,835 Det er tøft å ikke utbrodere alt. 254 00:18:04,918 --> 00:18:09,005 -Men husk at... -Den beste kunsten kommer fra hjertet. 255 00:18:09,714 --> 00:18:11,299 Det er bare så sant. 256 00:18:12,551 --> 00:18:15,345 Det er så vakkert og sånn, 257 00:18:15,595 --> 00:18:18,181 men spar visdomsordene til senere. 258 00:18:18,265 --> 00:18:19,891 Festivalen starter! 259 00:18:21,268 --> 00:18:25,939 Ja, det var skikkelig tøft å flytte fra familien min, 260 00:18:26,022 --> 00:18:30,110 men drømmen min er i New York. Og jeg er ikke alene. 261 00:18:30,193 --> 00:18:31,319 Jeg har Brooklyn. 262 00:18:31,403 --> 00:18:32,612 Jeg har Malibu. 263 00:18:32,696 --> 00:18:37,534 Vi følger hjertene våre sammen. Det er sangenes budskap. 264 00:18:37,617 --> 00:18:40,245 Det kan være skummelt å følge drømmen sin. 265 00:18:40,328 --> 00:18:45,667 Vi håper at musikken inspirerer alle til å følge sine egne drømmer. 266 00:18:50,297 --> 00:18:53,133 De hater den. The Dash skulle... 267 00:18:58,513 --> 00:19:04,394 The Dash visste de ville like den, "den beste kunsten kommer fra hjertet". 268 00:19:04,853 --> 00:19:07,063 Bra sagt. The Dash må skrive det ned. 269 00:19:07,981 --> 00:19:09,691 Jeg savnet eksplosjoner. 270 00:19:11,735 --> 00:19:14,404 Søstrene mine løste problemet sitt. 271 00:19:24,706 --> 00:19:27,751 Jeg har aldri så benken så blank! 272 00:19:28,251 --> 00:19:29,252 Stacie? 273 00:19:29,336 --> 00:19:30,795 Hva gjør du oppe? 274 00:19:30,879 --> 00:19:33,256 Jeg føler meg mye bedre nå. 275 00:19:33,340 --> 00:19:36,760 Må ha vært et tre timer og 47 minutter-virus. 276 00:19:36,843 --> 00:19:40,555 Men vi spiser opp dette, for sikkerhets skyld. 277 00:19:40,639 --> 00:19:43,183 Vil ikke at Stacie skal få vondt i magen. 278 00:19:45,227 --> 00:19:48,104 Vi slipper å flytte fra byen og skifte navn. 279 00:19:48,188 --> 00:19:51,650 Dumt. For jeg har jobbet med nye identiteter. 280 00:19:51,733 --> 00:19:54,778 Hva med "Rodrigo Cedillo de Herrera den tredje"? 281 00:19:54,861 --> 00:19:56,863 -Høres heftig ut, hva? -Jo. 282 00:19:56,947 --> 00:19:59,616 Men jeg foretrekker "Rafa". 283 00:20:00,909 --> 00:20:03,828 Jeg visste at vi kunne få sannheten frem! 284 00:20:03,912 --> 00:20:07,958 The Dash kunne ikke ha sagt det bedre. Han har lært mye av dere. 285 00:20:08,041 --> 00:20:13,213 Fra nå av skal han bare lage sanne filmer om menneskers liv og sjel. 286 00:20:13,296 --> 00:20:17,550 Mine damer og herrer, vi har telt opp stemmene. 287 00:20:17,801 --> 00:20:20,595 Vinneren er: Svart mareritt! 288 00:20:22,931 --> 00:20:24,432 Glemte tittelen. 289 00:20:26,851 --> 00:20:30,730 Takker, tusen takk! The Dashs Svarte mareritt. 290 00:20:30,814 --> 00:20:35,443 Og for en ære for dere å få se solo-mesterverket mitt! 291 00:20:35,527 --> 00:20:40,031 En regitriumf om en manns vilje til å uttrykke sannhet 292 00:20:40,115 --> 00:20:41,700 og bare sannheten. 293 00:20:42,951 --> 00:20:44,452 Og han er tilbake. 294 00:20:45,203 --> 00:20:47,122 Det kunne jo ikke vare. 295 00:20:47,205 --> 00:20:48,373 Sant nok. 296 00:20:50,125 --> 00:20:53,670 Dere er så heldige! Skulle ønske jeg var dere! 297 00:20:53,753 --> 00:20:59,175 Bare et sekund, eller kortere, for å være meg er så mye bedre! 298 00:20:59,259 --> 00:21:00,593 Ikke sant, Cammy? 299 00:21:57,567 --> 00:21:59,569 Tekst: Håvard Hodne