1 00:00:07,133 --> 00:00:09,844 追逐梦想 全力去实现 2 00:00:09,927 --> 00:00:12,472 未来像想象般无极限 3 00:00:12,555 --> 00:00:14,807 一起奏出和谐的音乐 4 00:00:14,891 --> 00:00:17,727 -二人搭档 -就完美无缺 5 00:00:17,810 --> 00:00:20,396 面对难关 心连心手牵手 6 00:00:20,480 --> 00:00:23,107 系好安全带与我去遨游 7 00:00:23,191 --> 00:00:25,693 你和我在这舞台相约 8 00:00:25,777 --> 00:00:28,362 -二人搭档 -就完美无缺 9 00:00:28,446 --> 00:00:30,656 二人搭档 10 00:00:31,657 --> 00:00:33,117 (录音室侦探) 11 00:00:33,201 --> 00:00:34,744 快踏上那条路 12 00:00:34,827 --> 00:00:38,998 我要跟随心跳的频率 13 00:00:39,082 --> 00:00:41,084 去到哪里 14 00:00:41,167 --> 00:00:44,337 都能找到家的方向 15 00:00:48,758 --> 00:00:52,887 都能找到家的方向 16 00:00:53,596 --> 00:00:56,557 这首歌是我们写的 多么好听的歌啊 17 00:00:56,641 --> 00:00:58,351 而且演奏和演唱都是我们 18 00:00:58,434 --> 00:01:01,771 奥托菲尼克斯听到这个小样 一定会签下我们的 19 00:01:01,896 --> 00:01:03,022 我已经想象到了 20 00:01:03,439 --> 00:01:05,566 以后我们会举办巡回演唱会 21 00:01:05,942 --> 00:01:07,401 而且是全球巡演 22 00:01:07,485 --> 00:01:08,736 更厉害的是… 23 00:01:09,487 --> 00:01:13,533 姑娘们 虽然我很好奇 还有什么事比全球巡演还厉害 24 00:01:13,616 --> 00:01:16,911 但你们也别高兴的太早了 这歌还没完全做好呢 25 00:01:16,994 --> 00:01:20,414 音轨还有几个地方我要调整一下 26 00:01:20,498 --> 00:01:22,583 等做完了能麻烦你 把歌传到我手机上吗? 27 00:01:22,667 --> 00:01:23,918 我想给爸妈也听听 28 00:01:24,001 --> 00:01:25,336 可以 没有问题 29 00:01:27,088 --> 00:01:30,466 我兴奋的肚子都有点饿了 我们吃点东西庆祝一下吧 30 00:01:30,550 --> 00:01:33,886 你们两个自己去吧 我要看着恰克把最后一点弄完 31 00:01:35,763 --> 00:01:39,308 没有不相信你的意思 只是那个… 32 00:01:41,936 --> 00:01:44,063 我想要在这儿陪着加托 33 00:01:53,447 --> 00:01:58,661 虽然这地方经常鸡飞狗跳的 但是零食从来没少过 34 00:01:58,744 --> 00:02:00,204 谁说不是呢 35 00:02:03,166 --> 00:02:04,834 嘿 你们都在呢 36 00:02:11,340 --> 00:02:14,635 它叫吉娜薇 是录音室新养的狗狗 37 00:02:16,179 --> 00:02:18,014 好可爱啊 38 00:02:19,307 --> 00:02:21,475 你有这个时间不去找一个新的录音师 39 00:02:21,559 --> 00:02:23,269 反而养了条狗? 40 00:02:24,854 --> 00:02:26,647 狗狗比人强多了 41 00:02:26,731 --> 00:02:28,274 而且艺人看到它心情都会变好 42 00:02:28,357 --> 00:02:30,693 艺人心情好了 就会少糟蹋点东西 43 00:02:30,776 --> 00:02:33,779 你说得很有道理 但如果以后没东西修了 44 00:02:33,863 --> 00:02:36,157 那你存在的意义是什么? 45 00:02:39,035 --> 00:02:42,705 好了 姑娘们 恰克的音轨调好了 先过来听听 一会儿再看狗 46 00:02:44,123 --> 00:02:46,918 你也来吧 莱拉 一起听听 47 00:02:50,087 --> 00:02:54,717 恰克?加托?没人吗? 他们跑哪儿去了? 48 00:02:56,093 --> 00:02:57,720 我的手机也不见了 49 00:03:07,229 --> 00:03:08,397 可能被恰克拿走了 50 00:03:08,481 --> 00:03:11,859 没错 说的很有道理 但你走路怎么都没声音的 51 00:03:11,943 --> 00:03:13,653 手机可能要问恰克 52 00:03:13,736 --> 00:03:14,779 在哪儿呢? 53 00:03:14,862 --> 00:03:15,905 我们还以为… 54 00:03:15,988 --> 00:03:17,323 你们看到我钥匙了吗? 55 00:03:17,823 --> 00:03:20,159 你不是一直 把东西放在调音台上的吗? 56 00:03:20,242 --> 00:03:23,120 你说的没错 但我的钥匙还是不见了 我已经找了好久了 57 00:03:23,579 --> 00:03:27,333 不仅布鲁克林的手机找不到了 连你的钥匙也不见了 好奇怪啊 58 00:03:27,416 --> 00:03:31,003 什么?你手机也没了? 刚刚明明放这儿充电的啊 59 00:03:31,087 --> 00:03:32,713 马里布 这个手机里还存着 60 00:03:32,797 --> 00:03:34,840 我这几个礼拜辛辛苦苦 想的歌词和旋律呢 61 00:03:34,924 --> 00:03:36,759 而且都没有备份 62 00:03:37,218 --> 00:03:39,637 那可是我们最棒的素材了 63 00:03:39,720 --> 00:03:44,141 我早就让你们开启 云端备份功能了 但是冷静 64 00:03:46,978 --> 00:03:48,521 我奶奶经常说 65 00:03:48,604 --> 00:03:51,065 人生充满了等待解决的麻烦事 66 00:03:51,148 --> 00:03:53,609 要解决问题 就要探索你的头脑 67 00:03:53,693 --> 00:03:56,279 搜索你的内心 也不要忘了看看沙发下面 68 00:03:56,362 --> 00:03:58,864 里面可能有你的假牙 还有吃了一半的三明治 69 00:04:00,825 --> 00:04:04,787 是吗?那什么 我很想也一起帮你们找找 70 00:04:04,870 --> 00:04:09,125 但是二号棚有个歌手在发脾气 我要带吉娜薇过去哄哄她 71 00:04:10,042 --> 00:04:14,839 我们先别慌 但明显 一定发生了什么神秘事件 72 00:04:14,922 --> 00:04:18,509 也可能并没有那么复杂 也许只是这里进贼了 73 00:04:20,678 --> 00:04:22,054 我觉得有点道理 74 00:04:22,138 --> 00:04:24,015 而且是完美的解释 75 00:04:24,098 --> 00:04:26,851 能做到神不知鬼不觉的只有… 76 00:04:31,856 --> 00:04:37,278 我觉得先别制造悬疑的气氛 想想有什么可能性 77 00:04:37,361 --> 00:04:40,740 也可能是有一个人同时拿走了 布鲁克林的手机和恰克的钥匙 78 00:04:40,823 --> 00:04:44,702 然后放到了录音棚别的地方 我们应该仔细调查一下 79 00:04:45,411 --> 00:04:49,874 要进行调查吗? 这听起来比找东西厉害多了 80 00:04:49,957 --> 00:04:53,586 要调查出结果 一定要有个头脑灵光的人 81 00:04:53,669 --> 00:04:56,422 而且要对人性有犀利的见解 82 00:04:56,505 --> 00:04:59,550 他要有大海捞针的精神 和快刀斩乱麻的魄力 83 00:04:59,633 --> 00:05:01,177 这样的人就是… 84 00:05:01,260 --> 00:05:05,306 拉法 你简直是个天才 我知道该找谁帮忙了 85 00:05:08,559 --> 00:05:10,978 小凯莉 你看到我滑板了吗? 86 00:05:11,062 --> 00:05:12,396 在大门口 87 00:05:12,938 --> 00:05:14,523 对了 你看到我足球了吗? 88 00:05:14,607 --> 00:05:15,816 在车库里 89 00:05:16,192 --> 00:05:17,693 我耳机也找不到了 90 00:05:17,777 --> 00:05:18,778 我运动鞋不见了 91 00:05:18,861 --> 00:05:19,904 都在这里 92 00:05:19,987 --> 00:05:21,489 -多谢了 小凯莉 -谢了 93 00:05:23,949 --> 00:05:25,326 在你裤子口袋 94 00:05:29,622 --> 00:05:31,040 -芭比 -芭比 95 00:05:31,123 --> 00:05:32,792 姐妹们 我… 96 00:05:32,875 --> 00:05:35,211 等一下 你现在在录音棚里? 97 00:05:35,294 --> 00:05:37,379 你们是在录新歌吗? 98 00:05:37,463 --> 00:05:38,464 恰克人呢? 99 00:05:38,547 --> 00:05:40,841 是在录音棚录新歌 恰克嘛… 100 00:05:44,303 --> 00:05:46,013 恰克也在这儿呢 101 00:05:46,222 --> 00:05:47,473 我打给你们是有件事 102 00:05:47,556 --> 00:05:50,101 我们有好多东西不见了 想找小凯莉帮忙 103 00:05:50,893 --> 00:05:52,812 什么?找我? 104 00:05:52,895 --> 00:05:55,856 什么?她?你要找你妹妹当参谋? 105 00:05:56,690 --> 00:06:00,277 我们遇到了神秘的手机失踪事件 106 00:06:04,406 --> 00:06:07,368 包里找过了吗? 会不会是丢在地铁上了? 107 00:06:07,451 --> 00:06:09,036 也有可能落在浴室里了 108 00:06:09,787 --> 00:06:11,956 你看 小凯莉真的很有主意 109 00:06:12,039 --> 00:06:14,792 而且记性也很好 我们找她准没错 110 00:06:16,752 --> 00:06:18,671 其实事情是这样的 111 00:06:18,754 --> 00:06:24,385 布鲁克林的手机刚刚还在调音室里 所以肯定不会在地铁上或者浴室里 112 00:06:24,468 --> 00:06:27,680 但是我们在这儿找了一圈 怎么也找不到 113 00:06:28,931 --> 00:06:30,724 别忘了我的钥匙 114 00:06:30,808 --> 00:06:32,935 没错 恰克的钥匙也不见了 115 00:06:33,018 --> 00:06:35,688 我们赶快开始调查吧 116 00:06:35,771 --> 00:06:39,733 交给我吧 套用我最喜欢的 《莎莉破案》这个节目的话来说就是 117 00:06:39,817 --> 00:06:43,362 案件调查现场 有我凯莉帮忙 118 00:06:43,445 --> 00:06:49,618 案件调查的第一件事就是 要确定录音棚有条件拿走手机的人 119 00:06:49,702 --> 00:06:51,620 还有我的钥匙 120 00:06:51,704 --> 00:06:54,623 就是找出嫌疑范围 我们来捋捋 121 00:06:56,167 --> 00:06:57,251 能借一下你手机吗? 122 00:06:57,376 --> 00:06:58,460 拿去吧 123 00:07:17,521 --> 00:07:19,440 恰克还在调音室里 124 00:07:21,901 --> 00:07:23,944 第一名嫌疑人 恰克 125 00:07:27,990 --> 00:07:32,703 二号录音棚有一个歌手在 她的口红色号不错 126 00:07:34,788 --> 00:07:36,999 有漂亮口红的歌手 记住了 127 00:07:42,004 --> 00:07:45,007 我这里看到莱拉在前台 还有个鼓手也在这里 128 00:07:51,889 --> 00:07:53,182 用硬币代表莱拉 129 00:07:53,265 --> 00:07:55,100 用勺子代表鼓手 130 00:07:55,518 --> 00:07:58,479 喂 你站住 把鼓手还给我 131 00:07:59,396 --> 00:08:04,318 你太厉害了 小凯莉 那么快就搭出了录音棚的格局 132 00:08:13,118 --> 00:08:16,205 好了 第一步搞定了 下一步要干吗? 133 00:08:16,288 --> 00:08:19,750 第二步是寻找线索 然后盘一下嫌疑人 134 00:08:19,833 --> 00:08:21,877 盘一下是盘问的意思吗? 135 00:08:21,961 --> 00:08:23,337 对 盘问 136 00:08:23,420 --> 00:08:26,924 我来负责寻找线索吧 身为猎犬的加托也会来帮我忙 137 00:08:28,801 --> 00:08:30,636 加托?它去哪儿了? 138 00:08:30,719 --> 00:08:33,556 猎犬可能已经开始调查了 139 00:08:33,639 --> 00:08:36,892 你们两个去搜查录音棚 我们去审问嫌疑人 140 00:08:49,947 --> 00:08:52,616 你们找我有事吗? 141 00:08:53,200 --> 00:08:55,244 录音棚发生了失窃案件 142 00:08:55,327 --> 00:08:59,164 有很多东西连续消失 小偷就在录音棚里 143 00:08:59,832 --> 00:09:03,586 你们抓到小偷了吗? 应该就是他偷了我的鼓槌 144 00:09:03,669 --> 00:09:06,797 不会吧 你也有东西不见了? 145 00:09:06,880 --> 00:09:08,591 我的金鼓槌不见了 146 00:09:08,674 --> 00:09:11,969 其实也不是真的金子 毕竟我这个鼓手没什么钱 147 00:09:12,052 --> 00:09:16,849 只是涂成金色的 但我总有一天会拥有纯金的鼓槌 148 00:09:16,932 --> 00:09:19,852 一定会很沉很好用的 149 00:09:25,190 --> 00:09:27,192 总之我的鼓槌丢了 150 00:09:27,693 --> 00:09:33,365 对 我一回身 它就不见了 就这么一眨眼 消失了 151 00:09:34,325 --> 00:09:35,784 你说你的口红? 152 00:09:36,744 --> 00:09:40,497 对 是最适合我的色号 绯红小夜曲 153 00:09:40,581 --> 00:09:46,337 没了它 我黯然失色 我再也唱不了歌了 154 00:09:47,921 --> 00:09:54,094 是吗?我看是你故意制造破坏 让其他的歌手无心比赛 155 00:09:54,720 --> 00:09:57,139 老实交代 不然有你好看的 156 00:09:57,556 --> 00:10:00,809 不好意思 你们谁啊?交代什么? 157 00:10:02,519 --> 00:10:04,229 不好意思 我的搭档脾气不太好 158 00:10:04,313 --> 00:10:05,981 今天我们遇到了好多不顺心的事 159 00:10:06,065 --> 00:10:10,569 那个 你是歌手对吗? 那你会写歌吗? 160 00:10:11,153 --> 00:10:15,866 不写 从来不写 专门有人会帮我写 161 00:10:16,283 --> 00:10:20,537 那给你写歌的人会不会偷 我们的创作?我是说 别人的创作? 162 00:10:21,747 --> 00:10:23,624 那个 马里布 163 00:10:23,707 --> 00:10:27,419 我们不是说好了 我唱白脸 你唱黑脸吗? 164 00:10:27,503 --> 00:10:31,632 对啊 我没忘 但我看到你好像 演得很开心 就忍不住也想试试 165 00:10:33,133 --> 00:10:34,718 那就成全你吧 166 00:10:36,553 --> 00:10:39,890 32分钟之前 你在哪里 167 00:10:41,266 --> 00:10:43,686 在这儿啊 这你知道 168 00:10:44,937 --> 00:10:48,190 没错 你有完美的不在场证明 169 00:10:48,273 --> 00:10:52,069 恰克 希望这是你的真名 170 00:10:52,611 --> 00:10:53,737 过来一下 171 00:10:55,322 --> 00:10:57,366 我们连恰克也要审问吗? 172 00:10:57,449 --> 00:11:00,911 他可是我们的朋友 而且他的钥匙比我的手机丢得还早 173 00:11:00,994 --> 00:11:05,207 这不一定是真相 有可能是他故意让我们这样觉得 174 00:11:05,874 --> 00:11:07,167 把口袋里的东西拿出来 175 00:11:12,589 --> 00:11:17,594 嘿 有人看到我的笔了吗? 不对 我钱包怎么也不见了 176 00:11:17,678 --> 00:11:20,764 你的东西也不见了? 要赶快告诉小凯莉 177 00:11:24,768 --> 00:11:26,937 你有什么发现 破案小能手? 178 00:11:27,938 --> 00:11:30,691 这个案件越来越有趣了 179 00:11:32,901 --> 00:11:34,987 这是电影里的台词 我觉得说出来很有范儿 180 00:11:37,114 --> 00:11:38,866 行了 你继续搜查 181 00:11:42,119 --> 00:11:43,579 喂 182 00:11:44,580 --> 00:11:46,248 那是我等下要吃的 183 00:11:46,331 --> 00:11:51,170 好了 现在你的口袋都掏空了 但并没有你的钥匙和布鲁克林的手机 184 00:11:54,798 --> 00:11:56,633 我不相信是他干的 185 00:11:56,717 --> 00:11:59,344 对 应该不是他 他是清白的 186 00:12:02,764 --> 00:12:04,433 不好意思给你添麻烦了 187 00:12:04,516 --> 00:12:07,311 等真相水落石出之后 我们重新赔你个甜甜圈 188 00:12:07,394 --> 00:12:12,608 一言为定 但你知道吗?有一个人 随时掌握着这里发生的事 189 00:12:12,691 --> 00:12:14,151 你们应该去问问… 190 00:12:14,234 --> 00:12:15,819 我没有拿你的手机 191 00:12:25,746 --> 00:12:27,122 好 有你这句话就行了 192 00:12:27,206 --> 00:12:28,207 你可以走了 193 00:12:30,334 --> 00:12:35,380 恰克和莱拉都是清白的 我们下一步应该怎么做 小凯莉? 194 00:12:39,635 --> 00:12:41,303 小凯莉侦探? 195 00:12:44,890 --> 00:12:47,392 我觉得…嘿 196 00:12:48,560 --> 00:12:53,815 我刚刚是在模仿莎莉 甜心 她每次做这个动作都感觉超酷 197 00:12:53,899 --> 00:12:58,570 在节目里 莎莉每次都会 关注嫌疑人的〝冬季〞 198 00:12:58,654 --> 00:13:00,113 应该是〝动机〞吧 199 00:13:00,531 --> 00:13:04,826 对 没错 就是要搞清楚 犯人做坏事的理由 200 00:13:05,327 --> 00:13:07,788 怪不得莱拉和恰克被排除嫌疑了 201 00:13:07,871 --> 00:13:11,041 他们的工作是帮助歌手 而不是偷他们东西 202 00:13:12,125 --> 00:13:17,589 偷东西的人一定是如果拿到了 布鲁克林手机里的音乐就会得到好处 203 00:13:18,048 --> 00:13:20,926 -那就一定是其他的音乐人 -那就一定是其他的音乐人 204 00:13:26,557 --> 00:13:32,688 你好像有点累了 我帮你泡杯茶 让你冷静冷静吧 再来点点心 205 00:13:32,771 --> 00:13:35,899 那就太好了 我一整天都没吃东西 206 00:13:35,983 --> 00:13:39,361 如果你一天都没吃 那这是什么? 207 00:13:40,320 --> 00:13:43,365 是薯片 但这不是我的 208 00:13:44,491 --> 00:13:46,535 薯片也是这么说的 209 00:13:47,578 --> 00:13:52,583 那个 就是 能别把这个灯对着我吗? 210 00:13:54,793 --> 00:13:57,754 瓦妮莎 我们知道你很忙 211 00:13:57,838 --> 00:14:01,425 一定在城市里的 很多录音室都录过歌吧 212 00:14:01,508 --> 00:14:04,761 我也想啊 但我经纪人非让我在这里录 213 00:14:04,845 --> 00:14:10,225 他说这里能给我加分 说什么更能引发共鸣 214 00:14:11,810 --> 00:14:14,938 是吗?所以你经常在这录音? 215 00:14:15,022 --> 00:14:15,981 每次都来 216 00:14:16,148 --> 00:14:18,483 你有没有发现任何奇怪的事? 217 00:14:18,567 --> 00:14:22,571 你这什么烂问题 这里就没发生过正常的事 218 00:14:22,654 --> 00:14:25,824 但我今天确实注意到一件反常的事情 219 00:14:26,074 --> 00:14:29,494 对 我之前在找鼓槌的时候 220 00:14:29,578 --> 00:14:32,581 确实看到了一件奇怪的事 221 00:14:32,664 --> 00:14:34,333 -有个男的带着狗 -有个男的带着狗 222 00:14:34,416 --> 00:14:36,335 -在棚里鬼鬼祟祟的 -在棚里鬼鬼祟祟的 223 00:14:46,053 --> 00:14:48,764 怎么还上测谎仪了?搞什么呢 224 00:14:49,598 --> 00:14:52,476 等一下 这不会是你们下载的屏保吧? 225 00:14:52,559 --> 00:14:54,770 -怎么可能 -当然不是 226 00:14:54,853 --> 00:14:57,856 姑娘们 别闹了 怎么可能会是我干的呢? 227 00:14:57,940 --> 00:15:02,527 不好意思 拉法 每个人都有嫌疑 我们只是例行公事而已 228 00:15:02,611 --> 00:15:04,821 什么公事?巧克力松饼外送员? 229 00:15:04,905 --> 00:15:08,992 热情过头的遛狗师? 专门把鸽子放走的魔术师助手? 230 00:15:09,076 --> 00:15:12,412 还没 太早了 听听你们说的什么 231 00:15:14,122 --> 00:15:16,083 他抓住我们把柄了 怎么办? 232 00:15:16,166 --> 00:15:19,670 借我看一下你的手机 最近有一篇文章 233 00:15:20,170 --> 00:15:23,632 这篇 是说怎么辨别对方有没有撒谎的 234 00:15:23,715 --> 00:15:27,177 要看他有没有眼神躲避 一直目光闪烁 不断摸自己的脸 235 00:15:27,260 --> 00:15:29,137 那让我们争取主动 236 00:15:34,977 --> 00:15:36,061 手机是不是你拿的? 237 00:15:36,144 --> 00:15:39,523 所以你才要在我们去吃点心的时候 跟恰克待在一起 238 00:15:39,606 --> 00:15:40,941 说了不是我 239 00:15:41,024 --> 00:15:42,150 你喜不喜欢聚酯纤维 240 00:15:42,442 --> 00:15:43,777 你怎么能这么说呢 241 00:15:43,860 --> 00:15:45,946 快说加托是不是其实是猫 而不是狗? 242 00:15:46,029 --> 00:15:47,030 这都什么跟什么? 243 00:15:49,574 --> 00:15:52,494 这样没用 他还是没有破绽 244 00:15:52,577 --> 00:15:54,287 看来还需要加大马力 245 00:15:55,414 --> 00:15:57,582 -你可曾羡慕犯罪的人生? -没有 246 00:15:57,666 --> 00:15:59,251 -你喜欢芥末酱吗? -喜欢 247 00:15:59,334 --> 00:16:01,128 -你想过要当舞者吗? -没有 248 00:16:01,211 --> 00:16:02,963 -想过加入马戏团吗? -没有 249 00:16:03,588 --> 00:16:05,507 -你怕不怕老虎 -怕 250 00:16:06,174 --> 00:16:08,677 -你能接受很响的声音吗? -不能 251 00:16:08,760 --> 00:16:09,886 -怕黑吗? -怕高吗? 252 00:16:09,970 --> 00:16:11,304 -怕失败吗? -怕失败吗? 253 00:16:11,388 --> 00:16:13,056 不怕黑 怕高 不怕失败 254 00:16:19,438 --> 00:16:23,275 你真的很有一套 到现在还没露出马脚 255 00:16:23,358 --> 00:16:25,694 简直是刀枪不入 256 00:16:32,826 --> 00:16:37,122 消失的东西越来越多 嫌疑人范围越来越小 257 00:16:37,205 --> 00:16:42,669 现在怀疑是芭比最好的朋友监守自盗 258 00:16:42,753 --> 00:16:45,714 这样的剧情 不上《莎莉破案》都可惜了 259 00:16:45,797 --> 00:16:49,843 说得没错 但那个节目最后总会发生反转 260 00:16:49,926 --> 00:16:53,638 关键就隐藏你的眼皮底下 261 00:17:02,147 --> 00:17:04,524 甜心 你干吗老叼着勺子不放? 262 00:17:05,567 --> 00:17:06,651 原来如此 263 00:17:12,032 --> 00:17:13,033 现在怎么办? 264 00:17:13,742 --> 00:17:14,743 看我眼色行事 265 00:17:16,411 --> 00:17:19,748 其实我已经 把下次试镜要穿的衣服想好了 266 00:17:19,831 --> 00:17:23,502 一条柠檬绿的裙子加一双棕色的凉鞋 267 00:17:23,585 --> 00:17:29,341 不错啊 那我就要穿 格子上衣和条纹裤子 268 00:17:31,468 --> 00:17:32,761 你觉得呢? 269 00:17:32,844 --> 00:17:36,014 我觉得 很棒 270 00:17:36,890 --> 00:17:38,350 你在撒谎 271 00:17:38,433 --> 00:17:41,978 行 我是在撒谎 总之不准你们那么穿 272 00:17:42,187 --> 00:17:43,438 放心吧 我不会穿那样的 273 00:17:43,522 --> 00:17:47,609 我也不穿那样 不过我们现在知道 你撒谎的时候是什么样子了 274 00:17:47,692 --> 00:17:52,906 发现你之前并没有撒谎 这下怎么办? 275 00:17:53,865 --> 00:17:54,699 芭比 276 00:17:54,783 --> 00:17:55,867 不是拉法干的 277 00:17:55,951 --> 00:17:56,827 我们知道 278 00:17:56,910 --> 00:17:59,621 接下去怎么办 从头开始寻找线索? 279 00:17:59,704 --> 00:18:00,580 其实不用 280 00:18:00,664 --> 00:18:03,250 列一张单子?可以列一张嫌疑人清单 281 00:18:03,333 --> 00:18:04,668 是加托 282 00:18:04,751 --> 00:18:06,586 什么?加托干的? 283 00:18:06,670 --> 00:18:10,882 但它是我最亲爱的小狗狗 从来不会对别人做坏事的 284 00:18:10,966 --> 00:18:13,426 就是它 它今天一直跟你们在一起吗? 285 00:18:13,510 --> 00:18:17,556 我想想 好像没有 有的时候没看到它 286 00:18:17,639 --> 00:18:21,017 那就没错了 在布鲁克林的手机不见之前 287 00:18:21,101 --> 00:18:23,145 只有它是跟手机同处一室的 288 00:18:24,479 --> 00:18:26,314 确实很让人意想不到 289 00:18:26,398 --> 00:18:30,318 现在最重要的一点是 要赶快找到加托 290 00:18:34,865 --> 00:18:35,866 加托 291 00:18:37,284 --> 00:18:38,660 你怎么能这样呢? 292 00:18:43,039 --> 00:18:45,542 大家注意了 小偷抓到了 293 00:19:27,876 --> 00:19:29,127 别跑 294 00:19:45,977 --> 00:19:49,773 它偷大家的东西 原来是为了送给吉薇娜? 295 00:19:52,525 --> 00:19:56,029 加托 你怎么那么浪漫啊 296 00:19:56,112 --> 00:19:59,991 心之所欲 什么都抵挡不了 297 00:20:00,992 --> 00:20:03,828 干吗 我不能深沉一下吗? 298 00:20:07,123 --> 00:20:08,083 拿回来了 299 00:20:08,500 --> 00:20:10,669 我想死你了 300 00:20:10,752 --> 00:20:12,504 鼓槌 终于找到你了 301 00:20:12,587 --> 00:20:15,131 我的钥匙 我亲爱的钥匙 302 00:20:21,179 --> 00:20:24,933 案件解决 感谢你的帮助 小凯莉 303 00:20:25,016 --> 00:20:27,686 我觉得你比《莎莉破案》可厉害多了 304 00:20:27,769 --> 00:20:33,525 请叫我侦探小凯莉 寻人寻物 无所不能 就找小凯莉 305 00:20:34,609 --> 00:20:36,069 我先挂了 306 00:20:36,820 --> 00:20:40,323 拉法 真的不好意思 307 00:20:40,407 --> 00:20:43,243 我们之前不该这么怀疑你 308 00:20:43,326 --> 00:20:47,455 向你道歉 都怪我们演侦探演的太投入了 309 00:20:47,539 --> 00:20:50,500 没关系 我不会放在心上的 但有一点 310 00:20:50,583 --> 00:20:53,712 绝对不许把格子和条纹同时穿在身上 311 00:20:55,588 --> 00:20:57,924 有人看到我订书机了吗? 312 00:20:58,508 --> 00:21:00,302 -加托 -加托 313 00:21:02,470 --> 00:21:04,472 字幕翻译:倪亚琦