1 00:00:01,753 --> 00:00:02,962 Hei! Hei! 2 00:00:04,547 --> 00:00:05,631 Hei! Hei! 3 00:00:07,091 --> 00:00:09,427 Unelmista tehdä voi totta 4 00:00:09,510 --> 00:00:12,180 Ollaan mitä vain tahdomme olla 5 00:00:12,263 --> 00:00:14,849 Ja niin kuin taika toimii tämä homma 6 00:00:14,932 --> 00:00:15,933 Se toimii 7 00:00:16,017 --> 00:00:17,685 Yhdessä jammaa 8 00:00:17,769 --> 00:00:20,396 Stereoina rokkii me soitetaan 9 00:00:20,480 --> 00:00:23,107 Pidä kiinni hei, nyt me lauletaan 10 00:00:23,191 --> 00:00:25,610 Maineeseen käy matkamme varmaan 11 00:00:25,693 --> 00:00:26,652 Se toimii 12 00:00:26,736 --> 00:00:28,362 Yhdessä jammaa 13 00:00:28,446 --> 00:00:29,697 Se toimii 14 00:00:39,665 --> 00:00:41,084 Pyöränkorjaus? -Ei. 15 00:00:41,459 --> 00:00:43,085 Nuohoaminen? -Ei. 16 00:00:43,169 --> 00:00:46,881 Laskuvarjokouluttaja? Kanahäkin siivooja? Golfpallosukeltaja? 17 00:00:46,964 --> 00:00:48,716 Ei. Painokas ei. 18 00:00:48,800 --> 00:00:50,343 Ja onko sellaistakin? 19 00:00:50,676 --> 00:00:52,220 Mutta taatusti ei. 20 00:00:53,596 --> 00:00:56,974 Se siitä. Muuta ei ole tarjolla. 21 00:00:57,058 --> 00:01:01,104 Kuin isän murekkeessa, mehukkaat jutut ovat hävinneet jonnekin. 22 00:01:01,938 --> 00:01:03,815 Hei, tytöt. Mitä touhuatte? 23 00:01:03,898 --> 00:01:07,276 Muuta kuin syödään popcornit pois? Ei löydetä töitä. 24 00:01:07,360 --> 00:01:09,403 Yksi työ olisi. -Onko? 25 00:01:09,487 --> 00:01:11,656 Jep. Etsikää näille ruukut. 26 00:01:12,323 --> 00:01:14,200 Saammeko palkkaa? -Ette. 27 00:01:14,283 --> 00:01:18,538 Mutta kasveja voi palkita kehuilla. Se auttaa kasvamaan. 28 00:01:19,455 --> 00:01:21,833 Minäkin pidän kehuista, söpöliini. 29 00:01:22,458 --> 00:01:24,794 Näytät tosi hurjalta tänään. 30 00:01:25,253 --> 00:01:26,337 Ne ovat ihania. 31 00:01:26,671 --> 00:01:28,339 Mutta meillä ei ole ruukkuja. 32 00:01:31,884 --> 00:01:32,885 Olepa hyvä. 33 00:01:34,512 --> 00:01:37,515 Erikoista. Onpa upea muodonmuutos. 34 00:01:37,598 --> 00:01:39,475 Tuollaisesta voisi maksaa mansikoita. 35 00:01:40,309 --> 00:01:43,563 Kuulitko? Näytät todella arvokkaalta. 36 00:01:44,730 --> 00:01:45,565 Niinpä. 37 00:01:45,648 --> 00:01:49,402 Ei etsitä enää töitä vaan aloitetaan oma bisnes. 38 00:01:49,485 --> 00:01:51,529 Myydään kasveja. -Kehutaan kasveja. 39 00:01:52,071 --> 00:01:53,447 Tai myydään. 40 00:01:53,698 --> 00:01:54,782 Parempi niin. 41 00:01:55,616 --> 00:01:57,994 Mistä saamme popcornkulhoja? 42 00:01:58,077 --> 00:01:59,912 Hyvä kysymys. Mutta arvaa mitä? 43 00:02:00,204 --> 00:02:03,040 Meille tämä on ehkä hyvä... -Vau. 44 00:02:03,124 --> 00:02:05,793 Ja sillä on äidin hyväksyntä. 45 00:02:05,877 --> 00:02:11,007 Mutta jos aiomme olla ammattimaisia, ehkä ylijäämäastiat eivät ole se juttu. 46 00:02:11,090 --> 00:02:14,635 Totta. Jotta asiakkaat ottaisivat meidät tosissaan, 47 00:02:14,719 --> 00:02:18,139 kasveja pitää myydä kunnon ruukuissa. 48 00:02:18,222 --> 00:02:21,475 Enpä tiedä, tässä on niin paljon luonnetta. 49 00:02:21,559 --> 00:02:25,438 Niin kuin teissäkin. Minusta se on valtava etu. 50 00:02:25,521 --> 00:02:27,398 Kiitti. Pärjäämme kyllä. 51 00:02:27,732 --> 00:02:28,900 Huomenna se alkaa. 52 00:02:28,983 --> 00:02:33,404 Etsitään kaupalle täydellinen paikka. -Vaikka koulun edessä. 53 00:02:33,487 --> 00:02:37,200 Lauantaisin siellä kuhisee harjoituksiin menevää väkeä. 54 00:02:37,283 --> 00:02:40,494 Ja orkesteri myös konsertoi silloin. 55 00:02:40,578 --> 00:02:41,746 Ihan täydellistä. 56 00:02:48,544 --> 00:02:52,298 Piristystä studioon? Puuttuuko rekvisiitasta kasveja? 57 00:02:52,381 --> 00:02:55,009 Tai viime hetken lahja ystävälle? 58 00:02:55,092 --> 00:02:57,136 Anna lahjaksi elämä. 59 00:02:57,219 --> 00:02:58,971 Elävä kasvi siis. 60 00:02:59,055 --> 00:03:01,807 Kasviko vai eikö kasvi? 61 00:03:01,891 --> 00:03:04,185 Siinä vasta kysymys. 62 00:03:04,268 --> 00:03:09,398 Kasvi. Tämä käy loistavasti lukuharjoitusten keskipisteeksi. 63 00:03:10,983 --> 00:03:13,444 Jos baletti iskee, katso tätä. 64 00:03:13,527 --> 00:03:16,739 Nämä kasvit saavat tossuun vipinää. 65 00:03:16,822 --> 00:03:21,369 Kappas vain teitä, neidit ovat nyt liikealalla. 66 00:03:21,452 --> 00:03:24,413 Eiköstä vaan? Bisnes kukoistaa. 67 00:03:24,705 --> 00:03:26,082 Mitäs sinä puuhaat? 68 00:03:26,165 --> 00:03:28,417 Vein pukuja draamakerholle. 69 00:03:28,501 --> 00:03:31,212 Joten poikkesin katsomaan kukkaistyttöjäni. 70 00:03:31,295 --> 00:03:32,296 Kaipaatteko apua? 71 00:03:33,172 --> 00:03:36,133 Kiitti, mutta meillä on homma hanskassa. 72 00:03:36,217 --> 00:03:40,471 Paljonko tätä pitää kastella? -Viikoittain. Kehu sitä päivittäin. 73 00:03:40,554 --> 00:03:41,764 Se auttaa kasvamaan. 74 00:03:42,473 --> 00:03:45,559 Tosin saattaisit pitää tästä kasvista enemmän. 75 00:03:46,102 --> 00:03:49,480 Ettekö tarvitse apua missään? 76 00:03:49,563 --> 00:03:52,024 Ei managerointia tai ystävän palveluksia? 77 00:03:52,525 --> 00:03:53,859 Ole hyvä. 78 00:03:53,943 --> 00:03:55,194 Ei, kaikki on hyvin. 79 00:03:56,445 --> 00:04:00,950 Luulin, ettei näin voisi käydä. Olen täysin projektiton. 80 00:04:01,033 --> 00:04:03,244 Sitten kai menen vain kahville. 81 00:04:03,327 --> 00:04:05,538 Mikä ettei. Nauti vapaa-ajasta. 82 00:04:05,621 --> 00:04:08,708 Kiva. Mietinkin, kuka sen ostaisi. 83 00:04:08,791 --> 00:04:10,376 Se on pieni mutta ponteva. 84 00:04:14,714 --> 00:04:17,675 Tämä jos mikä on viherpeukalo. 85 00:04:24,473 --> 00:04:28,227 Macchiato ja hitunen kanelia, juuri kuten haluat. 86 00:04:28,978 --> 00:04:31,355 Eivätkö Brooklyn ja Malibu tulleet? -Minä vain. 87 00:04:31,647 --> 00:04:35,026 Mietiskelen yksin. Eka vapaa iltapäivä kuukausiin. 88 00:04:35,109 --> 00:04:38,821 Se on niin... -Jännittävää? Vapauttavaa? Avartavaa? 89 00:04:38,904 --> 00:04:41,699 Tylsää. Tahdon jotain tekemistä. 90 00:04:47,872 --> 00:04:50,833 Pitäisikö mennä retkelle? Melomaan? 91 00:04:50,916 --> 00:04:53,711 Ja etsiä housuja? 92 00:04:54,295 --> 00:04:58,966 Ei. Sanoin, että saat tekemistä, jos annat minulle tuon luudan. 93 00:04:59,050 --> 00:05:01,552 Siis oikeasti, melomaan? Housut? 94 00:05:04,055 --> 00:05:06,724 Vai niin. Minäkö tässä olenkin hölmö? 95 00:05:08,768 --> 00:05:11,062 Miten sujuu, Epiphany? Voisinko auttaa? 96 00:05:11,145 --> 00:05:15,608 Autatko sovittelemaan sokeripussien ja hunajapurkkien riidan? 97 00:05:16,067 --> 00:05:21,155 Hunaja sanoi sokeria epähienoksi, ja tilanne on todella kiusallinen. 98 00:05:22,365 --> 00:05:25,910 Toisaalta voisin luonnostella pukuja. 99 00:05:27,495 --> 00:05:30,373 Olisi ihanaa, jos suunnittelisit minulle. 100 00:05:30,873 --> 00:05:32,875 Tilaustyökö? Sopii. 101 00:05:33,084 --> 00:05:36,712 Mikä tilaisuus? Naamiaiset? Off-off-Broadway-näytös? 102 00:05:37,630 --> 00:05:39,173 Sen saa puku valita. 103 00:05:39,590 --> 00:05:41,884 Minä vain seuraan. 104 00:05:41,967 --> 00:05:45,763 Selvä. Lähtökohta on avoin, mutta olen ammattimies. 105 00:05:45,846 --> 00:05:47,348 Saan sen toimimaan. 106 00:05:48,224 --> 00:05:52,603 Jos se saa sokerin ja hunajan sovintoon, se olisi somaa. 107 00:05:58,067 --> 00:06:01,403 Uskomatonta, miten hyvin menee. Tällä tahdilla ne... 108 00:06:01,487 --> 00:06:02,655 Loppuvat. 109 00:06:04,532 --> 00:06:05,991 Ei mitään hätää. 110 00:06:06,075 --> 00:06:09,328 Odottakaa, niin tuomme pian lisää tavaraa. 111 00:06:09,411 --> 00:06:11,539 Onneksi meillä on kaapeissa näitä lisää. 112 00:06:17,670 --> 00:06:19,046 Minne he katosivat? 113 00:06:19,130 --> 00:06:20,589 Jopa on kasveja. 114 00:06:20,673 --> 00:06:22,299 Tykkään tuosta. 115 00:06:22,383 --> 00:06:25,136 Kaunista. -Nämä ovat huikeita. 116 00:06:25,219 --> 00:06:27,221 Mitä tuo punainen maksaa? 117 00:06:27,304 --> 00:06:28,514 Saisinko tämän? 118 00:06:28,597 --> 00:06:30,266 Paljonko tuo maksaa? -Olen seuraava. 119 00:06:32,685 --> 00:06:34,270 The Dash. 120 00:06:34,854 --> 00:06:39,650 Miksi, hyvät asiakkaat, tyytyä tavallisiin, tylsiin ruukkuihin, 121 00:06:40,860 --> 00:06:44,280 kun on supertyylikkäitä, värikkäitä ruukkuja. 122 00:06:44,864 --> 00:06:45,823 Se maksaa kaksikymppiä. 123 00:06:46,323 --> 00:06:47,825 Kiitos. Seuraava. 124 00:06:48,409 --> 00:06:50,161 Mitä luulet tekeväsi? 125 00:06:50,244 --> 00:06:52,663 Tämä oli meidän ideamme ensin. 126 00:06:52,746 --> 00:06:56,834 Vain sillä on väliä, kuka tekee sen paremmin. 127 00:06:56,917 --> 00:07:00,296 Onko alkuperäisideoita olemassakaan? 128 00:07:00,379 --> 00:07:01,630 On. -Todellakin. 129 00:07:02,381 --> 00:07:05,801 Sanokaas, kumpi oli ensin: muna vai kana? 130 00:07:05,885 --> 00:07:07,720 Mitä? -Einstein vai Newton? 131 00:07:07,803 --> 00:07:09,555 Miten se edes liittyy... 132 00:07:09,638 --> 00:07:11,682 Maapähkinävoi vai suklaa? 133 00:07:12,433 --> 00:07:13,517 Tiedän tämän... 134 00:07:13,601 --> 00:07:16,770 Tarkoitan, ettei elokuva rahoita itseään. 135 00:07:16,854 --> 00:07:20,941 Jos te amatöörit ette aio ostaa, voisitteko väistää? 136 00:07:21,025 --> 00:07:22,568 Maksavat asiakkaat ensin. 137 00:07:24,278 --> 00:07:26,655 Lakimiehemme ottaa pian yhteyttä. 138 00:07:26,739 --> 00:07:30,117 Ei kai? -Ei, mutta elokuvissa se toimii aina. 139 00:07:31,243 --> 00:07:34,663 Selvä, mutta mitä me nyt teemme? 140 00:07:34,747 --> 00:07:38,292 Lisätään hommaan tehoja. Lyödään The Dash pois pelistä. 141 00:07:38,375 --> 00:07:41,337 Pitäisi vain keksiä, miten. -Keksin. 142 00:07:41,545 --> 00:07:44,840 On aina kiva saada jotain kylkiäiseksi. 143 00:07:44,924 --> 00:07:50,679 Annetaan karkki jokaiselle ostajalle. Käytetään rahaa rahan ansaitsemiseen. 144 00:07:51,096 --> 00:07:53,015 Hyvä. Muttei jäädä siihen. 145 00:07:53,098 --> 00:07:56,519 Tehdään esitteitä, kyltti, oikea markkinointikampanja. 146 00:07:56,602 --> 00:07:57,770 Läpsy... 147 00:07:57,853 --> 00:07:58,687 Nyt. 148 00:08:00,397 --> 00:08:02,358 Menköön smoothierahastosta. 149 00:09:02,251 --> 00:09:06,922 Hyvä puoli on, että kermavaahto on kuulemma hyvä kosteusvoide. 150 00:09:12,344 --> 00:09:16,807 No niin. Katso, olisiko näissä ideaa siihen pukuun. 151 00:09:16,890 --> 00:09:21,270 Saat käsityksen mallista ja tyylistä. Sitten räätälöin sen makusi mukaan. 152 00:09:22,021 --> 00:09:24,857 Mitä sanoisit tästä? 153 00:09:35,200 --> 00:09:36,243 Totta. 154 00:09:36,493 --> 00:09:38,329 Se olisi tyrmäävä. 155 00:09:39,163 --> 00:09:42,124 Siis mikä? Ei pukuun saa käsiliikkeitä. 156 00:09:42,207 --> 00:09:47,504 Stefan vain huomautti, ettei tuon tunnelma ole oikea. 157 00:09:47,588 --> 00:09:48,672 Niin juuri. 158 00:09:48,756 --> 00:09:54,219 Sulkien lisääminen edustaisi runollisen ilmaisun sanatonta kieltä. 159 00:09:54,303 --> 00:09:58,098 En käytä sulkia. Kävi yksi juttu riikinkukon kanssa. 160 00:09:58,349 --> 00:10:01,101 Tässä on vielä kaksi muuta. 161 00:10:03,020 --> 00:10:05,064 Tämä on lähtökohta... 162 00:10:11,654 --> 00:10:13,530 Tämän energia täytyy puhdistaa. 163 00:10:14,698 --> 00:10:16,784 Minäkin aistin sen. 164 00:10:16,867 --> 00:10:20,704 Hänestä on suuri apu tässä. Hän vain tajuaa. 165 00:10:21,288 --> 00:10:24,667 Kiitos, Stefan. Sinusta on suuri apu. 166 00:10:28,087 --> 00:10:30,881 Jatketaan. Tämä voisi hyvinkin toimia. 167 00:10:30,964 --> 00:10:32,549 Siihen voisi lisätä... 168 00:10:33,467 --> 00:10:34,968 Voin kuulla sen kivun. 169 00:10:35,469 --> 00:10:38,180 Voi, sinua ressukkaa. 170 00:10:40,557 --> 00:10:42,726 Se loppui. En kuule yhtään mitään. 171 00:10:45,729 --> 00:10:49,608 Luit ajatukseni. Annetaan sille yrttiteetä. 172 00:10:49,692 --> 00:10:51,068 Haen hunajan. 173 00:10:52,152 --> 00:10:55,572 Sen kuulen, että haluat minun jatkavan tästä. 174 00:10:55,656 --> 00:11:00,035 Kunnioitan haastetta. Älä huoli, toiveesi on lakini. 175 00:11:03,330 --> 00:11:05,624 Odotas vaan, Stefan. 176 00:11:08,127 --> 00:11:09,461 Mehän taistelemme. 177 00:11:09,545 --> 00:11:12,005 Kiitos isän asiakkaan, joka pelastaa eläimiä, 178 00:11:12,089 --> 00:11:14,299 meillä on salainen huippuase. 179 00:11:14,383 --> 00:11:15,884 Jänöpuput. 180 00:11:17,636 --> 00:11:18,720 Osta kasvi. 181 00:11:18,804 --> 00:11:19,680 Paijaa kania. 182 00:11:21,098 --> 00:11:21,974 Kaneja. 183 00:11:23,267 --> 00:11:24,852 Haluan silittää. 184 00:11:26,395 --> 00:11:31,942 Nämä suloiset puput tulevat Päivänpaisteen eläinhoitolasta. 185 00:11:32,025 --> 00:11:34,736 Sieltä niitä voi adoptoida. -Siistiä. 186 00:11:36,447 --> 00:11:38,449 Tämä taitaakin toimia. 187 00:11:38,532 --> 00:11:40,284 Se todellakin toimii. 188 00:11:40,367 --> 00:11:44,037 The Dash ei pysty parempaan, vaikka... -Toisi hevosen? 189 00:11:44,121 --> 00:11:45,622 Ehkä silloin, mutta... 190 00:11:49,877 --> 00:11:53,255 Aivan. Sain vain uuden Dash-tastisen idean. 191 00:11:53,338 --> 00:11:57,551 Tämä tässä on Charlie. Ilmainen kyyti kaupan päälle. 192 00:12:00,304 --> 00:12:02,764 Voi, haluan ratsastaa ponilla. 193 00:12:02,848 --> 00:12:05,017 Siis ihan tosi? Hevonen? 194 00:12:05,100 --> 00:12:08,228 No toki. Mikään ei voita ponikyytiä. 195 00:12:08,312 --> 00:12:13,066 Ainakaan nuo karanneet jyrsijät. -Jyrsijät? Ne ovat kaneja. 196 00:12:13,150 --> 00:12:16,487 Ja karanneet? Ne ovat... -Poissa! 197 00:12:17,988 --> 00:12:19,156 Mihin ne menivät? 198 00:12:20,616 --> 00:12:21,533 Tuolla. 199 00:12:21,617 --> 00:12:23,494 Mennään ottamaan kanit kiinni. 200 00:12:28,248 --> 00:12:32,628 Ne pomppivat teatteriin. Ainakin ovat kaikki koossa. 201 00:12:32,711 --> 00:12:35,631 Paikassa, jossa alkaa pian konsertti. 202 00:12:38,884 --> 00:12:39,968 Mihin ne menivät? 203 00:12:40,052 --> 00:12:42,679 Luulisi, että isot korvat huomaisi helposti. 204 00:12:44,765 --> 00:12:50,145 Palaan kahden minuutin kuluttua. Siihen mennessä keskittykää kunnolla. 205 00:12:50,479 --> 00:12:54,608 Ei keskeytyksiä eikä häiriöitä, kun lämmittelette. 206 00:12:58,529 --> 00:13:00,697 Kuulit saman. Aikaa on kaksi minuuttia. 207 00:13:21,218 --> 00:13:22,553 Hieno saundi. 208 00:13:42,739 --> 00:13:43,699 Tsemppiä. 209 00:13:45,242 --> 00:13:47,411 Yy, kaa, koo, nee... 210 00:13:48,203 --> 00:13:50,831 "O-ou, ne ovat tuossa", vai"o-ou, yksi puuttuu"? 211 00:13:52,874 --> 00:13:53,792 Tuolla se on. 212 00:13:56,128 --> 00:13:57,254 Kapellimestari. 213 00:13:59,131 --> 00:14:01,925 Pupu jää kohta kiinni. Meiltä loppuvat keinot. 214 00:14:02,009 --> 00:14:05,053 Kyllä tämä tästä vielä iloksi muuttuu. 215 00:14:46,762 --> 00:14:49,264 Ihana. -Kiitos. Voi, kun söpö. 216 00:14:50,974 --> 00:14:53,727 Saimme sentään kanit ehjinä takaisin. 217 00:14:53,810 --> 00:14:56,563 Vaikka bisneksemme meni mönkään. 218 00:14:56,647 --> 00:15:00,108 Paljon työtä ja nolla taalaa vaivan palkaksi. 219 00:15:00,192 --> 00:15:03,779 Olemme velkaa Lylalle ilmaisista karkeista studiolla, 220 00:15:03,862 --> 00:15:06,073 eli itse asiassa olemme tappiolla. 221 00:15:06,657 --> 00:15:11,036 Käytetään rahaa rahan tekemiseen? Me vain käytimme rahaa. 222 00:15:11,536 --> 00:15:14,498 Viedään nämä pikkuiset takaisin eläinhoitolaan. 223 00:15:18,460 --> 00:15:20,420 No niin, aloitin alusta. 224 00:15:20,504 --> 00:15:22,464 Valmiina ihastumaan. 225 00:15:25,342 --> 00:15:27,594 Tämän olkatoppauksiin saa valot. 226 00:15:28,345 --> 00:15:30,597 Tämä vaihtaa väriä mielialan mukaan. 227 00:15:32,849 --> 00:15:35,727 Tässä on vesielementti. 228 00:15:36,395 --> 00:15:37,354 Okei. 229 00:15:41,566 --> 00:15:44,736 Valitan, mikään ei vain tunnu omalta. 230 00:15:54,413 --> 00:15:57,833 Miten kaunis. Omaperäinen, mutta selkeä. 231 00:15:58,417 --> 00:16:01,211 Tämä puku puhuu minulle. 232 00:16:01,586 --> 00:16:03,255 Minä tiesin sen. 233 00:16:04,047 --> 00:16:05,173 Puhuu? 234 00:16:05,340 --> 00:16:08,802 Se on näkymätön. Sitä ei näe eikä kuule. 235 00:16:08,885 --> 00:16:11,930 Näkymättömyys on katsojan silmässä. 236 00:16:12,014 --> 00:16:13,974 Niin vai? -Joo. 237 00:16:14,641 --> 00:16:17,728 Kaksi hätäpiristyssmoothieta, kiitos. 238 00:16:17,811 --> 00:16:19,438 Smoothierahamme loppuivat. 239 00:16:19,604 --> 00:16:23,442 Sitten kaksi hätäpiristysvettä, kiitos. 240 00:16:28,030 --> 00:16:32,284 Neidit. Kertokaa jotain mukavaa. Mitenkäs liike-elämä? 241 00:16:32,367 --> 00:16:35,078 On suorastaan ikävä hanttihommia. 242 00:16:35,370 --> 00:16:38,999 Ainakin voimme lisätä kaninpyydystyksen ansioluetteloon. 243 00:16:41,710 --> 00:16:45,672 Käskivätkö teelehdet Epiphanya vapauttamaan sisäisen perhosensa? 244 00:16:46,256 --> 00:16:51,470 Eivät. Lupasin hänelle puvun, mutta hän ei tuntenut malleistani mitään. 245 00:16:51,553 --> 00:16:54,598 Kuitenkin hän tuntee, mitä Stefan haluaa myydä. 246 00:16:54,681 --> 00:16:57,309 Ei. Ei enää myyntiä. 247 00:16:57,392 --> 00:16:59,686 Hän ilmeili täydellisen puvun. 248 00:17:00,020 --> 00:17:02,272 Miten kuvitellun puvun kanssa voi kilpailla? 249 00:17:03,440 --> 00:17:05,067 Glitteriä? Spandexia? 250 00:17:05,150 --> 00:17:07,611 Saako olkatoppauksiin valot? 251 00:17:07,694 --> 00:17:10,906 Nämä eivät näytä rafamaisilta malleilta. 252 00:17:10,989 --> 00:17:15,702 Aika paljon vesielementtejä. -Tämä on eka tilaustyö aikoihin. 253 00:17:15,786 --> 00:17:19,372 Yritin toimia ammattimaisesti. Antaa, mitä asiakas haluaa. 254 00:17:19,664 --> 00:17:23,085 Kun Stefanin ideat alkoivat viedä Epiphanyn huomion, 255 00:17:23,168 --> 00:17:25,337 yritin päihittää Stefanin. 256 00:17:25,420 --> 00:17:30,467 Et voi päihittää Stefania, vain oman sisäisen Rafasi. 257 00:17:30,884 --> 00:17:33,553 Päässä tuo kuulosti paremmalta. Ymmärrät varmaan. 258 00:17:33,637 --> 00:17:35,055 Stefan teki sen puvun, 259 00:17:36,098 --> 00:17:38,809 tai siis ei tehnyt pukua, tyylillään. 260 00:17:38,892 --> 00:17:41,603 Sinun pitää suunnitella omaan tyyliisi. 261 00:17:42,354 --> 00:17:47,442 Jos ammattimaisuus maksaa omaperäisyytesi, se ei kannata. 262 00:17:48,860 --> 00:17:53,490 Taisimme tehdä ihan samaa kasvien kanssa. 263 00:17:53,573 --> 00:17:56,284 Keskityimme olemaan vakavissamme - 264 00:17:56,368 --> 00:18:01,248 ja unohdimme alkuperäisen innoituksen lähteen, popcornkulhon. 265 00:18:01,331 --> 00:18:02,833 Kun The Dash tuli, 266 00:18:02,916 --> 00:18:06,753 menimme vielä enemmän vikaan, kun yritimme kilpailla hänen tavallaan. 267 00:18:07,462 --> 00:18:12,342 Äiti oli oikeassa. Olisi pitänyt luottaa Barbie-tyyliin alusta lähtien. 268 00:18:13,009 --> 00:18:14,219 Voisit auttaa meitä. 269 00:18:14,678 --> 00:18:18,723 Mikäs siinä. Hoidan yhden jutun, tulen sitten kojulle. 270 00:18:18,807 --> 00:18:23,103 Tilaamme siis kaksi yrittäjänerovettä mukaan. 271 00:18:40,078 --> 00:18:41,246 Se on ihana. 272 00:18:42,622 --> 00:18:43,832 Älä sure, Stefan. 273 00:18:44,291 --> 00:18:46,042 Sinunkin pukusi on ihana. 274 00:18:50,297 --> 00:18:52,424 Nyt se on meidän. 275 00:18:52,507 --> 00:18:56,803 Tämä on todellakin sitä Rafa-tyyliä, josta tykkäämme. 276 00:18:59,723 --> 00:19:02,058 Onko tuo kahvipannu? 277 00:19:02,142 --> 00:19:06,938 Onhan se. Kasvit on istutettu vanhoihin talousesineisiin. 278 00:19:07,022 --> 00:19:10,275 Teemme vanhasta uutta ja vihreästä vihreämpää. 279 00:19:10,358 --> 00:19:15,155 Kaikki astiat ovat ainutlaatuisia, kuten meidän asiakkaammekin. 280 00:19:15,238 --> 00:19:16,656 Siistiä. 281 00:19:16,740 --> 00:19:17,908 Tykkään siitä. 282 00:19:17,991 --> 00:19:19,159 Haluan tuon. 283 00:19:19,743 --> 00:19:21,411 Löytyykö vanhassa kengässä? 284 00:19:21,494 --> 00:19:22,954 Annatko kenkäsi? -En. 285 00:19:23,705 --> 00:19:25,957 Ei ikinä. Lempikenkäni. 286 00:19:26,541 --> 00:19:28,627 Käykö kenkälaatikko? 287 00:19:30,295 --> 00:19:32,756 Nämä ovat upeita. Otan kolme. 288 00:19:32,839 --> 00:19:35,342 Musiikkia korville. 289 00:19:38,720 --> 00:19:41,389 Se sujui hyvin. Jäljellä ovat vain nuo. 290 00:19:41,473 --> 00:19:43,892 Kas, mitäs täällä on. 291 00:19:43,975 --> 00:19:47,270 Ei huonosti meiltä amatööreiltä. 292 00:19:47,354 --> 00:19:51,942 Myönnetään, bisneksenne pärjäsi. Minun piti sulkea oma lafkani. 293 00:19:52,025 --> 00:19:52,984 Niin vai? 294 00:19:53,068 --> 00:19:57,697 Eli ei enää kuppikakkuja, ilmapalloja, kakunheittoa? 295 00:19:57,781 --> 00:19:59,866 Ei, ei ja ei. 296 00:20:00,158 --> 00:20:04,454 Minkä sille voi? Ihmisiä kiinnostivat vain omaperäiset kukkaruukut. 297 00:20:04,537 --> 00:20:06,206 Mutta ei tämä tähän jää. 298 00:20:06,998 --> 00:20:10,085 Sen hulluuden keskellä muusani puhui minulle. 299 00:20:10,168 --> 00:20:15,590 Seuraava filmini kertoo kulkurikaneista matkalla hylätyn puiston halki. 300 00:20:16,549 --> 00:20:20,303 Tosin tarvitsen omaperäisiä kasveja rekvisiitaksi. 301 00:20:20,887 --> 00:20:25,225 Otan kaiken, mitä on jäljellä. -Tuo oli Dash-tastinen idea. 302 00:20:25,308 --> 00:20:28,103 Tarkkana. Ei kehuta häntä liikaa, 303 00:20:28,311 --> 00:20:30,313 mutta se vie yli tavoitteen. 304 00:20:30,814 --> 00:20:34,526 Saimme kylliksi rahaa seuraavaan äänityssessioon. 305 00:20:35,110 --> 00:20:36,778 Jess! -Se onnistui. 306 00:20:38,154 --> 00:20:42,409 Arvostamme liikeideaasi, mutta ehkä haet kasvit myöhemmin. 307 00:20:42,492 --> 00:20:47,956 Kun olet saanut kiinni karanneen ponin. -Charlie ei ole poni, ja se ei... 308 00:20:53,628 --> 00:20:54,963 Charlie! 309 00:21:57,609 --> 00:21:59,611 Tekstitys: Päivi Kangas