1 00:00:01,419 --> 00:00:02,379 ♪ Hey, hey! ♪ 2 00:00:02,420 --> 00:00:03,839 ♪ La la la la la ♪ 3 00:00:03,881 --> 00:00:05,007 ♪ Hey, hey! ♪ 4 00:00:05,048 --> 00:00:06,550 ♪ La la la la la ♪ 5 00:00:06,591 --> 00:00:09,386 ♪ Chasing dreams And making it happen ♪ 6 00:00:09,427 --> 00:00:11,972 ♪ We can be anything We imagine ♪ 7 00:00:12,014 --> 00:00:14,808 ♪ In harmony It's clicking like magic ♪ 8 00:00:14,850 --> 00:00:15,934 ♪ It takes two! ♪ 9 00:00:15,976 --> 00:00:17,519 ♪ When we're together ♪ 10 00:00:17,561 --> 00:00:19,938 ♪ Double trouble Rocking in stereo ♪ 11 00:00:19,980 --> 00:00:22,607 ♪ Better buckle up, baby Here we go ♪ 12 00:00:22,649 --> 00:00:23,901 ♪ You and me ♪ 13 00:00:23,942 --> 00:00:25,485 ♪ It's lights, camera action ♪ 14 00:00:25,527 --> 00:00:26,570 ♪ It takes two! ♪ 15 00:00:26,611 --> 00:00:28,112 ♪ When we're together ♪ 16 00:00:28,154 --> 00:00:30,032 ♪ It takes two! ♪ 17 00:00:30,908 --> 00:00:35,746 [music plays] 18 00:00:35,787 --> 00:00:39,750 Okay, except how are the ticket sales that low? 19 00:00:39,791 --> 00:00:43,045 I have no idea, but that's what the numbers say. 20 00:00:43,085 --> 00:00:44,546 I do trust numbers. 21 00:00:44,588 --> 00:00:46,297 I've been on the spring dance planning committee 22 00:00:46,339 --> 00:00:47,799 for the last three years 23 00:00:47,841 --> 00:00:50,176 and I've never seen anything like this. 24 00:00:50,218 --> 00:00:51,553 Whew! 25 00:00:51,595 --> 00:00:53,764 Not to panic anyone but we have to find a way 26 00:00:53,805 --> 00:00:55,098 to boost sales immediately. 27 00:00:55,139 --> 00:00:56,767 I'm sure I don't have to remind you all 28 00:00:56,808 --> 00:00:58,936 that the dance is this weekend. 29 00:00:58,977 --> 00:01:02,230 Paul, we'll figure this out. 30 00:01:02,272 --> 00:01:03,815 Thanks, Emma. 31 00:01:03,857 --> 00:01:07,861 It's just, the dance has to be perfect because... 32 00:01:07,903 --> 00:01:11,031 Because I assured Dean Morrison it would be. 33 00:01:11,073 --> 00:01:12,198 Oh. 34 00:01:12,240 --> 00:01:14,242 After all, it is the drama club's 35 00:01:14,284 --> 00:01:15,660 biggest fundraiser of the year. 36 00:01:15,702 --> 00:01:18,455 Don't worry. This isn't all on you. 37 00:01:18,496 --> 00:01:20,082 Right, we're a team. 38 00:01:20,123 --> 00:01:21,416 We'll find a way to boost sales 39 00:01:21,458 --> 00:01:23,961 and get students to come to the dance together. 40 00:01:24,002 --> 00:01:26,838 Hey, think the Dean would cancel finals 41 00:01:26,880 --> 00:01:28,799 for anyone who buys a ticket? 42 00:01:28,840 --> 00:01:32,636 Or, get a super cool, famous band to play for a good cause? 43 00:01:32,677 --> 00:01:35,806 Or, let us use our own money to buy all the tickets 44 00:01:35,847 --> 00:01:39,141 and hand them out for free? 45 00:01:39,183 --> 00:01:42,437 I'm going to assume those horrible ideas 46 00:01:42,479 --> 00:01:44,439 are due to the fact that we're all tired. 47 00:01:44,481 --> 00:01:46,566 So, why don't we call it a day? 48 00:01:46,608 --> 00:01:48,026 Reconvene tomorrow? 49 00:01:48,068 --> 00:01:49,987 -Yeah, that works. -Great idea. 50 00:01:53,197 --> 00:01:56,242 [upbeat music] 51 00:01:56,284 --> 00:02:00,038 You're not going to Golden Beach High's spring dance? 52 00:02:00,080 --> 00:02:01,873 Nope. Full on boycotting. 53 00:02:01,915 --> 00:02:03,583 Woah. 54 00:02:03,625 --> 00:02:07,087 But we've always loved going to the spring dance together. 55 00:02:07,129 --> 00:02:09,756 Group of friends, dancing the night away. 56 00:02:09,798 --> 00:02:11,215 It was the best. 57 00:02:11,257 --> 00:02:13,217 "Was" being the key word. 58 00:02:13,259 --> 00:02:15,012 All the fun went right out the window 59 00:02:15,053 --> 00:02:17,430 when everyone else decided to couple up this year. 60 00:02:17,472 --> 00:02:20,934 If we go, we'll be the only ones there without dates. 61 00:02:20,976 --> 00:02:23,520 And that's a big no, not happening. 62 00:02:23,561 --> 00:02:26,356 It would be so embarrassing. 63 00:02:26,397 --> 00:02:28,025 Ugh. I'm embarrassed 64 00:02:28,066 --> 00:02:30,027 just thinking about the embarrassment. 65 00:02:30,068 --> 00:02:31,569 So, we'd rather skip. 66 00:02:31,611 --> 00:02:33,446 Besides, all this "love is in the air" stuff 67 00:02:33,488 --> 00:02:35,615 is overrated anyway. 68 00:02:35,657 --> 00:02:36,825 I guess. 69 00:02:36,867 --> 00:02:38,201 [bell ringing] 70 00:02:38,242 --> 00:02:39,202 Oh, we better run. 71 00:02:39,243 --> 00:02:41,163 -Bye! -See ya! 72 00:02:41,204 --> 00:02:42,246 [sighs] 73 00:02:42,288 --> 00:02:43,498 I miss them. 74 00:02:43,540 --> 00:02:45,416 They're definitely missable. 75 00:02:45,458 --> 00:02:46,877 Woah! 76 00:02:46,918 --> 00:02:50,463 Ah! Why is that shocking every time? 77 00:02:50,922 --> 00:02:55,635 ♪ 78 00:02:57,679 --> 00:03:01,474 "Girls, clean this table before you do anything else tonight. 79 00:03:01,516 --> 00:03:04,769 "It's a home, not a dorm. Love you." 80 00:03:04,811 --> 00:03:09,774 My mom's ability to balance love and authority is astounding. 81 00:03:09,816 --> 00:03:11,401 Hm, that's weird. 82 00:03:11,442 --> 00:03:14,154 Someone sent me an actual letter. 83 00:03:16,573 --> 00:03:19,450 It's from Ken. It's just an update. 84 00:03:19,492 --> 00:03:21,203 Just an update? 85 00:03:21,243 --> 00:03:23,955 Handwritten and mailed all the way across the country? 86 00:03:23,997 --> 00:03:25,957 Regular updates are texts or video calls. 87 00:03:25,999 --> 00:03:28,085 They're off the cuff without any planning. 88 00:03:28,126 --> 00:03:30,212 There's nothing "just" about that letter. 89 00:03:30,252 --> 00:03:31,504 Can I read it? 90 00:03:31,546 --> 00:03:35,341 Of course, because it's just an update. 91 00:03:35,383 --> 00:03:36,968 I drove home past that ice cream shop 92 00:03:37,010 --> 00:03:38,595 we always used to go to. 93 00:03:38,636 --> 00:03:40,055 Reminded me of you. 94 00:03:40,097 --> 00:03:42,306 What? We like ice cream. 95 00:03:42,348 --> 00:03:45,936 Clearly he's saying he can't stop thinking about you. 96 00:03:45,977 --> 00:03:48,897 I'm upgrading this letter to a love letter. 97 00:03:49,898 --> 00:03:51,524 [gasps] 98 00:03:51,566 --> 00:03:53,651 Do I even need to translate what he means when he says 99 00:03:53,693 --> 00:03:55,278 "a school bus made him think 100 00:03:55,319 --> 00:03:58,364 of a certain someone's hair color?" 101 00:03:58,406 --> 00:04:02,786 I... Fine. Maybe, Ken has feelings for me 102 00:04:02,827 --> 00:04:05,663 that go a little beyond friendship. 103 00:04:05,705 --> 00:04:07,791 But, what's more important right now 104 00:04:07,832 --> 00:04:11,211 is that I'm seeing a whole new side of you. 105 00:04:11,253 --> 00:04:15,006 I had no idea you were such a romantic. 106 00:04:15,048 --> 00:04:16,424 Maybe. 107 00:04:18,509 --> 00:04:21,429 Okay, totally. I love love. 108 00:04:21,471 --> 00:04:22,973 Obviously. 109 00:04:23,014 --> 00:04:25,600 Now that I've witnessed your talent for translated 110 00:04:25,642 --> 00:04:27,477 a so-called love letter. 111 00:04:27,518 --> 00:04:29,980 Ha! Guess I just appreciate love letters 112 00:04:30,021 --> 00:04:32,482 because they let you express yourself through writing. 113 00:04:32,523 --> 00:04:35,359 It's not easy telling someone how you feel to their face. 114 00:04:35,401 --> 00:04:37,028 It's kind of like with our song lyrics. 115 00:04:37,070 --> 00:04:39,322 Sometimes it's easier to get my feelings out 116 00:04:39,363 --> 00:04:41,532 if I write them down. 117 00:04:41,574 --> 00:04:45,328 Hey! Maybe that's how we help with ticket sales. 118 00:04:45,369 --> 00:04:47,289 Kids at school might be having a hard time 119 00:04:47,330 --> 00:04:48,915 inviting each other to the dance 120 00:04:48,957 --> 00:04:51,876 because they don't know how to express themselves. 121 00:04:51,918 --> 00:04:54,921 What if we write love letters for them? 122 00:04:54,963 --> 00:04:57,799 It could be to their crushes, their friends. 123 00:04:57,841 --> 00:05:01,761 Anyone they want to celebrate their love with at the dance. 124 00:05:01,803 --> 00:05:03,180 I love it. 125 00:05:03,221 --> 00:05:05,307 Tickets will sell out in no time! 126 00:05:05,348 --> 00:05:06,766 Dean Morrison will be thrilled, 127 00:05:06,808 --> 00:05:08,685 the drama club will hit their fundraising goal. 128 00:05:08,726 --> 00:05:11,980 And Paul will stop looking like he's going to implode. 129 00:05:12,022 --> 00:05:13,439 Exactly. 130 00:05:13,481 --> 00:05:15,025 [sighs] 131 00:05:15,066 --> 00:05:18,153 Alright, let's get the love letter word out. 132 00:05:18,195 --> 00:05:20,822 I'll post it on the Handler message board. 133 00:05:20,864 --> 00:05:22,365 And I'm texting the whole dance class. 134 00:05:22,406 --> 00:05:24,659 Telling them to pass it along. 135 00:05:24,701 --> 00:05:25,869 -[cell phone chimes] -Oh! 136 00:05:25,910 --> 00:05:27,662 Already got a reply. 137 00:05:27,704 --> 00:05:28,997 [chuckles] 138 00:05:29,039 --> 00:05:30,790 We need supplies. 139 00:05:32,667 --> 00:05:34,377 That'll do. 140 00:05:34,418 --> 00:05:37,463 Safe to assume you already have a system for the orders. 141 00:05:37,505 --> 00:05:39,465 I love how well you know me. 142 00:05:39,507 --> 00:05:42,344 Names in the blue column are who the letters are from. 143 00:05:42,384 --> 00:05:44,595 In the red column are who the letters are to 144 00:05:44,637 --> 00:05:46,639 and any details they want us to include 145 00:05:46,681 --> 00:05:47,891 are in the purple column. 146 00:05:47,932 --> 00:05:49,642 Hmm-hmm. Hmm-hmm. 147 00:05:49,684 --> 00:05:52,354 And which column should I put my praise for your genius in? 148 00:05:52,394 --> 00:05:55,023 Oh, we'll make a separate spreadsheet for that. 149 00:05:55,065 --> 00:05:56,816 [laughing] 150 00:06:01,029 --> 00:06:04,490 [snoring] 151 00:06:13,333 --> 00:06:14,834 Hmm. 152 00:06:23,467 --> 00:06:24,594 Hey, what's up? 153 00:06:24,635 --> 00:06:26,304 I need some advice. 154 00:06:26,346 --> 00:06:29,891 Since you four know me and Ken better than pretty much anyone, 155 00:06:29,933 --> 00:06:32,977 um, he wrote this letter. 156 00:06:33,019 --> 00:06:34,645 -What does it say? -Where is it? 157 00:06:34,687 --> 00:06:37,232 Well, Brooklyn's convinced it's a love letter 158 00:06:37,274 --> 00:06:38,440 but I'm not so sure, 159 00:06:38,482 --> 00:06:40,735 and I have no idea how to respond, 160 00:06:40,777 --> 00:06:42,570 or if I even should. 161 00:06:42,612 --> 00:06:44,948 -Finally! -This is so exciting! 162 00:06:44,989 --> 00:06:47,533 Oh, you definitely have to respond. 163 00:06:47,575 --> 00:06:48,910 Uh, what happened to all that 164 00:06:48,952 --> 00:06:51,079 "love is in the air" stuff being overrated? 165 00:06:51,121 --> 00:06:52,414 This is different. 166 00:06:52,454 --> 00:06:54,916 So different. Like way different. 167 00:06:54,958 --> 00:06:57,085 You and Ken have been friends for a long time 168 00:06:57,127 --> 00:06:59,545 and you've always been honest with each other, 169 00:06:59,587 --> 00:07:02,382 so just talk to him. 170 00:07:02,424 --> 00:07:04,217 I know, you're right. 171 00:07:04,259 --> 00:07:06,886 I need to figure some stuff out first, but I will. 172 00:07:06,928 --> 00:07:07,929 Soon. 173 00:07:07,971 --> 00:07:09,431 Thanks, guys. 174 00:07:09,471 --> 00:07:10,598 You're totally welcome. 175 00:07:10,640 --> 00:07:12,267 Just please don't take too long 176 00:07:12,309 --> 00:07:14,978 because we've all been waiting for this for like forever and... 177 00:07:15,019 --> 00:07:16,854 Bye! Talk to you soon. 178 00:07:16,896 --> 00:07:17,897 [laughing] 179 00:07:17,939 --> 00:07:19,065 Bye. 180 00:07:19,107 --> 00:07:21,609 [snoring] 181 00:07:21,651 --> 00:07:22,735 Whoops! 182 00:07:22,777 --> 00:07:24,028 [yelps] 183 00:07:27,031 --> 00:07:32,203 Sorry, but now that you're up, time to label the envelopes. 184 00:07:37,292 --> 00:07:40,337 Wow, this might really work. 185 00:07:40,378 --> 00:07:43,756 Paul's gonna be so relieved. 186 00:07:49,846 --> 00:07:53,808 [alarm ringing] 187 00:08:06,070 --> 00:08:08,781 Hey, we saw your post last night. 188 00:08:08,823 --> 00:08:11,368 Love letters? Amazing idea. 189 00:08:11,409 --> 00:08:13,870 Yeah, it's great. 190 00:08:13,911 --> 00:08:16,039 [gulps] If it works. 191 00:08:16,080 --> 00:08:18,041 Appreciate the confidence, Paul. 192 00:08:18,082 --> 00:08:20,877 We actually got a ton of requests. 193 00:08:20,918 --> 00:08:23,129 Had to stay up all night writing. 194 00:08:23,171 --> 00:08:26,466 Major cramps but totally worth it. 195 00:08:26,508 --> 00:08:28,551 Hope so. 196 00:08:28,592 --> 00:08:32,555 Paul, come on. Have a little faith? 197 00:08:32,596 --> 00:08:36,351 It might be, you know, a fun new experience for you. 198 00:08:36,393 --> 00:08:40,938 I've never been that good at new or fun, technically. 199 00:08:41,814 --> 00:08:43,400 Sorry, Emma. 200 00:08:43,441 --> 00:08:46,903 You're right, I just really want the dance to be perfect. 201 00:08:46,944 --> 00:08:49,780 Well, then we should probably start delivering these. 202 00:08:49,822 --> 00:08:53,076 Mission Cupid is a go. 203 00:08:54,327 --> 00:08:55,328 -Have fun! -Good luck! 204 00:08:55,370 --> 00:09:00,750 ♪ 205 00:09:10,427 --> 00:09:15,681 ♪ 206 00:09:20,437 --> 00:09:25,691 ♪ 207 00:09:30,447 --> 00:09:35,618 ♪ 208 00:09:40,582 --> 00:09:43,626 ♪ 209 00:09:43,667 --> 00:09:45,462 -Yes! -Yay! 210 00:09:45,503 --> 00:09:50,174 ♪ 211 00:09:50,216 --> 00:09:51,551 -Boom! -Done. 212 00:09:52,302 --> 00:09:53,928 [phone ringing] 213 00:09:53,970 --> 00:09:55,763 -Hey! -Hey, girl. 214 00:09:55,805 --> 00:09:56,722 Oh, did you talk to Ken? 215 00:09:56,764 --> 00:09:57,723 Any updates? 216 00:09:57,765 --> 00:09:58,975 Oh, what did he say? 217 00:09:59,016 --> 00:10:02,520 Guys, it's only been a day. 218 00:10:02,562 --> 00:10:06,566 I need to do this on my own time. 219 00:10:06,608 --> 00:10:08,610 Ah, fine. 220 00:10:08,651 --> 00:10:10,361 What about you? 221 00:10:10,403 --> 00:10:13,697 Any chance you've changed your mind about going to the dance? 222 00:10:13,739 --> 00:10:15,908 Eh, we still feel the same way. 223 00:10:15,950 --> 00:10:18,077 The romantic scene's not for us. 224 00:10:18,119 --> 00:10:20,746 Except when it comes to you and Ken, obviously. 225 00:10:20,788 --> 00:10:26,377 Right, obviously. Well, I love you, guys. 226 00:10:26,419 --> 00:10:28,879 [giggling] 227 00:10:28,921 --> 00:10:31,299 And I really miss you. 228 00:10:31,341 --> 00:10:32,383 We love you. 229 00:10:32,425 --> 00:10:33,426 And miss you. 230 00:10:33,468 --> 00:10:34,844 So much. 231 00:10:34,885 --> 00:10:37,555 All true, but we better get to class, 232 00:10:37,597 --> 00:10:40,266 though we will be checking in on the Ken situation later. 233 00:10:40,308 --> 00:10:43,186 I expect nothing less. Bye! 234 00:10:47,607 --> 00:10:50,067 You know, what Barbie said got me thinking about something. 235 00:10:50,109 --> 00:10:51,861 That we should talk to Ken for her? 236 00:10:51,902 --> 00:10:53,488 [all] No! 237 00:10:53,530 --> 00:10:56,824 What I meant was, she loves us and we love her. 238 00:10:56,866 --> 00:10:57,992 And each other. 239 00:10:58,034 --> 00:10:59,410 Totally. 240 00:10:59,452 --> 00:11:01,496 So, why isn't the way friends love each other 241 00:11:01,538 --> 00:11:04,707 just as important to celebrate as the romantic kind? 242 00:11:04,748 --> 00:11:06,709 It's more important if you ask me. 243 00:11:06,750 --> 00:11:08,294 Yeah! 244 00:11:08,336 --> 00:11:11,130 And it's definitely important enough to dance about. 245 00:11:11,172 --> 00:11:12,923 -A thousand percent! -Absolutely. 246 00:11:12,965 --> 00:11:16,135 Mm, maybe it's time to rethink our boycott of the spring dance? 247 00:11:16,177 --> 00:11:18,304 [gasps] Look! Is that Ken? 248 00:11:21,599 --> 00:11:23,893 Are you sure we shouldn't talk to him about Barbie? 249 00:11:23,934 --> 00:11:26,354 I mean, she probably wouldn't mind. 250 00:11:26,396 --> 00:11:27,480 -Stop! -Wait! 251 00:11:27,522 --> 00:11:28,772 No! 252 00:11:28,814 --> 00:11:32,402 So, lay it on us. How'd the deliveries go? 253 00:11:32,443 --> 00:11:34,778 Did you hand them all out? Did people open them? 254 00:11:34,820 --> 00:11:37,739 Were they happy, sad, are they going to buy tickets? 255 00:11:37,781 --> 00:11:39,534 Is the dance going to be a huge success? 256 00:11:39,576 --> 00:11:40,535 [laughs] 257 00:11:40,577 --> 00:11:41,952 Paul, relax. 258 00:11:41,994 --> 00:11:44,038 All the letters were successfully delivered. 259 00:11:44,080 --> 00:11:47,291 And ticket sales are gonna heat up in no time. 260 00:11:47,333 --> 00:11:48,418 [sighs] 261 00:11:48,459 --> 00:11:50,169 Okay, good, good. good, good. 262 00:11:50,211 --> 00:11:51,421 That's good. 263 00:11:51,462 --> 00:11:55,091 I, uh, we have a lot riding on this. 264 00:11:55,132 --> 00:11:56,718 How many did you end up writing? 265 00:11:56,758 --> 00:12:01,097 Let's see, huh? 266 00:12:01,138 --> 00:12:03,933 The names on the spreadsheet look off. 267 00:12:03,974 --> 00:12:06,894 Off? Off how? 268 00:12:06,936 --> 00:12:09,313 Off. Not matching what I remember 269 00:12:09,355 --> 00:12:11,315 from when the orders came in. 270 00:12:11,357 --> 00:12:13,817 Let me just double-check the spreadsheet. 271 00:12:15,069 --> 00:12:16,487 [gasps] 272 00:12:16,529 --> 00:12:19,949 The names in the two columns are all mixed up. 273 00:12:19,990 --> 00:12:21,367 [gasps] 274 00:12:21,409 --> 00:12:24,203 I have no idea how that could have happened. 275 00:12:24,245 --> 00:12:26,956 I mean, we were really tired but I didn't notice it 276 00:12:26,997 --> 00:12:29,459 when we labeled the envelops last night. 277 00:12:29,500 --> 00:12:34,880 So, all the letters were delivered to the wrong students? 278 00:12:37,967 --> 00:12:39,385 And, if they open them, 279 00:12:39,427 --> 00:12:41,053 they'll think they've been invited to the dance 280 00:12:41,095 --> 00:12:42,430 by the wrong person. 281 00:12:42,472 --> 00:12:44,474 But they won't know it's the wrong person, 282 00:12:44,515 --> 00:12:48,478 which could cause some seriously confusing chaos. 283 00:12:48,519 --> 00:12:50,563 Or worse. 284 00:12:54,442 --> 00:12:57,069 Like serious heartbreak if they read the letter 285 00:12:57,111 --> 00:13:00,281 but then find out it wasn't actually meant for them. 286 00:13:00,323 --> 00:13:03,867 [crying] 287 00:13:03,909 --> 00:13:07,330 [sobbing] 288 00:13:07,371 --> 00:13:10,333 [sobbing] 289 00:13:10,374 --> 00:13:12,001 Why? 290 00:13:12,669 --> 00:13:15,045 [sobbing] 291 00:13:15,087 --> 00:13:17,047 She said... oh! 292 00:13:17,089 --> 00:13:18,800 [sobbing] 293 00:13:24,054 --> 00:13:27,141 We have to get them back before anyone opens them. 294 00:13:27,183 --> 00:13:30,852 You better get started, that was a lot of letters. 295 00:13:30,894 --> 00:13:33,731 [hyperventilating] This is a disaster! 296 00:13:33,773 --> 00:13:36,233 We can't have a dance where everyone's crying. 297 00:13:36,275 --> 00:13:38,569 The floor will get slippery. 298 00:13:38,611 --> 00:13:41,405 Woah, woah, woah. The floor will be fine. 299 00:13:41,447 --> 00:13:43,533 People wouldn't come to the dance and cry. 300 00:13:43,574 --> 00:13:46,703 They just wouldn't come at all. 301 00:13:46,744 --> 00:13:48,621 I mean, don't worry. 302 00:13:48,663 --> 00:13:51,207 We're gonna fix this. 303 00:13:51,248 --> 00:13:52,916 We're gonna fix this? 304 00:13:52,958 --> 00:13:56,086 -We're gonna fix this! -We're gonna fix this! 305 00:13:56,128 --> 00:13:57,672 -Have fun? -Good luck. 306 00:14:00,466 --> 00:14:03,344 We've gotta make the swaps without being spotted. 307 00:14:03,386 --> 00:14:05,971 As soon as someone sees one of those letters... 308 00:14:06,013 --> 00:14:08,224 They'll be sure to open it. 309 00:14:11,185 --> 00:14:13,521 Look! 310 00:14:13,563 --> 00:14:16,607 But we can't just walk up to the locker. 311 00:14:30,162 --> 00:14:32,373 Slowly... 312 00:14:32,415 --> 00:14:34,876 [camera shutter clicks] 313 00:14:35,459 --> 00:14:37,545 [gasps] 314 00:14:37,587 --> 00:14:39,004 [nervous laugh] 315 00:14:40,297 --> 00:14:43,384 [camera shutter continues clicking] 316 00:14:51,392 --> 00:14:55,020 Okay, I think I can reach it. 317 00:14:57,481 --> 00:15:00,484 Careful. Careful. 318 00:15:09,368 --> 00:15:11,203 [sighs] 319 00:15:11,245 --> 00:15:12,872 That wasn't so bad. 320 00:15:12,914 --> 00:15:16,751 Yeah, right. And only a few dozen more to go. 321 00:15:22,005 --> 00:15:23,633 Here. 322 00:15:28,137 --> 00:15:30,347 [both exhale] 323 00:15:30,389 --> 00:15:32,349 Have you heard the latest about auditions? 324 00:15:32,391 --> 00:15:35,478 Because I heard they might get pushed. 325 00:15:35,519 --> 00:15:37,480 What? I haven't heard that. 326 00:15:37,521 --> 00:15:40,733 [Malibu] I know, right? I hate when this happens. 327 00:15:40,775 --> 00:15:42,652 But I'm sure it'll be fine. Gotta go, bye. 328 00:15:55,289 --> 00:15:56,916 Whoa! Ugh! 329 00:15:56,958 --> 00:15:58,668 I am so, so sorry. 330 00:15:58,709 --> 00:16:00,419 I didn't even see you there. 331 00:16:00,461 --> 00:16:03,547 Are you okay? Let me help. 332 00:16:06,467 --> 00:16:08,970 [panting] 333 00:16:09,011 --> 00:16:11,806 One more swap. 334 00:16:12,598 --> 00:16:15,100 [gasps] 335 00:16:15,142 --> 00:16:17,895 Our last letter's in the backpack. 336 00:16:18,688 --> 00:16:20,439 -No! -No! 337 00:16:20,481 --> 00:16:24,151 We have to swap that letter for this one before she reads it. 338 00:16:24,193 --> 00:16:26,612 There's no way we'll get down there fast enough. 339 00:16:26,654 --> 00:16:28,990 Not with that attitude. 340 00:16:29,031 --> 00:16:30,533 Aha! 341 00:16:32,451 --> 00:16:36,664 Now we're talking. Except, safety first. 342 00:16:39,583 --> 00:16:41,043 Woah! 343 00:16:41,084 --> 00:16:43,504 Woah! 344 00:16:45,130 --> 00:16:46,841 [laughing] 345 00:16:46,883 --> 00:16:48,634 [laughing] 346 00:16:48,676 --> 00:16:50,511 -Woah! -Woah! 347 00:16:53,263 --> 00:16:55,182 That's my letter! 348 00:16:59,562 --> 00:17:00,521 [laughs] 349 00:17:00,563 --> 00:17:01,981 Yes! 350 00:17:02,023 --> 00:17:04,901 Now to get this one to its rightful recipient. 351 00:17:12,449 --> 00:17:13,868 Yes! 352 00:17:13,910 --> 00:17:15,661 -There you are. -Yay! 353 00:17:15,703 --> 00:17:16,662 [exhales] 354 00:17:16,704 --> 00:17:18,789 I can't believe it. 355 00:17:18,831 --> 00:17:20,624 We really did it. 356 00:17:20,666 --> 00:17:24,503 And, hey, I think we solved your subway balancing problem too. 357 00:17:24,545 --> 00:17:27,006 Just have to pretend your lunch tray surfing. 358 00:17:27,048 --> 00:17:28,966 And bring my own helmet. 359 00:17:29,008 --> 00:17:31,218 Uh, that was incredible. 360 00:17:31,260 --> 00:17:32,386 You saw that? 361 00:17:32,428 --> 00:17:35,264 The whole thing. Very impressive. 362 00:17:35,305 --> 00:17:37,683 Thanks for, uh, saving the dance. 363 00:17:37,725 --> 00:17:39,852 -No problem, Paul. -Happy to help! 364 00:17:39,894 --> 00:17:42,605 I've got to say, you've set a really high bar 365 00:17:42,646 --> 00:17:46,483 for all future members of the spring dance planning committee. 366 00:17:53,156 --> 00:17:54,825 I've been thinking about what you said. 367 00:17:54,867 --> 00:17:56,869 That there should be a cart selling both waffle fries 368 00:17:56,911 --> 00:17:59,663 and bagels because sometimes a girl can't decide? 369 00:17:59,705 --> 00:18:01,206 Yes. Exactly. 370 00:18:01,248 --> 00:18:04,251 Can't stop thinking about that. 371 00:18:04,293 --> 00:18:07,212 But also, what you said about expressing yourself 372 00:18:07,254 --> 00:18:10,299 through a letter being a lot like writing a song. 373 00:18:10,340 --> 00:18:11,842 You can sing things 374 00:18:11,884 --> 00:18:14,678 that would be too hard to actually say to someone. 375 00:18:14,720 --> 00:18:17,180 I can see how that was equally memorable. 376 00:18:17,222 --> 00:18:20,726 So, maybe that's what our next song should be about. 377 00:18:20,768 --> 00:18:24,021 The importance of sharing your honest feelings with people. 378 00:18:24,063 --> 00:18:25,982 That sounds perfect. 379 00:18:28,609 --> 00:18:30,611 Guess what? Wait, no, don't. 380 00:18:30,653 --> 00:18:33,656 I'll tell you. We're totally sold out! 381 00:18:33,697 --> 00:18:35,992 Your letters really did the trick. 382 00:18:36,033 --> 00:18:37,618 -Amazing! -That's incredible. 383 00:18:37,660 --> 00:18:41,038 [phone ringing] 384 00:18:41,080 --> 00:18:43,082 -Hey. -Hey, Barbie, we just... 385 00:18:43,124 --> 00:18:44,834 We wanted to thank you. 386 00:18:44,875 --> 00:18:47,003 You reminded us that love comes in all different forms. 387 00:18:47,044 --> 00:18:48,671 So... 388 00:18:48,712 --> 00:18:50,339 We've decided to celebrate our love and friendship 389 00:18:50,380 --> 00:18:53,134 by going to the spring dance together. 390 00:18:53,175 --> 00:18:55,011 Who cares if we don't have dates? 391 00:18:55,052 --> 00:18:57,262 We have each other. 392 00:18:57,304 --> 00:19:00,390 I am so happy to hear that. 393 00:19:00,432 --> 00:19:03,310 Please dedicate at least one dance to me. 394 00:19:03,352 --> 00:19:04,478 -You know it! -Obviously. 395 00:19:04,520 --> 00:19:05,562 Of course! 396 00:19:05,604 --> 00:19:07,106 I actually have to run. 397 00:19:07,148 --> 00:19:09,316 Our dance is starting right now and... 398 00:19:09,358 --> 00:19:12,111 Okay, but promise you'll update us on the Ken of it all? 399 00:19:12,153 --> 00:19:14,822 Because these three stopped me from talking to him once, 400 00:19:14,864 --> 00:19:17,366 but I can't promise they'll be successful next-- 401 00:19:17,407 --> 00:19:19,743 Bye! But do update us asap! 402 00:19:19,785 --> 00:19:21,370 I will. Bye. 403 00:19:23,246 --> 00:19:24,707 Time to go in? 404 00:19:24,748 --> 00:19:28,669 Yes. And Rafa should be around here somewhere. 405 00:19:28,711 --> 00:19:30,754 He said he'd meet us out front. 406 00:19:30,796 --> 00:19:34,675 [laughs] Wow, I can't believe I... 407 00:19:34,717 --> 00:19:37,720 I just realized that I was so focused on selling tickets 408 00:19:37,761 --> 00:19:41,682 that I forgot to buy myself one before we sold out. 409 00:19:42,933 --> 00:19:47,771 I, uh, well... I kind of got you one. 410 00:19:49,773 --> 00:19:51,567 Not that you have to take it if you don't want to, 411 00:19:51,608 --> 00:19:53,235 because I'd totally understand if you didn't, 412 00:19:53,276 --> 00:19:55,738 I mean, why would you, but, that was the real reason 413 00:19:55,779 --> 00:19:57,198 I was worried about the dance being a success 414 00:19:57,239 --> 00:20:02,036 because, I was hoping you'd go with me. 415 00:20:07,750 --> 00:20:10,419 I thought you'd never ask. 416 00:20:10,460 --> 00:20:13,296 Seriously, what took you so long? 417 00:20:20,596 --> 00:20:24,141 Aw! So, that explains Nervous Paul. 418 00:20:24,183 --> 00:20:27,144 Did not see that coming, but now that it's happened, 419 00:20:27,186 --> 00:20:30,355 I can't imagine tonight going any other way. 420 00:20:30,397 --> 00:20:32,233 And speaking of inevitable, 421 00:20:32,315 --> 00:20:34,401 have you decided what you're gonna say to Ken? 422 00:20:34,443 --> 00:20:38,405 I don't know what exactly, but I've decided how. 423 00:20:38,447 --> 00:20:42,159 After the dance, I have a letter of my own to write. 424 00:20:42,201 --> 00:20:43,702 Atta girl. 425 00:20:43,744 --> 00:20:46,288 And I'm here if, you know, you need a ghost writer. 426 00:20:46,329 --> 00:20:49,541 I think I've got this one, but thanks. 427 00:20:49,583 --> 00:20:51,668 Oh, there's Rafa! 428 00:20:51,710 --> 00:20:54,379 Let's go celebrate our love and friendship. 429 00:20:54,421 --> 00:20:56,840 By dancing all night. 430 00:21:02,138 --> 00:21:04,932 [closing theme music playing]