1 00:00:01,711 --> 00:00:04,172 -Hey, hey! -La, la, la, la, la 2 00:00:04,255 --> 00:00:06,883 -Hey, hey! -La, la, la, la, la 3 00:00:06,966 --> 00:00:09,844 Träume sollen wahr sein Die Zukunft gibt viel her 4 00:00:09,927 --> 00:00:12,013 Vieles für uns ist möglich 5 00:00:12,096 --> 00:00:14,807 Wir zwei wollen mehr erleben 6 00:00:14,891 --> 00:00:17,435 Wir wollen noch viel mehr 7 00:00:17,518 --> 00:00:20,271 Doch das Ziel ist noch nicht erreicht 8 00:00:20,354 --> 00:00:22,857 Die Zukunft gibt viel her 9 00:00:22,940 --> 00:00:25,443 Wir zwei wollen mehr erleben 10 00:00:25,526 --> 00:00:28,196 Vieles fiel uns bisher ganz leicht 11 00:00:28,279 --> 00:00:29,655 Nichts hält uns auf! 12 00:00:36,120 --> 00:00:37,663 Unglaublich. Wir spielen heute 13 00:00:37,789 --> 00:00:41,209 beim angesagtesten Musik- und Food-Festival Kaliforniens. 14 00:00:41,292 --> 00:00:44,629 Wie viele berühmte Sänger*innen sah ich dort schon? 15 00:00:44,712 --> 00:00:46,005 Das ist so toll. 16 00:00:46,088 --> 00:00:49,592 Damit hat Rafa uns einen wirklich tollen Gig gebucht. 17 00:00:49,675 --> 00:00:52,845 Einen Auftritt, bei dem wir auf der Bühne stehen. 18 00:00:52,929 --> 00:00:54,263 Ha, das ist ein Traum. 19 00:00:54,972 --> 00:00:58,226 Er würde uns natürlich heute gern begleiten, 20 00:00:58,309 --> 00:00:59,685 aber da er nicht kann, 21 00:00:59,769 --> 00:01:04,065 schickt er uns eine sehr lange Checkliste, damit unsere Show gut läuft. 22 00:01:04,148 --> 00:01:08,402 Bett machen, frische Socken. Zahnseide benutzen und den Müll rausbringen? 23 00:01:08,653 --> 00:01:10,488 Wie steht das im Zusammenhang? 24 00:01:10,780 --> 00:01:14,242 Ich sage ihm kurz, dass unsere Socken frisch sind 25 00:01:14,325 --> 00:01:16,160 und wir uns sehr unterstützt fühlen. 26 00:01:17,411 --> 00:01:21,290 Ich benutze nochmal Zahnseide, denn Mundhygiene ist wichtig. 27 00:01:21,374 --> 00:01:22,416 Die brauchen wir. 28 00:01:22,500 --> 00:01:26,504 Ich nenne sie "car-its". 29 00:01:26,629 --> 00:01:27,964 Und Nähutensilien. 30 00:01:28,047 --> 00:01:30,258 Man kann nie wissen, wann ein Mode-Notfall eintritt. 31 00:01:33,636 --> 00:01:36,973 Meine Mom ist Pilotin und deshalb packe ich wie ein Profi. 32 00:01:38,599 --> 00:01:41,686 Irgendwas sagt mir gerade, dass das Ken ist. 33 00:01:41,769 --> 00:01:45,690 Das erste Mal, dass du ihn seit der Liebesbrief-Geschichte siehst. 34 00:01:45,773 --> 00:01:48,609 Was hast du ihm eigentlich geantwortet? 35 00:01:49,735 --> 00:01:52,864 Das ist vielleicht etwas sehr privat. 36 00:01:53,322 --> 00:01:55,074 Ich hab ihm nie geantwortet. 37 00:01:55,158 --> 00:01:56,117 Was? 38 00:01:56,200 --> 00:02:00,621 Ich versuchte es, aber dann dachte ich zu sehr über das Geschriebene nach. 39 00:02:00,705 --> 00:02:04,458 Als der Auftrag reinkam, dachte ich, ich seh ihn ja persönlich. 40 00:02:04,542 --> 00:02:06,627 -Also... -Dad braucht eure Hilfe! 41 00:02:09,297 --> 00:02:10,673 Hey, Mädels. 42 00:02:10,756 --> 00:02:14,427 Ich weiß nicht, wer sich mehr freut, ihr beide oder ich. 43 00:02:15,136 --> 00:02:19,140 Also, was meine Magenschmerzen angeht, dann bist das du, Dad. 44 00:02:19,223 --> 00:02:22,768 Wir müssen für ihn seit dem Morgengrauen Chili kosten. 45 00:02:22,852 --> 00:02:24,395 Kann ich nachvollziehen. 46 00:02:24,478 --> 00:02:28,357 Mein Dad übertreibt es nämlich auch manchmal mit neuen Rezepten. 47 00:02:29,817 --> 00:02:33,154 Ich will, dass es beim Chili-Kochwettbewerb perfekt ist, 48 00:02:33,237 --> 00:02:37,575 aber da alle inzwischen aufgeben, brauche ich zwei neue Testerinnen. 49 00:02:37,658 --> 00:02:40,494 Ein Update unseres Familienrezeptes. 50 00:02:40,578 --> 00:02:42,246 Mit dem holten wir den zweiten Platz. 51 00:02:42,330 --> 00:02:45,917 Aber das hier ist eine komplette Neuschöpfung. 52 00:02:54,592 --> 00:02:57,428 Das erste hat es voll in sich. 53 00:02:58,387 --> 00:03:00,765 Da brennt ein Lagerfeuer in meinem Mund! 54 00:03:00,848 --> 00:03:04,727 Ja, es war viel zu scharf. Und wie ist das neue Rezept? 55 00:03:07,063 --> 00:03:08,856 Ja, das ist super, Dad. 56 00:03:10,858 --> 00:03:12,068 Ja, unbedingt. 57 00:03:12,151 --> 00:03:13,444 Das hab ich gehofft. 58 00:03:13,819 --> 00:03:18,074 Ich vertraue darauf, dass meine neuen geheimen Gewürze uns den Sieg holen. 59 00:03:18,574 --> 00:03:21,535 Die verwahre ich im schwarzen Glas mit rotem X. 60 00:03:21,744 --> 00:03:24,246 Ich vertraue diesen Reardons nicht. 61 00:03:24,330 --> 00:03:26,415 Die Reardons sind unsere Nachbarn 62 00:03:26,499 --> 00:03:30,086 und haben den Chili-Kochwettbewerb schon dreimal gewonnen. 63 00:03:30,962 --> 00:03:32,880 Vielleicht spionieren sie uns aus. 64 00:03:32,964 --> 00:03:36,550 Glaubst du nicht, dass du da ein klein wenig übertreibst? 65 00:03:36,634 --> 00:03:39,762 Du weißt doch, wie sie sind. Ich darf da nichts riskieren. 66 00:03:41,931 --> 00:03:43,599 Die Reardons. 67 00:03:47,603 --> 00:03:50,189 Viel Glück, liebe Familie Roberts! 68 00:03:50,273 --> 00:03:56,237 Oh, ich meine es wird toll, in diesem Jahr wieder mit euch ins Rennen zu ziehen. 69 00:04:00,491 --> 00:04:02,868 Wieso fahren die jetzt schon zum Festival? 70 00:04:03,119 --> 00:04:06,497 Wir bringen unseren Chilizug sofort aufs Gleis. 71 00:04:12,253 --> 00:04:14,547 Bis dann! Wir sehen uns beim Festival! 72 00:04:14,630 --> 00:04:17,174 Fahrt vorsichtig und tragt frische Socken! 73 00:04:17,258 --> 00:04:19,844 Wieso sind alle besessen von frischen Socken? 74 00:04:21,470 --> 00:04:24,432 Ihr scheint zu wissen, wie man schnell aufbricht. 75 00:04:24,515 --> 00:04:25,558 Das stimmt. 76 00:04:25,641 --> 00:04:30,313 Aber unser Westküsten-Ostküsten-Duo braucht nichts zu übereilen. 77 00:04:30,396 --> 00:04:33,232 Wir haben noch mehr als genug Zeit. 78 00:04:38,696 --> 00:04:41,449 Vielleicht lassen die Barbies mich sie begleiten. 79 00:04:43,075 --> 00:04:46,537 Vielleicht wär's besser, wenn du nur Dad am Grill zur Seite stehst. 80 00:04:48,664 --> 00:04:50,958 Es ist noch nicht vorbei, mein alter Freund. 81 00:04:51,042 --> 00:04:52,293 Wir sind da. 82 00:05:05,681 --> 00:05:07,183 Die Reardons. 83 00:05:07,266 --> 00:05:09,602 Da seid ihr ja. Was dauerte so lange? 84 00:05:09,685 --> 00:05:12,229 Den Mut zu fassen, gegen uns anzutreten? 85 00:05:13,105 --> 00:05:15,941 Oh, ich hab da was vorbereitet, Whittaker. 86 00:05:16,025 --> 00:05:19,362 Ja, aber Mut ist es nicht, sondern mein Gewinner-Rezept. 87 00:05:23,407 --> 00:05:24,700 Hey, sieh doch. 88 00:05:26,452 --> 00:05:29,830 Du musst doch nicht unsere Konkurrenz verärgern. 89 00:05:29,914 --> 00:05:32,792 Mädels, kommt her, wir müssen erstmal ausladen. 90 00:05:36,045 --> 00:05:38,756 "Cali Music und Food Fest, Achtung, wir kommen." 91 00:05:38,923 --> 00:05:42,134 Und jeder gute Roadtrip braucht Songs. Hier, bitte DJane. 92 00:05:46,180 --> 00:05:48,808 Worauf haben wir denn grade so Lust? 93 00:05:50,601 --> 00:05:54,313 Es ist Ken! Hey, Ken. Ich hab grad Malibus Handy. 94 00:05:55,231 --> 00:05:58,818 -Wir sitzen im Auto. -Das müsst ihr zwei euch ansehen. 95 00:05:58,901 --> 00:06:00,611 Wie cool ist das denn? 96 00:06:03,114 --> 00:06:06,867 Ok, ich hör mal auf, ein Fan-Boy zu sein. 97 00:06:06,951 --> 00:06:09,453 Ich reserviere ein paar Plätze in der ersten Reihe. 98 00:06:10,412 --> 00:06:12,832 -Danke, Ken. -Wir sehen uns dann dort! 99 00:06:18,629 --> 00:06:22,633 Ihr solltet euch unterhalten. Also so richtig unterhalten. 100 00:06:22,716 --> 00:06:27,596 Ja, weiß ich auch. Das werden wir. Hey, spiel mal Musik, DJane. 101 00:06:32,685 --> 00:06:35,646 Sieht aus, als hätten wir alles. Außer unser... 102 00:06:35,938 --> 00:06:38,607 Wo ist das Glas mit den Geheimgewürzen? 103 00:06:42,736 --> 00:06:45,823 Ich kann es nicht finden. Eingepackt hast du's? 104 00:06:45,906 --> 00:06:48,325 Nein, ich dachte, du packst es ein! Mädchen? 105 00:07:00,004 --> 00:07:02,548 Oh, nein. Es steht noch zu Hause! 106 00:07:04,258 --> 00:07:05,217 Keine Sorge, 107 00:07:05,301 --> 00:07:08,971 ich rufe die Barbies an, sie sollen das Glas einpacken. 108 00:07:11,724 --> 00:07:13,767 Wow, wir kommen echt gut voran 109 00:07:13,851 --> 00:07:17,688 und Rafa schickte nur 20 Nachrichten und gefragt, ob wir da sind. 110 00:07:17,771 --> 00:07:19,607 Auf ihn ist Verlass. 111 00:07:20,941 --> 00:07:21,942 Hallo? 112 00:07:22,067 --> 00:07:24,361 Mädchen, seid ihr noch zu Hause? 113 00:07:24,445 --> 00:07:27,615 Nein, wir sind seit 'ner Weile unterwegs. Wieso denn? 114 00:07:27,698 --> 00:07:30,409 Du kennst ja deinen Vater, Schatz. 115 00:07:30,493 --> 00:07:34,413 Er musste alles so übereilen, dass er die geheimen Gewürze vergaß. 116 00:07:35,039 --> 00:07:36,415 Ja, sicher hat er das. 117 00:07:36,499 --> 00:07:39,627 Das Gute ist, dass er sicher vor den Reardons ist. 118 00:07:39,710 --> 00:07:41,253 Wir holen es. 119 00:07:41,337 --> 00:07:43,797 Unsere Show ist erst in ein paar Stunden. 120 00:07:43,881 --> 00:07:45,216 Bist du dir sicher? 121 00:07:45,299 --> 00:07:50,054 Der Chili-Kochwettbewerb ist wichtig, aber viel wichtiger ist euer Auftritt! 122 00:07:50,137 --> 00:07:53,849 Alles gut. Außerdem wollen wir auch, dass Mr. Roberts gewinnt. 123 00:07:53,933 --> 00:07:56,602 Sonst hätten wir das Chili umsonst gekostet. 124 00:07:58,270 --> 00:08:01,732 Operation "Geheimgewürze-Retten" kann beginnen. 125 00:08:06,695 --> 00:08:08,155 Tja, oder auch nicht. 126 00:08:10,366 --> 00:08:12,117 Platt. 127 00:08:15,579 --> 00:08:17,206 Schuld war ein Kleiderbügel. 128 00:08:17,289 --> 00:08:18,624 Das ist ja seltsam. 129 00:08:18,707 --> 00:08:23,212 -Ich rufe jemanden, der uns hilft. -Dauert zu lange. Wir machen es selbst. 130 00:08:23,295 --> 00:08:25,923 -Hab ich noch nie gemacht. -Ich auch nicht 131 00:08:26,006 --> 00:08:29,093 Mangelnde Erfahrung hat uns noch nie von was abhalten können. 132 00:08:56,203 --> 00:08:57,621 Moment, Chelsea! Sieh. 133 00:08:58,914 --> 00:09:00,499 Die Reardons. 134 00:09:01,333 --> 00:09:04,003 Oh, George guckt ganz verwirrt drein. 135 00:09:05,504 --> 00:09:08,882 -Tut er das denn nicht immer? -Ich sah mir das näher an. 136 00:09:08,966 --> 00:09:11,844 George hat wohl seine Geheimzutaten vergessen. 137 00:09:12,761 --> 00:09:17,016 Er hatte sowieso keine Chance, aber jetzt gewinnt er auf keinen Fall. 138 00:09:22,313 --> 00:09:24,273 Diese Reardons sind die Schlimmsten! 139 00:09:24,356 --> 00:09:27,735 -Was sollen wir denn jetzt tun? -Was wäre, wenn... 140 00:09:28,527 --> 00:09:31,530 ihr Chili auf magische Weise verschwindet? 141 00:09:33,282 --> 00:09:35,242 Oder... 142 00:09:35,326 --> 00:09:38,746 ihr Chili vor dem Preisrichter eine furchtbare Bewertung bekommt? 143 00:09:46,629 --> 00:09:47,630 Oder... 144 00:09:47,713 --> 00:09:49,381 es einen Hasen-Angriff gibt? 145 00:09:52,885 --> 00:09:54,053 Stacie! 146 00:09:55,804 --> 00:09:58,641 Die Reardons mögen für ihre fiesen Pläne bekannt sein, 147 00:09:58,724 --> 00:10:02,311 aber die Roberts gewinnen diesen Wettbewerb fair und gerecht. 148 00:10:03,103 --> 00:10:06,357 Fair und gerecht. Das wollte ich auch vorschlagen. 149 00:10:07,691 --> 00:10:09,109 Mission erfüllt. 150 00:10:09,193 --> 00:10:12,738 Operation "Geheimgewürze-retten" ist erfolgreich gewesen! 151 00:10:19,953 --> 00:10:21,121 -Nein! -Nein! 152 00:10:23,916 --> 00:10:27,670 Wer hätte gedacht, dass mein Softball-Kurs mit zehn mal nützlich ist? 153 00:10:28,295 --> 00:10:31,840 Von uns braucht hier niemand Geheimzutaten. 154 00:10:31,924 --> 00:10:35,844 Denn unser preisgekröntes Rezept basiert nur auf reinem Können! 155 00:10:36,845 --> 00:10:39,056 Ich wusste, dass sie uns ausspionieren! 156 00:10:39,139 --> 00:10:42,476 Wenn du noch wütender wirst, kommt Rauch aus deinen Ohren 157 00:10:42,559 --> 00:10:44,561 Vielleicht können wir damit das Chili würzen 158 00:10:46,980 --> 00:10:50,484 Du hast recht. So gewinnen wir nicht. 159 00:10:50,693 --> 00:10:52,319 Du bringst mich auf eine Idee. 160 00:10:52,986 --> 00:10:56,782 Wir können nicht einfach nur auf deine Schwester und Brooklyn warten. 161 00:10:57,282 --> 00:11:00,202 Zeit für die Familie Roberts zu improvisieren. 162 00:11:00,285 --> 00:11:02,079 Wir mischen sie neu zusammen. 163 00:11:02,830 --> 00:11:05,833 -Ach, und wie? -Wir sind auf einem Food-Festival! 164 00:11:05,916 --> 00:11:08,460 Seht, was die Verkaufsständen anbieten. 165 00:11:08,877 --> 00:11:12,423 Vielleicht stimmt es nicht genau, aber es wird schon. 166 00:11:12,506 --> 00:11:13,799 -Schon unterwegs. -Perfekt. 167 00:11:14,675 --> 00:11:17,845 Nicht vergessen, nur das Beste kommt in unser Chili. 168 00:11:17,928 --> 00:11:21,014 Nur nahrhafte, frische Bioprodukte. 169 00:11:29,398 --> 00:11:31,650 Nicht ganz das, was ich im Kopf hatte. 170 00:11:32,901 --> 00:11:36,238 Immer noch kein Empfang und auch kein GPS. 171 00:11:36,321 --> 00:11:40,075 Den Stau zu vermeiden, war nicht die beste Idee. 172 00:11:40,159 --> 00:11:43,245 Wir können nicht umkehren, uns läuft die Zeit davon. 173 00:11:43,328 --> 00:11:44,580 Rechts oder links? 174 00:11:46,748 --> 00:11:51,211 Wir haben zwar kein GPS, aber VPS? Vielleicht ist der Vogel ja ein Zeichen? 175 00:11:52,796 --> 00:11:55,340 In diesem Moment folge ich jedem Hinweis. 176 00:11:58,135 --> 00:12:02,181 Vielleicht kannst du bei der Fahrt durch die Natur mal darüber nachdenken, 177 00:12:02,264 --> 00:12:04,224 was du Ken sagst, wenn du ihn siehst? 178 00:12:06,602 --> 00:12:09,813 Das war ganz schön schwierig, aber ich konnte uns 179 00:12:09,897 --> 00:12:12,107 einige Plätze in der ersten Reihe reservieren. 180 00:12:12,858 --> 00:12:13,901 Mrs. Roberts? 181 00:12:14,234 --> 00:12:17,196 Danke. Entschuldige, ich bin etwas abgelenkt. 182 00:12:17,279 --> 00:12:22,075 Die Mädchen helfen George dabei, seine geheime Gewürzmischung wiederherzustellen. 183 00:12:22,159 --> 00:12:26,371 Aber hat er über ein Jahr gebraucht und wir haben nur noch eine Stunde. 184 00:12:27,122 --> 00:12:31,710 Ich wünschte, Barbie und Brooklyn wären hier, damit alles endlich ein Ende hätte. 185 00:12:32,169 --> 00:12:36,298 Margaret! Wasser! Zu viele Jalapeño-Eis am Stiel. 186 00:12:36,882 --> 00:12:38,800 Komm schon! 187 00:12:38,884 --> 00:12:41,970 Wir sind doch nicht im Gebirge. Du musst funktionieren. 188 00:12:43,013 --> 00:12:43,889 -Ja! -Ja! 189 00:12:44,306 --> 00:12:47,976 Dank unseres kleinen Federfreundes sind wir schon fast dort 190 00:12:48,477 --> 00:12:49,853 und haben noch eine Stunde. 191 00:12:49,937 --> 00:12:53,106 Noch Zeit zum Einsingen und Umziehen. 192 00:12:58,737 --> 00:13:00,572 Wie niedlich bist du denn? 193 00:13:06,995 --> 00:13:09,081 Ich nehme das "niedlich" zurück. 194 00:13:11,875 --> 00:13:13,460 Kommt schon, Ziegen, 195 00:13:13,544 --> 00:13:17,631 Wir haben ein Konzert und das ist wirklich richtig wichtig. 196 00:13:18,382 --> 00:13:19,716 Mögen Ziegen Musik? 197 00:13:19,800 --> 00:13:23,470 Denn ich mache mir Sorgen, dass das die einzige Publikum heute ist. 198 00:13:26,640 --> 00:13:30,143 Wir werden die ersten Sängerinnen sein, 199 00:13:30,227 --> 00:13:33,897 deren Karriere von ein paar Ziegen zerstört wurde. 200 00:13:34,648 --> 00:13:36,024 Ich hab eine Idee. 201 00:13:36,358 --> 00:13:39,278 Vielleicht können wir sie mit Essen weglocken. 202 00:13:39,611 --> 00:13:41,071 Mit "car-it"? 203 00:13:41,154 --> 00:13:42,322 Versuchen wir's. 204 00:13:42,406 --> 00:13:45,158 Vielleicht ist unser Kleiderbügel nützlich. 205 00:13:45,242 --> 00:13:51,206 Ja. Mit der Hilfe meines Mode-Notfalls, beziehungsweise Ziegen-Notfall-Näh-Kits... 206 00:13:54,960 --> 00:13:56,545 ...sollte das funktionieren. 207 00:14:06,930 --> 00:14:07,973 Wirklich? 208 00:14:08,056 --> 00:14:11,643 Sonst esst ihr doch alles! Plötzlich seid ihr wählerisch? 209 00:14:11,727 --> 00:14:14,062 Vielleicht sollten wir ihnen etwas gut zureden. 210 00:14:26,450 --> 00:14:27,868 Es funktioniert. 211 00:14:27,951 --> 00:14:30,245 Hey, ihr Ziegen. Hey! 212 00:14:31,538 --> 00:14:33,582 Uah, uah, Ziegen, uaaah! 213 00:14:33,665 --> 00:14:37,920 -Sie gehören wohl in das Gehege. -Und wir gehören auf das Festival. 214 00:14:38,003 --> 00:14:40,297 Kommt schon, Ziegen. Vorwärts! 215 00:14:49,556 --> 00:14:52,225 In zehn Minuten beginnt die Bewertung, 216 00:14:52,309 --> 00:14:55,062 und das Musikprogramm kann beginnen! 217 00:14:59,566 --> 00:15:01,860 -Ich hab was für euch. -Nein, danke. 218 00:15:01,944 --> 00:15:04,988 -Wir haben Servietten. -Das war anders gemeint. 219 00:15:05,072 --> 00:15:08,617 Die sind für eure Tränen, wenn meine Familie gewinnt. 220 00:15:10,702 --> 00:15:15,082 Tut mir leid. Wir müssen wohl einsehen, dass wir wieder verlieren. 221 00:15:19,503 --> 00:15:20,921 Tut uns leid. 222 00:15:21,004 --> 00:15:22,005 Lange Geschichte. 223 00:15:22,798 --> 00:15:25,384 Wir riechen nach Ziege, aber wir sind da. 224 00:15:25,467 --> 00:15:27,469 Ihr kommt gerade noch rechtzeitig. 225 00:15:28,887 --> 00:15:33,976 Meine Güte, du hast recht. Intensiver Geruch. 226 00:15:34,059 --> 00:15:37,270 Noch nie war ich glücklicher, Bauernhof-Geruch zu riechen. 227 00:15:37,354 --> 00:15:39,982 Wir werden diesmal nicht verlieren. 228 00:15:40,065 --> 00:15:43,151 In drei Minuten werden die Chilis bewertet, 229 00:15:43,235 --> 00:15:45,904 und das Musikprogramm kann beginnen. 230 00:16:10,178 --> 00:16:11,013 Drei, 231 00:16:12,431 --> 00:16:13,265 zwei, 232 00:16:14,433 --> 00:16:15,308 eins! 233 00:16:26,653 --> 00:16:27,946 Ja, interessant. 234 00:16:28,030 --> 00:16:30,657 Ich werde später den Gewinner bekannt geben. 235 00:16:32,534 --> 00:16:34,119 Ich hoffe, ihr seid bereit. 236 00:16:34,202 --> 00:16:40,167 Es wird Zeit für unseren nächsten Auftritt auf der Bühne! Die Barbies! 237 00:16:41,084 --> 00:16:42,627 Wir sollten uns hinsetzen. 238 00:16:42,711 --> 00:16:45,172 -Brauche ich meine Gitarre? -Nein. 239 00:16:47,257 --> 00:16:50,469 Hier und heute treten sie zum ersten Mal in Kalifornien auf. 240 00:16:50,552 --> 00:16:55,390 Einen Riesen-Applaus für die Barbies! 241 00:17:01,188 --> 00:17:02,147 Wo sind sie denn? 242 00:17:04,941 --> 00:17:07,986 Sagte hier grade jemand "die Barbies"? 243 00:17:16,411 --> 00:17:17,704 Na los! 244 00:17:17,788 --> 00:17:20,957 Eins, zwei, eins, zwei, drei! 245 00:17:25,295 --> 00:17:28,423 Es kommt vor Dass man etwas für sich behält 246 00:17:29,382 --> 00:17:32,260 Weil man niemandem vertraut Nicht mal sich selbst 247 00:17:32,928 --> 00:17:37,140 Vertrau dich einer Freundin an Wenn du es willst 248 00:17:37,224 --> 00:17:40,393 Sprich mit ihr darüber Wie du dich fühlst 249 00:17:40,477 --> 00:17:44,606 Die Gefühle zeigen Musst du nicht allein 250 00:17:44,689 --> 00:17:46,942 Lass dein Herz nicht schweigen 251 00:17:47,025 --> 00:17:49,319 Sing mit mir zum Glücklichsein 252 00:17:49,402 --> 00:17:52,906 Lass dein Herz nicht schweigen Sing mit mir und nicht allein 253 00:17:52,989 --> 00:17:55,325 Komm aus deinem Schneckenhaus 254 00:17:55,408 --> 00:17:58,245 Und lass es heraus! 255 00:18:00,413 --> 00:18:02,290 Und ich kenne die beiden! 256 00:18:05,293 --> 00:18:09,589 -Wenn dir ein guter Freund wichtig ist -Wenn er dir wichtig ist 257 00:18:09,673 --> 00:18:13,468 Verdient er es Dass du zu ihm ehrlich bist 258 00:18:13,552 --> 00:18:17,806 Meld dich, ruf an Teile dich mit 259 00:18:17,889 --> 00:18:20,809 Oder schreib darüber ein Lied 260 00:18:20,892 --> 00:18:23,728 -Die Gefühle zeigen -Gefühle 261 00:18:23,812 --> 00:18:25,480 Musst du nicht allein 262 00:18:25,564 --> 00:18:28,024 Lass dein Herz nicht schweigen 263 00:18:28,108 --> 00:18:29,943 Sing mit mir zum Glücklichsein 264 00:18:30,026 --> 00:18:33,697 Lass dein Herz nicht schweigen Sing mit mir und nicht allein 265 00:18:33,822 --> 00:18:35,949 Komm aus deinem Schneckenhaus 266 00:18:36,032 --> 00:18:39,202 Und lass es heraus 267 00:18:41,538 --> 00:18:44,124 Die Gefühle zeigen, ja 268 00:18:44,207 --> 00:18:46,751 Das musst du, musst du 269 00:18:52,257 --> 00:18:55,969 Ja, das musst du, musst du Musst du nicht allein 270 00:19:10,984 --> 00:19:12,819 Ich liebe euren neuen Song! 271 00:19:16,198 --> 00:19:19,618 Es ist wichtig, dass wir offen über unsere Gefühle reden. 272 00:19:20,535 --> 00:19:24,539 Ja, ich wollte auch unbedingt mit dir darüber sprechen. 273 00:19:30,670 --> 00:19:32,380 -Ich... -Hey, zusammen. 274 00:19:32,464 --> 00:19:35,342 Der Chili-Kochwettbewerb wird jetzt entschieden! 275 00:19:35,425 --> 00:19:37,135 Ach, komm schon. 276 00:19:38,261 --> 00:19:39,137 Was? 277 00:19:44,100 --> 00:19:47,604 Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten? 278 00:19:47,687 --> 00:19:52,150 Dieser Chili-Kochwettbewerb war das schwierigste Kopf-an-Kopf-Kochen, 279 00:19:52,234 --> 00:19:54,152 das wir seit Jahren hatten. 280 00:19:54,236 --> 00:19:56,905 Wieder mal konnte die Familie Reardon 281 00:19:56,988 --> 00:20:01,159 ein sehr überzeugendes und überaus gaumenfreudiges Chili liefern. 282 00:20:02,911 --> 00:20:03,787 Aber 283 00:20:03,870 --> 00:20:07,499 der Familie Roberts ist es gelungen, ein traditionelles Chili 284 00:20:07,582 --> 00:20:10,919 mit einer aufregenden Geschmacksrichtung neu zu erfinden. 285 00:20:11,002 --> 00:20:15,882 Meinen Glückwunsch, Familie Roberts, denn in diesem Jahr seid ihr unsere Gewinner! 286 00:20:15,966 --> 00:20:17,133 -Ja! -Ja! 287 00:20:17,217 --> 00:20:18,927 Toll! 288 00:20:21,596 --> 00:20:23,348 Wie findest du das, Whit? 289 00:20:25,892 --> 00:20:26,768 Ja! 290 00:20:30,397 --> 00:20:33,942 Ich wollte mal sehen, was der Hype hier soll. 291 00:20:34,025 --> 00:20:35,193 Bitteschön, Trey. 292 00:20:35,277 --> 00:20:38,697 Übrigens sind hier die Servietten, die du uns gabst. 293 00:20:38,780 --> 00:20:42,492 Vielleicht wollt ihr eure Tränen damit trocknen. 294 00:20:49,416 --> 00:20:52,002 Hm, ist das köstlich 295 00:20:52,544 --> 00:20:55,797 Ich glaube, da sind Essiggurken und Kekse drin. 296 00:21:57,609 --> 00:21:59,611 Untertitel von: Tanja Schmitz