1 00:00:01,794 --> 00:00:04,255 - 헤이! 헤이! - 랄랄라 랄라 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,966 - 헤이! 헤이! - 랄랄라 랄라 3 00:00:07,050 --> 00:00:09,719 꿈을 좇아서 이룰 거야 4 00:00:09,802 --> 00:00:12,096 원하면 뭐든 될 수 있어 5 00:00:12,180 --> 00:00:14,891 우리 함께 기적을 만들어 6 00:00:14,974 --> 00:00:17,518 - 둘이서 - 함께하는 거야 7 00:00:17,602 --> 00:00:20,354 두 배로 멋지게 8 00:00:20,438 --> 00:00:22,940 단단히 준비해, 이제 시작이야 9 00:00:23,024 --> 00:00:25,526 너와 나, 조명, 카메라 액션 10 00:00:25,610 --> 00:00:28,279 - 둘이서 - 함께하는 거야 11 00:00:28,362 --> 00:00:29,739 둘이서! 12 00:00:36,037 --> 00:00:41,209 오늘 우리가 ‘캘리포니아 뮤직 앤 푸드 페스티벌’에서 연주하다니! 13 00:00:41,292 --> 00:00:44,629 난 거기서 공연하는 가수들을 보면서 자랐거든 14 00:00:44,712 --> 00:00:46,005 엄청난 일이야! 15 00:00:46,088 --> 00:00:49,675 다 라파 덕분이야 이렇게 큰 공연을 따냈잖아 16 00:00:49,759 --> 00:00:52,845 무대에 올라가서 노래하는 진짜 연주야 17 00:00:52,929 --> 00:00:54,263 꿈만 같아! 18 00:00:54,972 --> 00:00:58,392 그나저나 라파는 여기 우리랑 같이 오고 싶었지만 19 00:00:58,476 --> 00:00:59,477 못 왔기 때문에 20 00:00:59,560 --> 00:01:03,856 기나긴 검사 항목을 보내서 공연을 준비하게 해주네 21 00:01:03,940 --> 00:01:08,569 침대 정리, 깨끗한 양말 신기 치실 두 번, 쓰레기 버리기? 22 00:01:08,653 --> 00:01:10,571 이게 노래랑 무슨 상관인데? 23 00:01:10,655 --> 00:01:14,242 우리 매니저님께선 마음이 안정될 거라고 생각하셔 24 00:01:14,325 --> 00:01:16,160 깨끗한 양말을 신어야 25 00:01:17,411 --> 00:01:21,290 치실 한 번 더 할래 구강 청결이 중요하니까 26 00:01:21,374 --> 00:01:22,416 이것도 챙기자 27 00:01:22,500 --> 00:01:26,546 당근을 담은 봉지인데 자동차 여행용 간식이야 28 00:01:26,629 --> 00:01:27,964 또 이 반짇고리도 29 00:01:28,047 --> 00:01:30,258 의상 전용 구급상자 같은 거지 30 00:01:33,636 --> 00:01:36,889 왜? 엄마가 조종사라서 짐 싸는 데 도사야 31 00:01:38,599 --> 00:01:41,686 아무래도 켄 같은데 32 00:01:41,769 --> 00:01:45,356 지난번 그 사랑의 편지 이후 켄을 처음 만나는 거지? 33 00:01:45,439 --> 00:01:48,609 답장을 뭐라고 썼어? 나한테 얘기 안 했잖아 34 00:01:49,735 --> 00:01:52,864 어, 그게… 아주 개인적인 거라서 35 00:01:53,489 --> 00:01:55,074 그리고 답장도 안 보냈고 36 00:01:55,158 --> 00:01:56,117 뭐? 37 00:01:56,200 --> 00:02:00,621 쓰긴 썼는데 다시 읽어보니 도저히 안 되겠더라 38 00:02:00,705 --> 00:02:04,584 그래서 페스티벌 공연에서 켄을 직접 만날 테니까 39 00:02:04,667 --> 00:02:06,502 - 그때 가서… - 아빠가 도와달래! 40 00:02:09,297 --> 00:02:10,673 안녕, 얘들아! 41 00:02:10,756 --> 00:02:15,052 페스티벌 때문에 더 설레는 게 누구일까? 너희, 아님 나? 42 00:02:15,136 --> 00:02:19,140 제 속이 이상한 걸 보니 아빠가 더 설레시네요 43 00:02:19,223 --> 00:02:22,768 우린 해가 뜨기 전부터 칠리를 시식하고 있었어 44 00:02:22,852 --> 00:02:24,395 그 고통이 이해돼 45 00:02:24,478 --> 00:02:28,357 실은 우리 아빠도 새로운 조리법에 지나치게 집착하시거든 46 00:02:29,984 --> 00:02:33,154 난 올해의 칠리 요리 대회를 잘 준비하려는 거야 47 00:02:33,237 --> 00:02:37,575 그런데 다들 시식을 관두겠다니 너희가 시식 요원이 돼 줘 48 00:02:37,658 --> 00:02:40,494 우리 집안의 믿음직한 조리법을 업그레이드한 거야 49 00:02:40,578 --> 00:02:42,246 작년에 2등을 했지 50 00:02:42,663 --> 00:02:45,917 이쪽 건 완전히 새로운 것이고 51 00:02:54,592 --> 00:02:57,428 1번 칠리는 엄청… 화끈한데요? 52 00:02:58,721 --> 00:03:00,765 입 속에 불이 난 것 같아요 53 00:03:00,848 --> 00:03:04,727 스모크 향을 너무 많이 넣었군 그럼 새 조리법은? 54 00:03:07,063 --> 00:03:08,981 바로 이거예요, 아빠! 55 00:03:10,608 --> 00:03:12,068 네, 맞아요! 56 00:03:12,151 --> 00:03:13,486 그렇게 말하길 바랐어! 57 00:03:13,569 --> 00:03:18,491 내가 새로 만든 비밀 양념이 우승을 안겨줄 게 틀림없어 58 00:03:18,574 --> 00:03:21,661 이 검은 병을 안전하게 지키려고 X 표시를 해놨어 59 00:03:21,744 --> 00:03:24,246 저 ‘리어던’ 가족을 믿을 수가 없거든 60 00:03:24,330 --> 00:03:30,086 옆집에 사는데 3년 연속으로 칠리 요리 대회에서 우승했어 61 00:03:31,170 --> 00:03:32,880 지금도 우리를 염탐하고 있어! 62 00:03:32,964 --> 00:03:36,550 아빠, 이거 좀 지나치다고 생각하지 않으세요? 63 00:03:36,634 --> 00:03:39,762 저 사람들 알잖아! 더는 당하기 싫어 64 00:03:41,681 --> 00:03:43,599 ‘리어던’ 가족 65 00:03:47,603 --> 00:03:50,189 행운을 빌어요, 로버츠 가족! 66 00:03:50,273 --> 00:03:57,154 재미있겠죠, 댁들을 이기면… 그러니까, 우리 경쟁하면요 67 00:04:00,491 --> 00:04:03,035 벌써 페스티벌 장소로 가다니! 68 00:04:03,119 --> 00:04:06,497 작전 변경! 우리 칠리 열차도 지금 출발이야! 69 00:04:12,253 --> 00:04:17,174 갈게, 페스티벌에서 보자! 운전 조심해! 깨끗한 양말 신고! 70 00:04:17,258 --> 00:04:19,844 왜 다들 갑자기 양말을 신경 쓰지? 71 00:04:21,470 --> 00:04:24,432 캘리포니아의 로버츠 가족은 짐을 빨리도 싸네 72 00:04:24,515 --> 00:04:25,474 우리가 좀 그래 73 00:04:25,558 --> 00:04:30,313 하지만 서부와 동부의 듀오는 서두를 필요 없어 74 00:04:30,396 --> 00:04:33,232 공연까지 시간이 아주 많으니까 75 00:04:38,696 --> 00:04:41,741 ‘바비스’가 도와달라고 할지도 몰라 76 00:04:43,075 --> 00:04:46,537 넌 그릴 옆에 서서 아빠 도와드리는 거나 열심히 해 77 00:04:48,456 --> 00:04:50,958 이건 절대로 끝난 게 아냐 78 00:04:51,042 --> 00:04:52,293 다 왔다! 79 00:05:05,681 --> 00:05:07,183 ‘리어던’ 가족! 80 00:05:07,266 --> 00:05:09,602 아, 왔군요, 조지 왜 이렇게 늦었어요? 81 00:05:09,685 --> 00:05:12,229 우리랑 맞서려니 용기가 안 나서요? 82 00:05:13,105 --> 00:05:15,941 아, 뭘 좀 만드느라요, 휘태커 83 00:05:16,025 --> 00:05:19,362 네! 용기가 아니라 내 최고의 조리법요! 84 00:05:23,407 --> 00:05:24,700 어, 저길 봐! 85 00:05:26,452 --> 00:05:29,830 경쟁 상대를 자극하지 말자, 여보 86 00:05:29,914 --> 00:05:32,792 얘들아! 이리 와라 짐 풀자 87 00:05:36,045 --> 00:05:38,839 ‘뮤직 앤 푸드 페스티벌’아 우리가 간다! 88 00:05:38,923 --> 00:05:42,426 자동차 여행엔 음악이 필수지 DJ 해줄래? 89 00:05:46,180 --> 00:05:48,808 가만있자, 어떤 분위기가 좋을까? 90 00:05:50,601 --> 00:05:54,313 켄이다! 안녕, 켄! 말리부 대신 받았어! 91 00:05:54,855 --> 00:05:58,818 - 방금 출발했거든 - 너희 둘한테 보여줄 게 있어 92 00:05:58,901 --> 00:06:00,611 진짜 멋지지 않아? 93 00:06:03,114 --> 00:06:06,867 그래, 팬 활동을 자제할게 94 00:06:06,951 --> 00:06:09,453 맨 앞줄에 자리 맡아야겠다 95 00:06:10,412 --> 00:06:12,998 - 고마워, 켄! - 그럼 이따 봐! 96 00:06:18,629 --> 00:06:22,633 두 사람, 꼭 얘기해야 해 대화 말이야 97 00:06:22,716 --> 00:06:27,596 알겠어, 대화할게 그런데 너, DJ 하기로 했잖아? 98 00:06:32,685 --> 00:06:35,813 전부 다 준비된 것 같아 그런데… 99 00:06:35,896 --> 00:06:37,189 혹시 못 봤어? 100 00:06:37,273 --> 00:06:38,607 비밀 양념 병 101 00:06:42,736 --> 00:06:45,823 못 찾겠어, 여보 분명히 넣은 거지? 102 00:06:45,906 --> 00:06:48,325 아니, 난 당신이 넣은 줄… 얘들아? 103 00:07:00,004 --> 00:07:02,548 아무래도 집에 두고 왔나 봐 104 00:07:04,133 --> 00:07:05,217 걱정 마 105 00:07:05,301 --> 00:07:08,971 바비와 브루클린한테 출발하기 전에 챙기라고 할게 106 00:07:11,724 --> 00:07:13,767 이 정도면 시간은 충분해 107 00:07:13,851 --> 00:07:17,688 잘 도착했냐고 묻는 라파의 문자를 스무 개쯤 받겠지만 108 00:07:17,771 --> 00:07:19,607 일관성이 없으면 라파가 아니지 109 00:07:20,941 --> 00:07:21,984 여보세요? 110 00:07:22,067 --> 00:07:24,361 얘들아? 너희 아직 집에 있니? 111 00:07:24,445 --> 00:07:27,615 아뇨, 좀 전에 출발했어요 왜 그러세요? 112 00:07:27,698 --> 00:07:30,409 너도 아빠 알잖니? 113 00:07:30,493 --> 00:07:34,413 아까 급히 나오느라 비밀 양념을 깜빡 잊고 안 넣었대 114 00:07:35,331 --> 00:07:36,415 아빠다우시네요 115 00:07:36,499 --> 00:07:39,627 그게 리어던 가족한테 넘어갈 일은 없겠어요 116 00:07:39,710 --> 00:07:41,337 다시 돌아가서 챙길게요 117 00:07:41,420 --> 00:07:43,797 공연은 몇 시간 후라 여유가 있거든요 118 00:07:43,881 --> 00:07:45,216 그래도 될까? 119 00:07:45,299 --> 00:07:50,054 칠리 요리 대회도 중요하지만 너희 공연만큼 중요하진 않거든 120 00:07:50,137 --> 00:07:53,849 저희 걱정은 마세요 저희도 아저씨가 우승하길 바라요 121 00:07:53,933 --> 00:07:56,602 모두가 열심히 시식한 보람이 있어야죠 122 00:07:58,270 --> 00:08:02,024 비밀 양념 되찾기 작전 이제 시작하자 123 00:08:06,695 --> 00:08:08,155 중단되겠는데… 124 00:08:10,199 --> 00:08:12,117 타이어가 터지다니 125 00:08:15,663 --> 00:08:17,206 철사 옷걸이잖아? 126 00:08:17,289 --> 00:08:18,624 어떻게 이런 일이? 127 00:08:18,707 --> 00:08:23,212 - 타이어 교체해 줄 사람 부르자 - 오래 걸릴 텐데 우리가 바꾸자 128 00:08:23,295 --> 00:08:25,923 - 난 해본 적 없는데 - 나도 129 00:08:26,006 --> 00:08:29,093 하지만 우리가 안 해본 일을 포기한 적 있었어? 130 00:08:56,203 --> 00:08:57,621 첼시, 저길 봐! 131 00:08:58,914 --> 00:09:00,499 리어던 가족이야! 132 00:09:01,333 --> 00:09:04,003 조지가 당황한 눈치인데 133 00:09:05,713 --> 00:09:07,506 항상 저러지 않나? 134 00:09:07,590 --> 00:09:08,882 가까이 가봤는데요 135 00:09:08,966 --> 00:09:11,844 아저씨가 비밀 재료를 안 가져왔나 봐요 136 00:09:12,761 --> 00:09:17,016 전에도 가능성이 없었지만 올해는 절대 우리를 못 이겨요 137 00:09:22,271 --> 00:09:24,273 저 리어던 가족, 최악이야! 138 00:09:24,356 --> 00:09:27,735 - 어떻게 해야 해? - 만약에… 139 00:09:28,527 --> 00:09:31,530 저 집 칠리가 감쪽같이 사라진다면? 140 00:09:33,282 --> 00:09:35,242 아니면… 141 00:09:35,326 --> 00:09:38,662 저 집 칠리가 심사위원한테 나쁜 인상을 주면? 142 00:09:46,629 --> 00:09:47,630 아니면… 143 00:09:47,713 --> 00:09:49,381 토끼들이 공격한다면? 144 00:09:52,885 --> 00:09:54,053 스테이시! 145 00:09:55,929 --> 00:09:58,641 리어던 가족이 반칙을 아무리 많이 해도 146 00:09:58,724 --> 00:10:02,478 우리 로버츠 가족은 정정당당하게 이겨야만 해 147 00:10:03,103 --> 00:10:06,398 정정당당 그 말을 하려고 했어 148 00:10:07,691 --> 00:10:09,109 임무 완수! 149 00:10:09,193 --> 00:10:12,738 비밀 양념 되찾기 작전 대성공! 150 00:10:19,953 --> 00:10:21,121 - 안 돼! - 안 돼! 151 00:10:23,916 --> 00:10:28,212 그래도 열 살 때 소프트볼을 한 게 이제 와서 효과를 보네? 152 00:10:28,295 --> 00:10:31,840 우린 비밀 재료 같은 건 필요 없어요, 여러분! 153 00:10:31,924 --> 00:10:35,844 우승을 차지한 조리법이랑 기술만 있으면 되거든요! 154 00:10:36,887 --> 00:10:39,056 역시 우리를 염탐했구나! 155 00:10:39,139 --> 00:10:42,476 더 열 받으셔서 귀에서 연기가 나오면요 156 00:10:42,559 --> 00:10:44,561 스모크 향을 넣어보세요 157 00:10:46,980 --> 00:10:50,609 맞아, 이렇게 감정에 휘둘리면 이길 수 없을 거야 158 00:10:50,693 --> 00:10:52,319 덕분에 좋은 생각이 났어 159 00:10:52,986 --> 00:10:56,949 언니들이 비밀 양념 가져올 때까지 기다리기만 하면 안 되겠어 160 00:10:57,282 --> 00:11:02,079 로버츠 가족이 융통성을 발휘할 때야, 양념을 다시 만들자 161 00:11:02,830 --> 00:11:04,123 어떻게요? 162 00:11:04,206 --> 00:11:05,833 푸드 페스티벌이잖아 163 00:11:05,916 --> 00:11:08,752 판매대를 돌아보면서 재료를 찾아보자 164 00:11:08,877 --> 00:11:12,423 필요한 게 다 없을지도 모르지만 해보는 거야 165 00:11:12,506 --> 00:11:14,091 - 해볼게요! - 알겠어요! 166 00:11:14,842 --> 00:11:17,845 명심들 해! 최고의 재료만 고르는 거야! 167 00:11:17,928 --> 00:11:21,098 유기농에다, 영양 많고 신선한 거! 168 00:11:29,398 --> 00:11:31,650 내가 생각한 거랑 좀 다르네 169 00:11:32,901 --> 00:11:36,238 신호가 안 잡혀! 그래서 내비도 안 되고! 170 00:11:36,321 --> 00:11:40,075 교통 체증 피하겠다고 괜히 뒷길로 왔나 봐 171 00:11:40,159 --> 00:11:43,245 하지만 되돌아가면 제시간에 도착 못 해 172 00:11:43,328 --> 00:11:44,580 오른쪽, 왼쪽? 173 00:11:46,582 --> 00:11:51,211 내비게이션이 안 되면 새비게이션은 어때? 새를 따라서 174 00:11:52,796 --> 00:11:55,340 이런 상황에선 뭐라도 해야지 175 00:11:58,218 --> 00:12:02,181 이렇게 아름다운 도로를 달리면서 176 00:12:02,264 --> 00:12:04,683 켄한테 뭐라고 할지 생각해보는 것도 좋겠는데? 177 00:12:06,602 --> 00:12:10,898 경쟁이 치열했지만 제가 공연장 맨 앞줄에 178 00:12:10,981 --> 00:12:12,274 자리를 많이 잡았어요 179 00:12:12,858 --> 00:12:13,984 어머니? 180 00:12:14,234 --> 00:12:17,196 고마워, 켄 미안, 신경 쓰이는 게 있어서 181 00:12:17,279 --> 00:12:22,075 아이들이 아빠를 도와서 비밀 양념을 다시 만들어 보지만 182 00:12:22,159 --> 00:12:26,371 1년이나 걸려서 완성한 거거든 한 시간도 안 남았는데! 183 00:12:27,122 --> 00:12:31,919 바비와 브루클린이 빨리 도착해야 이런 상황이 끝나게 될 거야 184 00:12:32,169 --> 00:12:36,298 물 줘! 매운 아이스바를 너무 넣었어! 185 00:12:36,715 --> 00:12:38,800 제발 좀! 186 00:12:38,884 --> 00:12:42,513 이젠 산길을 빠져나왔잖아! 신호가 잡혀야지! 187 00:12:43,013 --> 00:12:44,223 됐다! 188 00:12:44,306 --> 00:12:47,976 그리고 날개 달린 친구 덕분에 거의 다 왔어, 이제… 189 00:12:48,477 --> 00:12:49,978 공연까지 한 시간이야! 190 00:12:50,062 --> 00:12:53,106 의상 갈아입고 워밍업하면 시간 딱 맞겠는데! 191 00:12:58,737 --> 00:13:00,572 아, 너무 귀엽다! 192 00:13:06,995 --> 00:13:09,081 이젠 별로 귀엽지 않은데 193 00:13:11,875 --> 00:13:13,460 비켜, 염소들아! 194 00:13:13,544 --> 00:13:17,631 공연하러 가야 해 우리한테 진짜 중요한 일이야! 195 00:13:18,382 --> 00:13:19,591 염소도 음악 좋아해? 196 00:13:19,675 --> 00:13:23,470 오늘 관객이 얘네들뿐일 거라는 불길한 예감이 들어서 말이야 197 00:13:26,640 --> 00:13:30,143 이러다가 우린 염소 때문에 음악 생활을 접은 198 00:13:30,227 --> 00:13:33,897 최초의 가수로 역사에 기록되게 생겼어! 199 00:13:34,648 --> 00:13:36,275 좋은 생각이 있어 200 00:13:36,358 --> 00:13:39,403 먹을 걸로 유인해서 도로 밖으로 나가게 하자! 201 00:13:39,486 --> 00:13:41,071 녀석들이 당근 좋아할까? 202 00:13:41,154 --> 00:13:42,322 시도해 봐야지! 203 00:13:42,406 --> 00:13:45,158 그리고 이 옷걸이가 도움이 될지도 몰라 204 00:13:45,242 --> 00:13:48,996 그래! 의상용 구급상자를 205 00:13:49,079 --> 00:13:51,415 염소용 비상 반짇고리로 활용하고 206 00:13:54,501 --> 00:13:56,587 이러면 잘 될 거야 207 00:14:06,930 --> 00:14:07,973 말이 돼? 208 00:14:08,056 --> 00:14:11,643 너흰 뭐든지 잘 먹잖아! 왜 갑자기 음식을 가려? 209 00:14:11,727 --> 00:14:14,354 분위기를 좀 살려줘야 하나? 210 00:14:26,450 --> 00:14:27,868 효과가 있다! 211 00:14:27,951 --> 00:14:30,245 염소들아, 이쪽으로 오렴 212 00:14:31,538 --> 00:14:33,582 염소들아, 왜 이래? 213 00:14:33,665 --> 00:14:37,920 - 저 목장에서 나왔나 봐! - 들여보내고 페스티벌에 가자 214 00:14:38,003 --> 00:14:40,297 염소들아, 달려! 215 00:14:49,556 --> 00:14:52,225 앞으로 10분 후 칠리 요리 대회 심사와 216 00:14:52,309 --> 00:14:55,062 오늘의 음악 공연이 시작됩니다 217 00:14:59,566 --> 00:15:01,860 이거 주려고 218 00:15:01,944 --> 00:15:03,779 괜찮아, 우리도 쓸 냅킨은 많아 219 00:15:03,862 --> 00:15:04,988 그게 아니라 220 00:15:05,072 --> 00:15:08,617 눈물 닦을 때 써 우리 가족이 우승하면 221 00:15:10,702 --> 00:15:15,123 미안하지만 올해도 패배를 받아들여야만 할 것 같아 222 00:15:19,503 --> 00:15:20,921 죄송해요 223 00:15:21,004 --> 00:15:22,130 얘기가 길어요 224 00:15:22,798 --> 00:15:25,384 염소 냄새가 나지만 그래도 왔어요! 225 00:15:25,467 --> 00:15:27,552 그래도 늦지 않게 잘 왔어 226 00:15:28,887 --> 00:15:33,976 이런, 정말이네 엄청난데? 227 00:15:34,059 --> 00:15:37,270 가축 냄새를 맡고도 이렇게 기분 좋은 건 처음이야 228 00:15:37,354 --> 00:15:39,982 우린 패배를 받아들일 수 없어 229 00:15:40,065 --> 00:15:43,151 앞으로 3분 후 칠리 요리 대회 심사와 230 00:15:43,235 --> 00:15:45,988 오늘의 음악 공연이 시작됩니다 231 00:16:10,178 --> 00:16:11,013 셋 232 00:16:12,431 --> 00:16:13,265 둘 233 00:16:14,433 --> 00:16:15,392 하나! 234 00:16:26,278 --> 00:16:27,946 흥미롭군요 235 00:16:28,030 --> 00:16:30,657 이따 와서 우승팀을 발표할게요 236 00:16:32,659 --> 00:16:34,119 여러분, 준비됐나요? 237 00:16:34,202 --> 00:16:40,250 이제 오늘의 무대 공연 ‘바비스'가 등장할 시간입니다 238 00:16:41,001 --> 00:16:42,627 가서 자리에 앉자 239 00:16:42,711 --> 00:16:44,129 기타 가져갈까? 240 00:16:44,212 --> 00:16:45,172 아니! 241 00:16:47,257 --> 00:16:52,262 캘리포니아에서는 첫 공연입니다 큰 박수를 보내주세요 242 00:16:52,345 --> 00:16:55,390 바비스 243 00:17:01,188 --> 00:17:02,230 왜 안 나오지? 244 00:17:04,941 --> 00:17:07,861 방금 ‘바비스’를 부르셨나요? 245 00:17:16,411 --> 00:17:17,704 갑시다! 246 00:17:17,788 --> 00:17:20,957 하나, 둘, 하나, 둘, 셋! 247 00:17:25,295 --> 00:17:28,423 마음속에 너무 담아두지 마 248 00:17:29,382 --> 00:17:32,302 자신 없어 너무 걱정하지 마 249 00:17:32,928 --> 00:17:37,140 진심을 잃지 않는 게 더 중요해 250 00:17:37,224 --> 00:17:40,393 솔직하게 맘을 표현해 251 00:17:40,477 --> 00:17:44,606 지금 너의 필링 이제 드러내 252 00:17:44,689 --> 00:17:46,942 네 마음의 소리 253 00:17:47,025 --> 00:17:49,319 용감하게 노래 불러 254 00:17:49,402 --> 00:17:52,697 장벽을 깨부수고 표현해 봐 255 00:17:52,781 --> 00:17:55,325 지금 너의 필링 256 00:17:55,408 --> 00:17:58,245 이제, 이제, 이제, 이제 드러내 257 00:18:00,413 --> 00:18:02,290 내 친구예요! 258 00:18:05,293 --> 00:18:09,589 소중한 그 사람에게 (사람에게) 259 00:18:09,673 --> 00:18:13,468 고백할 방법을 찾아봐 260 00:18:13,552 --> 00:18:17,806 전화 문자 편지, 다 괜찮아 261 00:18:17,889 --> 00:18:20,809 노래까지 지어도 돼 262 00:18:20,892 --> 00:18:23,728 지금 너의 필링 (필링) 263 00:18:23,812 --> 00:18:25,480 이제 드러내 (예) 264 00:18:25,564 --> 00:18:28,024 네 마음의 소리 (소리) 265 00:18:28,108 --> 00:18:29,943 용감하게 노래 불러 266 00:18:30,026 --> 00:18:33,280 장벽을 깨부수고 표현해 봐 267 00:18:33,363 --> 00:18:35,949 지금 너의 필링 (필링) 268 00:18:36,032 --> 00:18:39,202 이제, 이제, 이제, 이제 드러내 269 00:18:41,538 --> 00:18:44,124 지금 너의 필링 270 00:18:44,207 --> 00:18:46,751 이제, 이제, 이제, 이제 드러내 271 00:18:52,257 --> 00:18:56,303 이제, 이제, 이제, 이제 드러내 지금 너의 필링 272 00:19:11,276 --> 00:19:12,819 새 노래, 너무 좋아! 273 00:19:16,198 --> 00:19:19,618 맞아, 감정을 솔직하게 드러내는 게 중요해 274 00:19:20,535 --> 00:19:24,539 그래, 실은 나… 그 얘기를 너랑 하고 싶었어 275 00:19:30,670 --> 00:19:32,380 - 난… - 빨리들 와 276 00:19:32,464 --> 00:19:35,342 칠리 요리 대회 결과를 발표한대 277 00:19:35,425 --> 00:19:37,135 아, 제발 좀! 278 00:19:38,261 --> 00:19:39,262 왜? 279 00:19:43,892 --> 00:19:47,604 여러분! 다들 주목해주시겠어요? 280 00:19:47,687 --> 00:19:50,523 올해의 칠리 요리 대회는 281 00:19:50,607 --> 00:19:54,152 실로 몇 년 만에 보는 가장 치열한 대결이었습니다 282 00:19:54,236 --> 00:19:56,905 이번에도, 리어던 가족은 283 00:19:56,988 --> 00:20:01,034 많은 이들의 입맛을 만족시키는 훌륭한 요리를 선보였습니다 284 00:20:02,911 --> 00:20:03,787 하지만 285 00:20:03,870 --> 00:20:07,958 로버츠 가족은 전통적 칠리를 새롭게 재창조해서 286 00:20:08,041 --> 00:20:10,919 과감하고 흥미로운 맛을 더했어요 287 00:20:11,002 --> 00:20:15,882 축하합니다, 로버츠 가족! 올해 대회의 우승팀입니다! 288 00:20:15,966 --> 00:20:17,133 - 좋았어! - 그래! 289 00:20:17,217 --> 00:20:18,927 멋지다 290 00:20:21,596 --> 00:20:23,348 기분 어때요, 휘태커? 291 00:20:25,475 --> 00:20:26,685 신난다! 292 00:20:30,397 --> 00:20:33,942 뭐가 그렇게 대단한지 맛이나 좀 보러 왔어 293 00:20:34,025 --> 00:20:35,193 여깄어, 트레이 294 00:20:35,277 --> 00:20:38,697 그리고 아까 줬던 냅킨도 받아 295 00:20:38,780 --> 00:20:42,325 그래, 맞아 눈물 닦을 때 써야지 296 00:20:50,583 --> 00:20:51,793 맛있어요! 297 00:20:52,544 --> 00:20:55,797 피클 맛이 나는데요? ‘퍼넬 케이크’도요 298 00:21:57,567 --> 00:21:59,569 자막: 김 수 영