1 00:00:00,752 --> 00:00:02,337 ♪ Hey, hey! ♪ 2 00:00:02,379 --> 00:00:03,755 ♪ La la la la la ♪ 3 00:00:03,797 --> 00:00:05,007 ♪ Hey, hey! ♪ 4 00:00:05,048 --> 00:00:06,800 ♪ La la la la la ♪ 5 00:00:06,842 --> 00:00:08,844 ♪ Chasing dreams And making it happen ♪ 6 00:00:08,886 --> 00:00:11,847 ♪ We can be anything We imagine ♪ 7 00:00:11,889 --> 00:00:14,474 ♪ In harmony, it's clicking Like magic ♪ 8 00:00:14,516 --> 00:00:15,726 ♪ It takes two! ♪ 9 00:00:15,767 --> 00:00:17,477 ♪ When we're together ♪ 10 00:00:17,519 --> 00:00:19,813 ♪ Double trouble Rocking a stereo ♪ 11 00:00:19,855 --> 00:00:22,482 ♪ Better buckle up, baby Here we go ♪ 12 00:00:22,524 --> 00:00:25,027 ♪ You and me It's lights, camera action ♪ 13 00:00:25,067 --> 00:00:26,277 ♪ It takes two! ♪ 14 00:00:26,319 --> 00:00:27,905 ♪ When we're together ♪ 15 00:00:27,946 --> 00:00:29,907 ♪ It takes two! ♪ 16 00:00:30,908 --> 00:00:34,536 ♪ 17 00:00:34,578 --> 00:00:38,832 Goodnight, goodnight. Parting is such sweet sorrow. 18 00:00:38,874 --> 00:00:41,793 That I should say goodnight till it be morrow. 19 00:00:41,835 --> 00:00:42,794 [applause] 20 00:00:42,836 --> 00:00:44,838 Thank you, Ms. Roberts. 21 00:00:46,548 --> 00:00:48,258 You were amazing! 22 00:00:48,299 --> 00:00:49,634 You think so? 23 00:00:49,676 --> 00:00:53,179 Alright everyone, please quiet down. 24 00:00:53,221 --> 00:00:58,435 I sincerely hope my tutelage during this... [clears throat] 25 00:01:01,187 --> 00:01:02,981 As I was saying, 26 00:01:03,023 --> 00:01:06,026 I hope my expert tutelage 27 00:01:06,068 --> 00:01:09,821 during this academic year has not been entirely in vain. 28 00:01:09,863 --> 00:01:15,660 I am expecting great things from a few of you, hmm? 29 00:01:16,202 --> 00:01:19,163 You final grades will be posted by Friday. 30 00:01:19,205 --> 00:01:23,460 Class dismissed and have a dramatic summer! 31 00:01:30,216 --> 00:01:31,551 [sighs] 32 00:01:31,593 --> 00:01:34,387 Nothing like the first ice cream cone 33 00:01:34,429 --> 00:01:36,890 of summer break. 34 00:01:36,932 --> 00:01:38,976 Hey, are you OK? 35 00:01:39,017 --> 00:01:41,143 You're dripping. You never drip. 36 00:01:44,146 --> 00:01:46,148 It was my final performance. 37 00:01:46,190 --> 00:01:48,276 I just feel like I could have done better. 38 00:01:48,318 --> 00:01:53,156 How? You not only honored the very essence of Juliet, 39 00:01:53,197 --> 00:01:54,574 you made her your own. 40 00:01:54,616 --> 00:01:58,787 I mean, I'm an OK actress, but you? 41 00:01:58,829 --> 00:02:01,832 You're the best in the class, Brooklyn. 42 00:02:01,873 --> 00:02:04,334 Why are you being so hard on yourself? 43 00:02:04,375 --> 00:02:07,253 Studying with Bertram Livesy was a dream for me. 44 00:02:07,295 --> 00:02:11,174 I really wanted to impress him, but I'm not sure I did. 45 00:02:11,215 --> 00:02:12,968 Well, I am. 46 00:02:13,010 --> 00:02:15,512 And I'm double sure your grade will prove it. 47 00:02:15,553 --> 00:02:18,556 But, now that we're finally finished with finals, 48 00:02:18,598 --> 00:02:21,852 how bout we focus on finally finishing our demo? 49 00:02:21,893 --> 00:02:25,022 [out of breath] Sorry I'm late. Gato and I had a mishap with some taffeta 50 00:02:25,063 --> 00:02:27,190 while prepping for my costume final. 51 00:02:27,231 --> 00:02:28,191 You OK? 52 00:02:28,232 --> 00:02:30,694 You look kind of, uh... 53 00:02:30,735 --> 00:02:33,780 Frazzled? Exhausted? Pooped? 54 00:02:33,822 --> 00:02:36,616 I'm fine. I've just got so much to do. 55 00:02:36,658 --> 00:02:42,164 Finals, the demo, highlights. I mean, look at my roots! 56 00:02:42,205 --> 00:02:43,581 Let's see here. 57 00:02:44,082 --> 00:02:45,291 Oops! 58 00:02:45,333 --> 00:02:46,793 Aw. 59 00:02:46,835 --> 00:02:47,836 [chitters] 60 00:02:47,878 --> 00:02:49,504 Sorry. 61 00:02:49,546 --> 00:02:52,549 Don't worry about it. I'm more worried about you. 62 00:02:52,590 --> 00:02:54,843 I'm fine. I... I'm fine. 63 00:02:54,885 --> 00:02:56,970 Yeah, you said that. 64 00:02:57,012 --> 00:02:59,556 Listen, finishing the demo before you ladies leave 65 00:02:59,597 --> 00:03:01,725 for the summer is coming down to the wire. 66 00:03:01,766 --> 00:03:03,476 And we're still short on funds, 67 00:03:03,518 --> 00:03:06,104 so I've been looking for some new gigs. 68 00:03:06,146 --> 00:03:08,815 Now, keep an open mind... 69 00:03:08,857 --> 00:03:11,068 [Rafa] Elevator inspectors! 70 00:03:11,109 --> 00:03:12,819 [Barbies] Whoa! Whoa! 71 00:03:12,861 --> 00:03:14,654 Next! 72 00:03:14,696 --> 00:03:16,280 [Rafa] Gum scrapers? 73 00:03:17,407 --> 00:03:18,992 Ugh. 74 00:03:19,034 --> 00:03:20,284 Next! 75 00:03:20,326 --> 00:03:22,620 [Rafa] Haunted house tour guides? 76 00:03:22,662 --> 00:03:24,372 [bottle rattles] 77 00:03:24,414 --> 00:03:26,708 [Barbies screaming] 78 00:03:26,750 --> 00:03:28,668 [Barbies] Next! 79 00:03:28,710 --> 00:03:30,294 That's all I've got. 80 00:03:30,336 --> 00:03:33,590 Maybe they're just aren't any good side gigs left? 81 00:03:33,631 --> 00:03:36,300 Or at least ones without gum or ghosts. 82 00:03:36,342 --> 00:03:37,677 [Barbies sigh] 83 00:03:40,388 --> 00:03:43,058 Maybe what we really need is a night of self care 84 00:03:43,100 --> 00:03:44,935 to relax and reset. 85 00:03:44,976 --> 00:03:48,021 Mi abuelita just sent me a jar of her famous mud mask recipe. 86 00:03:48,063 --> 00:03:51,691 Oh! And there's this new yoga series I've been wanting to stream. 87 00:03:51,733 --> 00:03:55,070 Flying pigeon pose and facials? 88 00:03:55,112 --> 00:03:57,321 That sounds... perfect. 89 00:03:57,363 --> 00:03:59,282 Looking great, guys. 90 00:03:59,323 --> 00:04:04,121 [grunting] 91 00:04:04,162 --> 00:04:05,705 [all] Ahhhh! Ugh! 92 00:04:07,082 --> 00:04:10,085 [gasps] Check this out. 93 00:04:10,127 --> 00:04:11,836 [jaunty music] 94 00:04:11,878 --> 00:04:13,588 Hey there, folks. 95 00:04:13,630 --> 00:04:16,758 How would you like the chance to strike it rich 96 00:04:16,800 --> 00:04:20,804 on America's newest game show, Who's Farm is it Anyway? 97 00:04:20,845 --> 00:04:25,100 We're looking for teams to compete for our big grand prize. 98 00:04:25,142 --> 00:04:27,560 So, grab your partner and come on down 99 00:04:27,602 --> 00:04:32,732 to see if you've got what it takes to win major moola. 100 00:04:32,774 --> 00:04:36,194 Auditions start tomorrow, so good luck, y'all. 101 00:04:36,236 --> 00:04:37,403 This could be it. 102 00:04:37,445 --> 00:04:39,197 The answer to all our problems. 103 00:04:39,239 --> 00:04:40,991 Win the grand prize 104 00:04:41,032 --> 00:04:43,618 and we'll have no problem paying for the rest of your demo. 105 00:04:43,660 --> 00:04:45,745 [all cheer] 106 00:04:48,790 --> 00:04:50,583 I know we're a little early for auditions, 107 00:04:50,625 --> 00:04:52,169 but I figured if we beat the crowd, 108 00:04:52,210 --> 00:04:54,045 we'll stand a better chance of getting picked. 109 00:04:54,087 --> 00:04:55,755 Totally. 110 00:04:55,797 --> 00:04:58,925 Being first will show the producers how much we want this. 111 00:04:58,967 --> 00:05:02,804 [crowd chattering] 112 00:05:02,846 --> 00:05:06,183 Guess we aren't the only ones who want this. 113 00:05:07,642 --> 00:05:09,102 Hello, hello. 114 00:05:09,144 --> 00:05:10,895 Contestant hopefuls, thank you for coming. 115 00:05:10,937 --> 00:05:12,689 And so early. 116 00:05:12,730 --> 00:05:16,109 Now, we already have one team selected for today's show, 117 00:05:16,151 --> 00:05:18,611 but we need to find a second team. 118 00:05:18,653 --> 00:05:21,948 [crowd] Pick us! Pick us! Over here! 119 00:05:21,990 --> 00:05:24,326 This is Who's Farm is it Anyway? 120 00:05:24,367 --> 00:05:26,703 Let's hear some noise! 121 00:05:26,744 --> 00:05:29,413 [loud cheering] 122 00:05:29,455 --> 00:05:32,250 [Brooklyn barking] 123 00:05:32,292 --> 00:05:34,294 Barking? Really? 124 00:05:34,336 --> 00:05:36,671 Don't think that qualifies as barnyard. 125 00:05:36,713 --> 00:05:38,380 My chicken cluck isn't as strong. 126 00:05:38,422 --> 00:05:39,966 [barking] 127 00:05:40,008 --> 00:05:42,384 [Barbies barking] 128 00:05:42,426 --> 00:05:44,054 You two sure are... 129 00:05:44,095 --> 00:05:46,139 -[Barbies barking] -Quirky. 130 00:05:47,265 --> 00:05:49,475 I like your out-of-the-barn thinking. 131 00:05:49,517 --> 00:05:51,769 And so will the camera. Come with me. 132 00:05:51,811 --> 00:05:53,437 Yes! 133 00:05:53,479 --> 00:05:56,440 [crowd continues to bark] 134 00:05:58,235 --> 00:06:00,070 [clears throat] 135 00:06:00,111 --> 00:06:03,323 Allow me to introduce you to a woman who needs no introduction. 136 00:06:03,365 --> 00:06:06,326 Our host, Phoebe Fentsworth. 137 00:06:06,368 --> 00:06:09,079 -[both] So nice to meet-- -Yeah, yeah, yeah, you two. 138 00:06:09,120 --> 00:06:11,206 Walk and talk, girls. Walk and talk. 139 00:06:11,248 --> 00:06:13,208 I have a show to prepare for. 140 00:06:15,417 --> 00:06:18,880 What noise does a horse make in the winter? 141 00:06:18,922 --> 00:06:20,298 You have 10 seconds. 142 00:06:20,340 --> 00:06:22,675 Starting... now! 143 00:06:22,717 --> 00:06:25,387 I thought horses made the same sound all year round. 144 00:06:25,427 --> 00:06:28,014 Same. I have no idea what... 145 00:06:28,056 --> 00:06:30,516 Girls! What's your answer? 146 00:06:30,558 --> 00:06:31,893 Nayyy! 147 00:06:40,110 --> 00:06:42,987 SIn the famous rhyme, "The Cow Jumped Over the Moon", 148 00:06:43,029 --> 00:06:46,366 where is this moon-jumping cow going? 149 00:06:46,408 --> 00:06:47,742 That's not in the rhyme! 150 00:06:47,784 --> 00:06:49,369 Then we have to make something up. 151 00:06:49,411 --> 00:06:51,246 Girls! Your answer? 152 00:06:51,288 --> 00:06:52,538 To get milked! 153 00:06:57,085 --> 00:06:58,920 Last question. 154 00:06:58,962 --> 00:07:03,174 Answer correctly and you'll be contestants on this very stage. 155 00:07:03,216 --> 00:07:07,053 If not, back to the barnyard you go. 156 00:07:07,095 --> 00:07:09,973 Now, how many eggs do you need 157 00:07:10,014 --> 00:07:12,976 for a full-course breakfast for four? 158 00:07:13,017 --> 00:07:14,394 Well, I can eat two. 159 00:07:14,436 --> 00:07:15,895 Yeah, but Jacks can eat like ten. 160 00:07:15,937 --> 00:07:17,439 And Rafa doesn't even like eggs. 161 00:07:17,480 --> 00:07:20,191 So three, carry the one. Maybe add another dozen? 162 00:07:20,233 --> 00:07:21,443 Beep! 163 00:07:21,484 --> 00:07:23,361 What do you say, girls? 164 00:07:23,403 --> 00:07:25,113 [both] Seventeen! 165 00:07:25,155 --> 00:07:28,532 You are... correct! 166 00:07:28,574 --> 00:07:33,330 Congratulations, you will be today's team two. 167 00:07:33,371 --> 00:07:35,873 Yes! I can't believe it! 168 00:07:35,915 --> 00:07:38,960 Did they really answer all of those questions correctly? 169 00:07:39,002 --> 00:07:41,671 Are you kidding? There are no correct answers. 170 00:07:41,712 --> 00:07:43,256 It's a personality test, Mateo. 171 00:07:43,298 --> 00:07:45,842 I mean, honestly, how long have you worked here? 172 00:07:45,883 --> 00:07:48,303 Alright, follow me. 173 00:07:51,681 --> 00:07:54,017 My parents, Rafa, Jacks and Jayla just got here. 174 00:07:54,058 --> 00:07:55,726 They're finding seats in the audience. 175 00:07:55,768 --> 00:07:57,479 And my mom will have your parents on a video call 176 00:07:57,520 --> 00:07:59,356 so they can watch too. 177 00:07:59,397 --> 00:08:02,150 Perfect. It's gonna be so epic when we win that grand prize. 178 00:08:02,192 --> 00:08:03,609 [knocking] 179 00:08:03,651 --> 00:08:05,987 OK, Barbies. Let's go over a few things. 180 00:08:06,029 --> 00:08:08,365 Starting with how the show works. 181 00:08:08,406 --> 00:08:10,616 You'll take part in three different challenges 182 00:08:10,658 --> 00:08:12,035 against your competitors. 183 00:08:12,076 --> 00:08:13,911 Which ever team wins two out of three 184 00:08:13,953 --> 00:08:18,249 qualifies for the chance to win our big grand prize. 185 00:08:18,291 --> 00:08:20,543 Exciting, am I right? 186 00:08:20,584 --> 00:08:23,629 But before we get the fun under way, 187 00:08:23,671 --> 00:08:26,132 we need to get the paperwork out of the way. 188 00:08:26,174 --> 00:08:28,176 Sign here, here and here. 189 00:08:30,553 --> 00:08:31,554 Perfect. 190 00:08:31,595 --> 00:08:34,182 Off we go, it's show time! 191 00:08:36,100 --> 00:08:38,936 [audience cheering] 192 00:08:38,978 --> 00:08:40,397 Welcome to... 193 00:08:40,438 --> 00:08:43,858 [crowd] Who's Farm is it Anyway?! 194 00:08:43,900 --> 00:08:48,863 [audience cheering] 195 00:08:48,905 --> 00:08:52,450 I love game shows! Woo-hoo! 196 00:08:52,492 --> 00:08:54,285 On today's show we have, 197 00:08:54,327 --> 00:08:56,329 and yes folks, you're hearing this right, 198 00:08:56,371 --> 00:09:01,751 best friends Barbie Roberts and Barbie Roberts. 199 00:09:01,792 --> 00:09:03,836 Isn't that adorable? 200 00:09:03,878 --> 00:09:07,757 Versus the Burke brothers, Roger and Wilhelm. 201 00:09:07,798 --> 00:09:11,219 [audience cheering] 202 00:09:11,261 --> 00:09:16,391 And the first challenge will be the pen of wiggly pigglies! 203 00:09:16,433 --> 00:09:19,310 [audience cheering] 204 00:09:21,854 --> 00:09:25,316 Each team has 30 seconds to grab as many of these 205 00:09:25,358 --> 00:09:28,694 muddy little piggies as fast as they can 206 00:09:28,736 --> 00:09:31,072 and put them in their bins. 207 00:09:31,114 --> 00:09:33,199 But, plot twist, 208 00:09:33,241 --> 00:09:37,036 both teams are attached to each other by a rope. 209 00:09:37,078 --> 00:09:39,456 Are you ready, teams? 210 00:09:39,497 --> 00:09:41,291 We've so got this, bro. 211 00:09:41,332 --> 00:09:43,751 Yeah, they should just save everyone the trouble 212 00:09:43,793 --> 00:09:46,588 and give us the grand prize now. 213 00:09:46,629 --> 00:09:47,630 They seem nice. 214 00:09:47,671 --> 00:09:48,923 [bell dings] 215 00:09:48,965 --> 00:09:51,717 ♪ 216 00:09:51,759 --> 00:09:52,927 Whoa! 217 00:09:52,969 --> 00:09:54,345 Ugh! 218 00:09:54,387 --> 00:09:55,679 Ugh! 219 00:10:01,603 --> 00:10:02,853 Ugh! 220 00:10:05,565 --> 00:10:06,857 [grunting] 221 00:10:12,113 --> 00:10:14,657 Whoa! Ahhh! 222 00:10:14,698 --> 00:10:16,618 -[grunting] -[grunting] 223 00:10:21,705 --> 00:10:23,666 [audience cheering] 224 00:10:23,707 --> 00:10:27,295 So far, the Barbies have four pigs and the Burkes have three. 225 00:10:27,337 --> 00:10:30,047 Who's gonna wiggle out the win? 226 00:10:30,089 --> 00:10:32,383 Bro, operation take down. 227 00:10:34,010 --> 00:10:36,471 -[grunting] -Ahhhhh! 228 00:10:37,930 --> 00:10:39,723 Ha! Yes. 229 00:10:41,267 --> 00:10:44,895 Oh, they want to play? We can play. 230 00:10:44,937 --> 00:10:48,441 Ten seconds left before one of these teams 231 00:10:48,483 --> 00:10:51,569 is one step closer to the piggy bank. 232 00:10:51,611 --> 00:10:55,281 -Behind the back distract? -I thought you'd never ask. 233 00:10:55,323 --> 00:10:57,575 ♪ 234 00:10:57,617 --> 00:10:59,827 So... Stunning... 235 00:10:59,869 --> 00:11:01,829 [grunting] 236 00:11:05,749 --> 00:11:08,252 [buzzer sounds] 237 00:11:08,294 --> 00:11:11,255 The Burkes plucked four pigs from the pen 238 00:11:11,297 --> 00:11:15,176 but the Barbies wrangled a total of five! 239 00:11:15,218 --> 00:11:16,886 Nice work, girls. 240 00:11:16,927 --> 00:11:20,890 You've scored your first victory and taken the early lead. 241 00:11:20,931 --> 00:11:23,226 -Yes! -One down. 242 00:11:23,267 --> 00:11:24,268 [audience cheering] 243 00:11:24,310 --> 00:11:26,270 Alright! Let's go. 244 00:11:26,312 --> 00:11:28,939 I know them. I'm their manager. 245 00:11:28,981 --> 00:11:31,568 Bro! You seriously need to work on your upper body strength! 246 00:11:31,609 --> 00:11:33,444 I carried us the whole game! 247 00:11:33,486 --> 00:11:36,113 Well, sorry I don't go to the gym everyday! 248 00:11:36,155 --> 00:11:38,324 I have a life! 249 00:11:38,366 --> 00:11:41,202 It's now time for our second challenge, 250 00:11:41,244 --> 00:11:44,288 the corn claw! 251 00:11:44,330 --> 00:11:49,001 Folks, prepare to be amazed, because in this next match, 252 00:11:49,043 --> 00:11:53,005 our contestants must collect as many giant ears of corn 253 00:11:53,047 --> 00:11:56,467 as they can and stack them into a pyramid. 254 00:11:56,509 --> 00:11:59,429 But we're not gonna make it easy on them, folks, 255 00:11:59,470 --> 00:12:02,014 because one team member will work the controls 256 00:12:02,056 --> 00:12:07,103 while the other grabs and stacks the cobs upside down! 257 00:12:07,144 --> 00:12:10,523 So they'll need to "corn-centrate"! 258 00:12:10,565 --> 00:12:12,650 Mateo! We talked about these puns! 259 00:12:13,775 --> 00:12:17,113 Teams! Are you ready? 260 00:12:18,615 --> 00:12:21,659 Burkes, you're up first. 261 00:12:21,701 --> 00:12:22,744 Come on, come on. 262 00:12:22,784 --> 00:12:25,955 [grunting] 263 00:12:32,128 --> 00:12:34,631 They are shockingly good at this. 264 00:12:34,672 --> 00:12:36,048 [grunting] 265 00:12:36,466 --> 00:12:38,008 Come on. 266 00:12:38,718 --> 00:12:40,470 [buzzer sounds] 267 00:12:40,511 --> 00:12:42,346 Time's up! 268 00:12:42,388 --> 00:12:46,850 Let's see how many ears of corn the Burkes successfully stacked. 269 00:12:46,892 --> 00:12:49,562 Thirty ears! Wow! 270 00:12:49,604 --> 00:12:53,274 Now, it's the Barbies turn. Can they beat that number? 271 00:12:53,316 --> 00:12:55,234 Not a chance! 272 00:12:55,276 --> 00:12:57,819 'Cause we cornered the market! 273 00:12:57,861 --> 00:13:00,573 [laughing] 274 00:13:00,615 --> 00:13:02,158 Oh no, you didn't! 275 00:13:02,199 --> 00:13:04,661 Don't make me come up there and... 276 00:13:04,702 --> 00:13:06,579 Sorry. Got a little carried away. 277 00:13:06,621 --> 00:13:07,871 [bell] 278 00:13:09,123 --> 00:13:14,295 ♪ 279 00:13:20,050 --> 00:13:22,052 Looking good, Brooklyn! 280 00:13:22,094 --> 00:13:24,347 Think we can speed things up. 281 00:13:24,388 --> 00:13:25,556 ♪ 282 00:13:25,598 --> 00:13:26,641 Whoa! 283 00:13:26,683 --> 00:13:27,849 Uh-oh. Too much. 284 00:13:27,891 --> 00:13:29,686 Ahh! 285 00:13:29,727 --> 00:13:31,479 Whoa! 286 00:13:31,521 --> 00:13:33,397 [laughing] 287 00:13:33,439 --> 00:13:34,649 Whoa! 288 00:13:35,650 --> 00:13:37,193 Whoa! 289 00:13:37,234 --> 00:13:38,736 Whoaaaa! 290 00:13:39,278 --> 00:13:40,738 Ugh! 291 00:13:40,780 --> 00:13:43,907 [audience gasps] Oof! Ouch! 292 00:13:43,949 --> 00:13:45,493 You know what? That's OK, girls. 293 00:13:45,535 --> 00:13:47,328 You'll get 'em next time. 294 00:13:47,995 --> 00:13:49,831 Sorry! So sorry! 295 00:13:49,871 --> 00:13:52,709 It's OK. [coughing] 296 00:13:52,750 --> 00:13:54,585 Kernel went down the wrong way. 297 00:13:54,627 --> 00:13:58,880 Aw, shucks, girls! The Burkes took that round. 298 00:13:58,922 --> 00:14:01,759 Which means we've got a tie game 299 00:14:01,801 --> 00:14:05,221 as we head into the final challenge. 300 00:14:05,262 --> 00:14:06,597 [Burkes] Yeah! 301 00:14:06,639 --> 00:14:08,307 And today, it's everyone's favorite, 302 00:14:08,349 --> 00:14:12,019 a hard egg to crack! 303 00:14:12,061 --> 00:14:14,438 The teams will have two minutes to fill their cartons 304 00:14:14,480 --> 00:14:17,650 with as many eggs as they can from the conveyor belts. 305 00:14:17,692 --> 00:14:21,195 But did I mention they'll be blindfolded? 306 00:14:21,237 --> 00:14:23,531 [audience gasps] 307 00:14:23,573 --> 00:14:27,827 -We've still got this. -Totally! 308 00:14:27,869 --> 00:14:29,871 Who ever takes this round will get the chance 309 00:14:29,912 --> 00:14:33,165 to win our big, grand prize. 310 00:14:33,207 --> 00:14:36,502 OK, everybody, you're last challenge begins... 311 00:14:36,544 --> 00:14:38,045 -[buzzer sounds] -Now! 312 00:14:38,588 --> 00:14:43,926 ♪ 313 00:14:49,223 --> 00:14:50,516 Uh, uh... 314 00:14:51,225 --> 00:14:52,476 Whoa! 315 00:14:55,312 --> 00:14:56,564 Eww! 316 00:15:01,277 --> 00:15:04,697 Uh-oh, things are "egg-celerating!" 317 00:15:04,739 --> 00:15:08,409 So you better get cracking, contestants! 318 00:15:12,162 --> 00:15:15,416 [grunting] 319 00:15:20,880 --> 00:15:22,256 [grunting] 320 00:15:24,967 --> 00:15:26,302 [grunting] 321 00:15:27,970 --> 00:15:29,555 These eggs are so slippery. 322 00:15:29,597 --> 00:15:31,849 It's like they covered them with butter! 323 00:15:31,891 --> 00:15:34,852 [Barbies] Whoa! Oh, oh, oh! Ugh! 324 00:15:34,894 --> 00:15:39,315 And did I mention that we covered the eggs in butter? 325 00:15:39,356 --> 00:15:41,651 [Burkes laughing] 326 00:15:41,692 --> 00:15:43,277 [Barbies] Ugh! 327 00:15:44,361 --> 00:15:45,947 Agh! 328 00:15:45,988 --> 00:15:48,491 Malibu, we're forgetting what we do best. 329 00:15:48,532 --> 00:15:50,242 I don't think we have time for a song. 330 00:15:50,284 --> 00:15:52,495 Work as a team. When we do that... 331 00:15:52,536 --> 00:15:54,831 Nothing can stop us! 332 00:15:54,872 --> 00:15:56,958 Ten seconds left! 333 00:15:56,999 --> 00:16:02,171 ♪ 334 00:16:05,215 --> 00:16:07,969 Whoa! Nice moves, Barbies! 335 00:16:08,010 --> 00:16:11,764 ♪ 336 00:16:11,806 --> 00:16:14,308 Ugh! 337 00:16:14,350 --> 00:16:18,354 -[buzzer sounds] -That is the end of our final round. 338 00:16:21,273 --> 00:16:24,401 It looks like the Burkes filled 11 cartons. 339 00:16:24,443 --> 00:16:25,903 Nice work, gentlemen. 340 00:16:25,945 --> 00:16:29,991 But the Barbies filled 12! 341 00:16:30,032 --> 00:16:31,116 [Barbies] We did it! 342 00:16:31,158 --> 00:16:32,493 [audience cheering] 343 00:16:32,535 --> 00:16:35,412 I'm telling Mother it was your fault! 344 00:16:35,454 --> 00:16:39,416 Girls! You're moving on to our grand prize round. 345 00:16:39,458 --> 00:16:42,378 [audience cheering] 346 00:16:44,505 --> 00:16:48,759 Alright, Barbies, it all comes down to this. 347 00:16:48,801 --> 00:16:54,223 Our big grand prize is behind one of these three barn doors. 348 00:16:54,264 --> 00:16:55,558 Make your selection. 349 00:16:57,685 --> 00:16:58,978 What do you think? 350 00:16:59,020 --> 00:17:01,689 Well, we always say, it takes two. 351 00:17:01,731 --> 00:17:03,983 [Barbies] Barn door number two! 352 00:17:04,984 --> 00:17:06,151 [rooster crows] 353 00:17:06,193 --> 00:17:08,988 Oh, ho, ho! Congratulations! 354 00:17:09,030 --> 00:17:14,618 You won $1,000 worth of potatoes! 355 00:17:16,037 --> 00:17:17,496 [Barbies] Potatoes? 356 00:17:17,538 --> 00:17:19,540 And that's today's show! 357 00:17:19,582 --> 00:17:23,920 A big thank you to both teams and to our delightful audience. 358 00:17:23,961 --> 00:17:26,005 See ya next time on... 359 00:17:26,047 --> 00:17:29,299 [crowd] Who's Farm is it Anyway?! 360 00:17:29,341 --> 00:17:31,010 [audience cheering] 361 00:17:31,052 --> 00:17:34,680 When you said grand prize we thought we'd get money. 362 00:17:34,722 --> 00:17:36,807 Not root vegetables. 363 00:17:36,849 --> 00:17:38,141 Your contract clearly states 364 00:17:38,183 --> 00:17:40,978 our grand prizes are not in cash. 365 00:17:41,020 --> 00:17:42,897 It's in the fine print. 366 00:17:48,611 --> 00:17:51,572 The fine print? Again? 367 00:17:51,614 --> 00:17:54,450 We have got to start reading that. 368 00:17:54,491 --> 00:17:57,954 Think Lyla would take a lifetime supply of potatoes 369 00:17:57,995 --> 00:18:00,039 as payment for studio time? 370 00:18:00,081 --> 00:18:04,877 -Congratulations! -You did so good! 371 00:18:04,919 --> 00:18:09,506 Thanks, but we don't really... Uh, Mom? 372 00:18:12,969 --> 00:18:15,972 Oh, no. Jacks, Jayla, put down the eggs! 373 00:18:18,390 --> 00:18:21,727 [gasps] It's her! I have so many questions. 374 00:18:21,769 --> 00:18:23,020 Uh, Phoebe! 375 00:18:24,855 --> 00:18:27,733 [cell phone ringing] 376 00:18:27,775 --> 00:18:29,318 Hello? 377 00:18:29,359 --> 00:18:32,404 Hello, Ms. Barbie Roberts? Bertram Livesy here. 378 00:18:32,446 --> 00:18:34,657 Magnificent performance yesterday, 379 00:18:34,698 --> 00:18:38,828 your Juliet reminded me of... me! 380 00:18:38,869 --> 00:18:41,163 When I played the lead in The Penguins Dance at Dawn. 381 00:18:41,204 --> 00:18:42,623 Did you see it? 382 00:18:42,665 --> 00:18:45,001 Anyway, I'm calling to offer you a slot 383 00:18:45,042 --> 00:18:47,377 at the highly prestigious acting academy 384 00:18:47,419 --> 00:18:49,171 I'll be opening in the fall. 385 00:18:49,212 --> 00:18:52,800 Seriously? What an amazing honor. 386 00:18:52,842 --> 00:18:54,927 Wait, what about the other Barbie Roberts? 387 00:18:54,969 --> 00:18:56,470 She's right here with me. 388 00:18:56,512 --> 00:18:59,682 No, no. I'm sorry. This offer is just for you. 389 00:18:59,723 --> 00:19:01,308 In fact, you're the only student 390 00:19:01,350 --> 00:19:03,352 from the class receiving an invitation. 391 00:19:03,393 --> 00:19:06,438 Please give it some thought and let me know? 392 00:19:06,480 --> 00:19:08,149 Soon though, yes? 393 00:19:08,231 --> 00:19:12,153 Of course, and thank... you. 394 00:19:12,194 --> 00:19:14,530 No, no, you gotta believe me. It's the truth. 395 00:19:14,571 --> 00:19:18,075 I've been following your career ever since "Wacky Wickets". 396 00:19:18,117 --> 00:19:21,328 Oh, that was my first job out of hosting school. 397 00:19:21,370 --> 00:19:24,040 Mateo! We have a real super fan here! 398 00:19:24,081 --> 00:19:26,000 Bring me an autographed photo, will you? 399 00:19:34,175 --> 00:19:36,343 Great job today, girls. 400 00:19:36,385 --> 00:19:38,387 Ah! And chin up about the potatoes. 401 00:19:38,428 --> 00:19:39,722 You don't even want to know 402 00:19:39,763 --> 00:19:41,182 what's behind the other two doors. 403 00:19:41,223 --> 00:19:44,143 [laughing] 404 00:19:44,185 --> 00:19:45,686 Well, I could see 405 00:19:45,728 --> 00:19:47,855 if the haunted house tour guide job is still open? 406 00:19:47,897 --> 00:19:50,440 Thanks, Rafa, but I think it's time for a new plan. 407 00:19:50,482 --> 00:19:54,070 Definitely. We just don't know what it is yet. 408 00:19:54,111 --> 00:19:56,906 Girls, we've come up with a plan. 409 00:19:56,947 --> 00:20:00,450 We're gonna buy all the potatoes from you! 410 00:20:00,492 --> 00:20:02,203 Are you serious? 411 00:20:02,244 --> 00:20:05,247 We want to reward you girls for all of your hard work. 412 00:20:05,288 --> 00:20:08,458 Both in school and on your music. 413 00:20:08,500 --> 00:20:12,421 We're so proud of how you've made this demo all on your own. 414 00:20:12,462 --> 00:20:14,924 But now it's our turn to help you finish what you started. 415 00:20:14,965 --> 00:20:18,343 So, we've decided to split the cost. 416 00:20:18,385 --> 00:20:19,469 Aww! 417 00:20:19,511 --> 00:20:22,389 Ah! Thank you so much! 418 00:20:22,431 --> 00:20:23,974 And thank you, Mom and Dad. 419 00:20:24,016 --> 00:20:27,019 We couldn't do this without all of you. 420 00:20:29,605 --> 00:20:33,901 [cheering] 421 00:20:33,943 --> 00:20:36,946 Ladies! You're going to actually finish your demo! 422 00:20:36,987 --> 00:20:39,990 And then who knows what's next for us? 423 00:20:40,032 --> 00:20:42,492 Yeah... us! 424 00:20:44,453 --> 00:20:47,623 Jacks, Jayla? Time to go. 425 00:20:50,375 --> 00:20:53,796 This is my chance. Now or never. 426 00:20:53,837 --> 00:20:55,965 Maybe you shouldn't touch... 427 00:20:56,006 --> 00:20:58,508 [chickens clucking] 428 00:20:59,342 --> 00:21:02,096 Phew! Ugh! 429 00:21:02,138 --> 00:21:07,434 ♪ 430 00:21:17,111 --> 00:21:22,283 ♪ 431 00:21:27,121 --> 00:21:32,293 ♪ 432 00:21:37,131 --> 00:21:42,303 ♪ 433 00:21:47,141 --> 00:21:52,271 ♪ 434 00:21:57,151 --> 00:22:01,989 ♪