1 00:00:00,752 --> 00:00:02,295 ♪ Hey, hey! ♪ 2 00:00:02,337 --> 00:00:03,839 ♪ La la la la la ♪ 3 00:00:03,881 --> 00:00:04,965 ♪ Hey, hey! ♪ 4 00:00:05,007 --> 00:00:06,675 ♪ La la la la la ♪ 5 00:00:06,717 --> 00:00:08,969 ♪ Chasing dreams And making it happen ♪ 6 00:00:09,011 --> 00:00:11,763 ♪ We can be anything We imagine ♪ 7 00:00:11,805 --> 00:00:14,432 ♪ In harmony, it's clicking Like magic ♪ 8 00:00:14,474 --> 00:00:15,684 ♪ It takes two! ♪ 9 00:00:15,726 --> 00:00:17,268 ♪ When we're together ♪ 10 00:00:17,310 --> 00:00:19,771 ♪ Double trouble Rocking a stereo ♪ 11 00:00:19,813 --> 00:00:22,607 ♪ Better buckle up, baby Here we go ♪ 12 00:00:22,649 --> 00:00:25,027 ♪ You and me It's lights, camera action ♪ 13 00:00:25,067 --> 00:00:26,277 ♪ It takes two! ♪ 14 00:00:26,319 --> 00:00:27,905 ♪ When we're together ♪ 15 00:00:27,946 --> 00:00:29,740 ♪ It takes two! ♪ 16 00:00:31,783 --> 00:00:36,914 ♪ 17 00:00:36,955 --> 00:00:39,624 I always believed this day would come, 18 00:00:39,666 --> 00:00:41,919 but I didn't really know if this day would come. 19 00:00:41,960 --> 00:00:43,545 -You know? -Mm! 20 00:00:43,587 --> 00:00:45,923 This year's felt like a total rollercoaster. 21 00:00:45,964 --> 00:00:48,466 Ladies, it might have seemed like a wild ride, 22 00:00:48,508 --> 00:00:51,595 but your fearless manager always had things under control. 23 00:00:51,636 --> 00:00:54,932 I wasn't gonna let anything stop you from finishing your demo. 24 00:00:54,973 --> 00:00:56,016 Right. 25 00:00:56,058 --> 00:00:57,768 [phone ringing] 26 00:00:57,809 --> 00:00:59,269 Hey, Mom, hey, Dad. 27 00:00:59,310 --> 00:01:01,479 Hi, honey. We're getting close. 28 00:01:01,521 --> 00:01:04,900 Just entering Brooklyn now and should be at the Roberts in 10. 29 00:01:04,942 --> 00:01:06,860 Or 30 minutes. 30 00:01:06,902 --> 00:01:09,696 Do all these streets look exactly the same to you? 31 00:01:09,738 --> 00:01:12,449 Oh, we can't wait to see you and spend time with Simone and Kel 32 00:01:12,490 --> 00:01:14,534 before getting back on the road tomorrow. 33 00:01:14,576 --> 00:01:18,204 Are you girls ready for your California adventure? 34 00:01:18,246 --> 00:01:21,165 Yeah! You both ready to hang with us? 35 00:01:21,207 --> 00:01:22,417 Full time? 36 00:01:22,459 --> 00:01:24,002 All summer? 37 00:01:24,044 --> 00:01:25,169 [chuckling] 38 00:01:25,211 --> 00:01:28,048 I am so ready and so excited. 39 00:01:28,090 --> 00:01:29,466 But first, these two superstars 40 00:01:29,507 --> 00:01:31,718 need to make a very important delivery. 41 00:01:31,760 --> 00:01:35,388 We finally finished recording the last song for our demo. 42 00:01:35,430 --> 00:01:40,435 And now, we are heading to Otto Phoenix's office to drop it off. 43 00:01:40,477 --> 00:01:42,020 [girls cheering] 44 00:01:42,062 --> 00:01:44,064 We're so proud of you girls. 45 00:01:44,106 --> 00:01:46,190 We'll see you at the Roberts' when you're finished! 46 00:01:46,232 --> 00:01:48,401 -Hopefully. -Good luck! 47 00:01:48,443 --> 00:01:50,737 Thanks, Roberts fam, but we don't need luck. 48 00:01:50,779 --> 00:01:52,864 After everything the Barbies and I have been through this year, 49 00:01:52,906 --> 00:01:56,701 OK, mostly them, but I was a very involved sidekick. 50 00:01:56,743 --> 00:01:58,120 The hard part's over. 51 00:01:58,161 --> 00:02:00,705 Delivering the demo will be easy as... 52 00:02:00,747 --> 00:02:01,999 Pandora. 53 00:02:02,040 --> 00:02:04,126 [Brooklyn gasps] 54 00:02:04,167 --> 00:02:07,921 I-- I thought she left to go work at Dream It, Be It Records. 55 00:02:07,963 --> 00:02:09,547 Where? 56 00:02:09,589 --> 00:02:12,467 Uh, never mind. It was, um... 57 00:02:12,509 --> 00:02:16,471 uh, just--just a dream. [chuckles] 58 00:02:16,513 --> 00:02:19,223 Is it weird that after all of your horrifying stories, 59 00:02:19,265 --> 00:02:21,392 I'm kind of excited to meet Pandora? 60 00:02:21,434 --> 00:02:22,686 [both] Yes. 61 00:02:26,564 --> 00:02:28,108 [clears throat] 62 00:02:29,567 --> 00:02:32,529 Oh, wow. You weren't kidding. 63 00:02:32,570 --> 00:02:34,656 Hi, hello, Pandora, right? 64 00:02:34,698 --> 00:02:37,909 We're here to see Otto. Or, uh, Mr. Phoenix. 65 00:02:37,951 --> 00:02:39,744 He gave my clients his personal card 66 00:02:39,786 --> 00:02:42,330 and said to bring him their stuff, 67 00:02:42,372 --> 00:02:47,669 so here they are and here is their stuff. 68 00:02:47,711 --> 00:02:50,714 If that's true, then why are you talking to me? 69 00:02:50,755 --> 00:02:55,301 Why aren't you simply calling the number on the card? 70 00:02:55,343 --> 00:03:00,473 Oh, yeah. Such a good point. [chuckles] 71 00:03:01,141 --> 00:03:03,643 [dialing phone] 72 00:03:03,685 --> 00:03:05,770 Hello, Otto Phoenix's office. 73 00:03:05,812 --> 00:03:11,526 Hi. I'm trying to reach Otto Phoenix. 74 00:03:11,568 --> 00:03:13,987 Oh, I'm sure you are, but he isn't here. 75 00:03:14,029 --> 00:03:16,990 He's out of the office until tomorrow. 76 00:03:18,533 --> 00:03:20,160 Anything else? 77 00:03:21,828 --> 00:03:24,039 Um, could you give this to Otto? 78 00:03:24,081 --> 00:03:26,833 No, he doesn't accept unsolicited submissions. 79 00:03:26,875 --> 00:03:31,046 But he asked for it. It's a solicited submission. 80 00:03:31,088 --> 00:03:32,756 So you claim. 81 00:03:33,798 --> 00:03:35,341 [sighs] 82 00:03:35,383 --> 00:03:36,634 I could set a meeting for you and Mr. Phoenix. 83 00:03:36,676 --> 00:03:38,762 I believe I have an opening in... 84 00:03:38,803 --> 00:03:40,764 [both] No! 85 00:03:40,805 --> 00:03:42,933 We've been down that road, remember? 86 00:03:42,974 --> 00:03:45,227 [clicks pen] 87 00:03:45,268 --> 00:03:48,188 Of course not. Um... thank you? 88 00:03:48,230 --> 00:03:49,355 [phone ringing] 89 00:03:49,397 --> 00:03:51,441 Hello, Otto Phoenix's office. 90 00:03:51,482 --> 00:03:52,734 What do you mean? 91 00:03:52,776 --> 00:03:55,153 No, that is not what we discussed! 92 00:03:55,195 --> 00:03:57,321 Mr. Phoenix will be visiting each venue today 93 00:03:57,363 --> 00:03:58,865 for 30 minutes max. 94 00:03:58,907 --> 00:04:00,617 If he stays in one spot any longer than that, 95 00:04:00,658 --> 00:04:01,993 his allergies flare up. 96 00:04:02,035 --> 00:04:05,997 Are we clear? I'm hanging up now. 97 00:04:06,039 --> 00:04:09,751 You're right about Pandora. Total yikes. 98 00:04:09,793 --> 00:04:12,170 But her outfit was incredible! 99 00:04:20,887 --> 00:04:22,180 There you are. 100 00:04:22,222 --> 00:04:24,599 Congratulations, girls! 101 00:04:24,641 --> 00:04:27,894 You didn't... do it? 102 00:04:27,936 --> 00:04:29,771 Nope. 103 00:04:29,813 --> 00:04:33,441 We didn't even get to see Otto, let alone give him our demo. 104 00:04:33,483 --> 00:04:35,610 What? What happened? 105 00:04:35,652 --> 00:04:37,112 Pandora happened. 106 00:04:37,154 --> 00:04:39,739 She's still an indestructible concrete wall. 107 00:04:39,781 --> 00:04:43,827 And her bad attitude has somehow gotten worse. 108 00:04:45,870 --> 00:04:47,038 [sighs] 109 00:04:47,080 --> 00:04:49,666 We have no idea what to do now. 110 00:04:49,707 --> 00:04:52,127 I mean, how can we possibly get Otto our demo 111 00:04:52,169 --> 00:04:55,005 before we leave tomorrow morning? 112 00:04:55,046 --> 00:04:57,257 After everything we've been through, 113 00:04:57,299 --> 00:05:02,428 I can't believe this is how our musical dreams end. 114 00:05:02,470 --> 00:05:05,431 OK, that's enough. Pity party's over. 115 00:05:05,473 --> 00:05:08,018 We won't hear any more of this giving up nonsense. 116 00:05:08,059 --> 00:05:09,311 That's not the Roberts way. 117 00:05:09,352 --> 00:05:10,812 Couldn't agree more. 118 00:05:10,854 --> 00:05:13,064 You two have come way too far to quit now. 119 00:05:13,106 --> 00:05:14,607 And you said it yourself. 120 00:05:14,649 --> 00:05:17,319 You don't leave for California until tomorrow. 121 00:05:17,360 --> 00:05:21,072 That means we have the rest of today to deliver that demo. 122 00:05:21,114 --> 00:05:23,867 Yeah! And you're not in this alone. 123 00:05:23,908 --> 00:05:27,204 Sometimes it takes two. Or three. 124 00:05:27,245 --> 00:05:29,956 But sometimes it takes a few more. 125 00:05:29,998 --> 00:05:32,292 We're all here to help you. 126 00:05:32,334 --> 00:05:34,836 Yeah! What she said. 127 00:05:34,878 --> 00:05:39,007 Now that was a Rafa level pep talk, if I do say so myself. 128 00:05:40,175 --> 00:05:42,384 Thanks, everyone. You're right. 129 00:05:42,426 --> 00:05:46,388 We can still do this. But where do we even start? 130 00:05:46,430 --> 00:05:49,142 How are we going to track down Otto? 131 00:05:49,184 --> 00:05:51,102 What if... 132 00:05:51,144 --> 00:05:52,896 [drone buzzing] 133 00:05:52,937 --> 00:05:55,023 We get one of those drones with a camera 134 00:05:55,065 --> 00:05:59,236 and fly it all around Manhattan looking for Otto? 135 00:05:59,277 --> 00:06:01,946 [Brooklyn] Yes! And we attach the flash drive, 136 00:06:01,988 --> 00:06:03,405 so when we finally spot him, 137 00:06:03,447 --> 00:06:06,368 we can drop it right in his hands. 138 00:06:07,785 --> 00:06:09,829 Ah! [whimpers] 139 00:06:09,871 --> 00:06:11,789 [screaming] 140 00:06:11,831 --> 00:06:14,084 [Malibu] He won't be able to escape! 141 00:06:15,459 --> 00:06:17,461 [Brooklyn] It's the only way. 142 00:06:19,005 --> 00:06:20,048 [yelps] 143 00:06:20,090 --> 00:06:21,174 [crashing] 144 00:06:21,216 --> 00:06:23,801 [whimpering] 145 00:06:23,843 --> 00:06:26,012 No! No! [yells] 146 00:06:27,847 --> 00:06:29,349 Ladies? 147 00:06:30,558 --> 00:06:32,602 Love the enthusiasm, 148 00:06:32,643 --> 00:06:34,062 but might I suggest we think of something 149 00:06:34,104 --> 00:06:35,772 a little less traumatizing 150 00:06:35,813 --> 00:06:39,317 for the man holding your future career in his hands? 151 00:06:39,359 --> 00:06:42,862 Right. Good call. Any suggestions? 152 00:06:46,074 --> 00:06:47,825 See? Not so easy. 153 00:06:47,867 --> 00:06:50,787 Starting to reconsider the drone idea, aren't ya? 154 00:06:50,828 --> 00:06:54,124 If we just had some idea of where Otto might be. 155 00:06:54,165 --> 00:06:56,709 Wait! When we were leaving, Pandora said something 156 00:06:56,751 --> 00:06:59,879 about Otto visiting a bunch of music venues today. 157 00:06:59,921 --> 00:07:02,215 We could check them out until we find him. 158 00:07:02,257 --> 00:07:03,925 But that could take days. 159 00:07:03,967 --> 00:07:05,802 There are like a million venues in this city. 160 00:07:05,843 --> 00:07:07,553 Trust me, Izzy and I visited all of them 161 00:07:07,595 --> 00:07:09,139 trying to book you two gigs. 162 00:07:09,180 --> 00:07:12,100 Wish there was a way to narrow them down. 163 00:07:12,142 --> 00:07:15,270 Oh, I have so got this. 164 00:07:17,647 --> 00:07:21,234 In chapter 7, 12 and 82 of Otto's autobiography, 165 00:07:21,276 --> 00:07:24,446 he talks a lot about the best venues in town. 166 00:07:24,487 --> 00:07:27,991 But, these four are his favorites. 167 00:07:28,032 --> 00:07:30,160 [straining grunts] 168 00:07:30,201 --> 00:07:32,495 Great. We should split into four groups 169 00:07:32,536 --> 00:07:34,247 and hit em at the same time! 170 00:07:34,289 --> 00:07:37,875 Also, chapter 82? How long is that book? 171 00:07:37,917 --> 00:07:39,419 He has a way with words. 172 00:07:39,461 --> 00:07:41,879 West Coast Roberts, you take this venue. 173 00:07:41,921 --> 00:07:43,881 East Coast Roberts, this one. 174 00:07:43,923 --> 00:07:46,301 Brooklyn and I will head to this one 175 00:07:46,343 --> 00:07:48,345 and Rafa, this one's yours. 176 00:07:48,386 --> 00:07:50,347 On it. And I'll grab Izzy on my way. 177 00:07:50,388 --> 00:07:52,474 She will not want to miss this. 178 00:07:52,515 --> 00:07:56,978 Operation Demo Delivery... is a go. 179 00:07:57,020 --> 00:07:59,439 ♪ 180 00:07:59,481 --> 00:08:01,149 [knocking] 181 00:08:01,191 --> 00:08:02,275 [clears throat] 182 00:08:02,317 --> 00:08:05,111 Hi, is Otto Phoenix here? 183 00:08:05,153 --> 00:08:08,281 He was here this morning but he left hours ago. 184 00:08:09,824 --> 00:08:12,910 ♪ 185 00:08:14,578 --> 00:08:16,998 Hi, is Otto Phoenix here? 186 00:08:23,421 --> 00:08:27,133 He said, is Otto Phoenix here?! 187 00:08:27,175 --> 00:08:29,177 I'm so sorry, he's not. 188 00:08:29,219 --> 00:08:31,595 He stopped by earlier but left. 189 00:08:31,637 --> 00:08:33,223 Thank you. 190 00:08:36,267 --> 00:08:37,310 [knocking] 191 00:08:37,352 --> 00:08:38,561 [Man] What do you want?! 192 00:08:38,602 --> 00:08:39,937 We're looking for Otto Phoenix. 193 00:08:39,979 --> 00:08:41,481 We heard he might be coming by today? 194 00:08:41,523 --> 00:08:43,107 [Man] No!!! 195 00:08:43,149 --> 00:08:44,401 I don't think he's here. 196 00:08:44,442 --> 00:08:46,610 ♪ 197 00:08:46,652 --> 00:08:48,988 Oh, um, hi. We're just looking for Otto Phoenix? 198 00:08:49,030 --> 00:08:50,532 -Is he here? -Yep. 199 00:08:50,573 --> 00:08:52,200 That's great! 200 00:08:52,242 --> 00:08:54,577 We really need to talk to him, so we'll just, uh... 201 00:08:54,618 --> 00:08:56,954 No one gets in without an appointment. 202 00:09:00,166 --> 00:09:01,625 [sighs] 203 00:09:03,836 --> 00:09:05,255 We're not leaving. 204 00:09:05,296 --> 00:09:09,259 Nope. Otto has to come out at some point. 205 00:09:15,806 --> 00:09:17,225 [yawns] 206 00:09:17,267 --> 00:09:19,602 How long is this guys gonna be in there? 207 00:09:22,021 --> 00:09:23,689 Have you seen Otto Phoenix? 208 00:09:23,731 --> 00:09:25,733 Yeah, we just had our monthly meeting 209 00:09:25,775 --> 00:09:27,569 on acoustic accoutrement. 210 00:09:27,610 --> 00:09:30,447 But Otto always takes the back exit. 211 00:09:30,488 --> 00:09:32,365 There he goes now. 212 00:09:32,407 --> 00:09:34,325 -Oh, come on! -You have got to be kidding me! 213 00:09:34,367 --> 00:09:37,036 It's OK. Where else could Otto be going? 214 00:09:37,078 --> 00:09:41,416 Any other favorite venues? Or favorite anywheres? 215 00:09:41,458 --> 00:09:44,461 He did say he likes strawberry smoothies when we met him. 216 00:09:44,502 --> 00:09:46,087 But that was forever ago. 217 00:09:46,129 --> 00:09:48,298 He could have moved onto coconut water by now. 218 00:09:48,339 --> 00:09:50,425 Oh, I read somewhere that he's in the market 219 00:09:50,467 --> 00:09:52,051 for a new parakeet. 220 00:09:52,093 --> 00:09:53,719 OK, OK, that's something. 221 00:09:53,761 --> 00:09:56,055 There's that bird store on the Upper West Side. 222 00:09:56,097 --> 00:09:57,890 Got it. 223 00:09:57,932 --> 00:09:59,934 The name of the bird store? I was really just spitballing. 224 00:09:59,976 --> 00:10:01,394 It's kind of a long shot. 225 00:10:01,436 --> 00:10:03,187 According to Otto's most recent interview, 226 00:10:03,229 --> 00:10:05,398 he's obsessed with a new spot in Midtown. 227 00:10:05,440 --> 00:10:08,443 Loves the seaweed wraps and gets them daily. 228 00:10:08,485 --> 00:10:10,570 Though he doesn't give the name of the place. 229 00:10:10,612 --> 00:10:13,490 But there are only eight that specialize in brown kelp. 230 00:10:13,531 --> 00:10:15,450 Only? 231 00:10:15,492 --> 00:10:17,827 Not a problem. We'll split up again. 232 00:10:17,868 --> 00:10:19,662 Let's get a move on, gang! 233 00:10:19,703 --> 00:10:22,039 Wait. 234 00:10:22,081 --> 00:10:24,292 What if this winds up being the same endless chase 235 00:10:24,334 --> 00:10:26,752 we just went through with the music venues? 236 00:10:26,794 --> 00:10:29,130 Maybe it's time for a new strategy. 237 00:10:29,172 --> 00:10:31,382 I love a new strategy. 238 00:10:31,424 --> 00:10:34,844 Operation Demo Delivery 2.0. Whatcha thinking? 239 00:10:34,885 --> 00:10:36,471 Instead of chasing Otto, 240 00:10:36,513 --> 00:10:38,973 we should find a way to get him to come to us. 241 00:10:39,015 --> 00:10:42,226 But, Midtown isn't exactly a small area to cover. 242 00:10:42,268 --> 00:10:44,395 And even though we already have a lot of help, 243 00:10:44,437 --> 00:10:46,856 we're gonna need more if this is gonna work. 244 00:10:46,897 --> 00:10:49,817 [gasps] I know exactly who we can call. 245 00:10:49,859 --> 00:10:51,861 Just tell me it's not another drone company. 246 00:10:51,902 --> 00:10:55,490 Better. We've had a lot of odd jobs this year. 247 00:10:55,532 --> 00:10:57,908 And met a lot of new people. 248 00:10:57,950 --> 00:10:59,869 You ladies are geniuses! 249 00:10:59,910 --> 00:11:03,164 My fingers are at your dialing service. 250 00:11:03,206 --> 00:11:05,082 Epiphany, are you with Buddy and Stefan? 251 00:11:05,124 --> 00:11:07,210 Hey, Emma, Paul? It's Malibu. 252 00:11:07,251 --> 00:11:10,087 Lyla, grab Chuck, we need you! 253 00:11:10,129 --> 00:11:14,008 Yeah. It's called Operation Demo Delivery 2.0. 254 00:11:14,050 --> 00:11:16,802 No, we don't have time to go over what went wrong with 1.0. 255 00:11:16,844 --> 00:11:18,720 We need look outs all across Midtown. 256 00:11:18,762 --> 00:11:20,973 Once you spot Otto Phoenix's limo, 257 00:11:21,015 --> 00:11:22,350 report back his location. 258 00:11:22,392 --> 00:11:23,893 Then we'll need to create diversions 259 00:11:23,934 --> 00:11:25,395 and reroute his limo. 260 00:11:25,436 --> 00:11:27,188 All the way to Brooklyn Bridge Park. 261 00:11:27,230 --> 00:11:29,773 Where we'll be waiting to not only deliver our demo, 262 00:11:29,815 --> 00:11:34,736 but remind Otto why he wanted to hear it in the first place. 263 00:11:34,778 --> 00:11:37,781 Mom, Dad, see if you can get Jackson and Jayla to help. 264 00:11:37,823 --> 00:11:39,450 And we'll keep making calls. 265 00:11:39,492 --> 00:11:40,951 But it's time to get this plan moving, 266 00:11:40,993 --> 00:11:43,204 so let's go, go, go! 267 00:11:45,206 --> 00:11:48,710 ♪ 268 00:11:48,750 --> 00:11:50,878 Anyone have eyes on Otto yet? 269 00:11:53,047 --> 00:11:54,465 Nothing on 3rd. 270 00:11:57,885 --> 00:11:59,470 [horn honking] 271 00:12:01,805 --> 00:12:04,100 The Phoenix is flying down Broadway. 272 00:12:19,657 --> 00:12:21,951 There! I see him! 273 00:12:21,992 --> 00:12:24,828 Otto's turning onto 32nd Street. 274 00:12:41,137 --> 00:12:43,389 [grunting] 275 00:12:45,015 --> 00:12:47,310 Woah! 276 00:12:47,351 --> 00:12:50,229 I've got Otto on 5th Avenue, heading south. 277 00:13:07,955 --> 00:13:09,206 Excuse me! 278 00:13:23,638 --> 00:13:25,598 [horn honking] 279 00:13:25,640 --> 00:13:30,978 ♪ 280 00:13:40,613 --> 00:13:45,909 ♪ 281 00:13:50,540 --> 00:13:54,585 ♪ 282 00:13:54,627 --> 00:13:55,961 Team, we have a problem. 283 00:13:56,003 --> 00:13:57,421 Otto was nearing the park, 284 00:13:57,463 --> 00:14:00,132 but his limo just turned the wrong way. 285 00:14:15,189 --> 00:14:16,733 [horn honking] 286 00:14:28,244 --> 00:14:29,495 [pigeon cooing] 287 00:14:32,874 --> 00:14:35,292 This way, this way. 288 00:14:41,549 --> 00:14:43,426 And... stop. 289 00:14:47,221 --> 00:14:50,099 Welcome to our show, Mr. Phoenix. 290 00:14:50,140 --> 00:14:53,477 We're the Barbies. 291 00:15:00,317 --> 00:15:01,402 Why isn't he coming out? 292 00:15:01,444 --> 00:15:02,904 Did we reroute the wrong limo 293 00:15:02,945 --> 00:15:05,615 with a giant Phoenix on the side? 294 00:15:08,618 --> 00:15:10,620 Where are we? This isn't the spa. 295 00:15:10,661 --> 00:15:12,872 I had a seaweed wrap scheduled. 296 00:15:15,708 --> 00:15:17,585 Wait, what's going on here? 297 00:15:17,627 --> 00:15:20,671 Welcome to our show, Mr. Phoenix. 298 00:15:20,713 --> 00:15:23,215 We're the Barbies. 299 00:15:24,967 --> 00:15:29,346 ♪ 300 00:15:29,388 --> 00:15:30,932 ♪ It's been a roller coaster ♪ 301 00:15:30,973 --> 00:15:33,434 ♪ Yeah, that's for sure ♪ 302 00:15:33,476 --> 00:15:35,144 ♪ East, west, downtown All over ♪ 303 00:15:35,185 --> 00:15:36,979 ♪ A couple detours ♪ 304 00:15:37,020 --> 00:15:38,981 ♪ But it's all good, good When you're with me ♪ 305 00:15:39,022 --> 00:15:41,066 ♪ Feeling like we could Do anything ♪ 306 00:15:41,108 --> 00:15:43,360 ♪ Every day We're getting closer ♪ 307 00:15:43,402 --> 00:15:45,321 ♪ Yeah, that's for sure ♪ 308 00:15:45,362 --> 00:15:49,325 ♪ You and I Been on a wild ride ♪ 309 00:15:49,366 --> 00:15:52,453 ♪ You and I never felt So alive ♪ 310 00:15:52,495 --> 00:15:54,538 ♪ We've done More than anything ♪ 311 00:15:54,580 --> 00:15:56,582 ♪ We thought was possible ♪ 312 00:15:56,624 --> 00:16:01,337 ♪ Got through more together Like we were unstoppable ♪ 313 00:16:01,378 --> 00:16:03,297 ♪ Come so far but We ain't done yet ♪ 314 00:16:03,339 --> 00:16:05,549 ♪ We still got a lotta Road left ♪ 315 00:16:05,591 --> 00:16:08,302 ♪ The future's at our door ♪ 316 00:16:08,344 --> 00:16:11,388 ♪ There's so much more, more ♪ 317 00:16:11,430 --> 00:16:13,808 ♪ More ♪ 318 00:16:13,850 --> 00:16:17,394 ♪ More, more, more ♪ 319 00:16:17,436 --> 00:16:19,647 ♪ N-n-nothing's gonna Stand in our way ♪ 320 00:16:19,689 --> 00:16:21,565 ♪ Can't stop us Can't stop us ♪ 321 00:16:21,607 --> 00:16:23,526 ♪ N-n-nothing's gonna Stand in our way ♪ 322 00:16:23,567 --> 00:16:25,444 ♪ That's not us That's not us ♪ 323 00:16:25,486 --> 00:16:29,532 ♪ We rockin', we in it Our dreams got no limit ♪ 324 00:16:29,573 --> 00:16:32,994 ♪ The future's at our door ♪ 325 00:16:33,035 --> 00:16:36,789 ♪ We've done more than anything We thought was possible ♪ 326 00:16:36,831 --> 00:16:41,335 ♪ Got through more together Like we were unstoppable ♪ 327 00:16:41,377 --> 00:16:43,420 ♪ Come so far but We ain't done yet ♪ 328 00:16:43,462 --> 00:16:45,882 ♪ We still got a lotta Road left ♪ 329 00:16:45,923 --> 00:16:48,509 ♪ The future's at our door ♪ 330 00:16:48,551 --> 00:16:51,971 ♪ There's so much more, more ♪ 331 00:16:52,013 --> 00:16:53,848 ♪ More ♪ 332 00:16:53,890 --> 00:16:57,601 ♪ More, more, more ♪ 333 00:16:57,643 --> 00:16:59,603 ♪ Come so far but We ain't done yet ♪ 334 00:16:59,645 --> 00:17:01,731 ♪ We still got a lotta Road left ♪ 335 00:17:01,772 --> 00:17:04,692 ♪ The future's at our door ♪ 336 00:17:04,734 --> 00:17:07,444 ♪ There's so much more ♪ 337 00:17:07,486 --> 00:17:10,239 [cheering and applause] 338 00:17:10,280 --> 00:17:14,201 See? I've always had things totally under control. 339 00:17:15,327 --> 00:17:16,662 [Barbies] Hi. 340 00:17:16,704 --> 00:17:18,455 Um, not sure if you remember us. 341 00:17:18,497 --> 00:17:20,457 We met at a pretzel cart a while back? 342 00:17:20,499 --> 00:17:22,334 There was a mustard incident. 343 00:17:22,376 --> 00:17:25,046 [chuckles] But there's no need to remind you of that. 344 00:17:25,087 --> 00:17:26,714 You said you'd heard us singing with Emmie 345 00:17:26,756 --> 00:17:29,008 and would love to hear more of our stuff. 346 00:17:29,050 --> 00:17:31,886 So, we spent the whole school year making a demo 347 00:17:31,928 --> 00:17:34,471 and we'd love for you to give it a listen. 348 00:17:34,513 --> 00:17:39,268 So, that's what all this is about? 349 00:17:39,309 --> 00:17:42,730 Of course I remember you and the performance you just gave, 350 00:17:42,772 --> 00:17:46,817 well, it was even better than your Time Square performance. 351 00:17:48,277 --> 00:17:49,779 And although I am disappointed 352 00:17:49,820 --> 00:17:52,406 I am going to have to reschedule my seaweed wrap, 353 00:17:52,448 --> 00:17:53,824 they charge your credit card 354 00:17:53,866 --> 00:17:57,494 if you don't cancel within 24 hours. 355 00:17:57,536 --> 00:18:00,497 Well, it was worth it. I love what I heard. 356 00:18:00,539 --> 00:18:01,498 Thank you, thank you, thank you! 357 00:18:01,540 --> 00:18:03,333 Thank you! 358 00:18:03,375 --> 00:18:05,461 But you know, my assistant, Pandora, would have been happy 359 00:18:05,502 --> 00:18:10,173 to simply make an appointment for you. 360 00:18:10,215 --> 00:18:13,594 However, your dedication and elaborate determination 361 00:18:13,636 --> 00:18:16,179 to make this happen is very impressive. 362 00:18:16,221 --> 00:18:17,473 [limo starting] 363 00:18:17,514 --> 00:18:18,682 Can't wait to give this a listen. 364 00:18:18,724 --> 00:18:20,476 I'll be in touch. 365 00:18:29,151 --> 00:18:33,072 [cheering] 366 00:18:38,201 --> 00:18:40,370 Thank you all so much for helping make 367 00:18:40,412 --> 00:18:44,333 Operation Demo Delivery 2.0 a success. 368 00:18:44,374 --> 00:18:46,502 We couldn't have done it without you. 369 00:18:46,543 --> 00:18:50,798 And kind of can't believe you were all so willing to help us. 370 00:18:50,840 --> 00:18:54,010 Well, ladies, what goes around does come around. 371 00:18:54,051 --> 00:18:57,179 You've been there for them and us all year. 372 00:18:57,220 --> 00:19:00,182 We're all just returning the favor. 373 00:19:04,436 --> 00:19:06,271 -Thanks for everything! -Bye, Simone and Kel. 374 00:19:06,313 --> 00:19:08,983 -See you soon! -Bye, Roberts! 375 00:19:09,025 --> 00:19:10,484 [grunts] 376 00:19:10,526 --> 00:19:13,445 We hope you have a wonderful summer, baby girl. 377 00:19:13,487 --> 00:19:14,613 But we're counting down the days 378 00:19:14,655 --> 00:19:17,033 until you come home in the fall. 379 00:19:17,074 --> 00:19:18,951 Have you made a decision about what's next? 380 00:19:18,993 --> 00:19:21,954 Uh... It's so hard to choose. 381 00:19:21,996 --> 00:19:24,874 Malibu and I aren't just a great team, 382 00:19:24,915 --> 00:19:26,709 we're best friends. 383 00:19:26,750 --> 00:19:30,295 It's not easy having so many big dreams, is it? 384 00:19:36,259 --> 00:19:38,846 All we can say is listen to your heart. 385 00:19:38,888 --> 00:19:40,639 But if it helps, 386 00:19:40,681 --> 00:19:44,601 your father and I have always believed it's filled with music. 387 00:19:46,979 --> 00:19:50,273 Thanks, Mom and Dad. You're the best. 388 00:19:53,610 --> 00:19:55,445 [both] Love you! 389 00:19:55,487 --> 00:19:56,947 Love you too! 390 00:19:56,989 --> 00:19:58,908 [both] Call every day. 391 00:19:58,949 --> 00:20:00,034 [chuckles] 392 00:20:00,076 --> 00:20:01,744 I will! 393 00:20:08,918 --> 00:20:11,837 Can't believe we really did it. 394 00:20:11,879 --> 00:20:13,672 I wonder when we'll hear from Otto. 395 00:20:13,714 --> 00:20:14,840 And what he'll say. 396 00:20:14,882 --> 00:20:16,508 Who knows? 397 00:20:16,550 --> 00:20:19,344 But at least we have all summer together to find out. 398 00:20:19,386 --> 00:20:21,847 -[thuds] -Ah, ugh! 399 00:20:21,889 --> 00:20:24,058 [both] Rafa? 400 00:20:24,100 --> 00:20:27,103 [barking] 401 00:20:27,144 --> 00:20:31,148 I couldn't help it. I'm not ready to say goodbye to you ladies for the whole summer. 402 00:20:31,190 --> 00:20:33,358 It's like mi abuela always says, 403 00:20:33,400 --> 00:20:35,819 a summer apart is good for the heart. 404 00:20:35,861 --> 00:20:38,488 But a season away can turn the heart gray. 405 00:20:38,530 --> 00:20:41,242 And make it so lonely it shrivels into dust. 406 00:20:41,283 --> 00:20:44,245 Do you want to turn my heart into dust? 407 00:20:44,286 --> 00:20:47,581 [laughing] 408 00:20:47,623 --> 00:20:50,209 -Get over here. -Ah! [grunts] 409 00:20:50,251 --> 00:20:55,380 Dad, we're gonna need to take a detour through Queens. 410 00:20:55,422 --> 00:21:00,052 [all laughing] 411 00:21:02,054 --> 00:21:07,434 ♪ 412 00:21:17,027 --> 00:21:22,283 ♪ 413 00:21:27,037 --> 00:21:32,293 ♪ 414 00:21:37,047 --> 00:21:42,303 ♪ 415 00:21:47,057 --> 00:21:52,313 ♪ 416 00:21:57,067 --> 00:22:01,864 ♪