1 00:00:01,794 --> 00:00:04,255 -Hey, hey! -La, la, la, la, la 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,966 -Hey, hey! -La, la, la, la, la 3 00:00:07,050 --> 00:00:09,969 Träume sollen wahr sein Die Zukunft gibt viel her 4 00:00:10,053 --> 00:00:12,096 Vieles für uns ist möglich 5 00:00:12,180 --> 00:00:14,891 Wir zwei wollen mehr erleben 6 00:00:14,974 --> 00:00:17,518 Wir wollen noch viel mehr 7 00:00:17,602 --> 00:00:20,354 Doch das Ziel ist noch nicht erreicht 8 00:00:20,438 --> 00:00:22,940 Die Zukunft gibt viel her 9 00:00:23,024 --> 00:00:25,526 Wir zwei wollen mehr erleben 10 00:00:25,610 --> 00:00:28,279 Vieles fiel uns bisher ganz leicht 11 00:00:28,362 --> 00:00:29,739 Nichts hält uns auf! 12 00:00:37,205 --> 00:00:39,707 Ich vertraute darauf, dass der Tag kommt, 13 00:00:39,791 --> 00:00:43,294 aber ich hab auch nicht gewusst, ob dieser Tag je kommt. 14 00:00:43,377 --> 00:00:45,922 Dieses Jahr war die reinste Achterbahn. 15 00:00:46,005 --> 00:00:48,633 Es fühlte sich wie ne wilde Fahrt an, 16 00:00:48,716 --> 00:00:51,677 aber euer Manager hatte alles unter Kontrolle. 17 00:00:51,761 --> 00:00:54,514 Nichts sollte euch davon abhalten, euer Demo zu beenden. 18 00:00:55,181 --> 00:00:56,307 Richtig. 19 00:00:57,975 --> 00:00:59,352 Hey, Mom. Hey, Dad. 20 00:00:59,435 --> 00:01:01,521 Hi, Schatz. Wir sind bald bei euch! 21 00:01:01,604 --> 00:01:06,901 Wir fahren nach Brooklyn rein und sind bei den Roberts in 10 oder eher 30 Minuten. 22 00:01:07,151 --> 00:01:09,654 Die Straßen sehen alle gleich aus, oder? 23 00:01:09,737 --> 00:01:12,782 Wir freuen uns, Simone und Kel zu sehen, 24 00:01:12,865 --> 00:01:14,826 bevor es morgen wieder losgeht. 25 00:01:14,909 --> 00:01:18,162 Seid ihr bereit für euer Kalifornien-Abenteuer? 26 00:01:18,246 --> 00:01:21,165 Ja, und seid ihr bereit, mit uns allen rumzuhängen? 27 00:01:21,457 --> 00:01:24,252 -Von morgens bis abends? -Den ganzen Sommer? 28 00:01:25,086 --> 00:01:28,172 Ich bin so was von bereit und total aufgeregt. 29 00:01:28,256 --> 00:01:31,926 Unsere Superstars müssen noch was sehr Wichtiges erledigen. 30 00:01:32,009 --> 00:01:35,555 Wir haben den letzten Song für unser Demo aufgenommen 31 00:01:35,638 --> 00:01:40,268 und jetzt sind wir gerade zu Otto Phoenix unterwegs, um es abzugeben. 32 00:01:42,186 --> 00:01:46,440 Wir sind so stolz auf euch. Wir sehen uns bei den Roberts. 33 00:01:46,524 --> 00:01:48,609 -Hoffentlich. -Viel Glück! 34 00:01:48,693 --> 00:01:50,862 Danke, aber wir brauchen kein Glück. 35 00:01:50,945 --> 00:01:53,072 Wir haben 'ne Menge hinter uns, 36 00:01:53,156 --> 00:01:56,450 Überwiegend sie. Ich war eher ein sehr involvierter Sidekick. 37 00:01:56,909 --> 00:02:00,496 Das Schlimmste ist vorbei. Das Demo abzugeben wird so leicht. 38 00:02:00,788 --> 00:02:02,290 Pandora? 39 00:02:05,001 --> 00:02:08,087 Ich dachte, sie arbeitet bei Dream It Be It Records? 40 00:02:08,171 --> 00:02:09,005 Wo, bitte? 41 00:02:10,798 --> 00:02:14,927 Vergiss es. Es war nur ein Traum. 42 00:02:16,762 --> 00:02:20,600 Ist es schlimm, dass ich nach all den Geschichten aufgeregt bin, 43 00:02:20,683 --> 00:02:22,560 -Pandora zu treffen? -Ja. 44 00:02:29,734 --> 00:02:32,236 Oh, wow. Ihr hattet recht. 45 00:02:32,612 --> 00:02:34,864 Hi, hallo, Pandora, oder? 46 00:02:34,947 --> 00:02:38,034 Wir wollten zu Otto, Mr. Phoenix. 47 00:02:38,117 --> 00:02:42,121 Er gab meinen Klientinnen seine Karte und bat um ihren Kram. 48 00:02:42,205 --> 00:02:45,791 Hier sind sie und ihr Demo haben sie auch dabei. 49 00:02:47,752 --> 00:02:50,838 Wenn das stimmt, warum redet ihr dann mit mir? 50 00:02:50,922 --> 00:02:54,091 Wieso ruft ihr nicht Ottos Nummer auf der Karte an? 51 00:02:55,343 --> 00:02:59,764 Ja. Das ist ein sehr gutes Argument. 52 00:03:03,726 --> 00:03:05,811 Hallo? Das Büro von Otto Phoenix. 53 00:03:05,895 --> 00:03:11,567 Hi, ich wollte eigentlich Otto Phoenix sprechen. 54 00:03:11,651 --> 00:03:14,278 Sicher, aber er ist nicht da. 55 00:03:14,362 --> 00:03:15,988 Er ist bis morgen nicht im Büro. 56 00:03:18,699 --> 00:03:20,117 War das alles? 57 00:03:22,578 --> 00:03:24,747 -Geben Sie das bitte Otto? -Nein. 58 00:03:24,830 --> 00:03:27,333 Er nimmt keine unaufgeforderten Demos an. 59 00:03:27,458 --> 00:03:30,753 Aber er bat um unser Demo. Es ein aufgefordertes Demo. 60 00:03:31,170 --> 00:03:32,713 Kann jeder behaupten. 61 00:03:34,799 --> 00:03:38,886 Ich gebe euch einen Termin bei Mr. Phoenix. Wir haben da noch einen... 62 00:03:38,970 --> 00:03:39,845 -Nein. -Nein. 63 00:03:40,721 --> 00:03:42,640 Das haben wir hinter uns. Vergessen? 64 00:03:45,351 --> 00:03:46,269 Sie hat's vergessen. 65 00:03:47,103 --> 00:03:47,979 Danke schön. 66 00:03:49,397 --> 00:03:51,524 Hallo, das Büro von Otto Phoenix. 67 00:03:51,607 --> 00:03:55,069 Was? Nein, so hatten wir das nicht verabredet. 68 00:03:55,444 --> 00:03:59,073 Mr. Phoenix besucht heute jede Veranstaltung höchstens 30 Minuten. 69 00:03:59,156 --> 00:04:02,076 Bleibt er länger, kommen seine Allergien. 70 00:04:02,159 --> 00:04:04,412 Klar? Gut, ich lege dann jetzt auf. 71 00:04:06,163 --> 00:04:09,417 Ihr hattet recht mit Pandora. Sie ist total... 72 00:04:10,001 --> 00:04:11,877 Aber ihr Outfit ist fantastisch. 73 00:04:21,053 --> 00:04:24,265 -Oh, da seid ihr ja. -Meinen herzlichen Glückwunsch. 74 00:04:24,348 --> 00:04:26,976 Ihr habt es nicht geschafft? 75 00:04:27,560 --> 00:04:28,644 Nope. 76 00:04:30,021 --> 00:04:33,566 Wir sahen Otto nicht mal und konnten ihm die Demo nicht gegeben. 77 00:04:33,649 --> 00:04:35,693 Was? Was ist denn passiert? 78 00:04:35,776 --> 00:04:39,864 "Pandora" ist passiert. Sie ist immer noch eine unüberwindbare Mauer. 79 00:04:39,947 --> 00:04:43,159 Ihre miese Art ist irgendwie noch schlimmer geworden! 80 00:04:46,996 --> 00:04:49,874 Was sollen wir noch tun? Wir haben kein Ahnung. 81 00:04:49,957 --> 00:04:54,462 Wie sollen wir Otto unser Demo geben, bevor wir morgen schon aufbrechen? 82 00:04:55,296 --> 00:04:57,423 Wir machten so viel durch. 83 00:04:57,506 --> 00:05:01,635 Ich kann nicht glauben, dass unser musikalischer Traum auf diese Art endet. 84 00:05:02,636 --> 00:05:05,639 Das reicht. Schluss mit Selbstmitleid. 85 00:05:05,723 --> 00:05:08,142 Schluss mit dem "Wir müssen aufgeben-Unsinn". 86 00:05:08,225 --> 00:05:10,770 -So denken die Roberts nicht. -Genau. 87 00:05:10,853 --> 00:05:13,189 Ihr könnt jetzt nicht aufgeben. 88 00:05:13,272 --> 00:05:17,526 Ihr sagtet es selbst, ihr brecht ja erst morgen nach Kalifornien auf. 89 00:05:17,610 --> 00:05:21,280 Wir haben noch den ganzen Tag, um Otto euer Demo zu geben. 90 00:05:21,364 --> 00:05:24,075 Ja, und ihr seid schließlich nicht allein. 91 00:05:24,158 --> 00:05:27,286 Manchmal braucht es eben zwei Leute oder auch drei 92 00:05:27,370 --> 00:05:29,955 und manchmal eben auch ein paar mehr Leute. 93 00:05:30,164 --> 00:05:31,957 Wir werden euch unterstützen! 94 00:05:32,500 --> 00:05:34,543 Ja. Was sie gesagt hat. 95 00:05:35,002 --> 00:05:38,964 Das war fast wie 'ne Rafa-Motivationsrede, wenn ich das so sagen darf. 96 00:05:40,257 --> 00:05:44,386 -Vielen Dank. Ihr habt recht. -Wir können das noch schaffen, 97 00:05:44,470 --> 00:05:48,682 Wo fangen wir an? Wie können wir Otto irgendwo aufspüren? 98 00:05:49,308 --> 00:05:50,976 Wie wäre es mit… 99 00:05:53,062 --> 00:05:55,147 eine dieser Drohnen mit Kamera? 100 00:05:55,231 --> 00:05:58,567 Die fliegen sie durch Manhattan und suchen nach Otto! 101 00:05:59,568 --> 00:06:02,154 Wir lassen sie den USB-Stick transportieren 102 00:06:02,238 --> 00:06:05,533 und wenn wir Otto entdecken, lassen wir ihn gleich in seine Hände fallen. 103 00:06:12,123 --> 00:06:14,250 Er wird uns nicht entkommen können. 104 00:06:15,543 --> 00:06:17,253 Das ist die einzige Lösung. 105 00:06:23,884 --> 00:06:24,718 Nein! 106 00:06:27,847 --> 00:06:28,848 Ladys? 107 00:06:30,724 --> 00:06:32,810 Ich liebe euren Enthusiasmus, 108 00:06:32,893 --> 00:06:35,938 aber fällt euch etwas weniger Traumatisierendes ein? 109 00:06:36,021 --> 00:06:38,482 Der Mann entscheidet über eure Karriere. 110 00:06:39,191 --> 00:06:42,820 Richtig. Guter Einwand. Irgendwelche Vorschläge? 111 00:06:46,198 --> 00:06:47,992 Es ist nicht so leicht. 112 00:06:48,075 --> 00:06:50,786 Jetzt findet ihr die Drohnenidee doch gut? 113 00:06:50,870 --> 00:06:53,831 Wenn wir nur wüssten, wo Otto Phoenix sich aufhält… 114 00:06:53,914 --> 00:06:56,000 Moment, als wir gingen, 115 00:06:56,083 --> 00:07:00,171 hat Pandora erwähnt, dass Otto heute Musikveranstaltungen besucht. 116 00:07:00,254 --> 00:07:02,423 Vielleicht finden wir ihn! 117 00:07:02,506 --> 00:07:06,093 Das könnte Tage dauern. Es gibt so viele Veranstaltungen. 118 00:07:06,177 --> 00:07:09,346 Izzy und ich waren überall, um euch dort einzubuchen. 119 00:07:09,430 --> 00:07:14,852 -Wenn wir sie nur begrenzen könnten. -Ich glaub, ich hab 'ne überragende Idee. 120 00:07:17,688 --> 00:07:21,358 In Kapitel 7, 12 und 82 redet Otto in seiner Autobiografie 121 00:07:21,442 --> 00:07:24,320 über die besten Veranstaltungen der Stadt. 122 00:07:24,403 --> 00:07:27,448 Diese vier sind seine Lieblingsveranstaltungen! 123 00:07:30,326 --> 00:07:34,413 Sehr gut. Dann teilen wir uns in vier Gruppen auf und besuchen sie. 124 00:07:34,497 --> 00:07:37,917 Kapitel 82 also? Wie dick ist sein Buch? 125 00:07:38,000 --> 00:07:39,376 Er kann gut mit Worten. 126 00:07:39,710 --> 00:07:44,048 Die Westküsten-Roberts gehen auf diese, die Ostküsten-Roberts auf diese. 127 00:07:44,131 --> 00:07:48,260 Brooklyn und ich gehen dann auf diese und Rafa, das ist deine. 128 00:07:48,594 --> 00:07:52,431 Ich treffe mich unterwegs mit Izzy. Das will sie nicht verpassen. 129 00:07:52,765 --> 00:07:56,268 Operation Demo-Auslieferung geht los. 130 00:08:02,441 --> 00:08:04,527 Hi, ist Otto Phoenix hier? 131 00:08:05,361 --> 00:08:08,239 Heute Morgen, aber er ist schon seit Stunden wieder fort. 132 00:08:14,703 --> 00:08:16,413 Hi, ist Otto Phoenix hier? 133 00:08:23,629 --> 00:08:26,799 Er fragt, ob Otto Phoenix hier ist. 134 00:08:26,882 --> 00:08:31,428 Tut mir leid, ist er nicht. Er ist heut früh nur kurz vorbeigekommen. 135 00:08:31,804 --> 00:08:32,930 Danke schön. 136 00:08:37,309 --> 00:08:40,187 -Was wollt ihr? -Wir suchen nach Otto Phoenix. 137 00:08:40,271 --> 00:08:42,815 -Wir hörten, er sei heute hier? -Nein. 138 00:08:43,315 --> 00:08:44,608 Ich glaub nicht, dass er hier ist. 139 00:08:47,319 --> 00:08:50,072 Wir suchen Otto Phoenix, ist er hier? 140 00:08:50,155 --> 00:08:51,574 -Yep. -Das ist toll! 141 00:08:51,657 --> 00:08:56,912 -Wir müssen mit ihm reden. Können wir... -Nicht ohne Termin. 142 00:09:03,961 --> 00:09:08,716 -Nein, wir gehen nicht. -Irgendwann muss Otto ja rauskommen. 143 00:09:17,057 --> 00:09:19,560 Wie lange hat er vor, da drin zu bleiben? 144 00:09:22,062 --> 00:09:23,897 Haben Sie Otto Phoenix gesehen? 145 00:09:23,981 --> 00:09:27,776 Ja, wir hatten grade unser Monatstreffen zum Thema Akustik. 146 00:09:27,860 --> 00:09:31,780 Otto geht immer durch den Hinterausgang raus. Und er ist schon weg. 147 00:09:32,072 --> 00:09:34,283 -Komm schon. -Im Ernst? 148 00:09:34,366 --> 00:09:37,244 Schon ok. Wo sonst könnte er noch hingehen? 149 00:09:37,328 --> 00:09:41,206 Auf eine andere Lieblingsveranstaltung? Oder Lieblingsort? 150 00:09:41,290 --> 00:09:44,627 Er sagte, er mag Erdbeer-Smoothies, als wir ihn trafen. 151 00:09:44,710 --> 00:09:48,505 Ewig her. Vielleicht trinkt er nun lieber Kokoswasser. 152 00:09:49,173 --> 00:09:52,176 Ich hab gelesen, dass er ein neuer Sittich will. 153 00:09:52,259 --> 00:09:56,180 Interessant. Es gibt ein Geschäft für Vögel an der Upper West Side 154 00:09:56,263 --> 00:09:58,432 -Ich hab's! -Wie heißt es? 155 00:09:58,515 --> 00:10:01,435 War ein spontaner Gedanke, weit hergeholt. 156 00:10:01,518 --> 00:10:05,731 Im Interview steht, dass er ein Riesenfan von dem Spa in Midtown ist. 157 00:10:05,814 --> 00:10:07,650 Er isst gern Seetang-Wraps. 158 00:10:07,733 --> 00:10:10,819 Er isst sie täglich, aber er verrät nicht den Namen. 159 00:10:10,903 --> 00:10:13,614 Es gibt nur acht mit den Wraps. 160 00:10:13,697 --> 00:10:14,782 Nur acht? 161 00:10:15,783 --> 00:10:17,868 Kein Problem, wir teilen uns auf. 162 00:10:17,951 --> 00:10:20,412 -Ja, los gehts, Leute. -Moment. 163 00:10:22,331 --> 00:10:25,751 Was, wenn unsere Suche auch diesmal wieder erfolglos ist, 164 00:10:25,834 --> 00:10:26,960 wie bei den Veranstaltungen? 165 00:10:27,086 --> 00:10:31,382 -Vielleicht eine neue Strategie? -Ich liebe neue Strategien. 166 00:10:31,465 --> 00:10:34,635 Operation Demoauslieferung 2.0. Na, wie ist das? 167 00:10:35,010 --> 00:10:39,181 Anstatt Otto zu verfolgen, sollte er auf uns stoßen. 168 00:10:39,264 --> 00:10:42,393 Midtown abzusuchen, ist kein kleines Unterfangen. 169 00:10:42,476 --> 00:10:46,980 Auch wenn wir eine Menge Hilfe haben, brauchen wir noch mehr Hilfe. 170 00:10:47,773 --> 00:10:50,025 Ich weiß auch schon, wen wir anrufen. 171 00:10:50,109 --> 00:10:52,069 -Nicht wieder mit der Drohnenidee? -Besser. 172 00:10:52,820 --> 00:10:55,614 Wir hatten eine Menge merkwürdiger Jobs. 173 00:10:55,698 --> 00:10:57,991 Und lernten 'ne Menge Leute kennen. 174 00:10:58,075 --> 00:11:02,746 Ihr Ladies seid Genies. Meine Finger stehen euch sofort zu Telefondiensten. 175 00:11:02,830 --> 00:11:05,249 Epiphany! Sind Buddy und Stefan bei dir? 176 00:11:05,332 --> 00:11:07,376 Hey, Emma, Paul, hier ist Malibu. 177 00:11:07,459 --> 00:11:09,753 Lyla, schnapp dir Chuck. 178 00:11:10,295 --> 00:11:14,174 Ja, es heißt Operation Demoauslieferung 2.0. 179 00:11:14,258 --> 00:11:18,929 -Keine Zeit zu erklären, was schieflief. -Wir brauchen Spione in Midtown. 180 00:11:19,012 --> 00:11:22,474 Sobald ihr Ottos Limo seht, meldet ihr seinen Standort. 181 00:11:22,558 --> 00:11:25,644 Dann müssen wir versuchen, seine Limo aufzuhalten. 182 00:11:25,727 --> 00:11:27,312 Bis zum Brooklyn Bridge Park. 183 00:11:27,396 --> 00:11:30,065 Dort geben wir ihm nicht nur unser Demo, 184 00:11:30,149 --> 00:11:33,152 sondern erinnern ihn daran, dass er es unbedingt wollte. 185 00:11:34,945 --> 00:11:37,865 Mom, Dad? Holt bitte Jackson und Jayla zu Hilfe. 186 00:11:37,948 --> 00:11:39,616 Wir rufen weiter Freunde an! 187 00:11:39,700 --> 00:11:43,162 Aber der Plan muss auch ins Rollen kommen. Also, los. 188 00:11:48,917 --> 00:11:50,878 Hat jemand schon Otto erspäht? 189 00:11:53,088 --> 00:11:54,381 Nichts auf der 3. 190 00:12:01,763 --> 00:12:04,057 Der Phoenix fliegt über den Broadway! 191 00:12:19,698 --> 00:12:22,034 Da! Ich sehe ihn! 192 00:12:22,117 --> 00:12:24,786 Otto biegt grad in die 32. 193 00:12:47,518 --> 00:12:49,770 Auf der 5. Avenue Richtung Süden. 194 00:13:07,996 --> 00:13:08,997 Was soll das denn? 195 00:13:54,042 --> 00:13:55,711 Team, wir haben ein Problem. 196 00:13:56,044 --> 00:13:59,298 Otto war fast am Park, aber er fährt in die falsche Richtung! 197 00:14:33,040 --> 00:14:35,626 Hier entlang, hier entlang! 198 00:14:41,590 --> 00:14:42,966 Und stopp! 199 00:14:47,471 --> 00:14:50,265 Willkommen zu unserer Show, Mr. Phoenix! 200 00:14:50,349 --> 00:14:52,059 Wir sind die Barbies! 201 00:15:00,192 --> 00:15:01,485 Wieso steigt er nicht aus? 202 00:15:01,568 --> 00:15:04,988 Das ist seine Limo. Da ist ein Phönix auf der Seite. 203 00:15:08,784 --> 00:15:12,663 Wo sind wir? Das ist nicht der Spa. Ich hab schon einen Seetang-Wrap auf... 204 00:15:15,874 --> 00:15:17,793 Moment, was ist denn hier los? 205 00:15:17,876 --> 00:15:20,754 Willkommen zu unserer Show, Mr. Phoenix! 206 00:15:20,837 --> 00:15:22,589 Wir sind die Barbies! 207 00:15:29,513 --> 00:15:33,809 Die Achterbahn rollt weiter So ist es stets 208 00:15:33,892 --> 00:15:37,187 Von Ost nach West und Süden Nur unterwegs! 209 00:15:37,270 --> 00:15:41,441 Unterstützen wollen wir uns täglich Für uns beide ist alles möglich! 210 00:15:41,525 --> 00:15:45,112 -Wir sind immer unzertrennlich. -Das ist doch klar! 211 00:15:45,195 --> 00:15:49,825 Du und ich können nicht verlieren 212 00:15:49,908 --> 00:15:52,869 Es tut gut, pralles Leben zu spüren! 213 00:15:52,953 --> 00:15:56,957 Noch viel mehr für uns ist möglich Denn wir haben's drauf 214 00:15:57,040 --> 00:16:01,545 Wir zwei wollen mehr erleben Und nichts hält uns auf! 215 00:16:01,628 --> 00:16:05,590 Vieles fiel uns leicht Das Ziel ist noch nicht erreicht! 216 00:16:05,674 --> 00:16:08,385 Mehr, mehr, wir wollen noch viel mehr! 217 00:16:08,468 --> 00:16:13,724 Mehr, mehr, wir wollen noch viel mehr! 218 00:16:13,807 --> 00:16:17,477 Mehr, mehr 219 00:16:17,561 --> 00:16:21,940 -Niemand kann uns stoppen auf unserm Weg! -Wir wollen uns entfalten 220 00:16:22,024 --> 00:16:25,569 -Niemand kann uns stoppen! -Uns kann keiner halten! 221 00:16:25,652 --> 00:16:29,781 Eins muss allen klar sein: Die Träume sollen wahr sein 222 00:16:29,865 --> 00:16:33,201 Die Zukunft gibt viel her! 223 00:16:33,285 --> 00:16:37,247 Noch viel mehr für uns ist möglich Denn wir haben's drauf 224 00:16:37,330 --> 00:16:41,793 Wir zwei wollen mehr erleben Und nichts hält uns auf! 225 00:16:41,877 --> 00:16:46,131 Vieles fiel uns ganz leicht Doch das Ziel ist noch nicht erreicht! 226 00:16:46,214 --> 00:16:48,717 Die Zukunft gibt viel her Doch wir wollen 227 00:16:48,800 --> 00:16:54,097 Mehr, mehr, wir wollen noch viel mehr! 228 00:16:54,181 --> 00:16:57,976 Mehr, mehr, wir wollen noch viel mehr! 229 00:16:58,060 --> 00:17:01,980 Vieles fiel uns ganz leicht Doch das Ziel ist noch nicht erreicht! 230 00:17:02,064 --> 00:17:07,069 Die Zukunft gibt viel her Doch wir wollen mehr! 231 00:17:10,447 --> 00:17:13,825 Seht ihr? Ich hatte jederzeit alles unter Kontrolle! 232 00:17:15,494 --> 00:17:16,661 Hi! 233 00:17:17,079 --> 00:17:20,540 Wir haben uns mal am Brezelstand kennengelernt. 234 00:17:20,624 --> 00:17:25,253 Da war auch irgendwas mit Senf, aber kein Grund, Sie nochmal daran zu erinnern. 235 00:17:25,337 --> 00:17:29,132 Sie hörten uns mit Emmie singen und wollten mehr hören. 236 00:17:29,216 --> 00:17:34,221 Wir haben ein Semester am Demo gearbeitet und hoffen, dass Sie es sich anhören. 237 00:17:34,679 --> 00:17:37,557 Also geht es eigentlich nur darum? 238 00:17:39,476 --> 00:17:41,311 Natürlich erinnere ich mich an euch 239 00:17:41,394 --> 00:17:43,480 und auch an eure Performance damals. 240 00:17:43,897 --> 00:17:46,358 Die war noch besser als eure Times Square Performance. 241 00:17:48,360 --> 00:17:53,031 Obwohl ich etwas enttäuscht bin, jetzt nicht meinen Seetang-Wrap essen zu können, 242 00:17:53,281 --> 00:17:57,202 sie berechnen es einem, wenn man nicht 24 Stunden vorher absagt, 243 00:17:57,702 --> 00:18:00,580 aber das war's wert. Euer Song hat mir gefallen. 244 00:18:00,664 --> 00:18:02,999 -Danke, danke, danke. -Danke schön. 245 00:18:03,416 --> 00:18:08,880 Meine Assistentin Pandora wird mit Freude einen Termin mit euch beiden vereinbaren. 246 00:18:10,465 --> 00:18:12,676 Wie auch immer, euer Einsatz 247 00:18:12,759 --> 00:18:16,555 und eure Entschlossenheit, ist überaus beeindruckend. 248 00:18:17,389 --> 00:18:20,433 Ich bin gespannt, es zu hören. Ich melde mich dann. 249 00:18:38,451 --> 00:18:40,120 Wir danken euch allen, 250 00:18:40,203 --> 00:18:44,332 dass unsere Operation Demoauslieferung 2.0. geklappt hat. 251 00:18:44,416 --> 00:18:46,793 Ohne euch hätten wir das nie geschafft. 252 00:18:46,918 --> 00:18:50,922 Ich kann es nicht glauben, dass ihr uns so schnell geholfen habt. 253 00:18:51,006 --> 00:18:54,050 Eine Hand wäscht die andere. 254 00:18:54,134 --> 00:18:59,306 Ihr seid für uns dagewesen, jetzt konnten wir auch mal helfen. 255 00:19:04,686 --> 00:19:06,479 -Danke! -Bye, Simone and Kel! 256 00:19:06,563 --> 00:19:08,815 -Bis bald. -Bye, Roberts. 257 00:19:10,650 --> 00:19:13,236 Einen wunderschönen Sommer wünschen wir dir. 258 00:19:13,320 --> 00:19:17,157 Wir zählen schon die Tage, bis du im Herbst wieder hier bist. 259 00:19:17,240 --> 00:19:19,075 Weißt du denn schon, wie es dann weitergeht? 260 00:19:20,410 --> 00:19:22,245 Es ist so schwer, sich zu entscheiden. 261 00:19:22,329 --> 00:19:24,998 Malibu und ich sind nicht nur ein gutes Team, 262 00:19:25,081 --> 00:19:26,917 wir sind beste Freundinnen. 263 00:19:27,000 --> 00:19:30,253 Es ist nicht leicht, wenn man so große Träume hat. 264 00:19:36,426 --> 00:19:39,387 Wir können nur raten, immer auf dein Herz zu hören. 265 00:19:39,471 --> 00:19:42,682 Falls es hilft, wir waren schon immer davon überzeugt, 266 00:19:42,766 --> 00:19:44,184 dass deines voller Musik ist. 267 00:19:46,937 --> 00:19:49,606 Danke, Mom und Dad, ihr seid die Besten. 268 00:19:53,652 --> 00:19:54,903 Wir haben dich lieb. 269 00:19:55,487 --> 00:19:57,072 Und ich euch auch! 270 00:19:57,155 --> 00:19:58,990 Du rufst jeden Tag an, ja? 271 00:20:00,242 --> 00:20:01,493 Ja, werde ich. 272 00:20:09,042 --> 00:20:13,797 Unglaublich, das wir es schafften. Meinst du, wir hören bald was von Otto? 273 00:20:13,880 --> 00:20:15,173 Was wird er sagen? 274 00:20:15,257 --> 00:20:19,511 Wer weiß? Aber wir haben den ganzen Sommer Zeit, um darüber zu reden und… 275 00:20:21,972 --> 00:20:22,931 Rafa? 276 00:20:27,352 --> 00:20:31,439 Sorry. Ich konnte mich nicht für den ganzen Sommer verabschieden. 277 00:20:31,523 --> 00:20:35,860 Abuela hat immer gesagt: "Ein Sommer allein kann gut für das Herz sein, 278 00:20:36,069 --> 00:20:41,157 doch eine Jahreszeit sorgt für Streit und die Einsamkeit wird das Herz zerfressen 279 00:20:41,533 --> 00:20:43,576 Wollt ihr, dass mein Herz zerfressen wird? 280 00:20:47,706 --> 00:20:49,291 Na komm schon her. 281 00:20:50,834 --> 00:20:55,255 Dad? Fahren wir bitte einen kleinen Umweg über Queens? 282 00:21:57,609 --> 00:21:59,611 Untertitel von: Michele Yunus