1 00:02:37,824 --> 00:02:40,827 "Cosine of Y is equal to X, then the arc cosine of X 2 00:02:40,827 --> 00:02:45,290 - is equal to the inverse"... - Cosine, function of X, 3 00:02:45,290 --> 00:02:47,000 which is equal to Y. 4 00:02:47,000 --> 00:02:48,085 Uh-huh. 5 00:02:48,710 --> 00:02:51,547 You know, a very bad person invented trigonometry. 6 00:02:52,214 --> 00:02:55,384 - Hey, can I drive to school today? - Yikes. 7 00:02:56,218 --> 00:02:57,845 What? I'm a good driver. 8 00:02:59,054 --> 00:03:00,055 Okay. 9 00:03:01,974 --> 00:03:03,141 Have a good day. 10 00:03:03,141 --> 00:03:04,560 Coffee to go. 11 00:03:05,060 --> 00:03:08,939 What? Thank you. Oh, my gosh. You're my hero. 12 00:03:10,315 --> 00:03:11,233 Have fun. 13 00:03:11,233 --> 00:03:12,401 See you guys later. 14 00:03:14,820 --> 00:03:15,821 I'll let you drive. 15 00:03:15,821 --> 00:03:17,155 Thanks. 16 00:03:49,313 --> 00:03:51,398 Hey, red light. Red ligh-- Red light! 17 00:03:51,398 --> 00:03:52,316 Charlie! 18 00:03:55,652 --> 00:03:56,778 Yeah. 19 00:03:56,778 --> 00:03:58,530 - Sorry, Dad. - It's okay. 20 00:04:02,034 --> 00:04:05,204 Hey, so, you wanna go for a climb after school? 21 00:04:05,913 --> 00:04:10,542 Yeah, I was kinda thinking I might go over to Brooke's after school. 22 00:04:10,542 --> 00:04:12,503 How's that going with her, by the way? 23 00:04:13,670 --> 00:04:14,671 I don't know. 24 00:04:14,671 --> 00:04:16,089 Why don't you just tell her? 25 00:04:16,673 --> 00:04:18,841 Does Brooke even know that you like her? 26 00:04:18,841 --> 00:04:20,719 What if she likes Drew? 27 00:04:21,803 --> 00:04:25,015 Then you know the score, that she has bad taste. 28 00:04:27,935 --> 00:04:29,061 Hey. 29 00:04:29,061 --> 00:04:32,147 - Hey. Where are you? - Have a look. 30 00:04:32,940 --> 00:04:35,609 Charlie-o Andretti. You driving your old man around? 31 00:04:35,609 --> 00:04:37,736 Yeah, I was driving myself to school. 32 00:04:38,320 --> 00:04:41,740 Oh, God. Jason, this is a little bit weird, but I won the Pavia. 33 00:04:41,740 --> 00:04:42,741 What? 34 00:04:42,741 --> 00:04:44,618 It should be you. You know this. I know this-- 35 00:04:44,618 --> 00:04:46,328 Nah. Come on, man. 36 00:04:46,328 --> 00:04:48,747 - I'm so happy for you. - Oh, shit. I gotta take this call, 37 00:04:48,747 --> 00:04:52,042 but I'm gonna hit you back, and we're gonna celebrate tonight. 38 00:04:52,042 --> 00:04:53,544 Okay. Yeah. 39 00:04:56,964 --> 00:04:57,965 Oh, sh-- 40 00:04:58,549 --> 00:05:01,260 Don't worry about them. Just-- You do you. 41 00:05:02,010 --> 00:05:03,345 - Asshole. - Yeah. 42 00:05:34,209 --> 00:05:35,794 What's that supposed to be? 43 00:05:38,755 --> 00:05:39,965 It's a cat. 44 00:05:41,175 --> 00:05:45,304 You have a cat in a sealed box. 45 00:05:45,304 --> 00:05:49,308 And also in the box, we have a vial of poison, 46 00:05:50,100 --> 00:05:53,228 a single radioactive atom and... 47 00:05:53,770 --> 00:05:55,230 {\an8}a Geiger counter. 48 00:05:56,523 --> 00:06:00,611 Now, if there's no atomic decay, the cat lives. 49 00:06:00,611 --> 00:06:02,738 But if the atom does decay, 50 00:06:02,738 --> 00:06:06,617 then the Geiger counter will detect radiation. 51 00:06:06,617 --> 00:06:10,162 This will set off a charge, which will break the vial, 52 00:06:10,162 --> 00:06:12,331 and poor cat dies. 53 00:06:12,331 --> 00:06:13,457 Aw. 54 00:06:13,457 --> 00:06:16,043 "Aw" is right. 55 00:06:16,043 --> 00:06:19,922 Now, the Copenhagen interpretation of quantum mechanics 56 00:06:19,922 --> 00:06:22,674 suggests something crazy. 57 00:06:22,674 --> 00:06:28,222 Before we look inside, the atom exists in a superposition, 58 00:06:28,222 --> 00:06:30,849 which is a fancy way of saying 59 00:06:30,849 --> 00:06:33,894 that it is in an undetermined state 60 00:06:34,436 --> 00:06:37,689 of both decaying and not decaying. 61 00:06:38,732 --> 00:06:39,816 Which means what? 62 00:06:40,317 --> 00:06:42,402 This guy had a thing for torturing cats. 63 00:06:43,820 --> 00:06:45,531 Thanks, Riley. No. 64 00:06:45,531 --> 00:06:48,242 Schrödinger was his name, 65 00:06:48,242 --> 00:06:50,619 and he had a thing for understanding the universe. 66 00:06:58,627 --> 00:07:02,881 The answer, for anybody who cares to know, is that the atom in superposition 67 00:07:02,881 --> 00:07:07,010 means that the cat is both alive and it is dead. 68 00:07:22,234 --> 00:07:23,610 His name's Woody Gwyn, 69 00:07:23,610 --> 00:07:26,154 one of America's great contemporary landscape masters. 70 00:07:26,905 --> 00:07:28,198 What's the medium? 71 00:07:28,198 --> 00:07:29,283 Egg tempera. 72 00:07:29,950 --> 00:07:32,661 It's more challenging to work with than oil. Dries very quickly, 73 00:07:32,661 --> 00:07:36,498 so brush strokes can't be reworked, but you get these very precise lines, 74 00:07:36,498 --> 00:07:39,168 - more luminosity than you get with oil. - You just making shit up now? 75 00:07:39,168 --> 00:07:40,586 Yeah, about half of it. 76 00:07:40,586 --> 00:07:42,296 - I know. - Yeah. Hi. 77 00:07:45,090 --> 00:07:47,509 - It's incredible. - Yeah, I know. 78 00:07:47,509 --> 00:07:49,803 - You ready? - Let me get my stuff. 79 00:07:50,387 --> 00:07:53,140 - I could paint that. - You can do anything, babe. 80 00:07:54,183 --> 00:07:56,685 I'm apartment hunting Friday, if you wanna come. 81 00:07:57,352 --> 00:08:01,440 I would love to, but Friday is my training day. 82 00:08:01,440 --> 00:08:03,901 - And how's that going? - You know what? 83 00:08:04,443 --> 00:08:08,113 My cycling time and my running time aren't bad actually, 84 00:08:08,113 --> 00:08:09,656 but my swimming really needs work. 85 00:08:09,656 --> 00:08:12,159 And right now, I can't even imagine doing them all back-to-back. 86 00:08:12,159 --> 00:08:15,245 You know, there are less agonizing ways for you to avoid your family. 87 00:08:15,245 --> 00:08:18,373 - I'm just saying. - I'm not avoiding them. 88 00:08:18,373 --> 00:08:20,667 - So, when's the race? - Next summer. 89 00:09:49,423 --> 00:09:51,508 More wine, right? 90 00:09:52,217 --> 00:09:54,261 Well, I think it would be foolish not to. 91 00:09:54,845 --> 00:09:56,346 That's why I love you. 92 00:09:58,056 --> 00:10:00,726 'Cause I'm an advocate of opening more wine always? 93 00:10:00,726 --> 00:10:02,936 That's the source of your adoration for me? 94 00:10:02,936 --> 00:10:05,189 Yeah, I think that's the only reason we've made it this far. 95 00:10:05,189 --> 00:10:06,190 - Oh, yeah? - Yeah. 96 00:10:06,190 --> 00:10:09,193 Come on, guys. You're scarring me for life over here. 97 00:10:09,193 --> 00:10:10,485 Oh, yeah? 98 00:10:11,153 --> 00:10:12,154 Close your eyes. 99 00:10:14,072 --> 00:10:16,116 - Stick with red, huh? Yeah. - Yeah. 100 00:10:21,580 --> 00:10:22,831 Your phone's blowing up. 101 00:10:23,874 --> 00:10:26,043 - Who is it? - It's Ryan, 102 00:10:27,544 --> 00:10:30,506 and he's wondering where you are? 103 00:10:32,716 --> 00:10:34,676 So, Ryan won the Pavia. 104 00:10:34,676 --> 00:10:36,178 - What? - Yeah. 105 00:10:37,513 --> 00:10:39,598 - When? - I found out today. 106 00:10:39,598 --> 00:10:41,225 It's pretty great, huh? 107 00:10:41,225 --> 00:10:43,852 Yeah. The Pavia's a huge deal. 108 00:10:43,852 --> 00:10:45,979 Yeah. Well, I mean, he gets a million dollars, 109 00:10:45,979 --> 00:10:49,358 and it opens up the floodgates for, you know, grant money and so on. 110 00:10:49,358 --> 00:10:52,277 So, why aren't you going to this thing that he invited you to? 111 00:10:52,277 --> 00:10:54,905 It's family night. I told him I'd catch up with him another time. 112 00:10:54,905 --> 00:10:57,449 Okay, it's also family night 52 nights a year. 113 00:10:58,617 --> 00:10:59,701 Where is it happening? 114 00:11:01,161 --> 00:11:02,538 The Village Tap. 115 00:11:02,538 --> 00:11:03,664 The Village Tap? 116 00:11:03,664 --> 00:11:04,748 Yes. 117 00:11:05,332 --> 00:11:07,751 He picked a place around the corner from our house. 118 00:11:07,751 --> 00:11:11,672 It's nowhere near where he lives. Why do you think he did that? 119 00:11:11,672 --> 00:11:15,592 Because he knows that if he picks any place remotely far away, 120 00:11:15,592 --> 00:11:16,885 I'm not gonna show. 121 00:11:16,885 --> 00:11:19,263 Yeah. Said with love, don't be a dick. 122 00:11:21,014 --> 00:11:23,600 I'm glad you're having a good time. No. 123 00:11:23,600 --> 00:11:25,310 You know he would show up for you. 124 00:11:46,707 --> 00:11:48,250 Are you happy for Ryan? 125 00:11:49,042 --> 00:11:50,335 Of course I am. 126 00:11:55,757 --> 00:11:57,050 Okay, go show him. 127 00:11:58,343 --> 00:11:59,344 Yeah. 128 00:12:05,642 --> 00:12:06,810 I love you. 129 00:12:07,728 --> 00:12:08,854 I love you too. 130 00:13:01,782 --> 00:13:02,950 Hey. 131 00:13:03,450 --> 00:13:05,577 - Sup, man. Nice to see you. - You too. 132 00:13:13,544 --> 00:13:15,295 - There's a similar s-- - Hey. 133 00:13:17,256 --> 00:13:19,883 Get over here. Get-- Fuck. 134 00:13:20,467 --> 00:13:21,510 Fuck you. 135 00:13:21,510 --> 00:13:23,011 Fuck you, man. 136 00:13:23,011 --> 00:13:25,472 Why are you here? Did Daniela force this? 137 00:13:25,472 --> 00:13:27,140 - I don't know. Not really. - Did she bribe you? 138 00:13:27,140 --> 00:13:29,351 She pointed out that if you, you know-- 139 00:13:29,351 --> 00:13:33,063 You're having a little celebration at my local bar, then it's probably 140 00:13:33,063 --> 00:13:35,148 - a desperate plea for my attention. - That's fair. 141 00:13:35,148 --> 00:13:37,860 And if I didn't show up, I'd be an asshole. 142 00:13:38,443 --> 00:13:41,238 Your wife is a beautiful genius, and I appreciate her. 143 00:13:41,238 --> 00:13:43,699 This man loves scotch. 144 00:13:43,699 --> 00:13:45,617 - I know. - He knows. 145 00:13:45,617 --> 00:13:48,161 What can we do to bring him joy? What is the nicest-- 146 00:13:48,161 --> 00:13:50,497 - The best one you have? Macallan. - Macallan Rare Cask. 147 00:13:50,497 --> 00:13:52,416 Yes, bring him the bottle. 148 00:13:52,416 --> 00:13:54,001 - Come on. I don't-- - Yes. 149 00:13:54,585 --> 00:13:57,421 - The bottle? - Well, it's just more fun. 150 00:13:57,421 --> 00:13:59,381 - Okay. Good choice. - More stuff is more fun. 151 00:13:59,381 --> 00:14:02,009 - That's my last one. - Thanks. That is good timing. 152 00:14:02,009 --> 00:14:05,179 - Yeah, I'll drink it alone. - Did you hear that squeak? 153 00:14:05,179 --> 00:14:08,098 - Is that the sign of good scotch? - It's a cork. 154 00:14:13,937 --> 00:14:15,063 Congratulations. 155 00:14:16,064 --> 00:14:18,901 Could I introduce you to a bunch of people? 156 00:14:19,860 --> 00:14:23,280 The kind you don't really wanna meet, but I want them to have an experience. 157 00:14:23,280 --> 00:14:25,490 Guys, this is Jason. 158 00:14:25,490 --> 00:14:28,285 - Hi. Claire. Nice to meet you. - Edward. 159 00:14:28,285 --> 00:14:32,247 Ivan. You are so lucky to have known him for so long. 160 00:14:32,247 --> 00:14:34,166 Crazy how his mind works, you know? 161 00:14:34,166 --> 00:14:35,959 I mean, like, I know I'm a genius, 162 00:14:35,959 --> 00:14:38,504 but I mean, like, when he talks, it's like... 163 00:14:39,713 --> 00:14:40,964 And what do you do? 164 00:14:42,508 --> 00:14:46,136 - I teach physics at Lakemont. - He's a professor. 165 00:14:47,221 --> 00:14:48,180 Lakemont. 166 00:14:48,722 --> 00:14:49,973 Yeah. 167 00:14:49,973 --> 00:14:51,225 - Yes. - All right. 168 00:14:51,225 --> 00:14:53,602 I'm a member of the Ryan fan club. 169 00:14:53,602 --> 00:14:56,438 - I'm gonna smother you with my love. - Wow. 170 00:14:57,606 --> 00:14:59,149 - Ready? - Come on. 171 00:14:59,650 --> 00:15:02,402 What exactly was the citation again? 172 00:15:02,402 --> 00:15:04,863 And don't pretend you haven't memorized it. 173 00:15:04,863 --> 00:15:07,032 Are you kidding me? I'm gonna have it fucking tattooed: 174 00:15:07,032 --> 00:15:09,368 "For his groundbreaking work in the field of neuroscience, 175 00:15:09,368 --> 00:15:12,538 and identifying the prefrontal cortex as a consciousness generator." 176 00:15:17,334 --> 00:15:20,254 God, I owe you. Those notes were essential. 177 00:15:20,254 --> 00:15:23,298 So, come on. What's it like? 178 00:15:23,298 --> 00:15:28,387 We're scientists. We sign on to struggle and search our entire lives 179 00:15:28,387 --> 00:15:30,097 in anonymity, you know? 180 00:15:30,097 --> 00:15:32,140 We're supposed to be fucking rock stars. 181 00:15:33,225 --> 00:15:35,143 Congratulations. 182 00:15:35,143 --> 00:15:36,603 Thank you. 183 00:15:36,603 --> 00:15:40,482 Hi. Will you-- You gonna be over there later? 184 00:15:41,483 --> 00:15:42,484 So will I. 185 00:15:42,484 --> 00:15:43,735 Okay. 186 00:15:45,362 --> 00:15:46,405 Thanks. 187 00:15:46,405 --> 00:15:47,573 Okay. 188 00:15:51,285 --> 00:15:52,619 I don't know. 189 00:15:56,999 --> 00:15:58,000 Hey. 190 00:15:58,584 --> 00:16:03,172 Daniela wasn't full of shit when she said I wanted to see you. 191 00:16:04,464 --> 00:16:05,465 I did. 192 00:16:06,633 --> 00:16:08,844 And it wasn't for some bullshit victory lap. 193 00:16:11,305 --> 00:16:13,140 Remember Andrew Darab? 194 00:16:13,140 --> 00:16:14,474 Andrew Darab? 195 00:16:16,268 --> 00:16:19,521 Rich Andrew, "I'm too good for this dorm"? 196 00:16:19,521 --> 00:16:21,607 He and I have a hundred million dollars in our war chest. 197 00:16:21,607 --> 00:16:23,650 And after today, it's gonna at least triple. 198 00:16:27,154 --> 00:16:28,780 - Really? Wow. - Yeah. 199 00:16:28,780 --> 00:16:31,033 Neurotech company, so... 200 00:16:34,328 --> 00:16:36,455 I want you to be a part of it, Jay. 201 00:16:37,497 --> 00:16:38,707 I want you to join us. 202 00:16:39,791 --> 00:16:42,669 Hey, if you're pinching yourself every morning on your way to Lakemont, 203 00:16:42,669 --> 00:16:45,130 then please tell me to fuck off, and I will. 204 00:16:45,130 --> 00:16:48,217 No, I'm not telling you to fuck off. 205 00:16:48,217 --> 00:16:51,178 'Cause whatever Lakemont's paying you, we will crush that. We'll smash it. 206 00:16:51,178 --> 00:16:53,263 Yeah, well, that's not hard. 207 00:16:57,935 --> 00:17:00,062 And you're doing all this in Chicago? 208 00:17:02,231 --> 00:17:04,233 San Francisco. But... 209 00:17:04,233 --> 00:17:07,819 Jason, we already have the space. It's incredible. 210 00:17:07,819 --> 00:17:08,904 Yeah. 211 00:17:11,365 --> 00:17:12,574 Our life is... 212 00:17:14,159 --> 00:17:15,786 It's here, you know? 213 00:17:15,786 --> 00:17:17,746 I mean, up the road. 214 00:17:18,288 --> 00:17:21,875 I hear you. Just maybe run it by Daniela. 215 00:17:22,459 --> 00:17:24,044 See what she thinks. I think it'll be great for her 216 00:17:24,044 --> 00:17:26,088 - and for Charlie. - Oh, God. Shit. 217 00:17:26,088 --> 00:17:27,172 For me. 218 00:17:27,172 --> 00:17:28,882 I'm really gonna have to get back to them actually. 219 00:17:28,882 --> 00:17:30,050 All right. 220 00:17:30,884 --> 00:17:34,471 - Okay. - You go, you know, enjoy yourself with... 221 00:17:34,471 --> 00:17:36,598 - No, I will. I will do that. - I mean, you know. 222 00:17:36,598 --> 00:17:39,977 I'm definitely going-- But, hey, come on. It'd be me and you again. 223 00:17:40,644 --> 00:17:42,563 Just making stuff. 224 00:17:43,146 --> 00:17:45,732 New stuff. Amazing stuff. 225 00:18:22,561 --> 00:18:24,813 You dipshit! You almost died. 226 00:18:44,499 --> 00:18:46,502 Hey, man. Can you spare a dollar? 227 00:18:51,381 --> 00:18:52,382 All right. 228 00:18:56,970 --> 00:18:58,138 Don't move! 229 00:19:01,141 --> 00:19:03,602 Give me your phone. Give me your phone! 230 00:19:04,144 --> 00:19:05,938 Start walking. Now. 231 00:19:06,980 --> 00:19:09,816 All right. Get in the car. Open the door. 232 00:19:09,816 --> 00:19:11,985 - Hey, I'm not-- - Get in the car. 233 00:19:12,903 --> 00:19:15,531 Or you can bleed out on the sidewalk right here. 234 00:19:17,366 --> 00:19:18,784 - Get in! - No. 235 00:19:26,458 --> 00:19:28,001 Look at me. Jason. 236 00:19:28,919 --> 00:19:30,295 If you fuck this up, 237 00:19:30,796 --> 00:19:33,006 if you don't do exactly what I say, 238 00:19:33,674 --> 00:19:34,800 I will kill you. 239 00:19:35,509 --> 00:19:36,510 Okay? 240 00:19:37,219 --> 00:19:38,220 Now drive. 241 00:19:48,272 --> 00:19:50,357 - Who the fuck are you? - Shut up. 242 00:19:57,447 --> 00:20:00,534 Eyes on the road. Keep driving. 243 00:20:05,455 --> 00:20:07,833 What's the passcode to your phone? 244 00:20:09,293 --> 00:20:12,254 I know this. Father's birthday reversed? 245 00:20:14,173 --> 00:20:15,174 Is that right? 246 00:20:16,884 --> 00:20:17,885 That's right. 247 00:20:25,809 --> 00:20:27,519 How is Ryan? 248 00:20:30,731 --> 00:20:33,442 He offered me a job. 249 00:20:33,942 --> 00:20:35,152 What kind of job? 250 00:20:35,152 --> 00:20:38,614 He's starting a neurotech company in San Francisco. 251 00:20:38,614 --> 00:20:41,533 - What did you say? - Well, I didn't give him an answer. 252 00:20:41,533 --> 00:20:43,744 Is-- If he's done some-- 253 00:20:43,744 --> 00:20:46,038 Take this exit. Now! 254 00:21:18,153 --> 00:21:20,113 Get out. Come on! 255 00:21:27,329 --> 00:21:28,330 Hey! 256 00:21:30,374 --> 00:21:31,542 What are you doing? 257 00:21:33,001 --> 00:21:34,711 Take off your clothes. 258 00:22:00,863 --> 00:22:02,322 Start moving. 259 00:22:35,647 --> 00:22:36,690 Down there. 260 00:23:09,348 --> 00:23:12,184 What was that? What-- Was that a needle? 261 00:23:13,060 --> 00:23:14,770 Get up. We don't have much time. 262 00:23:16,688 --> 00:23:18,232 What did you give me? 263 00:23:21,735 --> 00:23:23,195 Open the bag. 264 00:23:29,117 --> 00:23:32,538 Get dressed. You'll be unconscious soon. 265 00:23:45,259 --> 00:23:46,760 What are we... 266 00:23:48,220 --> 00:23:49,888 What are we doing here? 267 00:24:05,612 --> 00:24:07,114 What is that? 268 00:24:11,410 --> 00:24:12,661 It's... 269 00:24:14,121 --> 00:24:15,122 possibility. 270 00:24:32,014 --> 00:24:35,184 Are you happy with your life? 271 00:24:35,184 --> 00:24:39,813 Or have you ever wondered what else you could have been? Answer me. 272 00:24:43,108 --> 00:24:45,027 What else I could have-- 273 00:24:47,112 --> 00:24:49,031 Well, yeah. 274 00:24:49,031 --> 00:24:53,452 Good. Now you hold on to that thought like your life depends on it. 275 00:24:56,246 --> 00:24:59,208 You're gonna be scared, but you can make it yours. 276 00:25:01,168 --> 00:25:04,421 And you can have everything that you missed out on. 277 00:25:06,465 --> 00:25:11,428 I'm sorry, but I'm doing this for us. 278 00:25:12,888 --> 00:25:14,139 Both of us. 279 00:25:17,768 --> 00:25:19,144 Who are you? 280 00:25:25,901 --> 00:25:28,445 You wouldn't believe me if I told you. 281 00:26:07,025 --> 00:26:11,738 Hey. I need to go home. 282 00:26:14,324 --> 00:26:15,701 You are home. 283 00:26:15,701 --> 00:26:17,160 I need to check your pupils. 284 00:26:18,787 --> 00:26:20,497 Good. Follow the light. 285 00:26:20,497 --> 00:26:22,124 Where am-- 286 00:26:28,046 --> 00:26:29,590 Test everything. 287 00:28:17,739 --> 00:28:18,740 Who are you? 288 00:28:24,454 --> 00:28:25,873 You don't recognize me? 289 00:28:31,211 --> 00:28:32,212 No. 290 00:28:34,631 --> 00:28:35,674 That's okay. 291 00:28:38,594 --> 00:28:39,678 I'm Amanda. 292 00:28:46,226 --> 00:28:47,686 What's happened to me? 293 00:28:47,686 --> 00:28:51,565 I'm-- I have no idea what's happening. 294 00:28:51,565 --> 00:28:53,275 We'll figure it out. 295 00:28:54,359 --> 00:28:56,486 You've been through a lot. 296 00:28:57,571 --> 00:28:58,822 Okay? 297 00:29:01,491 --> 00:29:02,826 I have good news. 298 00:29:03,994 --> 00:29:05,120 You're all cleared. 299 00:29:07,456 --> 00:29:08,624 Cleared of what? 300 00:29:09,333 --> 00:29:13,086 Radiation exposure, biohazards, infectious disease. 301 00:29:13,712 --> 00:29:16,715 We'll have complete results from your blood work in the morning. 302 00:29:17,466 --> 00:29:19,426 You're cleared from quarantine. 303 00:29:21,094 --> 00:29:22,262 Quarantine. 304 00:29:24,431 --> 00:29:26,266 I am so confused. 305 00:29:30,270 --> 00:29:32,773 Where am I? What is this place? 306 00:29:51,583 --> 00:29:52,835 Leighton? 307 00:29:54,002 --> 00:29:55,087 You remember me? 308 00:29:55,754 --> 00:29:57,297 Yeah. It's been... 309 00:29:58,966 --> 00:30:00,133 Come here. 310 00:30:00,133 --> 00:30:01,635 - ...a while. - Yeah. 311 00:30:02,386 --> 00:30:05,013 What's going on? What the fuck is this? 312 00:30:05,889 --> 00:30:07,432 This is your triumph. 313 00:30:09,810 --> 00:30:11,979 I'm Amanda Lucas, lab psychiatrist, 314 00:30:11,979 --> 00:30:14,189 joined tonight by Leighton Vance, our CEO, 315 00:30:14,189 --> 00:30:17,943 and Jason Dessen, our chief science officer and cofounder. 316 00:30:17,943 --> 00:30:19,027 What? 317 00:30:26,910 --> 00:30:27,911 Welcome back. 318 00:30:29,329 --> 00:30:30,330 Hey. 319 00:30:33,584 --> 00:30:36,253 Most of the team rushed in from the city to be here. 320 00:30:38,380 --> 00:30:40,007 You're the only one who has returned. 321 00:30:41,675 --> 00:30:42,676 What? 322 00:30:44,636 --> 00:30:46,930 Do you have any sense of how long you've been gone? 323 00:30:48,849 --> 00:30:50,559 Fourteen months and ten days. 324 00:30:53,645 --> 00:30:55,355 Listen, I know you're exhausted, 325 00:30:55,355 --> 00:30:58,859 but we were hoping you could tell us a little bit about where you've been. 326 00:31:00,444 --> 00:31:02,905 What you saw. You know, how you made it back. 327 00:31:03,697 --> 00:31:05,157 We can start small. 328 00:31:05,157 --> 00:31:07,951 What's the last thing you remember before waking up in that hanger? 329 00:31:07,951 --> 00:31:09,286 I was at a bar. 330 00:31:09,953 --> 00:31:11,705 - A bar? - Yeah. 331 00:31:11,705 --> 00:31:12,956 By yourself? 332 00:31:13,498 --> 00:31:16,668 No. I was with someone. 333 00:31:16,668 --> 00:31:19,129 - Who? - Ryan. 334 00:31:20,839 --> 00:31:22,216 Ryan Holder. 335 00:31:27,846 --> 00:31:31,308 Do you remember how you got the cuts and bruises on your face? 336 00:31:33,185 --> 00:31:34,728 Yeah, someone hit me. 337 00:31:35,812 --> 00:31:37,439 Can you remember who? 338 00:31:37,439 --> 00:31:39,441 No, I don't know. 339 00:31:40,234 --> 00:31:41,902 How do you not know? Where were you, Jason? 340 00:31:41,902 --> 00:31:45,322 I don't-- I just don't know. I-- 341 00:31:45,322 --> 00:31:49,993 I don't know what any of this fucking is. 342 00:31:49,993 --> 00:31:51,537 I don't know any of these people. 343 00:31:51,537 --> 00:31:54,665 I haven't seen you in God knows how long. 344 00:31:55,249 --> 00:31:58,460 I don't know what is going on, right? 345 00:31:58,460 --> 00:31:59,628 I wanna go home. 346 00:31:59,628 --> 00:32:04,424 Just wanna go home, 'cause I'm freaking out. 347 00:32:09,263 --> 00:32:11,306 We're gonna get you settled in for the night. 348 00:32:11,306 --> 00:32:13,684 But right now we need to monitor your vitals, 349 00:32:13,684 --> 00:32:16,562 track your progress towards regaining your memories. 350 00:32:16,562 --> 00:32:19,523 Listen, I know you probably don't know this, but we missed you. 351 00:32:19,523 --> 00:32:21,733 - Watch out! - Jason! 352 00:32:50,637 --> 00:32:52,222 Forget your badge, Dr. Dessen? 353 00:32:52,890 --> 00:32:54,016 Yeah. 354 00:32:54,016 --> 00:32:55,851 Good to see you again. 355 00:32:58,520 --> 00:33:00,314 - Thanks. Thank you. - Have a good night. 356 00:33:02,399 --> 00:33:03,859 Jason? Jason! 357 00:33:03,859 --> 00:33:05,694 Lock it down! Don't let him leave! 358 00:33:05,694 --> 00:33:06,778 Jason, stop! 359 00:33:08,864 --> 00:33:11,283 Jason! Jason. 360 00:33:16,246 --> 00:33:17,331 Stop! 361 00:33:24,129 --> 00:33:25,422 Stop! 362 00:33:51,365 --> 00:33:52,366 Jason! 363 00:34:18,100 --> 00:34:20,101 Hey. Hey! 364 00:34:29,319 --> 00:34:30,529 Thank you. 365 00:34:38,161 --> 00:34:41,581 Forty-four Eleanor Street, Logan Square, please. 366 00:34:55,846 --> 00:34:57,222 What happened to you? 367 00:34:57,222 --> 00:34:59,391 Some guy started some shit. 368 00:35:08,233 --> 00:35:10,110 Could you go a little faster please? 369 00:35:58,158 --> 00:35:59,159 Jason? 370 00:36:06,416 --> 00:36:07,417 The fuck? 371 00:36:52,504 --> 00:36:54,298 Your food's in the fridge. 372 00:37:13,692 --> 00:37:14,943 I... 373 00:37:16,445 --> 00:37:17,821 {\an8}brought you something. 374 00:37:19,531 --> 00:37:22,701 Mint chocolate chip? Really? 375 00:37:27,331 --> 00:37:29,458 I was-- It was getting so late, 376 00:37:29,458 --> 00:37:31,793 I just stopped in at a gas station. I didn't-- 377 00:37:31,793 --> 00:37:33,462 Why didn't you call me? 378 00:37:33,462 --> 00:37:34,713 I called you. 379 00:37:35,547 --> 00:37:36,632 I texted you. 380 00:37:36,632 --> 00:37:39,718 Time just got away from me. I'm sorry. 381 00:38:07,204 --> 00:38:08,622 I'm still mad at you. 382 00:38:11,542 --> 00:38:12,543 Did you eat? 383 00:38:13,502 --> 00:38:14,503 No. 384 00:38:15,921 --> 00:38:17,047 Well, you should eat. 385 00:38:17,589 --> 00:38:19,049 I'll warm up your food. 386 00:38:21,510 --> 00:38:22,970 How drunk are you? 387 00:38:22,970 --> 00:38:24,388 What? I'm not. 388 00:38:32,563 --> 00:38:34,147 What the fuck is going on? 389 00:38:41,154 --> 00:38:45,951 Look, Ryan offered me a job. 390 00:38:47,744 --> 00:38:48,787 Doing what? 391 00:38:49,830 --> 00:38:51,915 He's starting a neurotech company. 392 00:39:03,468 --> 00:39:04,553 What did you say? 393 00:39:05,888 --> 00:39:09,808 Well, I said that I'd have to talk to you first. 394 00:39:13,020 --> 00:39:14,062 What do you think? 395 00:39:15,814 --> 00:39:18,775 Well, the job is most likely in San Francisco. 396 00:39:19,443 --> 00:39:21,612 And our life is here. 397 00:39:25,866 --> 00:39:30,204 Do you remember what I said to you all those years ago, 398 00:39:30,204 --> 00:39:32,998 when we decided to do this? 399 00:39:38,879 --> 00:39:40,214 Yes, I do. 400 00:39:41,882 --> 00:39:42,966 Tell me. 401 00:39:47,095 --> 00:39:51,642 You said that at the end of your life, 402 00:39:53,310 --> 00:39:57,439 you would rather have memories of me than of a cold, sterile lab. 403 00:39:59,024 --> 00:40:01,193 And I stand by that. 404 00:40:03,195 --> 00:40:04,321 Still. 405 00:40:12,871 --> 00:40:13,872 Okay. 406 00:40:15,832 --> 00:40:16,834 Okay. 407 00:40:19,294 --> 00:40:20,838 You're forgiven. 408 00:40:42,192 --> 00:40:43,819 How did you get in here? 409 00:40:47,656 --> 00:40:49,283 I live here with you. 410 00:41:03,672 --> 00:41:09,094 What is this? Some kind of joke? 411 00:41:09,094 --> 00:41:11,096 No. 412 00:41:20,647 --> 00:41:21,648 Where are they? 413 00:41:22,691 --> 00:41:23,692 Who? 414 00:41:26,361 --> 00:41:29,114 Daniela. Daniela! 415 00:41:29,114 --> 00:41:31,742 - Jason. - Have you done something to them? 416 00:41:31,742 --> 00:41:33,785 I don't know who you're talking about. 417 00:41:34,870 --> 00:41:36,163 Charlie. 418 00:41:42,044 --> 00:41:43,045 This... 419 00:41:46,798 --> 00:41:48,717 This is my son's room. 420 00:41:50,219 --> 00:41:51,220 It-- 421 00:41:55,182 --> 00:41:56,183 What? 422 00:41:57,893 --> 00:41:58,936 No. 423 00:42:04,066 --> 00:42:05,108 {\an8}This is... 424 00:42:06,527 --> 00:42:07,528 No. 425 00:42:23,043 --> 00:42:24,044 Jason. 426 00:42:24,837 --> 00:42:28,215 - Hello? - Where's Daniela? 427 00:42:28,215 --> 00:42:30,634 - Who? - Dessen. Daniela Dessen. 428 00:42:30,634 --> 00:42:33,095 - I think you misdialed. - No, I have not dis-- 429 00:42:34,555 --> 00:42:37,891 - What? Oh, man. Fuck. - Jason. 430 00:42:40,978 --> 00:42:43,480 This is-- I mean, what is this shit? 431 00:42:44,231 --> 00:42:46,483 - Wrong number. Fuck off. - Hey! No, listen. 432 00:42:53,907 --> 00:42:55,033 Who is Daniela? 433 00:42:55,033 --> 00:42:57,160 She's my wife. 434 00:42:58,912 --> 00:42:59,913 Charlie? 435 00:43:01,665 --> 00:43:02,833 What the fuck? 436 00:43:09,089 --> 00:43:10,299 Oh, my boy. 437 00:43:12,176 --> 00:43:13,260 Yeah. 438 00:43:18,307 --> 00:43:20,559 Will you just let me talk to him alone? 439 00:43:26,106 --> 00:43:30,027 This is all wrong. And it... 440 00:43:30,861 --> 00:43:33,363 Let me help you. 441 00:43:34,448 --> 00:43:35,449 Okay? 442 00:43:36,366 --> 00:43:38,160 Look at me. You know me. 443 00:43:38,160 --> 00:43:40,454 I have never seen you in my life! 444 00:43:54,593 --> 00:43:57,221 Look, do you wanna help me? Where the fuck is my wife? 445 00:43:57,221 --> 00:43:59,014 You don't have a wife! 446 00:44:02,267 --> 00:44:03,268 No. 447 00:44:03,936 --> 00:44:07,439 Jason. Jason! 448 00:45:00,659 --> 00:45:01,827 Oh, my God. 449 00:45:02,411 --> 00:45:03,412 What happened? 450 00:45:07,958 --> 00:45:09,960 You wouldn't believe me if I told you.