1 00:02:18,388 --> 00:02:20,182 We just did last call, man. Sorry. 2 00:02:30,108 --> 00:02:32,736 Hey. 3 00:02:33,862 --> 00:02:36,198 You know me, right? 4 00:02:36,782 --> 00:02:37,991 I don't think so. 5 00:02:41,537 --> 00:02:42,621 Come on, Matt. 6 00:02:45,332 --> 00:02:46,583 How do you know me? 7 00:02:48,001 --> 00:02:49,962 'Cause I come in here all the time. 8 00:02:51,380 --> 00:02:53,423 Oh, well, I've never served you. 9 00:02:53,423 --> 00:02:55,467 It's Jason. 10 00:02:55,467 --> 00:02:56,552 Okay. 11 00:02:56,552 --> 00:02:59,012 There was a party tonight, man. 12 00:02:59,596 --> 00:03:04,268 You served us a bottle of the Macallan Rare. 13 00:03:05,018 --> 00:03:06,103 You mean this bottle? 14 00:03:06,812 --> 00:03:07,771 Yeah. 15 00:03:07,771 --> 00:03:09,565 I haven't sold a drop of that all week. 16 00:03:11,817 --> 00:03:14,862 You just-- You opened up the back for my friend. 17 00:03:14,862 --> 00:03:17,739 I've never seen you before in my life. 18 00:03:24,621 --> 00:03:28,292 Matt. Fuck, man, you're freaking me out, okay? 19 00:03:28,292 --> 00:03:32,713 It's not funny. Just tell me you know who I am. 20 00:03:34,590 --> 00:03:37,050 Okay. Here's what I'm gonna tell you. 21 00:03:38,427 --> 00:03:41,013 Go get some fucking help and get the fuck out of my bar. 22 00:03:41,013 --> 00:03:42,264 Mike! 23 00:03:42,264 --> 00:03:43,640 Is that gonna be a problem? 24 00:03:50,314 --> 00:03:51,315 No. 25 00:04:00,824 --> 00:04:03,035 - Mr. Dessen? - Yes? 26 00:04:03,035 --> 00:04:06,663 I'm Dr. Randolph. What brings you into the ER tonight? 27 00:04:07,206 --> 00:04:12,085 Well, I think that there is something wrong with my mind. 28 00:04:25,474 --> 00:04:26,475 What is that? 29 00:04:27,017 --> 00:04:29,269 Lorazepam, to help you sleep. 30 00:05:59,359 --> 00:06:00,694 You're killing me. 31 00:07:14,351 --> 00:07:16,103 All right, Jason... 32 00:07:18,772 --> 00:07:21,066 where do we keep our fucking coffee? 33 00:07:36,582 --> 00:07:38,125 Sorry to wake you. 34 00:07:39,168 --> 00:07:40,460 Do you know where you are? 35 00:07:43,213 --> 00:07:47,801 At the John of God Hospital. 36 00:07:47,801 --> 00:07:49,136 Very good. 37 00:07:49,136 --> 00:07:52,931 I have the results from your CT scan, and there's no brain damage. 38 00:07:52,931 --> 00:07:54,016 No tumors. 39 00:07:54,975 --> 00:07:57,769 Some shallow bruising but nothing too serious. 40 00:07:59,688 --> 00:08:01,940 We also ran a tox screen. 41 00:08:02,524 --> 00:08:05,402 We found something I've never seen before. 42 00:08:05,402 --> 00:08:07,821 A psychoactive compound. 43 00:08:11,783 --> 00:08:13,535 You asked us to find your family. 44 00:08:14,745 --> 00:08:15,871 Yeah. 45 00:08:15,871 --> 00:08:19,833 There isn't anyone named Daniela Dessen in all of Chicago, 46 00:08:20,667 --> 00:08:23,670 and no Charlie Dessen enrolled at St. Peter High School. 47 00:08:25,797 --> 00:08:27,633 - No. - I'd like to talk about 48 00:08:27,633 --> 00:08:30,093 what you told Dr. Randolph last night. 49 00:08:30,093 --> 00:08:31,386 You said... 50 00:08:33,013 --> 00:08:36,975 "It wasn't my house. The furniture had been changed. 51 00:08:36,975 --> 00:08:39,811 The kitchen was totally remodeled." 52 00:08:43,690 --> 00:08:46,902 Do you really believe that, Jason? 53 00:08:55,744 --> 00:08:59,831 "Jason Ashley Dessen, born in Denison, Iowa. 54 00:09:00,791 --> 00:09:03,502 Bachelor's degree from the University of Chicago. 55 00:09:03,502 --> 00:09:06,755 PhD from the same university." So far so good? 56 00:09:08,048 --> 00:09:09,299 Yeah. 57 00:09:09,299 --> 00:09:12,386 "Postdoctoral fellowships at Harvard and Princeton. 58 00:09:12,386 --> 00:09:15,681 Awarded the Pavia Prize in 2010." 59 00:09:16,265 --> 00:09:20,811 And according to this article, you haven't been seen publicly in over a year. 60 00:09:42,791 --> 00:09:45,752 Have you ever been hospitalized for psychiatric care? 61 00:09:46,628 --> 00:09:48,922 There are places specifically tailored 62 00:09:48,922 --> 00:09:52,759 {\an8}to help people who are experiencing a little bit of a disconnect 63 00:09:52,759 --> 00:09:55,512 between what's real and what isn't. 64 00:09:55,512 --> 00:09:58,223 I'd like to start by having a full evaluation done. 65 00:09:58,223 --> 00:09:59,933 Is that something you'd be open to? 66 00:10:02,603 --> 00:10:03,896 Absolutely. 67 00:10:03,896 --> 00:10:05,147 Thank you, Doctor. 68 00:10:14,406 --> 00:10:17,659 He could be out there, spilling all our secrets. 69 00:10:18,243 --> 00:10:19,620 We should go to the police. 70 00:10:19,620 --> 00:10:23,957 We've lost four people, and you want to bring more attention to Velocity? 71 00:10:23,957 --> 00:10:25,042 She's right. 72 00:10:25,584 --> 00:10:29,254 If you were a man of science like Jason, where would you go? 73 00:10:31,882 --> 00:10:33,133 Hospital. 74 00:10:42,059 --> 00:10:43,268 Dr. Hollis... 75 00:10:49,858 --> 00:10:51,360 - Excuse me, hi. - Hi. 76 00:10:52,444 --> 00:10:53,612 It's my first day here, 77 00:10:53,612 --> 00:10:57,491 and I was wondering if I could borrow a pen. 78 00:10:57,491 --> 00:10:59,701 Yeah, sure. Here you go. 79 00:11:00,619 --> 00:11:01,912 I'll bring it right back. 80 00:11:05,082 --> 00:11:06,083 Hey, Jason. 81 00:11:07,209 --> 00:11:08,085 Hi. 82 00:11:21,807 --> 00:11:23,892 The first law of thermodynamics. 83 00:11:26,687 --> 00:11:28,856 Sorry. Keep going. 84 00:11:28,856 --> 00:11:30,899 So does anyone wanna take a shot? 85 00:11:33,902 --> 00:11:36,989 - Really? No one? - What was the question? 86 00:11:37,781 --> 00:11:39,658 Laws of thermodynamics. 87 00:11:40,158 --> 00:11:41,660 The first law of thermodynamics 88 00:11:41,660 --> 00:11:43,620 is the law of conservation of energy. 89 00:11:43,620 --> 00:11:46,331 It states that energy cannot be created or destroyed. 90 00:11:46,999 --> 00:11:49,293 Now, what do I mean when I say energy? 91 00:11:51,712 --> 00:11:54,506 Energy can be described as the ability to do work 92 00:11:54,506 --> 00:11:55,757 where work-- 93 00:11:56,925 --> 00:11:59,136 I'll take over from here. 94 00:12:14,568 --> 00:12:18,697 Thank you for covering for me. Sorry I was late. 95 00:12:25,412 --> 00:12:27,706 You find all this a little boring... 96 00:12:29,958 --> 00:12:32,294 or do you already know all of this stuff? 97 00:12:34,922 --> 00:12:37,090 It's okay. I find it a little bit boring. 98 00:12:37,758 --> 00:12:38,717 It is. 99 00:12:39,843 --> 00:12:41,053 That's up to you. 100 00:12:44,348 --> 00:12:46,517 You know what true boredom looks like? 101 00:12:47,392 --> 00:12:51,438 Your life in five years' time when you realize you haven't paid attention. 102 00:12:53,524 --> 00:12:58,237 And you'll find yourself working for other people, likely a middle management person 103 00:12:58,237 --> 00:13:02,241 who takes out their frustrations and their despair on you 104 00:13:02,241 --> 00:13:06,495 while you're trying to sell products and services that you don't care about 105 00:13:06,495 --> 00:13:11,625 for some multinational corporation who doesn't actually give a flying fuck... 106 00:13:13,627 --> 00:13:15,754 excuse my language-- if you exist. 107 00:13:15,754 --> 00:13:16,839 But I care, 108 00:13:17,714 --> 00:13:21,009 'cause for this fleeting moment-- What's your name? 109 00:13:21,009 --> 00:13:21,969 Riley. 110 00:13:21,969 --> 00:13:25,514 Riley? That's right, Riley. For this fleeting moment, 111 00:13:25,514 --> 00:13:28,767 Riley and everybody else who's still on your phones-- put them away-- 112 00:13:28,767 --> 00:13:33,730 you get to sit in a classroom and ponder the mysteries of our existence. 113 00:13:35,941 --> 00:13:37,192 And that is great. 114 00:13:37,192 --> 00:13:38,277 Now... 115 00:13:40,362 --> 00:13:44,658 I'm not expecting you to understand everything. 116 00:13:44,658 --> 00:13:46,451 I'm not a cruel man. 117 00:13:47,035 --> 00:13:51,957 But I do expect you to respect the opportunity. 118 00:13:53,208 --> 00:13:54,334 Pay attention. 119 00:13:55,252 --> 00:13:56,253 That's all. 120 00:13:57,254 --> 00:13:59,173 Like when I tell you things. 121 00:14:00,174 --> 00:14:02,509 For example, that in 1850, 122 00:14:02,509 --> 00:14:07,014 a brilliant man by the name of Rudolf Clausius-- 123 00:14:08,390 --> 00:14:11,393 Can you call me immediately if you hear anything? 124 00:14:13,145 --> 00:14:15,814 Yeah, we're very worried about him. 125 00:14:18,192 --> 00:14:19,359 I appreciate it. 126 00:14:30,037 --> 00:14:31,038 Any news? 127 00:14:31,038 --> 00:14:33,582 No. Dawn spoke to someone at John of God. 128 00:14:33,582 --> 00:14:35,125 Jason was there last night. 129 00:14:35,125 --> 00:14:37,252 Dawn rushed over, but Jason had already left. 130 00:14:37,252 --> 00:14:39,213 Did she hear anything about his condition? 131 00:14:39,213 --> 00:14:41,840 No. But at least we know he hasn't left the city. 132 00:14:42,549 --> 00:14:44,885 - Any luck on your end? - I'm striking out. 133 00:14:48,055 --> 00:14:49,181 What about Ryan? 134 00:14:49,723 --> 00:14:50,724 I left word. 135 00:14:52,643 --> 00:14:56,480 Okay. Listen, keep trying. Call me the moment you hear something. 136 00:14:56,480 --> 00:14:57,564 I will. 137 00:15:20,629 --> 00:15:24,132 - May I have your invitation? - I know the artist. She's-- 138 00:15:24,132 --> 00:15:26,343 The public opening is tomorrow. Unfortunately, tonight is invite only. 139 00:15:26,343 --> 00:15:27,427 Yeah, but Daniela, 140 00:15:27,427 --> 00:15:29,012 - she said I could come. - Okay. Your name? 141 00:15:30,013 --> 00:15:31,765 Dessen, Jason. 142 00:15:31,765 --> 00:15:32,850 Dr. Dessen? 143 00:15:33,725 --> 00:15:34,977 Yeah. 144 00:15:35,561 --> 00:15:37,020 Just one second. 145 00:15:41,149 --> 00:15:42,985 Inside the envelope are three cards. 146 00:15:42,985 --> 00:15:45,279 Choose one and present it to the woman inside. 147 00:15:46,154 --> 00:15:47,656 I'm sorry I didn't recognize you. 148 00:15:54,997 --> 00:15:58,208 Hi. Welcome. Have you selected your card? 149 00:16:01,545 --> 00:16:03,755 Do you know where Daniela is? 150 00:16:03,755 --> 00:16:05,048 The artist. 151 00:16:05,048 --> 00:16:08,135 I just know that she's somewhere back there. Sorry. 152 00:16:08,135 --> 00:16:09,887 Your door is going to be number two. 153 00:16:09,887 --> 00:16:11,763 Please seal the remaining cards in the envelope 154 00:16:11,763 --> 00:16:14,183 and keep them with you till the end of the exhibition. 155 00:16:14,183 --> 00:16:15,809 - Yeah. - Enjoy. 156 00:17:53,282 --> 00:17:54,324 It's you. 157 00:17:54,324 --> 00:17:56,076 I heard you checked in. 158 00:17:56,076 --> 00:17:57,703 Where's Charlie? 159 00:17:57,703 --> 00:17:58,787 Charlie who? 160 00:17:59,621 --> 00:18:02,457 Darling, you've done it. 161 00:18:04,710 --> 00:18:05,836 Listen, The Times is here. 162 00:18:05,836 --> 00:18:09,464 Okay. Good. Sorry. Alesia, this is Jason Dessen. 163 00:18:09,464 --> 00:18:11,884 Jason, this is Alesia Cheney, my agent. 164 00:18:11,884 --> 00:18:13,719 The Jason that inspired the show? 165 00:18:14,344 --> 00:18:15,345 Yeah. 166 00:18:16,930 --> 00:18:21,435 I am so proud to be your friend. 167 00:18:22,227 --> 00:18:24,980 Hi. This looks fantastic. 168 00:18:24,980 --> 00:18:26,982 Thank you. Look who's here. 169 00:18:27,566 --> 00:18:28,942 Ryan? 170 00:18:28,942 --> 00:18:30,277 Yes. Okay. Going. 171 00:18:30,277 --> 00:18:31,445 Sorry, guys. 172 00:18:31,445 --> 00:18:34,823 I have to go be a good host, but I'm having a much smaller thing 173 00:18:34,823 --> 00:18:36,783 - at my place after. Will you come? - Yeah. 174 00:18:36,783 --> 00:18:39,203 - Jason? - Yeah. I wouldn't miss it. 175 00:18:43,498 --> 00:18:45,375 Well, shit, where the fuck have you been? 176 00:18:46,627 --> 00:18:49,630 I heard you cracked up, and they stuck you in a cell. 177 00:18:52,591 --> 00:18:55,636 Although I also heard you moved to Costa Rica and became a farmer. 178 00:18:57,262 --> 00:18:59,014 And I heard you were dead. 179 00:18:59,014 --> 00:19:02,518 Well, I'm certainly not dead, so... 180 00:19:04,686 --> 00:19:09,316 Hey, how did those compounds I made for you last year work out? 181 00:19:10,192 --> 00:19:12,027 Compounds? What compounds? 182 00:19:12,027 --> 00:19:14,988 All right. Please, I know-- 183 00:19:15,822 --> 00:19:18,992 I understand that you're buried under a mountain of NDAs, Jay, 184 00:19:19,785 --> 00:19:20,744 and I don't wanna be a dick, 185 00:19:20,744 --> 00:19:25,457 but I did a lot of work for you and Velocity in the dark. 186 00:19:25,457 --> 00:19:26,834 - And-- - Velocity? 187 00:19:27,918 --> 00:19:29,002 You said-- 188 00:19:29,002 --> 00:19:32,256 You said Velocity, so you know that place. 189 00:19:34,049 --> 00:19:35,050 What are you doing? 190 00:19:35,592 --> 00:19:38,262 What is this? What is this shit? 191 00:19:40,430 --> 00:19:43,267 - What are you doing? - Just-- We're not done here. 192 00:19:43,767 --> 00:19:45,936 Hi. Sorry. 193 00:19:45,936 --> 00:19:49,273 Hi, everyone. If I could just have a moment. 194 00:19:49,940 --> 00:19:52,276 I just wanna say a couple things. 195 00:19:52,276 --> 00:19:55,195 Sometimes, we ask ourselves the big questions: 196 00:19:55,195 --> 00:19:58,574 "Who am I? Who could I be? 197 00:19:58,574 --> 00:20:02,244 Who might I have been if the Bulls had defeated the Pistons 198 00:20:02,244 --> 00:20:03,871 in the 1990 conference final?" 199 00:20:05,497 --> 00:20:06,623 Just asking. 200 00:20:08,041 --> 00:20:12,129 We all know our lives are marked by the choices that we make. 201 00:20:13,172 --> 00:20:16,758 And while I've never been a fan of regret, 202 00:20:17,426 --> 00:20:23,265 I will admit to a certain curiosity about the path not taken. 203 00:20:24,725 --> 00:20:26,602 Tonight, each of you made a choice 204 00:20:26,602 --> 00:20:29,730 that determined which version of my show you experienced. 205 00:20:29,730 --> 00:20:32,524 You should still have the cards that you didn't choose. 206 00:20:32,524 --> 00:20:35,152 They're also tickets and you can use them to return 207 00:20:35,152 --> 00:20:38,739 at any point during the next month and take a different path. 208 00:20:39,281 --> 00:20:41,658 Maybe find out if the grass really is greener. 209 00:20:43,327 --> 00:20:48,165 Thank you to my amazing team. You made this possible. Thank you. 210 00:20:48,165 --> 00:20:52,169 And thanks to all of you for coming tonight. It means the world. 211 00:20:53,545 --> 00:20:56,465 - Salud. - Salud. 212 00:21:01,178 --> 00:21:03,514 And where else is the exhibition showing? 213 00:21:03,514 --> 00:21:06,600 Well, New York and then Boston, 214 00:21:06,600 --> 00:21:08,894 and it'll open in Los Angeles next month. 215 00:21:08,894 --> 00:21:11,772 So probably fly out to go see it. 216 00:21:13,690 --> 00:21:16,818 Well, maybe I'll come with you. 217 00:21:18,153 --> 00:21:20,197 You know, we can make a weekend of it. 218 00:21:22,824 --> 00:21:23,825 Seriously? 219 00:21:24,451 --> 00:21:25,452 Why not? 220 00:21:26,912 --> 00:21:28,205 Well, I would love that. 221 00:21:38,006 --> 00:21:39,174 He called me today. 222 00:21:40,259 --> 00:21:41,260 Ryan did? 223 00:21:41,260 --> 00:21:44,304 Yeah. He wanted to know if we talked about the job offer. 224 00:21:47,432 --> 00:21:48,433 Food's here. 225 00:21:49,434 --> 00:21:53,272 Can I eat later? Some of my friends are going to the skate park. 226 00:21:53,856 --> 00:21:54,857 Who's gonna be there? 227 00:21:55,649 --> 00:21:58,652 Brooke, Drew, Adam and Michelle. 228 00:21:59,736 --> 00:22:00,737 Okay. 229 00:22:03,323 --> 00:22:04,992 Sure you don't want to eat something first, though? 230 00:22:04,992 --> 00:22:07,411 - Yeah, I'm good. - Okay, back by 10:00. 231 00:22:07,411 --> 00:22:08,871 Yeah. Thanks. 232 00:22:11,623 --> 00:22:13,542 - Hey, kiddo. - Yeah? 233 00:22:15,043 --> 00:22:16,587 Maybe tonight's the night you tell Brooke. 234 00:22:19,423 --> 00:22:22,301 - Tell her what? - That he likes her. 235 00:22:23,594 --> 00:22:25,220 Strong disagree. 236 00:22:29,433 --> 00:22:35,022 Well, relationships are a negotiation, 237 00:22:35,022 --> 00:22:38,692 and whoever speaks first kind of loses. 238 00:22:39,776 --> 00:22:43,614 That's a cynical view of love, my love. 239 00:22:43,614 --> 00:22:45,365 Who's talking about love? 240 00:22:46,783 --> 00:22:53,040 Just show her that you're interested, and-- but play it close to the vest. 241 00:22:56,293 --> 00:22:58,754 So, like, be aloof? 242 00:22:58,754 --> 00:22:59,838 Aloof. 243 00:23:00,589 --> 00:23:02,883 Yeah. The right level of aloof. 244 00:23:03,884 --> 00:23:04,885 But cool. 245 00:23:08,722 --> 00:23:10,390 Have fun. Be yourself. 246 00:23:12,184 --> 00:23:14,645 - Yeah. - Have fun. 247 00:23:15,562 --> 00:23:17,272 - Yeah, thanks. - Yeah. 248 00:23:21,276 --> 00:23:22,110 What was that? 249 00:23:22,110 --> 00:23:25,155 What? 250 00:23:27,324 --> 00:23:29,243 Show me aloof. What does aloof look like? 251 00:23:31,411 --> 00:23:32,329 Like... 252 00:23:34,873 --> 00:23:35,874 No. 253 00:23:43,465 --> 00:23:45,092 - Hey. - Hey. 254 00:23:46,260 --> 00:23:47,261 You want? 255 00:24:02,025 --> 00:24:03,151 So... 256 00:24:04,319 --> 00:24:05,988 now it's just the three of us. 257 00:24:07,948 --> 00:24:08,866 Spill it. 258 00:24:10,993 --> 00:24:11,994 Where you been? 259 00:24:27,134 --> 00:24:28,385 Hypothetical. 260 00:24:29,845 --> 00:24:30,846 Hypothetical? 261 00:24:30,846 --> 00:24:32,306 Oh, boy. 262 00:24:36,560 --> 00:24:41,231 A man of science, physics professor... 263 00:24:41,231 --> 00:24:42,858 - Okay. - ...he is married 264 00:24:42,858 --> 00:24:47,112 to the woman of his dreams, and they have a son. 265 00:24:47,112 --> 00:24:48,655 And they all have a good life. 266 00:24:49,281 --> 00:24:53,577 Until one night, this man, he goes to a bar. 267 00:24:55,871 --> 00:25:00,918 He's seeing an old friend, college buddy, who's won a prestigious award. 268 00:25:02,628 --> 00:25:05,839 But on the walk home, something happens. 269 00:25:07,799 --> 00:25:09,051 He doesn't make it home. 270 00:25:10,594 --> 00:25:14,097 When he regains his full presence of mind, 271 00:25:14,097 --> 00:25:18,727 everything has changed. 272 00:25:21,146 --> 00:25:22,231 Brain tumor, head trauma? 273 00:25:22,231 --> 00:25:24,233 CT scan says no. 274 00:25:24,233 --> 00:25:27,903 Maybe it's like some kind of multitiered deepfake punking. 275 00:25:27,903 --> 00:25:33,367 Within five hours, the entire inside of his house is renovated. 276 00:25:33,867 --> 00:25:35,869 And I'm not just saying different pictures on the walls. 277 00:25:35,869 --> 00:25:38,664 I'm saying new furniture, new appliances, 278 00:25:38,664 --> 00:25:41,625 light switches have moved, walls are different colors. 279 00:25:41,625 --> 00:25:44,711 No prank could possibly be this complex. 280 00:25:44,711 --> 00:25:47,047 And, I mean, what would be the point? 281 00:25:48,382 --> 00:25:49,633 How much LSD is this man on? 282 00:25:50,300 --> 00:25:51,844 That seems like a determining factor. 283 00:25:51,844 --> 00:25:56,306 Okay. Then I don't know. It sounds like he's crazy. 284 00:25:57,099 --> 00:25:58,225 I'm not crazy. 285 00:26:14,074 --> 00:26:17,703 Tonight, your agent said that I had inspired your installation. 286 00:26:19,246 --> 00:26:21,248 - Yeah. - How so? 287 00:26:22,708 --> 00:26:24,251 We hadn't seen each other for a while, 288 00:26:24,251 --> 00:26:28,005 and you showed up here one night out of the blue. 289 00:26:28,005 --> 00:26:31,008 Said you'd been thinking about me. You really don't remember this? 290 00:26:33,135 --> 00:26:34,261 You told me 291 00:26:36,096 --> 00:26:38,765 that our existence is all about choices. 292 00:26:41,977 --> 00:26:44,271 You said our choices create worlds. 293 00:26:46,106 --> 00:26:47,900 And so, theoretically, 294 00:26:48,692 --> 00:26:52,529 we simultaneously inhabited an infinite number of them. 295 00:26:56,950 --> 00:26:58,660 You told me that, in this world, 296 00:26:59,369 --> 00:27:02,206 the worst choice you'd made was the one you made with me. 297 00:27:07,252 --> 00:27:08,378 I said 298 00:27:09,213 --> 00:27:12,549 we'd had our moment all those years ago 299 00:27:13,967 --> 00:27:15,385 and that I loved you. 300 00:27:16,094 --> 00:27:17,763 I'll always love you. 301 00:27:17,763 --> 00:27:21,558 But now we're friends. 302 00:27:22,100 --> 00:27:24,645 I'm in a different place, and you are too. 303 00:27:28,398 --> 00:27:30,150 We talked for a long time. 304 00:27:32,361 --> 00:27:33,820 You started talking about your research, 305 00:27:33,820 --> 00:27:36,490 and you mentioned a project that was under wraps, 306 00:27:37,199 --> 00:27:40,202 and you said something that struck me, so I remember it very clearly. 307 00:27:41,203 --> 00:27:45,874 You said you'd probably never see me again. 308 00:27:57,594 --> 00:27:59,304 When I saw you earlier, 309 00:27:59,304 --> 00:28:01,932 the first thing you asked me was, "Where's Charlie?" 310 00:28:04,476 --> 00:28:05,519 Who's Charlie? 311 00:28:08,772 --> 00:28:09,815 Our son. 312 00:28:15,362 --> 00:28:17,072 What? 313 00:28:17,072 --> 00:28:18,782 This is what I know. 314 00:28:20,909 --> 00:28:23,328 You and I live in a brownstone 315 00:28:23,328 --> 00:28:24,788 in Logan Square. 316 00:28:25,455 --> 00:28:28,542 We have a 15-year-old son named Charlie. 317 00:28:28,542 --> 00:28:31,753 All right, man. That's not funny. Why would you even bring that up? 318 00:28:31,753 --> 00:28:32,838 Ryan? 319 00:28:36,049 --> 00:28:38,010 You're a famous neuroscientist. 320 00:28:38,010 --> 00:28:39,887 - I am? - You won the Pavia. 321 00:28:39,887 --> 00:28:41,722 You lecture all over the world. 322 00:28:41,722 --> 00:28:43,724 This is supremely fucked up. 323 00:28:43,724 --> 00:28:44,808 All over. 324 00:28:46,727 --> 00:28:49,646 You know, Jay, what I think is that 325 00:28:50,689 --> 00:28:52,024 you should eat a bag of dicks. 326 00:28:52,024 --> 00:28:54,193 And please let me microwave them for you first, 327 00:28:54,193 --> 00:28:56,236 so they're nice and fucking hot for your mouth. 328 00:28:56,236 --> 00:28:58,363 Fuck you. Honestly, man. 329 00:28:58,363 --> 00:29:00,407 Ryan. Listen, man. 330 00:29:00,407 --> 00:29:02,534 - Ryan! I'm not fucking with you. - What? 331 00:29:02,534 --> 00:29:05,787 I have not lost my mind. I swear. 332 00:29:05,787 --> 00:29:06,872 I hear you. 333 00:29:08,874 --> 00:29:10,042 There's some stuff I gotta deal with. 334 00:29:10,042 --> 00:29:13,003 - Yeah. - Do you want him to leave? 335 00:29:13,003 --> 00:29:16,798 - I'm good. - Yeah? Okay. All right. 336 00:29:17,424 --> 00:29:19,384 You're coming back tomorrow to finish those dishes, right? 337 00:29:22,721 --> 00:29:24,306 - Hey-- It was a great show. - I'm good. Yeah. 338 00:29:24,306 --> 00:29:26,058 - Thank you. - Yeah. Thank you. 339 00:29:26,892 --> 00:29:28,018 I'm sorry. 340 00:30:06,515 --> 00:30:08,225 Why are you using my toothbrush? 341 00:30:39,840 --> 00:30:41,383 - Hey. - Hey. 342 00:30:43,844 --> 00:30:45,554 You really didn't need to go to any trouble. 343 00:30:45,554 --> 00:30:47,055 - I could've stayed at a hotel. - No. 344 00:30:47,055 --> 00:30:50,058 No, you're staying here with me. End of story. 345 00:30:52,561 --> 00:30:56,481 Your clothes are in the wash. So I put those there if you want. 346 00:30:58,483 --> 00:30:59,484 Thank you. 347 00:31:04,948 --> 00:31:06,074 Whose are these? 348 00:31:07,618 --> 00:31:09,036 My last boyfriend's. 349 00:31:09,828 --> 00:31:12,539 I really don't know why I still keep them, but-- 350 00:31:13,165 --> 00:31:15,083 - Because they're so fancy. - Because I do-- 351 00:31:15,083 --> 00:31:18,587 Oh, yeah. They're fancy. 352 00:31:24,551 --> 00:31:26,053 When you went to the hospital, 353 00:31:27,179 --> 00:31:28,847 what'd they think was wrong with you? 354 00:31:29,556 --> 00:31:31,308 They don't know. 355 00:31:33,268 --> 00:31:37,564 They said I had some strange drugs in my system, which I didn't take. 356 00:31:40,651 --> 00:31:42,402 They wanted to have me committed. 357 00:31:44,321 --> 00:31:48,617 Okay. You sure that's not what's best at this point? 358 00:31:48,617 --> 00:31:54,122 I don't need psychiatric help. Just need answers. 359 00:31:55,499 --> 00:31:56,500 Yeah. 360 00:31:59,920 --> 00:32:04,341 I know you think that I have lost my mind. 361 00:32:08,887 --> 00:32:10,347 Get some sleep. 362 00:33:39,436 --> 00:33:40,437 Hey. 363 00:33:41,855 --> 00:33:45,025 Sorry, I didn't mean to scare you. 364 00:33:45,526 --> 00:33:46,652 Are you leaving? 365 00:33:48,445 --> 00:33:50,405 Yeah. Training day. 366 00:33:50,906 --> 00:33:51,865 Of course. 367 00:33:52,366 --> 00:33:55,160 Will you take the chicken out of the freezer and put it in the sink for me? 368 00:33:55,160 --> 00:33:56,745 'Cause it has to defrost. 369 00:33:56,745 --> 00:33:59,456 - Yeah. - Okay. Thanks. See you. 370 00:34:17,266 --> 00:34:18,559 Have fun. 371 00:34:21,937 --> 00:34:22,938 Thanks. 372 00:35:21,121 --> 00:35:22,831 Sweet buddy. What's up? 373 00:35:23,332 --> 00:35:25,209 - Hey, Ryan. - Hey. 374 00:35:25,209 --> 00:35:28,962 Daniela said that you called. You call my wife now? 375 00:35:28,962 --> 00:35:31,632 Yeah, I-- Well, I just thought she would be super excited. 376 00:35:31,632 --> 00:35:33,509 - All right. Listen, Ryan. - What? 377 00:35:33,509 --> 00:35:35,969 Just let me be really clear, okay? 378 00:35:37,387 --> 00:35:41,099 I like my life in Chicago, and I'm not leaving. 379 00:35:41,934 --> 00:35:44,102 So that's a no to the job. 380 00:35:45,020 --> 00:35:46,355 Okay? 381 00:35:46,355 --> 00:35:48,607 - That's a n-- Okay. - So-- 382 00:35:49,816 --> 00:35:52,819 Well, shit, man. I'm sorry I overstepped. 383 00:35:52,819 --> 00:35:55,030 Yeah, well, you kind of fucking did. 384 00:35:55,030 --> 00:35:58,700 Shit, man. Okay. 385 00:35:59,284 --> 00:36:01,286 - Okay. - Okay, I hear you, man. 386 00:36:01,286 --> 00:36:02,371 Okay. 387 00:36:20,931 --> 00:36:21,765 Hello? 388 00:36:22,975 --> 00:36:23,976 Hi. 389 00:36:24,768 --> 00:36:27,479 Oh, my God. Jason. Are you okay? 390 00:36:29,523 --> 00:36:30,649 I don't know. 391 00:36:35,946 --> 00:36:36,947 Where are you? 392 00:36:38,282 --> 00:36:43,662 I'm about to walk into a mental health hospital. 393 00:36:44,955 --> 00:36:47,124 I wish you'd let me help you. 394 00:36:48,458 --> 00:36:51,295 I think I need to see someone that doesn't know me. 395 00:36:57,551 --> 00:36:58,969 Which hospital? 396 00:37:25,120 --> 00:37:26,788 I'm not sure this is a good idea. 397 00:37:28,248 --> 00:37:30,542 Well, technically, it is my house. 398 00:38:04,743 --> 00:38:05,869 No. 399 00:38:13,377 --> 00:38:14,628 In our house, 400 00:38:16,213 --> 00:38:18,632 we have that photograph of the waterfall. 401 00:38:18,632 --> 00:38:22,761 Only you and me and Charlie are in it. 402 00:38:28,141 --> 00:38:29,476 I've never been there. 403 00:38:31,228 --> 00:38:33,230 We went there five years ago. 404 00:38:37,276 --> 00:38:39,444 It was the trip of a lifetime. 405 00:38:57,129 --> 00:38:59,631 Jason, she sounded worried... 406 00:39:00,966 --> 00:39:02,176 on the phone. 407 00:39:03,218 --> 00:39:04,761 I think we should let her help. 408 00:39:05,929 --> 00:39:08,724 This here is my son's room. 409 00:39:09,725 --> 00:39:11,268 At least it should be. 410 00:39:11,935 --> 00:39:12,936 Our son... 411 00:39:15,522 --> 00:39:16,982 who's into anime. 412 00:39:17,649 --> 00:39:18,859 Skateboarding. 413 00:39:19,359 --> 00:39:21,987 He likes a girl. He's-- You know. Come on. 414 00:39:21,987 --> 00:39:24,907 He draws those crazy landscapes you love. 415 00:39:25,782 --> 00:39:27,951 Fifteen, he's already looking at art schools, 416 00:39:27,951 --> 00:39:32,706 and you're really proud of him because he's got your eye for it. 417 00:39:33,207 --> 00:39:34,208 Look... 418 00:39:36,293 --> 00:39:38,629 when I told you that I was pregnant, 419 00:39:39,254 --> 00:39:41,006 you said you needed time to think about it. 420 00:39:41,006 --> 00:39:42,090 That I remember. 421 00:39:42,090 --> 00:39:44,551 And then, the next day, you came to my apartment, 422 00:39:44,551 --> 00:39:47,095 and you said that you were busy with your research. 423 00:39:47,095 --> 00:39:51,308 You said that the next year of your life would be spent in a clean room 424 00:39:51,308 --> 00:39:53,310 and that I deserved better. 425 00:39:54,520 --> 00:39:56,313 You said our child deserved better. 426 00:39:58,148 --> 00:40:00,234 - No. - I chose not to do it on my own. 427 00:40:00,234 --> 00:40:02,444 We went our separate ways, and that's what happened. 428 00:40:02,444 --> 00:40:05,280 That's not what happened. What happened was, I thought about it, 429 00:40:05,280 --> 00:40:07,699 and I said to you, at the end of my life, 430 00:40:07,699 --> 00:40:11,411 that I would rather have memories of you than of a cold, sterile lab. 431 00:40:12,829 --> 00:40:16,959 No. You said you weren't ready. 432 00:40:18,836 --> 00:40:20,254 I never said that. 433 00:40:24,550 --> 00:40:26,343 Are you fucking with me? 434 00:40:28,053 --> 00:40:31,348 Or am I walking around a dark house with someone who's lost his mind? 435 00:40:34,768 --> 00:40:36,436 No, I'm telling you the truth. 436 00:40:41,984 --> 00:40:43,485 We should get out of here. 437 00:41:12,055 --> 00:41:13,056 I'm sorry... 438 00:41:17,477 --> 00:41:19,980 for what you say happened to us. 439 00:41:21,648 --> 00:41:23,233 That was a lifetime ago. 440 00:41:23,233 --> 00:41:25,235 And for all of this. I mean... 441 00:41:27,112 --> 00:41:28,530 I don't want to scare you. 442 00:41:28,530 --> 00:41:32,117 I just don't understand how what's true for you isn't true for me. 443 00:41:33,202 --> 00:41:35,120 I can't reconcile it, I-- 444 00:41:38,081 --> 00:41:42,836 I know I have an entire marriage worth of memories with you, 445 00:41:42,836 --> 00:41:44,129 which... 446 00:41:45,839 --> 00:41:48,842 I know sounds completely insane. 447 00:41:51,386 --> 00:41:53,388 I just know that I wouldn't lie to you. 448 00:41:56,808 --> 00:41:59,436 I don't know what it means exactly, but... 449 00:42:02,856 --> 00:42:04,024 I believe you. 450 00:43:28,984 --> 00:43:30,360 Holy fuck. 451 00:43:31,820 --> 00:43:33,822 - What? - He did it. 452 00:43:35,324 --> 00:43:38,952 Son of a-- He did it. 453 00:43:41,705 --> 00:43:42,706 He did what? 454 00:43:44,249 --> 00:43:45,626 What I was trying to do. 455 00:43:47,961 --> 00:43:49,254 Crazy theory. 456 00:43:50,172 --> 00:43:51,048 Crazy. 457 00:43:51,048 --> 00:43:55,928 What if the Jason that lived in this world-- that won the Pavia Prize, 458 00:43:56,595 --> 00:43:59,723 whose house we were in today, who everyone thinks that I am-- 459 00:44:00,766 --> 00:44:03,060 What if he created 460 00:44:03,060 --> 00:44:05,896 a larger version of my box 461 00:44:06,438 --> 00:44:08,982 that could put not just a particle 462 00:44:09,525 --> 00:44:13,820 but an actual human being in superposition? 463 00:44:19,284 --> 00:44:24,498 A box that would-- it would allow a person to travel 464 00:44:24,498 --> 00:44:28,252 across the multiple realities of quantum physics. 465 00:44:30,003 --> 00:44:35,968 And what if he used that box to travel to my world? 466 00:44:42,391 --> 00:44:43,392 What if... 467 00:44:45,269 --> 00:44:47,437 the person that abducted me... 468 00:44:49,147 --> 00:44:50,148 is me? 469 00:44:51,942 --> 00:44:53,485 How could it be you? 470 00:44:53,485 --> 00:44:57,322 Not exactly me. A version of me. 471 00:44:57,322 --> 00:44:59,283 Like-- All right, imagine 472 00:45:00,117 --> 00:45:03,412 he and I are the same person all those years ago, 473 00:45:03,412 --> 00:45:05,372 right up until the moment that you got pregnant. 474 00:45:06,790 --> 00:45:11,837 Then, we split up into our own separate universes. 475 00:45:11,837 --> 00:45:15,424 We split because I chose to be with you, 476 00:45:16,884 --> 00:45:18,594 and he chose to pursue work, 477 00:45:18,594 --> 00:45:21,054 which led to the creation of the box. 478 00:45:38,322 --> 00:45:40,657 What if, in this moment, 479 00:45:41,575 --> 00:45:42,951 I'm in his world... 480 00:45:45,454 --> 00:45:47,456 and he's in mine? 481 00:45:56,840 --> 00:45:59,259 Why would you do this to yourself, though? 482 00:46:25,244 --> 00:46:27,037 I'm glad you found your way to me. 483 00:46:29,248 --> 00:46:30,249 I am too. 484 00:46:36,421 --> 00:46:37,422 What's this? 485 00:46:39,716 --> 00:46:41,510 That's proof. 486 00:46:44,721 --> 00:46:45,722 Of what? 487 00:46:47,057 --> 00:46:48,642 That I'm not crazy. 488 00:46:51,103 --> 00:46:56,024 See, eventually, the mark of my wedding ring will disappear, 489 00:46:57,150 --> 00:46:59,528 and my memories will be the only remnant 490 00:47:00,821 --> 00:47:02,948 of this life that I had. 491 00:47:05,284 --> 00:47:08,161 So that's to remind me of what's real 492 00:47:08,161 --> 00:47:11,915 and what I have to get home to. 493 00:47:20,465 --> 00:47:21,925 - Hey. - Hey. 494 00:47:22,467 --> 00:47:23,468 Still awake? 495 00:47:24,428 --> 00:47:25,429 Yeah. 496 00:47:27,431 --> 00:47:28,640 Do you wanna come down? 497 00:47:58,128 --> 00:47:59,213 Tell me about us. 498 00:48:01,006 --> 00:48:02,132 About us? 499 00:48:06,845 --> 00:48:07,846 Okay. 500 00:48:11,600 --> 00:48:12,976 Where do I start? 501 00:48:17,981 --> 00:48:19,816 We had a shotgun wedding 502 00:48:20,317 --> 00:48:22,402 that pissed a lot of people off. 503 00:48:23,862 --> 00:48:25,656 Then we had an amazing party, 504 00:48:26,365 --> 00:48:27,658 which was great. 505 00:48:28,909 --> 00:48:33,163 And then we became parents not so long after. 506 00:48:34,122 --> 00:48:38,460 First few years were complicated. 507 00:48:38,460 --> 00:48:40,504 - It got hard. Real hard. - Why? 508 00:48:45,050 --> 00:48:47,761 You know how it is. Maybe you don't. 509 00:48:47,761 --> 00:48:51,265 But life has a way of just... 510 00:48:53,058 --> 00:48:54,226 grinding you down. 511 00:48:55,978 --> 00:48:56,979 And, 512 00:48:58,272 --> 00:48:59,857 you know, our priorities changed. 513 00:48:59,857 --> 00:49:03,777 I mean, I spent less time in the lab. You spent less time in the studio. 514 00:49:04,945 --> 00:49:07,322 I eventually lost my funding, 515 00:49:07,948 --> 00:49:10,701 and you eventually quit painting. 516 00:49:11,285 --> 00:49:12,786 I quit painting? 517 00:49:14,580 --> 00:49:15,622 Yeah. 518 00:49:17,165 --> 00:49:20,878 So are we, like, boring? 519 00:49:23,839 --> 00:49:26,008 It's not the way I look at it. It's-- 520 00:49:26,508 --> 00:49:28,844 Okay. How do you look at it? 521 00:49:31,513 --> 00:49:33,348 We made a life together. 522 00:49:38,937 --> 00:49:39,771 Am I happy? 523 00:49:40,772 --> 00:49:41,773 Yeah. 524 00:49:42,608 --> 00:49:46,403 We've had our rough patches, but, yeah. Yeah. 525 00:49:48,947 --> 00:49:52,075 And you are also my best friend. 526 00:49:54,828 --> 00:49:56,205 How's the sex? 527 00:50:01,460 --> 00:50:04,129 Oh, my God. Are you actually blushing? 528 00:50:05,464 --> 00:50:06,757 This is so weird. 529 00:50:08,634 --> 00:50:10,636 - Is it bad? - No. 530 00:50:13,889 --> 00:50:14,765 No. 531 00:50:45,462 --> 00:50:46,421 I'm sorry. 532 00:50:47,005 --> 00:50:49,174 No. 533 00:51:29,631 --> 00:51:30,632 Hello? 534 00:51:32,467 --> 00:51:33,552 Who is this? 535 00:51:38,348 --> 00:51:39,474 They hung up. 536 00:51:55,908 --> 00:51:58,869 Hey. Listen, please don't. 537 00:51:58,869 --> 00:52:00,913 I'll go with you. She has nothing to do with it. 538 00:52:00,913 --> 00:52:03,707 Drop the phone. What did I say? 539 00:52:03,707 --> 00:52:06,043 Daniela, do exactly what she says. 540 00:52:12,591 --> 00:52:14,676 No. Daniela. 541 00:52:17,137 --> 00:52:20,474 Daniela. No. Daniela. 542 00:52:22,392 --> 00:52:23,393 No. 543 00:52:26,605 --> 00:52:27,606 Daniela.