1 00:01:30,174 --> 00:01:31,884 [Jason panting] 2 00:01:31,884 --> 00:01:34,136 [dogs barking in distance] 3 00:01:48,609 --> 00:01:49,943 [panting] 4 00:02:18,388 --> 00:02:20,182 We just did last call, man. Sorry. 5 00:02:22,768 --> 00:02:25,062 [panting] 6 00:02:30,108 --> 00:02:32,736 Hey. Hey. 7 00:02:33,862 --> 00:02:36,198 You know me, right? 8 00:02:36,782 --> 00:02:37,991 I don't think so. 9 00:02:40,285 --> 00:02:42,621 [stammers] Come on, Matt. 10 00:02:45,332 --> 00:02:46,583 How do you know me? 11 00:02:46,583 --> 00:02:49,962 [stammers] 'Cause I come in here all the time. 12 00:02:51,380 --> 00:02:53,423 Oh, well, I've-- I've never served you. 13 00:02:53,423 --> 00:02:55,467 It's Jason. 14 00:02:55,467 --> 00:02:56,552 Okay. 15 00:02:56,552 --> 00:02:59,012 There was a party tonight, man. 16 00:02:59,596 --> 00:03:04,268 You served us a bottle of the Macallan, uh, uh, Rare. 17 00:03:05,018 --> 00:03:06,103 You mean this bottle? 18 00:03:06,103 --> 00:03:07,771 Uh, yeah. 19 00:03:07,771 --> 00:03:09,565 I haven't sold a drop of that all week. 20 00:03:10,732 --> 00:03:14,862 [sniffs] You just-- [stammers] You opened up the back for my friend. 21 00:03:14,862 --> 00:03:17,739 I've never seen you before in my life. 22 00:03:19,700 --> 00:03:20,742 [laughs] 23 00:03:22,536 --> 00:03:24,538 - [laughs] - [laughs] 24 00:03:24,538 --> 00:03:28,292 Matt. Fuck, man, you're freaking me out, okay? 25 00:03:28,292 --> 00:03:32,713 It's not funny. Just tell me you-- you know who I am. 26 00:03:34,590 --> 00:03:37,050 Okay. Here's what I'm gonna tell you. 27 00:03:38,427 --> 00:03:41,013 Go get some fucking help and get the fuck out of my bar. 28 00:03:41,013 --> 00:03:42,264 Mike! 29 00:03:42,264 --> 00:03:43,640 Is that gonna be a problem? 30 00:03:48,228 --> 00:03:49,730 [shudders] 31 00:03:50,314 --> 00:03:51,315 No. 32 00:03:51,315 --> 00:03:53,775 [breathes shakily] 33 00:03:56,528 --> 00:03:57,529 [groans] 34 00:04:00,824 --> 00:04:03,035 - [doctor] Mr. Dessen? - Yes? 35 00:04:03,035 --> 00:04:06,663 I'm Dr. Randolph. What brings you into the ER tonight? 36 00:04:07,206 --> 00:04:12,085 Well, I, uh-- I-- I think that there is something wrong with my mind. 37 00:04:14,338 --> 00:04:17,257 [machinery whirring] 38 00:04:25,474 --> 00:04:26,475 What is that? 39 00:04:27,017 --> 00:04:29,686 - [nurse] Lorazepam, to help you sleep. - [breathes shakily] 40 00:04:31,563 --> 00:04:34,441 [door opens, closes] 41 00:04:36,318 --> 00:04:38,153 [breathing shakily] 42 00:05:05,556 --> 00:05:06,723 [inhales deeply] 43 00:05:57,649 --> 00:05:58,650 [groans] 44 00:05:59,359 --> 00:06:00,694 You're killing me. 45 00:07:14,351 --> 00:07:16,103 All right, Jason... 46 00:07:18,772 --> 00:07:21,066 where do we keep our fucking coffee? 47 00:07:30,117 --> 00:07:31,201 [sighs] 48 00:07:36,582 --> 00:07:38,125 Sorry to wake you. 49 00:07:38,125 --> 00:07:39,084 [Jason sighs] 50 00:07:39,084 --> 00:07:41,795 - [doctor] Do you know where you are? - Uh... [stammers] 51 00:07:43,213 --> 00:07:47,801 ...at the John of God Hospital. 52 00:07:47,801 --> 00:07:49,136 [doctor] Very good. 53 00:07:49,136 --> 00:07:52,931 I have the results from your CT scan, and there's no brain damage. 54 00:07:52,931 --> 00:07:54,016 No tumors. 55 00:07:54,975 --> 00:07:57,769 Some shallow bruising but nothing too serious. 56 00:07:59,688 --> 00:08:01,940 We also ran a tox screen. 57 00:08:02,524 --> 00:08:05,402 We found something I've never seen before. 58 00:08:05,402 --> 00:08:07,821 A psychoactive compound. 59 00:08:11,783 --> 00:08:13,535 You asked us to find your family. 60 00:08:13,535 --> 00:08:15,871 [inhales deeply] Yeah. 61 00:08:15,871 --> 00:08:19,833 There isn't anyone named Daniela Dessen in all of Chicago, 62 00:08:20,667 --> 00:08:23,670 and no Charlie Dessen enrolled at St. Peter High School. 63 00:08:25,797 --> 00:08:27,633 - No, no. - [doctor] I'd like to talk about 64 00:08:27,633 --> 00:08:30,093 what you told Dr. Randolph last night. 65 00:08:30,093 --> 00:08:31,386 You said... 66 00:08:33,013 --> 00:08:36,975 "It wasn't my house. The furniture had been changed. 67 00:08:36,975 --> 00:08:39,811 - The kitchen was totally remodeled." - [sighs] 68 00:08:43,690 --> 00:08:46,902 Do you really believe that, Jason? 69 00:08:55,744 --> 00:08:59,831 "Jason Ashley Dessen, born in Denison, Iowa. 70 00:09:00,791 --> 00:09:03,502 Bachelor's degree from the University of Chicago. 71 00:09:03,502 --> 00:09:06,755 PhD from the same university." So far so good? 72 00:09:08,048 --> 00:09:09,299 Yeah. 73 00:09:09,299 --> 00:09:12,386 [doctor] "Postdoctoral fellowships at Harvard and Princeton. 74 00:09:12,386 --> 00:09:16,181 - Awarded the Pavia Prize in 2010." - [scoffs] 75 00:09:16,181 --> 00:09:20,811 And according to this article, you haven't been seen publicly in over a year. 76 00:09:20,811 --> 00:09:22,229 [sighs] 77 00:09:29,653 --> 00:09:30,654 [Jason inhales sharply] 78 00:09:40,581 --> 00:09:41,582 [sniffs] 79 00:09:42,791 --> 00:09:45,752 [doctor] Have you ever been hospitalized for psychiatric care? 80 00:09:46,628 --> 00:09:48,922 There are places specifically tailored 81 00:09:48,922 --> 00:09:52,759 {\an8}to help people who are experiencing a little bit of a disconnect 82 00:09:52,759 --> 00:09:55,512 between what's real and what isn't. 83 00:09:55,512 --> 00:09:58,223 I'd like to start by having a full evaluation done. 84 00:09:58,223 --> 00:09:59,933 Is that something you'd be open to? 85 00:10:02,603 --> 00:10:03,896 Absolutely. 86 00:10:03,896 --> 00:10:05,147 Thank you, Doctor. 87 00:10:05,814 --> 00:10:07,107 [door opens] 88 00:10:09,026 --> 00:10:10,027 [door closes] 89 00:10:14,406 --> 00:10:17,659 He could be out there, spilling all our secrets. 90 00:10:18,243 --> 00:10:19,620 We should go to the police. 91 00:10:19,620 --> 00:10:23,957 We've lost four people, and you want to bring more attention to Velocity? 92 00:10:23,957 --> 00:10:25,042 She's right. 93 00:10:25,584 --> 00:10:29,254 [Amanda] If you were a man of science like Jason, where would you go? 94 00:10:31,882 --> 00:10:33,133 Hospital. 95 00:10:35,177 --> 00:10:36,220 [scoffs] 96 00:10:36,887 --> 00:10:37,721 [sighs] 97 00:10:42,059 --> 00:10:45,479 [staff member, over P.A.] Dr. Hollis... [continues indistinctly] 98 00:10:49,858 --> 00:10:51,485 - Excuse me, hi. Um... - [staff member] Hi. 99 00:10:51,485 --> 00:10:53,612 [chuckles] It's my first day here, 100 00:10:53,612 --> 00:10:57,491 and, uh, I was wondering if I could borrow a pen. 101 00:10:57,491 --> 00:10:59,701 [staff member] Yeah, sure. Here you go. 102 00:10:59,701 --> 00:11:01,912 Oh, I'll bring it right back. 103 00:11:05,082 --> 00:11:06,083 Hey, Jason. 104 00:11:06,625 --> 00:11:07,960 Uh... [stammers] ...hi. 105 00:11:09,795 --> 00:11:11,797 [people chattering] 106 00:11:15,467 --> 00:11:16,468 Uh... 107 00:11:21,807 --> 00:11:23,892 [instructor] The first law of thermodynamics. 108 00:11:26,687 --> 00:11:28,856 [whispering] Sorry. Keep going. 109 00:11:28,856 --> 00:11:30,899 So does anyone wanna take a shot? 110 00:11:33,902 --> 00:11:36,989 - Really? No one? - What was the question? 111 00:11:36,989 --> 00:11:40,075 - Um, laws of thermodynamics. - Mmm. 112 00:11:40,075 --> 00:11:41,660 [instructor] The first law of thermodynamics 113 00:11:41,660 --> 00:11:43,620 is the law of conservation of energy. 114 00:11:43,620 --> 00:11:46,331 It states that energy cannot be created or destroyed. 115 00:11:46,999 --> 00:11:49,293 Now, what do I mean when I say energy? 116 00:11:51,712 --> 00:11:54,506 Energy can be described as the ability to do work 117 00:11:54,506 --> 00:11:55,757 - where work-- - [Jason clears throat] 118 00:11:56,925 --> 00:11:59,136 I'll take over from here. 119 00:12:02,931 --> 00:12:04,850 [music playing faintly through earbuds] 120 00:12:14,568 --> 00:12:18,697 Thank you for covering for me. Sorry I was late. 121 00:12:25,412 --> 00:12:27,706 You find all this a little boring... 122 00:12:29,958 --> 00:12:32,294 or do you already know all of this stuff? 123 00:12:34,922 --> 00:12:37,090 It's okay. I find it a little bit boring. 124 00:12:37,758 --> 00:12:39,134 It is. [sighs] 125 00:12:39,843 --> 00:12:41,053 That's up to you. 126 00:12:44,348 --> 00:12:46,517 You know what true boredom looks like? 127 00:12:47,392 --> 00:12:51,438 Your life in five years' time when you realize you haven't paid attention. 128 00:12:53,524 --> 00:12:58,237 And you'll find yourself working for other people, likely a middle management person 129 00:12:58,237 --> 00:13:02,241 who takes out their frustrations and their despair on you 130 00:13:02,241 --> 00:13:06,495 while you're trying to sell products and services that you don't care about 131 00:13:06,495 --> 00:13:11,625 for some multinational corporation who doesn't actually give a flying fuck... 132 00:13:11,625 --> 00:13:13,544 - [students laughing] - [sighs] 133 00:13:13,544 --> 00:13:15,754 ...excuse my language-- if you exist. 134 00:13:15,754 --> 00:13:16,839 But I care, 135 00:13:17,714 --> 00:13:21,009 'cause for this fleeting moment-- What's your name? 136 00:13:21,009 --> 00:13:21,969 Riley. 137 00:13:21,969 --> 00:13:25,514 Riley? That's right, Riley. For this fleeting moment, 138 00:13:25,514 --> 00:13:28,767 Riley and everybody else who's still on your phones-- put them away-- 139 00:13:28,767 --> 00:13:33,730 you get to sit in a classroom and ponder the mysteries of our existence. 140 00:13:35,941 --> 00:13:37,192 And that is great. 141 00:13:37,192 --> 00:13:38,277 Now... 142 00:13:40,362 --> 00:13:44,658 I'm not expecting you to understand everything. 143 00:13:44,658 --> 00:13:46,451 I'm not a cruel man. 144 00:13:47,035 --> 00:13:51,957 But I do expect you to respect the opportunity. 145 00:13:53,208 --> 00:13:54,334 Pay attention. 146 00:13:55,252 --> 00:13:56,253 That's all. 147 00:13:57,254 --> 00:13:59,173 Like when I tell you things. 148 00:14:00,174 --> 00:14:02,509 For example, that in 1850, 149 00:14:02,509 --> 00:14:07,014 a brilliant man by the name of Rudolf Clausius-- 150 00:14:08,390 --> 00:14:11,393 Can you call me immediately if you hear anything? 151 00:14:13,145 --> 00:14:15,814 Yeah, we're very worried about him. 152 00:14:18,192 --> 00:14:19,359 I appreciate it. 153 00:14:22,487 --> 00:14:25,490 [phone buzzing] 154 00:14:30,037 --> 00:14:31,038 Any news? 155 00:14:31,038 --> 00:14:33,582 [Leighton] No. Dawn spoke to someone at John of God. 156 00:14:33,582 --> 00:14:35,125 Jason was there last night. 157 00:14:35,125 --> 00:14:37,252 Dawn rushed over, but Jason had already left. 158 00:14:37,252 --> 00:14:39,213 Did she hear anything about his condition? 159 00:14:39,213 --> 00:14:41,840 No. But at least we know he hasn't left the city. 160 00:14:42,549 --> 00:14:44,885 - Any luck on your end? - I'm striking out. 161 00:14:48,055 --> 00:14:49,181 What about Ryan? 162 00:14:49,723 --> 00:14:50,724 I left word. 163 00:14:52,643 --> 00:14:56,480 Okay. Listen, keep trying. Call me the moment you hear something. 164 00:14:56,480 --> 00:14:57,564 I will. 165 00:15:01,568 --> 00:15:02,444 [sighs] 166 00:15:07,741 --> 00:15:09,743 [people chattering] 167 00:15:20,629 --> 00:15:23,590 - May I have your invitation? - Oh, I-- I know the artist. She's-- 168 00:15:23,590 --> 00:15:26,343 Uh, the public opening is tomorrow. Unfortunately, tonight is invite only. 169 00:15:26,343 --> 00:15:27,427 Yeah, but Daniela, 170 00:15:27,427 --> 00:15:29,012 - she said I could come. - Okay. Your name? 171 00:15:29,012 --> 00:15:31,765 Uh, Dessen, Jason. 172 00:15:31,765 --> 00:15:32,850 Dr. Dessen? 173 00:15:33,725 --> 00:15:34,977 Yeah. 174 00:15:35,561 --> 00:15:37,020 Just one second. 175 00:15:41,149 --> 00:15:42,985 Inside the envelope are three cards. 176 00:15:42,985 --> 00:15:45,279 Choose one and present it to the woman inside. 177 00:15:45,279 --> 00:15:47,656 - Mm-hmm. - Uh, I'm sorry I didn't recognize you. 178 00:15:52,619 --> 00:15:54,913 [people chattering, laughing] 179 00:15:54,913 --> 00:15:58,208 Hi. Welcome. Have you selected your card? 180 00:15:58,208 --> 00:15:59,626 Uh... 181 00:16:01,545 --> 00:16:03,755 Do you know where Daniela is? 182 00:16:03,755 --> 00:16:05,048 The artist. 183 00:16:05,048 --> 00:16:07,885 I just know that she's somewhere back there. Sorry. 184 00:16:07,885 --> 00:16:09,887 Um, your door is going to be number two. 185 00:16:09,887 --> 00:16:11,763 Please seal the remaining cards in the envelope 186 00:16:11,763 --> 00:16:14,183 and keep them with you till the end of the exhibition. 187 00:16:14,183 --> 00:16:15,809 - Yeah. - [chuckles] Enjoy. 188 00:17:03,690 --> 00:17:05,692 [people chattering] 189 00:17:53,115 --> 00:17:54,324 Oh, it's you. 190 00:17:54,324 --> 00:17:56,076 [Daniela] I heard you checked in. 191 00:17:56,076 --> 00:17:57,703 Where-- Where-- Where's Charlie? 192 00:17:57,703 --> 00:17:58,787 Charlie who? 193 00:17:59,621 --> 00:18:04,084 - Darling, you've done it. [chuckles] - [chuckles] 194 00:18:04,668 --> 00:18:05,836 Listen, The Times is here. 195 00:18:05,836 --> 00:18:09,464 Okay. Good. Um, sorry. Alesia, this is Jason Dessen. 196 00:18:09,464 --> 00:18:11,884 Jason, this is Alesia Cheney, my agent. 197 00:18:11,884 --> 00:18:13,719 The Jason that inspired the show? 198 00:18:13,719 --> 00:18:16,305 - Uh, yeah. - [Jason chuckles] 199 00:18:16,930 --> 00:18:21,435 I am so proud to be your friend. 200 00:18:22,227 --> 00:18:24,980 Hi. This looks fantastic. 201 00:18:24,980 --> 00:18:26,982 Thank you. Look who's here. 202 00:18:27,566 --> 00:18:28,942 Ryan? 203 00:18:28,942 --> 00:18:30,277 Yes. Okay. Going. 204 00:18:30,277 --> 00:18:31,445 Um, sorry, guys. 205 00:18:31,445 --> 00:18:34,823 I have to go be a good host, but, um, I'm having a much smaller thing 206 00:18:34,823 --> 00:18:36,783 - at my place after. Will you come? - Mm-hmm. Yeah. Yeah. 207 00:18:36,783 --> 00:18:39,203 - Jason? - Yeah. I wouldn't miss it. 208 00:18:43,498 --> 00:18:45,626 Well, shit, where the fuck have you been? [chuckles] 209 00:18:46,627 --> 00:18:49,630 I heard you cracked up, and they stuck you in a cell. 210 00:18:52,591 --> 00:18:55,636 Although I also heard you moved to Costa Rica and became a farmer. 211 00:18:57,262 --> 00:18:59,014 And I heard you were dead. 212 00:18:59,014 --> 00:19:02,518 Well, I'm certainly not dead, so... 213 00:19:04,686 --> 00:19:09,316 Hey, how did those compounds I made for you last year work out? 214 00:19:10,192 --> 00:19:12,027 Compounds? What compounds? 215 00:19:12,027 --> 00:19:14,988 All right. Please, I know-- 216 00:19:15,822 --> 00:19:18,992 I understand that you're buried under a mountain of NDAs, Jay, 217 00:19:19,785 --> 00:19:20,744 and I don't wanna be a dick, 218 00:19:20,744 --> 00:19:25,457 but I did a lot of work for you and Velocity in the dark. 219 00:19:25,457 --> 00:19:26,750 - And-- - Velocity? 220 00:19:27,918 --> 00:19:29,002 You said-- [stammers] 221 00:19:29,002 --> 00:19:32,256 You said Velocity, so... [stammers] ...you know that place. 222 00:19:34,049 --> 00:19:35,050 What are you doing? 223 00:19:35,592 --> 00:19:38,262 What is this? What is this shit? 224 00:19:38,262 --> 00:19:39,596 [glass clinking] 225 00:19:40,430 --> 00:19:43,267 - What are you doing? - Just-- We're not done here. 226 00:19:43,767 --> 00:19:45,936 [Daniela] Hi. [chuckles] Sorry. 227 00:19:45,936 --> 00:19:49,273 Hi, everyone. If I could just, um, have a moment. 228 00:19:49,940 --> 00:19:52,276 I just wanna say a couple things. 229 00:19:52,276 --> 00:19:55,195 Sometimes, we ask ourselves the big questions: 230 00:19:55,195 --> 00:19:58,574 "Who am I? Who could I be? 231 00:19:58,574 --> 00:20:02,244 Who might I have been if the Bulls had defeated the Pistons 232 00:20:02,244 --> 00:20:03,871 in the 1990 conference final?" 233 00:20:03,871 --> 00:20:05,414 [attendees laughing] 234 00:20:05,414 --> 00:20:06,623 Just asking. 235 00:20:08,041 --> 00:20:12,129 We all know our lives are marked by the choices that we make. 236 00:20:13,172 --> 00:20:16,758 And while I've never been a fan of regret, 237 00:20:17,426 --> 00:20:23,265 I will admit to a certain curiosity about the path not taken. 238 00:20:24,725 --> 00:20:26,602 Tonight, each of you made a choice 239 00:20:26,602 --> 00:20:29,730 that determined which version of my show you experienced. 240 00:20:29,730 --> 00:20:32,524 You should still have the cards that you didn't choose. 241 00:20:32,524 --> 00:20:35,152 They're also tickets and you can use them to return 242 00:20:35,152 --> 00:20:38,739 at any point during the next month and take a different path. 243 00:20:39,281 --> 00:20:41,658 Maybe find out if the grass really is greener. 244 00:20:43,327 --> 00:20:48,165 Thank you to my amazing team. You made this possible. Thank you. 245 00:20:48,165 --> 00:20:52,169 And thanks to all of you for coming tonight. It means the world. 246 00:20:53,545 --> 00:20:56,465 - Salud. - [attendees] Salud. 247 00:20:56,465 --> 00:20:59,510 [attendees applauding] 248 00:21:01,178 --> 00:21:03,514 And where else is the exhibition showing? 249 00:21:03,514 --> 00:21:06,600 Well, New York, uh, and then Boston, 250 00:21:06,600 --> 00:21:08,894 and it'll open in Los Angeles next month. 251 00:21:08,894 --> 00:21:11,772 So probably fly out to go see it. 252 00:21:12,648 --> 00:21:16,818 Mmm. Well, maybe I'll come with you. 253 00:21:18,153 --> 00:21:20,197 You know, we can make a weekend of it. 254 00:21:22,824 --> 00:21:23,825 Seriously? 255 00:21:24,451 --> 00:21:25,452 Why not? 256 00:21:26,912 --> 00:21:28,205 Well, I would love that. 257 00:21:31,875 --> 00:21:32,876 [phone chimes] 258 00:21:38,006 --> 00:21:40,175 He called me today. [sniffs] 259 00:21:40,175 --> 00:21:41,260 Ryan did? 260 00:21:41,260 --> 00:21:44,304 Yeah. He wanted to know if we talked about the job offer. 261 00:21:47,432 --> 00:21:48,433 [Jason] Food's here. 262 00:21:48,934 --> 00:21:53,272 Uh, can I eat later? Some of my friends are going to the skate park. 263 00:21:53,856 --> 00:21:54,857 Who's gonna be there? 264 00:21:55,649 --> 00:21:58,652 Brooke, Drew, A-Adam and Michelle. 265 00:21:59,736 --> 00:22:00,737 Okay. 266 00:22:03,323 --> 00:22:04,992 Sure you don't want to eat something first, though? 267 00:22:04,992 --> 00:22:07,411 - Yeah, I'm good. - Okay, back by 10:00. 268 00:22:07,411 --> 00:22:08,871 Yeah. Thanks. 269 00:22:11,623 --> 00:22:13,542 - [Daniela] Hey, kiddo. - Yeah? 270 00:22:15,043 --> 00:22:16,587 Maybe tonight's the night you tell Brooke. 271 00:22:19,423 --> 00:22:22,301 - Tell her what? - That he likes her. 272 00:22:22,968 --> 00:22:25,220 Whoa, strong disagree. 273 00:22:29,433 --> 00:22:35,022 Well, relationships are a negotiation, 274 00:22:35,022 --> 00:22:38,692 and whoever speaks first kind of loses. 275 00:22:39,776 --> 00:22:43,614 That's a cynical view of love, my love. 276 00:22:43,614 --> 00:22:45,365 Who's talking about love? 277 00:22:45,365 --> 00:22:46,700 [chuckles] 278 00:22:46,700 --> 00:22:53,040 Just show her that you're interested, and-- but play it close to the vest. 279 00:22:56,293 --> 00:22:58,754 So, like, be aloof? 280 00:22:58,754 --> 00:22:59,838 Aloof. 281 00:23:00,589 --> 00:23:02,883 Yeah. The right level of aloof. 282 00:23:03,884 --> 00:23:04,885 But cool. 283 00:23:08,013 --> 00:23:09,139 - [chuckles] - [Jason] Have fun. 284 00:23:09,139 --> 00:23:10,390 - [laughs] - Be yourself. 285 00:23:12,184 --> 00:23:14,645 - Yeah. [chuckles] - [Daniela] Have fun. 286 00:23:15,562 --> 00:23:17,272 - Yeah, thanks. - Yeah. 287 00:23:18,232 --> 00:23:20,484 [door opens, closes] 288 00:23:20,484 --> 00:23:22,110 [chuckling] What was that? 289 00:23:22,110 --> 00:23:25,155 [chuckles] What? What? 290 00:23:27,324 --> 00:23:29,243 Show me aloof. What does aloof look like? 291 00:23:30,619 --> 00:23:32,204 Uh, like... 292 00:23:33,455 --> 00:23:36,750 [laughing] No. 293 00:23:43,465 --> 00:23:45,092 - Hey. - [Jason] Hey. 294 00:23:46,260 --> 00:23:47,261 You want? 295 00:23:49,763 --> 00:23:51,390 Uh... [chuckles] 296 00:23:55,102 --> 00:23:56,103 [blows] 297 00:23:57,771 --> 00:23:59,773 [Daniela sighs] 298 00:24:01,149 --> 00:24:02,568 - [Jason sighs] - So... 299 00:24:02,568 --> 00:24:05,988 [clears throat] ...now it's just the three of us. 300 00:24:06,655 --> 00:24:08,866 [inhales sharply, grunts] Spill it. 301 00:24:10,993 --> 00:24:11,994 Where you been? 302 00:24:16,331 --> 00:24:17,332 [sniffing] 303 00:24:27,134 --> 00:24:28,385 Hypothetical. 304 00:24:29,845 --> 00:24:30,846 Hypothetical? 305 00:24:30,846 --> 00:24:34,600 - [inhales sharply] Oh, boy. [laughing] - [laughing] 306 00:24:36,560 --> 00:24:41,231 A man of science... [chuckles] ...physics professor... 307 00:24:41,231 --> 00:24:42,858 - Okay. - ...he is married 308 00:24:42,858 --> 00:24:47,112 to the woman of his dreams, and they have a son. 309 00:24:47,112 --> 00:24:48,655 And they all have a good life. 310 00:24:49,281 --> 00:24:53,577 Until one night, this man, he goes to a bar. 311 00:24:55,871 --> 00:25:00,918 He's seeing an old friend, college buddy, who's won a prestigious award. 312 00:25:01,460 --> 00:25:02,544 [Ryan] Hmm. 313 00:25:02,544 --> 00:25:05,839 But on the walk home, something happens. 314 00:25:07,799 --> 00:25:09,051 He doesn't make it home. 315 00:25:10,594 --> 00:25:14,097 When he regains his full presence of mind, 316 00:25:14,097 --> 00:25:18,727 everything has changed. 317 00:25:19,770 --> 00:25:22,231 Uh, brain tumor, head trauma? 318 00:25:22,231 --> 00:25:24,233 CT scan says no. 319 00:25:24,233 --> 00:25:27,903 Maybe it's like some kind of multitiered deepfake punking. 320 00:25:27,903 --> 00:25:33,367 Within five hours, the entire inside of his house is renovated. 321 00:25:33,867 --> 00:25:35,869 And I'm not just saying different pictures on the walls. 322 00:25:35,869 --> 00:25:38,664 I'm saying new furniture, new appliances, 323 00:25:38,664 --> 00:25:41,625 light switches have moved, walls are different colors. 324 00:25:41,625 --> 00:25:44,711 No prank could possibly be this complex. 325 00:25:44,711 --> 00:25:47,047 And... [stammers] ...I mean, what would be the point? 326 00:25:48,131 --> 00:25:50,217 - Ooh, how much LSD is this man on? - [sighs] 327 00:25:50,217 --> 00:25:51,844 That seems like a determining factor. 328 00:25:51,844 --> 00:25:56,306 Okay. Then I-- I don't know. It sounds like he's crazy. 329 00:25:57,099 --> 00:25:58,225 I'm not crazy. 330 00:26:14,074 --> 00:26:17,703 Tonight, your agent said that I had inspired your installation. 331 00:26:19,246 --> 00:26:21,248 - [Daniela] Yeah. - How so? 332 00:26:22,708 --> 00:26:24,251 We hadn't seen each other for a while, 333 00:26:24,251 --> 00:26:28,005 and you showed up here one night out of the blue. 334 00:26:28,005 --> 00:26:31,008 Said you'd been thinking about me. You really don't remember this? 335 00:26:33,135 --> 00:26:34,261 You told me 336 00:26:36,096 --> 00:26:38,765 that our existence is all about choices. 337 00:26:41,977 --> 00:26:44,271 You said our choices create worlds. 338 00:26:46,106 --> 00:26:47,900 And so, theoretically, 339 00:26:48,692 --> 00:26:52,529 we simultaneously inhabited an infinite number of them. 340 00:26:56,950 --> 00:26:58,660 You told me that, in this world, 341 00:26:59,369 --> 00:27:02,206 the worst choice you'd made was the one you made with me. 342 00:27:07,252 --> 00:27:08,378 I said 343 00:27:09,213 --> 00:27:12,549 we'd had our moment all those years ago 344 00:27:13,967 --> 00:27:15,385 and that I loved you. 345 00:27:16,094 --> 00:27:17,763 I'll always love you. 346 00:27:17,763 --> 00:27:21,558 But now we're friends. 347 00:27:22,100 --> 00:27:24,645 I'm in a different place, and you are too. 348 00:27:28,398 --> 00:27:30,150 We talked for a long time. 349 00:27:32,361 --> 00:27:33,820 You started talking about your research, 350 00:27:33,820 --> 00:27:36,490 and you mentioned a project that was under wraps, 351 00:27:37,199 --> 00:27:40,202 and you said something that struck me, so I remember it very clearly. 352 00:27:41,203 --> 00:27:45,874 You said you'd probably never see me again. 353 00:27:57,594 --> 00:27:59,304 When I saw you earlier, 354 00:27:59,304 --> 00:28:01,932 the first thing you asked me was, "Where's Charlie?" 355 00:28:04,476 --> 00:28:05,519 Who's Charlie? 356 00:28:08,772 --> 00:28:09,815 Our son. 357 00:28:15,362 --> 00:28:17,072 What? What? 358 00:28:17,072 --> 00:28:18,782 [Jason] This is what I know. 359 00:28:20,909 --> 00:28:23,328 - You and I live in a brownstone... - [stammers] 360 00:28:23,328 --> 00:28:24,788 ...in Logan Square. 361 00:28:25,455 --> 00:28:28,542 We have a 15-year-old son named Charlie. 362 00:28:28,542 --> 00:28:31,753 All right, man. That's not funny. Why would you even bring that up? 363 00:28:31,753 --> 00:28:32,838 Ryan? 364 00:28:36,049 --> 00:28:38,010 You're a famous neuroscientist. 365 00:28:38,010 --> 00:28:39,887 - I am? - [Jason] You won the Pavia. 366 00:28:39,887 --> 00:28:41,722 You lecture all over the world. 367 00:28:41,722 --> 00:28:43,724 - This is supremely fucked up. - [phone ringing] 368 00:28:43,724 --> 00:28:44,808 [Jason] All over. 369 00:28:46,727 --> 00:28:50,606 You know, uh, Jay, what I think is that, uh, 370 00:28:50,606 --> 00:28:52,024 you should eat a bag of dicks. 371 00:28:52,024 --> 00:28:54,193 And please let me microwave them for you first, 372 00:28:54,193 --> 00:28:56,236 so they're nice and fucking hot for your mouth. 373 00:28:56,236 --> 00:28:58,363 Fuck you. Honestly, man. 374 00:28:58,363 --> 00:29:00,407 Ryan. Ryan, l-listen, man. 375 00:29:00,407 --> 00:29:02,534 - Ryan! I'm not fucking with you. - [Ryan] What? 376 00:29:02,534 --> 00:29:05,787 I have not lost my mind. I swear. 377 00:29:05,787 --> 00:29:06,872 I hear you. 378 00:29:08,040 --> 00:29:10,042 [sighs] There's some stuff I gotta deal with. 379 00:29:10,042 --> 00:29:13,003 - [Daniela] Yeah. - Do you-- Do you want him to leave? 380 00:29:13,003 --> 00:29:16,798 - I'm good. - Yeah? Okay. All right. 381 00:29:17,424 --> 00:29:19,384 You're coming back tomorrow to finish those dishes, right? 382 00:29:19,384 --> 00:29:20,886 [both laughing] 383 00:29:22,721 --> 00:29:24,306 - Hey-- It was a great show. - I'm good. Yeah. 384 00:29:24,306 --> 00:29:26,058 - Thank you. - Yeah. Thank you. 385 00:29:26,892 --> 00:29:28,018 [Jason] I'm sorry. 386 00:29:31,313 --> 00:29:32,606 [door closes] 387 00:30:06,515 --> 00:30:08,225 Why are you using my toothbrush? 388 00:30:08,767 --> 00:30:09,768 Uh... 389 00:30:14,940 --> 00:30:15,941 Hmm. 390 00:30:39,840 --> 00:30:41,383 - Hey. - Hey. 391 00:30:43,844 --> 00:30:45,554 You really didn't need to go to any trouble. 392 00:30:45,554 --> 00:30:47,055 - I could've stayed at a hotel. - No. 393 00:30:47,055 --> 00:30:50,058 No, no, you're staying here with me. End of story. 394 00:30:52,102 --> 00:30:56,481 Uh, your clothes are in the wash. So I put those there if you want. 395 00:30:58,483 --> 00:30:59,484 Thank you. 396 00:31:04,948 --> 00:31:06,074 Whose are these? 397 00:31:07,618 --> 00:31:09,036 My last boyfriend's. 398 00:31:09,828 --> 00:31:12,748 I really don't know why I still keep them, but-- [chuckling] 399 00:31:12,748 --> 00:31:15,083 - Because they're so fancy. - Because I do-- 400 00:31:15,083 --> 00:31:18,587 - Oh, yeah. They're fancy. - [chuckling] 401 00:31:20,214 --> 00:31:23,091 [sighs, chuckles] 402 00:31:24,551 --> 00:31:26,053 When you went to the hospital, 403 00:31:27,179 --> 00:31:28,847 what'd they think was wrong with you? 404 00:31:29,556 --> 00:31:31,308 They don't know. 405 00:31:33,268 --> 00:31:37,564 They said I had some strange drugs in my system, which I-I didn't take. 406 00:31:40,651 --> 00:31:42,402 They wanted to have me committed. 407 00:31:44,321 --> 00:31:48,617 Okay. You sure that's not what's best at this point? 408 00:31:48,617 --> 00:31:54,122 I don't need psychiatric help. Just need answers. 409 00:31:55,499 --> 00:31:56,500 Yeah. 410 00:31:59,920 --> 00:32:04,341 I know you think that I have lost my mind. 411 00:32:08,887 --> 00:32:10,347 Get some sleep. 412 00:32:52,764 --> 00:32:55,100 [breathing deeply] 413 00:33:36,099 --> 00:33:38,727 [gasps, exhales heavily] 414 00:33:39,436 --> 00:33:40,437 Hey. 415 00:33:41,855 --> 00:33:45,025 Sorry, I-I didn't mean to scare you. 416 00:33:45,526 --> 00:33:46,652 Are you leaving? 417 00:33:48,111 --> 00:33:50,697 Uh, yeah. Training day. 418 00:33:50,697 --> 00:33:51,698 Oh, of course. 419 00:33:51,698 --> 00:33:55,160 Oh, will you take the chicken out of the freezer and put it in the sink for me? 420 00:33:55,160 --> 00:33:56,745 'Cause it has to defrost. 421 00:33:56,745 --> 00:33:59,456 - Yeah. - Okay. [kisses] Thanks. See you. 422 00:34:17,266 --> 00:34:18,559 Have fun. 423 00:34:21,937 --> 00:34:22,938 Thanks. 424 00:34:29,945 --> 00:34:31,572 [door opens] 425 00:35:06,607 --> 00:35:07,733 [keys jingle] 426 00:35:07,733 --> 00:35:09,109 [car engine starts] 427 00:35:18,535 --> 00:35:21,038 [phone ringing] 428 00:35:21,038 --> 00:35:22,831 [Ryan] Sweet buddy. What's up? 429 00:35:23,332 --> 00:35:25,209 - [Jason] Hey, Ryan. - [Ryan] Hey. 430 00:35:25,209 --> 00:35:28,962 Daniela said that you called. You call my wife now? 431 00:35:28,962 --> 00:35:31,632 Yeah, I-- Well, I just thought she would be super excited. 432 00:35:31,632 --> 00:35:33,509 - All right. Listen, Ryan. - What? 433 00:35:33,509 --> 00:35:35,969 Just let me be really clear, okay? 434 00:35:37,387 --> 00:35:41,099 I like my life in Chicago, and I'm not leaving. 435 00:35:41,934 --> 00:35:44,102 So that's a no to the job. 436 00:35:45,020 --> 00:35:46,355 Okay? 437 00:35:46,355 --> 00:35:48,607 - That's a n-- Okay. Okay. - So-- 438 00:35:48,607 --> 00:35:52,819 Um... Well, shit, man. Uh, I'm sorry I overstepped. 439 00:35:52,819 --> 00:35:55,030 Yeah, well, you kind of fucking did. 440 00:35:55,030 --> 00:35:58,700 Shit, man. Okay. 441 00:35:59,284 --> 00:36:01,286 - Okay. - Okay, I hear you, man. 442 00:36:01,286 --> 00:36:02,371 Okay. 443 00:36:16,134 --> 00:36:17,928 - [breathing heavily] - [phone ringing] 444 00:36:21,014 --> 00:36:22,891 Hello? [breathing heavily] 445 00:36:22,891 --> 00:36:23,976 [Jason] Hi. 446 00:36:24,768 --> 00:36:28,522 Oh, my God. Jason. Are you okay? [breathes heavily] 447 00:36:29,523 --> 00:36:30,649 I don't know. 448 00:36:30,649 --> 00:36:32,734 [breathing heavily] 449 00:36:35,946 --> 00:36:36,947 Where are you? 450 00:36:38,282 --> 00:36:43,662 I'm, uh-- I'm about to walk into a-- a mental health hospital. 451 00:36:43,662 --> 00:36:47,124 [breathing heavily] I wish you'd let me help you. 452 00:36:48,458 --> 00:36:51,295 I think I need to see someone that doesn't know me. 453 00:36:57,551 --> 00:36:58,969 Which hospital? 454 00:37:25,120 --> 00:37:26,788 I'm not sure this is a good idea. 455 00:37:28,248 --> 00:37:30,542 Well, technically, it is my house. 456 00:37:39,134 --> 00:37:40,135 [Daniela sighs] 457 00:38:01,573 --> 00:38:02,574 [sighs] 458 00:38:04,743 --> 00:38:05,869 No. 459 00:38:07,496 --> 00:38:08,789 [stammers, scoffs] 460 00:38:13,377 --> 00:38:14,628 In our house, 461 00:38:16,213 --> 00:38:18,632 we have that photograph of the waterfall. 462 00:38:18,632 --> 00:38:22,761 Only you and me and Charlie are in it. 463 00:38:28,141 --> 00:38:29,476 I've never been there. 464 00:38:31,228 --> 00:38:33,230 We went there five years ago. 465 00:38:37,276 --> 00:38:39,444 It was the trip of a lifetime. 466 00:38:57,129 --> 00:39:00,382 - Jason, she sounded worried... - [sighs] 467 00:39:00,966 --> 00:39:02,176 ...on the phone. 468 00:39:03,218 --> 00:39:04,761 - I think we should let her help. - [sniffs] 469 00:39:05,929 --> 00:39:08,724 This here is my son's room. 470 00:39:09,725 --> 00:39:11,268 At least it should be. 471 00:39:11,935 --> 00:39:12,936 Our son... 472 00:39:15,522 --> 00:39:16,982 who's into anime. 473 00:39:17,649 --> 00:39:18,859 Skateboarding. 474 00:39:19,359 --> 00:39:21,987 He likes a girl. He's-- You know. Come on. 475 00:39:21,987 --> 00:39:24,907 He draws those crazy landscapes you love. 476 00:39:25,782 --> 00:39:27,951 Fifteen, he's already looking at art schools, 477 00:39:27,951 --> 00:39:32,706 and you're really proud of him because he-- he's got your eye for it. 478 00:39:33,207 --> 00:39:34,208 Look... 479 00:39:36,293 --> 00:39:38,629 when I told you that I was pregnant, 480 00:39:39,254 --> 00:39:41,006 you said you needed time to think about it. 481 00:39:41,006 --> 00:39:42,090 That-- That I remember. 482 00:39:42,090 --> 00:39:44,551 And then, the next day, you came to my apartment, 483 00:39:44,551 --> 00:39:47,095 and you said that you were busy with your research. 484 00:39:47,095 --> 00:39:51,308 You said that the next year of your life would be spent in a clean room 485 00:39:51,308 --> 00:39:53,310 and that I deserved better. 486 00:39:53,310 --> 00:39:56,313 - [breathes deeply] - You said our child deserved better. 487 00:39:58,148 --> 00:40:00,234 - [Jason] No. - I chose not to do it on my own. 488 00:40:00,234 --> 00:40:02,444 We went our separate ways, and that's what happened. 489 00:40:02,444 --> 00:40:05,280 That's not what happened. What happened was, I thought about it, 490 00:40:05,280 --> 00:40:07,699 and I said to you, at the end of my life, 491 00:40:07,699 --> 00:40:11,411 that I would rather have memories of you than of a cold, sterile lab. 492 00:40:12,829 --> 00:40:16,959 No. You said you weren't ready. 493 00:40:18,460 --> 00:40:20,254 [clicks tongue] I never said that. 494 00:40:22,005 --> 00:40:23,006 [breathes deeply] 495 00:40:24,550 --> 00:40:26,343 Are you fucking with me? 496 00:40:28,053 --> 00:40:31,348 Or am I walking around a dark house with someone who's lost his mind? 497 00:40:34,768 --> 00:40:36,436 No, I'm telling you the truth. 498 00:40:41,984 --> 00:40:43,485 We should get out of here. 499 00:41:04,965 --> 00:41:06,967 [Jason sighs, sniffs] 500 00:41:09,636 --> 00:41:10,888 [Daniela sighs] 501 00:41:12,055 --> 00:41:13,056 I'm sorry... 502 00:41:15,309 --> 00:41:16,310 [sighs] 503 00:41:17,477 --> 00:41:19,980 ...for what you s-say happened to us. 504 00:41:21,648 --> 00:41:23,233 That was a lifetime ago. 505 00:41:23,233 --> 00:41:25,235 And for-- for all of this. I mean... 506 00:41:27,112 --> 00:41:28,530 I don't want to scare you. 507 00:41:28,530 --> 00:41:32,117 I just don't understand how what's true for you isn't true for me. 508 00:41:33,202 --> 00:41:35,120 I can't reconcile it, I-- 509 00:41:38,081 --> 00:41:42,836 I know I have an entire marriage worth of memories with you, 510 00:41:42,836 --> 00:41:44,129 which... 511 00:41:45,839 --> 00:41:48,842 I know sounds completely insane. 512 00:41:51,386 --> 00:41:53,388 I just know that I wouldn't lie to you. 513 00:41:56,808 --> 00:41:59,436 I don't know what it means exactly, but... 514 00:42:02,856 --> 00:42:04,024 I believe you. 515 00:43:28,984 --> 00:43:30,360 Holy fuck. 516 00:43:31,820 --> 00:43:33,822 - What? - He did it. 517 00:43:35,324 --> 00:43:38,952 Son of a-- He did it. 518 00:43:38,952 --> 00:43:40,579 [tires squealing] 519 00:43:41,705 --> 00:43:42,706 [Daniela] He did what? 520 00:43:44,249 --> 00:43:45,626 [Jason] What I was trying to do. 521 00:43:47,961 --> 00:43:49,254 Crazy theory. 522 00:43:50,172 --> 00:43:51,048 Crazy. 523 00:43:51,048 --> 00:43:55,928 What if the Jason that lived in this world-- that won the Pavia Prize, 524 00:43:56,595 --> 00:43:59,723 whose house we were in today, who everyone thinks that I am-- 525 00:44:00,766 --> 00:44:03,060 What if he created 526 00:44:03,060 --> 00:44:05,896 a larger version of-- of my box 527 00:44:06,438 --> 00:44:08,982 that could put not-- not just a particle 528 00:44:09,525 --> 00:44:13,820 but an actual human being in superposition? 529 00:44:19,284 --> 00:44:24,498 A box that would-- it would allow a person to travel 530 00:44:24,498 --> 00:44:28,252 across the multiple realities of quantum physics. 531 00:44:30,003 --> 00:44:35,968 And what if he used that box to travel to my world? 532 00:44:42,391 --> 00:44:43,392 What if... 533 00:44:45,269 --> 00:44:47,437 the person that abducted me... 534 00:44:49,147 --> 00:44:50,148 is me? 535 00:44:51,942 --> 00:44:53,485 How could it be you? 536 00:44:53,485 --> 00:44:57,322 Not exactly me. Uh, a version of me. 537 00:44:57,322 --> 00:44:59,283 Like-- All right, im-imagine 538 00:45:00,117 --> 00:45:03,412 he and I are the same person all those years ago, 539 00:45:03,412 --> 00:45:05,372 right up until the moment that you got pregnant. 540 00:45:06,790 --> 00:45:11,837 Then, we split up into our own separate universes. 541 00:45:11,837 --> 00:45:15,424 We split because I chose to be with you, 542 00:45:16,884 --> 00:45:18,594 and he chose to pursue work, 543 00:45:18,594 --> 00:45:21,054 which led to the creation of the box. 544 00:45:37,654 --> 00:45:40,657 [chuckles] What if, in this moment, 545 00:45:41,575 --> 00:45:42,951 I'm in his world... 546 00:45:45,454 --> 00:45:47,456 and he's in mine? 547 00:45:56,840 --> 00:45:59,259 Why would you do this to yourself, though? 548 00:46:25,244 --> 00:46:27,037 I'm glad you found your way to me. 549 00:46:29,248 --> 00:46:30,249 I am too. 550 00:46:36,421 --> 00:46:37,422 What's this? 551 00:46:39,716 --> 00:46:41,510 That's proof. 552 00:46:44,721 --> 00:46:45,722 [Daniela] Of what? 553 00:46:47,057 --> 00:46:48,642 That I'm not crazy. 554 00:46:51,103 --> 00:46:56,024 See, eventually, the mark of my wedding ring will disappear, 555 00:46:57,150 --> 00:46:59,528 and my memories will be the only remnant 556 00:47:00,821 --> 00:47:02,948 of this life that I had. 557 00:47:05,284 --> 00:47:08,161 So that's to remind me of what's real 558 00:47:08,161 --> 00:47:11,915 and what I have to get home to. 559 00:47:20,465 --> 00:47:21,925 - [Daniela] Hey. - Hey. 560 00:47:22,467 --> 00:47:23,468 [Daniela] Still awake? 561 00:47:24,428 --> 00:47:25,429 Yeah. 562 00:47:27,431 --> 00:47:28,640 Do you wanna come down? 563 00:47:37,858 --> 00:47:39,067 [Jason sighs] 564 00:47:58,128 --> 00:47:59,213 Tell me about us. 565 00:48:01,006 --> 00:48:02,132 About us? 566 00:48:06,845 --> 00:48:07,846 Okay. 567 00:48:10,766 --> 00:48:12,976 [groans] Where do I start? 568 00:48:17,981 --> 00:48:20,234 - We had a shotgun wedding... - [chuckling] 569 00:48:20,234 --> 00:48:22,653 ...that pissed a lot of people off. [chuckles] 570 00:48:23,862 --> 00:48:25,656 Then we had an amazing party, 571 00:48:26,365 --> 00:48:27,658 which was great. 572 00:48:28,909 --> 00:48:33,163 And then we became parents not so long after. 573 00:48:34,122 --> 00:48:38,460 First few years were complicated. 574 00:48:38,460 --> 00:48:40,504 - It got hard. Real hard. - Why? 575 00:48:41,797 --> 00:48:42,840 Uh... [sighs] 576 00:48:45,050 --> 00:48:47,761 You know how it is. Maybe you don't. 577 00:48:47,761 --> 00:48:51,265 But life has a way of just... 578 00:48:51,265 --> 00:48:54,226 [sighs] ...grinding you down. 579 00:48:55,978 --> 00:48:56,979 And, 580 00:48:58,272 --> 00:48:59,857 you know, our priorities changed. 581 00:48:59,857 --> 00:49:03,777 I mean, I spent less time in the lab. You spent less time in the studio. 582 00:49:03,777 --> 00:49:07,322 [inhales deeply] I eventually lost my, uh, funding, 583 00:49:07,948 --> 00:49:10,701 and you eventually quit painting. 584 00:49:11,285 --> 00:49:12,786 I quit painting? 585 00:49:14,580 --> 00:49:15,622 Yeah. 586 00:49:17,165 --> 00:49:22,212 - So are we, like, boring? - [chuckling] 587 00:49:22,212 --> 00:49:23,755 - [chuckling] - Oh. 588 00:49:23,755 --> 00:49:26,425 It's not the way I look at it. It's-- It's, uh... 589 00:49:26,425 --> 00:49:28,844 Okay. How do you look at it? 590 00:49:31,513 --> 00:49:33,348 We made a life together. 591 00:49:33,932 --> 00:49:35,184 - [Daniela] Hmm. - [Jason] Mmm. 592 00:49:38,937 --> 00:49:39,771 Am I happy? 593 00:49:40,772 --> 00:49:41,773 Yeah. 594 00:49:42,608 --> 00:49:46,403 We've had our rough patches, but, yeah. Yeah. 595 00:49:47,070 --> 00:49:48,071 Uh... 596 00:49:48,947 --> 00:49:52,075 And you are also my best friend. 597 00:49:54,828 --> 00:49:56,205 How's the sex? 598 00:49:56,705 --> 00:49:57,706 [chuckles] 599 00:49:59,333 --> 00:50:04,922 [chuckling] Oh, my God. Are you actually blushing? [chuckles] 600 00:50:04,922 --> 00:50:07,549 - [chuckles] This is so weird. - Oh. 601 00:50:08,634 --> 00:50:10,636 - Is it bad? - No. 602 00:50:13,889 --> 00:50:14,765 No. 603 00:50:43,877 --> 00:50:46,421 [inhales deeply] I'm sorry. 604 00:50:47,005 --> 00:50:49,174 No. No, no, no. 605 00:51:05,482 --> 00:51:06,692 [doorbell rings] 606 00:51:13,699 --> 00:51:15,909 [knocking] 607 00:51:20,247 --> 00:51:23,166 [phone ringing] 608 00:51:28,547 --> 00:51:29,548 [ringing stops] 609 00:51:29,548 --> 00:51:30,632 Hello? 610 00:51:32,467 --> 00:51:33,552 Who is this? 611 00:51:34,887 --> 00:51:36,263 [call disconnects] 612 00:51:38,348 --> 00:51:39,474 [Daniela] They hung up. 613 00:51:53,655 --> 00:51:55,073 - [gunshot] - [gasps] 614 00:51:55,908 --> 00:51:58,869 [Jason] Hey. Hey. Listen, please don't. 615 00:51:58,869 --> 00:52:00,913 I-I-I'll go with you. She has nothing to do with it. 616 00:52:00,913 --> 00:52:03,707 Drop the phone. What did I say? 617 00:52:03,707 --> 00:52:06,043 Daniela, do-- do exactly what she says. [stammers] 618 00:52:06,043 --> 00:52:06,960 - [gunshot] - [Daniela gasps] 619 00:52:09,713 --> 00:52:11,006 [groaning] 620 00:52:12,591 --> 00:52:14,510 No. Daniela. 621 00:52:17,137 --> 00:52:20,474 Daniela. No. Daniela. 622 00:52:22,392 --> 00:52:23,393 No. 623 00:52:26,605 --> 00:52:27,606 Daniela.