1
00:01:30,174 --> 00:01:31,884
[Jason panting]
2
00:01:31,884 --> 00:01:34,136
[dogs barking in distance]
3
00:01:48,609 --> 00:01:49,943
[panting]
4
00:02:18,388 --> 00:02:20,182
We just did last call, man. Sorry.
5
00:02:22,768 --> 00:02:25,062
[panting]
6
00:02:30,108 --> 00:02:32,736
Hey. Hey.
7
00:02:33,862 --> 00:02:36,198
You know me, right?
8
00:02:36,782 --> 00:02:37,991
I don't think so.
9
00:02:40,285 --> 00:02:42,621
[stammers] Come on, Matt.
10
00:02:45,332 --> 00:02:46,583
How do you know me?
11
00:02:46,583 --> 00:02:49,962
[stammers]
'Cause I come in here all the time.
12
00:02:51,380 --> 00:02:53,423
Oh, well, I've-- I've never served you.
13
00:02:53,423 --> 00:02:55,467
It's Jason.
14
00:02:55,467 --> 00:02:56,552
Okay.
15
00:02:56,552 --> 00:02:59,012
There was a party tonight, man.
16
00:02:59,596 --> 00:03:04,268
You served us a bottle of the Macallan,
uh, uh, Rare.
17
00:03:05,018 --> 00:03:06,103
You mean this bottle?
18
00:03:06,103 --> 00:03:07,771
Uh, yeah.
19
00:03:07,771 --> 00:03:09,565
I haven't sold a drop of that all week.
20
00:03:10,732 --> 00:03:14,862
[sniffs] You just-- [stammers]
You opened up the back for my friend.
21
00:03:14,862 --> 00:03:17,739
I've never seen you before in my life.
22
00:03:19,700 --> 00:03:20,742
[laughs]
23
00:03:22,536 --> 00:03:24,538
- [laughs]
- [laughs]
24
00:03:24,538 --> 00:03:28,292
Matt. Fuck, man,
you're freaking me out, okay?
25
00:03:28,292 --> 00:03:32,713
It's not funny. Just tell me you--
you know who I am.
26
00:03:34,590 --> 00:03:37,050
Okay. Here's what I'm gonna tell you.
27
00:03:38,427 --> 00:03:41,013
Go get some fucking help
and get the fuck out of my bar.
28
00:03:41,013 --> 00:03:42,264
Mike!
29
00:03:42,264 --> 00:03:43,640
Is that gonna be a problem?
30
00:03:48,228 --> 00:03:49,730
[shudders]
31
00:03:50,314 --> 00:03:51,315
No.
32
00:03:51,315 --> 00:03:53,775
[breathes shakily]
33
00:03:56,528 --> 00:03:57,529
[groans]
34
00:04:00,824 --> 00:04:03,035
- [doctor] Mr. Dessen?
- Yes?
35
00:04:03,035 --> 00:04:06,663
I'm Dr. Randolph.
What brings you into the ER tonight?
36
00:04:07,206 --> 00:04:12,085
Well, I, uh-- I-- I think that
there is something wrong with my mind.
37
00:04:14,338 --> 00:04:17,257
[machinery whirring]
38
00:04:25,474 --> 00:04:26,475
What is that?
39
00:04:27,017 --> 00:04:29,686
- [nurse] Lorazepam, to help you sleep.
- [breathes shakily]
40
00:04:31,563 --> 00:04:34,441
[door opens, closes]
41
00:04:36,318 --> 00:04:38,153
[breathing shakily]
42
00:05:05,556 --> 00:05:06,723
[inhales deeply]
43
00:05:57,649 --> 00:05:58,650
[groans]
44
00:05:59,359 --> 00:06:00,694
You're killing me.
45
00:07:14,351 --> 00:07:16,103
All right, Jason...
46
00:07:18,772 --> 00:07:21,066
where do we keep our fucking coffee?
47
00:07:30,117 --> 00:07:31,201
[sighs]
48
00:07:36,582 --> 00:07:38,125
Sorry to wake you.
49
00:07:38,125 --> 00:07:39,084
[Jason sighs]
50
00:07:39,084 --> 00:07:41,795
- [doctor] Do you know where you are?
- Uh... [stammers]
51
00:07:43,213 --> 00:07:47,801
...at the John of God Hospital.
52
00:07:47,801 --> 00:07:49,136
[doctor] Very good.
53
00:07:49,136 --> 00:07:52,931
I have the results from your CT scan,
and there's no brain damage.
54
00:07:52,931 --> 00:07:54,016
No tumors.
55
00:07:54,975 --> 00:07:57,769
Some shallow bruising
but nothing too serious.
56
00:07:59,688 --> 00:08:01,940
We also ran a tox screen.
57
00:08:02,524 --> 00:08:05,402
We found something I've never seen before.
58
00:08:05,402 --> 00:08:07,821
A psychoactive compound.
59
00:08:11,783 --> 00:08:13,535
You asked us to find your family.
60
00:08:13,535 --> 00:08:15,871
[inhales deeply] Yeah.
61
00:08:15,871 --> 00:08:19,833
There isn't anyone named Daniela Dessen
in all of Chicago,
62
00:08:20,667 --> 00:08:23,670
and no Charlie Dessen
enrolled at St. Peter High School.
63
00:08:25,797 --> 00:08:27,633
- No, no.
- [doctor] I'd like to talk about
64
00:08:27,633 --> 00:08:30,093
what you told Dr. Randolph last night.
65
00:08:30,093 --> 00:08:31,386
You said...
66
00:08:33,013 --> 00:08:36,975
"It wasn't my house.
The furniture had been changed.
67
00:08:36,975 --> 00:08:39,811
- The kitchen was totally remodeled."
- [sighs]
68
00:08:43,690 --> 00:08:46,902
Do you really believe that, Jason?
69
00:08:55,744 --> 00:08:59,831
"Jason Ashley Dessen,
born in Denison, Iowa.
70
00:09:00,791 --> 00:09:03,502
Bachelor's degree
from the University of Chicago.
71
00:09:03,502 --> 00:09:06,755
PhD from the same university."
So far so good?
72
00:09:08,048 --> 00:09:09,299
Yeah.
73
00:09:09,299 --> 00:09:12,386
[doctor] "Postdoctoral fellowships
at Harvard and Princeton.
74
00:09:12,386 --> 00:09:16,181
- Awarded the Pavia Prize in 2010."
- [scoffs]
75
00:09:16,181 --> 00:09:20,811
And according to this article, you haven't
been seen publicly in over a year.
76
00:09:20,811 --> 00:09:22,229
[sighs]
77
00:09:29,653 --> 00:09:30,654
[Jason inhales sharply]
78
00:09:40,581 --> 00:09:41,582
[sniffs]
79
00:09:42,791 --> 00:09:45,752
[doctor] Have you ever been hospitalized
for psychiatric care?
80
00:09:46,628 --> 00:09:48,922
There are places specifically tailored
81
00:09:48,922 --> 00:09:52,759
{\an8}to help people who are experiencing
a little bit of a disconnect
82
00:09:52,759 --> 00:09:55,512
between what's real and what isn't.
83
00:09:55,512 --> 00:09:58,223
I'd like to start
by having a full evaluation done.
84
00:09:58,223 --> 00:09:59,933
Is that something you'd be open to?
85
00:10:02,603 --> 00:10:03,896
Absolutely.
86
00:10:03,896 --> 00:10:05,147
Thank you, Doctor.
87
00:10:05,814 --> 00:10:07,107
[door opens]
88
00:10:09,026 --> 00:10:10,027
[door closes]
89
00:10:14,406 --> 00:10:17,659
He could be out there,
spilling all our secrets.
90
00:10:18,243 --> 00:10:19,620
We should go to the police.
91
00:10:19,620 --> 00:10:23,957
We've lost four people, and you
want to bring more attention to Velocity?
92
00:10:23,957 --> 00:10:25,042
She's right.
93
00:10:25,584 --> 00:10:29,254
[Amanda] If you were a man of science
like Jason, where would you go?
94
00:10:31,882 --> 00:10:33,133
Hospital.
95
00:10:35,177 --> 00:10:36,220
[scoffs]
96
00:10:36,887 --> 00:10:37,721
[sighs]
97
00:10:42,059 --> 00:10:45,479
[staff member, over P.A.]
Dr. Hollis... [continues indistinctly]
98
00:10:49,858 --> 00:10:51,485
- Excuse me, hi. Um...
- [staff member] Hi.
99
00:10:51,485 --> 00:10:53,612
[chuckles] It's my first day here,
100
00:10:53,612 --> 00:10:57,491
and, uh, I was wondering
if I could borrow a pen.
101
00:10:57,491 --> 00:10:59,701
[staff member] Yeah, sure. Here you go.
102
00:10:59,701 --> 00:11:01,912
Oh, I'll bring it right back.
103
00:11:05,082 --> 00:11:06,083
Hey, Jason.
104
00:11:06,625 --> 00:11:07,960
Uh... [stammers] ...hi.
105
00:11:09,795 --> 00:11:11,797
[people chattering]
106
00:11:15,467 --> 00:11:16,468
Uh...
107
00:11:21,807 --> 00:11:23,892
[instructor]
The first law of thermodynamics.
108
00:11:26,687 --> 00:11:28,856
[whispering] Sorry. Keep going.
109
00:11:28,856 --> 00:11:30,899
So does anyone wanna take a shot?
110
00:11:33,902 --> 00:11:36,989
- Really? No one?
- What was the question?
111
00:11:36,989 --> 00:11:40,075
- Um, laws of thermodynamics.
- Mmm.
112
00:11:40,075 --> 00:11:41,660
[instructor]
The first law of thermodynamics
113
00:11:41,660 --> 00:11:43,620
is the law of conservation of energy.
114
00:11:43,620 --> 00:11:46,331
It states that energy
cannot be created or destroyed.
115
00:11:46,999 --> 00:11:49,293
Now, what do I mean when I say energy?
116
00:11:51,712 --> 00:11:54,506
Energy can be described
as the ability to do work
117
00:11:54,506 --> 00:11:55,757
- where work--
- [Jason clears throat]
118
00:11:56,925 --> 00:11:59,136
I'll take over from here.
119
00:12:02,931 --> 00:12:04,850
[music playing faintly through earbuds]
120
00:12:14,568 --> 00:12:18,697
Thank you for covering for me.
Sorry I was late.
121
00:12:25,412 --> 00:12:27,706
You find all this a little boring...
122
00:12:29,958 --> 00:12:32,294
or do you already know all of this stuff?
123
00:12:34,922 --> 00:12:37,090
It's okay. I find it a little bit boring.
124
00:12:37,758 --> 00:12:39,134
It is. [sighs]
125
00:12:39,843 --> 00:12:41,053
That's up to you.
126
00:12:44,348 --> 00:12:46,517
You know what true boredom looks like?
127
00:12:47,392 --> 00:12:51,438
Your life in five years' time when
you realize you haven't paid attention.
128
00:12:53,524 --> 00:12:58,237
And you'll find yourself working for other
people, likely a middle management person
129
00:12:58,237 --> 00:13:02,241
who takes out their frustrations
and their despair on you
130
00:13:02,241 --> 00:13:06,495
while you're trying to sell products
and services that you don't care about
131
00:13:06,495 --> 00:13:11,625
for some multinational corporation
who doesn't actually give a flying fuck...
132
00:13:11,625 --> 00:13:13,544
- [students laughing]
- [sighs]
133
00:13:13,544 --> 00:13:15,754
...excuse my language-- if you exist.
134
00:13:15,754 --> 00:13:16,839
But I care,
135
00:13:17,714 --> 00:13:21,009
'cause for this fleeting moment--
What's your name?
136
00:13:21,009 --> 00:13:21,969
Riley.
137
00:13:21,969 --> 00:13:25,514
Riley? That's right, Riley.
For this fleeting moment,
138
00:13:25,514 --> 00:13:28,767
Riley and everybody else who's still
on your phones-- put them away--
139
00:13:28,767 --> 00:13:33,730
you get to sit in a classroom and
ponder the mysteries of our existence.
140
00:13:35,941 --> 00:13:37,192
And that is great.
141
00:13:37,192 --> 00:13:38,277
Now...
142
00:13:40,362 --> 00:13:44,658
I'm not expecting you
to understand everything.
143
00:13:44,658 --> 00:13:46,451
I'm not a cruel man.
144
00:13:47,035 --> 00:13:51,957
But I do expect you
to respect the opportunity.
145
00:13:53,208 --> 00:13:54,334
Pay attention.
146
00:13:55,252 --> 00:13:56,253
That's all.
147
00:13:57,254 --> 00:13:59,173
Like when I tell you things.
148
00:14:00,174 --> 00:14:02,509
For example, that in 1850,
149
00:14:02,509 --> 00:14:07,014
a brilliant man
by the name of Rudolf Clausius--
150
00:14:08,390 --> 00:14:11,393
Can you call me immediately
if you hear anything?
151
00:14:13,145 --> 00:14:15,814
Yeah, we're very worried about him.
152
00:14:18,192 --> 00:14:19,359
I appreciate it.
153
00:14:22,487 --> 00:14:25,490
[phone buzzing]
154
00:14:30,037 --> 00:14:31,038
Any news?
155
00:14:31,038 --> 00:14:33,582
[Leighton] No. Dawn spoke
to someone at John of God.
156
00:14:33,582 --> 00:14:35,125
Jason was there last night.
157
00:14:35,125 --> 00:14:37,252
Dawn rushed over,
but Jason had already left.
158
00:14:37,252 --> 00:14:39,213
Did she hear anything about his condition?
159
00:14:39,213 --> 00:14:41,840
No. But at least we know
he hasn't left the city.
160
00:14:42,549 --> 00:14:44,885
- Any luck on your end?
- I'm striking out.
161
00:14:48,055 --> 00:14:49,181
What about Ryan?
162
00:14:49,723 --> 00:14:50,724
I left word.
163
00:14:52,643 --> 00:14:56,480
Okay. Listen, keep trying.
Call me the moment you hear something.
164
00:14:56,480 --> 00:14:57,564
I will.
165
00:15:01,568 --> 00:15:02,444
[sighs]
166
00:15:07,741 --> 00:15:09,743
[people chattering]
167
00:15:20,629 --> 00:15:23,590
- May I have your invitation?
- Oh, I-- I know the artist. She's--
168
00:15:23,590 --> 00:15:26,343
Uh, the public opening is tomorrow.
Unfortunately, tonight is invite only.
169
00:15:26,343 --> 00:15:27,427
Yeah, but Daniela,
170
00:15:27,427 --> 00:15:29,012
- she said I could come.
- Okay. Your name?
171
00:15:29,012 --> 00:15:31,765
Uh, Dessen, Jason.
172
00:15:31,765 --> 00:15:32,850
Dr. Dessen?
173
00:15:33,725 --> 00:15:34,977
Yeah.
174
00:15:35,561 --> 00:15:37,020
Just one second.
175
00:15:41,149 --> 00:15:42,985
Inside the envelope are three cards.
176
00:15:42,985 --> 00:15:45,279
Choose one and present it
to the woman inside.
177
00:15:45,279 --> 00:15:47,656
- Mm-hmm.
- Uh, I'm sorry I didn't recognize you.
178
00:15:52,619 --> 00:15:54,913
[people chattering, laughing]
179
00:15:54,913 --> 00:15:58,208
Hi. Welcome. Have you selected your card?
180
00:15:58,208 --> 00:15:59,626
Uh...
181
00:16:01,545 --> 00:16:03,755
Do you know where Daniela is?
182
00:16:03,755 --> 00:16:05,048
The artist.
183
00:16:05,048 --> 00:16:07,885
I just know that she's somewhere
back there. Sorry.
184
00:16:07,885 --> 00:16:09,887
Um, your door is going to be number two.
185
00:16:09,887 --> 00:16:11,763
Please seal the remaining cards
in the envelope
186
00:16:11,763 --> 00:16:14,183
and keep them with you
till the end of the exhibition.
187
00:16:14,183 --> 00:16:15,809
- Yeah.
- [chuckles] Enjoy.
188
00:17:03,690 --> 00:17:05,692
[people chattering]
189
00:17:53,115 --> 00:17:54,324
Oh, it's you.
190
00:17:54,324 --> 00:17:56,076
[Daniela] I heard you checked in.
191
00:17:56,076 --> 00:17:57,703
Where-- Where-- Where's Charlie?
192
00:17:57,703 --> 00:17:58,787
Charlie who?
193
00:17:59,621 --> 00:18:04,084
- Darling, you've done it. [chuckles]
- [chuckles]
194
00:18:04,668 --> 00:18:05,836
Listen, The Times is here.
195
00:18:05,836 --> 00:18:09,464
Okay. Good. Um, sorry.
Alesia, this is Jason Dessen.
196
00:18:09,464 --> 00:18:11,884
Jason, this is Alesia Cheney, my agent.
197
00:18:11,884 --> 00:18:13,719
The Jason that inspired the show?
198
00:18:13,719 --> 00:18:16,305
- Uh, yeah.
- [Jason chuckles]
199
00:18:16,930 --> 00:18:21,435
I am so proud to be your friend.
200
00:18:22,227 --> 00:18:24,980
Hi. This looks fantastic.
201
00:18:24,980 --> 00:18:26,982
Thank you. Look who's here.
202
00:18:27,566 --> 00:18:28,942
Ryan?
203
00:18:28,942 --> 00:18:30,277
Yes. Okay. Going.
204
00:18:30,277 --> 00:18:31,445
Um, sorry, guys.
205
00:18:31,445 --> 00:18:34,823
I have to go be a good host, but, um,
I'm having a much smaller thing
206
00:18:34,823 --> 00:18:36,783
- at my place after. Will you come?
- Mm-hmm. Yeah. Yeah.
207
00:18:36,783 --> 00:18:39,203
- Jason?
- Yeah. I wouldn't miss it.
208
00:18:43,498 --> 00:18:45,626
Well, shit, where the fuck
have you been? [chuckles]
209
00:18:46,627 --> 00:18:49,630
I heard you cracked up,
and they stuck you in a cell.
210
00:18:52,591 --> 00:18:55,636
Although I also heard you moved
to Costa Rica and became a farmer.
211
00:18:57,262 --> 00:18:59,014
And I heard you were dead.
212
00:18:59,014 --> 00:19:02,518
Well, I'm certainly not dead, so...
213
00:19:04,686 --> 00:19:09,316
Hey, how did those compounds
I made for you last year work out?
214
00:19:10,192 --> 00:19:12,027
Compounds? What compounds?
215
00:19:12,027 --> 00:19:14,988
All right. Please, I know--
216
00:19:15,822 --> 00:19:18,992
I understand that you're buried
under a mountain of NDAs, Jay,
217
00:19:19,785 --> 00:19:20,744
and I don't wanna be a dick,
218
00:19:20,744 --> 00:19:25,457
but I did a lot of work for you
and Velocity in the dark.
219
00:19:25,457 --> 00:19:26,750
- And--
- Velocity?
220
00:19:27,918 --> 00:19:29,002
You said-- [stammers]
221
00:19:29,002 --> 00:19:32,256
You said Velocity, so...
[stammers] ...you know that place.
222
00:19:34,049 --> 00:19:35,050
What are you doing?
223
00:19:35,592 --> 00:19:38,262
What is this? What is this shit?
224
00:19:38,262 --> 00:19:39,596
[glass clinking]
225
00:19:40,430 --> 00:19:43,267
- What are you doing?
- Just-- We're not done here.
226
00:19:43,767 --> 00:19:45,936
[Daniela] Hi. [chuckles] Sorry.
227
00:19:45,936 --> 00:19:49,273
Hi, everyone.
If I could just, um, have a moment.
228
00:19:49,940 --> 00:19:52,276
I just wanna say a couple things.
229
00:19:52,276 --> 00:19:55,195
Sometimes,
we ask ourselves the big questions:
230
00:19:55,195 --> 00:19:58,574
"Who am I? Who could I be?
231
00:19:58,574 --> 00:20:02,244
Who might I have been
if the Bulls had defeated the Pistons
232
00:20:02,244 --> 00:20:03,871
in the 1990 conference final?"
233
00:20:03,871 --> 00:20:05,414
[attendees laughing]
234
00:20:05,414 --> 00:20:06,623
Just asking.
235
00:20:08,041 --> 00:20:12,129
We all know our lives are marked
by the choices that we make.
236
00:20:13,172 --> 00:20:16,758
And while I've never been a fan of regret,
237
00:20:17,426 --> 00:20:23,265
I will admit to a certain curiosity
about the path not taken.
238
00:20:24,725 --> 00:20:26,602
Tonight, each of you made a choice
239
00:20:26,602 --> 00:20:29,730
that determined which version
of my show you experienced.
240
00:20:29,730 --> 00:20:32,524
You should still have the cards
that you didn't choose.
241
00:20:32,524 --> 00:20:35,152
They're also tickets
and you can use them to return
242
00:20:35,152 --> 00:20:38,739
at any point during the next month
and take a different path.
243
00:20:39,281 --> 00:20:41,658
Maybe find out
if the grass really is greener.
244
00:20:43,327 --> 00:20:48,165
Thank you to my amazing team.
You made this possible. Thank you.
245
00:20:48,165 --> 00:20:52,169
And thanks to all of you for coming
tonight. It means the world.
246
00:20:53,545 --> 00:20:56,465
- Salud.
- [attendees] Salud.
247
00:20:56,465 --> 00:20:59,510
[attendees applauding]
248
00:21:01,178 --> 00:21:03,514
And where else is the exhibition showing?
249
00:21:03,514 --> 00:21:06,600
Well, New York, uh, and then Boston,
250
00:21:06,600 --> 00:21:08,894
and it'll open in Los Angeles next month.
251
00:21:08,894 --> 00:21:11,772
So probably fly out to go see it.
252
00:21:12,648 --> 00:21:16,818
Mmm. Well, maybe I'll come with you.
253
00:21:18,153 --> 00:21:20,197
You know, we can make a weekend of it.
254
00:21:22,824 --> 00:21:23,825
Seriously?
255
00:21:24,451 --> 00:21:25,452
Why not?
256
00:21:26,912 --> 00:21:28,205
Well, I would love that.
257
00:21:31,875 --> 00:21:32,876
[phone chimes]
258
00:21:38,006 --> 00:21:40,175
He called me today. [sniffs]
259
00:21:40,175 --> 00:21:41,260
Ryan did?
260
00:21:41,260 --> 00:21:44,304
Yeah. He wanted to know
if we talked about the job offer.
261
00:21:47,432 --> 00:21:48,433
[Jason] Food's here.
262
00:21:48,934 --> 00:21:53,272
Uh, can I eat later? Some of my friends
are going to the skate park.
263
00:21:53,856 --> 00:21:54,857
Who's gonna be there?
264
00:21:55,649 --> 00:21:58,652
Brooke, Drew, A-Adam and Michelle.
265
00:21:59,736 --> 00:22:00,737
Okay.
266
00:22:03,323 --> 00:22:04,992
Sure you don't want to eat
something first, though?
267
00:22:04,992 --> 00:22:07,411
- Yeah, I'm good.
- Okay, back by 10:00.
268
00:22:07,411 --> 00:22:08,871
Yeah. Thanks.
269
00:22:11,623 --> 00:22:13,542
- [Daniela] Hey, kiddo.
- Yeah?
270
00:22:15,043 --> 00:22:16,587
Maybe tonight's the night you tell Brooke.
271
00:22:19,423 --> 00:22:22,301
- Tell her what?
- That he likes her.
272
00:22:22,968 --> 00:22:25,220
Whoa, strong disagree.
273
00:22:29,433 --> 00:22:35,022
Well, relationships are a negotiation,
274
00:22:35,022 --> 00:22:38,692
and whoever speaks first kind of loses.
275
00:22:39,776 --> 00:22:43,614
That's a cynical view of love, my love.
276
00:22:43,614 --> 00:22:45,365
Who's talking about love?
277
00:22:45,365 --> 00:22:46,700
[chuckles]
278
00:22:46,700 --> 00:22:53,040
Just show her that you're interested,
and-- but play it close to the vest.
279
00:22:56,293 --> 00:22:58,754
So, like, be aloof?
280
00:22:58,754 --> 00:22:59,838
Aloof.
281
00:23:00,589 --> 00:23:02,883
Yeah. The right level of aloof.
282
00:23:03,884 --> 00:23:04,885
But cool.
283
00:23:08,013 --> 00:23:09,139
- [chuckles]
- [Jason] Have fun.
284
00:23:09,139 --> 00:23:10,390
- [laughs]
- Be yourself.
285
00:23:12,184 --> 00:23:14,645
- Yeah. [chuckles]
- [Daniela] Have fun.
286
00:23:15,562 --> 00:23:17,272
- Yeah, thanks.
- Yeah.
287
00:23:18,232 --> 00:23:20,484
[door opens, closes]
288
00:23:20,484 --> 00:23:22,110
[chuckling] What was that?
289
00:23:22,110 --> 00:23:25,155
[chuckles] What? What?
290
00:23:27,324 --> 00:23:29,243
Show me aloof. What does aloof look like?
291
00:23:30,619 --> 00:23:32,204
Uh, like...
292
00:23:33,455 --> 00:23:36,750
[laughing] No.
293
00:23:43,465 --> 00:23:45,092
- Hey.
- [Jason] Hey.
294
00:23:46,260 --> 00:23:47,261
You want?
295
00:23:49,763 --> 00:23:51,390
Uh... [chuckles]
296
00:23:55,102 --> 00:23:56,103
[blows]
297
00:23:57,771 --> 00:23:59,773
[Daniela sighs]
298
00:24:01,149 --> 00:24:02,568
- [Jason sighs]
- So...
299
00:24:02,568 --> 00:24:05,988
[clears throat]
...now it's just the three of us.
300
00:24:06,655 --> 00:24:08,866
[inhales sharply, grunts] Spill it.
301
00:24:10,993 --> 00:24:11,994
Where you been?
302
00:24:16,331 --> 00:24:17,332
[sniffing]
303
00:24:27,134 --> 00:24:28,385
Hypothetical.
304
00:24:29,845 --> 00:24:30,846
Hypothetical?
305
00:24:30,846 --> 00:24:34,600
- [inhales sharply] Oh, boy. [laughing]
- [laughing]
306
00:24:36,560 --> 00:24:41,231
A man of science...
[chuckles] ...physics professor...
307
00:24:41,231 --> 00:24:42,858
- Okay.
- ...he is married
308
00:24:42,858 --> 00:24:47,112
to the woman of his dreams,
and they have a son.
309
00:24:47,112 --> 00:24:48,655
And they all have a good life.
310
00:24:49,281 --> 00:24:53,577
Until one night, this man,
he goes to a bar.
311
00:24:55,871 --> 00:25:00,918
He's seeing an old friend, college buddy,
who's won a prestigious award.
312
00:25:01,460 --> 00:25:02,544
[Ryan] Hmm.
313
00:25:02,544 --> 00:25:05,839
But on the walk home, something happens.
314
00:25:07,799 --> 00:25:09,051
He doesn't make it home.
315
00:25:10,594 --> 00:25:14,097
When he regains his full presence of mind,
316
00:25:14,097 --> 00:25:18,727
everything has changed.
317
00:25:19,770 --> 00:25:22,231
Uh, brain tumor, head trauma?
318
00:25:22,231 --> 00:25:24,233
CT scan says no.
319
00:25:24,233 --> 00:25:27,903
Maybe it's like some kind of
multitiered deepfake punking.
320
00:25:27,903 --> 00:25:33,367
Within five hours, the entire
inside of his house is renovated.
321
00:25:33,867 --> 00:25:35,869
And I'm not just saying
different pictures on the walls.
322
00:25:35,869 --> 00:25:38,664
I'm saying new furniture, new appliances,
323
00:25:38,664 --> 00:25:41,625
light switches have moved,
walls are different colors.
324
00:25:41,625 --> 00:25:44,711
No prank could possibly be this complex.
325
00:25:44,711 --> 00:25:47,047
And... [stammers] ...I mean,
what would be the point?
326
00:25:48,131 --> 00:25:50,217
- Ooh, how much LSD is this man on?
- [sighs]
327
00:25:50,217 --> 00:25:51,844
That seems like a determining factor.
328
00:25:51,844 --> 00:25:56,306
Okay. Then I-- I don't know.
It sounds like he's crazy.
329
00:25:57,099 --> 00:25:58,225
I'm not crazy.
330
00:26:14,074 --> 00:26:17,703
Tonight, your agent said that
I had inspired your installation.
331
00:26:19,246 --> 00:26:21,248
- [Daniela] Yeah.
- How so?
332
00:26:22,708 --> 00:26:24,251
We hadn't seen each other for a while,
333
00:26:24,251 --> 00:26:28,005
and you showed up here
one night out of the blue.
334
00:26:28,005 --> 00:26:31,008
Said you'd been thinking about me.
You really don't remember this?
335
00:26:33,135 --> 00:26:34,261
You told me
336
00:26:36,096 --> 00:26:38,765
that our existence is all about choices.
337
00:26:41,977 --> 00:26:44,271
You said our choices create worlds.
338
00:26:46,106 --> 00:26:47,900
And so, theoretically,
339
00:26:48,692 --> 00:26:52,529
we simultaneously inhabited
an infinite number of them.
340
00:26:56,950 --> 00:26:58,660
You told me that, in this world,
341
00:26:59,369 --> 00:27:02,206
the worst choice you'd made
was the one you made with me.
342
00:27:07,252 --> 00:27:08,378
I said
343
00:27:09,213 --> 00:27:12,549
we'd had our moment all those years ago
344
00:27:13,967 --> 00:27:15,385
and that I loved you.
345
00:27:16,094 --> 00:27:17,763
I'll always love you.
346
00:27:17,763 --> 00:27:21,558
But now we're friends.
347
00:27:22,100 --> 00:27:24,645
I'm in a different place, and you are too.
348
00:27:28,398 --> 00:27:30,150
We talked for a long time.
349
00:27:32,361 --> 00:27:33,820
You started talking about your research,
350
00:27:33,820 --> 00:27:36,490
and you mentioned a project
that was under wraps,
351
00:27:37,199 --> 00:27:40,202
and you said something that struck me,
so I remember it very clearly.
352
00:27:41,203 --> 00:27:45,874
You said you'd probably
never see me again.
353
00:27:57,594 --> 00:27:59,304
When I saw you earlier,
354
00:27:59,304 --> 00:28:01,932
the first thing you asked me was,
"Where's Charlie?"
355
00:28:04,476 --> 00:28:05,519
Who's Charlie?
356
00:28:08,772 --> 00:28:09,815
Our son.
357
00:28:15,362 --> 00:28:17,072
What? What?
358
00:28:17,072 --> 00:28:18,782
[Jason] This is what I know.
359
00:28:20,909 --> 00:28:23,328
- You and I live in a brownstone...
- [stammers]
360
00:28:23,328 --> 00:28:24,788
...in Logan Square.
361
00:28:25,455 --> 00:28:28,542
We have a 15-year-old son named Charlie.
362
00:28:28,542 --> 00:28:31,753
All right, man. That's not funny.
Why would you even bring that up?
363
00:28:31,753 --> 00:28:32,838
Ryan?
364
00:28:36,049 --> 00:28:38,010
You're a famous neuroscientist.
365
00:28:38,010 --> 00:28:39,887
- I am?
- [Jason] You won the Pavia.
366
00:28:39,887 --> 00:28:41,722
You lecture all over the world.
367
00:28:41,722 --> 00:28:43,724
- This is supremely fucked up.
- [phone ringing]
368
00:28:43,724 --> 00:28:44,808
[Jason] All over.
369
00:28:46,727 --> 00:28:50,606
You know, uh, Jay,
what I think is that, uh,
370
00:28:50,606 --> 00:28:52,024
you should eat a bag of dicks.
371
00:28:52,024 --> 00:28:54,193
And please let me
microwave them for you first,
372
00:28:54,193 --> 00:28:56,236
so they're nice and fucking hot
for your mouth.
373
00:28:56,236 --> 00:28:58,363
Fuck you. Honestly, man.
374
00:28:58,363 --> 00:29:00,407
Ryan. Ryan, l-listen, man.
375
00:29:00,407 --> 00:29:02,534
- Ryan! I'm not fucking with you.
- [Ryan] What?
376
00:29:02,534 --> 00:29:05,787
I have not lost my mind. I swear.
377
00:29:05,787 --> 00:29:06,872
I hear you.
378
00:29:08,040 --> 00:29:10,042
[sighs] There's some stuff
I gotta deal with.
379
00:29:10,042 --> 00:29:13,003
- [Daniela] Yeah.
- Do you-- Do you want him to leave?
380
00:29:13,003 --> 00:29:16,798
- I'm good.
- Yeah? Okay. All right.
381
00:29:17,424 --> 00:29:19,384
You're coming back tomorrow
to finish those dishes, right?
382
00:29:19,384 --> 00:29:20,886
[both laughing]
383
00:29:22,721 --> 00:29:24,306
- Hey-- It was a great show.
- I'm good. Yeah.
384
00:29:24,306 --> 00:29:26,058
- Thank you.
- Yeah. Thank you.
385
00:29:26,892 --> 00:29:28,018
[Jason] I'm sorry.
386
00:29:31,313 --> 00:29:32,606
[door closes]
387
00:30:06,515 --> 00:30:08,225
Why are you using my toothbrush?
388
00:30:08,767 --> 00:30:09,768
Uh...
389
00:30:14,940 --> 00:30:15,941
Hmm.
390
00:30:39,840 --> 00:30:41,383
- Hey.
- Hey.
391
00:30:43,844 --> 00:30:45,554
You really didn't
need to go to any trouble.
392
00:30:45,554 --> 00:30:47,055
- I could've stayed at a hotel.
- No.
393
00:30:47,055 --> 00:30:50,058
No, no, you're staying here with me.
End of story.
394
00:30:52,102 --> 00:30:56,481
Uh, your clothes are in the wash.
So I put those there if you want.
395
00:30:58,483 --> 00:30:59,484
Thank you.
396
00:31:04,948 --> 00:31:06,074
Whose are these?
397
00:31:07,618 --> 00:31:09,036
My last boyfriend's.
398
00:31:09,828 --> 00:31:12,748
I really don't know
why I still keep them, but-- [chuckling]
399
00:31:12,748 --> 00:31:15,083
- Because they're so fancy.
- Because I do--
400
00:31:15,083 --> 00:31:18,587
- Oh, yeah. They're fancy.
- [chuckling]
401
00:31:20,214 --> 00:31:23,091
[sighs, chuckles]
402
00:31:24,551 --> 00:31:26,053
When you went to the hospital,
403
00:31:27,179 --> 00:31:28,847
what'd they think was wrong with you?
404
00:31:29,556 --> 00:31:31,308
They don't know.
405
00:31:33,268 --> 00:31:37,564
They said I had some strange drugs
in my system, which I-I didn't take.
406
00:31:40,651 --> 00:31:42,402
They wanted to have me committed.
407
00:31:44,321 --> 00:31:48,617
Okay. You sure that's not
what's best at this point?
408
00:31:48,617 --> 00:31:54,122
I don't need psychiatric help.
Just need answers.
409
00:31:55,499 --> 00:31:56,500
Yeah.
410
00:31:59,920 --> 00:32:04,341
I know you think that I have lost my mind.
411
00:32:08,887 --> 00:32:10,347
Get some sleep.
412
00:32:52,764 --> 00:32:55,100
[breathing deeply]
413
00:33:36,099 --> 00:33:38,727
[gasps, exhales heavily]
414
00:33:39,436 --> 00:33:40,437
Hey.
415
00:33:41,855 --> 00:33:45,025
Sorry, I-I didn't mean to scare you.
416
00:33:45,526 --> 00:33:46,652
Are you leaving?
417
00:33:48,111 --> 00:33:50,697
Uh, yeah. Training day.
418
00:33:50,697 --> 00:33:51,698
Oh, of course.
419
00:33:51,698 --> 00:33:55,160
Oh, will you take the chicken out of
the freezer and put it in the sink for me?
420
00:33:55,160 --> 00:33:56,745
'Cause it has to defrost.
421
00:33:56,745 --> 00:33:59,456
- Yeah.
- Okay. [kisses] Thanks. See you.
422
00:34:17,266 --> 00:34:18,559
Have fun.
423
00:34:21,937 --> 00:34:22,938
Thanks.
424
00:34:29,945 --> 00:34:31,572
[door opens]
425
00:35:06,607 --> 00:35:07,733
[keys jingle]
426
00:35:07,733 --> 00:35:09,109
[car engine starts]
427
00:35:18,535 --> 00:35:21,038
[phone ringing]
428
00:35:21,038 --> 00:35:22,831
[Ryan] Sweet buddy. What's up?
429
00:35:23,332 --> 00:35:25,209
- [Jason] Hey, Ryan.
- [Ryan] Hey.
430
00:35:25,209 --> 00:35:28,962
Daniela said that you called.
You call my wife now?
431
00:35:28,962 --> 00:35:31,632
Yeah, I-- Well, I just thought
she would be super excited.
432
00:35:31,632 --> 00:35:33,509
- All right. Listen, Ryan.
- What?
433
00:35:33,509 --> 00:35:35,969
Just let me be really clear, okay?
434
00:35:37,387 --> 00:35:41,099
I like my life in Chicago,
and I'm not leaving.
435
00:35:41,934 --> 00:35:44,102
So that's a no to the job.
436
00:35:45,020 --> 00:35:46,355
Okay?
437
00:35:46,355 --> 00:35:48,607
- That's a n-- Okay. Okay.
- So--
438
00:35:48,607 --> 00:35:52,819
Um... Well, shit, man.
Uh, I'm sorry I overstepped.
439
00:35:52,819 --> 00:35:55,030
Yeah, well, you kind of fucking did.
440
00:35:55,030 --> 00:35:58,700
Shit, man. Okay.
441
00:35:59,284 --> 00:36:01,286
- Okay.
- Okay, I hear you, man.
442
00:36:01,286 --> 00:36:02,371
Okay.
443
00:36:16,134 --> 00:36:17,928
- [breathing heavily]
- [phone ringing]
444
00:36:21,014 --> 00:36:22,891
Hello? [breathing heavily]
445
00:36:22,891 --> 00:36:23,976
[Jason] Hi.
446
00:36:24,768 --> 00:36:28,522
Oh, my God. Jason.
Are you okay? [breathes heavily]
447
00:36:29,523 --> 00:36:30,649
I don't know.
448
00:36:30,649 --> 00:36:32,734
[breathing heavily]
449
00:36:35,946 --> 00:36:36,947
Where are you?
450
00:36:38,282 --> 00:36:43,662
I'm, uh-- I'm about to walk into
a-- a mental health hospital.
451
00:36:43,662 --> 00:36:47,124
[breathing heavily]
I wish you'd let me help you.
452
00:36:48,458 --> 00:36:51,295
I think I need to see someone
that doesn't know me.
453
00:36:57,551 --> 00:36:58,969
Which hospital?
454
00:37:25,120 --> 00:37:26,788
I'm not sure this is a good idea.
455
00:37:28,248 --> 00:37:30,542
Well, technically, it is my house.
456
00:37:39,134 --> 00:37:40,135
[Daniela sighs]
457
00:38:01,573 --> 00:38:02,574
[sighs]
458
00:38:04,743 --> 00:38:05,869
No.
459
00:38:07,496 --> 00:38:08,789
[stammers, scoffs]
460
00:38:13,377 --> 00:38:14,628
In our house,
461
00:38:16,213 --> 00:38:18,632
we have that photograph of the waterfall.
462
00:38:18,632 --> 00:38:22,761
Only you and me and Charlie are in it.
463
00:38:28,141 --> 00:38:29,476
I've never been there.
464
00:38:31,228 --> 00:38:33,230
We went there five years ago.
465
00:38:37,276 --> 00:38:39,444
It was the trip of a lifetime.
466
00:38:57,129 --> 00:39:00,382
- Jason, she sounded worried...
- [sighs]
467
00:39:00,966 --> 00:39:02,176
...on the phone.
468
00:39:03,218 --> 00:39:04,761
- I think we should let her help.
- [sniffs]
469
00:39:05,929 --> 00:39:08,724
This here is my son's room.
470
00:39:09,725 --> 00:39:11,268
At least it should be.
471
00:39:11,935 --> 00:39:12,936
Our son...
472
00:39:15,522 --> 00:39:16,982
who's into anime.
473
00:39:17,649 --> 00:39:18,859
Skateboarding.
474
00:39:19,359 --> 00:39:21,987
He likes a girl. He's-- You know. Come on.
475
00:39:21,987 --> 00:39:24,907
He draws those crazy landscapes you love.
476
00:39:25,782 --> 00:39:27,951
Fifteen, he's already
looking at art schools,
477
00:39:27,951 --> 00:39:32,706
and you're really proud of him
because he-- he's got your eye for it.
478
00:39:33,207 --> 00:39:34,208
Look...
479
00:39:36,293 --> 00:39:38,629
when I told you that I was pregnant,
480
00:39:39,254 --> 00:39:41,006
you said you needed time
to think about it.
481
00:39:41,006 --> 00:39:42,090
That-- That I remember.
482
00:39:42,090 --> 00:39:44,551
And then, the next day,
you came to my apartment,
483
00:39:44,551 --> 00:39:47,095
and you said that you were busy
with your research.
484
00:39:47,095 --> 00:39:51,308
You said that the next year of your life
would be spent in a clean room
485
00:39:51,308 --> 00:39:53,310
and that I deserved better.
486
00:39:53,310 --> 00:39:56,313
- [breathes deeply]
- You said our child deserved better.
487
00:39:58,148 --> 00:40:00,234
- [Jason] No.
- I chose not to do it on my own.
488
00:40:00,234 --> 00:40:02,444
We went our separate ways,
and that's what happened.
489
00:40:02,444 --> 00:40:05,280
That's not what happened.
What happened was, I thought about it,
490
00:40:05,280 --> 00:40:07,699
and I said to you, at the end of my life,
491
00:40:07,699 --> 00:40:11,411
that I would rather have memories of you
than of a cold, sterile lab.
492
00:40:12,829 --> 00:40:16,959
No. You said you weren't ready.
493
00:40:18,460 --> 00:40:20,254
[clicks tongue] I never said that.
494
00:40:22,005 --> 00:40:23,006
[breathes deeply]
495
00:40:24,550 --> 00:40:26,343
Are you fucking with me?
496
00:40:28,053 --> 00:40:31,348
Or am I walking around a dark house
with someone who's lost his mind?
497
00:40:34,768 --> 00:40:36,436
No, I'm telling you the truth.
498
00:40:41,984 --> 00:40:43,485
We should get out of here.
499
00:41:04,965 --> 00:41:06,967
[Jason sighs, sniffs]
500
00:41:09,636 --> 00:41:10,888
[Daniela sighs]
501
00:41:12,055 --> 00:41:13,056
I'm sorry...
502
00:41:15,309 --> 00:41:16,310
[sighs]
503
00:41:17,477 --> 00:41:19,980
...for what you s-say happened to us.
504
00:41:21,648 --> 00:41:23,233
That was a lifetime ago.
505
00:41:23,233 --> 00:41:25,235
And for-- for all of this. I mean...
506
00:41:27,112 --> 00:41:28,530
I don't want to scare you.
507
00:41:28,530 --> 00:41:32,117
I just don't understand how
what's true for you isn't true for me.
508
00:41:33,202 --> 00:41:35,120
I can't reconcile it, I--
509
00:41:38,081 --> 00:41:42,836
I know I have an entire marriage
worth of memories with you,
510
00:41:42,836 --> 00:41:44,129
which...
511
00:41:45,839 --> 00:41:48,842
I know sounds completely insane.
512
00:41:51,386 --> 00:41:53,388
I just know that I wouldn't lie to you.
513
00:41:56,808 --> 00:41:59,436
I don't know what it means exactly, but...
514
00:42:02,856 --> 00:42:04,024
I believe you.
515
00:43:28,984 --> 00:43:30,360
Holy fuck.
516
00:43:31,820 --> 00:43:33,822
- What?
- He did it.
517
00:43:35,324 --> 00:43:38,952
Son of a-- He did it.
518
00:43:38,952 --> 00:43:40,579
[tires squealing]
519
00:43:41,705 --> 00:43:42,706
[Daniela] He did what?
520
00:43:44,249 --> 00:43:45,626
[Jason] What I was trying to do.
521
00:43:47,961 --> 00:43:49,254
Crazy theory.
522
00:43:50,172 --> 00:43:51,048
Crazy.
523
00:43:51,048 --> 00:43:55,928
What if the Jason that lived
in this world-- that won the Pavia Prize,
524
00:43:56,595 --> 00:43:59,723
whose house we were in today,
who everyone thinks that I am--
525
00:44:00,766 --> 00:44:03,060
What if he created
526
00:44:03,060 --> 00:44:05,896
a larger version of-- of my box
527
00:44:06,438 --> 00:44:08,982
that could put not-- not just a particle
528
00:44:09,525 --> 00:44:13,820
but an actual human being
in superposition?
529
00:44:19,284 --> 00:44:24,498
A box that would--
it would allow a person to travel
530
00:44:24,498 --> 00:44:28,252
across the multiple realities
of quantum physics.
531
00:44:30,003 --> 00:44:35,968
And what if he used
that box to travel to my world?
532
00:44:42,391 --> 00:44:43,392
What if...
533
00:44:45,269 --> 00:44:47,437
the person that abducted me...
534
00:44:49,147 --> 00:44:50,148
is me?
535
00:44:51,942 --> 00:44:53,485
How could it be you?
536
00:44:53,485 --> 00:44:57,322
Not exactly me. Uh, a version of me.
537
00:44:57,322 --> 00:44:59,283
Like-- All right, im-imagine
538
00:45:00,117 --> 00:45:03,412
he and I are the same person
all those years ago,
539
00:45:03,412 --> 00:45:05,372
right up until the moment
that you got pregnant.
540
00:45:06,790 --> 00:45:11,837
Then, we split up
into our own separate universes.
541
00:45:11,837 --> 00:45:15,424
We split because I chose to be with you,
542
00:45:16,884 --> 00:45:18,594
and he chose to pursue work,
543
00:45:18,594 --> 00:45:21,054
which led to the creation of the box.
544
00:45:37,654 --> 00:45:40,657
[chuckles] What if, in this moment,
545
00:45:41,575 --> 00:45:42,951
I'm in his world...
546
00:45:45,454 --> 00:45:47,456
and he's in mine?
547
00:45:56,840 --> 00:45:59,259
Why would you do this to yourself, though?
548
00:46:25,244 --> 00:46:27,037
I'm glad you found your way to me.
549
00:46:29,248 --> 00:46:30,249
I am too.
550
00:46:36,421 --> 00:46:37,422
What's this?
551
00:46:39,716 --> 00:46:41,510
That's proof.
552
00:46:44,721 --> 00:46:45,722
[Daniela] Of what?
553
00:46:47,057 --> 00:46:48,642
That I'm not crazy.
554
00:46:51,103 --> 00:46:56,024
See, eventually, the mark
of my wedding ring will disappear,
555
00:46:57,150 --> 00:46:59,528
and my memories will be the only remnant
556
00:47:00,821 --> 00:47:02,948
of this life that I had.
557
00:47:05,284 --> 00:47:08,161
So that's to remind me of what's real
558
00:47:08,161 --> 00:47:11,915
and what I have to get home to.
559
00:47:20,465 --> 00:47:21,925
- [Daniela] Hey.
- Hey.
560
00:47:22,467 --> 00:47:23,468
[Daniela] Still awake?
561
00:47:24,428 --> 00:47:25,429
Yeah.
562
00:47:27,431 --> 00:47:28,640
Do you wanna come down?
563
00:47:37,858 --> 00:47:39,067
[Jason sighs]
564
00:47:58,128 --> 00:47:59,213
Tell me about us.
565
00:48:01,006 --> 00:48:02,132
About us?
566
00:48:06,845 --> 00:48:07,846
Okay.
567
00:48:10,766 --> 00:48:12,976
[groans] Where do I start?
568
00:48:17,981 --> 00:48:20,234
- We had a shotgun wedding...
- [chuckling]
569
00:48:20,234 --> 00:48:22,653
...that pissed a lot of people off.
[chuckles]
570
00:48:23,862 --> 00:48:25,656
Then we had an amazing party,
571
00:48:26,365 --> 00:48:27,658
which was great.
572
00:48:28,909 --> 00:48:33,163
And then we became parents
not so long after.
573
00:48:34,122 --> 00:48:38,460
First few years were complicated.
574
00:48:38,460 --> 00:48:40,504
- It got hard. Real hard.
- Why?
575
00:48:41,797 --> 00:48:42,840
Uh... [sighs]
576
00:48:45,050 --> 00:48:47,761
You know how it is. Maybe you don't.
577
00:48:47,761 --> 00:48:51,265
But life has a way of just...
578
00:48:51,265 --> 00:48:54,226
[sighs] ...grinding you down.
579
00:48:55,978 --> 00:48:56,979
And,
580
00:48:58,272 --> 00:48:59,857
you know, our priorities changed.
581
00:48:59,857 --> 00:49:03,777
I mean, I spent less time in the lab.
You spent less time in the studio.
582
00:49:03,777 --> 00:49:07,322
[inhales deeply]
I eventually lost my, uh, funding,
583
00:49:07,948 --> 00:49:10,701
and you eventually quit painting.
584
00:49:11,285 --> 00:49:12,786
I quit painting?
585
00:49:14,580 --> 00:49:15,622
Yeah.
586
00:49:17,165 --> 00:49:22,212
- So are we, like, boring?
- [chuckling]
587
00:49:22,212 --> 00:49:23,755
- [chuckling]
- Oh.
588
00:49:23,755 --> 00:49:26,425
It's not the way I look at it.
It's-- It's, uh...
589
00:49:26,425 --> 00:49:28,844
Okay. How do you look at it?
590
00:49:31,513 --> 00:49:33,348
We made a life together.
591
00:49:33,932 --> 00:49:35,184
- [Daniela] Hmm.
- [Jason] Mmm.
592
00:49:38,937 --> 00:49:39,771
Am I happy?
593
00:49:40,772 --> 00:49:41,773
Yeah.
594
00:49:42,608 --> 00:49:46,403
We've had our rough patches,
but, yeah. Yeah.
595
00:49:47,070 --> 00:49:48,071
Uh...
596
00:49:48,947 --> 00:49:52,075
And you are also my best friend.
597
00:49:54,828 --> 00:49:56,205
How's the sex?
598
00:49:56,705 --> 00:49:57,706
[chuckles]
599
00:49:59,333 --> 00:50:04,922
[chuckling] Oh, my God.
Are you actually blushing? [chuckles]
600
00:50:04,922 --> 00:50:07,549
- [chuckles] This is so weird.
- Oh.
601
00:50:08,634 --> 00:50:10,636
- Is it bad?
- No.
602
00:50:13,889 --> 00:50:14,765
No.
603
00:50:43,877 --> 00:50:46,421
[inhales deeply] I'm sorry.
604
00:50:47,005 --> 00:50:49,174
No. No, no, no.
605
00:51:05,482 --> 00:51:06,692
[doorbell rings]
606
00:51:13,699 --> 00:51:15,909
[knocking]
607
00:51:20,247 --> 00:51:23,166
[phone ringing]
608
00:51:28,547 --> 00:51:29,548
[ringing stops]
609
00:51:29,548 --> 00:51:30,632
Hello?
610
00:51:32,467 --> 00:51:33,552
Who is this?
611
00:51:34,887 --> 00:51:36,263
[call disconnects]
612
00:51:38,348 --> 00:51:39,474
[Daniela] They hung up.
613
00:51:53,655 --> 00:51:55,073
- [gunshot]
- [gasps]
614
00:51:55,908 --> 00:51:58,869
[Jason] Hey. Hey. Listen, please don't.
615
00:51:58,869 --> 00:52:00,913
I-I-I'll go with you.
She has nothing to do with it.
616
00:52:00,913 --> 00:52:03,707
Drop the phone. What did I say?
617
00:52:03,707 --> 00:52:06,043
Daniela, do-- do exactly what she says.
[stammers]
618
00:52:06,043 --> 00:52:06,960
- [gunshot]
- [Daniela gasps]
619
00:52:09,713 --> 00:52:11,006
[groaning]
620
00:52:12,591 --> 00:52:14,510
No. Daniela.
621
00:52:17,137 --> 00:52:20,474
Daniela. No. Daniela.
622
00:52:22,392 --> 00:52:23,393
No.
623
00:52:26,605 --> 00:52:27,606
Daniela.