1 00:00:01,000 --> 00:00:02,169 Friday is my training day. 2 00:00:02,252 --> 00:00:05,255 You know, there are less agonizing ways for you to avoid your family. 3 00:00:05,339 --> 00:00:08,090 - I'm just saying. - [inhales deeply] I'm not avoiding them. 4 00:00:08,926 --> 00:00:10,677 {\an8}[Dr. Springer] You asked us to find your family. 5 00:00:10,761 --> 00:00:14,431 There isn't anyone named Daniela Dessen in all of Chicago, 6 00:00:15,224 --> 00:00:17,809 and no Charlie Dessen enrolled at St. Peter High School. 7 00:00:17,893 --> 00:00:19,269 [people chattering] 8 00:00:19,353 --> 00:00:20,354 Oh, it's you. 9 00:00:22,356 --> 00:00:24,024 Where-- Where-- Where's Charlie? 10 00:00:24,107 --> 00:00:25,108 Charlie who? 11 00:00:26,235 --> 00:00:27,986 We should go to the police. 12 00:00:28,070 --> 00:00:29,238 We've lost four people, 13 00:00:30,072 --> 00:00:32,031 and you want to bring more attention to Velocity? 14 00:00:32,115 --> 00:00:33,116 She's right. 15 00:00:33,200 --> 00:00:35,786 How did those compounds I made for you last year work out? 16 00:00:35,869 --> 00:00:37,037 Compounds? What compounds? 17 00:00:37,120 --> 00:00:39,373 I did a lot of work for you and Velocity. 18 00:00:39,456 --> 00:00:41,959 Velocity? [stammers] You know that place. 19 00:00:42,042 --> 00:00:44,169 What are you doing? What is this? 20 00:00:44,253 --> 00:00:47,256 What if the person that abducted me is me? 21 00:00:47,339 --> 00:00:48,590 How could it be you? 22 00:00:48,674 --> 00:00:52,803 [Jason] Imagine he and I are the same person all those years ago. 23 00:00:52,886 --> 00:00:57,182 Then, we split up into our own separate universes. 24 00:00:57,266 --> 00:01:01,186 He created a larger version of-- of my box 25 00:01:01,770 --> 00:01:03,647 that could put not just a particle 26 00:01:04,647 --> 00:01:08,527 but an actual human being in superposition. 27 00:01:08,610 --> 00:01:10,195 - [gunshot] - [Jason] Hey. Hey. 28 00:01:10,279 --> 00:01:11,864 - [gasps] - [Jason] Don't. 29 00:01:11,947 --> 00:01:13,031 - [gunshot] - [grunts] 30 00:01:13,115 --> 00:01:14,408 [bullet clatters] 31 00:01:16,451 --> 00:01:17,452 Daniela. 32 00:02:50,004 --> 00:02:52,756 [phone buzzing] 33 00:02:55,759 --> 00:02:56,844 Did you find him? 34 00:02:58,345 --> 00:02:59,430 Is he okay? 35 00:03:02,057 --> 00:03:03,392 What? What happened? 36 00:03:19,867 --> 00:03:21,702 Jesus fucking Christ, Leighton. 37 00:03:31,212 --> 00:03:32,213 Fuck! 38 00:03:34,965 --> 00:03:36,967 [breathing heavily, straining] 39 00:03:38,928 --> 00:03:39,929 [grunting] 40 00:03:43,682 --> 00:03:44,934 Fuck. 41 00:03:48,354 --> 00:03:50,940 [Jason panting, grunting] 42 00:04:06,539 --> 00:04:09,667 I take the blame for what happened. 43 00:04:11,877 --> 00:04:15,172 You hear me, Jason? I take the blame for what happened. 44 00:04:16,215 --> 00:04:18,175 You came back, and we were not prepared. 45 00:04:20,261 --> 00:04:22,096 We were not prepared for you to be as… 46 00:04:24,014 --> 00:04:25,015 [sighs] 47 00:04:26,475 --> 00:04:28,561 …unwell as you are. 48 00:04:30,646 --> 00:04:31,897 I don't wanna restrain you. 49 00:04:31,981 --> 00:04:35,943 But as long as you're a danger to yourself and others, this situation can't change. 50 00:04:36,026 --> 00:04:37,611 [inhales shakily] 51 00:04:37,695 --> 00:04:39,321 Did-- Did you-- 52 00:04:41,615 --> 00:04:46,120 Did you send that woman to Daniela's apartment? 53 00:04:52,001 --> 00:04:53,002 [sighs] 54 00:05:09,810 --> 00:05:13,606 I am just trying to help you remember the brilliant man you are. 55 00:05:16,358 --> 00:05:18,736 And this incredible thing you created. 56 00:05:20,613 --> 00:05:21,614 Fuck off. 57 00:05:25,576 --> 00:05:27,953 [breathes shakily] 58 00:05:32,583 --> 00:05:33,584 [Jason] Thank you. 59 00:05:44,220 --> 00:05:45,387 Thank you. 60 00:05:46,347 --> 00:05:47,973 Um… [clears throat] 61 00:05:49,058 --> 00:05:50,434 …what is this? 62 00:05:50,518 --> 00:05:51,852 - That's wine. - Uh-huh. 63 00:05:51,936 --> 00:05:53,562 - I got a second bottle… - Okay. 64 00:05:53,646 --> 00:05:54,688 …'cause it was so nice. 65 00:05:54,772 --> 00:05:56,690 Yeah, it was. It was great. 66 00:05:56,774 --> 00:05:59,735 It was also a hundred dollars. 67 00:06:04,865 --> 00:06:06,492 [both chuckling] 68 00:06:06,575 --> 00:06:07,576 What? 69 00:06:08,702 --> 00:06:11,080 Feels like you're trying to sleep with me. 70 00:06:11,163 --> 00:06:12,164 [chuckles] 71 00:06:13,499 --> 00:06:15,501 I am definitely trying to sleep with you. 72 00:06:15,584 --> 00:06:16,669 - Oh, yeah? - Yeah. 73 00:06:16,752 --> 00:06:21,257 [chuckles] Okay, but the, you know, full seduction thing, 74 00:06:21,924 --> 00:06:23,259 it's been a minute. 75 00:06:24,552 --> 00:06:27,012 Don't get me wrong… [chuckles] …it's amazing. 76 00:06:27,513 --> 00:06:29,473 - [kisses] - Keep doing it, but-- 77 00:06:29,557 --> 00:06:31,142 Hey, hey! 78 00:06:31,725 --> 00:06:33,519 - [exclaims] - Oh, my God. [chuckles] 79 00:06:33,602 --> 00:06:35,521 [chuckles] I can't linger. 80 00:06:35,604 --> 00:06:38,274 Mike is out getting our car, but I saw you two lovebirds… 81 00:06:38,357 --> 00:06:40,609 - Aw. - …and wanted to come say hi. 82 00:06:40,693 --> 00:06:43,445 Hi. No, I'm glad you did. It's good to see you. 83 00:06:43,529 --> 00:06:45,364 - Yeah. I'm so excited about tomorrow. - Tomorrow. 84 00:06:45,447 --> 00:06:47,783 - What can we bring? - Nothing. Just your beautiful selves. 85 00:06:47,867 --> 00:06:49,326 - Okay, perfection. - [chuckles] 86 00:06:49,410 --> 00:06:51,078 - All right. I'll see you later. Bye. - Bye. 87 00:06:51,162 --> 00:06:52,830 Yeah. See ya. 88 00:06:57,251 --> 00:06:59,253 What, uh, was… 89 00:07:00,004 --> 00:07:01,714 - Barbara? - Yeah, Barbara. 90 00:07:01,797 --> 00:07:04,425 [stammers] What-- What's going on tomorrow? 91 00:07:04,508 --> 00:07:05,926 Our dinner party. 92 00:07:08,387 --> 00:07:09,722 At the house? 93 00:07:10,514 --> 00:07:12,057 Yeah, we talked about it. 94 00:07:13,934 --> 00:07:15,853 - You forgot. - Yeah. 95 00:07:15,936 --> 00:07:17,730 - Yeah, you did. [chuckles] - No, no-- Hold-- Yes. 96 00:07:17,813 --> 00:07:21,108 - Yes. Yes. Mmm. - Yeah. 97 00:07:23,110 --> 00:07:25,112 Who all is coming again? 98 00:07:40,836 --> 00:07:42,087 He'll be right with you. 99 00:08:03,192 --> 00:08:05,027 [Leighton] This was my grandfather's office. 100 00:08:06,111 --> 00:08:07,947 Keep it exactly the way he left it. 101 00:08:11,867 --> 00:08:13,452 I'm Detective Mason. 102 00:08:14,787 --> 00:08:16,497 Leighton Vance. Pleasure. 103 00:08:19,125 --> 00:08:21,293 - Your family was in aviation? - Mm-hmm. 104 00:08:22,711 --> 00:08:24,713 He founded Velocity 52 years ago. 105 00:08:25,714 --> 00:08:27,049 Built jet engines. 106 00:08:29,510 --> 00:08:30,970 Is that you and him? 107 00:08:31,053 --> 00:08:32,763 My parents died when I was young. 108 00:08:33,764 --> 00:08:34,765 He raised me. 109 00:08:37,309 --> 00:08:38,853 Please, this way. 110 00:08:45,025 --> 00:08:47,278 - [Mason] So Jason Dessen. - [Leighton] Mm-hmm. 111 00:08:47,361 --> 00:08:48,946 [Mason] He worked here for… 112 00:08:49,029 --> 00:08:50,614 Eight years. 113 00:08:50,698 --> 00:08:52,533 And when was the last time you saw him? 114 00:08:52,616 --> 00:08:54,743 [exhales sharply] It's been, uh, more than a year now. 115 00:08:54,827 --> 00:08:57,496 You know, one day, he just didn't show up for work, and I haven't seen him since. 116 00:08:57,580 --> 00:08:59,248 No one has, as far as I know. 117 00:09:00,332 --> 00:09:02,084 You sure you don't want a coffee? Water? 118 00:09:02,168 --> 00:09:03,544 - No, I'm good. - No? Okay. 119 00:09:06,922 --> 00:09:11,051 You know, I did speak to the police when Jason first went missing. 120 00:09:13,387 --> 00:09:15,139 What do you guys do here? 121 00:09:17,183 --> 00:09:18,184 R and D. 122 00:09:18,267 --> 00:09:19,685 What's that mean? 123 00:09:19,768 --> 00:09:21,770 - Research and development? - Oh… [chuckles] 124 00:09:21,854 --> 00:09:24,523 …no, I know what it means. 125 00:09:26,066 --> 00:09:27,193 What do you make? 126 00:09:27,860 --> 00:09:30,404 Transistor-based silicon qubits for quantum and healing processors. 127 00:09:31,113 --> 00:09:32,573 That's a mouthful. 128 00:09:33,699 --> 00:09:34,909 - [sighs] - You know, 129 00:09:35,493 --> 00:09:38,787 there was another woman, Blair Caplan. 130 00:09:39,872 --> 00:09:41,624 She worked here too, right? 131 00:09:42,208 --> 00:09:44,251 Yeah. Uh, Blair. 132 00:09:44,335 --> 00:09:45,795 Yeah, she went missing. 133 00:09:47,087 --> 00:09:49,632 - Eighteen months ago? - Yeah. It, uh… 134 00:09:52,510 --> 00:09:54,428 hit everyone here really hard. 135 00:09:57,556 --> 00:09:59,725 So were she and Jason in the same group? 136 00:10:00,351 --> 00:10:02,645 No, Blair was in process improvement. 137 00:10:05,523 --> 00:10:06,941 What's this all about? 138 00:10:07,775 --> 00:10:08,776 [chuckles] 139 00:10:11,237 --> 00:10:14,198 Jason Dessen checked into John of God General three nights ago. 140 00:10:15,074 --> 00:10:16,075 [scoffs] What? 141 00:10:17,326 --> 00:10:18,702 You didn't know? 142 00:10:18,786 --> 00:10:20,579 No, no, I didn't. 143 00:10:20,663 --> 00:10:22,039 Is he okay? 144 00:10:22,123 --> 00:10:23,165 Unknown. 145 00:10:23,707 --> 00:10:26,168 He-- He left the hospital before I got there. 146 00:10:26,710 --> 00:10:31,257 But he was apparently seen at an art show later that night. 147 00:10:31,340 --> 00:10:33,467 [stammers, chuckles] I-- 148 00:10:33,551 --> 00:10:35,678 I thought he might have reached out to you. 149 00:10:35,761 --> 00:10:37,721 To me? No. No. [chuckles] 150 00:10:37,805 --> 00:10:39,515 - I wish he had. - Hmm. 151 00:10:40,724 --> 00:10:43,144 Well, we're trying to find him. 152 00:10:43,727 --> 00:10:44,728 Wow. 153 00:10:48,065 --> 00:10:50,693 According to my predecessor's notes, 154 00:10:50,776 --> 00:10:53,946 he was in a relationship with another employee at the time of his disappearance. 155 00:10:54,029 --> 00:10:55,030 Yeah. 156 00:10:56,031 --> 00:10:57,074 Dr. Amanda Lucas. 157 00:10:59,243 --> 00:11:01,453 Is Dr. Lucas in the office today? 158 00:11:12,715 --> 00:11:13,883 [Leighton] How'd it go? 159 00:11:15,050 --> 00:11:16,844 How'd lying to the police go? 160 00:11:17,636 --> 00:11:19,388 Awesome. Super great. 161 00:11:21,265 --> 00:11:22,933 Dawn said she tried to dial 911. 162 00:11:23,017 --> 00:11:23,976 So she shot her? 163 00:11:24,059 --> 00:11:25,394 Lower your voice. 164 00:11:27,062 --> 00:11:28,189 [sighs] 165 00:11:28,272 --> 00:11:29,315 [Amanda] Leighton. 166 00:11:31,859 --> 00:11:36,739 I told her to bring them both here, okay? I didn't know that she would-- 167 00:11:36,822 --> 00:11:38,949 Because she's a deeply unstable person… 168 00:11:39,033 --> 00:11:41,243 - Amanda. - …who refuses treatment for her PTSD. 169 00:11:41,327 --> 00:11:43,412 - Amanda. - I warned you about hiring her. 170 00:11:43,496 --> 00:11:45,873 Enough! Enough. 171 00:11:46,707 --> 00:11:49,043 [sighs] Shit. 172 00:11:49,877 --> 00:11:52,963 Did she mention Blair? The detective. 173 00:11:53,756 --> 00:11:54,965 Of course she did. 174 00:11:55,841 --> 00:11:59,053 Amanda, Chicago PD is so close to connecting the dots on Jason, 175 00:11:59,136 --> 00:12:00,262 Blair, all of it. 176 00:12:00,346 --> 00:12:01,347 [Amanda sighs] 177 00:12:01,430 --> 00:12:03,182 You know what happens if they do. 178 00:12:03,265 --> 00:12:05,267 We lose everything we've worked for. We go to prison. 179 00:12:06,602 --> 00:12:08,437 It's been a year and a half since the box came online. 180 00:12:08,521 --> 00:12:10,481 - I've sank a billion into this shit. - Fuck your billions. 181 00:12:10,564 --> 00:12:13,025 Fuck my billions? Oh, fuck my billions. 182 00:12:13,108 --> 00:12:15,986 We have four people missing. And now Daniela Vargas. 183 00:12:16,070 --> 00:12:18,989 Meanwhile, he somehow found a way back. 184 00:12:19,657 --> 00:12:22,493 How? How the fuck did he do that? 185 00:12:29,083 --> 00:12:30,084 [exhales sharply] 186 00:12:32,837 --> 00:12:33,963 [grunts] 187 00:12:35,965 --> 00:12:36,966 [grunts] 188 00:12:44,640 --> 00:12:45,641 [sighs] 189 00:12:47,017 --> 00:12:48,811 I mean, what the hell happened to him? 190 00:12:48,894 --> 00:12:50,855 Maybe superposition is brain-damaging. 191 00:12:50,938 --> 00:12:54,483 So what, he-- he scrambled his memories? His identity? 192 00:12:55,109 --> 00:12:56,110 I don't know. 193 00:12:57,862 --> 00:13:01,282 That's why I wanted more testing. There's so much we don't know. I need-- 194 00:13:01,365 --> 00:13:02,408 [Jason] Hey. 195 00:13:06,036 --> 00:13:07,121 Okay. 196 00:13:09,790 --> 00:13:11,417 Help me remember. 197 00:13:30,436 --> 00:13:31,479 Hey, bud. 198 00:13:35,399 --> 00:13:36,734 Brought you some clothes. 199 00:13:37,568 --> 00:13:38,903 Thank you. 200 00:13:42,573 --> 00:13:43,866 Listen, uh, 201 00:13:45,034 --> 00:13:46,202 just curious, 202 00:13:47,745 --> 00:13:49,079 why'd you run? 203 00:13:50,164 --> 00:13:51,499 I was scared. 204 00:13:51,582 --> 00:13:53,125 So you went to Daniela's apartment? 205 00:13:54,001 --> 00:13:58,380 She's-- [sighs] She was an old friend of mine. 206 00:13:59,006 --> 00:14:03,302 I was just looking for someone, anybody, that I remembered. 207 00:14:04,220 --> 00:14:05,304 That's all. 208 00:14:07,473 --> 00:14:10,267 Did you tell her or anyone about this place? 209 00:14:13,145 --> 00:14:14,814 I don't know what this place is. 210 00:14:17,817 --> 00:14:22,947 And you and I, you said we're close. 211 00:14:35,668 --> 00:14:36,669 [sighs] 212 00:14:39,588 --> 00:14:43,467 What exactly are we protecting here 213 00:14:43,551 --> 00:14:48,055 that would justify, um, killing a person? 214 00:14:48,139 --> 00:14:50,141 Just-- I mean, for any of us? 215 00:14:50,224 --> 00:14:51,350 It doesn't. 216 00:14:52,351 --> 00:14:56,856 Listen to me. Everyone here has given everything to your work. Everything. 217 00:14:59,525 --> 00:15:03,779 And any one of us would lay down our lives to protect it. 218 00:15:04,905 --> 00:15:06,240 Including you. 219 00:15:07,616 --> 00:15:09,451 Especially you. 220 00:15:16,709 --> 00:15:17,751 I would? 221 00:15:20,421 --> 00:15:22,214 You've forgotten what we built. 222 00:15:25,843 --> 00:15:27,094 So show me. 223 00:15:37,521 --> 00:15:39,773 - [automated voice] Name, please. - Leighton Vance. 224 00:15:40,441 --> 00:15:42,318 [automated voice] Please enter passcode. 225 00:15:42,401 --> 00:15:44,904 [keypad beeping] 226 00:15:46,906 --> 00:15:49,700 - [automated voice] Access granted. - [door opens] 227 00:16:16,477 --> 00:16:20,773 A long time ago, I tried to build a one-inch cube 228 00:16:20,856 --> 00:16:25,694 that could put an aluminum nitride disc in superposition. 229 00:16:26,529 --> 00:16:29,824 To actually create what Schrödinger had imagined for… 230 00:16:32,034 --> 00:16:33,869 - his cat. - [Leighton] That's right. 231 00:16:33,953 --> 00:16:35,621 So you remember your breakthrough. 232 00:16:37,957 --> 00:16:39,667 When you started scaling up in size? 233 00:16:40,793 --> 00:16:42,670 No, I-I never finished. 234 00:16:43,462 --> 00:16:47,133 Could never find a way to fully shield the box from the outside environment, 235 00:16:47,216 --> 00:16:51,137 and the superposition state kept collapsing. 236 00:16:52,263 --> 00:16:55,975 Okay. So your memories stopped before winning the Pavia. 237 00:16:57,726 --> 00:17:01,647 [Jason] Is this some kind of alloy? I mean, that can't be the answer. 238 00:17:01,730 --> 00:17:02,731 [Leighton] It is. 239 00:17:04,525 --> 00:17:06,235 Jason, you came up with so much more. 240 00:17:07,570 --> 00:17:08,696 See, underneath that alloy 241 00:17:08,779 --> 00:17:11,282 is a layer of active, adaptive shielding that you developed. 242 00:17:11,365 --> 00:17:12,825 - Adaptive? - Yeah. 243 00:17:13,993 --> 00:17:16,996 Adaptive. Fuck. That's it. 244 00:17:17,079 --> 00:17:21,083 [Leighton] It's full of smart materials that generate fields, 245 00:17:21,167 --> 00:17:24,587 cancel out whatever radiation or sound tries to make it inside. 246 00:17:25,921 --> 00:17:28,257 It's like the world's most advanced noise-canceling headphones. 247 00:17:28,340 --> 00:17:30,176 It doesn't just block the sound, 248 00:17:30,259 --> 00:17:32,970 it blocks the noise of everything outside. 249 00:17:33,053 --> 00:17:36,640 And gives off a robust magnetic field in exchange for that trick. 250 00:17:37,766 --> 00:17:39,185 What's inside? 251 00:17:55,201 --> 00:17:56,243 [exhales heavily] 252 00:17:59,872 --> 00:18:03,459 So far, you were the only person to go inside and return. 253 00:18:05,628 --> 00:18:08,380 There are others? What happened to them? 254 00:18:08,464 --> 00:18:12,760 We don't know. Recording devices can't be used inside. 255 00:18:13,761 --> 00:18:15,137 How many were there? 256 00:18:17,473 --> 00:18:18,682 Three. 257 00:18:19,600 --> 00:18:23,145 How do you sweep three missing people under a rug? 258 00:18:26,440 --> 00:18:27,733 The first was an employee. 259 00:18:29,734 --> 00:18:31,612 See, when Blair didn't return, 260 00:18:32,238 --> 00:18:33,989 you started talking about going next. 261 00:18:35,241 --> 00:18:38,828 I mean, we tried to dissuade you, but you felt guilty. 262 00:18:38,911 --> 00:18:40,538 Said you'd built the box, 263 00:18:41,664 --> 00:18:44,750 that you should be the one to figure out how it works, and you did. 264 00:18:51,340 --> 00:18:52,341 [Jason sighs] 265 00:18:54,885 --> 00:18:57,429 And what happened after I disappeared? 266 00:18:58,722 --> 00:19:02,059 [Leighton] We put out a call for volunteers. Anonymously. 267 00:19:03,519 --> 00:19:07,690 Did they even have any idea what they were signing up for? 268 00:19:09,817 --> 00:19:10,818 Eventually. 269 00:19:12,069 --> 00:19:13,070 [Jason chuckles] 270 00:19:17,116 --> 00:19:20,119 [sighing, grunting] 271 00:19:30,087 --> 00:19:31,088 Please. 272 00:20:28,646 --> 00:20:30,314 [Jason sighs] 273 00:20:49,667 --> 00:20:51,961 [Leighton] And poof. You're gone. 274 00:20:53,420 --> 00:20:54,755 Until three days ago. 275 00:21:25,536 --> 00:21:26,912 You said any one I want? 276 00:21:27,538 --> 00:21:29,457 Sky's the limit, kiddo. 277 00:21:30,332 --> 00:21:32,501 Let's call it an early birthday present, huh? 278 00:21:33,294 --> 00:21:34,295 Epic. 279 00:21:42,553 --> 00:21:43,554 Okay. 280 00:21:44,472 --> 00:21:45,681 - Is that the one? - Yeah, yeah. 281 00:21:45,764 --> 00:21:49,143 It's, um, kind of expensive. Is that okay? 282 00:21:49,226 --> 00:21:50,603 - It's cool. - Yeah. 283 00:21:50,686 --> 00:21:51,896 What else do you need? 284 00:21:53,272 --> 00:21:54,940 Knock yourself out. Come on. 285 00:22:00,404 --> 00:22:02,740 Are you gonna join us for dinner tomorrow night? 286 00:22:03,699 --> 00:22:04,825 Absolutely not. 287 00:22:06,702 --> 00:22:10,956 What, you don't want to see, uh, Barbara and-- and Mike? 288 00:22:11,832 --> 00:22:12,833 Who? 289 00:22:15,085 --> 00:22:18,547 - GG and Marcus are gonna be there too. - Oh, yeah, yeah. 290 00:22:21,050 --> 00:22:24,637 Yeah, that new, uh, boat of theirs is pretty sweet, huh? 291 00:22:34,647 --> 00:22:39,193 Charlie, what's Blair's last name again? I'm-- I'm spacing on it. 292 00:22:39,902 --> 00:22:41,904 - Wait, what? - Blair. Her last-- 293 00:22:41,987 --> 00:22:44,073 I-- I gotta write everybody an email. 294 00:22:45,032 --> 00:22:47,827 Uh, Caplan. I think. Thank you. 295 00:22:47,910 --> 00:22:48,911 Caplan. 296 00:23:08,013 --> 00:23:10,266 [mumbling] 297 00:23:10,349 --> 00:23:11,892 - [keypad beeping] - [door unlocks] 298 00:23:14,311 --> 00:23:15,312 Can I come in? 299 00:23:16,063 --> 00:23:17,064 Yeah. 300 00:23:19,316 --> 00:23:20,776 Reviewing your work? 301 00:23:22,653 --> 00:23:26,574 This is like forgetting every single thing about yourself 302 00:23:26,657 --> 00:23:30,828 and then reading your own biography. 303 00:23:37,042 --> 00:23:39,587 So I guess you really don't remember me. 304 00:23:42,214 --> 00:23:44,008 Then I should start over. 305 00:23:47,928 --> 00:23:49,388 Amanda Lucas. 306 00:23:50,014 --> 00:23:51,015 [chuckles] 307 00:23:53,934 --> 00:23:55,186 What's your role here? 308 00:23:55,269 --> 00:23:57,021 I'm a psychiatrist. 309 00:23:57,730 --> 00:23:59,106 Just for this lab? 310 00:23:59,690 --> 00:24:01,358 I train the box pilots. 311 00:24:01,442 --> 00:24:03,569 Training? What kind of training? 312 00:24:03,652 --> 00:24:06,489 Mental conditioning for harsh environments. 313 00:24:06,572 --> 00:24:09,617 Emotional regulation. Hyperfocus. 314 00:24:10,451 --> 00:24:13,329 I oversaw trials for Lavender Fairy, 315 00:24:13,913 --> 00:24:15,581 the drug Ryan built. 316 00:24:18,918 --> 00:24:21,128 So you said that you and I live together. 317 00:24:22,213 --> 00:24:23,506 For over a year. 318 00:24:25,966 --> 00:24:26,967 Off and on. 319 00:24:29,178 --> 00:24:31,514 [inhales deeply, sighs] 320 00:24:38,771 --> 00:24:41,941 Listen, that day that I disappeared… 321 00:24:45,027 --> 00:24:46,487 What happened that day? 322 00:24:54,495 --> 00:24:55,704 We… 323 00:24:57,081 --> 00:24:58,666 We woke up that morning, 324 00:24:59,250 --> 00:25:02,419 and I could tell something was bothering you. 325 00:25:04,505 --> 00:25:07,424 You had seen an ex-girlfriend the night before. 326 00:25:08,134 --> 00:25:11,929 You said you were fine. I said I didn't believe you. 327 00:25:12,888 --> 00:25:15,933 I knew you were going to do something. I just didn't know what. 328 00:25:20,896 --> 00:25:22,648 When I got out of the shower… 329 00:25:24,817 --> 00:25:26,152 you were gone. 330 00:25:30,614 --> 00:25:32,575 I must be out of my mind. 331 00:25:35,786 --> 00:25:38,831 [breathes shakily] I mean, what other explanation could there be? 332 00:25:42,251 --> 00:25:47,381 Sometimes an extreme stress situation can trigger psychogenic amnesia. 333 00:25:48,007 --> 00:25:49,008 [breathing deeply] 334 00:25:49,091 --> 00:25:53,679 Abnormal memory functioning in the absence of structural brain damage. 335 00:26:00,686 --> 00:26:04,190 What if I'm not the person that I think I am? 336 00:26:07,276 --> 00:26:11,030 That all these… [stammers] …thoughts are just a-- like you said, 337 00:26:11,113 --> 00:26:14,200 a by-product of the trauma 338 00:26:14,283 --> 00:26:18,078 or brain damage from working here or being inside the box. 339 00:26:20,206 --> 00:26:24,919 See, these thoughts, the files, t-t-they are-- that's me. 340 00:26:25,002 --> 00:26:27,546 That's-- These clothes. Even these. 341 00:26:28,506 --> 00:26:31,342 They're-- They're not mine, but they might as well be. 342 00:26:32,718 --> 00:26:33,719 So, 343 00:26:34,720 --> 00:26:35,763 what if… 344 00:26:37,765 --> 00:26:42,228 I'm not me? I'm-- I'm the person that everybody else thinks that I am. 345 00:26:47,817 --> 00:26:48,818 [Jason sighs] 346 00:27:30,359 --> 00:27:32,695 [Daniela] You greet people when they arrive. I'm gonna go get changed. 347 00:27:32,778 --> 00:27:35,197 - [doorbell rings] - [Daniela] Oh! You're on. 348 00:27:35,281 --> 00:27:37,074 - I'm on it. - [Daniela] I'll be two minutes. 349 00:27:38,784 --> 00:27:41,829 GG and Marcus. Barbara and Mike. 350 00:27:45,249 --> 00:27:46,542 - Cheers. - [Jason] Mmm. 351 00:27:47,042 --> 00:27:48,043 How you been? 352 00:27:50,129 --> 00:27:51,297 No complaints. 353 00:27:52,590 --> 00:27:57,136 But you must, uh, love being a lawyer. It's-- 354 00:27:58,679 --> 00:27:59,680 Oh, yeah. 355 00:27:59,763 --> 00:28:01,307 Yeah, I like-- I like being a lawyer. [laughs] 356 00:28:01,390 --> 00:28:04,226 - What do you-- I mean, it's all right. - Yeah. 357 00:28:04,894 --> 00:28:06,812 [stammers] I'm happy to see you. 358 00:28:07,480 --> 00:28:08,522 I'm happy to see you too. 359 00:28:08,606 --> 00:28:09,982 - Yeah, you look great. - Thank you. 360 00:28:10,065 --> 00:28:12,067 - I'll go just check on everybody. Yeah. - Of course. Go, go, go. 361 00:28:12,151 --> 00:28:13,861 Yeah. I'll-- I'll see you in a minute. 362 00:28:13,944 --> 00:28:15,863 - I've always wanted to see Fiji. - [Marcus] Mmm. 363 00:28:15,946 --> 00:28:16,947 - [GG] Oh, gosh. - Always. 364 00:28:17,031 --> 00:28:18,908 I mean, the snorkeling was life-changing. 365 00:28:18,991 --> 00:28:20,534 I'd go back again in a second, wouldn't you? 366 00:28:20,618 --> 00:28:22,036 Oh, shit. I'd live there. 367 00:28:22,119 --> 00:28:23,704 - [Marcus, GG laughing] - There you go. 368 00:28:23,787 --> 00:28:24,830 [Jason chuckles] Gotcha. 369 00:28:24,914 --> 00:28:29,335 Uh, so, uh, Charlie, he's-- Thank you-- Is, uh, he still thinking art school? 370 00:28:29,418 --> 00:28:30,628 [Jason] Last I heard. 371 00:28:31,128 --> 00:28:35,090 Oh, and, uh, what about Connor? Is-- How-- He must be a senior now. 372 00:28:35,174 --> 00:28:37,885 [Barbara] Yeah. Yeah. Connor's driving us both fucking crazy. 373 00:28:37,968 --> 00:28:38,969 - [laughs] - [Barbara laughs] Yeah. 374 00:28:39,053 --> 00:28:42,056 He's failing two classes. I don't think he's gonna get into U of C. 375 00:28:42,139 --> 00:28:43,891 You can imagine how Mike is taking that. 376 00:28:43,974 --> 00:28:45,768 - Not so good, huh? - [Barbara] Oh. 377 00:28:47,561 --> 00:28:49,188 [shushes] Don't fight it. 378 00:28:49,772 --> 00:28:51,524 - Who's that? - Just accept it. 379 00:28:51,607 --> 00:28:53,150 - Okay. - Absorb it. Hey, buddy. 380 00:28:55,152 --> 00:28:56,237 - Hey. - Hi. 381 00:28:56,946 --> 00:28:59,448 Uh, Daniela invited me, so… 382 00:29:01,158 --> 00:29:02,952 - [Jason] Yeah, yeah, yeah. - [Ryan] Oh. 383 00:29:03,035 --> 00:29:06,580 - Care for a drink? - I'm okay right now, but thank you. 384 00:29:06,664 --> 00:29:09,750 Okay, and you… [groans] …probably want a Diet Coke. 385 00:29:09,834 --> 00:29:11,794 I would kill for a Diet Coke. You know me. 386 00:29:11,877 --> 00:29:13,546 - Can I have some? Do you have those? - [laughs] 387 00:29:15,506 --> 00:29:18,300 - [Daniela] Hello. [laughs] - Hey. Hi. There she is. 388 00:29:18,968 --> 00:29:21,846 [sighs] My God, it smells good. What is happening here? 389 00:29:21,929 --> 00:29:25,599 - [Daniela] It is a beef Wellington. - [Ryan] What? 390 00:29:25,683 --> 00:29:27,017 - [Jason sighs] - [Daniela groans] 391 00:29:27,101 --> 00:29:28,394 [Ryan] Do you need a hand? 392 00:29:28,477 --> 00:29:30,104 [Daniela] No, I think I'm good. Thank you. 393 00:29:30,187 --> 00:29:31,188 [Ryan] Okay. Sure. 394 00:29:36,235 --> 00:29:37,528 - I'm so glad you could come. - Hmm. 395 00:29:37,611 --> 00:29:39,321 - It's really nice to see you. - So good to see you. 396 00:29:39,405 --> 00:29:41,574 Sorry, I was just in the middle of a conversation. We'll catch up. 397 00:29:41,657 --> 00:29:43,492 How dare you go have fun with better people. 398 00:29:47,329 --> 00:29:48,330 Hey. 399 00:29:49,039 --> 00:29:50,040 Hey. 400 00:29:50,624 --> 00:29:52,960 I want to, uh… [stammers] 401 00:29:53,043 --> 00:29:56,505 …apologize again for overstepping boundaries. 402 00:29:56,589 --> 00:29:57,965 I shouldn't have called Daniela. 403 00:30:00,009 --> 00:30:01,677 No. Forget it. 404 00:30:04,305 --> 00:30:05,389 We're cool? 405 00:30:07,308 --> 00:30:09,643 Yeah. Yeah, we're cool. 406 00:30:15,232 --> 00:30:16,233 What? 407 00:30:18,402 --> 00:30:19,403 You look good. 408 00:30:24,325 --> 00:30:25,326 [scoffs] 409 00:30:29,205 --> 00:30:31,415 [Leighton] I hear you've been going through your old files. 410 00:30:33,542 --> 00:30:34,919 Ringing any bells? 411 00:30:36,295 --> 00:30:37,296 No? 412 00:30:39,173 --> 00:30:40,174 That's too bad. 413 00:30:40,758 --> 00:30:42,009 You know what I think? 414 00:30:42,843 --> 00:30:45,387 I think the reason why you don't remember anything about your life 415 00:30:45,471 --> 00:30:47,389 is because it wasn't yours to begin with. 416 00:30:52,645 --> 00:30:55,314 We're gonna finish what we started the night that you returned. 417 00:30:55,397 --> 00:30:56,732 I'm gonna ask you a few questions. 418 00:30:56,816 --> 00:30:59,151 And this time around, you're gonna tell me the truth. 419 00:30:59,693 --> 00:31:01,654 - I am telling you the truth. - No. 420 00:31:03,656 --> 00:31:05,115 You told Daniela Vargas the truth. 421 00:31:08,619 --> 00:31:11,372 You told Ryan Holder the truth. 422 00:31:12,873 --> 00:31:15,292 [Ryan breathing heavily] 423 00:31:19,588 --> 00:31:21,132 [Leighton] Tell me what you told Ryan. 424 00:31:21,924 --> 00:31:24,385 Tell me what you told this woman you thought was your wife. 425 00:31:26,720 --> 00:31:27,972 You're an impostor. 426 00:31:29,974 --> 00:31:32,101 Another version of the Jason we love. 427 00:31:33,310 --> 00:31:34,520 Where you from? 428 00:31:35,229 --> 00:31:36,605 And where's our Jason? 429 00:31:38,607 --> 00:31:40,609 How did you use the box to get to this world? 430 00:31:42,111 --> 00:31:44,738 - [Leighton screaming, grunting] - [Jason grunting] 431 00:31:54,165 --> 00:31:56,250 - So now-- - Yeah, your new place. 432 00:31:56,333 --> 00:31:59,086 I just have to wait to see if I actually got the place. 433 00:31:59,587 --> 00:32:02,006 - I-I love Bucktown. - Mmm. So do I. 434 00:32:02,089 --> 00:32:04,800 And it's gonna take 25 minutes off my commute. 435 00:32:04,884 --> 00:32:07,261 Also, it's right by Map Room. 436 00:32:07,344 --> 00:32:09,889 [Marcus] It's the best beer bar in Chicago. Not even close. 437 00:32:09,972 --> 00:32:12,141 Underground caves that you can swim in. 438 00:32:12,224 --> 00:32:13,767 - Have you heard of this? - [GG] No. 439 00:32:13,851 --> 00:32:15,895 Yeah, it's incredible. Jason. 440 00:32:16,770 --> 00:32:18,063 - [Daniela] Sorry. - Yeah? 441 00:32:18,147 --> 00:32:21,984 [clears throat] What was the name of that hotel that we stayed in? 442 00:32:24,320 --> 00:32:25,946 With-- Which-- 443 00:32:26,030 --> 00:32:29,909 You remember last Thanksgiving, we stayed in that hotel. 444 00:32:29,992 --> 00:32:31,994 You were obsessed with it. What was it called? 445 00:32:33,579 --> 00:32:34,580 Uh… 446 00:32:46,467 --> 00:32:48,052 Uh, Mahekal. 447 00:32:48,135 --> 00:32:51,722 Mahekal, that's it. Mahekal. 448 00:32:51,806 --> 00:32:53,933 It was beautiful. We loved it. 449 00:33:00,147 --> 00:33:01,482 [Jason groans] 450 00:33:02,316 --> 00:33:04,026 [Dawn] Where's our Jason? 451 00:33:04,109 --> 00:33:05,152 [groans] 452 00:33:05,236 --> 00:33:09,114 [GG] Oh, no. Here we go. Wait for this. [chuckles] 453 00:33:09,198 --> 00:33:11,075 Thank you all for coming. 454 00:33:11,158 --> 00:33:14,411 - [groaning] - [Dawn] Where's our Jason? 455 00:33:16,163 --> 00:33:17,456 [groans] 456 00:33:17,540 --> 00:33:22,753 To my extraordinary wife, Daniela, who made this amazing meal. 457 00:33:24,380 --> 00:33:25,714 [groans] 458 00:33:26,423 --> 00:33:27,967 I do not deserve you. 459 00:33:28,050 --> 00:33:29,552 - That's true. - [all laughing] 460 00:33:29,635 --> 00:33:32,721 - Listen, I-- You people. [laughs] - [chuckles] Well, it's true. 461 00:33:33,472 --> 00:33:34,473 [groaning] 462 00:33:35,224 --> 00:33:39,061 I would rather spend time with the people in this room 463 00:33:40,312 --> 00:33:42,231 than the best people in the world. 464 00:33:42,314 --> 00:33:45,901 - [all clamoring, laughing] - Oh. No. Knew it. 465 00:33:47,862 --> 00:33:48,863 [groaning] 466 00:33:50,531 --> 00:33:51,532 [screaming] 467 00:33:52,825 --> 00:33:55,703 - [Blair] Mmm. It's pretty good. - [mouthing] I love you. 468 00:33:55,786 --> 00:33:57,538 - [Barbara] It was nice. - [mouthing] Love you too. 469 00:34:00,332 --> 00:34:01,625 - [Jason gasps] - [Leighton] Dawn. 470 00:34:02,168 --> 00:34:03,377 [Jason breathing heavily] 471 00:34:08,424 --> 00:34:09,508 [door closes] 472 00:34:10,176 --> 00:34:11,177 [Jason grunts] 473 00:34:11,260 --> 00:34:13,095 Everything I've done, I had to do. 474 00:34:16,348 --> 00:34:18,017 I know I've made mistakes, but… 475 00:34:20,561 --> 00:34:22,146 I never wanted to hurt anyone. 476 00:34:23,105 --> 00:34:25,107 [breathing heavily] 477 00:34:28,903 --> 00:34:31,071 I never wanted any of this to happen. 478 00:34:38,329 --> 00:34:40,956 I have the key to the box at my fingertips, 479 00:34:41,040 --> 00:34:42,917 and I don't even know how to use it. 480 00:34:47,546 --> 00:34:48,964 It's fucking me up. 481 00:34:50,007 --> 00:34:51,717 Well, I can't help you. 482 00:34:52,510 --> 00:34:53,511 I don't know. 483 00:34:54,136 --> 00:34:56,472 Mm-mmm, brother. You gonna have to do better than that. 484 00:34:58,599 --> 00:35:01,727 Everyone who gets in that box vanishes, never to be heard from again. 485 00:35:02,353 --> 00:35:03,771 Now, I don't know what happens in that box. 486 00:35:03,854 --> 00:35:06,565 Could be an experience beyond my wildest dreams. Could be a nightmare. 487 00:35:06,649 --> 00:35:08,651 [breathing heavily] 488 00:35:08,734 --> 00:35:11,111 Even if you didn't build the box, a better version of you did, 489 00:35:11,195 --> 00:35:13,405 which means you have some innate sense of how it works. 490 00:35:15,241 --> 00:35:16,534 Please, Jason. 491 00:35:17,493 --> 00:35:19,370 This is important, not just to me but to all of us. 492 00:35:20,913 --> 00:35:22,706 - Why? - Why? 493 00:35:22,790 --> 00:35:25,126 - Yeah. - Oh. [chuckles] 494 00:35:25,709 --> 00:35:28,087 What if there was a world where cancer had been solved, huh? 495 00:35:28,170 --> 00:35:29,839 Or climate change. Poverty. 496 00:35:29,921 --> 00:35:31,674 Social discourse. Hunger. 497 00:35:32,341 --> 00:35:35,386 What if we could bring that knowledge into our suffering world? 498 00:35:35,468 --> 00:35:37,595 Now, it is all going to shit around here. 499 00:35:37,680 --> 00:35:40,307 So, Jason, I'm only gonna ask you one more fucking time. 500 00:35:41,057 --> 00:35:43,561 How does it work? 501 00:35:43,644 --> 00:35:45,979 [breathes deeply] 502 00:35:46,772 --> 00:35:48,314 You get in the box. 503 00:35:49,774 --> 00:35:51,193 You close the door. 504 00:35:53,195 --> 00:35:56,115 And you twirl around… [chuckling] …and you fucking cross your fingers. 505 00:35:56,198 --> 00:35:59,368 I don't fucking know. [laughing] 506 00:36:02,370 --> 00:36:05,999 [panting] God. 507 00:36:12,381 --> 00:36:14,383 - [sighs] Fuck. - [door closes] 508 00:36:15,258 --> 00:36:17,511 [grunting] 509 00:36:25,352 --> 00:36:27,646 [record player playing jazz] 510 00:36:30,357 --> 00:36:32,026 [sighs] 511 00:36:34,695 --> 00:36:35,863 [Jason laughs] 512 00:36:40,910 --> 00:36:41,911 [Daniela laughs] 513 00:36:58,928 --> 00:37:00,679 - [kisses] - What is this? 514 00:37:01,388 --> 00:37:02,973 You were amazing tonight. 515 00:37:09,188 --> 00:37:10,648 Are you drunk? [laughs] 516 00:37:12,441 --> 00:37:14,193 - Hmm. - [laughs] 517 00:37:15,569 --> 00:37:17,196 Just, mmm. 518 00:37:18,280 --> 00:37:20,282 [Jason laughing] 519 00:37:24,745 --> 00:37:26,288 Are you sure you're okay? 520 00:37:27,873 --> 00:37:28,874 Yeah. 521 00:37:31,127 --> 00:37:33,337 Do you promise you would tell me if you weren't? 522 00:37:35,172 --> 00:37:38,968 'Cause past few days have been different. 523 00:37:39,844 --> 00:37:41,095 They've been great. 524 00:37:43,389 --> 00:37:44,807 They've been different. 525 00:37:55,985 --> 00:37:57,153 [Jason] No. Fuck. 526 00:37:57,820 --> 00:38:00,406 - Hey, no! Fuck! - [door opens] 527 00:38:00,489 --> 00:38:04,201 - [Jason] Ryan! Help me! [groaning] - [Ryan] Hey. 528 00:38:04,285 --> 00:38:09,415 - Come here. Buddy. Oh, God. - [groaning] 529 00:38:09,498 --> 00:38:13,335 Come here. Oh. Oh, my God. What is happening, man? 530 00:38:13,419 --> 00:38:16,797 I'm so sorry. I-- I think it's my fault. 531 00:38:16,881 --> 00:38:20,676 Leighton was reaching out to me, and I called him back after Daniela's thing. 532 00:38:20,759 --> 00:38:21,969 [groans] That's-- 533 00:38:22,761 --> 00:38:24,889 That's how they knew how to find me. 534 00:38:24,972 --> 00:38:26,974 [Ryan whispering] I'm so sorry. I didn't know. 535 00:38:27,057 --> 00:38:29,185 I don't know. I don't know what's happening. 536 00:38:29,894 --> 00:38:32,396 [Ryan breathing shakily] 537 00:38:32,480 --> 00:38:33,856 - Ryan. - Hey. 538 00:38:35,065 --> 00:38:36,859 - Ryan. - What? 539 00:38:37,401 --> 00:38:38,611 They killed Daniela. 540 00:38:39,904 --> 00:38:40,905 What? 541 00:38:41,489 --> 00:38:43,032 They just broke into the apartment. 542 00:38:43,949 --> 00:38:47,369 And they just shot her right in front of me. 543 00:38:47,453 --> 00:38:51,832 - [Ryan breathing shakily] - She's gone. She-- 544 00:38:52,792 --> 00:38:53,959 'C-'Cause-- 'Cause I called. 545 00:38:54,543 --> 00:38:56,337 - This is my fault. This-- - No. No, no, no, no. 546 00:38:56,420 --> 00:38:58,297 - This is my fault. My fault. - [stammers] Listen. 547 00:38:58,380 --> 00:39:00,090 [Ryan sobbing] 548 00:39:00,174 --> 00:39:02,343 [Ryan] Oh, shit. [breathing shakily] 549 00:39:02,426 --> 00:39:06,347 [Jason] It's not your fault, okay? It's my fault. 550 00:39:06,430 --> 00:39:08,224 It's my fault. I just-- 551 00:39:09,558 --> 00:39:11,143 I shouldn't have gone there. 552 00:39:12,102 --> 00:39:13,479 Brother, you gotta tell me. 553 00:39:13,562 --> 00:39:16,106 What was it that you were working on at Velocity? 554 00:39:16,190 --> 00:39:17,900 [Ryan breathing shakily] 555 00:39:17,983 --> 00:39:19,944 You're the missing piece, Ryan. 556 00:39:20,027 --> 00:39:22,321 - I just need you to tell me what it was-- - You-- 557 00:39:22,404 --> 00:39:24,990 You asked me to build a drug 558 00:39:25,574 --> 00:39:28,744 that would alter the brain chemistry of the prefrontal cortex. 559 00:39:28,828 --> 00:39:29,745 - Alter it? - Yeah. 560 00:39:29,829 --> 00:39:31,080 - How? - To put, uh-- 561 00:39:31,163 --> 00:39:34,542 To put certain areas of it asleep… [inhales shakily] …for an hour. 562 00:39:34,625 --> 00:39:36,335 Why? What was the application? 563 00:39:36,418 --> 00:39:37,586 You wouldn't tell me! 564 00:39:37,670 --> 00:39:40,756 Jason… [inhales sharply] …I was throwing darts in the dark, 565 00:39:40,840 --> 00:39:43,342 and you would just tell me if I fucking came close to the bull's-eye. 566 00:39:43,425 --> 00:39:46,095 I'm not who you think I am. 567 00:39:47,012 --> 00:39:50,808 They were trying to put a human being in superposition. 568 00:39:52,768 --> 00:39:55,312 Theoretically, it's impossible, okay? 569 00:39:55,396 --> 00:39:58,607 Because the consciousness just wouldn't allow it. 570 00:40:00,651 --> 00:40:05,281 Ryan, we'd be making observations that would cause everything to decohere. 571 00:40:05,364 --> 00:40:07,825 But if there was a… [sighs] 572 00:40:07,908 --> 00:40:11,537 …if there was a mechanism in the brain responsible for it. 573 00:40:11,620 --> 00:40:13,622 - The observer effect. - …effect. 574 00:40:14,123 --> 00:40:18,169 That's what it is. My drug stops the brain from causing its own decoherence. 575 00:40:18,961 --> 00:40:20,045 That's what it is. 576 00:40:21,255 --> 00:40:22,548 That is what it is. 577 00:40:23,048 --> 00:40:24,675 Okay, but-- but-- but it wouldn't-- 578 00:40:24,758 --> 00:40:28,554 it wouldn't stop others from decohering us if they observe us. 579 00:40:32,224 --> 00:40:33,851 That's where the box comes in. 580 00:40:33,934 --> 00:40:36,103 What? What box? What are you talking about? 581 00:40:36,187 --> 00:40:37,188 The box! 582 00:40:37,813 --> 00:40:40,024 Inside the room, there's a hangar. 583 00:40:40,107 --> 00:40:44,820 - They have a box, and that is a gateway. - You-- 584 00:40:44,904 --> 00:40:45,905 [door thuds] 585 00:40:48,866 --> 00:40:49,867 Ryan, 586 00:40:51,410 --> 00:40:52,745 would you come with us, please? 587 00:40:54,747 --> 00:40:57,041 [Ryan breathing shakily] 588 00:41:02,338 --> 00:41:03,380 You know… 589 00:41:04,381 --> 00:41:08,719 how I came home late from Ryan's party the other night? 590 00:41:08,803 --> 00:41:09,804 Yeah. 591 00:41:12,097 --> 00:41:16,393 When I left the bar, my head was somewhere else. 592 00:41:17,061 --> 00:41:19,438 I was thinking about Ryan's job offer. 593 00:41:20,439 --> 00:41:24,485 And I was feeling down, and I just stepped into the traffic. 594 00:41:24,568 --> 00:41:27,071 - [brakes screeching] - [horns honking] 595 00:41:32,701 --> 00:41:35,579 And a cab nearly splattered me across the pavement. 596 00:41:38,999 --> 00:41:43,671 And I don't know if it was because my life flashed before my eyes, 597 00:41:45,464 --> 00:41:51,011 but ever since that moment, I've felt so alive. [chuckles] 598 00:41:52,221 --> 00:41:57,351 Like I finally see my life with, uh, force and clarity. 599 00:41:58,269 --> 00:42:01,397 And all the things that I really should be grateful for. 600 00:42:02,982 --> 00:42:05,151 You. You, especially. 601 00:42:06,944 --> 00:42:12,575 I realized that I've just been so afraid to live my life the way that I want to. 602 00:42:14,660 --> 00:42:16,495 And I'm not gonna do that anymore. 603 00:42:22,376 --> 00:42:23,377 [Daniela chuckles] 604 00:42:26,422 --> 00:42:28,716 [breathes deeply] 605 00:42:31,093 --> 00:42:32,887 [grunting, whimpering] 606 00:42:32,970 --> 00:42:36,474 You need to come with me right now. I'm getting you out of here. 607 00:42:36,557 --> 00:42:38,184 [Jason] What? The c-- The cameras. 608 00:42:38,267 --> 00:42:39,643 I turned them off. Let's go. 609 00:42:40,978 --> 00:42:43,397 Hey, what about Ryan? 610 00:42:45,232 --> 00:42:46,233 I'm sorry. 611 00:42:48,819 --> 00:42:49,904 We have to go. 612 00:43:08,798 --> 00:43:10,800 [footsteps approaching] 613 00:43:18,599 --> 00:43:22,728 Hey, why are you helping me? 614 00:43:24,814 --> 00:43:28,234 [exhales shakily] I don't know that I can come back from what I've been a part of, 615 00:43:29,944 --> 00:43:31,445 but I have to try. 616 00:43:36,742 --> 00:43:37,743 Stay there. 617 00:43:41,038 --> 00:43:42,039 Come on. 618 00:43:46,585 --> 00:43:48,003 What happens now? 619 00:43:48,087 --> 00:43:50,089 We just have to get through the night watchman. 620 00:43:50,172 --> 00:43:53,259 This elevator is the only way out. Let's go. 621 00:43:53,342 --> 00:43:54,343 Fuck! 622 00:43:57,763 --> 00:43:59,056 Dawn! 623 00:43:59,140 --> 00:44:00,057 [Jason grunts] 624 00:44:00,558 --> 00:44:01,725 [Leighton grunts] 625 00:44:03,519 --> 00:44:05,938 [stammers] What do we do? [exhales heavily] 626 00:44:06,021 --> 00:44:09,066 [breathing heavily] I'm thinking. [sighs] Shit. 627 00:44:09,775 --> 00:44:12,486 [sighs] Can we get out? 628 00:44:12,570 --> 00:44:16,282 - [elevator bell dings] - [Amanda breathes heavily] Fuck. 629 00:44:19,243 --> 00:44:20,661 The box. [breathes heavily] 630 00:44:20,744 --> 00:44:22,163 [Jason] What? The box? 631 00:44:25,374 --> 00:44:26,959 - [automated voice] Name, please. - Amanda Lucas. 632 00:44:27,042 --> 00:44:28,711 [automated voice] Please enter passcode. 633 00:44:29,211 --> 00:44:30,838 - Access denied. - [Amanda] Shit. 634 00:44:31,422 --> 00:44:34,175 - [automated voice] Name, please. - Amanda Lucas. 635 00:44:34,258 --> 00:44:35,801 [automated voice] Access denied. 636 00:44:35,885 --> 00:44:37,178 They've frozen my clearance. 637 00:44:38,137 --> 00:44:39,138 Hey, wait, wait. 638 00:44:43,559 --> 00:44:44,810 [automated voice] Name, please. 639 00:44:45,895 --> 00:44:48,522 - Jason Dessen. - [automated voice] Please enter passcode. 640 00:44:51,108 --> 00:44:52,109 Come on. 641 00:44:52,693 --> 00:44:54,028 [automated voice] Access granted. 642 00:44:59,116 --> 00:45:00,326 [Leighton] Jason, stop! 643 00:45:00,409 --> 00:45:02,495 [Amanda panting] Get in the box. 644 00:45:05,748 --> 00:45:07,583 Amanda, no! 645 00:45:09,460 --> 00:45:10,336 [Amanda] Go! 646 00:45:11,378 --> 00:45:12,421 [Amanda] Come on. 647 00:45:14,715 --> 00:45:16,884 [Dawn grunting] 648 00:45:19,637 --> 00:45:21,680 - [indistinct shouting] - [Amanda] Come on. 649 00:45:21,764 --> 00:45:24,600 [Dawn screaming] 650 00:45:24,683 --> 00:45:26,685 [Amanda, Jason panting] 651 00:45:26,769 --> 00:45:28,604 [Jason] Can anyone get through? 652 00:45:28,687 --> 00:45:32,274 [Amanda] I don't think so. It's supposed to stay locked for three minutes. 653 00:45:32,358 --> 00:45:33,359 Set a timer. 654 00:45:33,859 --> 00:45:36,862 [Jason] And, uh-- And then what? 655 00:45:38,864 --> 00:45:41,033 We better not be here. [breathing heavily] 656 00:45:41,116 --> 00:45:42,368 We? 657 00:45:43,953 --> 00:45:45,412 You can't-- You can't come with me. 658 00:45:45,496 --> 00:45:46,622 They just shot at us. 659 00:45:46,705 --> 00:45:49,250 Just tell them that I made you. That I forced you to. That-- 660 00:45:49,333 --> 00:45:52,503 It won't make a difference. Leighton doesn't forgive. 661 00:45:54,588 --> 00:45:55,673 [Jason grunts] 662 00:45:56,382 --> 00:45:58,509 [panting] Oh, God. 663 00:45:58,592 --> 00:46:01,053 [Amanda] We're supposed to inject ourselves with one of these. 664 00:46:01,137 --> 00:46:03,722 Roll up your sleeve. Put this on. 665 00:46:10,563 --> 00:46:11,564 Okay, great. 666 00:46:12,106 --> 00:46:14,525 - I need to hit your antecubital, okay? - [groans] 667 00:46:14,608 --> 00:46:16,402 When I'm over the vein, it's gonna turn green. 668 00:46:16,485 --> 00:46:17,736 - Ah, yeah. - Okay? 669 00:46:17,820 --> 00:46:19,613 [Jason] What is it? [groans] 670 00:46:20,114 --> 00:46:21,657 [Amanda] Sorry. Are you okay? 671 00:46:21,740 --> 00:46:22,741 [Jason groaning] 672 00:46:34,753 --> 00:46:38,716 I don't know how to work the-- the box. 673 00:46:38,799 --> 00:46:40,217 [Amanda] That makes two of us. 674 00:46:43,429 --> 00:46:47,141 [Jason] I need to get back to my family. 675 00:46:54,732 --> 00:46:55,733 - Hi. - [Daniela] No. 676 00:46:55,816 --> 00:46:57,985 - [Jason] I'm gonna do it. - [Daniela] No. No. You're declaring-- 677 00:46:58,068 --> 00:46:59,862 - [Jason] Yeah. - [Daniela] But you're not-- [groans] 678 00:46:59,945 --> 00:47:02,656 - I am a super-sleuth detective… - [Daniela laughing] 679 00:47:02,740 --> 00:47:04,325 - …and I'm doing it. - He's not. 680 00:47:04,408 --> 00:47:07,453 Am I doing-- Yes, I'm doing it. Okay, so… [imitates shutter clicking] 681 00:47:07,536 --> 00:47:09,330 - [Charlie] Mm-hmm. - Miss Scarlet-- 682 00:47:09,413 --> 00:47:10,289 - [Daniela] No. - Mm-hmm. 683 00:47:10,372 --> 00:47:11,791 - In the study, obviously… - [Daniela] No. 684 00:47:11,874 --> 00:47:14,877 [Jason] …with the-- with the knife. Don't believe me? 685 00:47:14,960 --> 00:47:19,799 Just read 'em and weep, birthday boy! [laughs] Read 'em and weep, Charlie. 686 00:47:19,882 --> 00:47:21,133 That's right. Ready? 687 00:47:25,012 --> 00:47:27,973 [all laughing] 688 00:47:28,057 --> 00:47:31,811 - [Jason] Damn it! No! - [Daniela] Always! Every time! 689 00:47:31,894 --> 00:47:35,689 [Jason] Goddamn it. [groaning] 690 00:48:47,344 --> 00:48:49,346 [alarm ringing] 691 00:49:34,183 --> 00:49:35,643 [Amanda breathing heavily]