1
00:00:01,000 --> 00:00:02,169
Friday is my training day.
2
00:00:02,252 --> 00:00:05,255
You know, there are less agonizing ways
for you to avoid your family.
3
00:00:05,339 --> 00:00:08,090
- I'm just saying.
- [inhales deeply] I'm not avoiding them.
4
00:00:08,926 --> 00:00:10,677
{\an8}[Dr. Springer]
You asked us to find your family.
5
00:00:10,761 --> 00:00:14,431
There isn't anyone named Daniela Dessen
in all of Chicago,
6
00:00:15,224 --> 00:00:17,809
and no Charlie Dessen
enrolled at St. Peter High School.
7
00:00:17,893 --> 00:00:19,269
[people chattering]
8
00:00:19,353 --> 00:00:20,354
Oh, it's you.
9
00:00:22,356 --> 00:00:24,024
Where-- Where-- Where's Charlie?
10
00:00:24,107 --> 00:00:25,108
Charlie who?
11
00:00:26,235 --> 00:00:27,986
We should go to the police.
12
00:00:28,070 --> 00:00:29,238
We've lost four people,
13
00:00:30,072 --> 00:00:32,031
and you want to
bring more attention to Velocity?
14
00:00:32,115 --> 00:00:33,116
She's right.
15
00:00:33,200 --> 00:00:35,786
How did those compounds
I made for you last year work out?
16
00:00:35,869 --> 00:00:37,037
Compounds? What compounds?
17
00:00:37,120 --> 00:00:39,373
I did a lot of work for you and Velocity.
18
00:00:39,456 --> 00:00:41,959
Velocity? [stammers] You know that place.
19
00:00:42,042 --> 00:00:44,169
What are you doing? What is this?
20
00:00:44,253 --> 00:00:47,256
What if the person that abducted me is me?
21
00:00:47,339 --> 00:00:48,590
How could it be you?
22
00:00:48,674 --> 00:00:52,803
[Jason] Imagine he and I
are the same person all those years ago.
23
00:00:52,886 --> 00:00:57,182
Then, we split up
into our own separate universes.
24
00:00:57,266 --> 00:01:01,186
He created a larger version of-- of my box
25
00:01:01,770 --> 00:01:03,647
that could put not just a particle
26
00:01:04,647 --> 00:01:08,527
but an actual human being
in superposition.
27
00:01:08,610 --> 00:01:10,195
- [gunshot]
- [Jason] Hey. Hey.
28
00:01:10,279 --> 00:01:11,864
- [gasps]
- [Jason] Don't.
29
00:01:11,947 --> 00:01:13,031
- [gunshot]
- [grunts]
30
00:01:13,115 --> 00:01:14,408
[bullet clatters]
31
00:01:16,451 --> 00:01:17,452
Daniela.
32
00:02:50,004 --> 00:02:52,756
[phone buzzing]
33
00:02:55,759 --> 00:02:56,844
Did you find him?
34
00:02:58,345 --> 00:02:59,430
Is he okay?
35
00:03:02,057 --> 00:03:03,392
What? What happened?
36
00:03:19,867 --> 00:03:21,702
Jesus fucking Christ, Leighton.
37
00:03:31,212 --> 00:03:32,213
Fuck!
38
00:03:34,965 --> 00:03:36,967
[breathing heavily, straining]
39
00:03:38,928 --> 00:03:39,929
[grunting]
40
00:03:43,682 --> 00:03:44,934
Fuck.
41
00:03:48,354 --> 00:03:50,940
[Jason panting, grunting]
42
00:04:06,539 --> 00:04:09,667
I take the blame for what happened.
43
00:04:11,877 --> 00:04:15,172
You hear me, Jason?
I take the blame for what happened.
44
00:04:16,215 --> 00:04:18,175
You came back, and we were not prepared.
45
00:04:20,261 --> 00:04:22,096
We were not prepared for you to be as…
46
00:04:24,014 --> 00:04:25,015
[sighs]
47
00:04:26,475 --> 00:04:28,561
…unwell as you are.
48
00:04:30,646 --> 00:04:31,897
I don't wanna restrain you.
49
00:04:31,981 --> 00:04:35,943
But as long as you're a danger to yourself
and others, this situation can't change.
50
00:04:36,026 --> 00:04:37,611
[inhales shakily]
51
00:04:37,695 --> 00:04:39,321
Did-- Did you--
52
00:04:41,615 --> 00:04:46,120
Did you send that woman
to Daniela's apartment?
53
00:04:52,001 --> 00:04:53,002
[sighs]
54
00:05:09,810 --> 00:05:13,606
I am just trying to help you remember
the brilliant man you are.
55
00:05:16,358 --> 00:05:18,736
And this incredible thing you created.
56
00:05:20,613 --> 00:05:21,614
Fuck off.
57
00:05:25,576 --> 00:05:27,953
[breathes shakily]
58
00:05:32,583 --> 00:05:33,584
[Jason] Thank you.
59
00:05:44,220 --> 00:05:45,387
Thank you.
60
00:05:46,347 --> 00:05:47,973
Um… [clears throat]
61
00:05:49,058 --> 00:05:50,434
…what is this?
62
00:05:50,518 --> 00:05:51,852
- That's wine.
- Uh-huh.
63
00:05:51,936 --> 00:05:53,562
- I got a second bottle…
- Okay.
64
00:05:53,646 --> 00:05:54,688
…'cause it was so nice.
65
00:05:54,772 --> 00:05:56,690
Yeah, it was. It was great.
66
00:05:56,774 --> 00:05:59,735
It was also a hundred dollars.
67
00:06:04,865 --> 00:06:06,492
[both chuckling]
68
00:06:06,575 --> 00:06:07,576
What?
69
00:06:08,702 --> 00:06:11,080
Feels like you're trying to sleep with me.
70
00:06:11,163 --> 00:06:12,164
[chuckles]
71
00:06:13,499 --> 00:06:15,501
I am definitely trying to sleep with you.
72
00:06:15,584 --> 00:06:16,669
- Oh, yeah?
- Yeah.
73
00:06:16,752 --> 00:06:21,257
[chuckles] Okay, but the, you know,
full seduction thing,
74
00:06:21,924 --> 00:06:23,259
it's been a minute.
75
00:06:24,552 --> 00:06:27,012
Don't get me wrong…
[chuckles] …it's amazing.
76
00:06:27,513 --> 00:06:29,473
- [kisses]
- Keep doing it, but--
77
00:06:29,557 --> 00:06:31,142
Hey, hey!
78
00:06:31,725 --> 00:06:33,519
- [exclaims]
- Oh, my God. [chuckles]
79
00:06:33,602 --> 00:06:35,521
[chuckles] I can't linger.
80
00:06:35,604 --> 00:06:38,274
Mike is out getting our car,
but I saw you two lovebirds…
81
00:06:38,357 --> 00:06:40,609
- Aw.
- …and wanted to come say hi.
82
00:06:40,693 --> 00:06:43,445
Hi. No, I'm glad you did.
It's good to see you.
83
00:06:43,529 --> 00:06:45,364
- Yeah. I'm so excited about tomorrow.
- Tomorrow.
84
00:06:45,447 --> 00:06:47,783
- What can we bring?
- Nothing. Just your beautiful selves.
85
00:06:47,867 --> 00:06:49,326
- Okay, perfection.
- [chuckles]
86
00:06:49,410 --> 00:06:51,078
- All right. I'll see you later. Bye.
- Bye.
87
00:06:51,162 --> 00:06:52,830
Yeah. See ya.
88
00:06:57,251 --> 00:06:59,253
What, uh, was…
89
00:07:00,004 --> 00:07:01,714
- Barbara?
- Yeah, Barbara.
90
00:07:01,797 --> 00:07:04,425
[stammers] What--
What's going on tomorrow?
91
00:07:04,508 --> 00:07:05,926
Our dinner party.
92
00:07:08,387 --> 00:07:09,722
At the house?
93
00:07:10,514 --> 00:07:12,057
Yeah, we talked about it.
94
00:07:13,934 --> 00:07:15,853
- You forgot.
- Yeah.
95
00:07:15,936 --> 00:07:17,730
- Yeah, you did. [chuckles]
- No, no-- Hold-- Yes.
96
00:07:17,813 --> 00:07:21,108
- Yes. Yes. Mmm.
- Yeah.
97
00:07:23,110 --> 00:07:25,112
Who all is coming again?
98
00:07:40,836 --> 00:07:42,087
He'll be right with you.
99
00:08:03,192 --> 00:08:05,027
[Leighton]
This was my grandfather's office.
100
00:08:06,111 --> 00:08:07,947
Keep it exactly the way he left it.
101
00:08:11,867 --> 00:08:13,452
I'm Detective Mason.
102
00:08:14,787 --> 00:08:16,497
Leighton Vance. Pleasure.
103
00:08:19,125 --> 00:08:21,293
- Your family was in aviation?
- Mm-hmm.
104
00:08:22,711 --> 00:08:24,713
He founded Velocity 52 years ago.
105
00:08:25,714 --> 00:08:27,049
Built jet engines.
106
00:08:29,510 --> 00:08:30,970
Is that you and him?
107
00:08:31,053 --> 00:08:32,763
My parents died when I was young.
108
00:08:33,764 --> 00:08:34,765
He raised me.
109
00:08:37,309 --> 00:08:38,853
Please, this way.
110
00:08:45,025 --> 00:08:47,278
- [Mason] So Jason Dessen.
- [Leighton] Mm-hmm.
111
00:08:47,361 --> 00:08:48,946
[Mason] He worked here for…
112
00:08:49,029 --> 00:08:50,614
Eight years.
113
00:08:50,698 --> 00:08:52,533
And when was the last time you saw him?
114
00:08:52,616 --> 00:08:54,743
[exhales sharply]
It's been, uh, more than a year now.
115
00:08:54,827 --> 00:08:57,496
You know, one day, he just didn't show up
for work, and I haven't seen him since.
116
00:08:57,580 --> 00:08:59,248
No one has, as far as I know.
117
00:09:00,332 --> 00:09:02,084
You sure you don't want a coffee? Water?
118
00:09:02,168 --> 00:09:03,544
- No, I'm good.
- No? Okay.
119
00:09:06,922 --> 00:09:11,051
You know, I did speak to the police
when Jason first went missing.
120
00:09:13,387 --> 00:09:15,139
What do you guys do here?
121
00:09:17,183 --> 00:09:18,184
R and D.
122
00:09:18,267 --> 00:09:19,685
What's that mean?
123
00:09:19,768 --> 00:09:21,770
- Research and development?
- Oh… [chuckles]
124
00:09:21,854 --> 00:09:24,523
…no, I know what it means.
125
00:09:26,066 --> 00:09:27,193
What do you make?
126
00:09:27,860 --> 00:09:30,404
Transistor-based silicon qubits
for quantum and healing processors.
127
00:09:31,113 --> 00:09:32,573
That's a mouthful.
128
00:09:33,699 --> 00:09:34,909
- [sighs]
- You know,
129
00:09:35,493 --> 00:09:38,787
there was another woman, Blair Caplan.
130
00:09:39,872 --> 00:09:41,624
She worked here too, right?
131
00:09:42,208 --> 00:09:44,251
Yeah. Uh, Blair.
132
00:09:44,335 --> 00:09:45,795
Yeah, she went missing.
133
00:09:47,087 --> 00:09:49,632
- Eighteen months ago?
- Yeah. It, uh…
134
00:09:52,510 --> 00:09:54,428
hit everyone here really hard.
135
00:09:57,556 --> 00:09:59,725
So were she and Jason in the same group?
136
00:10:00,351 --> 00:10:02,645
No, Blair was in process improvement.
137
00:10:05,523 --> 00:10:06,941
What's this all about?
138
00:10:07,775 --> 00:10:08,776
[chuckles]
139
00:10:11,237 --> 00:10:14,198
Jason Dessen checked into
John of God General three nights ago.
140
00:10:15,074 --> 00:10:16,075
[scoffs] What?
141
00:10:17,326 --> 00:10:18,702
You didn't know?
142
00:10:18,786 --> 00:10:20,579
No, no, I didn't.
143
00:10:20,663 --> 00:10:22,039
Is he okay?
144
00:10:22,123 --> 00:10:23,165
Unknown.
145
00:10:23,707 --> 00:10:26,168
He-- He left the hospital
before I got there.
146
00:10:26,710 --> 00:10:31,257
But he was apparently seen
at an art show later that night.
147
00:10:31,340 --> 00:10:33,467
[stammers, chuckles] I--
148
00:10:33,551 --> 00:10:35,678
I thought he might have
reached out to you.
149
00:10:35,761 --> 00:10:37,721
To me? No. No. [chuckles]
150
00:10:37,805 --> 00:10:39,515
- I wish he had.
- Hmm.
151
00:10:40,724 --> 00:10:43,144
Well, we're trying to find him.
152
00:10:43,727 --> 00:10:44,728
Wow.
153
00:10:48,065 --> 00:10:50,693
According to my predecessor's notes,
154
00:10:50,776 --> 00:10:53,946
he was in a relationship with another
employee at the time of his disappearance.
155
00:10:54,029 --> 00:10:55,030
Yeah.
156
00:10:56,031 --> 00:10:57,074
Dr. Amanda Lucas.
157
00:10:59,243 --> 00:11:01,453
Is Dr. Lucas in the office today?
158
00:11:12,715 --> 00:11:13,883
[Leighton] How'd it go?
159
00:11:15,050 --> 00:11:16,844
How'd lying to the police go?
160
00:11:17,636 --> 00:11:19,388
Awesome. Super great.
161
00:11:21,265 --> 00:11:22,933
Dawn said she tried to dial 911.
162
00:11:23,017 --> 00:11:23,976
So she shot her?
163
00:11:24,059 --> 00:11:25,394
Lower your voice.
164
00:11:27,062 --> 00:11:28,189
[sighs]
165
00:11:28,272 --> 00:11:29,315
[Amanda] Leighton.
166
00:11:31,859 --> 00:11:36,739
I told her to bring them both here, okay?
I didn't know that she would--
167
00:11:36,822 --> 00:11:38,949
Because she's a deeply unstable person…
168
00:11:39,033 --> 00:11:41,243
- Amanda.
- …who refuses treatment for her PTSD.
169
00:11:41,327 --> 00:11:43,412
- Amanda.
- I warned you about hiring her.
170
00:11:43,496 --> 00:11:45,873
Enough! Enough.
171
00:11:46,707 --> 00:11:49,043
[sighs] Shit.
172
00:11:49,877 --> 00:11:52,963
Did she mention Blair? The detective.
173
00:11:53,756 --> 00:11:54,965
Of course she did.
174
00:11:55,841 --> 00:11:59,053
Amanda, Chicago PD is so close
to connecting the dots on Jason,
175
00:11:59,136 --> 00:12:00,262
Blair, all of it.
176
00:12:00,346 --> 00:12:01,347
[Amanda sighs]
177
00:12:01,430 --> 00:12:03,182
You know what happens if they do.
178
00:12:03,265 --> 00:12:05,267
We lose everything we've worked for.
We go to prison.
179
00:12:06,602 --> 00:12:08,437
It's been a year and a half
since the box came online.
180
00:12:08,521 --> 00:12:10,481
- I've sank a billion into this shit.
- Fuck your billions.
181
00:12:10,564 --> 00:12:13,025
Fuck my billions? Oh, fuck my billions.
182
00:12:13,108 --> 00:12:15,986
We have four people missing.
And now Daniela Vargas.
183
00:12:16,070 --> 00:12:18,989
Meanwhile, he somehow found a way back.
184
00:12:19,657 --> 00:12:22,493
How? How the fuck did he do that?
185
00:12:29,083 --> 00:12:30,084
[exhales sharply]
186
00:12:32,837 --> 00:12:33,963
[grunts]
187
00:12:35,965 --> 00:12:36,966
[grunts]
188
00:12:44,640 --> 00:12:45,641
[sighs]
189
00:12:47,017 --> 00:12:48,811
I mean, what the hell happened to him?
190
00:12:48,894 --> 00:12:50,855
Maybe superposition is brain-damaging.
191
00:12:50,938 --> 00:12:54,483
So what, he-- he scrambled
his memories? His identity?
192
00:12:55,109 --> 00:12:56,110
I don't know.
193
00:12:57,862 --> 00:13:01,282
That's why I wanted more testing.
There's so much we don't know. I need--
194
00:13:01,365 --> 00:13:02,408
[Jason] Hey.
195
00:13:06,036 --> 00:13:07,121
Okay.
196
00:13:09,790 --> 00:13:11,417
Help me remember.
197
00:13:30,436 --> 00:13:31,479
Hey, bud.
198
00:13:35,399 --> 00:13:36,734
Brought you some clothes.
199
00:13:37,568 --> 00:13:38,903
Thank you.
200
00:13:42,573 --> 00:13:43,866
Listen, uh,
201
00:13:45,034 --> 00:13:46,202
just curious,
202
00:13:47,745 --> 00:13:49,079
why'd you run?
203
00:13:50,164 --> 00:13:51,499
I was scared.
204
00:13:51,582 --> 00:13:53,125
So you went to Daniela's apartment?
205
00:13:54,001 --> 00:13:58,380
She's-- [sighs]
She was an old friend of mine.
206
00:13:59,006 --> 00:14:03,302
I was just looking for someone,
anybody, that I remembered.
207
00:14:04,220 --> 00:14:05,304
That's all.
208
00:14:07,473 --> 00:14:10,267
Did you tell her
or anyone about this place?
209
00:14:13,145 --> 00:14:14,814
I don't know what this place is.
210
00:14:17,817 --> 00:14:22,947
And you and I, you said we're close.
211
00:14:35,668 --> 00:14:36,669
[sighs]
212
00:14:39,588 --> 00:14:43,467
What exactly are we protecting here
213
00:14:43,551 --> 00:14:48,055
that would justify, um, killing a person?
214
00:14:48,139 --> 00:14:50,141
Just-- I mean, for any of us?
215
00:14:50,224 --> 00:14:51,350
It doesn't.
216
00:14:52,351 --> 00:14:56,856
Listen to me. Everyone here has given
everything to your work. Everything.
217
00:14:59,525 --> 00:15:03,779
And any one of us would
lay down our lives to protect it.
218
00:15:04,905 --> 00:15:06,240
Including you.
219
00:15:07,616 --> 00:15:09,451
Especially you.
220
00:15:16,709 --> 00:15:17,751
I would?
221
00:15:20,421 --> 00:15:22,214
You've forgotten what we built.
222
00:15:25,843 --> 00:15:27,094
So show me.
223
00:15:37,521 --> 00:15:39,773
- [automated voice] Name, please.
- Leighton Vance.
224
00:15:40,441 --> 00:15:42,318
[automated voice] Please enter passcode.
225
00:15:42,401 --> 00:15:44,904
[keypad beeping]
226
00:15:46,906 --> 00:15:49,700
- [automated voice] Access granted.
- [door opens]
227
00:16:16,477 --> 00:16:20,773
A long time ago,
I tried to build a one-inch cube
228
00:16:20,856 --> 00:16:25,694
that could put an aluminum nitride disc
in superposition.
229
00:16:26,529 --> 00:16:29,824
To actually create what Schrödinger
had imagined for…
230
00:16:32,034 --> 00:16:33,869
- his cat.
- [Leighton] That's right.
231
00:16:33,953 --> 00:16:35,621
So you remember your breakthrough.
232
00:16:37,957 --> 00:16:39,667
When you started scaling up in size?
233
00:16:40,793 --> 00:16:42,670
No, I-I never finished.
234
00:16:43,462 --> 00:16:47,133
Could never find a way to fully shield
the box from the outside environment,
235
00:16:47,216 --> 00:16:51,137
and the superposition state
kept collapsing.
236
00:16:52,263 --> 00:16:55,975
Okay. So your memories stopped
before winning the Pavia.
237
00:16:57,726 --> 00:17:01,647
[Jason] Is this some kind of alloy?
I mean, that can't be the answer.
238
00:17:01,730 --> 00:17:02,731
[Leighton] It is.
239
00:17:04,525 --> 00:17:06,235
Jason, you came up with so much more.
240
00:17:07,570 --> 00:17:08,696
See, underneath that alloy
241
00:17:08,779 --> 00:17:11,282
is a layer of active, adaptive shielding
that you developed.
242
00:17:11,365 --> 00:17:12,825
- Adaptive?
- Yeah.
243
00:17:13,993 --> 00:17:16,996
Adaptive. Fuck. That's it.
244
00:17:17,079 --> 00:17:21,083
[Leighton] It's full of smart materials
that generate fields,
245
00:17:21,167 --> 00:17:24,587
cancel out whatever radiation
or sound tries to make it inside.
246
00:17:25,921 --> 00:17:28,257
It's like the world's most advanced
noise-canceling headphones.
247
00:17:28,340 --> 00:17:30,176
It doesn't just block the sound,
248
00:17:30,259 --> 00:17:32,970
it blocks the noise of everything outside.
249
00:17:33,053 --> 00:17:36,640
And gives off a robust magnetic field
in exchange for that trick.
250
00:17:37,766 --> 00:17:39,185
What's inside?
251
00:17:55,201 --> 00:17:56,243
[exhales heavily]
252
00:17:59,872 --> 00:18:03,459
So far, you were the only person
to go inside and return.
253
00:18:05,628 --> 00:18:08,380
There are others? What happened to them?
254
00:18:08,464 --> 00:18:12,760
We don't know.
Recording devices can't be used inside.
255
00:18:13,761 --> 00:18:15,137
How many were there?
256
00:18:17,473 --> 00:18:18,682
Three.
257
00:18:19,600 --> 00:18:23,145
How do you sweep
three missing people under a rug?
258
00:18:26,440 --> 00:18:27,733
The first was an employee.
259
00:18:29,734 --> 00:18:31,612
See, when Blair didn't return,
260
00:18:32,238 --> 00:18:33,989
you started talking about going next.
261
00:18:35,241 --> 00:18:38,828
I mean, we tried to dissuade you,
but you felt guilty.
262
00:18:38,911 --> 00:18:40,538
Said you'd built the box,
263
00:18:41,664 --> 00:18:44,750
that you should be the one
to figure out how it works, and you did.
264
00:18:51,340 --> 00:18:52,341
[Jason sighs]
265
00:18:54,885 --> 00:18:57,429
And what happened after I disappeared?
266
00:18:58,722 --> 00:19:02,059
[Leighton] We put out a call
for volunteers. Anonymously.
267
00:19:03,519 --> 00:19:07,690
Did they even have any idea
what they were signing up for?
268
00:19:09,817 --> 00:19:10,818
Eventually.
269
00:19:12,069 --> 00:19:13,070
[Jason chuckles]
270
00:19:17,116 --> 00:19:20,119
[sighing, grunting]
271
00:19:30,087 --> 00:19:31,088
Please.
272
00:20:28,646 --> 00:20:30,314
[Jason sighs]
273
00:20:49,667 --> 00:20:51,961
[Leighton] And poof. You're gone.
274
00:20:53,420 --> 00:20:54,755
Until three days ago.
275
00:21:25,536 --> 00:21:26,912
You said any one I want?
276
00:21:27,538 --> 00:21:29,457
Sky's the limit, kiddo.
277
00:21:30,332 --> 00:21:32,501
Let's call it
an early birthday present, huh?
278
00:21:33,294 --> 00:21:34,295
Epic.
279
00:21:42,553 --> 00:21:43,554
Okay.
280
00:21:44,472 --> 00:21:45,681
- Is that the one?
- Yeah, yeah.
281
00:21:45,764 --> 00:21:49,143
It's, um, kind of expensive. Is that okay?
282
00:21:49,226 --> 00:21:50,603
- It's cool.
- Yeah.
283
00:21:50,686 --> 00:21:51,896
What else do you need?
284
00:21:53,272 --> 00:21:54,940
Knock yourself out. Come on.
285
00:22:00,404 --> 00:22:02,740
Are you gonna join us
for dinner tomorrow night?
286
00:22:03,699 --> 00:22:04,825
Absolutely not.
287
00:22:06,702 --> 00:22:10,956
What, you don't want to see, uh,
Barbara and-- and Mike?
288
00:22:11,832 --> 00:22:12,833
Who?
289
00:22:15,085 --> 00:22:18,547
- GG and Marcus are gonna be there too.
- Oh, yeah, yeah.
290
00:22:21,050 --> 00:22:24,637
Yeah, that new, uh, boat of theirs
is pretty sweet, huh?
291
00:22:34,647 --> 00:22:39,193
Charlie, what's Blair's last name again?
I'm-- I'm spacing on it.
292
00:22:39,902 --> 00:22:41,904
- Wait, what?
- Blair. Her last--
293
00:22:41,987 --> 00:22:44,073
I-- I gotta write everybody an email.
294
00:22:45,032 --> 00:22:47,827
Uh, Caplan. I think. Thank you.
295
00:22:47,910 --> 00:22:48,911
Caplan.
296
00:23:08,013 --> 00:23:10,266
[mumbling]
297
00:23:10,349 --> 00:23:11,892
- [keypad beeping]
- [door unlocks]
298
00:23:14,311 --> 00:23:15,312
Can I come in?
299
00:23:16,063 --> 00:23:17,064
Yeah.
300
00:23:19,316 --> 00:23:20,776
Reviewing your work?
301
00:23:22,653 --> 00:23:26,574
This is like forgetting
every single thing about yourself
302
00:23:26,657 --> 00:23:30,828
and then reading your own biography.
303
00:23:37,042 --> 00:23:39,587
So I guess you really don't remember me.
304
00:23:42,214 --> 00:23:44,008
Then I should start over.
305
00:23:47,928 --> 00:23:49,388
Amanda Lucas.
306
00:23:50,014 --> 00:23:51,015
[chuckles]
307
00:23:53,934 --> 00:23:55,186
What's your role here?
308
00:23:55,269 --> 00:23:57,021
I'm a psychiatrist.
309
00:23:57,730 --> 00:23:59,106
Just for this lab?
310
00:23:59,690 --> 00:24:01,358
I train the box pilots.
311
00:24:01,442 --> 00:24:03,569
Training? What kind of training?
312
00:24:03,652 --> 00:24:06,489
Mental conditioning
for harsh environments.
313
00:24:06,572 --> 00:24:09,617
Emotional regulation. Hyperfocus.
314
00:24:10,451 --> 00:24:13,329
I oversaw trials for Lavender Fairy,
315
00:24:13,913 --> 00:24:15,581
the drug Ryan built.
316
00:24:18,918 --> 00:24:21,128
So you said that you and I live together.
317
00:24:22,213 --> 00:24:23,506
For over a year.
318
00:24:25,966 --> 00:24:26,967
Off and on.
319
00:24:29,178 --> 00:24:31,514
[inhales deeply, sighs]
320
00:24:38,771 --> 00:24:41,941
Listen, that day that I disappeared…
321
00:24:45,027 --> 00:24:46,487
What happened that day?
322
00:24:54,495 --> 00:24:55,704
We…
323
00:24:57,081 --> 00:24:58,666
We woke up that morning,
324
00:24:59,250 --> 00:25:02,419
and I could tell
something was bothering you.
325
00:25:04,505 --> 00:25:07,424
You had seen an ex-girlfriend
the night before.
326
00:25:08,134 --> 00:25:11,929
You said you were fine.
I said I didn't believe you.
327
00:25:12,888 --> 00:25:15,933
I knew you were going to do something.
I just didn't know what.
328
00:25:20,896 --> 00:25:22,648
When I got out of the shower…
329
00:25:24,817 --> 00:25:26,152
you were gone.
330
00:25:30,614 --> 00:25:32,575
I must be out of my mind.
331
00:25:35,786 --> 00:25:38,831
[breathes shakily] I mean,
what other explanation could there be?
332
00:25:42,251 --> 00:25:47,381
Sometimes an extreme stress situation
can trigger psychogenic amnesia.
333
00:25:48,007 --> 00:25:49,008
[breathing deeply]
334
00:25:49,091 --> 00:25:53,679
Abnormal memory functioning in
the absence of structural brain damage.
335
00:26:00,686 --> 00:26:04,190
What if I'm not the person
that I think I am?
336
00:26:07,276 --> 00:26:11,030
That all these… [stammers]
…thoughts are just a-- like you said,
337
00:26:11,113 --> 00:26:14,200
a by-product of the trauma
338
00:26:14,283 --> 00:26:18,078
or brain damage from working here
or being inside the box.
339
00:26:20,206 --> 00:26:24,919
See, these thoughts,
the files, t-t-they are-- that's me.
340
00:26:25,002 --> 00:26:27,546
That's-- These clothes. Even these.
341
00:26:28,506 --> 00:26:31,342
They're-- They're not mine,
but they might as well be.
342
00:26:32,718 --> 00:26:33,719
So,
343
00:26:34,720 --> 00:26:35,763
what if…
344
00:26:37,765 --> 00:26:42,228
I'm not me? I'm-- I'm the person that
everybody else thinks that I am.
345
00:26:47,817 --> 00:26:48,818
[Jason sighs]
346
00:27:30,359 --> 00:27:32,695
[Daniela] You greet people when
they arrive. I'm gonna go get changed.
347
00:27:32,778 --> 00:27:35,197
- [doorbell rings]
- [Daniela] Oh! You're on.
348
00:27:35,281 --> 00:27:37,074
- I'm on it.
- [Daniela] I'll be two minutes.
349
00:27:38,784 --> 00:27:41,829
GG and Marcus. Barbara and Mike.
350
00:27:45,249 --> 00:27:46,542
- Cheers.
- [Jason] Mmm.
351
00:27:47,042 --> 00:27:48,043
How you been?
352
00:27:50,129 --> 00:27:51,297
No complaints.
353
00:27:52,590 --> 00:27:57,136
But you must, uh,
love being a lawyer. It's--
354
00:27:58,679 --> 00:27:59,680
Oh, yeah.
355
00:27:59,763 --> 00:28:01,307
Yeah, I like--
I like being a lawyer. [laughs]
356
00:28:01,390 --> 00:28:04,226
- What do you-- I mean, it's all right.
- Yeah.
357
00:28:04,894 --> 00:28:06,812
[stammers] I'm happy to see you.
358
00:28:07,480 --> 00:28:08,522
I'm happy to see you too.
359
00:28:08,606 --> 00:28:09,982
- Yeah, you look great.
- Thank you.
360
00:28:10,065 --> 00:28:12,067
- I'll go just check on everybody. Yeah.
- Of course. Go, go, go.
361
00:28:12,151 --> 00:28:13,861
Yeah. I'll-- I'll see you in a minute.
362
00:28:13,944 --> 00:28:15,863
- I've always wanted to see Fiji.
- [Marcus] Mmm.
363
00:28:15,946 --> 00:28:16,947
- [GG] Oh, gosh.
- Always.
364
00:28:17,031 --> 00:28:18,908
I mean, the snorkeling was life-changing.
365
00:28:18,991 --> 00:28:20,534
I'd go back again in a second,
wouldn't you?
366
00:28:20,618 --> 00:28:22,036
Oh, shit. I'd live there.
367
00:28:22,119 --> 00:28:23,704
- [Marcus, GG laughing]
- There you go.
368
00:28:23,787 --> 00:28:24,830
[Jason chuckles] Gotcha.
369
00:28:24,914 --> 00:28:29,335
Uh, so, uh, Charlie, he's-- Thank you--
Is, uh, he still thinking art school?
370
00:28:29,418 --> 00:28:30,628
[Jason] Last I heard.
371
00:28:31,128 --> 00:28:35,090
Oh, and, uh, what about Connor?
Is-- How-- He must be a senior now.
372
00:28:35,174 --> 00:28:37,885
[Barbara] Yeah. Yeah.
Connor's driving us both fucking crazy.
373
00:28:37,968 --> 00:28:38,969
- [laughs]
- [Barbara laughs] Yeah.
374
00:28:39,053 --> 00:28:42,056
He's failing two classes.
I don't think he's gonna get into U of C.
375
00:28:42,139 --> 00:28:43,891
You can imagine how Mike is taking that.
376
00:28:43,974 --> 00:28:45,768
- Not so good, huh?
- [Barbara] Oh.
377
00:28:47,561 --> 00:28:49,188
[shushes] Don't fight it.
378
00:28:49,772 --> 00:28:51,524
- Who's that?
- Just accept it.
379
00:28:51,607 --> 00:28:53,150
- Okay.
- Absorb it. Hey, buddy.
380
00:28:55,152 --> 00:28:56,237
- Hey.
- Hi.
381
00:28:56,946 --> 00:28:59,448
Uh, Daniela invited me, so…
382
00:29:01,158 --> 00:29:02,952
- [Jason] Yeah, yeah, yeah.
- [Ryan] Oh.
383
00:29:03,035 --> 00:29:06,580
- Care for a drink?
- I'm okay right now, but thank you.
384
00:29:06,664 --> 00:29:09,750
Okay, and you… [groans]
…probably want a Diet Coke.
385
00:29:09,834 --> 00:29:11,794
I would kill for a Diet Coke. You know me.
386
00:29:11,877 --> 00:29:13,546
- Can I have some? Do you have those?
- [laughs]
387
00:29:15,506 --> 00:29:18,300
- [Daniela] Hello. [laughs]
- Hey. Hi. There she is.
388
00:29:18,968 --> 00:29:21,846
[sighs] My God, it smells good.
What is happening here?
389
00:29:21,929 --> 00:29:25,599
- [Daniela] It is a beef Wellington.
- [Ryan] What?
390
00:29:25,683 --> 00:29:27,017
- [Jason sighs]
- [Daniela groans]
391
00:29:27,101 --> 00:29:28,394
[Ryan] Do you need a hand?
392
00:29:28,477 --> 00:29:30,104
[Daniela] No, I think I'm good. Thank you.
393
00:29:30,187 --> 00:29:31,188
[Ryan] Okay. Sure.
394
00:29:36,235 --> 00:29:37,528
- I'm so glad you could come.
- Hmm.
395
00:29:37,611 --> 00:29:39,321
- It's really nice to see you.
- So good to see you.
396
00:29:39,405 --> 00:29:41,574
Sorry, I was just in the middle
of a conversation. We'll catch up.
397
00:29:41,657 --> 00:29:43,492
How dare you go have fun
with better people.
398
00:29:47,329 --> 00:29:48,330
Hey.
399
00:29:49,039 --> 00:29:50,040
Hey.
400
00:29:50,624 --> 00:29:52,960
I want to, uh… [stammers]
401
00:29:53,043 --> 00:29:56,505
…apologize again
for overstepping boundaries.
402
00:29:56,589 --> 00:29:57,965
I shouldn't have called Daniela.
403
00:30:00,009 --> 00:30:01,677
No. Forget it.
404
00:30:04,305 --> 00:30:05,389
We're cool?
405
00:30:07,308 --> 00:30:09,643
Yeah. Yeah, we're cool.
406
00:30:15,232 --> 00:30:16,233
What?
407
00:30:18,402 --> 00:30:19,403
You look good.
408
00:30:24,325 --> 00:30:25,326
[scoffs]
409
00:30:29,205 --> 00:30:31,415
[Leighton] I hear you've been
going through your old files.
410
00:30:33,542 --> 00:30:34,919
Ringing any bells?
411
00:30:36,295 --> 00:30:37,296
No?
412
00:30:39,173 --> 00:30:40,174
That's too bad.
413
00:30:40,758 --> 00:30:42,009
You know what I think?
414
00:30:42,843 --> 00:30:45,387
I think the reason why you don't
remember anything about your life
415
00:30:45,471 --> 00:30:47,389
is because it wasn't yours to begin with.
416
00:30:52,645 --> 00:30:55,314
We're gonna finish what we started
the night that you returned.
417
00:30:55,397 --> 00:30:56,732
I'm gonna ask you a few questions.
418
00:30:56,816 --> 00:30:59,151
And this time around,
you're gonna tell me the truth.
419
00:30:59,693 --> 00:31:01,654
- I am telling you the truth.
- No.
420
00:31:03,656 --> 00:31:05,115
You told Daniela Vargas the truth.
421
00:31:08,619 --> 00:31:11,372
You told Ryan Holder the truth.
422
00:31:12,873 --> 00:31:15,292
[Ryan breathing heavily]
423
00:31:19,588 --> 00:31:21,132
[Leighton] Tell me what you told Ryan.
424
00:31:21,924 --> 00:31:24,385
Tell me what you told this woman
you thought was your wife.
425
00:31:26,720 --> 00:31:27,972
You're an impostor.
426
00:31:29,974 --> 00:31:32,101
Another version of the Jason we love.
427
00:31:33,310 --> 00:31:34,520
Where you from?
428
00:31:35,229 --> 00:31:36,605
And where's our Jason?
429
00:31:38,607 --> 00:31:40,609
How did you use the box
to get to this world?
430
00:31:42,111 --> 00:31:44,738
- [Leighton screaming, grunting]
- [Jason grunting]
431
00:31:54,165 --> 00:31:56,250
- So now--
- Yeah, your new place.
432
00:31:56,333 --> 00:31:59,086
I just have to wait
to see if I actually got the place.
433
00:31:59,587 --> 00:32:02,006
- I-I love Bucktown.
- Mmm. So do I.
434
00:32:02,089 --> 00:32:04,800
And it's gonna
take 25 minutes off my commute.
435
00:32:04,884 --> 00:32:07,261
Also, it's right by Map Room.
436
00:32:07,344 --> 00:32:09,889
[Marcus] It's the best beer bar
in Chicago. Not even close.
437
00:32:09,972 --> 00:32:12,141
Underground caves that you can swim in.
438
00:32:12,224 --> 00:32:13,767
- Have you heard of this?
- [GG] No.
439
00:32:13,851 --> 00:32:15,895
Yeah, it's incredible. Jason.
440
00:32:16,770 --> 00:32:18,063
- [Daniela] Sorry.
- Yeah?
441
00:32:18,147 --> 00:32:21,984
[clears throat] What was the name
of that hotel that we stayed in?
442
00:32:24,320 --> 00:32:25,946
With-- Which--
443
00:32:26,030 --> 00:32:29,909
You remember last Thanksgiving,
we stayed in that hotel.
444
00:32:29,992 --> 00:32:31,994
You were obsessed with it.
What was it called?
445
00:32:33,579 --> 00:32:34,580
Uh…
446
00:32:46,467 --> 00:32:48,052
Uh, Mahekal.
447
00:32:48,135 --> 00:32:51,722
Mahekal, that's it. Mahekal.
448
00:32:51,806 --> 00:32:53,933
It was beautiful. We loved it.
449
00:33:00,147 --> 00:33:01,482
[Jason groans]
450
00:33:02,316 --> 00:33:04,026
[Dawn] Where's our Jason?
451
00:33:04,109 --> 00:33:05,152
[groans]
452
00:33:05,236 --> 00:33:09,114
[GG] Oh, no. Here we go.
Wait for this. [chuckles]
453
00:33:09,198 --> 00:33:11,075
Thank you all for coming.
454
00:33:11,158 --> 00:33:14,411
- [groaning]
- [Dawn] Where's our Jason?
455
00:33:16,163 --> 00:33:17,456
[groans]
456
00:33:17,540 --> 00:33:22,753
To my extraordinary wife, Daniela,
who made this amazing meal.
457
00:33:24,380 --> 00:33:25,714
[groans]
458
00:33:26,423 --> 00:33:27,967
I do not deserve you.
459
00:33:28,050 --> 00:33:29,552
- That's true.
- [all laughing]
460
00:33:29,635 --> 00:33:32,721
- Listen, I-- You people. [laughs]
- [chuckles] Well, it's true.
461
00:33:33,472 --> 00:33:34,473
[groaning]
462
00:33:35,224 --> 00:33:39,061
I would rather spend time
with the people in this room
463
00:33:40,312 --> 00:33:42,231
than the best people in the world.
464
00:33:42,314 --> 00:33:45,901
- [all clamoring, laughing]
- Oh. No. Knew it.
465
00:33:47,862 --> 00:33:48,863
[groaning]
466
00:33:50,531 --> 00:33:51,532
[screaming]
467
00:33:52,825 --> 00:33:55,703
- [Blair] Mmm. It's pretty good.
- [mouthing] I love you.
468
00:33:55,786 --> 00:33:57,538
- [Barbara] It was nice.
- [mouthing] Love you too.
469
00:34:00,332 --> 00:34:01,625
- [Jason gasps]
- [Leighton] Dawn.
470
00:34:02,168 --> 00:34:03,377
[Jason breathing heavily]
471
00:34:08,424 --> 00:34:09,508
[door closes]
472
00:34:10,176 --> 00:34:11,177
[Jason grunts]
473
00:34:11,260 --> 00:34:13,095
Everything I've done, I had to do.
474
00:34:16,348 --> 00:34:18,017
I know I've made mistakes, but…
475
00:34:20,561 --> 00:34:22,146
I never wanted to hurt anyone.
476
00:34:23,105 --> 00:34:25,107
[breathing heavily]
477
00:34:28,903 --> 00:34:31,071
I never wanted any of this to happen.
478
00:34:38,329 --> 00:34:40,956
I have the key to the box
at my fingertips,
479
00:34:41,040 --> 00:34:42,917
and I don't even know how to use it.
480
00:34:47,546 --> 00:34:48,964
It's fucking me up.
481
00:34:50,007 --> 00:34:51,717
Well, I can't help you.
482
00:34:52,510 --> 00:34:53,511
I don't know.
483
00:34:54,136 --> 00:34:56,472
Mm-mmm, brother.
You gonna have to do better than that.
484
00:34:58,599 --> 00:35:01,727
Everyone who gets in that box vanishes,
never to be heard from again.
485
00:35:02,353 --> 00:35:03,771
Now, I don't know
what happens in that box.
486
00:35:03,854 --> 00:35:06,565
Could be an experience beyond
my wildest dreams. Could be a nightmare.
487
00:35:06,649 --> 00:35:08,651
[breathing heavily]
488
00:35:08,734 --> 00:35:11,111
Even if you didn't build the box,
a better version of you did,
489
00:35:11,195 --> 00:35:13,405
which means you have
some innate sense of how it works.
490
00:35:15,241 --> 00:35:16,534
Please, Jason.
491
00:35:17,493 --> 00:35:19,370
This is important,
not just to me but to all of us.
492
00:35:20,913 --> 00:35:22,706
- Why?
- Why?
493
00:35:22,790 --> 00:35:25,126
- Yeah.
- Oh. [chuckles]
494
00:35:25,709 --> 00:35:28,087
What if there was a world
where cancer had been solved, huh?
495
00:35:28,170 --> 00:35:29,839
Or climate change. Poverty.
496
00:35:29,921 --> 00:35:31,674
Social discourse. Hunger.
497
00:35:32,341 --> 00:35:35,386
What if we could bring that knowledge
into our suffering world?
498
00:35:35,468 --> 00:35:37,595
Now, it is all going to shit around here.
499
00:35:37,680 --> 00:35:40,307
So, Jason, I'm only gonna
ask you one more fucking time.
500
00:35:41,057 --> 00:35:43,561
How does it work?
501
00:35:43,644 --> 00:35:45,979
[breathes deeply]
502
00:35:46,772 --> 00:35:48,314
You get in the box.
503
00:35:49,774 --> 00:35:51,193
You close the door.
504
00:35:53,195 --> 00:35:56,115
And you twirl around… [chuckling]
…and you fucking cross your fingers.
505
00:35:56,198 --> 00:35:59,368
I don't fucking know. [laughing]
506
00:36:02,370 --> 00:36:05,999
[panting] God.
507
00:36:12,381 --> 00:36:14,383
- [sighs] Fuck.
- [door closes]
508
00:36:15,258 --> 00:36:17,511
[grunting]
509
00:36:25,352 --> 00:36:27,646
[record player playing jazz]
510
00:36:30,357 --> 00:36:32,026
[sighs]
511
00:36:34,695 --> 00:36:35,863
[Jason laughs]
512
00:36:40,910 --> 00:36:41,911
[Daniela laughs]
513
00:36:58,928 --> 00:37:00,679
- [kisses]
- What is this?
514
00:37:01,388 --> 00:37:02,973
You were amazing tonight.
515
00:37:09,188 --> 00:37:10,648
Are you drunk? [laughs]
516
00:37:12,441 --> 00:37:14,193
- Hmm.
- [laughs]
517
00:37:15,569 --> 00:37:17,196
Just, mmm.
518
00:37:18,280 --> 00:37:20,282
[Jason laughing]
519
00:37:24,745 --> 00:37:26,288
Are you sure you're okay?
520
00:37:27,873 --> 00:37:28,874
Yeah.
521
00:37:31,127 --> 00:37:33,337
Do you promise you would tell me
if you weren't?
522
00:37:35,172 --> 00:37:38,968
'Cause past few days have been different.
523
00:37:39,844 --> 00:37:41,095
They've been great.
524
00:37:43,389 --> 00:37:44,807
They've been different.
525
00:37:55,985 --> 00:37:57,153
[Jason] No. Fuck.
526
00:37:57,820 --> 00:38:00,406
- Hey, no! Fuck!
- [door opens]
527
00:38:00,489 --> 00:38:04,201
- [Jason] Ryan! Help me! [groaning]
- [Ryan] Hey.
528
00:38:04,285 --> 00:38:09,415
- Come here. Buddy. Oh, God.
- [groaning]
529
00:38:09,498 --> 00:38:13,335
Come here. Oh. Oh, my God.
What is happening, man?
530
00:38:13,419 --> 00:38:16,797
I'm so sorry. I-- I think it's my fault.
531
00:38:16,881 --> 00:38:20,676
Leighton was reaching out to me, and I
called him back after Daniela's thing.
532
00:38:20,759 --> 00:38:21,969
[groans] That's--
533
00:38:22,761 --> 00:38:24,889
That's how they knew how to find me.
534
00:38:24,972 --> 00:38:26,974
[Ryan whispering]
I'm so sorry. I didn't know.
535
00:38:27,057 --> 00:38:29,185
I don't know.
I don't know what's happening.
536
00:38:29,894 --> 00:38:32,396
[Ryan breathing shakily]
537
00:38:32,480 --> 00:38:33,856
- Ryan.
- Hey.
538
00:38:35,065 --> 00:38:36,859
- Ryan.
- What?
539
00:38:37,401 --> 00:38:38,611
They killed Daniela.
540
00:38:39,904 --> 00:38:40,905
What?
541
00:38:41,489 --> 00:38:43,032
They just broke into the apartment.
542
00:38:43,949 --> 00:38:47,369
And they just shot her
right in front of me.
543
00:38:47,453 --> 00:38:51,832
- [Ryan breathing shakily]
- She's gone. She--
544
00:38:52,792 --> 00:38:53,959
'C-'Cause-- 'Cause I called.
545
00:38:54,543 --> 00:38:56,337
- This is my fault. This--
- No. No, no, no, no.
546
00:38:56,420 --> 00:38:58,297
- This is my fault. My fault.
- [stammers] Listen.
547
00:38:58,380 --> 00:39:00,090
[Ryan sobbing]
548
00:39:00,174 --> 00:39:02,343
[Ryan] Oh, shit. [breathing shakily]
549
00:39:02,426 --> 00:39:06,347
[Jason] It's not your fault, okay?
It's my fault.
550
00:39:06,430 --> 00:39:08,224
It's my fault. I just--
551
00:39:09,558 --> 00:39:11,143
I shouldn't have gone there.
552
00:39:12,102 --> 00:39:13,479
Brother, you gotta tell me.
553
00:39:13,562 --> 00:39:16,106
What was it that you were
working on at Velocity?
554
00:39:16,190 --> 00:39:17,900
[Ryan breathing shakily]
555
00:39:17,983 --> 00:39:19,944
You're the missing piece, Ryan.
556
00:39:20,027 --> 00:39:22,321
- I just need you to tell me what it was--
- You--
557
00:39:22,404 --> 00:39:24,990
You asked me to build a drug
558
00:39:25,574 --> 00:39:28,744
that would alter the brain chemistry
of the prefrontal cortex.
559
00:39:28,828 --> 00:39:29,745
- Alter it?
- Yeah.
560
00:39:29,829 --> 00:39:31,080
- How?
- To put, uh--
561
00:39:31,163 --> 00:39:34,542
To put certain areas of it asleep…
[inhales shakily] …for an hour.
562
00:39:34,625 --> 00:39:36,335
Why? What was the application?
563
00:39:36,418 --> 00:39:37,586
You wouldn't tell me!
564
00:39:37,670 --> 00:39:40,756
Jason… [inhales sharply]
…I was throwing darts in the dark,
565
00:39:40,840 --> 00:39:43,342
and you would just tell me if
I fucking came close to the bull's-eye.
566
00:39:43,425 --> 00:39:46,095
I'm not who you think I am.
567
00:39:47,012 --> 00:39:50,808
They were trying to put
a human being in superposition.
568
00:39:52,768 --> 00:39:55,312
Theoretically, it's impossible, okay?
569
00:39:55,396 --> 00:39:58,607
Because the consciousness
just wouldn't allow it.
570
00:40:00,651 --> 00:40:05,281
Ryan, we'd be making observations
that would cause everything to decohere.
571
00:40:05,364 --> 00:40:07,825
But if there was a… [sighs]
572
00:40:07,908 --> 00:40:11,537
…if there was a mechanism in the brain
responsible for it.
573
00:40:11,620 --> 00:40:13,622
- The observer effect.
- …effect.
574
00:40:14,123 --> 00:40:18,169
That's what it is. My drug stops the brain
from causing its own decoherence.
575
00:40:18,961 --> 00:40:20,045
That's what it is.
576
00:40:21,255 --> 00:40:22,548
That is what it is.
577
00:40:23,048 --> 00:40:24,675
Okay, but-- but-- but it wouldn't--
578
00:40:24,758 --> 00:40:28,554
it wouldn't stop others
from decohering us if they observe us.
579
00:40:32,224 --> 00:40:33,851
That's where the box comes in.
580
00:40:33,934 --> 00:40:36,103
What? What box?
What are you talking about?
581
00:40:36,187 --> 00:40:37,188
The box!
582
00:40:37,813 --> 00:40:40,024
Inside the room, there's a hangar.
583
00:40:40,107 --> 00:40:44,820
- They have a box, and that is a gateway.
- You--
584
00:40:44,904 --> 00:40:45,905
[door thuds]
585
00:40:48,866 --> 00:40:49,867
Ryan,
586
00:40:51,410 --> 00:40:52,745
would you come with us, please?
587
00:40:54,747 --> 00:40:57,041
[Ryan breathing shakily]
588
00:41:02,338 --> 00:41:03,380
You know…
589
00:41:04,381 --> 00:41:08,719
how I came home late
from Ryan's party the other night?
590
00:41:08,803 --> 00:41:09,804
Yeah.
591
00:41:12,097 --> 00:41:16,393
When I left the bar,
my head was somewhere else.
592
00:41:17,061 --> 00:41:19,438
I was thinking about Ryan's job offer.
593
00:41:20,439 --> 00:41:24,485
And I was feeling down,
and I just stepped into the traffic.
594
00:41:24,568 --> 00:41:27,071
- [brakes screeching]
- [horns honking]
595
00:41:32,701 --> 00:41:35,579
And a cab nearly splattered me
across the pavement.
596
00:41:38,999 --> 00:41:43,671
And I don't know if it was because
my life flashed before my eyes,
597
00:41:45,464 --> 00:41:51,011
but ever since that moment,
I've felt so alive. [chuckles]
598
00:41:52,221 --> 00:41:57,351
Like I finally see my life with,
uh, force and clarity.
599
00:41:58,269 --> 00:42:01,397
And all the things
that I really should be grateful for.
600
00:42:02,982 --> 00:42:05,151
You. You, especially.
601
00:42:06,944 --> 00:42:12,575
I realized that I've just been so afraid
to live my life the way that I want to.
602
00:42:14,660 --> 00:42:16,495
And I'm not gonna do that anymore.
603
00:42:22,376 --> 00:42:23,377
[Daniela chuckles]
604
00:42:26,422 --> 00:42:28,716
[breathes deeply]
605
00:42:31,093 --> 00:42:32,887
[grunting, whimpering]
606
00:42:32,970 --> 00:42:36,474
You need to come with me right now.
I'm getting you out of here.
607
00:42:36,557 --> 00:42:38,184
[Jason] What? The c-- The cameras.
608
00:42:38,267 --> 00:42:39,643
I turned them off. Let's go.
609
00:42:40,978 --> 00:42:43,397
Hey, what about Ryan?
610
00:42:45,232 --> 00:42:46,233
I'm sorry.
611
00:42:48,819 --> 00:42:49,904
We have to go.
612
00:43:08,798 --> 00:43:10,800
[footsteps approaching]
613
00:43:18,599 --> 00:43:22,728
Hey, why are you helping me?
614
00:43:24,814 --> 00:43:28,234
[exhales shakily] I don't know that I can
come back from what I've been a part of,
615
00:43:29,944 --> 00:43:31,445
but I have to try.
616
00:43:36,742 --> 00:43:37,743
Stay there.
617
00:43:41,038 --> 00:43:42,039
Come on.
618
00:43:46,585 --> 00:43:48,003
What happens now?
619
00:43:48,087 --> 00:43:50,089
We just have to get through
the night watchman.
620
00:43:50,172 --> 00:43:53,259
This elevator is the only way out.
Let's go.
621
00:43:53,342 --> 00:43:54,343
Fuck!
622
00:43:57,763 --> 00:43:59,056
Dawn!
623
00:43:59,140 --> 00:44:00,057
[Jason grunts]
624
00:44:00,558 --> 00:44:01,725
[Leighton grunts]
625
00:44:03,519 --> 00:44:05,938
[stammers] What do we do?
[exhales heavily]
626
00:44:06,021 --> 00:44:09,066
[breathing heavily] I'm thinking.
[sighs] Shit.
627
00:44:09,775 --> 00:44:12,486
[sighs] Can we get out?
628
00:44:12,570 --> 00:44:16,282
- [elevator bell dings]
- [Amanda breathes heavily] Fuck.
629
00:44:19,243 --> 00:44:20,661
The box. [breathes heavily]
630
00:44:20,744 --> 00:44:22,163
[Jason] What? The box?
631
00:44:25,374 --> 00:44:26,959
- [automated voice] Name, please.
- Amanda Lucas.
632
00:44:27,042 --> 00:44:28,711
[automated voice] Please enter passcode.
633
00:44:29,211 --> 00:44:30,838
- Access denied.
- [Amanda] Shit.
634
00:44:31,422 --> 00:44:34,175
- [automated voice] Name, please.
- Amanda Lucas.
635
00:44:34,258 --> 00:44:35,801
[automated voice] Access denied.
636
00:44:35,885 --> 00:44:37,178
They've frozen my clearance.
637
00:44:38,137 --> 00:44:39,138
Hey, wait, wait.
638
00:44:43,559 --> 00:44:44,810
[automated voice] Name, please.
639
00:44:45,895 --> 00:44:48,522
- Jason Dessen.
- [automated voice] Please enter passcode.
640
00:44:51,108 --> 00:44:52,109
Come on.
641
00:44:52,693 --> 00:44:54,028
[automated voice] Access granted.
642
00:44:59,116 --> 00:45:00,326
[Leighton] Jason, stop!
643
00:45:00,409 --> 00:45:02,495
[Amanda panting] Get in the box.
644
00:45:05,748 --> 00:45:07,583
Amanda, no!
645
00:45:09,460 --> 00:45:10,336
[Amanda] Go!
646
00:45:11,378 --> 00:45:12,421
[Amanda] Come on.
647
00:45:14,715 --> 00:45:16,884
[Dawn grunting]
648
00:45:19,637 --> 00:45:21,680
- [indistinct shouting]
- [Amanda] Come on.
649
00:45:21,764 --> 00:45:24,600
[Dawn screaming]
650
00:45:24,683 --> 00:45:26,685
[Amanda, Jason panting]
651
00:45:26,769 --> 00:45:28,604
[Jason] Can anyone get through?
652
00:45:28,687 --> 00:45:32,274
[Amanda] I don't think so. It's supposed
to stay locked for three minutes.
653
00:45:32,358 --> 00:45:33,359
Set a timer.
654
00:45:33,859 --> 00:45:36,862
[Jason] And, uh-- And then what?
655
00:45:38,864 --> 00:45:41,033
We better not be here. [breathing heavily]
656
00:45:41,116 --> 00:45:42,368
We?
657
00:45:43,953 --> 00:45:45,412
You can't-- You can't come with me.
658
00:45:45,496 --> 00:45:46,622
They just shot at us.
659
00:45:46,705 --> 00:45:49,250
Just tell them that I made you.
That I forced you to. That--
660
00:45:49,333 --> 00:45:52,503
It won't make a difference.
Leighton doesn't forgive.
661
00:45:54,588 --> 00:45:55,673
[Jason grunts]
662
00:45:56,382 --> 00:45:58,509
[panting] Oh, God.
663
00:45:58,592 --> 00:46:01,053
[Amanda] We're supposed to
inject ourselves with one of these.
664
00:46:01,137 --> 00:46:03,722
Roll up your sleeve. Put this on.
665
00:46:10,563 --> 00:46:11,564
Okay, great.
666
00:46:12,106 --> 00:46:14,525
- I need to hit your antecubital, okay?
- [groans]
667
00:46:14,608 --> 00:46:16,402
When I'm over the vein,
it's gonna turn green.
668
00:46:16,485 --> 00:46:17,736
- Ah, yeah.
- Okay?
669
00:46:17,820 --> 00:46:19,613
[Jason] What is it? [groans]
670
00:46:20,114 --> 00:46:21,657
[Amanda] Sorry. Are you okay?
671
00:46:21,740 --> 00:46:22,741
[Jason groaning]
672
00:46:34,753 --> 00:46:38,716
I don't know how to work the-- the box.
673
00:46:38,799 --> 00:46:40,217
[Amanda] That makes two of us.
674
00:46:43,429 --> 00:46:47,141
[Jason] I need to get back to my family.
675
00:46:54,732 --> 00:46:55,733
- Hi.
- [Daniela] No.
676
00:46:55,816 --> 00:46:57,985
- [Jason] I'm gonna do it.
- [Daniela] No. No. You're declaring--
677
00:46:58,068 --> 00:46:59,862
- [Jason] Yeah.
- [Daniela] But you're not-- [groans]
678
00:46:59,945 --> 00:47:02,656
- I am a super-sleuth detective…
- [Daniela laughing]
679
00:47:02,740 --> 00:47:04,325
- …and I'm doing it.
- He's not.
680
00:47:04,408 --> 00:47:07,453
Am I doing-- Yes, I'm doing it.
Okay, so… [imitates shutter clicking]
681
00:47:07,536 --> 00:47:09,330
- [Charlie] Mm-hmm.
- Miss Scarlet--
682
00:47:09,413 --> 00:47:10,289
- [Daniela] No.
- Mm-hmm.
683
00:47:10,372 --> 00:47:11,791
- In the study, obviously…
- [Daniela] No.
684
00:47:11,874 --> 00:47:14,877
[Jason] …with the-- with the knife.
Don't believe me?
685
00:47:14,960 --> 00:47:19,799
Just read 'em and weep, birthday boy!
[laughs] Read 'em and weep, Charlie.
686
00:47:19,882 --> 00:47:21,133
That's right. Ready?
687
00:47:25,012 --> 00:47:27,973
[all laughing]
688
00:47:28,057 --> 00:47:31,811
- [Jason] Damn it! No!
- [Daniela] Always! Every time!
689
00:47:31,894 --> 00:47:35,689
[Jason] Goddamn it. [groaning]
690
00:48:47,344 --> 00:48:49,346
[alarm ringing]
691
00:49:34,183 --> 00:49:35,643
[Amanda breathing heavily]