1 00:00:09,051 --> 00:00:12,304 - [wailing] - [alarm blaring] 2 00:00:12,930 --> 00:00:14,556 [Dawn] Help me! 3 00:00:14,556 --> 00:00:16,600 - Time frame? - [security] Two minutes, 43 seconds. 4 00:00:16,600 --> 00:00:17,601 Fuck! 5 00:00:19,853 --> 00:00:21,355 Help me. 6 00:00:22,189 --> 00:00:23,398 [grunts] 7 00:00:24,566 --> 00:00:25,651 Jesus. 8 00:00:38,455 --> 00:00:40,332 [security] It's open! It's open! 9 00:00:40,332 --> 00:00:41,500 [Dawn wails] 10 00:00:41,500 --> 00:00:43,669 - Are you out of your mind? - I'm not letting him get away again. 11 00:00:43,669 --> 00:00:44,753 [doctor] You have no idea what it's like-- 12 00:00:44,753 --> 00:00:47,297 Doesn't matter! There's nothing left for me in this world. 13 00:00:55,514 --> 00:00:57,724 [breathes heavily] 14 00:01:04,230 --> 00:01:07,150 - You think Leighton will come after us? - Yes. 15 00:01:08,485 --> 00:01:11,280 Do you think your world is behind one of these doors? 16 00:01:11,280 --> 00:01:12,531 [Jason] In theory. 17 00:01:12,531 --> 00:01:14,032 So, how do we find it? 18 00:01:14,032 --> 00:01:15,576 I have no idea. 19 00:01:15,576 --> 00:01:20,747 Now, I've been counting, and that's the 220th door we've passed. 20 00:01:21,498 --> 00:01:23,166 And they're about 12 feet apart. 21 00:01:24,751 --> 00:01:26,503 So, we've already gone half a mile. 22 00:01:26,503 --> 00:01:29,715 Yeah. Maybe we're in some-- some kind of liminal space. 23 00:01:29,715 --> 00:01:31,341 Liminal as in not real? 24 00:01:31,341 --> 00:01:34,469 No, it's real. [stammers] It's very real. 25 00:01:34,469 --> 00:01:39,349 I think it's a manifestation of the mind as it attempts to visually explain 26 00:01:39,349 --> 00:01:42,186 something our brains haven't fully evolved to comprehend. 27 00:01:42,186 --> 00:01:44,521 - Superposition. - Exactly. 28 00:01:44,521 --> 00:01:48,483 I-I think the corridor's a cross-section of probable realities. 29 00:01:50,319 --> 00:01:52,029 Let's get out of here. 30 00:01:52,029 --> 00:01:53,655 See what we can learn. 31 00:01:54,239 --> 00:01:56,158 Make ourselves harder to find. 32 00:01:58,535 --> 00:02:01,622 [Amanda breathes heavily] 33 00:02:09,795 --> 00:02:11,089 [Jason] Let me see that. 34 00:02:13,342 --> 00:02:16,053 [breathes heavily] 35 00:02:16,678 --> 00:02:20,224 [Amanda breathes heavily] 36 00:02:58,178 --> 00:02:59,179 Hey. 37 00:03:05,102 --> 00:03:07,437 [wind whistling] 38 00:03:23,662 --> 00:03:25,038 What the fuck? 39 00:03:26,498 --> 00:03:29,418 - [building creaking] - [wind whistling] 40 00:03:39,052 --> 00:03:40,179 Ash. 41 00:03:41,430 --> 00:03:42,431 [blows] 42 00:04:12,419 --> 00:04:13,879 Oh, my God. 43 00:05:15,023 --> 00:05:16,483 What happened here? 44 00:05:18,819 --> 00:05:20,237 I don't know. 45 00:05:21,029 --> 00:05:22,030 [sighs] 46 00:05:29,329 --> 00:05:31,164 Holy shit. 47 00:05:40,924 --> 00:05:42,426 [building cracking] 48 00:05:46,138 --> 00:05:47,806 [steel groaning] 49 00:05:51,435 --> 00:05:52,394 Let's go. 50 00:05:53,312 --> 00:05:55,439 [grunting] 51 00:05:58,567 --> 00:06:01,612 [panting] 52 00:06:03,238 --> 00:06:04,531 [panting] 53 00:06:05,699 --> 00:06:06,533 [groaning] 54 00:06:06,533 --> 00:06:07,784 [Jason groans] 55 00:06:09,494 --> 00:06:11,622 [coughing] 56 00:06:13,874 --> 00:06:16,043 [Jason panting] 57 00:06:17,544 --> 00:06:18,629 [grunts] 58 00:06:21,173 --> 00:06:23,091 [coughing] 59 00:06:24,635 --> 00:06:26,470 [both coughing] 60 00:06:32,226 --> 00:06:33,310 - Oh, God. - [spits] 61 00:06:33,310 --> 00:06:34,728 Are you okay? 62 00:06:34,728 --> 00:06:36,104 [panting] 63 00:06:36,104 --> 00:06:38,815 [Jason wheezes, coughing] 64 00:06:40,442 --> 00:06:42,694 What the fuck? Oh, fuck. 65 00:06:43,570 --> 00:06:44,404 [groans] 66 00:08:33,639 --> 00:08:36,308 [sighs] 67 00:08:46,360 --> 00:08:49,154 This car kind of sucks, huh? 68 00:08:50,155 --> 00:08:52,407 Yeah. I mean, it's definitely not amazing. 69 00:08:53,033 --> 00:08:55,118 Maybe we'll have to do something about that. 70 00:08:56,828 --> 00:08:58,872 - Don't slow down. No, accelerate. - I-- You sure? 71 00:08:58,872 --> 00:09:00,832 Yeah, yeah, yeah. You can make it. 72 00:09:00,832 --> 00:09:02,501 - [honking] - [brakes squeal] 73 00:09:03,794 --> 00:09:06,046 - Nice. Nice - [chuckles] 74 00:09:08,340 --> 00:09:09,967 - What? - [stammers] Nothing. 75 00:09:09,967 --> 00:09:14,054 You-- You always tell me to slow down for the intersection. 76 00:09:14,054 --> 00:09:16,682 Well, there's a lot of yellow in that red. 77 00:09:16,682 --> 00:09:17,975 [chuckles] 78 00:09:19,226 --> 00:09:22,020 So, how's 16 treating you so far? 79 00:09:23,647 --> 00:09:25,649 I don't know. Same as yesterday. 80 00:09:26,817 --> 00:09:29,820 I think it'll finally feel real when I get my license, you know. 81 00:09:29,820 --> 00:09:31,321 Yeah. Celebrate. 82 00:09:31,321 --> 00:09:33,574 What are we gonna do tonight, huh? 83 00:09:34,324 --> 00:09:37,202 Probably just do the usual thing. 84 00:09:37,786 --> 00:09:39,496 You know, keep it simple. 85 00:09:42,708 --> 00:09:44,543 Listen, I want you to hear me, right? 86 00:09:44,543 --> 00:09:46,253 Today is still your day. 87 00:09:49,131 --> 00:09:50,132 Thanks. 88 00:09:55,846 --> 00:09:57,723 [coughing] 89 00:10:00,184 --> 00:10:03,770 [groaning, clears throat] 90 00:10:05,522 --> 00:10:06,565 [sighs] 91 00:10:09,234 --> 00:10:10,235 [blows] 92 00:10:15,365 --> 00:10:16,408 [Amanda] It's 50. 93 00:10:17,075 --> 00:10:18,327 Well, 48 now. 94 00:10:20,954 --> 00:10:22,080 [sighs] 95 00:10:22,080 --> 00:10:24,541 - [device chimes] - [Jason gasps] GPS works. 96 00:10:24,541 --> 00:10:26,835 I guess the satellites are still orbiting. 97 00:10:29,046 --> 00:10:30,756 [coughs] 98 00:10:30,756 --> 00:10:33,842 I think we're in the same location as Velocity in my world. 99 00:10:35,552 --> 00:10:38,305 All right. So, the coordinates of the box don't change-- 100 00:10:38,305 --> 00:10:40,807 that makes sense-- but just the outside world. 101 00:10:41,517 --> 00:10:45,354 Yeah. Yes. [sighs] 102 00:10:47,481 --> 00:10:48,857 Come on. 103 00:10:53,737 --> 00:10:55,239 [Amanda] What are you looking for? 104 00:10:55,239 --> 00:10:57,950 I'm looking for some means of control. 105 00:10:58,742 --> 00:11:00,285 [Amanda] There's only a door handle. 106 00:11:00,994 --> 00:11:02,371 It's just a box. 107 00:11:02,371 --> 00:11:03,455 This? 108 00:11:04,498 --> 00:11:06,333 What do you mean it's just a-- just a box? 109 00:11:06,333 --> 00:11:08,836 - How does it work? - I don't know. You tell me. 110 00:11:09,419 --> 00:11:10,462 You built this thing. 111 00:11:10,462 --> 00:11:12,130 [scoffs] I'm sorry. 112 00:11:12,130 --> 00:11:15,634 You got the one who teaches college physics. 113 00:11:15,634 --> 00:11:17,344 - [sighs] - [injector beeps] 114 00:11:18,095 --> 00:11:19,304 Injector's ready. 115 00:11:20,472 --> 00:11:22,391 It won't be as bad as the first time. 116 00:11:22,391 --> 00:11:24,309 Your body gets used to it fast. 117 00:11:29,147 --> 00:11:30,732 [groans] 118 00:11:30,732 --> 00:11:32,651 - [injector clicks] - [groans] 119 00:11:33,986 --> 00:11:36,530 [sighs, exhales sharply] 120 00:11:37,739 --> 00:11:38,907 You okay? 121 00:11:39,658 --> 00:11:41,451 [Jason] Hmm. Hmm. 122 00:11:49,918 --> 00:11:52,129 - [injector beeps, clicks] - [Amanda sighs] 123 00:12:04,725 --> 00:12:06,143 Where does it lead? 124 00:12:08,312 --> 00:12:12,900 If we just keep walking, where do we end up? 125 00:12:14,776 --> 00:12:16,987 Well, the multiverse is-- is infinite. 126 00:12:18,488 --> 00:12:20,282 I'm guessing there is no end. 127 00:12:27,873 --> 00:12:29,041 [Leighton] Jason! 128 00:12:38,091 --> 00:12:40,219 [echoes] Amanda! Amanda! 129 00:12:59,571 --> 00:13:00,656 Jason! 130 00:13:03,575 --> 00:13:05,619 [students chattering] 131 00:13:11,834 --> 00:13:12,835 Today's lesson's up. 132 00:13:12,835 --> 00:13:14,545 Thank you. We're not gonna need that. 133 00:13:15,671 --> 00:13:18,382 All right, everybody, get out your notebooks. 134 00:13:38,694 --> 00:13:39,862 [chattering stops] 135 00:13:42,406 --> 00:13:46,577 So, today we are gonna do a pop quiz. 136 00:13:46,577 --> 00:13:50,247 Tear out a piece of paper from your notebooks, write your name at the top, 137 00:13:50,873 --> 00:13:53,166 and the numbers one through ten down the margin. 138 00:13:53,709 --> 00:13:55,210 [stammers] Uh, yeah. 139 00:13:55,210 --> 00:13:57,629 No one really uses notebooks anymore. I just have my laptop. 140 00:13:57,629 --> 00:13:58,755 Oh. 141 00:14:00,591 --> 00:14:02,342 What's on your screen right now? 142 00:14:04,344 --> 00:14:05,679 What's on his screen? 143 00:14:06,263 --> 00:14:07,264 YouTube. 144 00:14:07,264 --> 00:14:08,765 [sucks teeth] You fail. 145 00:14:08,765 --> 00:14:10,434 - [student] Are you serious? - Uh-huh. 146 00:14:10,434 --> 00:14:12,186 Uh, I only brought a laptop too. 147 00:14:12,186 --> 00:14:13,353 What are you watching? 148 00:14:14,146 --> 00:14:15,522 You fail. 149 00:14:15,522 --> 00:14:16,440 [sighs] 150 00:14:16,440 --> 00:14:20,944 Everyone else who only has a laptop or a device, you fail. 151 00:14:20,944 --> 00:14:24,907 [students clamoring] 152 00:14:24,907 --> 00:14:26,450 [sighs] 153 00:14:28,368 --> 00:14:30,746 [smacks lips] You know what? Wait. 154 00:14:37,961 --> 00:14:38,962 Good luck. 155 00:14:42,674 --> 00:14:45,052 Wait! Where are you-- Dr. Dessen? 156 00:14:49,890 --> 00:14:50,974 [department chair] Jason. 157 00:14:52,309 --> 00:14:57,189 Your TA just texted me you broke a bottle in class and stormed out. 158 00:14:57,189 --> 00:14:59,816 I didn't storm out. I walked out. 159 00:15:00,484 --> 00:15:02,236 What the hell is going on? 160 00:15:02,236 --> 00:15:05,572 It's like a slow death in there so I quit. 161 00:15:06,949 --> 00:15:08,116 You can't do that. 162 00:15:08,116 --> 00:15:09,660 Yes, I can. 163 00:15:10,452 --> 00:15:13,121 Actually, I can do whatever I want. 164 00:15:17,668 --> 00:15:20,504 [birds warbling, chirping] 165 00:15:44,611 --> 00:15:45,904 [GPS chiming] 166 00:15:47,030 --> 00:15:48,365 Same coordinates? 167 00:15:48,365 --> 00:15:49,491 Yeah. 168 00:15:51,076 --> 00:15:52,077 Yeah. 169 00:15:56,915 --> 00:15:58,458 [strains] 170 00:16:00,002 --> 00:16:04,298 [breathes heavily] 171 00:16:06,300 --> 00:16:07,342 [exhales sharply] 172 00:16:11,638 --> 00:16:12,639 Okay. 173 00:16:14,600 --> 00:16:18,812 So, now we know that the connection between the doors 174 00:16:18,812 --> 00:16:23,025 and these worlds hold during a given session of the drug. 175 00:16:34,578 --> 00:16:37,873 [both breathing heavily] 176 00:16:39,249 --> 00:16:41,210 [Jason] There was no atmosphere. 177 00:16:46,381 --> 00:16:49,009 [Amanda] This can't be real. This can't be real. 178 00:16:49,009 --> 00:16:52,679 Amanda. Amanda. Hey. 179 00:16:53,430 --> 00:16:56,016 - [breathing heavily, panting] - Hey! 180 00:16:57,434 --> 00:16:59,811 Amanda! Hey! 181 00:17:01,522 --> 00:17:02,606 Stop! 182 00:17:10,155 --> 00:17:11,281 Amanda! 183 00:17:16,453 --> 00:17:17,454 Amanda! 184 00:17:19,122 --> 00:17:20,707 [Amanda] It has to have an end. 185 00:17:20,707 --> 00:17:23,460 [Jason] I told you, there's no end! 186 00:17:24,127 --> 00:17:26,380 Why are we seeing these fucked-up worlds? 187 00:17:26,380 --> 00:17:29,341 Because it's a multiverse, 188 00:17:29,341 --> 00:17:32,803 and anything that can happen will happen. 189 00:17:32,803 --> 00:17:37,140 I mean, down that corridor somewhere, there is a version of you and me 190 00:17:37,140 --> 00:17:39,810 that never made it in the box when you helped me escape. 191 00:17:40,936 --> 00:17:43,397 Infinite possibilities. 192 00:17:43,939 --> 00:17:45,524 Infinite. 193 00:17:45,524 --> 00:17:47,609 Time is running out on this dose of the drug. 194 00:17:47,609 --> 00:17:51,864 Yes. That's why we need to start solving one problem at a time. 195 00:17:51,864 --> 00:17:55,367 We need food and water soon. 196 00:17:55,367 --> 00:17:57,452 So, let's just start opening doors, 197 00:17:58,203 --> 00:18:02,040 and just hope that one of them looks like home. 198 00:18:02,749 --> 00:18:04,877 [breathes heavily] 199 00:18:09,089 --> 00:18:10,883 [strains] 200 00:18:10,883 --> 00:18:12,718 [breathes heavily] 201 00:18:33,614 --> 00:18:35,032 [Jason] I think we made it. 202 00:18:43,165 --> 00:18:44,374 Hey, can you get us out? 203 00:18:44,958 --> 00:18:47,169 - I don't know. I can try. This way. - [door opens] 204 00:18:49,254 --> 00:18:51,673 - [Leighton] Jason, stop. - [Jason] Wait-- Wait, Leighton. 205 00:18:51,673 --> 00:18:53,842 [stammers] She had nothing to do with it. 206 00:18:53,842 --> 00:18:54,968 [Leighton] Really? 207 00:18:54,968 --> 00:18:56,929 [Jason] I made her. I forced her to. 208 00:18:56,929 --> 00:18:58,263 - [Leighton] He made you? - [Jason] Yeah. 209 00:18:58,263 --> 00:18:59,723 Because I've known you for a long time, 210 00:18:59,723 --> 00:19:02,142 and I've never known anyone to make you do anything. 211 00:19:02,142 --> 00:19:04,228 [Amanda] I won't let you keep hurting people, Leighton. 212 00:19:04,228 --> 00:19:05,354 Amanda. 213 00:19:05,354 --> 00:19:06,855 [Amanda] I'm fucking done. 214 00:19:07,481 --> 00:19:08,607 Oh. 215 00:19:08,607 --> 00:19:09,816 [Jason] Leighton. 216 00:19:09,816 --> 00:19:11,193 We have to go. 217 00:19:11,193 --> 00:19:12,486 Well, in that case... 218 00:19:13,070 --> 00:19:14,279 [Jason] No! 219 00:19:14,279 --> 00:19:16,406 - [gasping] - Let's go. 220 00:19:16,406 --> 00:19:19,117 - [stun gun zapping] - [screams, groaning] 221 00:19:23,247 --> 00:19:24,248 Amanda. 222 00:19:24,248 --> 00:19:25,332 [grunts] 223 00:19:30,420 --> 00:19:33,799 [breathing heavily] 224 00:19:38,262 --> 00:19:41,139 Hey. It's okay. 225 00:19:42,641 --> 00:19:44,935 You're safe. It wasn't you. 226 00:19:44,935 --> 00:19:47,437 That was me until about three hours ago. 227 00:19:48,605 --> 00:19:52,234 Amanda, that was a different Amanda, different Jason. 228 00:19:52,234 --> 00:19:54,736 Must've not escaped till hours after we did. 229 00:19:58,824 --> 00:20:00,242 Gotta keep trying. 230 00:20:13,005 --> 00:20:14,715 [Amanda] There's no logic to it. 231 00:20:14,715 --> 00:20:16,300 Must be. 232 00:20:17,718 --> 00:20:19,344 We're just not seeing it. 233 00:20:21,555 --> 00:20:24,766 Your Jason had no theory on how to control it? 234 00:20:24,766 --> 00:20:27,561 No. If he knew, he didn't tell me. 235 00:20:27,561 --> 00:20:28,687 [grunts] 236 00:20:30,814 --> 00:20:31,899 [shudders] 237 00:20:35,360 --> 00:20:36,570 [creature growling] 238 00:20:39,323 --> 00:20:41,617 [grunting] 239 00:20:45,078 --> 00:20:45,913 [grunts] 240 00:20:45,913 --> 00:20:48,624 [breathing heavily] 241 00:20:49,333 --> 00:20:50,334 [grunts] 242 00:20:57,007 --> 00:20:58,467 [breathes shakily] Fuck this. 243 00:20:59,259 --> 00:21:01,136 Hey. Amanda. 244 00:21:03,639 --> 00:21:04,640 [grunts] 245 00:21:05,432 --> 00:21:07,226 [wind howling] 246 00:21:08,310 --> 00:21:09,520 Amanda! 247 00:21:14,274 --> 00:21:15,150 [grunts] 248 00:21:18,153 --> 00:21:19,363 Hey! 249 00:21:19,363 --> 00:21:20,447 Amanda! 250 00:21:22,574 --> 00:21:23,909 Where you going? 251 00:21:25,577 --> 00:21:26,662 Stop! 252 00:21:29,706 --> 00:21:30,624 Stop! 253 00:21:31,458 --> 00:21:33,961 [Amanda] I can't be in that corridor for another second! 254 00:21:33,961 --> 00:21:35,254 [Jason] We're gonna freeze! 255 00:21:35,254 --> 00:21:36,630 We gotta go back! 256 00:21:37,714 --> 00:21:39,049 [Amanda] I can't see anything. 257 00:21:39,049 --> 00:21:41,260 [Jason shudders, groans] 258 00:21:41,927 --> 00:21:43,178 [grunts] 259 00:21:45,806 --> 00:21:48,559 Come on. We need to find shelter. Come on! 260 00:21:48,559 --> 00:21:51,895 [both panting] 261 00:21:52,980 --> 00:21:53,981 [Jason] Come on. 262 00:22:01,405 --> 00:22:02,447 [Amanda grunts] 263 00:22:03,282 --> 00:22:05,367 [Jason breathing heavily] 264 00:22:05,367 --> 00:22:07,661 [Amanda gasping] 265 00:22:14,251 --> 00:22:18,130 [Jason strains, panting] 266 00:22:19,548 --> 00:22:20,549 Hang on. 267 00:22:21,300 --> 00:22:22,301 Stay awake. 268 00:22:40,027 --> 00:22:41,236 [strains] 269 00:22:59,338 --> 00:23:01,548 [groaning] 270 00:23:03,383 --> 00:23:04,384 [shudders] 271 00:23:05,802 --> 00:23:07,262 We've gotta get you warm. 272 00:23:07,262 --> 00:23:08,347 All right. 273 00:23:12,434 --> 00:23:14,228 [pants] Okay. 274 00:23:14,228 --> 00:23:15,354 [grunts] 275 00:23:15,938 --> 00:23:19,399 - All right. - [breathes heavily] 276 00:23:21,318 --> 00:23:24,571 [shuddering, panting] 277 00:23:28,659 --> 00:23:31,119 [breathing shakily] 278 00:23:33,664 --> 00:23:34,957 Be right back. 279 00:23:34,957 --> 00:23:37,543 [shuddering, panting] 280 00:23:50,639 --> 00:23:51,640 Hello? 281 00:23:52,516 --> 00:23:54,351 [shuddering, panting] 282 00:23:56,812 --> 00:24:00,482 Anybody? [shuddering, panting] 283 00:24:08,532 --> 00:24:11,118 [groaning] 284 00:24:13,787 --> 00:24:14,872 Oh, fuck. 285 00:24:21,253 --> 00:24:25,007 [grunting, straining] 286 00:24:26,758 --> 00:24:30,095 [breathes heavily] 287 00:24:37,144 --> 00:24:38,854 [breathing heavily] 288 00:24:47,237 --> 00:24:49,239 [breathes shakily] 289 00:24:57,206 --> 00:24:58,290 [echoes] Jason! 290 00:24:59,791 --> 00:25:01,084 Fuck! 291 00:25:04,755 --> 00:25:05,756 Please. 292 00:25:14,556 --> 00:25:16,308 I don't know where to fucking... 293 00:25:17,059 --> 00:25:18,519 [grunts] 294 00:25:28,320 --> 00:25:30,614 [elevator dings, opens] 295 00:25:50,050 --> 00:25:52,594 Oh! Oh, oh, oh! 296 00:25:53,470 --> 00:25:54,847 That you, Jay? 297 00:25:54,847 --> 00:25:56,181 How are you, man? 298 00:25:56,181 --> 00:25:58,809 Ignore the mess. I'm still a little hungover from last night's festivities. 299 00:25:58,809 --> 00:26:01,395 - Hey. Look at you, huh? - Hey. 300 00:26:02,020 --> 00:26:02,938 Yeah. 301 00:26:02,938 --> 00:26:04,815 You know, I was surprised to get your text. 302 00:26:04,815 --> 00:26:07,484 Would you believe I missed my old college pal? 303 00:26:07,484 --> 00:26:09,611 [scoffs] No. 304 00:26:10,904 --> 00:26:11,905 Splash? 305 00:26:11,905 --> 00:26:14,449 - [Jason] Why not? - Yeah. [chuckles] 306 00:26:16,076 --> 00:26:17,786 You ever get used to this? 307 00:26:18,912 --> 00:26:20,539 On most days, I don't even see it. 308 00:26:21,832 --> 00:26:22,916 Cheers, king. 309 00:26:23,625 --> 00:26:25,002 - Cheers. - Yeah. 310 00:26:28,380 --> 00:26:31,008 Hey, I was really sorry to hear about your grandfather. 311 00:26:33,969 --> 00:26:35,053 Thanks. 312 00:26:37,389 --> 00:26:38,515 [inhales sharply] 313 00:26:39,183 --> 00:26:41,268 So, how is the family business? 314 00:26:43,604 --> 00:26:45,981 [Leighton] Well, you're gonna have to ask my dad that one. 315 00:26:45,981 --> 00:26:48,233 Velocity was always his thing. 316 00:26:48,233 --> 00:26:49,818 [Jason] So, you two still on the outs, huh? 317 00:26:49,818 --> 00:26:53,113 Yeah. Haven't spoken to the bastard in five years. 318 00:26:53,947 --> 00:26:57,201 Well, still, you're doing pretty well for yourself. 319 00:26:57,201 --> 00:26:59,953 [Leighton sighs] Well, my trust fund certainly has. 320 00:27:00,913 --> 00:27:02,581 [naked person sighs] 321 00:27:03,457 --> 00:27:04,875 [sighs] 322 00:27:07,628 --> 00:27:08,921 [scoffs] 323 00:27:08,921 --> 00:27:10,380 [liquid pouring] 324 00:27:11,048 --> 00:27:12,841 - Yeah. - Oh, Leighton... 325 00:27:13,675 --> 00:27:15,385 [chuckles] 326 00:27:16,011 --> 00:27:17,721 ...it's good to see you. 327 00:27:17,721 --> 00:27:19,056 - Yeah? - Hmm. 328 00:27:20,307 --> 00:27:21,975 It's good to see you too, bud. 329 00:27:23,310 --> 00:27:27,147 So, uh, fuck are you doing here? 330 00:27:27,147 --> 00:27:29,650 - [chuckles] Huh? - [Jason chuckles] 331 00:27:30,234 --> 00:27:31,443 I quit teaching. 332 00:27:31,443 --> 00:27:33,779 I wanted to get back to what I started. 333 00:27:34,488 --> 00:27:35,489 Don't we all? 334 00:27:36,114 --> 00:27:37,908 So, what does that mean for you, hmm? 335 00:27:38,784 --> 00:27:41,578 More time with the family, for a start. 336 00:27:41,578 --> 00:27:43,121 Yeah. That's good. 337 00:27:43,705 --> 00:27:44,706 That's good. 338 00:27:44,706 --> 00:27:45,791 [inhales sharply] 339 00:27:45,791 --> 00:27:48,043 Good, good, good. You seen much of Ryan Holder lately? 340 00:27:48,627 --> 00:27:50,003 - A bit. - Yeah? 341 00:27:50,671 --> 00:27:52,297 You know, he's having quite the year. 342 00:27:52,297 --> 00:27:54,466 Yeah, turned up here three months ago. 343 00:27:55,384 --> 00:27:57,511 Looking for some money for his new venture. 344 00:28:01,098 --> 00:28:04,351 So, I'm just gonna be real with you, okay? 345 00:28:04,351 --> 00:28:06,728 I'm sure whatever you're working on is amazing. 346 00:28:07,646 --> 00:28:10,065 [sighs] You wanna hang out, catch up, I'm your guy. 347 00:28:10,065 --> 00:28:12,150 But right now I'm just not investing in anything anymore. 348 00:28:12,150 --> 00:28:14,611 Especially with friends. No offense. Gets messy. 349 00:28:15,320 --> 00:28:16,363 All right? 350 00:28:17,781 --> 00:28:19,408 I mean, that's why you're here, right? 351 00:28:20,909 --> 00:28:22,744 Finally decided to start your own thing. 352 00:28:27,165 --> 00:28:30,794 Tell me, what you got going on today? 353 00:28:31,503 --> 00:28:34,089 Nothing. I got no plans for the rest of my life. 354 00:28:35,382 --> 00:28:36,800 I wanna show you something. 355 00:28:40,846 --> 00:28:43,348 [straining, breathing heavily] 356 00:28:45,267 --> 00:28:47,936 [strains, breathes heavily] 357 00:29:28,769 --> 00:29:31,230 [breathes heavily] 358 00:29:37,778 --> 00:29:39,196 Oh, fuck. 359 00:30:06,807 --> 00:30:08,308 Don't worry. 360 00:30:08,308 --> 00:30:10,644 This is not an elaborate plot to kill you... 361 00:30:11,645 --> 00:30:12,646 or is it? 362 00:30:12,646 --> 00:30:14,481 [chuckles] Funny. 363 00:30:14,481 --> 00:30:17,776 Yeah, I already told you. Whatever this is, I'm not investing, so... 364 00:30:19,611 --> 00:30:22,531 Whoa. Whoa. Hello. Hello. What's this? 365 00:30:23,282 --> 00:30:26,785 It is a very special psychoactive drug. 366 00:30:27,411 --> 00:30:28,579 Let me see that. 367 00:30:29,872 --> 00:30:31,290 Psychoactive. 368 00:30:31,290 --> 00:30:32,833 Yeah. What's it do? 369 00:30:32,833 --> 00:30:34,585 One way to find out. 370 00:30:36,545 --> 00:30:37,546 [chuckles] 371 00:30:39,631 --> 00:30:41,008 All right, salud. 372 00:30:45,554 --> 00:30:47,097 [swallows, groans] 373 00:30:49,224 --> 00:30:51,101 All right. Let's go. Not a lot of time. 374 00:30:52,561 --> 00:30:55,314 [Jason grunting] 375 00:31:01,653 --> 00:31:03,572 [breathes deeply] 376 00:32:36,456 --> 00:32:37,624 [sighs] 377 00:32:43,213 --> 00:32:46,175 - [Leighton] Whoa. Whoa, whoa. Whoa, whoa. - Easy. Easy there. 378 00:32:47,009 --> 00:32:48,302 [grunts] 379 00:32:49,845 --> 00:32:51,221 The hell is this? 380 00:32:51,763 --> 00:32:52,931 It's the drug. 381 00:32:52,931 --> 00:32:54,516 First time hits hard. 382 00:32:54,516 --> 00:32:55,684 - Yeah? - Yeah. 383 00:32:55,684 --> 00:32:57,186 - [sighs] - Hey. 384 00:33:00,189 --> 00:33:01,315 That it? 385 00:33:02,399 --> 00:33:03,942 Yeah, that's part of it. 386 00:33:05,152 --> 00:33:07,029 - Yeah. - All right. Come on. 387 00:33:07,779 --> 00:33:08,780 Whoa. Whoa. 388 00:33:10,657 --> 00:33:12,701 [sniffing, clears throat] 389 00:33:14,578 --> 00:33:15,913 [sighs, sniffs] 390 00:33:19,416 --> 00:33:21,168 What the fuck is that? 391 00:33:21,835 --> 00:33:23,253 It's my box. 392 00:33:25,172 --> 00:33:26,673 You built this here? 393 00:33:27,257 --> 00:33:29,843 [Jason] It's a little more complicated than that. 394 00:33:29,843 --> 00:33:32,262 [Leighton] So, uh, what does it do? 395 00:33:33,138 --> 00:33:36,308 [Jason] It's easier if I just show you. 396 00:33:42,814 --> 00:33:44,399 You're fucking with me, right? 397 00:33:44,399 --> 00:33:45,609 No. 398 00:33:46,902 --> 00:33:48,070 Come in. 399 00:33:48,737 --> 00:33:49,988 [chuckles] 400 00:33:55,202 --> 00:33:56,954 Ooh, uh-- [sighs] 401 00:34:09,299 --> 00:34:11,592 [sighs] Here. 402 00:34:11,592 --> 00:34:12,928 Thank you. 403 00:34:19,726 --> 00:34:21,061 Box is gone. 404 00:34:23,522 --> 00:34:24,982 Buried in the storm. 405 00:34:28,150 --> 00:34:29,152 [Amanda chuckles] 406 00:34:30,237 --> 00:34:34,199 I trained the box pilots to not freak out. To stay in control. 407 00:34:36,326 --> 00:34:38,328 I've done neither of those things. 408 00:34:41,706 --> 00:34:42,708 Sorry. 409 00:34:53,342 --> 00:34:57,848 You know when I was little, every winter, we'd go skiing in Argentina. 410 00:34:57,848 --> 00:34:59,766 My dad loved that. 411 00:35:00,934 --> 00:35:05,856 They had this crazy whiteouts. 412 00:35:08,692 --> 00:35:13,864 He'd be driving and the snow would start blowing so hard... 413 00:35:13,864 --> 00:35:15,741 [chuckles, sighs] 414 00:35:16,575 --> 00:35:18,327 ...you'd have to pull over. 415 00:35:20,162 --> 00:35:22,247 Sit in the cold car. 416 00:35:25,167 --> 00:35:27,211 It was like the world was gone. 417 00:35:31,465 --> 00:35:34,885 Is there any chance that you had that thought yesterday? In the corridor? 418 00:35:35,677 --> 00:35:37,054 What thought? 419 00:35:37,054 --> 00:35:38,972 Of being stranded in a whiteout. 420 00:35:41,308 --> 00:35:44,186 Yeah. Yeah. 421 00:35:45,938 --> 00:35:51,109 I was feeling trapped and helpless, like in those snowstorms. 422 00:35:51,109 --> 00:35:52,611 When exactly? 423 00:35:53,946 --> 00:35:57,449 Just before we walked through the door into this world. 424 00:35:59,326 --> 00:36:00,327 Why? 425 00:36:02,496 --> 00:36:04,831 We know that the doors in the corridor 426 00:36:04,831 --> 00:36:08,710 are connections to infinite parallel universes that seem random. 427 00:36:08,710 --> 00:36:11,171 Totally unconnected and uncontrollable. 428 00:36:13,131 --> 00:36:16,051 But what if our minds are defining those connections? 429 00:36:16,051 --> 00:36:18,387 That they're not random at all? 430 00:36:18,387 --> 00:36:19,555 They're-- 431 00:36:20,264 --> 00:36:24,017 That somehow we are choosing these worlds? 432 00:36:24,017 --> 00:36:25,477 I definitely didn't choose this world. 433 00:36:25,477 --> 00:36:26,895 No. Not intentionally, but... 434 00:36:27,771 --> 00:36:33,318 what if the worlds are a reflection of our emotional state 435 00:36:33,318 --> 00:36:35,195 the moment we open the door? 436 00:36:38,574 --> 00:36:39,658 Jason... 437 00:36:41,285 --> 00:36:44,413 yesterday you were talking about the multiverse. 438 00:36:44,413 --> 00:36:47,082 That everything that can happen will happen. 439 00:36:47,666 --> 00:36:51,503 That somewhere there was a version of you and me that never made it into the box. 440 00:36:51,503 --> 00:36:54,047 - Then you opened the door at Velocity-- - Then the door-- 441 00:36:54,047 --> 00:36:56,675 We see that exact same scenario play out. 442 00:36:57,259 --> 00:36:58,552 [chuckles] 443 00:36:58,552 --> 00:37:01,930 The whole time I've been thinking, "How do we control the box?" 444 00:37:01,930 --> 00:37:03,724 We are the controls. 445 00:37:03,724 --> 00:37:07,186 Maybe. And if that is the case, then we can go anywhere we want. 446 00:37:07,769 --> 00:37:09,438 [chuckles] 447 00:37:09,438 --> 00:37:11,148 We could go home. 448 00:37:13,108 --> 00:37:17,112 Okay. An empty box? 449 00:37:17,946 --> 00:37:20,574 Your bright idea is storage space. [chuckles] 450 00:37:20,574 --> 00:37:22,367 Are you happy in your life? 451 00:37:24,244 --> 00:37:27,206 [chuckles] Yeah, this is officially too weird for me-- 452 00:37:27,206 --> 00:37:28,707 Stop. Stop and listen to me. 453 00:37:29,499 --> 00:37:31,126 I'm gonna show you something 454 00:37:31,877 --> 00:37:34,922 that not even the billionaires of the world have access to. 455 00:37:35,839 --> 00:37:37,299 Yeah? What's that? 456 00:37:37,883 --> 00:37:39,426 The road not taken. 457 00:37:42,179 --> 00:37:46,767 Hey. Open the door or I'm gonna beat your fucking ass. 458 00:37:54,191 --> 00:37:55,275 [Jason] Yeah. 459 00:38:00,072 --> 00:38:01,990 [chuckles] 460 00:38:03,450 --> 00:38:05,035 Hey. Hey. 461 00:38:05,911 --> 00:38:08,497 Uh, am I tripping? 462 00:38:08,497 --> 00:38:10,249 Not exactly, no. 463 00:38:12,084 --> 00:38:14,670 Leighton, I need you to listen to me. 464 00:38:14,670 --> 00:38:17,506 - Where do these doors go? - Hey, Leighton. Hey, Leighton. 465 00:38:17,506 --> 00:38:19,132 - Hey. Wait, wait, wait. - Easy, easy. 466 00:38:19,132 --> 00:38:21,468 - Stop. Stop. Stop. - Easy. 467 00:38:22,177 --> 00:38:26,098 [exhales sharply] Listen, if you think the wrong thing in here, 468 00:38:26,807 --> 00:38:28,183 then we can both die. 469 00:38:29,810 --> 00:38:33,021 I don't wanna scare you, but it's super important, okay? 470 00:38:33,021 --> 00:38:34,106 Okay. 471 00:38:34,106 --> 00:38:37,109 Now, I'm gonna open one of the doors, 472 00:38:37,109 --> 00:38:39,611 and I have some control over what's on the other side. 473 00:38:39,611 --> 00:38:42,531 But what you think can affect it too. 474 00:38:43,198 --> 00:38:45,033 - What the fuck are you talking about? - All right, listen. 475 00:38:45,033 --> 00:38:47,244 I'm confusing you, okay. Just-- 476 00:38:48,120 --> 00:38:49,705 Do you practice meditation? 477 00:38:51,540 --> 00:38:54,293 Once. I was terrible at it. 478 00:38:54,877 --> 00:38:56,295 Couldn't stop thinking. 479 00:38:56,295 --> 00:38:57,462 Okay. That's okay. 480 00:38:58,672 --> 00:39:01,258 Clearing your mind for long periods of time can take years of practice. 481 00:39:01,258 --> 00:39:04,678 The good news is, I just need you to clear your mind for five seconds. 482 00:39:05,971 --> 00:39:08,807 Okay. So, how do I do that? 483 00:39:08,807 --> 00:39:13,729 Just focus on taking a long deep breath in 484 00:39:14,396 --> 00:39:16,481 and slowly letting it go. 485 00:39:17,482 --> 00:39:20,694 [both breathing deeply] 486 00:39:20,694 --> 00:39:21,862 Now close your eyes. 487 00:39:23,363 --> 00:39:24,489 Keep breathing. 488 00:39:25,157 --> 00:39:26,783 [exhales deeply] 489 00:39:27,826 --> 00:39:32,623 - In. Two. Three. - [breathes deeply] 490 00:39:32,623 --> 00:39:35,918 Out. Two, three. Just focus on your breath. 491 00:39:37,336 --> 00:39:38,337 In. 492 00:39:38,337 --> 00:39:39,838 [Leighton inhales deeply] 493 00:39:43,091 --> 00:39:46,220 - [Amanda breathing deeply] - [GPS chiming] 494 00:39:50,140 --> 00:39:51,767 The box should be over there. 495 00:39:53,477 --> 00:39:55,687 [breathing deeply] 496 00:39:55,687 --> 00:39:56,939 [Jason] Are you ready? 497 00:40:02,110 --> 00:40:03,237 Thank you. 498 00:40:05,364 --> 00:40:07,783 [Jason] All right. Let's go find it. 499 00:40:08,909 --> 00:40:12,079 [both grunting] 500 00:40:12,829 --> 00:40:13,830 [grunts] 501 00:40:14,915 --> 00:40:16,416 Let me get a better reading. 502 00:40:17,251 --> 00:40:18,669 [GPS beeping] 503 00:40:21,171 --> 00:40:22,297 Fuck. 504 00:40:22,840 --> 00:40:24,633 The GPS is not working. 505 00:40:24,633 --> 00:40:26,218 Maybe it's frozen? 506 00:40:26,218 --> 00:40:28,220 We can't find it without this. 507 00:40:28,887 --> 00:40:31,139 [Jason] We have to. This world is gonna kill us. 508 00:40:31,139 --> 00:40:32,224 [Amanda sighs] 509 00:40:35,060 --> 00:40:36,186 [Amanda] Come on. 510 00:40:36,186 --> 00:40:38,522 [breathing deeply] 511 00:40:44,736 --> 00:40:45,946 Turn around. 512 00:40:47,072 --> 00:40:48,490 [grunting] 513 00:40:54,288 --> 00:40:55,289 [Jason] What is it? 514 00:40:55,289 --> 00:40:59,334 In all these worlds, the box stands in the same geographical location, right? 515 00:40:59,334 --> 00:41:01,670 No matter how much the world around it changes, 516 00:41:01,670 --> 00:41:03,797 the GPS coordinates are always the same. 517 00:41:04,965 --> 00:41:06,258 Can you see the Sears Tower? 518 00:41:06,758 --> 00:41:08,385 That's south. 519 00:41:08,385 --> 00:41:10,137 Now look at the compass. 520 00:41:10,137 --> 00:41:12,514 It should be pointing that way. It should be pointing north. 521 00:41:13,056 --> 00:41:16,602 Magnetic north, but it's aiming in that direction. 522 00:41:18,061 --> 00:41:20,689 The box's magnetic field is pushing the needle away. 523 00:41:21,315 --> 00:41:25,027 [sighs] We're close. We're close. 524 00:41:34,119 --> 00:41:35,162 [Jason grunts] 525 00:41:47,925 --> 00:41:50,177 [breathes deeply] This way. 526 00:41:54,181 --> 00:41:56,225 - [Amanda] Can you see it? - Yeah. 527 00:41:56,225 --> 00:41:57,309 [Amanda grunts] 528 00:41:58,268 --> 00:42:01,813 [both grunting] 529 00:42:03,982 --> 00:42:04,900 - [grunts] - [thuds] 530 00:42:15,702 --> 00:42:17,871 - [Amanda chuckles] - Yeah! 531 00:42:17,871 --> 00:42:20,874 [laughing] Goddamn! 532 00:42:28,674 --> 00:42:29,675 You ready? 533 00:42:31,301 --> 00:42:32,511 Where's Dad? 534 00:42:34,429 --> 00:42:35,472 I don't know. 535 00:42:36,139 --> 00:42:37,641 I've been calling and texting. 536 00:42:38,141 --> 00:42:39,142 Should we wait? 537 00:42:39,142 --> 00:42:41,895 No. No, it's fine. It's getting dark. Let's go. 538 00:42:46,692 --> 00:42:47,693 [Jason groans] 539 00:42:49,486 --> 00:42:50,487 [groans] 540 00:42:50,487 --> 00:42:51,780 - [Amanda sighs] - [sighs] 541 00:42:56,535 --> 00:43:01,164 [sighs] Thank you for not letting me freeze to death out there. 542 00:43:01,164 --> 00:43:02,249 [grunts] 543 00:43:03,542 --> 00:43:04,918 So, then we're even? 544 00:43:05,586 --> 00:43:06,587 Hell, no. 545 00:43:07,671 --> 00:43:11,091 Let's not forget this is still all your fault. 546 00:43:11,884 --> 00:43:14,303 Oh, yeah. Let's not forget that. 547 00:43:19,725 --> 00:43:20,726 [grunts] 548 00:43:24,146 --> 00:43:25,522 [sighs] 549 00:43:25,522 --> 00:43:26,857 I just realized... 550 00:43:29,026 --> 00:43:30,903 today is my son's birthday. 551 00:43:33,322 --> 00:43:34,323 How old? 552 00:43:36,241 --> 00:43:37,659 Sixteen. 553 00:43:39,494 --> 00:43:41,371 I'm sorry you're missing it. 554 00:43:43,582 --> 00:43:44,583 [lighter flicks] 555 00:44:03,769 --> 00:44:05,604 - Tell me the story. - [chuckles] 556 00:44:07,439 --> 00:44:08,440 Yeah. 557 00:44:11,026 --> 00:44:12,819 At our first ultrasound... 558 00:44:16,448 --> 00:44:18,367 we heard two heartbeats. 559 00:44:22,996 --> 00:44:26,458 We went from pure joy... 560 00:44:27,084 --> 00:44:29,378 ...to sheer terror. 561 00:44:29,378 --> 00:44:33,423 [chuckles, stammers] And ultimately, pure joy. 562 00:44:35,300 --> 00:44:38,720 [stammers] We weren't really ready to be parents. 563 00:44:38,720 --> 00:44:40,013 I mean, who is? 564 00:44:41,056 --> 00:44:43,725 It's just something that you're thrown into. 565 00:44:44,518 --> 00:44:47,020 Like the ultimate deep end. 566 00:44:48,355 --> 00:44:53,861 At our next visit, the doctor told us one heartbeat was normal. 567 00:44:54,528 --> 00:44:55,904 [Jason] Abnormalities. 568 00:44:58,198 --> 00:44:59,533 Now, there's a word. 569 00:45:00,409 --> 00:45:01,869 [Daniela] Oh, he was a fighter. 570 00:45:05,706 --> 00:45:07,457 He was the first to be born. 571 00:45:11,545 --> 00:45:13,964 So brave. 572 00:45:15,632 --> 00:45:18,051 So full of light. 573 00:45:19,511 --> 00:45:23,098 It was the surgeries that he couldn't-- he couldn't take. 574 00:45:25,225 --> 00:45:27,227 He didn't make it through the third one. 575 00:45:30,731 --> 00:45:31,982 I'm so sorry. 576 00:45:31,982 --> 00:45:33,192 Hmm. 577 00:45:34,985 --> 00:45:38,697 From the very beginning, you were inseparable. 578 00:45:38,697 --> 00:45:39,823 [chuckles] 579 00:45:42,576 --> 00:45:43,785 When I think of him... 580 00:45:46,246 --> 00:45:47,789 he's always with you. 581 00:45:48,999 --> 00:45:53,045 [Jason] Those final months in hospitals, Charlie just would not leave his side. 582 00:45:56,006 --> 00:45:57,758 Is it still hard on him? 583 00:45:57,758 --> 00:46:00,511 Oh, yeah. But he doesn't really talk about it. 584 00:46:02,346 --> 00:46:04,181 You know, we planted a tree 585 00:46:05,015 --> 00:46:09,061 and we mixed some of his ashes in the soil. 586 00:46:12,397 --> 00:46:14,274 And every year on his birthday, 587 00:46:15,901 --> 00:46:20,113 we just sit there with him at dusk. 588 00:46:20,781 --> 00:46:21,865 [sniffles] 589 00:46:24,660 --> 00:46:26,328 But now I'm not there. 590 00:46:27,621 --> 00:46:28,705 [sniffs] 591 00:46:40,300 --> 00:46:41,468 [Leighton sighs] 592 00:47:02,447 --> 00:47:03,615 He was alive. 593 00:47:05,367 --> 00:47:07,870 Living. Breathing. [stammers] 594 00:47:07,870 --> 00:47:09,580 [Jason] Yeah. I know. 595 00:47:12,749 --> 00:47:14,251 It's a lot to take in. 596 00:47:14,251 --> 00:47:16,587 It was the most beautiful thing I've ever seen. 597 00:47:16,587 --> 00:47:19,006 Jason, the most beautiful thing I've ever seen. 598 00:47:19,006 --> 00:47:20,424 [chuckles] 599 00:47:22,176 --> 00:47:23,177 It-- 600 00:47:27,306 --> 00:47:29,099 You could've shown this to anyone. 601 00:47:29,099 --> 00:47:31,351 Walked away with whatever you wanted. Why me? 602 00:47:31,351 --> 00:47:33,353 'Cause I can't trust anyone. 603 00:47:34,354 --> 00:47:35,439 And I know I can trust you. 604 00:47:35,439 --> 00:47:37,941 You don't even know me, bro! 605 00:47:38,942 --> 00:47:40,527 Not really! 606 00:47:42,404 --> 00:47:46,450 In the world where I come from, 607 00:47:47,326 --> 00:47:49,036 your parents died. 608 00:47:49,036 --> 00:47:50,746 Your grandfather raised you, 609 00:47:50,746 --> 00:47:54,499 and he handed you Velocity Labs fresh out of college. 610 00:47:55,459 --> 00:48:00,380 And in that world, after I won the Pavia Prize, you came to me 611 00:48:00,380 --> 00:48:03,884 and you asked me did I have any ideas that you could invest in. 612 00:48:05,302 --> 00:48:06,303 And I did. 613 00:48:06,303 --> 00:48:08,889 And you and I, we worked together for about ten years. 614 00:48:09,598 --> 00:48:12,309 We built the original version of this box. 615 00:48:13,435 --> 00:48:15,229 Right here in this exact spot. 616 00:48:16,104 --> 00:48:19,274 Only there it was a hangar. 617 00:48:19,274 --> 00:48:21,318 They tested jet engines. 618 00:48:23,403 --> 00:48:24,530 Yeah. 619 00:48:29,952 --> 00:48:31,495 So, you and I were close? 620 00:48:32,871 --> 00:48:33,872 Yeah. 621 00:48:35,165 --> 00:48:40,879 You, uh-- Well, he was one of my closest friends. 622 00:48:43,048 --> 00:48:44,633 I trusted that Leighton. 623 00:48:44,633 --> 00:48:46,969 I knew exactly what he was capable of. 624 00:48:49,638 --> 00:48:51,181 That's why I trust you. 625 00:49:08,824 --> 00:49:10,367 So, you're not from this world? 626 00:49:16,707 --> 00:49:17,916 Why you here? 627 00:49:18,667 --> 00:49:23,172 I'm here to fix something that I fucked up. 628 00:49:30,971 --> 00:49:36,518 So, the question is would you leave this world if you could? 629 00:49:36,518 --> 00:49:39,146 Start over somewhere else? 630 00:49:40,272 --> 00:49:41,273 [sighs] 631 00:49:43,108 --> 00:49:44,276 In a heartbeat. 632 00:49:44,818 --> 00:49:46,737 What would you give for that chance? 633 00:49:49,323 --> 00:49:50,407 What would I give? 634 00:49:50,407 --> 00:49:51,491 Yeah. 635 00:49:53,535 --> 00:49:54,661 Everything. 636 00:49:56,079 --> 00:49:57,080 Well... 637 00:49:59,958 --> 00:50:01,502 that's the ticket. 638 00:50:11,011 --> 00:50:11,887 Wow. 639 00:50:14,723 --> 00:50:15,724 What? 640 00:50:16,892 --> 00:50:21,980 [chuckles] That look that you just did. 641 00:50:21,980 --> 00:50:23,273 Right there. 642 00:50:24,358 --> 00:50:28,237 The squinty, staring off into space. 643 00:50:29,738 --> 00:50:31,448 You used to do it all the time. 644 00:50:32,115 --> 00:50:33,116 It's crazy. 645 00:50:33,742 --> 00:50:36,036 I remind you of him? 646 00:50:38,080 --> 00:50:39,122 Yeah. 647 00:50:40,874 --> 00:50:42,292 In so many ways. 648 00:50:44,002 --> 00:50:45,212 Was he happy? 649 00:50:48,423 --> 00:50:49,424 Come on. 650 00:50:50,759 --> 00:50:54,847 Come on. You can tell me. I mean, we're pretty much the same person. 651 00:50:56,598 --> 00:50:57,599 Was he? 652 00:50:58,475 --> 00:50:59,476 No. 653 00:51:00,060 --> 00:51:01,812 I wouldn't say he was happy. 654 00:51:02,479 --> 00:51:04,273 All he did was work. 655 00:51:04,273 --> 00:51:07,943 He had this hard edge. 656 00:51:10,112 --> 00:51:13,156 The most driven human being I've ever known. 657 00:51:18,620 --> 00:51:21,248 You know that he did this to me, right? 658 00:51:23,375 --> 00:51:24,751 What do you mean? 659 00:51:24,751 --> 00:51:27,171 Used the box to find my world. 660 00:51:28,088 --> 00:51:29,548 He abducted me. 661 00:51:31,842 --> 00:51:33,260 Brought me to his world. 662 00:51:36,221 --> 00:51:37,556 It was him. 663 00:51:37,556 --> 00:51:38,891 Why would he do that? 664 00:51:39,683 --> 00:51:42,686 I don't know. You've lived with him. You tell me. 665 00:51:50,736 --> 00:51:51,737 Regret. 666 00:51:53,197 --> 00:51:54,990 If he wanted my life... 667 00:51:56,033 --> 00:51:57,868 could've just-- He could've killed me. 668 00:51:57,868 --> 00:51:58,827 No. 669 00:51:58,827 --> 00:52:02,247 Why would he go to all that trouble just to bring me to his world? 670 00:52:02,247 --> 00:52:04,708 He's not a monster. He wouldn't do that. 671 00:52:06,168 --> 00:52:08,086 - If he did this to you... - I know he did. 672 00:52:08,086 --> 00:52:09,796 ...he would have rationalized it. 673 00:52:10,380 --> 00:52:13,717 In your world, you're a teacher, right? 674 00:52:14,426 --> 00:52:15,427 Yeah. 675 00:52:17,387 --> 00:52:18,764 Are you wealthy? 676 00:52:19,932 --> 00:52:21,099 [sighs] 677 00:52:22,142 --> 00:52:24,269 No. 678 00:52:24,978 --> 00:52:27,439 My Jason probably told himself 679 00:52:28,524 --> 00:52:31,818 he was giving you a chance of a lifetime. 680 00:52:35,072 --> 00:52:37,699 A shot at the path not taken. 681 00:52:39,034 --> 00:52:40,786 For you and him. 682 00:52:41,411 --> 00:52:43,205 But why my life? 683 00:52:43,914 --> 00:52:47,626 Of all the billions of Jasons, why-- why me? 684 00:52:48,585 --> 00:52:51,213 What's the one thing you had that he didn't? 685 00:52:55,676 --> 00:52:57,261 Daniela and Charlie. 686 00:52:58,720 --> 00:52:59,763 No. 687 00:53:06,562 --> 00:53:07,771 [sighs] 688 00:53:08,397 --> 00:53:10,732 - [Daniela] Don't give me shit. - [Charlie] You're doing it wrong. 689 00:53:10,732 --> 00:53:12,734 - [Daniela] They're gonna be great. - [Charlie] Let me see. 690 00:53:13,443 --> 00:53:16,321 - Fake it till you make it. Hmm? - Okay. Something like that. 691 00:53:17,489 --> 00:53:19,867 [scoffs, chuckles] 692 00:53:25,539 --> 00:53:31,170 Do you think, uh, Dad's been going through some stuff? 693 00:53:37,843 --> 00:53:39,178 What do you mean? 694 00:53:39,178 --> 00:53:42,389 Well, I don't know. He just seems off recently. 695 00:53:43,182 --> 00:53:44,183 You know? 696 00:53:45,601 --> 00:53:46,685 Hey, fam. 697 00:53:49,813 --> 00:53:51,481 Oh, smells amazing. 698 00:53:51,481 --> 00:53:53,609 Yeah. We're making spaghetti and meatballs. 699 00:53:54,776 --> 00:53:56,904 You know, Max's favorite. 700 00:54:00,199 --> 00:54:01,992 You missed our time at his tree. 701 00:54:05,704 --> 00:54:08,665 Yeah, I know. I know. I'm-- Look, I'm so sorry. 702 00:54:10,167 --> 00:54:15,589 But I was embroiled in a top-secret errand. 703 00:54:16,840 --> 00:54:17,841 [kisses] 704 00:54:17,841 --> 00:54:20,886 A birthday-boy-related errand actually. 705 00:54:21,887 --> 00:54:25,140 Oh. Well, maybe we could go back out to the tree. 706 00:54:26,016 --> 00:54:27,059 If you want? 707 00:54:27,059 --> 00:54:30,062 Yeah. Of course. Yeah. In a minute. 708 00:54:30,062 --> 00:54:31,897 What's this back here? 709 00:54:32,898 --> 00:54:33,899 Oh. 710 00:54:36,276 --> 00:54:39,404 [chuckles] Thank you. 711 00:54:43,033 --> 00:54:44,117 For you. 712 00:54:45,077 --> 00:54:46,078 And for us. 713 00:54:46,828 --> 00:54:48,997 Because today... 714 00:54:51,166 --> 00:54:55,212 is a very big day for this family. 715 00:55:02,010 --> 00:55:03,846 You're not gonna open the box? 716 00:55:12,855 --> 00:55:13,856 What? 717 00:55:14,648 --> 00:55:16,066 [cork pops] 718 00:55:16,066 --> 00:55:17,734 Happy birthday, pal. 719 00:55:18,819 --> 00:55:20,529 From your Mom and me. 720 00:55:22,239 --> 00:55:24,616 [chuckles] Are you serious? 721 00:55:25,993 --> 00:55:27,202 It's parked outside. 722 00:55:29,788 --> 00:55:30,831 [chuckles] 723 00:55:38,797 --> 00:55:42,217 [chuckles] Holy shit! 724 00:55:55,522 --> 00:55:57,149 Jason, what the fuck? 725 00:55:58,317 --> 00:56:00,068 Listen, I quit my job today. 726 00:56:00,736 --> 00:56:01,737 - What? - [stutters] 727 00:56:01,737 --> 00:56:04,948 I was standing up there, looking out at the class, 728 00:56:04,948 --> 00:56:07,659 and this one thought kept repeating in my head, it was just... 729 00:56:09,286 --> 00:56:11,121 that I was meant for more than this. 730 00:56:11,705 --> 00:56:12,873 Without talking to me? 731 00:56:13,999 --> 00:56:15,459 Yeah. I know. I'm sorry. 732 00:56:16,210 --> 00:56:17,753 - But I just couldn't do it anymore. - Okay. 733 00:56:17,753 --> 00:56:22,049 But my job isn't enough to float us, let alone buy a car. 734 00:56:22,049 --> 00:56:25,260 I think you should quit your job and get back to painting. 735 00:56:26,178 --> 00:56:27,679 Oh, yeah? How am I gonna do that? 736 00:56:28,514 --> 00:56:31,683 Before Charlie was born, I was working on a thing. 737 00:56:31,683 --> 00:56:33,227 Remember the little box. 738 00:56:33,227 --> 00:56:34,311 Yeah? 739 00:56:34,311 --> 00:56:35,646 It was very important to me, 740 00:56:35,646 --> 00:56:39,441 but I quit because I wanted to be fully present for you both. 741 00:56:40,192 --> 00:56:41,860 I got an investor. 742 00:56:42,694 --> 00:56:43,904 - [Charlie chuckles] - Hey! 743 00:56:43,904 --> 00:56:46,990 - Thank you, Dad. [chuckles] - [chuckles] 744 00:56:46,990 --> 00:56:48,283 [Charlie] Thank you. 745 00:56:48,283 --> 00:56:50,035 Can we, uh, go for a ride? 746 00:56:50,035 --> 00:56:52,204 - Yeah. Come on. - Yeah? 747 00:56:52,204 --> 00:56:53,288 [Daniela] Sure. 748 00:56:53,872 --> 00:56:56,166 You don't have to worry about money anymore. 749 00:56:58,961 --> 00:57:00,379 You wanna ride shotgun? 750 00:57:00,379 --> 00:57:01,713 [Charlie] Mom, you coming? 751 00:57:02,297 --> 00:57:03,507 Coming. 752 00:57:05,592 --> 00:57:10,305 [Leighton groaning, straining] 753 00:57:20,983 --> 00:57:23,777 [grunting, panting] 754 00:57:39,501 --> 00:57:41,295 [straining] 755 00:57:49,344 --> 00:57:50,345 [groans] 756 00:58:17,915 --> 00:58:20,250 [straining] 757 00:58:23,545 --> 00:58:25,380 [panting]