1
00:00:09,051 --> 00:00:12,304
- [wailing]
- [alarm blaring]
2
00:00:12,930 --> 00:00:14,556
[Dawn] Help me!
3
00:00:14,556 --> 00:00:16,600
- Time frame?
- [security] Two minutes, 43 seconds.
4
00:00:16,600 --> 00:00:17,601
Fuck!
5
00:00:19,853 --> 00:00:21,355
Help me.
6
00:00:22,189 --> 00:00:23,398
[grunts]
7
00:00:24,566 --> 00:00:25,651
Jesus.
8
00:00:38,455 --> 00:00:40,332
[security] It's open! It's open!
9
00:00:40,332 --> 00:00:41,500
[Dawn wails]
10
00:00:41,500 --> 00:00:43,669
- Are you out of your mind?
- I'm not letting him get away again.
11
00:00:43,669 --> 00:00:44,753
[doctor] You have no idea what it's like--
12
00:00:44,753 --> 00:00:47,297
Doesn't matter!
There's nothing left for me in this world.
13
00:00:55,514 --> 00:00:57,724
[breathes heavily]
14
00:01:04,230 --> 00:01:07,150
- You think Leighton will come after us?
- Yes.
15
00:01:08,485 --> 00:01:11,280
Do you think your world
is behind one of these doors?
16
00:01:11,280 --> 00:01:12,531
[Jason] In theory.
17
00:01:12,531 --> 00:01:14,032
So, how do we find it?
18
00:01:14,032 --> 00:01:15,576
I have no idea.
19
00:01:15,576 --> 00:01:20,747
Now, I've been counting,
and that's the 220th door we've passed.
20
00:01:21,498 --> 00:01:23,166
And they're about 12 feet apart.
21
00:01:24,751 --> 00:01:26,503
So, we've already gone half a mile.
22
00:01:26,503 --> 00:01:29,715
Yeah. Maybe we're in some--
some kind of liminal space.
23
00:01:29,715 --> 00:01:31,341
Liminal as in not real?
24
00:01:31,341 --> 00:01:34,469
No, it's real. [stammers] It's very real.
25
00:01:34,469 --> 00:01:39,349
I think it's a manifestation of the mind
as it attempts to visually explain
26
00:01:39,349 --> 00:01:42,186
something our brains
haven't fully evolved to comprehend.
27
00:01:42,186 --> 00:01:44,521
- Superposition.
- Exactly.
28
00:01:44,521 --> 00:01:48,483
I-I think the corridor's
a cross-section of probable realities.
29
00:01:50,319 --> 00:01:52,029
Let's get out of here.
30
00:01:52,029 --> 00:01:53,655
See what we can learn.
31
00:01:54,239 --> 00:01:56,158
Make ourselves harder to find.
32
00:01:58,535 --> 00:02:01,622
[Amanda breathes heavily]
33
00:02:09,795 --> 00:02:11,089
[Jason] Let me see that.
34
00:02:13,342 --> 00:02:16,053
[breathes heavily]
35
00:02:16,678 --> 00:02:20,224
[Amanda breathes heavily]
36
00:02:58,178 --> 00:02:59,179
Hey.
37
00:03:05,102 --> 00:03:07,437
[wind whistling]
38
00:03:23,662 --> 00:03:25,038
What the fuck?
39
00:03:26,498 --> 00:03:29,418
- [building creaking]
- [wind whistling]
40
00:03:39,052 --> 00:03:40,179
Ash.
41
00:03:41,430 --> 00:03:42,431
[blows]
42
00:04:12,419 --> 00:04:13,879
Oh, my God.
43
00:05:15,023 --> 00:05:16,483
What happened here?
44
00:05:18,819 --> 00:05:20,237
I don't know.
45
00:05:21,029 --> 00:05:22,030
[sighs]
46
00:05:29,329 --> 00:05:31,164
Holy shit.
47
00:05:40,924 --> 00:05:42,426
[building cracking]
48
00:05:46,138 --> 00:05:47,806
[steel groaning]
49
00:05:51,435 --> 00:05:52,394
Let's go.
50
00:05:53,312 --> 00:05:55,439
[grunting]
51
00:05:58,567 --> 00:06:01,612
[panting]
52
00:06:03,238 --> 00:06:04,531
[panting]
53
00:06:05,699 --> 00:06:06,533
[groaning]
54
00:06:06,533 --> 00:06:07,784
[Jason groans]
55
00:06:09,494 --> 00:06:11,622
[coughing]
56
00:06:13,874 --> 00:06:16,043
[Jason panting]
57
00:06:17,544 --> 00:06:18,629
[grunts]
58
00:06:21,173 --> 00:06:23,091
[coughing]
59
00:06:24,635 --> 00:06:26,470
[both coughing]
60
00:06:32,226 --> 00:06:33,310
- Oh, God.
- [spits]
61
00:06:33,310 --> 00:06:34,728
Are you okay?
62
00:06:34,728 --> 00:06:36,104
[panting]
63
00:06:36,104 --> 00:06:38,815
[Jason wheezes, coughing]
64
00:06:40,442 --> 00:06:42,694
What the fuck? Oh, fuck.
65
00:06:43,570 --> 00:06:44,404
[groans]
66
00:08:33,639 --> 00:08:36,308
[sighs]
67
00:08:46,360 --> 00:08:49,154
This car kind of sucks, huh?
68
00:08:50,155 --> 00:08:52,407
Yeah. I mean, it's definitely not amazing.
69
00:08:53,033 --> 00:08:55,118
Maybe we'll have to do
something about that.
70
00:08:56,828 --> 00:08:58,872
- Don't slow down. No, accelerate.
- I-- You sure?
71
00:08:58,872 --> 00:09:00,832
Yeah, yeah, yeah. You can make it.
72
00:09:00,832 --> 00:09:02,501
- [honking]
- [brakes squeal]
73
00:09:03,794 --> 00:09:06,046
- Nice. Nice
- [chuckles]
74
00:09:08,340 --> 00:09:09,967
- What?
- [stammers] Nothing.
75
00:09:09,967 --> 00:09:14,054
You-- You always tell me
to slow down for the intersection.
76
00:09:14,054 --> 00:09:16,682
Well, there's a lot of yellow in that red.
77
00:09:16,682 --> 00:09:17,975
[chuckles]
78
00:09:19,226 --> 00:09:22,020
So, how's 16 treating you so far?
79
00:09:23,647 --> 00:09:25,649
I don't know. Same as yesterday.
80
00:09:26,817 --> 00:09:29,820
I think it'll finally feel real
when I get my license, you know.
81
00:09:29,820 --> 00:09:31,321
Yeah. Celebrate.
82
00:09:31,321 --> 00:09:33,574
What are we gonna do tonight, huh?
83
00:09:34,324 --> 00:09:37,202
Probably just do the usual thing.
84
00:09:37,786 --> 00:09:39,496
You know, keep it simple.
85
00:09:42,708 --> 00:09:44,543
Listen, I want you to hear me, right?
86
00:09:44,543 --> 00:09:46,253
Today is still your day.
87
00:09:49,131 --> 00:09:50,132
Thanks.
88
00:09:55,846 --> 00:09:57,723
[coughing]
89
00:10:00,184 --> 00:10:03,770
[groaning, clears throat]
90
00:10:05,522 --> 00:10:06,565
[sighs]
91
00:10:09,234 --> 00:10:10,235
[blows]
92
00:10:15,365 --> 00:10:16,408
[Amanda] It's 50.
93
00:10:17,075 --> 00:10:18,327
Well, 48 now.
94
00:10:20,954 --> 00:10:22,080
[sighs]
95
00:10:22,080 --> 00:10:24,541
- [device chimes]
- [Jason gasps] GPS works.
96
00:10:24,541 --> 00:10:26,835
I guess the satellites are still orbiting.
97
00:10:29,046 --> 00:10:30,756
[coughs]
98
00:10:30,756 --> 00:10:33,842
I think we're in the same location
as Velocity in my world.
99
00:10:35,552 --> 00:10:38,305
All right. So, the coordinates
of the box don't change--
100
00:10:38,305 --> 00:10:40,807
that makes sense--
but just the outside world.
101
00:10:41,517 --> 00:10:45,354
Yeah. Yes. [sighs]
102
00:10:47,481 --> 00:10:48,857
Come on.
103
00:10:53,737 --> 00:10:55,239
[Amanda] What are you looking for?
104
00:10:55,239 --> 00:10:57,950
I'm looking for some means of control.
105
00:10:58,742 --> 00:11:00,285
[Amanda] There's only a door handle.
106
00:11:00,994 --> 00:11:02,371
It's just a box.
107
00:11:02,371 --> 00:11:03,455
This?
108
00:11:04,498 --> 00:11:06,333
What do you mean it's just a-- just a box?
109
00:11:06,333 --> 00:11:08,836
- How does it work?
- I don't know. You tell me.
110
00:11:09,419 --> 00:11:10,462
You built this thing.
111
00:11:10,462 --> 00:11:12,130
[scoffs] I'm sorry.
112
00:11:12,130 --> 00:11:15,634
You got the one
who teaches college physics.
113
00:11:15,634 --> 00:11:17,344
- [sighs]
- [injector beeps]
114
00:11:18,095 --> 00:11:19,304
Injector's ready.
115
00:11:20,472 --> 00:11:22,391
It won't be as bad as the first time.
116
00:11:22,391 --> 00:11:24,309
Your body gets used to it fast.
117
00:11:29,147 --> 00:11:30,732
[groans]
118
00:11:30,732 --> 00:11:32,651
- [injector clicks]
- [groans]
119
00:11:33,986 --> 00:11:36,530
[sighs, exhales sharply]
120
00:11:37,739 --> 00:11:38,907
You okay?
121
00:11:39,658 --> 00:11:41,451
[Jason] Hmm. Hmm.
122
00:11:49,918 --> 00:11:52,129
- [injector beeps, clicks]
- [Amanda sighs]
123
00:12:04,725 --> 00:12:06,143
Where does it lead?
124
00:12:08,312 --> 00:12:12,900
If we just keep walking,
where do we end up?
125
00:12:14,776 --> 00:12:16,987
Well, the multiverse is-- is infinite.
126
00:12:18,488 --> 00:12:20,282
I'm guessing there is no end.
127
00:12:27,873 --> 00:12:29,041
[Leighton] Jason!
128
00:12:38,091 --> 00:12:40,219
[echoes] Amanda! Amanda!
129
00:12:59,571 --> 00:13:00,656
Jason!
130
00:13:03,575 --> 00:13:05,619
[students chattering]
131
00:13:11,834 --> 00:13:12,835
Today's lesson's up.
132
00:13:12,835 --> 00:13:14,545
Thank you. We're not gonna need that.
133
00:13:15,671 --> 00:13:18,382
All right, everybody,
get out your notebooks.
134
00:13:38,694 --> 00:13:39,862
[chattering stops]
135
00:13:42,406 --> 00:13:46,577
So, today we are gonna do a pop quiz.
136
00:13:46,577 --> 00:13:50,247
Tear out a piece of paper from your
notebooks, write your name at the top,
137
00:13:50,873 --> 00:13:53,166
and the numbers one through ten
down the margin.
138
00:13:53,709 --> 00:13:55,210
[stammers] Uh, yeah.
139
00:13:55,210 --> 00:13:57,629
No one really uses notebooks anymore.
I just have my laptop.
140
00:13:57,629 --> 00:13:58,755
Oh.
141
00:14:00,591 --> 00:14:02,342
What's on your screen right now?
142
00:14:04,344 --> 00:14:05,679
What's on his screen?
143
00:14:06,263 --> 00:14:07,264
YouTube.
144
00:14:07,264 --> 00:14:08,765
[sucks teeth] You fail.
145
00:14:08,765 --> 00:14:10,434
- [student] Are you serious?
- Uh-huh.
146
00:14:10,434 --> 00:14:12,186
Uh, I only brought a laptop too.
147
00:14:12,186 --> 00:14:13,353
What are you watching?
148
00:14:14,146 --> 00:14:15,522
You fail.
149
00:14:15,522 --> 00:14:16,440
[sighs]
150
00:14:16,440 --> 00:14:20,944
Everyone else who only has
a laptop or a device, you fail.
151
00:14:20,944 --> 00:14:24,907
[students clamoring]
152
00:14:24,907 --> 00:14:26,450
[sighs]
153
00:14:28,368 --> 00:14:30,746
[smacks lips] You know what? Wait.
154
00:14:37,961 --> 00:14:38,962
Good luck.
155
00:14:42,674 --> 00:14:45,052
Wait! Where are you-- Dr. Dessen?
156
00:14:49,890 --> 00:14:50,974
[department chair] Jason.
157
00:14:52,309 --> 00:14:57,189
Your TA just texted me you
broke a bottle in class and stormed out.
158
00:14:57,189 --> 00:14:59,816
I didn't storm out. I walked out.
159
00:15:00,484 --> 00:15:02,236
What the hell is going on?
160
00:15:02,236 --> 00:15:05,572
It's like a slow death in there so I quit.
161
00:15:06,949 --> 00:15:08,116
You can't do that.
162
00:15:08,116 --> 00:15:09,660
Yes, I can.
163
00:15:10,452 --> 00:15:13,121
Actually, I can do whatever I want.
164
00:15:17,668 --> 00:15:20,504
[birds warbling, chirping]
165
00:15:44,611 --> 00:15:45,904
[GPS chiming]
166
00:15:47,030 --> 00:15:48,365
Same coordinates?
167
00:15:48,365 --> 00:15:49,491
Yeah.
168
00:15:51,076 --> 00:15:52,077
Yeah.
169
00:15:56,915 --> 00:15:58,458
[strains]
170
00:16:00,002 --> 00:16:04,298
[breathes heavily]
171
00:16:06,300 --> 00:16:07,342
[exhales sharply]
172
00:16:11,638 --> 00:16:12,639
Okay.
173
00:16:14,600 --> 00:16:18,812
So, now we know that
the connection between the doors
174
00:16:18,812 --> 00:16:23,025
and these worlds hold during
a given session of the drug.
175
00:16:34,578 --> 00:16:37,873
[both breathing heavily]
176
00:16:39,249 --> 00:16:41,210
[Jason] There was no atmosphere.
177
00:16:46,381 --> 00:16:49,009
[Amanda] This can't be real.
This can't be real.
178
00:16:49,009 --> 00:16:52,679
Amanda. Amanda. Hey.
179
00:16:53,430 --> 00:16:56,016
- [breathing heavily, panting]
- Hey!
180
00:16:57,434 --> 00:16:59,811
Amanda! Hey!
181
00:17:01,522 --> 00:17:02,606
Stop!
182
00:17:10,155 --> 00:17:11,281
Amanda!
183
00:17:16,453 --> 00:17:17,454
Amanda!
184
00:17:19,122 --> 00:17:20,707
[Amanda] It has to have an end.
185
00:17:20,707 --> 00:17:23,460
[Jason] I told you, there's no end!
186
00:17:24,127 --> 00:17:26,380
Why are we seeing these fucked-up worlds?
187
00:17:26,380 --> 00:17:29,341
Because it's a multiverse,
188
00:17:29,341 --> 00:17:32,803
and anything that can happen will happen.
189
00:17:32,803 --> 00:17:37,140
I mean, down that corridor somewhere,
there is a version of you and me
190
00:17:37,140 --> 00:17:39,810
that never made it in the box
when you helped me escape.
191
00:17:40,936 --> 00:17:43,397
Infinite possibilities.
192
00:17:43,939 --> 00:17:45,524
Infinite.
193
00:17:45,524 --> 00:17:47,609
Time is running out
on this dose of the drug.
194
00:17:47,609 --> 00:17:51,864
Yes. That's why we need to
start solving one problem at a time.
195
00:17:51,864 --> 00:17:55,367
We need food and water soon.
196
00:17:55,367 --> 00:17:57,452
So, let's just start opening doors,
197
00:17:58,203 --> 00:18:02,040
and just hope
that one of them looks like home.
198
00:18:02,749 --> 00:18:04,877
[breathes heavily]
199
00:18:09,089 --> 00:18:10,883
[strains]
200
00:18:10,883 --> 00:18:12,718
[breathes heavily]
201
00:18:33,614 --> 00:18:35,032
[Jason] I think we made it.
202
00:18:43,165 --> 00:18:44,374
Hey, can you get us out?
203
00:18:44,958 --> 00:18:47,169
- I don't know. I can try. This way.
- [door opens]
204
00:18:49,254 --> 00:18:51,673
- [Leighton] Jason, stop.
- [Jason] Wait-- Wait, Leighton.
205
00:18:51,673 --> 00:18:53,842
[stammers] She had nothing to do with it.
206
00:18:53,842 --> 00:18:54,968
[Leighton] Really?
207
00:18:54,968 --> 00:18:56,929
[Jason] I made her. I forced her to.
208
00:18:56,929 --> 00:18:58,263
- [Leighton] He made you?
- [Jason] Yeah.
209
00:18:58,263 --> 00:18:59,723
Because I've known you for a long time,
210
00:18:59,723 --> 00:19:02,142
and I've never known anyone
to make you do anything.
211
00:19:02,142 --> 00:19:04,228
[Amanda] I won't let you
keep hurting people, Leighton.
212
00:19:04,228 --> 00:19:05,354
Amanda.
213
00:19:05,354 --> 00:19:06,855
[Amanda] I'm fucking done.
214
00:19:07,481 --> 00:19:08,607
Oh.
215
00:19:08,607 --> 00:19:09,816
[Jason] Leighton.
216
00:19:09,816 --> 00:19:11,193
We have to go.
217
00:19:11,193 --> 00:19:12,486
Well, in that case...
218
00:19:13,070 --> 00:19:14,279
[Jason] No!
219
00:19:14,279 --> 00:19:16,406
- [gasping]
- Let's go.
220
00:19:16,406 --> 00:19:19,117
- [stun gun zapping]
- [screams, groaning]
221
00:19:23,247 --> 00:19:24,248
Amanda.
222
00:19:24,248 --> 00:19:25,332
[grunts]
223
00:19:30,420 --> 00:19:33,799
[breathing heavily]
224
00:19:38,262 --> 00:19:41,139
Hey. It's okay.
225
00:19:42,641 --> 00:19:44,935
You're safe. It wasn't you.
226
00:19:44,935 --> 00:19:47,437
That was me until about three hours ago.
227
00:19:48,605 --> 00:19:52,234
Amanda, that was a different Amanda,
different Jason.
228
00:19:52,234 --> 00:19:54,736
Must've not escaped
till hours after we did.
229
00:19:58,824 --> 00:20:00,242
Gotta keep trying.
230
00:20:13,005 --> 00:20:14,715
[Amanda] There's no logic to it.
231
00:20:14,715 --> 00:20:16,300
Must be.
232
00:20:17,718 --> 00:20:19,344
We're just not seeing it.
233
00:20:21,555 --> 00:20:24,766
Your Jason had no theory
on how to control it?
234
00:20:24,766 --> 00:20:27,561
No. If he knew, he didn't tell me.
235
00:20:27,561 --> 00:20:28,687
[grunts]
236
00:20:30,814 --> 00:20:31,899
[shudders]
237
00:20:35,360 --> 00:20:36,570
[creature growling]
238
00:20:39,323 --> 00:20:41,617
[grunting]
239
00:20:45,078 --> 00:20:45,913
[grunts]
240
00:20:45,913 --> 00:20:48,624
[breathing heavily]
241
00:20:49,333 --> 00:20:50,334
[grunts]
242
00:20:57,007 --> 00:20:58,467
[breathes shakily] Fuck this.
243
00:20:59,259 --> 00:21:01,136
Hey. Amanda.
244
00:21:03,639 --> 00:21:04,640
[grunts]
245
00:21:05,432 --> 00:21:07,226
[wind howling]
246
00:21:08,310 --> 00:21:09,520
Amanda!
247
00:21:14,274 --> 00:21:15,150
[grunts]
248
00:21:18,153 --> 00:21:19,363
Hey!
249
00:21:19,363 --> 00:21:20,447
Amanda!
250
00:21:22,574 --> 00:21:23,909
Where you going?
251
00:21:25,577 --> 00:21:26,662
Stop!
252
00:21:29,706 --> 00:21:30,624
Stop!
253
00:21:31,458 --> 00:21:33,961
[Amanda] I can't be in that
corridor for another second!
254
00:21:33,961 --> 00:21:35,254
[Jason] We're gonna freeze!
255
00:21:35,254 --> 00:21:36,630
We gotta go back!
256
00:21:37,714 --> 00:21:39,049
[Amanda] I can't see anything.
257
00:21:39,049 --> 00:21:41,260
[Jason shudders, groans]
258
00:21:41,927 --> 00:21:43,178
[grunts]
259
00:21:45,806 --> 00:21:48,559
Come on. We need to find shelter. Come on!
260
00:21:48,559 --> 00:21:51,895
[both panting]
261
00:21:52,980 --> 00:21:53,981
[Jason] Come on.
262
00:22:01,405 --> 00:22:02,447
[Amanda grunts]
263
00:22:03,282 --> 00:22:05,367
[Jason breathing heavily]
264
00:22:05,367 --> 00:22:07,661
[Amanda gasping]
265
00:22:14,251 --> 00:22:18,130
[Jason strains, panting]
266
00:22:19,548 --> 00:22:20,549
Hang on.
267
00:22:21,300 --> 00:22:22,301
Stay awake.
268
00:22:40,027 --> 00:22:41,236
[strains]
269
00:22:59,338 --> 00:23:01,548
[groaning]
270
00:23:03,383 --> 00:23:04,384
[shudders]
271
00:23:05,802 --> 00:23:07,262
We've gotta get you warm.
272
00:23:07,262 --> 00:23:08,347
All right.
273
00:23:12,434 --> 00:23:14,228
[pants] Okay.
274
00:23:14,228 --> 00:23:15,354
[grunts]
275
00:23:15,938 --> 00:23:19,399
- All right.
- [breathes heavily]
276
00:23:21,318 --> 00:23:24,571
[shuddering, panting]
277
00:23:28,659 --> 00:23:31,119
[breathing shakily]
278
00:23:33,664 --> 00:23:34,957
Be right back.
279
00:23:34,957 --> 00:23:37,543
[shuddering, panting]
280
00:23:50,639 --> 00:23:51,640
Hello?
281
00:23:52,516 --> 00:23:54,351
[shuddering, panting]
282
00:23:56,812 --> 00:24:00,482
Anybody? [shuddering, panting]
283
00:24:08,532 --> 00:24:11,118
[groaning]
284
00:24:13,787 --> 00:24:14,872
Oh, fuck.
285
00:24:21,253 --> 00:24:25,007
[grunting, straining]
286
00:24:26,758 --> 00:24:30,095
[breathes heavily]
287
00:24:37,144 --> 00:24:38,854
[breathing heavily]
288
00:24:47,237 --> 00:24:49,239
[breathes shakily]
289
00:24:57,206 --> 00:24:58,290
[echoes] Jason!
290
00:24:59,791 --> 00:25:01,084
Fuck!
291
00:25:04,755 --> 00:25:05,756
Please.
292
00:25:14,556 --> 00:25:16,308
I don't know where to fucking...
293
00:25:17,059 --> 00:25:18,519
[grunts]
294
00:25:28,320 --> 00:25:30,614
[elevator dings, opens]
295
00:25:50,050 --> 00:25:52,594
Oh! Oh, oh, oh!
296
00:25:53,470 --> 00:25:54,847
That you, Jay?
297
00:25:54,847 --> 00:25:56,181
How are you, man?
298
00:25:56,181 --> 00:25:58,809
Ignore the mess. I'm still a little
hungover from last night's festivities.
299
00:25:58,809 --> 00:26:01,395
- Hey. Look at you, huh?
- Hey.
300
00:26:02,020 --> 00:26:02,938
Yeah.
301
00:26:02,938 --> 00:26:04,815
You know,
I was surprised to get your text.
302
00:26:04,815 --> 00:26:07,484
Would you believe
I missed my old college pal?
303
00:26:07,484 --> 00:26:09,611
[scoffs] No.
304
00:26:10,904 --> 00:26:11,905
Splash?
305
00:26:11,905 --> 00:26:14,449
- [Jason] Why not?
- Yeah. [chuckles]
306
00:26:16,076 --> 00:26:17,786
You ever get used to this?
307
00:26:18,912 --> 00:26:20,539
On most days, I don't even see it.
308
00:26:21,832 --> 00:26:22,916
Cheers, king.
309
00:26:23,625 --> 00:26:25,002
- Cheers.
- Yeah.
310
00:26:28,380 --> 00:26:31,008
Hey, I was really sorry
to hear about your grandfather.
311
00:26:33,969 --> 00:26:35,053
Thanks.
312
00:26:37,389 --> 00:26:38,515
[inhales sharply]
313
00:26:39,183 --> 00:26:41,268
So, how is the family business?
314
00:26:43,604 --> 00:26:45,981
[Leighton] Well, you're gonna
have to ask my dad that one.
315
00:26:45,981 --> 00:26:48,233
Velocity was always his thing.
316
00:26:48,233 --> 00:26:49,818
[Jason]
So, you two still on the outs, huh?
317
00:26:49,818 --> 00:26:53,113
Yeah. Haven't spoken to the bastard
in five years.
318
00:26:53,947 --> 00:26:57,201
Well, still,
you're doing pretty well for yourself.
319
00:26:57,201 --> 00:26:59,953
[Leighton sighs]
Well, my trust fund certainly has.
320
00:27:00,913 --> 00:27:02,581
[naked person sighs]
321
00:27:03,457 --> 00:27:04,875
[sighs]
322
00:27:07,628 --> 00:27:08,921
[scoffs]
323
00:27:08,921 --> 00:27:10,380
[liquid pouring]
324
00:27:11,048 --> 00:27:12,841
- Yeah.
- Oh, Leighton...
325
00:27:13,675 --> 00:27:15,385
[chuckles]
326
00:27:16,011 --> 00:27:17,721
...it's good to see you.
327
00:27:17,721 --> 00:27:19,056
- Yeah?
- Hmm.
328
00:27:20,307 --> 00:27:21,975
It's good to see you too, bud.
329
00:27:23,310 --> 00:27:27,147
So, uh, fuck are you doing here?
330
00:27:27,147 --> 00:27:29,650
- [chuckles] Huh?
- [Jason chuckles]
331
00:27:30,234 --> 00:27:31,443
I quit teaching.
332
00:27:31,443 --> 00:27:33,779
I wanted to get back to what I started.
333
00:27:34,488 --> 00:27:35,489
Don't we all?
334
00:27:36,114 --> 00:27:37,908
So, what does that mean for you, hmm?
335
00:27:38,784 --> 00:27:41,578
More time with the family, for a start.
336
00:27:41,578 --> 00:27:43,121
Yeah. That's good.
337
00:27:43,705 --> 00:27:44,706
That's good.
338
00:27:44,706 --> 00:27:45,791
[inhales sharply]
339
00:27:45,791 --> 00:27:48,043
Good, good, good.
You seen much of Ryan Holder lately?
340
00:27:48,627 --> 00:27:50,003
- A bit.
- Yeah?
341
00:27:50,671 --> 00:27:52,297
You know, he's having quite the year.
342
00:27:52,297 --> 00:27:54,466
Yeah, turned up here three months ago.
343
00:27:55,384 --> 00:27:57,511
Looking for some money
for his new venture.
344
00:28:01,098 --> 00:28:04,351
So, I'm just gonna be real with you, okay?
345
00:28:04,351 --> 00:28:06,728
I'm sure whatever
you're working on is amazing.
346
00:28:07,646 --> 00:28:10,065
[sighs] You wanna hang out, catch up,
I'm your guy.
347
00:28:10,065 --> 00:28:12,150
But right now I'm just not
investing in anything anymore.
348
00:28:12,150 --> 00:28:14,611
Especially with friends.
No offense. Gets messy.
349
00:28:15,320 --> 00:28:16,363
All right?
350
00:28:17,781 --> 00:28:19,408
I mean, that's why you're here, right?
351
00:28:20,909 --> 00:28:22,744
Finally decided to start your own thing.
352
00:28:27,165 --> 00:28:30,794
Tell me, what you got going on today?
353
00:28:31,503 --> 00:28:34,089
Nothing.
I got no plans for the rest of my life.
354
00:28:35,382 --> 00:28:36,800
I wanna show you something.
355
00:28:40,846 --> 00:28:43,348
[straining, breathing heavily]
356
00:28:45,267 --> 00:28:47,936
[strains, breathes heavily]
357
00:29:28,769 --> 00:29:31,230
[breathes heavily]
358
00:29:37,778 --> 00:29:39,196
Oh, fuck.
359
00:30:06,807 --> 00:30:08,308
Don't worry.
360
00:30:08,308 --> 00:30:10,644
This is not an elaborate plot to kill you...
361
00:30:11,645 --> 00:30:12,646
or is it?
362
00:30:12,646 --> 00:30:14,481
[chuckles] Funny.
363
00:30:14,481 --> 00:30:17,776
Yeah, I already told you.
Whatever this is, I'm not investing, so...
364
00:30:19,611 --> 00:30:22,531
Whoa. Whoa. Hello. Hello. What's this?
365
00:30:23,282 --> 00:30:26,785
It is a very special psychoactive drug.
366
00:30:27,411 --> 00:30:28,579
Let me see that.
367
00:30:29,872 --> 00:30:31,290
Psychoactive.
368
00:30:31,290 --> 00:30:32,833
Yeah. What's it do?
369
00:30:32,833 --> 00:30:34,585
One way to find out.
370
00:30:36,545 --> 00:30:37,546
[chuckles]
371
00:30:39,631 --> 00:30:41,008
All right, salud.
372
00:30:45,554 --> 00:30:47,097
[swallows, groans]
373
00:30:49,224 --> 00:30:51,101
All right. Let's go. Not a lot of time.
374
00:30:52,561 --> 00:30:55,314
[Jason grunting]
375
00:31:01,653 --> 00:31:03,572
[breathes deeply]
376
00:32:36,456 --> 00:32:37,624
[sighs]
377
00:32:43,213 --> 00:32:46,175
- [Leighton] Whoa. Whoa, whoa. Whoa, whoa.
- Easy. Easy there.
378
00:32:47,009 --> 00:32:48,302
[grunts]
379
00:32:49,845 --> 00:32:51,221
The hell is this?
380
00:32:51,763 --> 00:32:52,931
It's the drug.
381
00:32:52,931 --> 00:32:54,516
First time hits hard.
382
00:32:54,516 --> 00:32:55,684
- Yeah?
- Yeah.
383
00:32:55,684 --> 00:32:57,186
- [sighs]
- Hey.
384
00:33:00,189 --> 00:33:01,315
That it?
385
00:33:02,399 --> 00:33:03,942
Yeah, that's part of it.
386
00:33:05,152 --> 00:33:07,029
- Yeah.
- All right. Come on.
387
00:33:07,779 --> 00:33:08,780
Whoa. Whoa.
388
00:33:10,657 --> 00:33:12,701
[sniffing, clears throat]
389
00:33:14,578 --> 00:33:15,913
[sighs, sniffs]
390
00:33:19,416 --> 00:33:21,168
What the fuck is that?
391
00:33:21,835 --> 00:33:23,253
It's my box.
392
00:33:25,172 --> 00:33:26,673
You built this here?
393
00:33:27,257 --> 00:33:29,843
[Jason]
It's a little more complicated than that.
394
00:33:29,843 --> 00:33:32,262
[Leighton] So, uh, what does it do?
395
00:33:33,138 --> 00:33:36,308
[Jason] It's easier if I just show you.
396
00:33:42,814 --> 00:33:44,399
You're fucking with me, right?
397
00:33:44,399 --> 00:33:45,609
No.
398
00:33:46,902 --> 00:33:48,070
Come in.
399
00:33:48,737 --> 00:33:49,988
[chuckles]
400
00:33:55,202 --> 00:33:56,954
Ooh, uh-- [sighs]
401
00:34:09,299 --> 00:34:11,592
[sighs] Here.
402
00:34:11,592 --> 00:34:12,928
Thank you.
403
00:34:19,726 --> 00:34:21,061
Box is gone.
404
00:34:23,522 --> 00:34:24,982
Buried in the storm.
405
00:34:28,150 --> 00:34:29,152
[Amanda chuckles]
406
00:34:30,237 --> 00:34:34,199
I trained the box pilots to not freak out.
To stay in control.
407
00:34:36,326 --> 00:34:38,328
I've done neither of those things.
408
00:34:41,706 --> 00:34:42,708
Sorry.
409
00:34:53,342 --> 00:34:57,848
You know when I was little, every winter,
we'd go skiing in Argentina.
410
00:34:57,848 --> 00:34:59,766
My dad loved that.
411
00:35:00,934 --> 00:35:05,856
They had this crazy whiteouts.
412
00:35:08,692 --> 00:35:13,864
He'd be driving and the snow
would start blowing so hard...
413
00:35:13,864 --> 00:35:15,741
[chuckles, sighs]
414
00:35:16,575 --> 00:35:18,327
...you'd have to pull over.
415
00:35:20,162 --> 00:35:22,247
Sit in the cold car.
416
00:35:25,167 --> 00:35:27,211
It was like the world was gone.
417
00:35:31,465 --> 00:35:34,885
Is there any chance that you had that
thought yesterday? In the corridor?
418
00:35:35,677 --> 00:35:37,054
What thought?
419
00:35:37,054 --> 00:35:38,972
Of being stranded in a whiteout.
420
00:35:41,308 --> 00:35:44,186
Yeah. Yeah.
421
00:35:45,938 --> 00:35:51,109
I was feeling trapped and helpless,
like in those snowstorms.
422
00:35:51,109 --> 00:35:52,611
When exactly?
423
00:35:53,946 --> 00:35:57,449
Just before we walked
through the door into this world.
424
00:35:59,326 --> 00:36:00,327
Why?
425
00:36:02,496 --> 00:36:04,831
We know that the doors in the corridor
426
00:36:04,831 --> 00:36:08,710
are connections to infinite
parallel universes that seem random.
427
00:36:08,710 --> 00:36:11,171
Totally unconnected and uncontrollable.
428
00:36:13,131 --> 00:36:16,051
But what if our minds are
defining those connections?
429
00:36:16,051 --> 00:36:18,387
That they're not random at all?
430
00:36:18,387 --> 00:36:19,555
They're--
431
00:36:20,264 --> 00:36:24,017
That somehow we are choosing these worlds?
432
00:36:24,017 --> 00:36:25,477
I definitely didn't choose this world.
433
00:36:25,477 --> 00:36:26,895
No. Not intentionally, but...
434
00:36:27,771 --> 00:36:33,318
what if the worlds are a reflection
of our emotional state
435
00:36:33,318 --> 00:36:35,195
the moment we open the door?
436
00:36:38,574 --> 00:36:39,658
Jason...
437
00:36:41,285 --> 00:36:44,413
yesterday you were
talking about the multiverse.
438
00:36:44,413 --> 00:36:47,082
That everything that can happen
will happen.
439
00:36:47,666 --> 00:36:51,503
That somewhere there was a version of you
and me that never made it into the box.
440
00:36:51,503 --> 00:36:54,047
- Then you opened the door at Velocity--
- Then the door--
441
00:36:54,047 --> 00:36:56,675
We see that exact same scenario play out.
442
00:36:57,259 --> 00:36:58,552
[chuckles]
443
00:36:58,552 --> 00:37:01,930
The whole time I've been thinking,
"How do we control the box?"
444
00:37:01,930 --> 00:37:03,724
We are the controls.
445
00:37:03,724 --> 00:37:07,186
Maybe. And if that is the case,
then we can go anywhere we want.
446
00:37:07,769 --> 00:37:09,438
[chuckles]
447
00:37:09,438 --> 00:37:11,148
We could go home.
448
00:37:13,108 --> 00:37:17,112
Okay. An empty box?
449
00:37:17,946 --> 00:37:20,574
Your bright idea is storage space.
[chuckles]
450
00:37:20,574 --> 00:37:22,367
Are you happy in your life?
451
00:37:24,244 --> 00:37:27,206
[chuckles] Yeah,
this is officially too weird for me--
452
00:37:27,206 --> 00:37:28,707
Stop. Stop and listen to me.
453
00:37:29,499 --> 00:37:31,126
I'm gonna show you something
454
00:37:31,877 --> 00:37:34,922
that not even the billionaires
of the world have access to.
455
00:37:35,839 --> 00:37:37,299
Yeah? What's that?
456
00:37:37,883 --> 00:37:39,426
The road not taken.
457
00:37:42,179 --> 00:37:46,767
Hey. Open the door or I'm
gonna beat your fucking ass.
458
00:37:54,191 --> 00:37:55,275
[Jason] Yeah.
459
00:38:00,072 --> 00:38:01,990
[chuckles]
460
00:38:03,450 --> 00:38:05,035
Hey. Hey.
461
00:38:05,911 --> 00:38:08,497
Uh, am I tripping?
462
00:38:08,497 --> 00:38:10,249
Not exactly, no.
463
00:38:12,084 --> 00:38:14,670
Leighton, I need you to listen to me.
464
00:38:14,670 --> 00:38:17,506
- Where do these doors go?
- Hey, Leighton. Hey, Leighton.
465
00:38:17,506 --> 00:38:19,132
- Hey. Wait, wait, wait.
- Easy, easy.
466
00:38:19,132 --> 00:38:21,468
- Stop. Stop. Stop.
- Easy.
467
00:38:22,177 --> 00:38:26,098
[exhales sharply] Listen,
if you think the wrong thing in here,
468
00:38:26,807 --> 00:38:28,183
then we can both die.
469
00:38:29,810 --> 00:38:33,021
I don't wanna scare you,
but it's super important, okay?
470
00:38:33,021 --> 00:38:34,106
Okay.
471
00:38:34,106 --> 00:38:37,109
Now, I'm gonna open one of the doors,
472
00:38:37,109 --> 00:38:39,611
and I have some control
over what's on the other side.
473
00:38:39,611 --> 00:38:42,531
But what you think can affect it too.
474
00:38:43,198 --> 00:38:45,033
- What the fuck are you talking about?
- All right, listen.
475
00:38:45,033 --> 00:38:47,244
I'm confusing you, okay. Just--
476
00:38:48,120 --> 00:38:49,705
Do you practice meditation?
477
00:38:51,540 --> 00:38:54,293
Once. I was terrible at it.
478
00:38:54,877 --> 00:38:56,295
Couldn't stop thinking.
479
00:38:56,295 --> 00:38:57,462
Okay. That's okay.
480
00:38:58,672 --> 00:39:01,258
Clearing your mind for long periods
of time can take years of practice.
481
00:39:01,258 --> 00:39:04,678
The good news is, I just need you
to clear your mind for five seconds.
482
00:39:05,971 --> 00:39:08,807
Okay. So, how do I do that?
483
00:39:08,807 --> 00:39:13,729
Just focus on taking a long deep breath in
484
00:39:14,396 --> 00:39:16,481
and slowly letting it go.
485
00:39:17,482 --> 00:39:20,694
[both breathing deeply]
486
00:39:20,694 --> 00:39:21,862
Now close your eyes.
487
00:39:23,363 --> 00:39:24,489
Keep breathing.
488
00:39:25,157 --> 00:39:26,783
[exhales deeply]
489
00:39:27,826 --> 00:39:32,623
- In. Two. Three.
- [breathes deeply]
490
00:39:32,623 --> 00:39:35,918
Out. Two, three.
Just focus on your breath.
491
00:39:37,336 --> 00:39:38,337
In.
492
00:39:38,337 --> 00:39:39,838
[Leighton inhales deeply]
493
00:39:43,091 --> 00:39:46,220
- [Amanda breathing deeply]
- [GPS chiming]
494
00:39:50,140 --> 00:39:51,767
The box should be over there.
495
00:39:53,477 --> 00:39:55,687
[breathing deeply]
496
00:39:55,687 --> 00:39:56,939
[Jason] Are you ready?
497
00:40:02,110 --> 00:40:03,237
Thank you.
498
00:40:05,364 --> 00:40:07,783
[Jason] All right. Let's go find it.
499
00:40:08,909 --> 00:40:12,079
[both grunting]
500
00:40:12,829 --> 00:40:13,830
[grunts]
501
00:40:14,915 --> 00:40:16,416
Let me get a better reading.
502
00:40:17,251 --> 00:40:18,669
[GPS beeping]
503
00:40:21,171 --> 00:40:22,297
Fuck.
504
00:40:22,840 --> 00:40:24,633
The GPS is not working.
505
00:40:24,633 --> 00:40:26,218
Maybe it's frozen?
506
00:40:26,218 --> 00:40:28,220
We can't find it without this.
507
00:40:28,887 --> 00:40:31,139
[Jason] We have to.
This world is gonna kill us.
508
00:40:31,139 --> 00:40:32,224
[Amanda sighs]
509
00:40:35,060 --> 00:40:36,186
[Amanda] Come on.
510
00:40:36,186 --> 00:40:38,522
[breathing deeply]
511
00:40:44,736 --> 00:40:45,946
Turn around.
512
00:40:47,072 --> 00:40:48,490
[grunting]
513
00:40:54,288 --> 00:40:55,289
[Jason] What is it?
514
00:40:55,289 --> 00:40:59,334
In all these worlds, the box stands in
the same geographical location, right?
515
00:40:59,334 --> 00:41:01,670
No matter how much
the world around it changes,
516
00:41:01,670 --> 00:41:03,797
the GPS coordinates are always the same.
517
00:41:04,965 --> 00:41:06,258
Can you see the Sears Tower?
518
00:41:06,758 --> 00:41:08,385
That's south.
519
00:41:08,385 --> 00:41:10,137
Now look at the compass.
520
00:41:10,137 --> 00:41:12,514
It should be pointing that way.
It should be pointing north.
521
00:41:13,056 --> 00:41:16,602
Magnetic north,
but it's aiming in that direction.
522
00:41:18,061 --> 00:41:20,689
The box's magnetic field
is pushing the needle away.
523
00:41:21,315 --> 00:41:25,027
[sighs] We're close. We're close.
524
00:41:34,119 --> 00:41:35,162
[Jason grunts]
525
00:41:47,925 --> 00:41:50,177
[breathes deeply] This way.
526
00:41:54,181 --> 00:41:56,225
- [Amanda] Can you see it?
- Yeah.
527
00:41:56,225 --> 00:41:57,309
[Amanda grunts]
528
00:41:58,268 --> 00:42:01,813
[both grunting]
529
00:42:03,982 --> 00:42:04,900
- [grunts]
- [thuds]
530
00:42:15,702 --> 00:42:17,871
- [Amanda chuckles]
- Yeah!
531
00:42:17,871 --> 00:42:20,874
[laughing] Goddamn!
532
00:42:28,674 --> 00:42:29,675
You ready?
533
00:42:31,301 --> 00:42:32,511
Where's Dad?
534
00:42:34,429 --> 00:42:35,472
I don't know.
535
00:42:36,139 --> 00:42:37,641
I've been calling and texting.
536
00:42:38,141 --> 00:42:39,142
Should we wait?
537
00:42:39,142 --> 00:42:41,895
No. No, it's fine.
It's getting dark. Let's go.
538
00:42:46,692 --> 00:42:47,693
[Jason groans]
539
00:42:49,486 --> 00:42:50,487
[groans]
540
00:42:50,487 --> 00:42:51,780
- [Amanda sighs]
- [sighs]
541
00:42:56,535 --> 00:43:01,164
[sighs] Thank you for not letting me
freeze to death out there.
542
00:43:01,164 --> 00:43:02,249
[grunts]
543
00:43:03,542 --> 00:43:04,918
So, then we're even?
544
00:43:05,586 --> 00:43:06,587
Hell, no.
545
00:43:07,671 --> 00:43:11,091
Let's not forget
this is still all your fault.
546
00:43:11,884 --> 00:43:14,303
Oh, yeah. Let's not forget that.
547
00:43:19,725 --> 00:43:20,726
[grunts]
548
00:43:24,146 --> 00:43:25,522
[sighs]
549
00:43:25,522 --> 00:43:26,857
I just realized...
550
00:43:29,026 --> 00:43:30,903
today is my son's birthday.
551
00:43:33,322 --> 00:43:34,323
How old?
552
00:43:36,241 --> 00:43:37,659
Sixteen.
553
00:43:39,494 --> 00:43:41,371
I'm sorry you're missing it.
554
00:43:43,582 --> 00:43:44,583
[lighter flicks]
555
00:44:03,769 --> 00:44:05,604
- Tell me the story.
- [chuckles]
556
00:44:07,439 --> 00:44:08,440
Yeah.
557
00:44:11,026 --> 00:44:12,819
At our first ultrasound...
558
00:44:16,448 --> 00:44:18,367
we heard two heartbeats.
559
00:44:22,996 --> 00:44:26,458
We went from pure joy...
560
00:44:27,084 --> 00:44:29,378
...to sheer terror.
561
00:44:29,378 --> 00:44:33,423
[chuckles, stammers]
And ultimately, pure joy.
562
00:44:35,300 --> 00:44:38,720
[stammers] We weren't really
ready to be parents.
563
00:44:38,720 --> 00:44:40,013
I mean, who is?
564
00:44:41,056 --> 00:44:43,725
It's just something
that you're thrown into.
565
00:44:44,518 --> 00:44:47,020
Like the ultimate deep end.
566
00:44:48,355 --> 00:44:53,861
At our next visit, the doctor
told us one heartbeat was normal.
567
00:44:54,528 --> 00:44:55,904
[Jason] Abnormalities.
568
00:44:58,198 --> 00:44:59,533
Now, there's a word.
569
00:45:00,409 --> 00:45:01,869
[Daniela] Oh, he was a fighter.
570
00:45:05,706 --> 00:45:07,457
He was the first to be born.
571
00:45:11,545 --> 00:45:13,964
So brave.
572
00:45:15,632 --> 00:45:18,051
So full of light.
573
00:45:19,511 --> 00:45:23,098
It was the surgeries that he couldn't--
he couldn't take.
574
00:45:25,225 --> 00:45:27,227
He didn't make it through the third one.
575
00:45:30,731 --> 00:45:31,982
I'm so sorry.
576
00:45:31,982 --> 00:45:33,192
Hmm.
577
00:45:34,985 --> 00:45:38,697
From the very beginning,
you were inseparable.
578
00:45:38,697 --> 00:45:39,823
[chuckles]
579
00:45:42,576 --> 00:45:43,785
When I think of him...
580
00:45:46,246 --> 00:45:47,789
he's always with you.
581
00:45:48,999 --> 00:45:53,045
[Jason] Those final months in hospitals,
Charlie just would not leave his side.
582
00:45:56,006 --> 00:45:57,758
Is it still hard on him?
583
00:45:57,758 --> 00:46:00,511
Oh, yeah.
But he doesn't really talk about it.
584
00:46:02,346 --> 00:46:04,181
You know, we planted a tree
585
00:46:05,015 --> 00:46:09,061
and we mixed some of
his ashes in the soil.
586
00:46:12,397 --> 00:46:14,274
And every year on his birthday,
587
00:46:15,901 --> 00:46:20,113
we just sit there with him at dusk.
588
00:46:20,781 --> 00:46:21,865
[sniffles]
589
00:46:24,660 --> 00:46:26,328
But now I'm not there.
590
00:46:27,621 --> 00:46:28,705
[sniffs]
591
00:46:40,300 --> 00:46:41,468
[Leighton sighs]
592
00:47:02,447 --> 00:47:03,615
He was alive.
593
00:47:05,367 --> 00:47:07,870
Living. Breathing. [stammers]
594
00:47:07,870 --> 00:47:09,580
[Jason] Yeah. I know.
595
00:47:12,749 --> 00:47:14,251
It's a lot to take in.
596
00:47:14,251 --> 00:47:16,587
It was the most beautiful thing
I've ever seen.
597
00:47:16,587 --> 00:47:19,006
Jason, the most beautiful thing
I've ever seen.
598
00:47:19,006 --> 00:47:20,424
[chuckles]
599
00:47:22,176 --> 00:47:23,177
It--
600
00:47:27,306 --> 00:47:29,099
You could've shown this to anyone.
601
00:47:29,099 --> 00:47:31,351
Walked away with whatever you wanted.
Why me?
602
00:47:31,351 --> 00:47:33,353
'Cause I can't trust anyone.
603
00:47:34,354 --> 00:47:35,439
And I know I can trust you.
604
00:47:35,439 --> 00:47:37,941
You don't even know me, bro!
605
00:47:38,942 --> 00:47:40,527
Not really!
606
00:47:42,404 --> 00:47:46,450
In the world where I come from,
607
00:47:47,326 --> 00:47:49,036
your parents died.
608
00:47:49,036 --> 00:47:50,746
Your grandfather raised you,
609
00:47:50,746 --> 00:47:54,499
and he handed you
Velocity Labs fresh out of college.
610
00:47:55,459 --> 00:48:00,380
And in that world, after I won
the Pavia Prize, you came to me
611
00:48:00,380 --> 00:48:03,884
and you asked me did I have
any ideas that you could invest in.
612
00:48:05,302 --> 00:48:06,303
And I did.
613
00:48:06,303 --> 00:48:08,889
And you and I,
we worked together for about ten years.
614
00:48:09,598 --> 00:48:12,309
We built the original version of this box.
615
00:48:13,435 --> 00:48:15,229
Right here in this exact spot.
616
00:48:16,104 --> 00:48:19,274
Only there it was a hangar.
617
00:48:19,274 --> 00:48:21,318
They tested jet engines.
618
00:48:23,403 --> 00:48:24,530
Yeah.
619
00:48:29,952 --> 00:48:31,495
So, you and I were close?
620
00:48:32,871 --> 00:48:33,872
Yeah.
621
00:48:35,165 --> 00:48:40,879
You, uh--
Well, he was one of my closest friends.
622
00:48:43,048 --> 00:48:44,633
I trusted that Leighton.
623
00:48:44,633 --> 00:48:46,969
I knew exactly what he was capable of.
624
00:48:49,638 --> 00:48:51,181
That's why I trust you.
625
00:49:08,824 --> 00:49:10,367
So, you're not from this world?
626
00:49:16,707 --> 00:49:17,916
Why you here?
627
00:49:18,667 --> 00:49:23,172
I'm here to fix something
that I fucked up.
628
00:49:30,971 --> 00:49:36,518
So, the question is would you
leave this world if you could?
629
00:49:36,518 --> 00:49:39,146
Start over somewhere else?
630
00:49:40,272 --> 00:49:41,273
[sighs]
631
00:49:43,108 --> 00:49:44,276
In a heartbeat.
632
00:49:44,818 --> 00:49:46,737
What would you give for that chance?
633
00:49:49,323 --> 00:49:50,407
What would I give?
634
00:49:50,407 --> 00:49:51,491
Yeah.
635
00:49:53,535 --> 00:49:54,661
Everything.
636
00:49:56,079 --> 00:49:57,080
Well...
637
00:49:59,958 --> 00:50:01,502
that's the ticket.
638
00:50:11,011 --> 00:50:11,887
Wow.
639
00:50:14,723 --> 00:50:15,724
What?
640
00:50:16,892 --> 00:50:21,980
[chuckles] That look that you just did.
641
00:50:21,980 --> 00:50:23,273
Right there.
642
00:50:24,358 --> 00:50:28,237
The squinty, staring off into space.
643
00:50:29,738 --> 00:50:31,448
You used to do it all the time.
644
00:50:32,115 --> 00:50:33,116
It's crazy.
645
00:50:33,742 --> 00:50:36,036
I remind you of him?
646
00:50:38,080 --> 00:50:39,122
Yeah.
647
00:50:40,874 --> 00:50:42,292
In so many ways.
648
00:50:44,002 --> 00:50:45,212
Was he happy?
649
00:50:48,423 --> 00:50:49,424
Come on.
650
00:50:50,759 --> 00:50:54,847
Come on. You can tell me.
I mean, we're pretty much the same person.
651
00:50:56,598 --> 00:50:57,599
Was he?
652
00:50:58,475 --> 00:50:59,476
No.
653
00:51:00,060 --> 00:51:01,812
I wouldn't say he was happy.
654
00:51:02,479 --> 00:51:04,273
All he did was work.
655
00:51:04,273 --> 00:51:07,943
He had this hard edge.
656
00:51:10,112 --> 00:51:13,156
The most driven human being
I've ever known.
657
00:51:18,620 --> 00:51:21,248
You know that he did this to me, right?
658
00:51:23,375 --> 00:51:24,751
What do you mean?
659
00:51:24,751 --> 00:51:27,171
Used the box to find my world.
660
00:51:28,088 --> 00:51:29,548
He abducted me.
661
00:51:31,842 --> 00:51:33,260
Brought me to his world.
662
00:51:36,221 --> 00:51:37,556
It was him.
663
00:51:37,556 --> 00:51:38,891
Why would he do that?
664
00:51:39,683 --> 00:51:42,686
I don't know.
You've lived with him. You tell me.
665
00:51:50,736 --> 00:51:51,737
Regret.
666
00:51:53,197 --> 00:51:54,990
If he wanted my life...
667
00:51:56,033 --> 00:51:57,868
could've just-- He could've killed me.
668
00:51:57,868 --> 00:51:58,827
No.
669
00:51:58,827 --> 00:52:02,247
Why would he go to all that trouble
just to bring me to his world?
670
00:52:02,247 --> 00:52:04,708
He's not a monster. He wouldn't do that.
671
00:52:06,168 --> 00:52:08,086
- If he did this to you...
- I know he did.
672
00:52:08,086 --> 00:52:09,796
...he would have rationalized it.
673
00:52:10,380 --> 00:52:13,717
In your world, you're a teacher, right?
674
00:52:14,426 --> 00:52:15,427
Yeah.
675
00:52:17,387 --> 00:52:18,764
Are you wealthy?
676
00:52:19,932 --> 00:52:21,099
[sighs]
677
00:52:22,142 --> 00:52:24,269
No.
678
00:52:24,978 --> 00:52:27,439
My Jason probably told himself
679
00:52:28,524 --> 00:52:31,818
he was giving you a chance of a lifetime.
680
00:52:35,072 --> 00:52:37,699
A shot at the path not taken.
681
00:52:39,034 --> 00:52:40,786
For you and him.
682
00:52:41,411 --> 00:52:43,205
But why my life?
683
00:52:43,914 --> 00:52:47,626
Of all the billions of Jasons,
why-- why me?
684
00:52:48,585 --> 00:52:51,213
What's the one thing
you had that he didn't?
685
00:52:55,676 --> 00:52:57,261
Daniela and Charlie.
686
00:52:58,720 --> 00:52:59,763
No.
687
00:53:06,562 --> 00:53:07,771
[sighs]
688
00:53:08,397 --> 00:53:10,732
- [Daniela] Don't give me shit.
- [Charlie] You're doing it wrong.
689
00:53:10,732 --> 00:53:12,734
- [Daniela] They're gonna be great.
- [Charlie] Let me see.
690
00:53:13,443 --> 00:53:16,321
- Fake it till you make it. Hmm?
- Okay. Something like that.
691
00:53:17,489 --> 00:53:19,867
[scoffs, chuckles]
692
00:53:25,539 --> 00:53:31,170
Do you think, uh,
Dad's been going through some stuff?
693
00:53:37,843 --> 00:53:39,178
What do you mean?
694
00:53:39,178 --> 00:53:42,389
Well, I don't know.
He just seems off recently.
695
00:53:43,182 --> 00:53:44,183
You know?
696
00:53:45,601 --> 00:53:46,685
Hey, fam.
697
00:53:49,813 --> 00:53:51,481
Oh, smells amazing.
698
00:53:51,481 --> 00:53:53,609
Yeah. We're making
spaghetti and meatballs.
699
00:53:54,776 --> 00:53:56,904
You know, Max's favorite.
700
00:54:00,199 --> 00:54:01,992
You missed our time at his tree.
701
00:54:05,704 --> 00:54:08,665
Yeah, I know. I know.
I'm-- Look, I'm so sorry.
702
00:54:10,167 --> 00:54:15,589
But I was embroiled
in a top-secret errand.
703
00:54:16,840 --> 00:54:17,841
[kisses]
704
00:54:17,841 --> 00:54:20,886
A birthday-boy-related errand actually.
705
00:54:21,887 --> 00:54:25,140
Oh. Well, maybe we could
go back out to the tree.
706
00:54:26,016 --> 00:54:27,059
If you want?
707
00:54:27,059 --> 00:54:30,062
Yeah. Of course. Yeah. In a minute.
708
00:54:30,062 --> 00:54:31,897
What's this back here?
709
00:54:32,898 --> 00:54:33,899
Oh.
710
00:54:36,276 --> 00:54:39,404
[chuckles] Thank you.
711
00:54:43,033 --> 00:54:44,117
For you.
712
00:54:45,077 --> 00:54:46,078
And for us.
713
00:54:46,828 --> 00:54:48,997
Because today...
714
00:54:51,166 --> 00:54:55,212
is a very big day for this family.
715
00:55:02,010 --> 00:55:03,846
You're not gonna open the box?
716
00:55:12,855 --> 00:55:13,856
What?
717
00:55:14,648 --> 00:55:16,066
[cork pops]
718
00:55:16,066 --> 00:55:17,734
Happy birthday, pal.
719
00:55:18,819 --> 00:55:20,529
From your Mom and me.
720
00:55:22,239 --> 00:55:24,616
[chuckles] Are you serious?
721
00:55:25,993 --> 00:55:27,202
It's parked outside.
722
00:55:29,788 --> 00:55:30,831
[chuckles]
723
00:55:38,797 --> 00:55:42,217
[chuckles] Holy shit!
724
00:55:55,522 --> 00:55:57,149
Jason, what the fuck?
725
00:55:58,317 --> 00:56:00,068
Listen, I quit my job today.
726
00:56:00,736 --> 00:56:01,737
- What?
- [stutters]
727
00:56:01,737 --> 00:56:04,948
I was standing up there,
looking out at the class,
728
00:56:04,948 --> 00:56:07,659
and this one thought kept repeating
in my head, it was just...
729
00:56:09,286 --> 00:56:11,121
that I was meant for more than this.
730
00:56:11,705 --> 00:56:12,873
Without talking to me?
731
00:56:13,999 --> 00:56:15,459
Yeah. I know. I'm sorry.
732
00:56:16,210 --> 00:56:17,753
- But I just couldn't do it anymore.
- Okay.
733
00:56:17,753 --> 00:56:22,049
But my job isn't enough to float us,
let alone buy a car.
734
00:56:22,049 --> 00:56:25,260
I think you should quit your job
and get back to painting.
735
00:56:26,178 --> 00:56:27,679
Oh, yeah? How am I gonna do that?
736
00:56:28,514 --> 00:56:31,683
Before Charlie was born,
I was working on a thing.
737
00:56:31,683 --> 00:56:33,227
Remember the little box.
738
00:56:33,227 --> 00:56:34,311
Yeah?
739
00:56:34,311 --> 00:56:35,646
It was very important to me,
740
00:56:35,646 --> 00:56:39,441
but I quit because I wanted to be
fully present for you both.
741
00:56:40,192 --> 00:56:41,860
I got an investor.
742
00:56:42,694 --> 00:56:43,904
- [Charlie chuckles]
- Hey!
743
00:56:43,904 --> 00:56:46,990
- Thank you, Dad. [chuckles]
- [chuckles]
744
00:56:46,990 --> 00:56:48,283
[Charlie] Thank you.
745
00:56:48,283 --> 00:56:50,035
Can we, uh, go for a ride?
746
00:56:50,035 --> 00:56:52,204
- Yeah. Come on.
- Yeah?
747
00:56:52,204 --> 00:56:53,288
[Daniela] Sure.
748
00:56:53,872 --> 00:56:56,166
You don't have to
worry about money anymore.
749
00:56:58,961 --> 00:57:00,379
You wanna ride shotgun?
750
00:57:00,379 --> 00:57:01,713
[Charlie] Mom, you coming?
751
00:57:02,297 --> 00:57:03,507
Coming.
752
00:57:05,592 --> 00:57:10,305
[Leighton groaning, straining]
753
00:57:20,983 --> 00:57:23,777
[grunting, panting]
754
00:57:39,501 --> 00:57:41,295
[straining]
755
00:57:49,344 --> 00:57:50,345
[groans]
756
00:58:17,915 --> 00:58:20,250
[straining]
757
00:58:23,545 --> 00:58:25,380
[panting]