1 00:00:45,504 --> 00:00:46,839 זה לא ייאמן. 2 00:00:46,839 --> 00:00:49,216 לא סיימתי. 3 00:00:53,095 --> 00:00:54,513 איך לצייר שוב? 4 00:00:56,390 --> 00:00:57,850 לא יציב במיוחד. 5 00:00:58,642 --> 00:01:01,687 חשבת עוד על מה שדיברנו עליו לא מזמן? 6 00:01:03,355 --> 00:01:04,397 מה? 7 00:01:04,397 --> 00:01:05,691 התפטרות מהגלריה. 8 00:01:05,691 --> 00:01:07,359 ציור במשרה מלאה. 9 00:01:09,444 --> 00:01:12,865 אתה... כדאי לך להיזהר במשאלות שלך. 10 00:01:12,865 --> 00:01:15,367 אתה עלול למצוא את עצמך בבית שמלא בציורים האלה. 11 00:01:15,367 --> 00:01:19,872 את פשוט טובה מדי בשביל לאצור עבודות של אחרים. אני רציני. 12 00:01:21,248 --> 00:01:24,293 טוב, נראה מה יקרה עם העסקה. 13 00:01:25,919 --> 00:01:26,920 העסקה... 14 00:01:29,381 --> 00:01:30,424 נחתמה. 15 00:01:36,638 --> 00:01:38,807 המספרים האלה לא הגיוניים בכלל. 16 00:01:42,519 --> 00:01:45,105 היי, אתם יכולים להקפיץ אותי? 17 00:01:45,105 --> 00:01:47,274 - לאן אתה רוצה ללכת? - לפארק הסקייטבורד. 18 00:01:47,274 --> 00:01:48,942 כן, אני אקח אותך. 19 00:01:48,942 --> 00:01:51,320 לא, אני אעשה את זה. תני לי. 20 00:01:52,404 --> 00:01:54,615 אני צריך לעשות משהו ממילא. אני אקח אותך. 21 00:01:55,490 --> 00:01:56,909 אתה הולך להיפגש עם ברוק? 22 00:01:58,452 --> 00:02:01,580 - כן. - זה דייט? 23 00:02:02,247 --> 00:02:03,999 אני יכול פשוט ללכת ברגל. 24 00:02:03,999 --> 00:02:07,294 תירגע. לא אביך אותך. בוא, קח את הדברים שלך. 25 00:02:09,838 --> 00:02:11,215 תמשיכי לצייר. 26 00:02:15,677 --> 00:02:17,429 לוגן - 27 00:02:24,895 --> 00:02:26,146 אתה לחוץ קצת? 28 00:02:28,023 --> 00:02:29,399 כן, קצת. 29 00:02:31,818 --> 00:02:33,028 טוב. 30 00:02:33,779 --> 00:02:37,032 זה לא דבר רע. הלחץ שומר על הערנות שלך. 31 00:02:38,283 --> 00:02:39,409 כן. 32 00:02:52,798 --> 00:02:55,050 תעשה חיים, חבר. קטן עליך. 33 00:03:00,097 --> 00:03:02,432 - היי. - היי. איך הולך? 34 00:03:15,946 --> 00:03:16,947 טוב... 35 00:03:18,282 --> 00:03:20,200 נראה שאתה מוכן להרפתקה. 36 00:03:21,869 --> 00:03:22,953 זה מוצא חן בעיניך? 37 00:03:23,495 --> 00:03:24,955 מגניב, מה? 38 00:03:25,998 --> 00:03:27,249 זה בשבילי? 39 00:03:28,500 --> 00:03:29,543 בבקשה. 40 00:03:32,588 --> 00:03:35,299 אשלח לך את הפרטים של הבחור שלי. הוא טוב. 41 00:03:35,299 --> 00:03:37,092 הוא חילץ אותי מצרות פעם או פעמיים. 42 00:03:39,136 --> 00:03:40,679 וואו. 43 00:03:42,514 --> 00:03:44,474 אתה בטוח שאתה רוצה לחסום את התיבה? 44 00:03:46,852 --> 00:03:47,853 כן? 45 00:03:51,231 --> 00:03:52,858 למה חזרת באמת? 46 00:03:55,694 --> 00:03:57,154 בשבילה, מה? 47 00:03:58,280 --> 00:03:59,323 כן. 48 00:04:00,824 --> 00:04:02,701 זה מה שדפקת בעולם שלך. 49 00:04:03,744 --> 00:04:06,663 בנית את זה במקום לבנות חיים איתה. 50 00:04:09,458 --> 00:04:10,501 אני בכיוון? 51 00:04:15,088 --> 00:04:16,298 דרך צלחה. 52 00:04:16,964 --> 00:04:18,759 זכור כל מה שאמרתי לך. 53 00:04:19,801 --> 00:04:21,887 אני מקווה מאוד שתמצא מה שאתה מחפש. 54 00:04:51,583 --> 00:04:52,626 להתראות, חברים. 55 00:04:57,631 --> 00:04:59,675 - תלכי איתי? קדימה. - כן. 56 00:05:14,314 --> 00:05:15,315 אני... 57 00:05:19,444 --> 00:05:20,946 קניתי לך משהו. 58 00:05:23,407 --> 00:05:24,491 איחרת. 59 00:05:25,075 --> 00:05:26,076 כן. 60 00:05:29,454 --> 00:05:32,958 אתה נראה מבואס יחסית לבחור שבילה עם בחורה שהוא דלוק עליה. 61 00:05:34,710 --> 00:05:36,628 דרו היה שם. הוא דפק אותי שוב. 62 00:05:38,297 --> 00:05:40,757 שמע, אתה חייב לעשות משהו בנידון. 63 00:05:42,092 --> 00:05:43,093 מה למשל? 64 00:05:44,720 --> 00:05:47,139 אני לא יודע. אתה צריך לגלות. 65 00:05:47,139 --> 00:05:49,349 אם לא תנסה משהו... 66 00:05:49,349 --> 00:05:50,976 כן, קל יותר להגיד... 67 00:05:50,976 --> 00:05:53,228 כן, אתה תתחרט על זה. 68 00:05:53,228 --> 00:05:56,148 וחרטה אוכלת אותך מבפנים, זה הכול. 69 00:05:57,900 --> 00:05:58,901 מה? 70 00:06:03,197 --> 00:06:04,823 מה קורה? צ'רלי? 71 00:06:05,449 --> 00:06:07,201 - זו... אלוהים. זו... - פאק. 72 00:06:08,952 --> 00:06:10,204 - אלרגיה? - כן. 73 00:06:11,955 --> 00:06:12,915 מה אתה מחפש? 74 00:06:13,832 --> 00:06:15,918 תיק? אני אביא. 75 00:06:16,418 --> 00:06:18,545 מה אני מחפש? 76 00:06:19,213 --> 00:06:20,214 מזרק אפיפן? 77 00:06:20,714 --> 00:06:23,008 קדימה! איך הוא נראה? 78 00:06:23,008 --> 00:06:24,218 פאק. 79 00:06:25,219 --> 00:06:28,597 זה? תחזיק מעמד. אלוהים אדירים. 80 00:06:28,597 --> 00:06:31,225 מה לעשות? קדימה. בסדר. 81 00:06:44,029 --> 00:06:45,656 היי. הוא בסדר, נכון? 82 00:06:45,656 --> 00:06:47,407 - כן, הוא יהיה בסדר. - בסדר. 83 00:06:48,700 --> 00:06:50,118 הם רק בודקים אותו. 84 00:06:51,245 --> 00:06:53,330 - אתה בסדר? - כן. 85 00:06:55,040 --> 00:06:56,375 איך זה קרה? 86 00:06:56,875 --> 00:06:59,920 זה היה באשמתי. נתתי לו גלידה. 87 00:07:00,671 --> 00:07:01,755 מה זאת אומרת? 88 00:07:02,464 --> 00:07:04,258 היו בה אגוזים. 89 00:07:04,258 --> 00:07:06,343 אני... לא קראתי את ה... 90 00:07:06,927 --> 00:07:08,428 לא חשבתי. 91 00:07:09,054 --> 00:07:12,891 כמה צריך לחשוב כדי לזכור שיש לו אלרגיה? 92 00:07:15,644 --> 00:07:16,645 אני יודע. 93 00:08:19,082 --> 00:08:20,542 מה את עושה? 94 00:08:23,670 --> 00:08:26,381 אני צריכה להכין את הגלריה למכירה פומבית. 95 00:08:27,049 --> 00:08:28,759 עסוקה מאוד. 96 00:08:35,724 --> 00:08:41,355 הודעתי שאני לא רוצה לעבוד באירוע אז הפילו עליי את כל ההכנה. 97 00:08:52,115 --> 00:08:53,867 אני יכולה לעזור לך במשהו? 98 00:09:00,040 --> 00:09:01,041 לא. 99 00:09:08,090 --> 00:09:09,299 היי. 100 00:09:14,847 --> 00:09:16,682 מתי התחלת להשתמש בחוט דנטלי? 101 00:09:18,725 --> 00:09:20,310 אני תמיד משתמש בחוט דנטלי. 102 00:09:22,813 --> 00:09:25,732 אתה משתמש בחוט דנטלי ביום שיש לך תור לרופא שיניים וזה לא עובד על אף אחד. 103 00:09:27,025 --> 00:09:29,611 החלטתי לשים זין על בריאות החניכיים שלי. 104 00:09:29,611 --> 00:09:31,154 זו בעיה? 105 00:09:32,364 --> 00:09:35,117 לא, אני סתם סקרנית. 106 00:09:37,953 --> 00:09:39,121 בסדר. 107 00:10:40,390 --> 00:10:42,351 {\an8}מבוסס על רומן מאת בלייק קראוץ' - 108 00:11:25,853 --> 00:11:27,271 איך הולך? 109 00:11:28,438 --> 00:11:29,273 אני מתקדם. 110 00:11:47,124 --> 00:11:49,168 הווילג' טאפ - 111 00:11:58,135 --> 00:12:00,179 וילג' טאפ - 112 00:12:07,436 --> 00:12:11,064 {\an8}יש ניאון אדום - 113 00:12:23,160 --> 00:12:24,244 קפה הפול המצוין - 114 00:12:24,244 --> 00:12:26,079 - פאק. - מה? 115 00:12:27,706 --> 00:12:30,459 {\an8}ויש בר יין מעבר לרחוב - 116 00:12:38,091 --> 00:12:39,760 בר יין - 117 00:12:50,437 --> 00:12:52,272 - מה? - הדלת אדומה. 118 00:13:00,614 --> 00:13:02,115 זו לא אשתי... 119 00:13:03,825 --> 00:13:05,035 וזה לא הכלב שלי. 120 00:13:05,577 --> 00:13:07,996 זו לא הדלת שלי, זה לא הבית שלי. 121 00:13:07,996 --> 00:13:10,415 זה לא הפאקינג יום שלי. 122 00:13:31,019 --> 00:13:32,896 לא נראה לי שיש מישהו בבית. 123 00:13:34,857 --> 00:13:38,277 אבל זה לא משנה כי עץ הזיכרון לא שם. 124 00:13:41,113 --> 00:13:42,114 באסה. 125 00:13:43,991 --> 00:13:47,035 זה גרוע יותר מכל העולמות המטורפים האלה. 126 00:13:47,870 --> 00:13:50,956 כל מיני גרסאות של שיקגו שאינן נכונות בדיוק. 127 00:13:52,541 --> 00:13:56,712 כמעט, אבל אף אחת מהן לא שלי. 128 00:14:00,757 --> 00:14:03,552 אני לא בטוח שאני מוכן לחזור לתיבה. 129 00:14:03,552 --> 00:14:04,720 גם אני לא. 130 00:14:05,929 --> 00:14:08,348 נמצא מקום אמיתי לישון בו הלילה. 131 00:14:31,413 --> 00:14:32,706 זה מדהים. 132 00:14:36,168 --> 00:14:37,336 אלוהים אדירים. 133 00:14:37,336 --> 00:14:40,422 אני לא בטוחה אם זה בגלל הרעב או שזה באמת טעים כל כך. 134 00:14:40,422 --> 00:14:42,299 - זה באמת טעים כל כך. - כן, מה? 135 00:14:44,468 --> 00:14:46,595 כן. היי... 136 00:14:48,305 --> 00:14:51,225 לא אמרת לי, מצאת את אמנדה של העולם הזה? 137 00:14:52,976 --> 00:14:54,686 היא לא פסיכולוגית. 138 00:14:55,312 --> 00:14:56,563 באמת? 139 00:14:56,563 --> 00:14:58,273 אתה מוכן לזה? 140 00:14:59,441 --> 00:15:01,485 היא מנהלת סניף של וייט קאסל. 141 00:15:01,485 --> 00:15:02,986 לא. לא. 142 00:15:04,530 --> 00:15:06,156 לפחות את מנהלת. 143 00:15:08,367 --> 00:15:10,786 את תוהה לפעמים איך... 144 00:15:11,328 --> 00:15:15,999 אם נפרק את הנסיבות של סגנון חיים 145 00:15:15,999 --> 00:15:18,335 ושל כל הדברים החיצוניים, 146 00:15:18,335 --> 00:15:20,838 מה הם מרכיבי המפתח 147 00:15:20,838 --> 00:15:25,217 שנמצאים בליבה שלך ושעושים אותך את? 148 00:15:26,009 --> 00:15:27,177 אתה אומר שאני עדיין היא, 149 00:15:28,011 --> 00:15:31,014 אמנדה מווייט קאסל ברמה הבסיסית ביותר? 150 00:15:31,598 --> 00:15:32,599 כן. 151 00:15:33,100 --> 00:15:34,101 בדיוק. 152 00:15:35,811 --> 00:15:36,979 טוב... 153 00:15:36,979 --> 00:15:41,233 אישיות היא סתם תבנית של מחשבות, של רגשות, 154 00:15:41,233 --> 00:15:43,151 של התנהגויות ייחודיות לאדם מסוים. 155 00:15:44,278 --> 00:15:47,030 אנחנו אוהבים לחשוב שהיא קבועה, אבל היא לא. 156 00:15:47,030 --> 00:15:49,700 - כן, אני חושב שאנשים משתנים... - ממש לא. 157 00:15:49,700 --> 00:15:52,411 אבל הדברים העיקריים נשארים זהים. 158 00:15:53,036 --> 00:15:56,957 כן, בטח. המזג שלנו מתקבע בסביבות גיל שלוש, 159 00:15:57,583 --> 00:16:02,087 אבל זו רק עוצמת התגובות שלנו לסביבה שאנחנו נמצאים בה. 160 00:16:02,087 --> 00:16:05,674 לדוגמה, לג'ייסון שלי יש בעיה שהוא חם מזג. 161 00:16:06,675 --> 00:16:07,968 - כנ"ל. - תיארתי לעצמי. 162 00:16:07,968 --> 00:16:12,181 אבל אתה יותר אמפתי ושולט טוב יותר בדחפים שלך ממנו. 163 00:16:12,181 --> 00:16:15,058 זה בגלל החוויות שעברת, הבחירות שלך. 164 00:16:15,058 --> 00:16:18,770 האישיות שלנו משתנה מאוד לאורך החיים שלנו, היא... 165 00:16:21,064 --> 00:16:22,858 אני מתה על השיר הזה. 166 00:16:25,819 --> 00:16:27,070 מה? 167 00:16:28,780 --> 00:16:31,116 לא. בחייך. 168 00:16:31,909 --> 00:16:33,327 לא, אני בסדר. אני לא רוקד. 169 00:16:33,327 --> 00:16:35,412 ברור שאתה לא רוקד. 170 00:16:35,954 --> 00:16:36,914 גם הוא לא רקד. 171 00:16:38,498 --> 00:16:40,209 ממה אתה מפחד? 172 00:16:41,168 --> 00:16:42,878 ממה שכולם מפחדים ממנו. 173 00:16:42,878 --> 00:16:46,673 אם תיראה מטופש, תוכל לעזוב את המסעדה, 174 00:16:46,673 --> 00:16:51,970 תוכל לעזוב את העיר או שתוכל ממש לעזוב את העולם הזה. 175 00:16:51,970 --> 00:16:53,263 בואי נעשה את זה. 176 00:16:53,263 --> 00:16:54,181 אין מצב. 177 00:17:51,864 --> 00:17:54,074 מלון מילשייר - 178 00:18:29,985 --> 00:18:31,028 היי. 179 00:18:32,279 --> 00:18:33,280 היי. 180 00:18:35,199 --> 00:18:38,869 הערב הזה היה די נפלא. 181 00:18:42,164 --> 00:18:43,165 כן. 182 00:18:44,833 --> 00:18:47,503 כן, נכון. זה מטורף. 183 00:18:51,840 --> 00:18:55,761 אני מרגישה שהעולם שלי הולך ונעלם. 184 00:19:00,390 --> 00:19:06,396 את חושבת שתשכחי אותו לגמרי אי פעם? 185 00:19:07,064 --> 00:19:11,902 אני יכולה להבין איך אגיע למצב שארגיש שהוא כבר לא אמיתי. 186 00:19:12,653 --> 00:19:13,820 מה זאת אומרת? 187 00:19:15,906 --> 00:19:16,990 כי הוא לא. 188 00:19:19,618 --> 00:19:23,121 המציאות הזו היא הדרך היחידה שיש לנו. 189 00:19:34,091 --> 00:19:38,846 אם אתה רוצה שאעבור למיטה השנייה, תגיד. 190 00:19:44,184 --> 00:19:45,394 אני לא רוצה שתעברי. 191 00:19:49,773 --> 00:19:52,150 אני רק חושב שאני צריך שתעברי. 192 00:19:52,150 --> 00:19:53,819 כמובן. 193 00:20:14,840 --> 00:20:17,217 ג'ייסון, תיכנס. 194 00:20:17,885 --> 00:20:21,138 יש לי כל מה שאני רוצה. הכול. 195 00:20:22,681 --> 00:20:25,934 אבל אני מדבר איתך כאן, ואני חושב שזה מכיוון 196 00:20:26,935 --> 00:20:31,523 שזה לא כל מה שתיארתי לעצמי. 197 00:20:34,151 --> 00:20:40,908 ותאמיני לי, עבדתי קשה מאוד כדי להשיג את הדברים האלה, כדי להגיע לכאן. 198 00:20:43,785 --> 00:20:47,497 אתה חושב שייתכן שפיתחת ציפיות רבות מדי? 199 00:20:48,957 --> 00:20:52,002 שעשית אידיאליזציה לתקופה הזו בחיים שלך? 200 00:20:53,962 --> 00:20:55,672 אולי תמיד חלמת 201 00:20:55,672 --> 00:20:59,009 שתרגיש מדהים כשיהיה לך הכול. 202 00:21:00,594 --> 00:21:02,846 אישה שאתה אוהב, בן, 203 00:21:03,847 --> 00:21:05,974 החופש לעשות מה שאתה רוצה. 204 00:21:06,808 --> 00:21:08,393 אבל שכחת משהו. 205 00:21:09,353 --> 00:21:11,146 החיים הם עדיין רק החיים. 206 00:21:12,481 --> 00:21:14,399 אמרת שהם לא מה שציפית שיהיו. 207 00:21:15,484 --> 00:21:16,777 למה ציפית? 208 00:21:19,238 --> 00:21:24,409 את תחשבי שאני שמוק אם אגיד "שלמות". 209 00:21:26,912 --> 00:21:29,081 עכשיו הוא רוצה שאתפטר מהעבודה שלי בגלריה. 210 00:21:30,499 --> 00:21:31,583 את מתכוונת לעשות זאת? 211 00:21:33,418 --> 00:21:37,422 האמת היא שאני לא מצליחה לקלוט הכול עדיין. 212 00:21:38,006 --> 00:21:39,258 אבל זה המון כסף. 213 00:21:39,258 --> 00:21:40,717 - כמות מטורפת. - בסדר. 214 00:21:40,717 --> 00:21:45,556 כן, אבל יש גם המון דברים קטנים. 215 00:21:45,556 --> 00:21:51,061 למשל, פתאום הוא משתמש בחוט דנטלי בכל יום ומתלבש יפה יותר. 216 00:21:51,061 --> 00:21:52,354 תשכרי עורך דין לענייני גירושים. 217 00:21:52,354 --> 00:21:54,106 אני יודעת שמדובר בדברים קטנים, 218 00:21:54,106 --> 00:21:56,942 - אבל הם רבים מאוד. - תמשיכי. 219 00:21:56,942 --> 00:21:59,945 למשל, הוא משאיר את המפתחות שלו על השיש במטבח 220 00:21:59,945 --> 00:22:01,822 במקום לתלות אותם על הוו ליד דלת הכניסה. 221 00:22:01,822 --> 00:22:04,992 הוא חולץ נעליים ברגע שהוא נכנס הביתה. 222 00:22:04,992 --> 00:22:07,494 הוא פורק את מדיח הכלים ברגע שהוא מסיים. 223 00:22:08,287 --> 00:22:10,247 הוא רוצה לעשות סקס כל הזמן. 224 00:22:10,247 --> 00:22:14,751 בסדר, תפסיקי. אני שומעת שהוא מושך יותר, נקי יותר ועשיר יותר. 225 00:22:17,838 --> 00:22:21,633 אבל הקטע עם צ'רלי... זה לא עניין קטן. 226 00:22:21,633 --> 00:22:24,428 אז פישלתי בגדול לפני כמה ימים. 227 00:22:25,762 --> 00:22:29,516 נתתי לבן שלי, צ'רלי, גלידה. 228 00:22:30,392 --> 00:22:34,188 היו בה אגוזים והוא היה צריך להגיע לחדר המיון. 229 00:22:34,188 --> 00:22:35,314 הוא בסדר? 230 00:22:35,314 --> 00:22:36,565 כן. 231 00:22:37,482 --> 00:22:38,483 כן. 232 00:22:39,234 --> 00:22:40,569 ואני אפצה אותו. 233 00:22:41,486 --> 00:22:44,364 אבל דניאלה עדיין כועסת מאוד. 234 00:22:46,116 --> 00:22:47,951 - התנצלת? - כן. 235 00:22:48,911 --> 00:22:53,207 כן, אבל אני מרגיש שאני צריך להראות לה 236 00:22:53,207 --> 00:22:57,127 שאני מקדיש תשומת לב, איכשהו. 237 00:22:58,670 --> 00:22:59,713 על מה אתה חושב? 238 00:23:01,798 --> 00:23:04,426 אני אוהב מחוות רומנטיות גדולות. 239 00:23:04,426 --> 00:23:05,552 גם היא? 240 00:23:05,552 --> 00:23:06,929 את לא? 241 00:23:07,513 --> 00:23:08,639 לא כולם אוהבים? 242 00:23:09,139 --> 00:23:12,726 הבן זוג שלי ואני לא תמיד מסכימים בשאלה מה רומנטי. 243 00:23:13,435 --> 00:23:14,561 את נשואה. 244 00:23:15,979 --> 00:23:20,442 לא מזמן, כשהמתנו לצ'רלי בחדר המיון, 245 00:23:22,402 --> 00:23:24,488 ראיתי סימנים על הזרוע שלו. 246 00:23:25,072 --> 00:23:26,031 פציעה? 247 00:23:26,740 --> 00:23:27,908 סימני הזרקה. 248 00:23:27,908 --> 00:23:29,243 כמו של נרקומן? 249 00:23:32,454 --> 00:23:34,081 ממש שמרת לסוף את העניין המרכזי. 250 00:23:36,041 --> 00:23:38,335 - שאלת אותו? - לא. 251 00:23:39,127 --> 00:23:43,006 והוא יוצא המון בלילות לאחרונה. 252 00:23:43,006 --> 00:23:46,677 הוא אומר שיש לו פגישות עבודה, אבל אני לא יודעת. 253 00:23:49,096 --> 00:23:50,138 אני צריכה לדבר איתו. 254 00:23:50,138 --> 00:23:51,723 לא, אל תעשי את זה. 255 00:23:52,474 --> 00:23:55,102 לא, הוא ישקר וכך הוא ידע שאת יודעת. 256 00:23:56,603 --> 00:23:57,604 את צריכה לעקוב אחריו. 257 00:23:59,606 --> 00:24:00,858 - באמת? - כן. 258 00:24:01,608 --> 00:24:03,402 לברר מה קורה באמת. 259 00:24:06,154 --> 00:24:07,155 לא. 260 00:24:08,407 --> 00:24:09,783 אני אדבר איתו. 261 00:24:12,369 --> 00:24:14,162 דרך אגב, איך שמעת עליי? 262 00:24:16,373 --> 00:24:17,791 חברה לשעבר. 263 00:24:18,750 --> 00:24:20,002 זה סיפור ארוך. 264 00:24:31,221 --> 00:24:32,222 היי. 265 00:24:33,807 --> 00:24:35,267 קיוויתי לדבר איתך. 266 00:24:36,351 --> 00:24:39,438 הייתי שמח, אבל אני יוצא. 267 00:24:39,438 --> 00:24:41,064 לאן אתה הולך? 268 00:24:41,064 --> 00:24:42,357 לאן אנחנו הולכים? 269 00:24:43,734 --> 00:24:48,488 את זה אני יודע ואת צריכה לגלות. 270 00:24:56,205 --> 00:24:58,207 תהיה ארוחת ערב בסיפור הזה? 271 00:24:58,207 --> 00:25:00,417 - כן, כן. - בסדר. 272 00:25:00,417 --> 00:25:04,129 אבל ראשית עלינו להיכנס לאנשהו. 273 00:25:04,880 --> 00:25:08,550 יש תחנה זריזה בדרך. 274 00:25:09,092 --> 00:25:10,302 הגענו. 275 00:25:10,302 --> 00:25:12,387 מכירה פומבית למטרות צדקה אמנים מקומיים משיקגו - 276 00:25:16,600 --> 00:25:18,810 הבאת אותי למכירה הפומבית? 277 00:25:19,436 --> 00:25:20,938 - כן. - לא. 278 00:25:20,938 --> 00:25:25,067 לא, אני רק רוצה להראות... דבר אחד. אני רוצה שתראי דבר אחד בזריזות. 279 00:25:25,067 --> 00:25:26,652 - אני לא מבינה. - בואי. 280 00:25:46,255 --> 00:25:47,256 למה אנחנו כאן? 281 00:25:47,256 --> 00:25:48,841 תבטחי בי. פשוט תבטחי בי. 282 00:25:54,054 --> 00:25:56,348 היי. מה שלומך? טוב לראות אותך. היי. 283 00:25:56,348 --> 00:25:57,474 טוב לראות אותך. 284 00:26:02,062 --> 00:26:05,566 - בסדר. מאחוריך. - מה? 285 00:26:16,159 --> 00:26:17,995 - קח אותי הביתה. - מה קרה? 286 00:26:17,995 --> 00:26:19,079 אני רוצה ללכת הביתה. 287 00:26:27,713 --> 00:26:31,967 בסדר, תשמעי, אני יודע שפישלתי. 288 00:26:31,967 --> 00:26:34,845 אני באמת לא יודע איך. 289 00:26:35,679 --> 00:26:36,722 אתה לא מבין איך? 290 00:26:36,722 --> 00:26:38,640 לא, חשבתי שזה ישמח אותך. 291 00:26:39,725 --> 00:26:41,059 כן. 292 00:26:41,977 --> 00:26:42,978 לא. 293 00:26:43,854 --> 00:26:45,189 לא, זה לא שימח אותי. 294 00:26:46,398 --> 00:26:49,776 זה ממש פאקינג משפיל. 295 00:26:49,776 --> 00:26:53,030 משפיל? הציור נפלא. 296 00:26:53,030 --> 00:26:59,203 ולקחת אותו בלי לבקש רשות וביקשת מהעמיתים שלי לתלות אותו. 297 00:26:59,203 --> 00:27:00,579 הם שמחו לתלות אותו. הם... 298 00:27:00,579 --> 00:27:03,081 לא הייתה להם ברירה, הם היו חייבים לתלות אותו. 299 00:27:04,333 --> 00:27:07,461 ואז הלבשת אותי בשמלה שאני שונאת 300 00:27:07,461 --> 00:27:11,340 ולקחת אותי לשם, למקום שכולם מכירים אותי בו. 301 00:27:11,840 --> 00:27:13,967 ולא רק שהציור הזה גרוע, 302 00:27:14,635 --> 00:27:16,637 הוא לא גמור בכלל. 303 00:27:16,637 --> 00:27:17,930 הציור הזה טוב. 304 00:27:17,930 --> 00:27:21,183 - הוא מעולה. מעולה! - זו לא החלטה שלך, ג'ייסון. 305 00:27:21,183 --> 00:27:22,809 זו עבודה שלי. 306 00:27:24,228 --> 00:27:25,437 והיא פרטית. 307 00:27:25,437 --> 00:27:27,397 ואמרתי לך שאני לא רוצה למכור אותה. 308 00:27:27,397 --> 00:27:30,067 בסדר, אז אל תמכרי אותה! פאקינג אל תמכרי אותה! 309 00:27:30,067 --> 00:27:33,195 פשוט... אני לא מבין למה אסור לאנשים לראות אותה. 310 00:27:33,195 --> 00:27:35,864 כי לא ציירתי כבר שנים! 311 00:27:37,282 --> 00:27:40,744 כי אני עדיין מנסה להבין אם אני עדיין רוצה לצייר בכלל! 312 00:27:42,704 --> 00:27:45,040 איך יכולת לחשוב שזה יהיה בסדר? 313 00:27:45,040 --> 00:27:49,753 אולי את פשוט לא האדם שחשבתי שאת. 314 00:27:52,172 --> 00:27:54,216 לא לזה התכוונתי. 315 00:27:54,216 --> 00:27:55,300 אני לא... 316 00:27:58,011 --> 00:27:59,096 אולי אני לא. 317 00:28:02,474 --> 00:28:04,059 אני רק רוצה שתהיי מאושרת. 318 00:28:04,059 --> 00:28:05,853 בחייך, אתה רוצה שאתה תהיה מאושר. 319 00:31:25,260 --> 00:31:26,803 מה זה? 320 00:31:27,763 --> 00:31:29,640 אני חושבת שהוא מזריק את זה. 321 00:31:30,599 --> 00:31:32,476 מה? את מתכוונת לסמים? לא. 322 00:31:33,101 --> 00:31:34,228 יש לו סימנים. 323 00:31:37,523 --> 00:31:38,524 שיט. 324 00:31:41,527 --> 00:31:45,739 בסדר, חכי. אולי הוא חולה ולא רוצה להדאיג אותך. 325 00:31:45,739 --> 00:31:47,616 הוא בודק סם ניסיוני חדש. 326 00:31:47,616 --> 00:31:50,202 אני חושבת שמחלה סודית היא הסבר קלוש. 327 00:31:52,037 --> 00:31:54,414 אף על פי שיש לו מחסן שהוא לא סיפר לי עליו. 328 00:31:54,414 --> 00:31:56,166 - באמת? מה יש בו? - את זה. 329 00:31:57,334 --> 00:31:59,169 אני לא יודעת מה עוד. לא הצלחתי להיכנס. 330 00:32:01,839 --> 00:32:03,423 אתה יכול לבדוק את זה? 331 00:32:06,552 --> 00:32:08,720 זו דגימה קטנה, אבל כן. 332 00:32:11,056 --> 00:32:15,727 אולי רק תברר מה זה ואז נחליט מה לעשות. 333 00:32:33,954 --> 00:32:35,163 את בסדר? 334 00:32:37,916 --> 00:32:38,917 כן. 335 00:32:40,711 --> 00:32:44,965 אני פשוט חושבת שאני צריכה לבלות יום לבד. 336 00:32:44,965 --> 00:32:46,800 נוכל להיפגש כאן הערב? 337 00:32:49,636 --> 00:32:52,306 ואם זה העולם שלי? 338 00:32:53,765 --> 00:32:56,435 כך או אחרת, תפגוש אותי כאן הערב? 339 00:33:33,055 --> 00:33:34,056 אפשר לעזור לך? 340 00:33:39,102 --> 00:33:40,896 את הציירת? 341 00:33:43,941 --> 00:33:45,400 זה מדהים. 342 00:33:46,068 --> 00:33:47,194 תודה. 343 00:33:47,194 --> 00:33:48,403 זה... 344 00:33:50,072 --> 00:33:54,701 זה מזכיר לי את ג'ונוויי ביץ' משום מה. 345 00:33:55,911 --> 00:33:56,995 זה באמת ג'ונוויי ביץ'. 346 00:34:00,457 --> 00:34:05,462 כן, זה כאילו בסתיו או משהו. 347 00:34:06,839 --> 00:34:08,257 האמת היא שזה בנובמבר. 348 00:34:10,884 --> 00:34:12,177 אני אוהבת את הזריחות. 349 00:34:12,177 --> 00:34:13,344 כן. 350 00:34:15,514 --> 00:34:19,016 טוב, אתה מוזמן להסתובב, אני אהיה כאן. 351 00:34:19,016 --> 00:34:21,018 אם יש לך שאלות נוספות, פנה אליי. 352 00:34:22,062 --> 00:34:26,149 אשתי היא ציירת. 353 00:34:28,527 --> 00:34:31,196 - היא גרה בסביבה? - כן. כן. טוב... 354 00:34:32,656 --> 00:34:34,867 בעצם לא... 355 00:34:36,618 --> 00:34:37,619 טכנית. 356 00:34:37,619 --> 00:34:39,121 אנחנו לא יחד. 357 00:34:39,955 --> 00:34:42,541 כלומר, לא, זה לא שאנחנו לא יחד. 358 00:34:43,166 --> 00:34:44,376 זה... 359 00:34:44,376 --> 00:34:45,543 מורכב. 360 00:34:48,045 --> 00:34:49,047 כן. 361 00:34:50,132 --> 00:34:53,467 תרצי לשתות איתי קפה או משהו? 362 00:34:54,928 --> 00:34:58,891 אני די תקועה כאן כל היום. 363 00:34:58,891 --> 00:35:03,896 בסדר. אולי אחרי שתסיימי או... 364 00:35:05,606 --> 00:35:08,859 או שזה... כך את חסה על הרגשות שלי. 365 00:35:11,862 --> 00:35:13,113 - אני מתנצל. - אני מצטערת. 366 00:35:15,199 --> 00:35:18,744 כן. פאק. פאק, סליחה. 367 00:35:19,411 --> 00:35:21,538 זה בסדר. תודה שבאת. 368 00:35:21,538 --> 00:35:23,332 תודה. 369 00:35:28,086 --> 00:35:30,339 היי. אפשר לעזור לך? 370 00:35:41,391 --> 00:35:42,476 אתה לבוש. 371 00:36:01,203 --> 00:36:02,246 יופי. 372 00:36:11,046 --> 00:36:12,381 דגדוגים, דגדוגים. 373 00:36:24,476 --> 00:36:25,686 לא העולם שלך? 374 00:36:34,319 --> 00:36:36,321 בקרוב ייגמרו לנו האמפולות 375 00:36:37,865 --> 00:36:38,949 והאפשרויות. 376 00:36:42,870 --> 00:36:43,871 כן. 377 00:37:04,308 --> 00:37:05,475 אפשר? 378 00:37:11,982 --> 00:37:13,066 תודה. 379 00:37:24,369 --> 00:37:28,707 אתה כותב על אורך השיער שלה, על הצבע שלו, על העבודה שלה. 380 00:37:30,709 --> 00:37:32,127 אני חושבת שזה לא מספיק. 381 00:37:32,127 --> 00:37:34,963 - אני עושה כמיטב יכולתי. - אני יודעת, 382 00:37:36,632 --> 00:37:38,300 אבל אני חושבת שאתה צריך להגיע למקום עמוק יותר. 383 00:37:40,302 --> 00:37:41,303 כן. 384 00:37:47,643 --> 00:37:49,520 אני חושב שאני צריך לשאוף קצת אוויר צח. 385 00:37:50,646 --> 00:37:52,898 אביא לנו אוכל משהו. אחזור. 386 00:39:06,847 --> 00:39:10,350 כן, שם משפחה דסן. ד-ס-ן. 387 00:39:11,268 --> 00:39:12,686 בסדר. תודה. 388 00:39:20,777 --> 00:39:21,820 היי. 389 00:39:28,285 --> 00:39:29,745 חשבתי שעזבת אותי! 390 00:39:31,538 --> 00:39:34,291 אני מצטער. אני מבטיח שלא אעזוב אותך לעולם. 391 00:39:35,459 --> 00:39:36,919 איפה היית? 392 00:39:38,670 --> 00:39:43,467 התבוננתי בעצמי, עקבתי אחרי עצמי. 393 00:39:44,259 --> 00:39:49,556 עקבתי אחרי דניאלה ואחריי למסעדה, ישבתי בחוץ והתבוננתי. 394 00:39:49,556 --> 00:39:51,225 אחר כך הם הלכו לסרט. 395 00:39:52,476 --> 00:39:55,312 נכנסתי לאולם, ישבתי מאחוריהם באחור 396 00:39:55,312 --> 00:39:57,231 והתבוננתי בהם כשצפו בפאקינג סרט. 397 00:39:59,107 --> 00:40:04,321 והתחלתי להבין איך ג'ייסון שלך עשה לי מה שעשה. 398 00:40:04,321 --> 00:40:06,532 הוא בטח התבונן בי במשך פאקינג שבועות. 399 00:40:07,533 --> 00:40:11,203 בעבודה, עקב אחרי דניאלה ואחריי בדייטים, 400 00:40:11,787 --> 00:40:14,915 התבונן בנו דרך החלון, הסתובב בבית בפאקינג לילה 401 00:40:14,915 --> 00:40:19,002 ודמיין שאני נעלם. דמיין שאני פאקינג נעלם. 402 00:40:19,002 --> 00:40:23,131 יש לי פאקינג מחשבות מטורפות עכשיו. 403 00:40:25,634 --> 00:40:27,135 זה לא עובד. 404 00:40:27,135 --> 00:40:28,262 כן. 405 00:40:29,096 --> 00:40:30,305 אנחנו סובבים במעגלים. 406 00:40:30,305 --> 00:40:32,099 כן, אבל אנחנו מתקרבים. 407 00:40:32,099 --> 00:40:33,892 - אוי, ג'ייסון. - לא, לא. 408 00:40:33,892 --> 00:40:37,771 תחשבי על המקום שבו התחלנו, אנחנו הרבה יותר קרובים. 409 00:40:38,355 --> 00:40:40,148 העולם שאתה מחפש... 410 00:40:42,109 --> 00:40:44,736 הוא גרגר חול בחוף אינסופי. 411 00:40:44,736 --> 00:40:46,905 לא, אל תגידי את זה. 412 00:40:46,905 --> 00:40:49,616 ג'ייסון. 413 00:40:51,243 --> 00:40:53,036 ראית את אשתך נרצחת. 414 00:40:53,704 --> 00:40:56,665 ראית אותה מתה ממחלה איומה. 415 00:40:56,665 --> 00:40:58,375 ראית אותה לא מזהה אותך. 416 00:40:58,959 --> 00:41:01,420 נשואה לגברים אחרים. נשואה לגרסאות אחרות שלך. 417 00:41:02,838 --> 00:41:05,716 המוח שלנו לא בנוי לזה, בסדר? 418 00:41:07,009 --> 00:41:09,094 בכמה עוד מזה אתה יכול לעמוד? 419 00:41:09,094 --> 00:41:14,057 לא, זה לא משנה בכמה אני יכול או לא יכול לעמוד, עליי למצוא את דניאלה שלי. 420 00:41:14,057 --> 00:41:16,810 נותרו לנו עשר אמפולות. 421 00:41:16,810 --> 00:41:17,895 עשר. 422 00:41:23,275 --> 00:41:24,359 אולי את צודקת. 423 00:41:24,359 --> 00:41:27,905 - זה באמת פאקינג בלתי אפשרי. - זה לא. תביט בי. זה לא בלתי אפשרי. 424 00:41:29,489 --> 00:41:31,408 אני לא מבקשת ממך לוותר. 425 00:41:32,284 --> 00:41:34,745 אני רק אומרת שעלינו לנסות משהו אחר. 426 00:41:42,336 --> 00:41:44,129 אני מבינה למה היא כועסת. 427 00:41:44,755 --> 00:41:48,258 זכותה להחליט אם ומתי תראה ציורים שלה לאנשים. 428 00:41:49,051 --> 00:41:50,802 זה בדיוק מה שהיא אמרה. 429 00:41:51,845 --> 00:41:53,430 מה אתה מרגיש עכשיו? 430 00:41:54,598 --> 00:41:59,186 בכנות? שאני רוצה לעזוב. 431 00:42:00,312 --> 00:42:01,647 בגלל המריבה הזו? 432 00:42:02,439 --> 00:42:04,358 בגלל הכול. 433 00:42:05,067 --> 00:42:10,948 קרעתי את התחת כדי להגיע לכאן והכול התחרבן. 434 00:42:13,408 --> 00:42:15,953 על מה אתה חושב כשאתה חושב על לעזוב? 435 00:42:20,165 --> 00:42:24,169 על מסדרון ארוך עד אין קץ, 436 00:42:25,128 --> 00:42:30,676 עם המון דלתות במרווחים שווים, עד האופק. 437 00:42:32,052 --> 00:42:36,557 ומאחורי כל דלת יש גרסה של החיים שלי 438 00:42:36,557 --> 00:42:38,350 שיכולתי לחיות. 439 00:42:40,018 --> 00:42:45,607 ואם אני לא אוהב את הגרסה שאני נמצא בה, אני יכול לבחור בדלת אחרת. 440 00:42:45,607 --> 00:42:47,818 זו מטפורה מעניינת 441 00:42:49,361 --> 00:42:50,445 אולי אשתמש בה. 442 00:42:51,864 --> 00:42:52,948 כולה שלך. 443 00:42:53,615 --> 00:42:55,701 אתה מדבר על הדלתות האלה 444 00:42:56,827 --> 00:42:59,454 ואולי שם נוח לך במיוחד, 445 00:42:59,454 --> 00:43:01,248 במסדרון. 446 00:43:03,417 --> 00:43:05,127 אתה יודע איזה שם אחר יש לזה? 447 00:43:06,253 --> 00:43:07,337 איזה? 448 00:43:07,337 --> 00:43:08,630 פחד ממחויבות. 449 00:43:09,548 --> 00:43:12,467 אני נשוי כבר 15 שנה. 450 00:43:14,136 --> 00:43:16,180 אתה לא מדבר כמו אדם שנשוי כבר 15 שנה. 451 00:43:28,775 --> 00:43:29,902 היי. 452 00:43:30,903 --> 00:43:33,113 - היי. - חשבת שלא אגלה, אחי? 453 00:43:34,781 --> 00:43:36,992 - על מה אתה מדבר? - בחייך. 454 00:43:40,204 --> 00:43:43,415 זו הסיבה שלא רצית לעבוד איתי, כי אתה עסוק מדי בגניבת דברים שלי? 455 00:43:44,750 --> 00:43:46,585 לא גנבתי את זה ממך. 456 00:43:47,252 --> 00:43:51,798 איך ייתכן שיצרת את זה? את התרכובת הזו? 457 00:43:51,798 --> 00:43:56,512 ג'יי, זה כאילו... שהצצת לתוך המוח שלי. 458 00:43:56,512 --> 00:44:02,518 ריאן, אני נשבע לך שלא התקרבתי למחקר שלך. 459 00:44:10,526 --> 00:44:13,612 מה עם מישהו שעובד אצלך? 460 00:44:14,738 --> 00:44:15,739 לא. 461 00:44:16,323 --> 00:44:17,908 אתה יודע שכשעורכי דין יעורבו בזה, 462 00:44:17,908 --> 00:44:20,702 הם יסרקו את כל החיים שלך, את כל התוצרים של העבודה שלך, 463 00:44:20,702 --> 00:44:22,704 את המעבדות, כל דבר שנגעת בו. 464 00:44:22,704 --> 00:44:24,540 אנחנו לא חייבים להגיע לזה, ריאן. 465 00:44:24,540 --> 00:44:30,212 ג'ייסון, אני מנהל מגעים מקדימים עם כמה חברות תרופות. 466 00:44:30,212 --> 00:44:32,506 אם הם יגלו שיש לי מתחרים, 467 00:44:33,090 --> 00:44:34,424 זה ייגמר. 468 00:44:35,551 --> 00:44:36,969 מי נתן לך את האמפולה שלי? 469 00:44:37,594 --> 00:44:38,595 מה זה משנה? 470 00:44:41,682 --> 00:44:43,350 התרכובת שלך עובדת? 471 00:44:46,478 --> 00:44:47,646 אנחנו קרובים מאוד. 472 00:44:50,941 --> 00:44:52,526 מה היישום שלך? 473 00:44:55,237 --> 00:44:57,656 חלופה בטוחה יותר להרדמה כללית. 474 00:44:58,574 --> 00:45:01,326 טיפול בטראומה, טיפול בפוביות. 475 00:45:01,827 --> 00:45:05,289 דרך חדשה לגמרי של חשיבה על התמודדות עם כאב. 476 00:45:05,289 --> 00:45:06,707 שלך עובדת? 477 00:45:07,749 --> 00:45:10,419 כן, היא עובדת. 478 00:45:15,257 --> 00:45:16,258 וואו. 479 00:45:18,177 --> 00:45:19,928 איך הגעת לאזורי ברודמן? 480 00:45:22,931 --> 00:45:24,600 אני לא יכול להגיד לך. 481 00:45:24,600 --> 00:45:25,767 בחייך. 482 00:45:28,228 --> 00:45:29,229 בסדר. 483 00:45:30,898 --> 00:45:33,692 אתה יכול להגיד לי לפחות מה היישום שלך? 484 00:45:43,660 --> 00:45:44,703 יש לי הצעה. 485 00:45:47,664 --> 00:45:49,166 פשוט אראה לך. 486 00:45:54,004 --> 00:45:55,172 מה זה פאקינג אמור להביע? 487 00:45:56,715 --> 00:45:58,133 זה הפרויקט הסודי שלי. 488 00:45:59,510 --> 00:46:00,552 למה זה נועד? 489 00:46:03,972 --> 00:46:05,182 תכף אראה לך. 490 00:46:25,327 --> 00:46:26,662 אלוהים אדירים, ג'יי. 491 00:46:31,500 --> 00:46:34,753 רגע, אתה רוצה להכניס את זה גם לוורידים שלי? 492 00:46:34,753 --> 00:46:36,338 רק אם אתה רוצה לדעת איך זה עובד. 493 00:46:36,338 --> 00:46:37,840 זה בטוח? 494 00:46:40,467 --> 00:46:42,761 כן. עשיתי זאת יותר מ-100 פעמים. 495 00:46:54,356 --> 00:46:55,274 בסדר. 496 00:47:19,214 --> 00:47:23,135 אני לא מבין מה אני רואה. ג'יי, מה זה? 497 00:47:23,135 --> 00:47:27,055 זה ביטוי של המוח שלך 498 00:47:27,055 --> 00:47:32,311 שמנסה להסביר חזותית משהו שהוא לא מפותח מספיק בשביל לקלוט. 499 00:47:33,187 --> 00:47:34,605 מה זה אומר? 500 00:47:35,606 --> 00:47:39,109 חלל אפשרויות חמש-ממדי, 501 00:47:40,068 --> 00:47:43,363 דבר שידוע גם בשם סופרפוזיציה. 502 00:47:45,699 --> 00:47:46,700 ג'יי... 503 00:47:48,911 --> 00:47:51,413 אתה אומר שאני במצב קוונטי כרגע? 504 00:47:52,247 --> 00:47:55,501 - כן. כן. - ג'יי. 505 00:47:55,501 --> 00:47:57,586 זה נראה כמו מסדרון, 506 00:47:58,670 --> 00:48:02,799 אבל זו בעצם התיבה ששכפלה את עצמה בכל המציאויות האפשריות 507 00:48:02,799 --> 00:48:07,346 שחולקות את אותן נקודות ציון של חלל וזמן. 508 00:48:07,346 --> 00:48:08,680 זה לא יכול להיות... 509 00:48:12,142 --> 00:48:13,268 זה אמיתי. 510 00:48:14,102 --> 00:48:15,187 ג'ייסון. 511 00:48:16,813 --> 00:48:17,898 אלוהים... 512 00:48:19,149 --> 00:48:20,651 מה יש מאחורי הדלתות? 513 00:48:20,651 --> 00:48:23,820 אינסוף גרסאות של העולם שאתה מכיר. 514 00:48:24,530 --> 00:48:27,366 חלקן שונות רק קצת ואחרות פאקינג יפוצצו לך את המוח. 515 00:48:31,870 --> 00:48:33,455 פאק. 516 00:48:33,455 --> 00:48:35,249 - עצור, עצור. לא. - מה? 517 00:48:35,249 --> 00:48:36,333 זה... 518 00:48:37,626 --> 00:48:39,294 בסדר, זה הקטע המסוכן. 519 00:48:40,379 --> 00:48:43,131 היבטים בתודעה שלך, כמו המצב הנפשי שלך... 520 00:48:43,131 --> 00:48:44,132 בסדר. 521 00:48:44,132 --> 00:48:47,678 יקבעו איזו מציאות נמצא כשנפתח את הדלת. 522 00:48:49,888 --> 00:48:53,141 - פאק. ברור ש... - אז אני רק צריך שתתרכז. 523 00:48:53,141 --> 00:48:56,395 - אני יודע שאתה נרגש... - אני מנסה, חבר. אני מנסה. בסדר. 524 00:48:56,395 --> 00:48:57,479 שאף אוויר. 525 00:48:59,857 --> 00:49:00,858 ותנשוף. 526 00:49:03,777 --> 00:49:04,820 מוכן? 527 00:49:34,266 --> 00:49:35,601 זו שיקגו? 528 00:49:36,727 --> 00:49:38,478 זו גרסה אחרת של שיקגו. 529 00:49:40,564 --> 00:49:44,109 זה מקום טוב לב ומתקדם יותר מהעולם שלנו. 530 00:49:50,199 --> 00:49:53,410 בסדר, אז למה... איך הגענו לכאן? 531 00:49:54,828 --> 00:49:58,457 פשוט חשבתי על מקום שהחבר שלי ירצה לראות. 532 00:50:04,963 --> 00:50:07,257 יש המון דברים שאוכל להראות לך. 533 00:50:15,307 --> 00:50:18,685 אנחנו לא יכולים להישאר זמן רב. 534 00:50:19,478 --> 00:50:22,272 תן לי את הטלפון שלך ואצלם. 535 00:50:22,773 --> 00:50:23,774 כן. 536 00:50:38,038 --> 00:50:42,459 ג'ייסון, אני לא מאמין שיצרת תרכובת טובה משלי. 537 00:50:46,129 --> 00:50:49,466 באמת חשבתי שאני היחיד בעולם שיודע להכין אותה. 538 00:50:51,718 --> 00:50:56,265 טוב, יש עולמות רבים מאוד. 539 00:51:02,312 --> 00:51:04,398 ויש הרבה גרסאות של ריאן. 540 00:51:25,377 --> 00:51:27,462 אתה לא ג'ייסון שאני מכיר, מה? 541 00:51:32,676 --> 00:51:33,677 היי... 542 00:51:35,971 --> 00:51:39,641 לא אעשה לך בעיות. 543 00:51:45,480 --> 00:51:49,359 לא, חכה. חכה! 544 00:51:51,153 --> 00:51:52,112 לא, חכה. 545 00:51:54,990 --> 00:51:56,074 ג'יי! 546 00:52:17,387 --> 00:52:19,765 דניאלה דסן - 547 00:52:47,501 --> 00:52:48,627 ג'ייסון? 548 00:52:49,628 --> 00:52:50,963 כן, זה אני. 549 00:52:50,963 --> 00:52:52,130 אני אנתוני. 550 00:52:52,130 --> 00:52:54,174 - היי. - אני הבחור של לייטון. 551 00:52:54,174 --> 00:52:56,885 כן. תודה שבאת בהתרעה קצרה כל כך. 552 00:52:56,885 --> 00:52:59,304 - אתה חושב שאתה יכול לעשות את זה? - בהחלט. 553 00:52:59,304 --> 00:53:02,266 קודם כול נתחיל במסגור. 554 00:53:02,266 --> 00:53:03,559 נביא כמה בחורים... 555 00:54:40,781 --> 00:54:42,783 תרגום: אסף ראביד