1 00:00:45,504 --> 00:00:46,839 Neįtikėtina. 2 00:00:46,839 --> 00:00:49,216 Jis nebaigtas. Eik šalin. 3 00:00:53,095 --> 00:00:54,513 Koks jausmas vėl tapyti? 4 00:00:56,390 --> 00:00:57,850 Jaučiuosi primiršusi. 5 00:00:58,642 --> 00:01:01,687 Ar galvojai apie tai, apie ką kalbėjomės aną vakarą? 6 00:01:03,355 --> 00:01:04,397 Apie ką? 7 00:01:04,397 --> 00:01:05,691 Apie išėjimą iš galerijos. 8 00:01:05,691 --> 00:01:07,359 Viso laiko skyrimą tapymui. 9 00:01:09,444 --> 00:01:12,865 Tu verčiau būk atsargesnis su norais. 10 00:01:12,865 --> 00:01:15,367 Nes galiausiai tavo namuose bus pilna tokių paveikslų. 11 00:01:15,367 --> 00:01:19,872 Tu pernelyg gera, kad tik kuruotum kitų darbus. Rimtai. 12 00:01:21,248 --> 00:01:24,293 Pažiūrėkim, kaip baigsis su tuo sandoriu. 13 00:01:25,919 --> 00:01:26,920 Sandoris... 14 00:01:29,381 --> 00:01:30,424 užbaigtas. 15 00:01:36,638 --> 00:01:38,807 Šitie skaičiai nesuvokiami. 16 00:01:42,519 --> 00:01:45,105 Galit mane pavežti? 17 00:01:45,105 --> 00:01:47,274 - Kur nori važiuoti? - Į riedlenčių parką. 18 00:01:47,274 --> 00:01:48,942 Gerai, nuvešiu tave. 19 00:01:48,942 --> 00:01:51,320 Ne, aš nuvešiu. Leisk man. 20 00:01:52,404 --> 00:01:54,615 Vis tiek turiu reikalų. Nuvešiu tave. 21 00:01:55,490 --> 00:01:56,909 Susitiksi su Bruke? 22 00:01:58,452 --> 00:02:01,580 - Taip. - Čia pasimatymas? 23 00:02:02,247 --> 00:02:03,999 Galiu tiesiog nueiti. 24 00:02:03,999 --> 00:02:07,294 Atsipalaiduok. Nepridarysiu tau gėdos. Eikš. Pasiimk daiktus. 25 00:02:09,838 --> 00:02:11,215 Tapyk toliau. 26 00:02:24,895 --> 00:02:26,146 Truputį nerviniesi? 27 00:02:28,023 --> 00:02:29,399 Taip, truputį. 28 00:02:31,818 --> 00:02:33,028 Tai gerai. 29 00:02:33,779 --> 00:02:37,032 Tai nėra blogai, supranti? Nervai neleidžia prarasti budrumo. 30 00:02:38,283 --> 00:02:39,409 Taip. 31 00:02:52,798 --> 00:02:55,050 Smagiai praleisk laiką, sūnau. Tau pavyks. 32 00:03:00,097 --> 00:03:02,432 - Labas. - Labas. Kaip sekasi? 33 00:03:15,946 --> 00:03:16,947 Na... 34 00:03:18,282 --> 00:03:20,200 atrodai pasirengęs nuotykiams. 35 00:03:21,869 --> 00:03:22,953 Tau patinka? 36 00:03:23,495 --> 00:03:24,955 Gerai atrodo, ar ne? 37 00:03:25,998 --> 00:03:27,249 Čia man? 38 00:03:28,500 --> 00:03:29,543 Prašau. 39 00:03:32,588 --> 00:03:35,299 Atsiųsiu tau savo vyruko kontaktus. Jis kietas. 40 00:03:35,299 --> 00:03:37,092 Vieną kitą kartą išsuko mane iš bėdos. 41 00:03:42,514 --> 00:03:44,474 Tikrai nori uždaryti dėžę? 42 00:03:46,852 --> 00:03:47,853 Tikrai? 43 00:03:51,231 --> 00:03:52,858 Kodėl iš tikrųjų grįžai? 44 00:03:55,694 --> 00:03:57,154 Dėl jos, ar ne? 45 00:03:58,280 --> 00:03:59,323 Taip. 46 00:04:00,824 --> 00:04:02,701 Štai ką sumovei savo pasaulyje. 47 00:04:03,744 --> 00:04:06,663 Vietoj to, kad sukurtum su ja gyvenimą, pastatei dėžę. 48 00:04:09,458 --> 00:04:10,501 Pataikiau? 49 00:04:15,088 --> 00:04:16,298 Saugios kelionės. 50 00:04:16,964 --> 00:04:18,759 Prisimink viską, ką tau sakiau. 51 00:04:19,801 --> 00:04:21,887 Išties tikiuosi, kad rasi, ko ieškai. 52 00:04:51,583 --> 00:04:52,626 Iki, bičiuliai. 53 00:04:57,631 --> 00:04:59,675 - Eisi su manimi? Eime. - Gerai. 54 00:05:14,314 --> 00:05:15,315 Aš... 55 00:05:19,444 --> 00:05:20,946 Šį tą tau nupirkau. 56 00:05:23,407 --> 00:05:24,491 Pavėlavai. 57 00:05:25,075 --> 00:05:26,076 Taip. 58 00:05:29,454 --> 00:05:32,958 Bjaurokai nusiteikęs kaip vaikinas, leidęs laiką su jam patinkančia mergina. 59 00:05:34,710 --> 00:05:36,628 Driu ten buvo. Vėl man viską sumovė. 60 00:05:38,297 --> 00:05:40,757 Žinai, ką? Turėsi kažko imtis. 61 00:05:42,092 --> 00:05:43,093 Pavyzdžiui? 62 00:05:44,720 --> 00:05:47,139 Nežinau. Pats turi išsiaiškinti. 63 00:05:47,139 --> 00:05:49,349 Jei nieko nepamėginsi... 64 00:05:49,349 --> 00:05:50,976 Taip, lengviau pasakyti nei... 65 00:05:50,976 --> 00:05:53,228 Taip, tu pasigailėsi. 66 00:05:53,228 --> 00:05:56,148 Ir apgailestavimas tave sugrauš, ir tiek. 67 00:05:57,900 --> 00:05:58,901 Kas? 68 00:06:03,197 --> 00:06:04,823 Kas nutiko? Čarli? 69 00:06:05,449 --> 00:06:07,201 - Ar čia... O Dieve. Ar čia... - Šūdas. 70 00:06:08,952 --> 00:06:10,204 - Alergija? - Taip. 71 00:06:11,955 --> 00:06:12,915 Kas? 72 00:06:13,832 --> 00:06:15,918 Maišelis? Paduosiu. 73 00:06:16,418 --> 00:06:18,545 Ko man ieškoti? 74 00:06:19,213 --> 00:06:20,214 Adrenalino injektoriaus? 75 00:06:20,714 --> 00:06:23,008 Nagi! Kaip jis atrodo? 76 00:06:23,008 --> 00:06:24,218 Šūdas. 77 00:06:25,219 --> 00:06:28,597 Šitas? Laikykis. O Dieve. 78 00:06:28,597 --> 00:06:31,225 Ką dabar daryti? Nagi. Gerai. 79 00:06:44,029 --> 00:06:45,656 Jam viskas gerai, ar ne? 80 00:06:45,656 --> 00:06:47,407 - Taip, jam viskas bus gerai. - Gerai. 81 00:06:48,700 --> 00:06:50,118 Jie jį tik tikrina. 82 00:06:51,245 --> 00:06:53,330 - Gerai jautiesi? - Taip. 83 00:06:55,040 --> 00:06:56,375 Kaip tai nutiko? 84 00:06:56,875 --> 00:06:59,920 Aš kaltas. Aš daviau jam ledų. 85 00:07:00,671 --> 00:07:01,755 Kaip suprasti? 86 00:07:02,464 --> 00:07:04,258 Juose buvo riešutų. 87 00:07:04,258 --> 00:07:06,343 Aš neperskaičiau... 88 00:07:06,927 --> 00:07:08,428 Nepagalvojau. 89 00:07:09,054 --> 00:07:12,891 Ar daug reikia galvoti, kad prisimintum, jog jis alergiškas? 90 00:07:15,644 --> 00:07:16,645 Žinau. 91 00:08:19,082 --> 00:08:20,542 Ką veiki? 92 00:08:23,670 --> 00:08:26,381 Reikia surasti galeriją aukcionui. 93 00:08:27,049 --> 00:08:28,759 Tokia užsiėmusi. 94 00:08:35,724 --> 00:08:41,355 Pasakiau, kad nedirbsiu renginyje, todėl man suvertė visą parengiamąjį darbą. 95 00:08:52,115 --> 00:08:53,867 Galiu kuo nors padėti? 96 00:09:00,040 --> 00:09:01,041 Ne. 97 00:09:14,847 --> 00:09:16,682 Kada pradėjai valyti tarpdančius dantų siūlu? 98 00:09:18,725 --> 00:09:20,310 Visada valau. 99 00:09:22,813 --> 00:09:25,732 Valai tik tada, kai eini pas odontologą, ir nieko neapgauni. 100 00:09:27,025 --> 00:09:29,611 Nusprendžiau susirūpinti dantenų sveikata, blemba. 101 00:09:29,611 --> 00:09:31,154 Ar kas negerai? 102 00:09:32,364 --> 00:09:35,117 Ne, tik smalsu. 103 00:09:37,953 --> 00:09:39,121 Gerai. 104 00:10:40,390 --> 00:10:42,351 {\an8}PAGAL BLEIKO KRAUČO ROMANĄ 105 00:11:25,853 --> 00:11:27,271 Kaip sekasi? 106 00:11:28,438 --> 00:11:29,273 Greit baigsiu. 107 00:12:07,436 --> 00:12:11,064 {\an8}RAUDONA NEONINĖ LEMPA 108 00:12:23,160 --> 00:12:24,244 „PUIKI PUPELIŲ KAVA“ 109 00:12:24,244 --> 00:12:26,079 - Šūdas. - Kas? 110 00:12:27,706 --> 00:12:30,459 {\an8}KITOJE GATVĖS PUSĖJE YRA VYNINĖ 111 00:12:38,091 --> 00:12:39,760 VYNINĖ 112 00:12:50,437 --> 00:12:52,272 - Kas? - Durys raudonos. 113 00:13:00,614 --> 00:13:02,115 Čia ne mano žmona... 114 00:13:03,825 --> 00:13:05,035 ir ne mano šuo. 115 00:13:05,577 --> 00:13:07,996 Ne mano durys, ne mano namas. 116 00:13:07,996 --> 00:13:10,415 Ne mano sumauta diena. 117 00:13:31,019 --> 00:13:32,896 Vargu, ar kas yra namuose. 118 00:13:34,857 --> 00:13:38,277 Bet nesvarbu, nes atminimo medis čia neauga. 119 00:13:41,113 --> 00:13:42,114 Varge. 120 00:13:43,991 --> 00:13:47,035 Žinai, tai blogiau už visus tuos beprotiškus pasaulius. 121 00:13:47,870 --> 00:13:50,956 Daugybė Čikagų, kurios ne visai tokios, kokios reikia. 122 00:13:52,541 --> 00:13:56,712 Labai panašios, bet nė viena jų nėra maniškė. 123 00:14:00,757 --> 00:14:03,552 Nežinau, ar aš pasiruošęs grįžti į dėžę. 124 00:14:03,552 --> 00:14:04,720 Ir aš nepasiruošusi. 125 00:14:05,929 --> 00:14:08,348 Šiąnakt miegosime tikrame kambaryje. 126 00:14:31,413 --> 00:14:32,706 Labai skanu. 127 00:14:36,168 --> 00:14:37,336 O Dieve. 128 00:14:37,336 --> 00:14:40,422 Nesu tikra, ar aš tokia alkana, ar iš tikrųjų taip skanu. 129 00:14:40,422 --> 00:14:42,299 - Iš tikrųjų skanu. - Skanu, tiesa? 130 00:14:44,468 --> 00:14:46,595 Taip. Na... 131 00:14:48,305 --> 00:14:51,225 Nepasakei, ar radai šiame pasaulyje Amandą? 132 00:14:52,976 --> 00:14:54,686 Ji ne psichoterapeutė. 133 00:14:55,312 --> 00:14:56,563 Tikrai? 134 00:14:56,563 --> 00:14:58,273 Pasiruošęs? 135 00:14:59,441 --> 00:15:01,485 Ji vadovauja „White Castle“ mėsainių užkandinėms. 136 00:15:01,485 --> 00:15:02,986 Ne. 137 00:15:04,530 --> 00:15:06,156 Tu bent jau direktorė. 138 00:15:08,367 --> 00:15:10,786 Ar kada nors galvojai, kaip aš... 139 00:15:11,328 --> 00:15:15,999 Atmetus visas papuošimus, pavyzdžiui, gyvenimo būdą, 140 00:15:15,999 --> 00:15:18,335 visus išorinius dalykus, 141 00:15:18,335 --> 00:15:20,838 kokie yra pagrindiniai dalykai 142 00:15:20,838 --> 00:15:25,217 tavo viduje, dėl kurių esi savimi? 143 00:15:26,009 --> 00:15:27,177 Aš vis dar esu ji, 144 00:15:28,011 --> 00:15:31,014 Amanda iš „White Castle“, kažkur giliai viduje? 145 00:15:31,598 --> 00:15:32,599 Taip. 146 00:15:33,100 --> 00:15:34,101 Būtent. 147 00:15:35,811 --> 00:15:36,979 Na, 148 00:15:36,979 --> 00:15:41,233 asmenybė yra tik kiekvieno žmogaus unikalus 149 00:15:41,233 --> 00:15:43,151 minčių, jausmų ir elgsenos modelis. 150 00:15:44,278 --> 00:15:47,030 Mums patinka įsivaizduoti, kad ji – nekintanti, bet taip nėra. 151 00:15:47,030 --> 00:15:49,700 - Taip, manau, žmonės keičiasi... - Tiesą sakant, ne. 152 00:15:49,700 --> 00:15:52,411 ...bet esmė lieka ta pati. 153 00:15:53,036 --> 00:15:56,957 Taip, žinoma. Mūsų temperamentas susiformuoja sulaukus maždaug trejų, 154 00:15:57,583 --> 00:16:02,087 bet jis tik išreiškia, kaip stipriai reaguojame į mus supančią aplinką. 155 00:16:02,087 --> 00:16:05,674 Pavyzdžiui, maniškiui Džeisonui buvo sunku suvaldyti savo būdą. 156 00:16:06,675 --> 00:16:07,968 - Ir man. - Taip ir maniau. 157 00:16:07,968 --> 00:16:12,181 Bet tu esi empatiškesnis ir geriau suvaldai impulsus, nei jis. 158 00:16:12,181 --> 00:16:15,058 Tą nulemia tavo patirtis ir pasirinkimai. 159 00:16:15,058 --> 00:16:18,770 Mūsų asmenybė smarkiai keičiasi gyvenimo metu, tai... 160 00:16:21,064 --> 00:16:22,858 Dievinu šitą dainą. 161 00:16:25,819 --> 00:16:27,070 Ką? 162 00:16:28,780 --> 00:16:31,116 Ne. Baik. 163 00:16:31,909 --> 00:16:33,327 Ne, ačiū. Aš nešoku. 164 00:16:33,327 --> 00:16:35,412 Aišku, kad nešoki. 165 00:16:35,954 --> 00:16:36,914 Jis taip pat nešoko. 166 00:16:38,498 --> 00:16:40,209 Ko tu bijai? 167 00:16:41,168 --> 00:16:42,878 To paties, kaip ir visi. 168 00:16:42,878 --> 00:16:46,673 Jei pasirodysi kaip kvailys, galėsi išeiti iš restorano, 169 00:16:46,673 --> 00:16:51,970 išvažiuoti iš šito miesto arba tiesiogine prasme išeiti iš šio pasaulio. 170 00:16:51,970 --> 00:16:53,263 Taip ir padarykim. 171 00:16:53,263 --> 00:16:54,181 Velniai nematė. 172 00:17:51,864 --> 00:17:54,074 VIEŠBUTIS „MILSHIRE“ 173 00:18:35,199 --> 00:18:38,869 Vakaras buvo nuostabus. 174 00:18:42,164 --> 00:18:43,165 Taip. 175 00:18:44,833 --> 00:18:47,503 Taip, nuostabus. Neįtikėtinas. 176 00:18:51,840 --> 00:18:55,761 Jaučiuosi, lyg mano pasaulis nyktų. 177 00:19:00,390 --> 00:19:06,396 Manai, kad kada nors visiškai jį pamirši? 178 00:19:07,064 --> 00:19:11,902 Įsivaizduoju, kad gali ateiti laikas, kai jis man nebeatrodys tikras. 179 00:19:12,653 --> 00:19:13,820 Kaip suprasti? 180 00:19:15,906 --> 00:19:16,990 Nes jis nėra tikras. 181 00:19:19,618 --> 00:19:23,121 Ši tikrovė – viskas, ką turime. 182 00:19:34,091 --> 00:19:38,846 Jei nori, kad išeičiau į kitą lovą, tiesiog pasakyk. 183 00:19:44,184 --> 00:19:45,394 Nenoriu. 184 00:19:49,773 --> 00:19:52,150 Tik manau, kad man reikia, jog išeitum. 185 00:19:52,150 --> 00:19:53,819 Žinoma. 186 00:20:14,840 --> 00:20:17,217 Džeisonai, užeikite. 187 00:20:17,885 --> 00:20:21,138 Turiu viską, ko noriu. Viską. 188 00:20:22,681 --> 00:20:25,934 Bet esu čia, kalbuosi su jumis, nes, ko gero, 189 00:20:26,935 --> 00:20:31,523 tai nėra tas viskas, kaip įsivaizdavau. 190 00:20:34,151 --> 00:20:40,908 Patikėkit, labai daug dirbau, kad pasiekčiau tai, ką turiu. 191 00:20:43,785 --> 00:20:47,497 Kaip manote, gal jūsų lūkesčiai buvo per dideli? 192 00:20:48,957 --> 00:20:52,002 Gal idealizavote mintyse šį savo gyvenimo laikotarpį? 193 00:20:53,962 --> 00:20:55,672 Gal visada svajojote, 194 00:20:55,672 --> 00:20:59,009 kaip būtų nuostabu turėti visus tuos dalykus: 195 00:21:00,594 --> 00:21:02,846 mylimą žmoną, sūnų, 196 00:21:03,847 --> 00:21:05,974 laisvę daryti, ką nori. 197 00:21:06,808 --> 00:21:08,393 Bet šį tą pamiršote. 198 00:21:09,353 --> 00:21:11,146 Gyvenimas tėra gyvenimas. 199 00:21:12,481 --> 00:21:14,399 Sakėte, kad jis ne toks, kokio tikėjotės. 200 00:21:15,484 --> 00:21:16,777 Ko tikėjotės? 201 00:21:19,238 --> 00:21:24,409 Palaikysite mane šikniumi, jei pasakysiu, kad tobulybės. 202 00:21:26,912 --> 00:21:29,081 Dabar jis nori, kad mesčiau savo darbą galerijoje. 203 00:21:30,499 --> 00:21:31,583 Mesi? 204 00:21:33,418 --> 00:21:37,422 Jei atvirai, dar negaliu viso to suvirškinti. 205 00:21:38,006 --> 00:21:39,258 Bet tai daugybė pinigų. 206 00:21:39,258 --> 00:21:40,717 - Beprotiška. - Gerai. 207 00:21:40,717 --> 00:21:45,556 Taip, bet dar yra ir smulkmenų, 208 00:21:45,556 --> 00:21:51,061 pavyzdžiui, staiga jis ėmė kasdien naudoti dantų siūlą, gražiau rengiasi. 209 00:21:51,061 --> 00:21:52,354 Pasisamdyk skyrybų advokatą. 210 00:21:52,354 --> 00:21:54,106 Žinau, tai smulkmenos. 211 00:21:54,106 --> 00:21:56,942 - Bet jų tiek daug. - Tęsk. 212 00:21:56,942 --> 00:21:59,945 Pavyzdžiui, jis palieka raktus virtuvėje ant stalo, 213 00:21:59,945 --> 00:22:01,822 o ne pakabina ant kabliuko prie durų. 214 00:22:01,822 --> 00:22:04,992 Nusiauna batus vos tik įėjęs pro duris. 215 00:22:04,992 --> 00:22:07,494 Iškrauna indaplovę, vos tik baigiasi plovimo ciklas. 216 00:22:08,287 --> 00:22:10,247 Jis nuolat nori mylėtis. 217 00:22:10,247 --> 00:22:14,751 Būk gera, baik. Girdžiu, kad jis seksualesnis, švaresnis ir turtingesnis. 218 00:22:17,838 --> 00:22:21,633 Bet tas dalykas su Čarliu nėra smulkmena. 219 00:22:21,633 --> 00:22:24,428 Prieš kelias dienas stipriai susimoviau. 220 00:22:25,762 --> 00:22:29,516 Daviau savo sūnui Čarliui ledų. 221 00:22:30,392 --> 00:22:34,188 Juose buvo riešutų, jam teko važiuoti į ligoninę. 222 00:22:34,188 --> 00:22:35,314 Jam viskas gerai? 223 00:22:35,314 --> 00:22:36,565 Taip. 224 00:22:37,482 --> 00:22:38,483 Taip. 225 00:22:39,234 --> 00:22:40,569 Ir aš jam atsilyginsiu. 226 00:22:41,486 --> 00:22:44,364 Bet Daniela, ji vis dar labai prislėgta. 227 00:22:46,116 --> 00:22:47,951 - Atsiprašėte? - Taip. 228 00:22:48,911 --> 00:22:53,207 Taip, bet jaučiu, kad turiu jai parodyti, 229 00:22:53,207 --> 00:22:57,127 jog man ne tas pats. 230 00:22:58,670 --> 00:22:59,713 Ką turite galvoje? 231 00:23:01,798 --> 00:23:04,426 Man patinka įspūdingi romantiški gestai. 232 00:23:04,426 --> 00:23:05,552 O jai? 233 00:23:05,552 --> 00:23:06,929 O jums – ne? 234 00:23:07,513 --> 00:23:08,639 Argi jie patinka ne visiems? 235 00:23:09,139 --> 00:23:12,726 Mano partnerio ir mano supratimas apie romantiką kartais skiriasi. 236 00:23:13,435 --> 00:23:14,561 Jūs ištekėjusi. 237 00:23:15,979 --> 00:23:20,442 Praėjusį vakarą, kai laukėme Čarlio priimamajame, 238 00:23:22,402 --> 00:23:24,488 pastebėjau žymes ant jo rankos. 239 00:23:25,072 --> 00:23:26,031 Žaizdas? 240 00:23:26,740 --> 00:23:27,908 Panašu į adatos žymes. 241 00:23:27,908 --> 00:23:29,243 Tarsi jis badytųsi? 242 00:23:32,454 --> 00:23:34,081 Tikrai palikai svarbiausią pabaigai. 243 00:23:36,041 --> 00:23:38,335 - Tu jo klausei? - Ne. 244 00:23:39,127 --> 00:23:43,006 Pastaruoju metu jis nuolat kažkur išeina vakarais. 245 00:23:43,006 --> 00:23:46,677 Sako, kad į komercinius susitikimus, bet nežinau. 246 00:23:49,096 --> 00:23:50,138 Turėčiau su juo pasikalbėti. 247 00:23:50,138 --> 00:23:51,723 Ne, nekalbėk. 248 00:23:52,474 --> 00:23:55,102 Ne, jis tau pameluos, o tu jį perspėsi. 249 00:23:56,603 --> 00:23:57,604 Turi jį pasekti. 250 00:23:59,606 --> 00:24:00,858 - Tikrai? - Taip. 251 00:24:01,608 --> 00:24:03,402 Išsiaiškinti, kas iš tiesų vyksta. 252 00:24:06,154 --> 00:24:07,155 Ne. 253 00:24:08,407 --> 00:24:09,783 Aš su juo pasikalbėsiu. 254 00:24:12,369 --> 00:24:14,162 Beje, iš kur sužinojote apie mane? 255 00:24:16,373 --> 00:24:17,791 Iš buvusios merginos. 256 00:24:18,750 --> 00:24:20,002 Ilga istorija. 257 00:24:31,221 --> 00:24:32,222 Labas. 258 00:24:33,807 --> 00:24:35,267 Norėjau pasikalbėti. 259 00:24:36,351 --> 00:24:39,438 Mielai, bet išeinu. 260 00:24:39,438 --> 00:24:41,064 Kur eini? 261 00:24:41,064 --> 00:24:42,357 Kur mes einame? 262 00:24:43,734 --> 00:24:48,488 Aš žinau, o tu išsiaiškinsi. 263 00:24:56,205 --> 00:24:58,207 Ar į tai įtraukta vakarienė? 264 00:24:58,207 --> 00:25:00,417 - Taip. - Gerai. 265 00:25:00,417 --> 00:25:04,129 Bet pirma turime kai kur užsukti. 266 00:25:04,880 --> 00:25:08,550 Prieš tai tik vienoje vietoje trumpam sustosime. 267 00:25:09,092 --> 00:25:10,302 Atėjome. 268 00:25:10,302 --> 00:25:12,387 LABDARINGAS MENO AUKCIONAS DALYVAUJA ČIKAGOS VIETOS MENININKAI 269 00:25:16,600 --> 00:25:18,810 Atsivedei mane į labdaros aukcioną? 270 00:25:19,436 --> 00:25:20,938 - Taip. - Ne. 271 00:25:20,938 --> 00:25:25,067 Ne, aš tik noriu pa... Vieną dalyką. Noriu, kad greit pamatytum vieną dalyką. 272 00:25:25,067 --> 00:25:26,652 - Nesuprantu. - Eime. 273 00:25:46,255 --> 00:25:47,256 Kodėl mes čia? 274 00:25:47,256 --> 00:25:48,841 Pasitikėk manimi. Tiesiog pasitikėk. 275 00:25:54,054 --> 00:25:56,348 Sveiki. Kaip laikotės? Malonu matyti. Sveiki. 276 00:25:56,348 --> 00:25:57,474 Malonu matyti. 277 00:26:02,062 --> 00:26:05,566 - Gerai. Tau už nugaros. - Kas? 278 00:26:16,159 --> 00:26:17,995 - Vežk mane namo. - Kas yra? 279 00:26:17,995 --> 00:26:19,079 Aš noriu namo. 280 00:26:27,713 --> 00:26:31,967 Gerai, paklausyk, žinau, kad susimoviau. 281 00:26:31,967 --> 00:26:34,845 Aš rimtai nesuprantu, kaip. 282 00:26:35,679 --> 00:26:36,722 Nesupranti, kaip? 283 00:26:36,722 --> 00:26:38,640 Ne. Maniau, kad būsi laiminga. 284 00:26:39,725 --> 00:26:41,059 Taip. 285 00:26:41,977 --> 00:26:42,978 Ne. 286 00:26:43,854 --> 00:26:45,189 Ne, nesu laiminga. 287 00:26:46,398 --> 00:26:49,776 Jaučiuosi labai pažeminta, blemba. 288 00:26:49,776 --> 00:26:53,030 Pažemin... Paveikslas nuostabus. 289 00:26:53,030 --> 00:26:59,203 Tu jį paėmei be mano leidimo ir paprašei mano kolegų jį pakabinti. 290 00:26:59,203 --> 00:27:00,579 Jie mielai sutiko. Jie... 291 00:27:00,579 --> 00:27:03,081 Jie neturėjo kito pasirinkimo. 292 00:27:04,333 --> 00:27:07,461 Be to, dar aprengei mane suknele, kurios negaliu pakęsti, 293 00:27:07,461 --> 00:27:11,340 ir nusivedei ten, kur visi mane pažįsta. 294 00:27:11,840 --> 00:27:13,967 Ir paveikslas ne tik buvo prastas, 295 00:27:14,635 --> 00:27:16,637 bet ir nebaigtas. 296 00:27:16,637 --> 00:27:17,930 Tas paveikslas geras. 297 00:27:17,930 --> 00:27:21,183 - Jis puikus! - Ne tau spręsti, Džeisonai. 298 00:27:21,183 --> 00:27:22,809 Tai mano darbas. 299 00:27:24,228 --> 00:27:25,437 Jis privatus. 300 00:27:25,437 --> 00:27:27,397 Ir aš tau sakiau, kad nenoriu jo parduoti. 301 00:27:27,397 --> 00:27:30,067 Gerai, tai neparduok! Neparduok, blemba. 302 00:27:30,067 --> 00:27:33,195 Tiesiog nesuprantu, kodėl žmonės negali jo pamatyti. 303 00:27:33,195 --> 00:27:35,864 Nes aš daugybę metų netapiau! 304 00:27:37,282 --> 00:27:40,744 Nes vis dar bandau suprasti, ar išvis to dar noriu! 305 00:27:42,704 --> 00:27:45,040 Kaip galėjai pamanyti, kad šitaip galima? 306 00:27:45,040 --> 00:27:49,753 Gal tu tiesiog nesi tas žmogus, kokiu tave laikiau. 307 00:27:52,172 --> 00:27:54,216 Nenorėjau taip pasakyti. 308 00:27:54,216 --> 00:27:55,300 Aš ne... 309 00:27:58,011 --> 00:27:59,096 Gal ir nesu. 310 00:28:02,474 --> 00:28:04,059 Aš tik noriu, kad būtum laiminga. 311 00:28:04,059 --> 00:28:05,853 Prašyčiau. Tu nori pats būti laimingas. 312 00:31:25,260 --> 00:31:26,803 Kas čia? 313 00:31:27,763 --> 00:31:29,640 Manau, jis tai leidžiasi. 314 00:31:30,599 --> 00:31:32,476 Ką? Narkotikus? Ne. 315 00:31:33,101 --> 00:31:34,228 Ant jo rankų žymės. 316 00:31:37,523 --> 00:31:38,524 Šūdas. 317 00:31:41,527 --> 00:31:45,739 Gerai, palauk. Gal jis serga ir nenori, kad nerimautum. 318 00:31:45,739 --> 00:31:47,616 Jis išbando kokį nors eksperimentinį vaistą. 319 00:31:47,616 --> 00:31:50,202 Manau, slapta liga – vargiai tikėtina. 320 00:31:52,037 --> 00:31:54,414 Nors jis ir turi sandėlį, apie kurį man nepasakojo. 321 00:31:54,414 --> 00:31:56,166 - Tikrai? Kas ten? - Tai. 322 00:31:57,334 --> 00:31:59,169 Nežinau, kas dar. Negalėjau įeiti. 323 00:32:01,839 --> 00:32:03,423 Gali tai ištirti? 324 00:32:06,552 --> 00:32:08,720 Pavyzdys nedidelis, bet galiu. 325 00:32:11,056 --> 00:32:15,727 Gal tiesiog išsiaiškink, kas čia, o tada nuspręsime, ką daryti. 326 00:32:33,954 --> 00:32:35,163 Tau viskas gerai? 327 00:32:37,916 --> 00:32:38,917 Taip. 328 00:32:40,711 --> 00:32:44,965 Tik manau, kad man reikia dienos sau. 329 00:32:44,965 --> 00:32:46,800 Gal galim susitikti čia šįvakar? 330 00:32:49,636 --> 00:32:52,306 O jei čia mano pasaulis? 331 00:32:53,765 --> 00:32:56,435 Kaip ten bebūtų, susitikime čia šįvakar? 332 00:33:33,055 --> 00:33:34,056 Gal galiu padėti? 333 00:33:39,102 --> 00:33:40,896 Jūs – menininkė? 334 00:33:43,941 --> 00:33:45,400 Tai nuostabu. 335 00:33:46,068 --> 00:33:47,194 Ačiū. 336 00:33:47,194 --> 00:33:48,403 Tai... 337 00:33:50,072 --> 00:33:54,701 Kažkodėl man šis paveikslas primena Džunvėjaus paplūdimį. 338 00:33:55,911 --> 00:33:56,995 Čia jis ir yra. 339 00:34:00,457 --> 00:34:05,462 Taip, čia lyg ir ruduo ar panašiai. 340 00:34:06,839 --> 00:34:08,257 Šiaip jau, lapkritis. 341 00:34:10,884 --> 00:34:12,177 Man patinka saulėtekiai. 342 00:34:12,177 --> 00:34:13,344 Taip. 343 00:34:15,514 --> 00:34:19,016 Leisiu jums pasivaikščioti. Būsiu čia. 344 00:34:19,016 --> 00:34:21,018 Jei kils dar klausimų, kreipkitės. 345 00:34:22,062 --> 00:34:26,149 Mano žmona yra menininkė. 346 00:34:28,527 --> 00:34:31,196 - Ji vietinė? - Taip. Na... 347 00:34:32,656 --> 00:34:34,867 Šiaip jau, ne... 348 00:34:36,618 --> 00:34:37,619 formaliai. 349 00:34:37,619 --> 00:34:39,121 Taigi, nesame kartu. 350 00:34:39,955 --> 00:34:42,541 Taigi... Ne, netiesa, kad nesame kartu. 351 00:34:43,166 --> 00:34:44,376 Tai... 352 00:34:44,376 --> 00:34:45,543 sudėtinga. 353 00:34:48,045 --> 00:34:49,047 Taip. 354 00:34:50,132 --> 00:34:53,467 Gal išgertumėte su manim kavos ar ką? 355 00:34:54,928 --> 00:34:58,891 Aš čia įstrigusi visai dienai. 356 00:34:58,891 --> 00:35:03,896 Aišku. Arba gal, kai pabaigsite ar... 357 00:35:05,606 --> 00:35:08,859 Čia jūs taip mandagiai atsisakote. 358 00:35:11,862 --> 00:35:13,113 - Atsiprašau. - Atleiskit. 359 00:35:15,199 --> 00:35:18,744 Taip. Šūdas, atsiprašau. 360 00:35:19,411 --> 00:35:21,538 Viskas gerai. Ačiū, kad užėjote. 361 00:35:21,538 --> 00:35:23,332 Ačiū. 362 00:35:28,086 --> 00:35:30,339 Sveiki. Kuo galiu padėti? 363 00:35:41,391 --> 00:35:42,476 Tu apsirengęs. 364 00:36:01,203 --> 00:36:02,246 Puiku. 365 00:36:11,046 --> 00:36:12,381 Kutuliukai. 366 00:36:24,476 --> 00:36:25,686 Ne tavo pasaulis? 367 00:36:34,319 --> 00:36:36,321 Netrukus baigsis ampulės 368 00:36:37,865 --> 00:36:38,949 ir galimybės. 369 00:36:42,870 --> 00:36:43,871 Taip. 370 00:37:04,308 --> 00:37:05,475 Galima? 371 00:37:11,982 --> 00:37:13,066 Ačiū. 372 00:37:24,369 --> 00:37:28,707 Rašai apie jos plaukų ilgį, spalvą, darbą. 373 00:37:30,709 --> 00:37:32,127 Nemanau, kad to gana. 374 00:37:32,127 --> 00:37:34,963 - Darau, ką galiu. - Žinau, 375 00:37:36,632 --> 00:37:38,300 bet manau, kad turi pakapstyti giliau. 376 00:37:40,302 --> 00:37:41,303 Taip. 377 00:37:47,643 --> 00:37:49,520 Manau, man reikia gryno oro. 378 00:37:50,646 --> 00:37:52,898 Parnešiu maisto ar panašiai. Aš grįšiu. 379 00:39:06,847 --> 00:39:10,350 Taip, pavardė Desenas. DE-SE-NAS. 380 00:39:11,268 --> 00:39:12,686 Gerai. Ačiū. 381 00:39:20,777 --> 00:39:21,820 Labas. 382 00:39:28,285 --> 00:39:29,745 Maniau, kad mane palikai. 383 00:39:31,538 --> 00:39:34,291 Atsiprašau. Garbės žodis, niekad tavęs nepalikčiau. 384 00:39:35,459 --> 00:39:36,919 Kur buvai? 385 00:39:38,670 --> 00:39:43,467 Stebėjau save, sekiau save. 386 00:39:44,259 --> 00:39:49,556 Nusekiau Danielą su savimi į restoraną, sėdėjau prie lango ir tiesiog žiūrėjau. 387 00:39:49,556 --> 00:39:51,225 Tada jie nuėjo į filmą. 388 00:39:52,476 --> 00:39:55,312 Nuėjau į kino teatrą, atsisėdau jiems už nugaros, 389 00:39:55,312 --> 00:39:57,231 žiūrėjau, kaip jie žiūri sumautą filmą. 390 00:39:59,107 --> 00:40:04,321 Ir man ėmė aiškėti, kodėl taviškis Džeisonas taip su manimi pasielgė. 391 00:40:04,321 --> 00:40:06,532 Turbūt jis stebėjo mane ištisas savaites, blemba. 392 00:40:07,533 --> 00:40:11,203 Stebėjo darbe, sekė mūsų su Daniela pasimatymus, 393 00:40:11,787 --> 00:40:14,915 žiūrėjo pro langą į mus vaikštančius po sumautus namus vakarais, 394 00:40:14,915 --> 00:40:19,002 įsivaizduodamas, kad manęs nebėra, blemba, kad manęs nebėra. 395 00:40:19,002 --> 00:40:23,131 Man į galvą dabar lenda beprotiškos mintys. 396 00:40:25,634 --> 00:40:27,135 Šitaip nieko nebus. 397 00:40:27,135 --> 00:40:28,262 Taip. 398 00:40:29,096 --> 00:40:30,305 Mes švaistome laiką. 399 00:40:30,305 --> 00:40:32,099 Taip, bet, supranti, mes artėjame. 400 00:40:32,099 --> 00:40:33,892 - Džeisonai. - Taigi... Ne... 401 00:40:33,892 --> 00:40:37,771 Pagalvok, nuo ko pradėjome, dabar mes daug arčiau. 402 00:40:38,355 --> 00:40:40,148 Pasaulis, kurio ieškai, 403 00:40:42,109 --> 00:40:44,736 yra smėlio smiltelė begaliniame paplūdimyje. 404 00:40:44,736 --> 00:40:46,905 Ne, nesakyk taip. 405 00:40:46,905 --> 00:40:49,616 Džeisonai. 406 00:40:51,243 --> 00:40:53,036 Matei, kaip tavo žmona buvo nužudyta. 407 00:40:53,704 --> 00:40:56,665 Matei, kaip ji mirė nuo siaubingos ligos. 408 00:40:56,665 --> 00:40:58,375 Matei, kaip ji tavęs neatpažino. 409 00:40:58,959 --> 00:41:01,420 Ištekėjo už kitų vyrų. Už kitų tavo versijų. 410 00:41:02,838 --> 00:41:05,716 Mūsų smegenys tam nesutvertos, girdi? 411 00:41:07,009 --> 00:41:09,094 Kiek dar tu atlaikysi? 412 00:41:09,094 --> 00:41:14,057 Ne, nesvarbu, kiek galiu ar negaliu atlaikyti, svarbu rasti savo Danielą. 413 00:41:14,057 --> 00:41:16,810 Mums liko dešimt ampulių. 414 00:41:16,810 --> 00:41:17,895 Dešimt. 415 00:41:23,275 --> 00:41:24,359 Gal tu teisi. 416 00:41:24,359 --> 00:41:27,905 - Tai neįmanoma, blemba. - Ne. Pažiūrėk į mane. Nėra neįmanoma. 417 00:41:29,489 --> 00:41:31,408 Neprašau tavęs atsižadėti vilties. 418 00:41:32,284 --> 00:41:34,745 Tik sakau, gal reikėtų pamėginti kažką kito. 419 00:41:42,336 --> 00:41:44,129 Suprantu, kodėl ji pyksta. 420 00:41:44,755 --> 00:41:48,258 Jai rinktis, ar rodyti ir kada rodyti savo kūrinius kitiems. 421 00:41:49,051 --> 00:41:50,802 Ji taip ir sakė. 422 00:41:51,845 --> 00:41:53,430 Kaip dabar jaučiatės? 423 00:41:54,598 --> 00:41:59,186 Jei atvirai, noriu išeiti. 424 00:42:00,312 --> 00:42:01,647 Dėl šito ginčo? 425 00:42:02,439 --> 00:42:04,358 Dėl visko. 426 00:42:05,067 --> 00:42:10,948 Verčiausi per galvą, kad čia patekčiau, bet viskas nuėjo perniek. 427 00:42:13,408 --> 00:42:15,953 Kokios mintys ateina, kai svarstote apie išėjimą? 428 00:42:20,165 --> 00:42:24,169 Įsivaizduoju be galo ilgą koridorių, 429 00:42:25,128 --> 00:42:30,676 kuriame vienodu atstumu, kiek akys užmato, rikiuojasi durys. 430 00:42:32,052 --> 00:42:36,557 O už kiekvienų iš tų durų – mano gyvenimo versija, 431 00:42:36,557 --> 00:42:38,350 kurią galėjau išgyventi. 432 00:42:40,018 --> 00:42:45,607 Jei man nepatinka versija, kurioje esu, galiu tiesiog įeiti per kitas duris. 433 00:42:45,607 --> 00:42:47,818 Įdomi metafora. 434 00:42:49,361 --> 00:42:50,445 Gal teks ją pavogti. 435 00:42:51,864 --> 00:42:52,948 Turėkite į sveikatą. 436 00:42:53,615 --> 00:42:55,701 Kalbate apie daugybę durų, 437 00:42:56,827 --> 00:42:59,454 gal ten ir jaučiatės patogiausiai, 438 00:42:59,454 --> 00:43:01,248 gyvendamas koridoriuje. 439 00:43:03,417 --> 00:43:05,127 Žinote, kaip tai dar vadinama? 440 00:43:06,253 --> 00:43:07,337 Kaip? 441 00:43:07,337 --> 00:43:08,630 Įsipareigojimo baimė. 442 00:43:09,548 --> 00:43:12,467 Aš susituokęs 15 metų. 443 00:43:14,136 --> 00:43:16,180 Iš jūsų kalbų taip nepasakytum. 444 00:43:28,775 --> 00:43:29,902 Labas. 445 00:43:30,903 --> 00:43:33,113 - Labas. - Manei, nesužinosiu, žmogau? 446 00:43:34,781 --> 00:43:36,992 - Apie ką tu kalbi? - Liaukis. 447 00:43:40,204 --> 00:43:43,415 Todėl nenorėjai su manimi dirbti – neturėjai laiko, nes vogei mano mėšlą? 448 00:43:44,750 --> 00:43:46,585 Aš jo iš tavęs nepavogiau. 449 00:43:47,252 --> 00:43:51,798 Kaip galėjai jį sukurti? Šitą mišinį? 450 00:43:51,798 --> 00:43:56,512 Džėjau, tarsi būtum pažvelgęs į mano smegenis. 451 00:43:56,512 --> 00:44:02,518 Rajenai, prisiekiu, nebuvau prisiartinęs prie tavo tyrimo. 452 00:44:10,526 --> 00:44:13,612 O tau dirbantis žmogus? 453 00:44:14,738 --> 00:44:15,739 Ne. 454 00:44:16,323 --> 00:44:17,908 Žinai, kai įsikiš teisininkai, 455 00:44:17,908 --> 00:44:20,702 jie iškratys visas tavo gyvenimo kerteles, visus tavo kūrinius, 456 00:44:20,702 --> 00:44:22,704 laboratorijas, viską, ką palietei. 457 00:44:22,704 --> 00:44:24,540 Nebūtinai turi tuo baigtis, Rajenai. 458 00:44:24,540 --> 00:44:30,212 Džeisonai, aš ruošiuosi pradėti derybas su keliomis farmacijos įmonėmis. 459 00:44:30,212 --> 00:44:32,506 Jei jos sužinos, kad yra konkuruojanti biotechnologija, 460 00:44:33,090 --> 00:44:34,424 viskas baigta. 461 00:44:35,551 --> 00:44:36,969 Iš ko gavai mano ampulę? 462 00:44:37,594 --> 00:44:38,595 Kodėl tai svarbu? 463 00:44:41,682 --> 00:44:43,350 Tavo mišinys veikia? 464 00:44:46,478 --> 00:44:47,646 Mums labai nedaug trūksta. 465 00:44:50,941 --> 00:44:52,526 Kaip jį pritaikai? 466 00:44:55,237 --> 00:44:57,656 Saugesnė alternatyva bendrajai anestezijai. 467 00:44:58,574 --> 00:45:01,326 Taikoma traumų terapijai. Fobijų terapijai. 468 00:45:01,827 --> 00:45:05,289 Tai – visai naujas požiūris į skausmo malšinimą. 469 00:45:05,289 --> 00:45:06,707 O taviškis veikia? 470 00:45:07,749 --> 00:45:10,419 Taip. Veikia. 471 00:45:18,177 --> 00:45:19,928 Kaip pasiekei Brodmano laukus? 472 00:45:22,931 --> 00:45:24,600 Negaliu pasakyti. 473 00:45:24,600 --> 00:45:25,767 Nagi. 474 00:45:28,228 --> 00:45:29,229 Gerai. 475 00:45:30,898 --> 00:45:33,692 Gali bent jau pasakyti, kaip taikai šį vaistą? 476 00:45:43,660 --> 00:45:44,703 O jeigu taip? 477 00:45:47,664 --> 00:45:49,166 Kodėl man tau tiesiog neparodžius? 478 00:45:54,004 --> 00:45:55,172 Kas čia per šūdas? 479 00:45:56,715 --> 00:45:58,133 Mano slaptas projektas. 480 00:45:59,510 --> 00:46:00,552 Kam jis skirtas? 481 00:46:03,972 --> 00:46:05,182 Tuoj parodysiu. 482 00:46:25,327 --> 00:46:26,662 Eik tu šikt, Džėjau. 483 00:46:31,500 --> 00:46:34,753 Palauk, nori, kad ir aš jį susileisčiau į veną? 484 00:46:34,753 --> 00:46:36,338 Tik jei nori sužinoti, kaip jis veikia. 485 00:46:36,338 --> 00:46:37,840 Ar tai saugu? 486 00:46:40,467 --> 00:46:42,761 Taip. Dariau tą daugiau nei šimtą kartų. 487 00:46:54,356 --> 00:46:55,274 Gerai. 488 00:47:19,214 --> 00:47:23,135 Nesuprantu, ką matau. Džėjau, kas čia? 489 00:47:23,135 --> 00:47:27,055 Tai tavo proto apraiška, kai šis 490 00:47:27,055 --> 00:47:32,311 bando vizualiai paaiškinti tai, kam mūsų smegenys per menkai išsivysčiusios. 491 00:47:33,187 --> 00:47:34,605 Ir ką gi? 492 00:47:35,606 --> 00:47:39,109 Penkių dimensijų tikimybių erdvę, 493 00:47:40,068 --> 00:47:43,363 dar žinomą kaip superpoziciją. 494 00:47:45,699 --> 00:47:46,700 Džėjau, 495 00:47:48,911 --> 00:47:51,413 sakai, kad dabar esu kvantinėje būsenoje? 496 00:47:52,247 --> 00:47:55,501 - Taip. - Džėjau. 497 00:47:55,501 --> 00:47:57,586 Dabar tai atrodo kaip koridorius, 498 00:47:58,670 --> 00:48:02,799 bet iš tikrųjų čia – dėžė, atsikartojanti visose įmanomose realybėse, 499 00:48:02,799 --> 00:48:07,346 turinčiose tas pačias erdvės ir laiko koordinates. 500 00:48:07,346 --> 00:48:08,680 Tai negali būti... 501 00:48:12,142 --> 00:48:13,268 Tai tikra. 502 00:48:14,102 --> 00:48:15,187 Džeisonai. 503 00:48:16,813 --> 00:48:17,898 O varge... 504 00:48:19,149 --> 00:48:20,651 Kas už tų durų? 505 00:48:20,651 --> 00:48:23,820 Begalinis skaičius tavo pažįstamo pasaulio variacijų. 506 00:48:24,530 --> 00:48:27,366 Kai kurios skiriasi tik truputį, kitos nuneštų tau stogą. 507 00:48:31,870 --> 00:48:33,455 Šūdas. 508 00:48:33,455 --> 00:48:35,249 - Palauk. Ne. - Kas? 509 00:48:35,249 --> 00:48:36,333 Tai... 510 00:48:37,626 --> 00:48:39,294 Gerai, čia pavojingoji dalis. 511 00:48:40,379 --> 00:48:43,131 Tavo sąmonės aspektai, kaip kad emocinė būklė... 512 00:48:43,131 --> 00:48:44,132 Gerai. 513 00:48:44,132 --> 00:48:47,678 ...nulemia, kokią tikrovę rasime, atidarę duris. 514 00:48:49,888 --> 00:48:53,141 - Šūdas. Aišku, kad mes... - Reikia, kad susikoncentruotum. 515 00:48:53,141 --> 00:48:56,395 - Žinau, kad jaudiniesi... - Stengiuosi, bičiuli. Stengiuosi. Gerai. 516 00:48:56,395 --> 00:48:57,479 Įkvėpk. 517 00:48:59,857 --> 00:49:00,858 Ir iškvėpk. 518 00:49:03,777 --> 00:49:04,820 Pasiruošęs? 519 00:49:34,266 --> 00:49:35,601 Čia Čikaga? 520 00:49:36,727 --> 00:49:38,478 Čia kitokia Čikagos versija. 521 00:49:40,564 --> 00:49:44,109 Geresnė ir pažangesnė vieta už mūsų pasaulį. 522 00:49:50,199 --> 00:49:53,410 Gerai, tai kodėl... Kaip mes atsidūrėme čia? 523 00:49:54,828 --> 00:49:58,457 Tik pagalvojau apie vietą, kurią mano draugas norėtų pamatyti. 524 00:50:04,963 --> 00:50:07,257 Galėčiau tau parodyti tiek daug dalykų. 525 00:50:15,307 --> 00:50:18,685 Mes negalim užtrukti. 526 00:50:19,478 --> 00:50:22,272 Duok savo telefoną, aš nufotografuosiu. 527 00:50:22,773 --> 00:50:23,774 Gerai. 528 00:50:38,038 --> 00:50:42,459 Džeisonai, negaliu patikėti, kad sukūrei geresnį mišinį už mane. 529 00:50:46,129 --> 00:50:49,466 Tikrai maniau, kad esu vienintelis pasaulyje, galintis jį sukurti. 530 00:50:51,718 --> 00:50:56,265 Yra daug pasaulių. 531 00:51:02,312 --> 00:51:04,398 Ir yra daug Rajenų. 532 00:51:25,377 --> 00:51:27,462 Nesi Džeisonas, kurį pažįstu, tiesa? 533 00:51:35,971 --> 00:51:39,641 Nepridarysiu tau nemalonumų, gerai? 534 00:51:45,480 --> 00:51:49,359 Ne, palauk. Palauk! 535 00:51:51,153 --> 00:51:52,112 Ne, palauk. 536 00:51:54,990 --> 00:51:56,074 Džėjau! 537 00:52:17,387 --> 00:52:19,765 DANIELA DESEN 538 00:52:47,501 --> 00:52:48,627 Džeisonai? 539 00:52:49,628 --> 00:52:50,963 Taip, čia aš. 540 00:52:50,963 --> 00:52:52,130 Aš – Entonis. 541 00:52:52,130 --> 00:52:54,174 - Labas. - Aš – Leitono žmogus. 542 00:52:54,174 --> 00:52:56,885 Taip. Ačiū, kad atėjai be išankstinio perspėjimo. 543 00:52:56,885 --> 00:52:59,304 - Manai, sugebėsi tai padaryti? - Žinoma. 544 00:52:59,304 --> 00:53:02,266 Visų pirma pastatysime rėmą. 545 00:53:02,266 --> 00:53:03,559 Pakviesime vyrukų... 546 00:54:40,781 --> 00:54:42,783 Išvertė Sandra Siaurodinė