1
00:00:09,586 --> 00:00:15,586
ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو
.:: FilmKio.Com ::.
2
00:00:16,587 --> 00:00:22,587
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
FilmKio@
3
00:00:25,588 --> 00:00:32,588
ترجمه از حسین رضایی
H o s s e i n T L
4
00:00:45,547 --> 00:00:46,882
معرکهست
5
00:00:46,882 --> 00:00:49,259
هنوز تموم نشده. برو پی کارت
6
00:00:53,138 --> 00:00:54,556
چه حسی داره که دوباره نقاشی میکنی؟
7
00:00:56,433 --> 00:00:57,893
حس متزلزل بودن داره
8
00:00:58,685 --> 00:01:00,133
به حرفای اون شبمون
9
00:01:00,145 --> 00:01:01,730
بیشتر فکر کردی؟
10
00:01:03,398 --> 00:01:04,440
چی؟
11
00:01:04,440 --> 00:01:05,734
استعفا دادن از گالری
12
00:01:05,734 --> 00:01:07,402
نقاشِ تماموقت بشی
13
00:01:09,487 --> 00:01:12,908
به نفعته حواست به چیزایی که میخوای باشه
14
00:01:12,908 --> 00:01:15,410
احتمال داره آخرش یه خونه پر از اینا نصیبت بشه
15
00:01:15,410 --> 00:01:17,814
تو نابغهتر از اونی هستی
16
00:01:17,826 --> 00:01:19,915
که بخوای آثار بقیه رو گلچین کنی
17
00:01:21,291 --> 00:01:24,336
خب، ببینیم معامله چطور پیش میره
18
00:01:25,962 --> 00:01:26,963
معامله...
19
00:01:29,424 --> 00:01:30,467
انجام شد
20
00:01:36,681 --> 00:01:38,850
این رقمها با عقل جور درنمیان
21
00:01:42,562 --> 00:01:45,148
هی، میشه منو برسونین؟
22
00:01:45,148 --> 00:01:47,317
- کجا میخوای بری؟
- اسکیت پارک
23
00:01:47,317 --> 00:01:48,985
آره، من میبرمت
24
00:01:48,985 --> 00:01:51,363
نه، من میرم. اجازه بده
25
00:01:52,447 --> 00:01:54,658
خودمم بیرون یه کاری دارم. میبرمت
26
00:01:55,533 --> 00:01:56,952
میری بروک رو ببینی؟
27
00:01:58,495 --> 00:02:01,623
- آره
- همون دخترهست؟
28
00:02:02,290 --> 00:02:04,042
میتونم پیاده برمها
29
00:02:04,042 --> 00:02:07,337
آروم باش. آبروت رو نمیبرم.
وسایلت رو بردار بریم
30
00:02:09,881 --> 00:02:11,258
به نقاشی ادامه بده
31
00:02:24,938 --> 00:02:26,189
یکم استرس داری؟
32
00:02:28,066 --> 00:02:29,442
آره، یه کوچولو
33
00:02:31,861 --> 00:02:33,071
خوبه
34
00:02:33,822 --> 00:02:37,075
چیز بدی نیست.
استرس آدم رو حواسجمع نگه میداره
35
00:02:38,326 --> 00:02:39,452
آره
36
00:02:52,841 --> 00:02:55,093
خوش بگذره رفیق. تو میتونی
37
00:03:00,140 --> 00:03:02,475
- سلام
- سلام. چه خبر؟
38
00:03:15,989 --> 00:03:16,990
خب...
39
00:03:18,325 --> 00:03:20,243
بنظر میاد آماده ماجراجویی هستی
40
00:03:21,912 --> 00:03:22,996
راضی هستی؟
41
00:03:23,538 --> 00:03:24,998
وایب خوبی داره
42
00:03:26,041 --> 00:03:27,292
مال منه؟
43
00:03:28,543 --> 00:03:29,586
بفرما
44
00:03:32,631 --> 00:03:35,342
شماره آدمم رو برات میفرستم.
قابل اعتماده
45
00:03:35,342 --> 00:03:37,135
یکی دو بار از دردسر نجاتم داده
46
00:03:39,179 --> 00:03:40,722
وای
47
00:03:42,557 --> 00:03:44,517
مطمئنی میخوای جعبه رو کلا ببندی؟
48
00:03:46,895 --> 00:03:47,896
آره؟
49
00:03:51,274 --> 00:03:52,901
واقعا چرا برگشتی؟
50
00:03:55,737 --> 00:03:57,197
بخاطر اونه، مگه نه؟
51
00:03:58,323 --> 00:03:59,366
آره
52
00:04:00,867 --> 00:04:02,744
تو دنیای خودت فقط همون مورد رو ریدی
53
00:04:03,787 --> 00:04:06,706
جای اینکه با دنیلا زندگی بسازی
اینو ساختی
54
00:04:09,501 --> 00:04:10,544
درست گفتم؟
55
00:04:15,131 --> 00:04:16,341
سفر بیخطر
56
00:04:17,007 --> 00:04:18,802
هر چی بهت گفتم رو یادت بمونه
57
00:04:19,844 --> 00:04:21,930
واقعا امیدوارم چیزی که دنبالشی رو پیدا کنی
58
00:04:51,626 --> 00:04:52,669
فعلا بچهها
59
00:04:57,674 --> 00:04:59,718
- با هم قدم بزنیم؟
- آره
60
00:05:14,357 --> 00:05:15,358
من...
61
00:05:19,487 --> 00:05:20,989
یه چیزی برات خریدم
62
00:05:23,450 --> 00:05:24,534
دیر کردی
63
00:05:25,118 --> 00:05:26,119
آره
64
00:05:29,497 --> 00:05:30,907
پسری که تازه پیش دختر موردعلاقهش
65
00:05:30,919 --> 00:05:33,001
بوده یکم بداخلاقی
66
00:05:34,753 --> 00:05:36,671
درو هم اومده بود.
دوباره رید تو کارم
67
00:05:38,340 --> 00:05:40,800
میدونی چیه؟
باید یه فکری براش بکنی
68
00:05:42,135 --> 00:05:43,136
چی مثلا؟
69
00:05:44,763 --> 00:05:47,182
نمیدونم. اونش رو خودت باید بفهمی
70
00:05:47,182 --> 00:05:49,392
اگه چیزی رو امتحان نکنی...
71
00:05:49,392 --> 00:05:51,019
خب، به حرف راحته ولی...
72
00:05:51,019 --> 00:05:53,271
خلاصه حسرتش رو میخوری
73
00:05:53,271 --> 00:05:56,191
حسرت هم از درون میخوردت، همین
74
00:05:57,943 --> 00:05:58,944
چیه؟
75
00:06:03,240 --> 00:06:04,866
چی شده؟ چارلی؟
76
00:06:05,492 --> 00:06:07,244
- بخاطر... یا خدا. بخاطرِ...
- لعنتی
77
00:06:08,995 --> 00:06:10,247
- آلرژیه؟
- آره
78
00:06:11,998 --> 00:06:12,958
چیه؟
79
00:06:13,875 --> 00:06:15,961
کیف؟ من آوردم. آوردمش
80
00:06:16,461 --> 00:06:18,588
دنبال چی بگردم؟
81
00:06:19,256 --> 00:06:20,257
اپیپن؟
82
00:06:20,757 --> 00:06:23,051
یالا دیگه! چه شکلیه؟
83
00:06:23,051 --> 00:06:24,261
تف بهش
84
00:06:25,262 --> 00:06:28,640
این؟
85
00:06:28,640 --> 00:06:31,268
حالا چیکار کنم؟ زودباش
86
00:06:44,072 --> 00:06:45,699
هی. حالش خوبه دیگه؟
87
00:06:45,699 --> 00:06:47,450
- آره. چیزیش نمیشه
- خیلیخب
88
00:06:48,743 --> 00:06:50,161
فقط دارن معاینهش میکنن
89
00:06:51,288 --> 00:06:53,373
- تو خوبی؟
- آره
90
00:06:55,083 --> 00:06:56,418
چجوری شد؟
91
00:06:56,918 --> 00:06:59,963
تقصیر منه. بهش بستنی دادم
92
00:07:00,714 --> 00:07:01,798
منظورت چیه؟
93
00:07:02,507 --> 00:07:04,301
آجیل توش داشت
94
00:07:04,301 --> 00:07:06,386
روش رو نخوندم و...
95
00:07:06,970 --> 00:07:08,471
فکرم کار نمیکرد
96
00:07:09,097 --> 00:07:12,934
مگه چقدر باید فکرت کار کنه
که یادت بمونه آلرژی داره؟
97
00:07:15,687 --> 00:07:16,688
میدونم
98
00:08:19,125 --> 00:08:20,585
چیکار میکنی؟
99
00:08:23,713 --> 00:08:26,424
باید سالن گالریای که برای
حراج تعیین کردن رو بگیرم
100
00:08:27,092 --> 00:08:28,802
چه سرت شلوغه
101
00:08:35,767 --> 00:08:38,571
گفتم خود رویداد رو کار نمیکنم
102
00:08:38,583 --> 00:08:41,398
برای همین همه کارهای آمادهسازیش رو ریختن سر من
103
00:08:52,158 --> 00:08:53,910
کمکی ازم برمیاد؟
104
00:09:00,083 --> 00:09:01,084
نه
105
00:09:08,133 --> 00:09:09,342
هی
106
00:09:14,890 --> 00:09:16,725
از کی تا حالا نخ دندون استفاده میکنی؟
107
00:09:18,768 --> 00:09:20,353
همیشه استفاده میکنم
108
00:09:22,856 --> 00:09:24,029
فقط روزی که وقت دندونپزشکی داری
109
00:09:24,041 --> 00:09:25,775
نخ دندون میکشی
و تازه کسی هم گول نمیخوره
110
00:09:27,068 --> 00:09:29,654
خب تصمیم گرفتم به سلامت لثهم اهمیت بدم
111
00:09:29,654 --> 00:09:31,197
مشکلی داره؟
112
00:09:32,407 --> 00:09:35,160
نه، فقط کنجکاو شدم
113
00:09:37,996 --> 00:09:39,164
باشه
114
00:11:25,896 --> 00:11:27,314
چطور پیش میره؟
115
00:11:28,481 --> 00:11:29,316
دارم نزدیک میشم
116
00:12:24,371 --> 00:12:26,122
- لعنتی
- چیه؟
117
00:12:50,480 --> 00:12:52,315
- چیه؟
- در قرمزه
118
00:13:00,657 --> 00:13:02,158
اون زن من نیست
119
00:13:03,868 --> 00:13:05,078
اونم سگ من نیست
120
00:13:05,620 --> 00:13:08,039
در خونهم نیست، اونم خونهم نیست
121
00:13:08,039 --> 00:13:10,458
امروز روز من نیست
122
00:13:31,062 --> 00:13:32,939
فکر نکنم کسی خونه باشه
123
00:13:34,900 --> 00:13:38,320
ولی مهم نیست چون درخت یادبود سرجاش نیست
124
00:13:41,156 --> 00:13:42,157
پسر
125
00:13:44,034 --> 00:13:47,078
میدونی، این از اون دنیاهای عجیبغریب بدتره
126
00:13:47,913 --> 00:13:50,999
چند تا شیکاگو که هیچکدوم درست نیستن
127
00:13:52,584 --> 00:13:56,755
فرق کمی دارن،
ولی هیچکدوم مال من نیستن
128
00:14:00,800 --> 00:14:03,595
فکر نکنم آمادگی برگشت به جعبه رو داشته باشم
129
00:14:03,595 --> 00:14:04,763
منم همینطور
130
00:14:05,972 --> 00:14:08,391
امشب یه جای درست حسابی برای خواب میگیریم
131
00:14:31,456 --> 00:14:32,749
حرف نداره
132
00:14:36,211 --> 00:14:37,379
وای خدا
133
00:14:37,379 --> 00:14:40,465
نمیدونم بخاطر گرسنگیه
یا این واقعا انقدر خوشمزهست
134
00:14:40,465 --> 00:14:42,342
- واقعا انقدر خوشمزهست
- قبول داری؟
135
00:14:44,511 --> 00:14:46,638
آره. خب...
136
00:14:48,348 --> 00:14:51,268
نگفتی. آماندای این دنیا رو پیدا کردی؟
137
00:14:53,019 --> 00:14:54,729
اینجا تراپیست نیست
138
00:14:55,355 --> 00:14:56,606
واقعا؟
139
00:14:56,606 --> 00:14:58,316
آمادگیشو داری؟
140
00:14:59,484 --> 00:15:01,528
مدیر یه رستوران وایت کسلـه
141
00:15:01,528 --> 00:15:03,029
نه. نگو
142
00:15:04,573 --> 00:15:06,199
حداقل مدیری
143
00:15:08,410 --> 00:15:10,829
تا حالا بهش فکر کردی
144
00:15:11,371 --> 00:15:16,042
اگه ظواهر رو در نظر نگیری،
مثل سبک زندگی
145
00:15:16,042 --> 00:15:18,378
و همه چیزای بیرونی
146
00:15:18,378 --> 00:15:20,881
اجزای کلیدیِ وجودت
147
00:15:20,881 --> 00:15:25,260
که باعث میشن تو، تو باشی چی هستن؟
148
00:15:26,052 --> 00:15:27,220
منظورت اینه که در ذات
149
00:15:28,054 --> 00:15:31,057
من همون آماندای وایت کسل هستم؟
150
00:15:31,641 --> 00:15:32,642
آره
151
00:15:33,143 --> 00:15:34,144
دقیقا
152
00:15:35,854 --> 00:15:37,022
خب
153
00:15:37,022 --> 00:15:41,276
شخصیت فقط یه الگو از افکار، احساسات
154
00:15:41,276 --> 00:15:43,194
و رفتارهاییه که منحصر به هر فرده
155
00:15:44,321 --> 00:15:47,073
دوست داریم ثابت درنظر بگیریمش،
ولی نیست
156
00:15:47,073 --> 00:15:49,743
- آره، بنظرم آدمها تغییر میکنن
- اصلا ثابت نیست
157
00:15:49,743 --> 00:15:52,454
اما ذات همون میمونه
158
00:15:53,079 --> 00:15:57,000
آره، حتما. مزاجمون تو حدود سه سالگی تعیین میشه
159
00:15:57,626 --> 00:15:59,836
اما اون فقط شدت واکنشمون
160
00:15:59,848 --> 00:16:02,130
به محیطیه که درش هستیم
161
00:16:02,130 --> 00:16:05,717
مثلا، جیسون من نمیتونست خشمش رو کنترل کنه
162
00:16:06,718 --> 00:16:08,011
- منم
- همین فکرو میکردم
163
00:16:08,011 --> 00:16:09,889
ولی تو عاطفیتری
164
00:16:09,901 --> 00:16:12,224
و کنترل بیشتری به امیال لحظهایت داری
165
00:16:12,224 --> 00:16:15,101
این بخاطر تجربههاتون و انتخابهاتونه
166
00:16:15,101 --> 00:16:18,813
شخصیت ما در طول عمر کلی تغییر میکنه و...
167
00:16:21,107 --> 00:16:22,901
عاشق این آهنگم
168
00:16:25,862 --> 00:16:27,113
چیه؟
169
00:16:28,823 --> 00:16:31,159
نه. بیخیال
170
00:16:31,952 --> 00:16:33,370
نه، نمیخوام. من نمیرقصم
171
00:16:33,370 --> 00:16:35,455
معلومه که نمیرقصی
172
00:16:35,997 --> 00:16:36,957
اونم نمیرقصید
173
00:16:38,541 --> 00:16:40,252
از چی میترسی؟
174
00:16:41,211 --> 00:16:42,921
همونی که همه ازش میترسن
175
00:16:42,921 --> 00:16:46,716
اگه مسخره بنظر بیای،
میتونی از این رستوران بری
176
00:16:46,716 --> 00:16:52,013
میتونی از این شهر بری،
یا میتونی به معنای واقعی کلمه از این دنیا بری
177
00:16:52,013 --> 00:16:53,306
پس بریم تو کارش
178
00:16:53,306 --> 00:16:54,224
کون لقش
179
00:18:30,028 --> 00:18:31,071
سلام
180
00:18:32,322 --> 00:18:33,323
سلام
181
00:18:35,242 --> 00:18:38,912
شب خیلی خوبی بود
182
00:18:42,207 --> 00:18:43,208
آره
183
00:18:44,876 --> 00:18:47,546
آره، بود. عجیبه
184
00:18:51,883 --> 00:18:55,804
حس میکنم دنیام داره ناپدید میشه
185
00:19:00,433 --> 00:19:06,439
بنظرت هیچوقت کاملا از یاد میبریش؟
186
00:19:07,107 --> 00:19:11,945
ممکنه برسم به جایی که دیگه
حس کنم واقعی نبوده
187
00:19:12,696 --> 00:19:13,863
منظورت چیه؟
188
00:19:15,949 --> 00:19:17,033
چون نیست
189
00:19:19,661 --> 00:19:23,164
این واقعیت تنها چیزیه که داریم
190
00:19:34,134 --> 00:19:38,889
اگه میخوای برم رو اون یکی تخت،
بهم بگو
191
00:19:44,227 --> 00:19:45,437
دلم نمیخواد
192
00:19:49,816 --> 00:19:52,193
ولی بنظرم نیاز دارم که بری
193
00:19:52,193 --> 00:19:53,862
البته
194
00:20:14,883 --> 00:20:17,260
جیسون، بیا داخل
195
00:20:17,928 --> 00:20:21,181
هر چی میخوام رو دارم. همهچی
196
00:20:22,724 --> 00:20:25,977
ولی اومدم با تو حرف میزنم،
چون انگار
197
00:20:26,978 --> 00:20:31,566
تمام چیزی که تصور میکردم نیست
198
00:20:34,194 --> 00:20:36,964
و باور کن، خیلی تلاش کردم
199
00:20:36,976 --> 00:20:40,951
که به این چیزها، به اینجا برسم
200
00:20:43,828 --> 00:20:47,540
بنظرت ممکنه که زیادی تو ذهنت گندهش کرده باشی؟
201
00:20:49,000 --> 00:20:52,045
تو ذهنت این دورانِ زندگیت
رو ایدهآلپردازی کرده باشی؟
202
00:20:54,005 --> 00:20:55,715
شاید همیشه رویای اینو داشتی
203
00:20:55,715 --> 00:20:59,052
که داشتن همهی این چیزها
چه حس معرکهای داره
204
00:21:00,637 --> 00:21:02,889
یه همسر که دوستش داری، یه پسر
205
00:21:03,890 --> 00:21:06,017
آزاد بودن برای اینکه
هر کاری دوست داری بکنی
206
00:21:06,851 --> 00:21:08,436
ولی یه چیزی رو یادت رفته
207
00:21:09,396 --> 00:21:11,189
زندگی هنوزم زندگیه
208
00:21:12,524 --> 00:21:14,442
گفتی چیزی نیست که انتظارش رو داشتی
209
00:21:15,527 --> 00:21:16,820
انتظار چی رو داشتی؟
210
00:21:19,281 --> 00:21:24,452
فکر میکنی من خیلی عوضیام
اگه بگم انتظار کمال رو داشتم
211
00:21:26,955 --> 00:21:29,124
حالا میخواد کارم توی گالری رو کنار بذارم
212
00:21:30,542 --> 00:21:31,626
میخوای این کارو بکنی؟
213
00:21:33,461 --> 00:21:37,465
راستش، هنوز نمیتونم هضمش کنم
214
00:21:38,049 --> 00:21:39,301
ولی پول زیادیه
215
00:21:39,301 --> 00:21:40,760
- باورنکردنیه
- بله
216
00:21:40,760 --> 00:21:45,599
آره، ولی یه چیزای کوچیکی هم هست
217
00:21:45,599 --> 00:21:51,104
مثلا یهو میبینم هرروز نخ دندون میکشه
و بهتر لباس میپوشه
218
00:21:51,104 --> 00:21:52,397
برو یه وکیل طلاق بگیر
219
00:21:52,397 --> 00:21:54,149
میدونم خیلی کوچیکن
220
00:21:54,149 --> 00:21:56,985
- ولی خیلی زیادن
- ادامه بده
221
00:21:56,985 --> 00:21:59,988
مثلا کلیدهاش رو میذاره روی پیشخون آشپزخونه
222
00:21:59,988 --> 00:22:01,865
جای اینکه کنار در اصلی آویزون کنه
223
00:22:01,865 --> 00:22:05,035
به محض اینکه میاد داخل کفشاش رو درمیاره
224
00:22:05,035 --> 00:22:07,537
ماشین ظرفشویی رو همون لحظه خالی میکنه
225
00:22:08,330 --> 00:22:10,290
همیشه هم سکس میخواد
226
00:22:10,290 --> 00:22:14,794
بسه دیگه. من اینو دارم میشنوم
که جذابتر، تمیزتر و پولدارتر شده
227
00:22:17,881 --> 00:22:21,676
ولی اون قضیهی چارلی اصلا کوچیک نیست
228
00:22:21,676 --> 00:22:24,471
چند روز پیش بدجور گند زدم
229
00:22:25,805 --> 00:22:29,559
به پسرم چارلی بستنی دادم
230
00:22:30,435 --> 00:22:34,231
توش آجیل داشت
و کارش به اورژانس کشید
231
00:22:34,231 --> 00:22:35,357
حالش خوبه؟
232
00:22:35,357 --> 00:22:36,608
آره
233
00:22:37,525 --> 00:22:38,526
آره
234
00:22:39,277 --> 00:22:40,612
براش هم جبران میکنم
235
00:22:41,529 --> 00:22:44,407
ولی دنیلا هنوز خیلی شاکیه
236
00:22:46,159 --> 00:22:47,994
- عذرخواهی کردی؟
- آره
237
00:22:48,954 --> 00:22:53,250
آره، ولی حس میکنم باید
یه جوری نشونش بدم که
238
00:22:53,250 --> 00:22:57,170
دارم توجه میکنم
239
00:22:58,713 --> 00:22:59,756
چی تو ذهنته؟
240
00:23:01,841 --> 00:23:04,469
کارهای رمانتیک بزرگ رو دوست دارم
241
00:23:04,469 --> 00:23:05,595
اونم دوست داره؟
242
00:23:05,595 --> 00:23:06,972
تو نداری؟
243
00:23:07,556 --> 00:23:08,682
همه دوست ندارن؟
244
00:23:09,182 --> 00:23:10,964
من و پارتنرم گاهی اوقات
245
00:23:10,976 --> 00:23:12,769
درک متفاوتی از کارهای رمانتیک داریم
246
00:23:13,478 --> 00:23:14,604
متأهلی
247
00:23:16,022 --> 00:23:18,333
اون شب، وقتی تو اورژانس
248
00:23:18,345 --> 00:23:20,485
منتظر چارلی بودیم
249
00:23:22,445 --> 00:23:24,531
روی دستش جای کبودی دیدم
250
00:23:25,115 --> 00:23:26,074
مربوط به جراحت بود؟
251
00:23:26,783 --> 00:23:27,951
جای آمپول بود
252
00:23:27,951 --> 00:23:29,286
مثل معتادها؟
253
00:23:32,497 --> 00:23:34,124
مهمترین چیز رو تازه الان داری میگی
254
00:23:36,084 --> 00:23:38,378
- ازش پرسیدی؟
- نه
255
00:23:39,170 --> 00:23:43,049
و اخیراً شبها همش بیرونه
256
00:23:43,049 --> 00:23:46,720
میگه برای جلسات فروش میره بیرون،
ولی نمیدونم
257
00:23:49,139 --> 00:23:50,181
باید باهاش حرف بزنم
258
00:23:50,181 --> 00:23:51,766
نه، نکن
259
00:23:52,517 --> 00:23:55,145
نه، اینجوری دروغ میگه و میفهمه که میدونی
260
00:23:56,646 --> 00:23:57,647
باید تعقیبش کنی
261
00:23:59,649 --> 00:24:00,901
- واقعا؟
- آره
262
00:24:01,651 --> 00:24:03,445
ببین قضیه واقعا چیه
263
00:24:06,197 --> 00:24:07,198
نه
264
00:24:08,450 --> 00:24:09,826
باهاش حرف میزنم
265
00:24:12,412 --> 00:24:14,205
راستی از کجا با من آشنا شدی؟
266
00:24:16,416 --> 00:24:17,834
یه دوستدختر قدیمی
267
00:24:18,793 --> 00:24:20,045
داستانش مفصله
268
00:24:31,264 --> 00:24:32,265
سلام
269
00:24:33,850 --> 00:24:35,310
میخواستم باهات صحبت کنم
270
00:24:36,394 --> 00:24:39,481
منم خوشحال میشم، ولی باید برم بیرون
271
00:24:39,481 --> 00:24:41,107
کجا میری؟
272
00:24:41,107 --> 00:24:42,400
ما کجا میریم؟
273
00:24:43,777 --> 00:24:48,531
اونش رو من میدونم
و تو باید خودت بفهمی
274
00:24:56,248 --> 00:24:58,250
شام هم تو برنامت هست؟
275
00:24:58,250 --> 00:25:00,460
- بله، بله
- باشه
276
00:25:00,460 --> 00:25:04,172
ولی قبلش باید یه سر به یه جایی بزنیم
277
00:25:04,923 --> 00:25:08,593
فقط یه توقف ریز میکنیم
278
00:25:09,135 --> 00:25:10,345
رسیدیم
279
00:25:16,643 --> 00:25:18,853
منو آوردی حراج خیریه؟
280
00:25:19,479 --> 00:25:20,981
- آره
- نه
281
00:25:20,981 --> 00:25:22,953
نه، فقط میخوام یه چیزِ...
282
00:25:22,965 --> 00:25:25,110
یه چیز رو ببینی
283
00:25:25,110 --> 00:25:26,695
- نمیفهمم
- بیا
284
00:25:46,298 --> 00:25:47,299
چرا اینجاییم؟
285
00:25:47,299 --> 00:25:48,884
بهم اعتماد کن. فقط اعتماد کن
286
00:25:54,097 --> 00:25:56,391
سلام. حالت چطوره؟ خوشوقتم
287
00:25:56,391 --> 00:25:57,517
خوشوقتم
288
00:26:02,105 --> 00:26:05,609
- خیلیخب. پشت سرت
- چیه؟
289
00:26:16,202 --> 00:26:18,038
- ببرم خونه
- چی شده؟
290
00:26:18,038 --> 00:26:19,122
میخوام برم خونه
291
00:26:27,756 --> 00:26:32,010
گوش کن، میدونم که گند زدم
292
00:26:32,010 --> 00:26:34,888
ولی جدی نمیدونم کجاشو
293
00:26:35,722 --> 00:26:36,765
نمیدونی کجاشو گند زدی؟
294
00:26:36,765 --> 00:26:38,683
نه. فکر میکردم خوشحال میشی
295
00:26:39,768 --> 00:26:41,102
آره
296
00:26:42,020 --> 00:26:43,021
نه
297
00:26:43,897 --> 00:26:45,232
نه، خوشحال نشدم
298
00:26:46,441 --> 00:26:49,819
خیلی خیلی تحقیر شدم
299
00:26:49,819 --> 00:26:53,073
تحقیر؟ اون نقاشی حرف نداره
300
00:26:53,073 --> 00:26:56,108
و بدون اجازه من برش داشتی
301
00:26:56,120 --> 00:26:59,246
و به همکارهام گفتی که آویزونش کنن
302
00:26:59,246 --> 00:27:00,622
با کمال میل این کارو کردن
303
00:27:00,622 --> 00:27:03,124
چارهای نداشتن جز اینکه آویزونش کنن
304
00:27:04,376 --> 00:27:07,504
بعد لباسی تنم کردی که ازش بدم میاد
305
00:27:07,504 --> 00:27:11,383
و منو بردی اونجا که همه میشناسنم
306
00:27:11,883 --> 00:27:14,010
و نهتنها نقاشیه مزخرف بود
307
00:27:14,678 --> 00:27:16,680
حتی تموم هم نشده بود
308
00:27:16,680 --> 00:27:17,973
اون نقاشی خوبه
309
00:27:17,973 --> 00:27:21,226
- عالیه. عالیه!
- این تصمیمش با تو نیست جیسون!
310
00:27:21,226 --> 00:27:22,852
اون اثر منه
311
00:27:24,271 --> 00:27:25,480
و خصوصیه
312
00:27:25,480 --> 00:27:27,440
و بهت گفتم که نمیخوام بفروشمش
313
00:27:27,440 --> 00:27:30,110
خیلیخب نفروشش!
نفروشش اصلا!
314
00:27:30,110 --> 00:27:33,238
فقط... نمیدونم چرا نباید کسی ببیندش
315
00:27:33,238 --> 00:27:35,907
چون سالهاست نقاشی نکردم!
316
00:27:37,325 --> 00:27:40,787
چون هنوز مطمئن نشدم که
اصلا دلم میخواد نقاشی کنم یا نه!
317
00:27:42,747 --> 00:27:45,083
واقعا چطور فکر کردی این کارت مشکلی نداره؟
318
00:27:45,083 --> 00:27:49,796
شاید تو اون آدمی نیستی که من فکر میکردم
319
00:27:52,215 --> 00:27:54,259
منظور بدی نداشتم
320
00:27:54,259 --> 00:27:55,343
منظورم...
321
00:27:58,054 --> 00:27:59,139
شاید نیستم
322
00:28:02,517 --> 00:28:04,102
فقط میخوام خوشحال باشی
323
00:28:04,102 --> 00:28:05,896
لطفا. فقط دنبال خوشحالی خودتی
324
00:31:25,303 --> 00:31:26,846
این چیه؟
325
00:31:27,806 --> 00:31:29,683
فکر کنم اینو تزریق کرده
326
00:31:30,642 --> 00:31:32,519
چی؟ منظورت مخدر و ایناست؟ نه
327
00:31:33,144 --> 00:31:34,271
دستش کبوده
328
00:31:37,566 --> 00:31:38,567
پشمام
329
00:31:41,570 --> 00:31:45,782
خیلیخب. شاید مریضه و نمیخواد
تو رو نگران کنه
330
00:31:45,782 --> 00:31:47,659
داره یه سری داروی آزمایشی رو امتحان میکنه
331
00:31:47,659 --> 00:31:50,245
بنظرم بیماری مخفیانه فرضیه خوبی نیست
332
00:31:52,080 --> 00:31:54,457
البته یه واحد انباری داره
که از من مخفی کرده
333
00:31:54,457 --> 00:31:56,209
- واقعا؟ چی توشه؟
- اون
334
00:31:57,377 --> 00:31:59,212
نمیدونم دیگه چی. نتونستم واردش بشم
335
00:32:01,882 --> 00:32:03,466
میتونی بفهمی چیه؟
336
00:32:06,595 --> 00:32:08,763
همچین در حد نمونه نیست، ولی آره
337
00:32:11,099 --> 00:32:15,770
فقط ببین چیه،
بعدش ببینیم چیکار کنیم
338
00:32:33,997 --> 00:32:35,206
حالت خوبه؟
339
00:32:37,959 --> 00:32:38,960
آره
340
00:32:40,754 --> 00:32:45,008
فقط فکر کنم باید یه روز تنها باشم
341
00:32:45,008 --> 00:32:46,843
میشه امشب اینجا همدیگه رو ببینیم؟
342
00:32:49,679 --> 00:32:52,349
اگه این دنیای من باشه چی؟
343
00:32:53,808 --> 00:32:56,478
بهرحال اینجا همدیگه رو ببینیم؟
344
00:33:33,098 --> 00:33:34,099
کمکی ازم برمیاد؟
345
00:33:39,145 --> 00:33:40,939
این آثار مال شمان؟
346
00:33:43,984 --> 00:33:45,443
فوقالعادهست
347
00:33:46,111 --> 00:33:47,237
مرسی
348
00:33:47,237 --> 00:33:48,446
این...
349
00:33:50,115 --> 00:33:54,744
نمیدونم چرا این منو یاد ساحل جونوِی میندازه
350
00:33:55,954 --> 00:33:57,038
خودشه
351
00:34:00,500 --> 00:34:05,505
آره، انگار پاییزی چیزیه
352
00:34:06,882 --> 00:34:08,300
ماه نوامبره اتفاقا
353
00:34:10,927 --> 00:34:12,220
غروبهاش رو دوست دارم
354
00:34:12,220 --> 00:34:13,387
آره
355
00:34:15,557 --> 00:34:19,059
خب، دیگه میذارم خودتون بگردید.
من همینجام
356
00:34:19,059 --> 00:34:21,061
سوال دیگهای داشتین بگین
357
00:34:22,105 --> 00:34:26,192
همسر من هنرمنده
358
00:34:28,570 --> 00:34:31,239
- اهل اینجاست؟
- آره. آره. خب...
359
00:34:32,699 --> 00:34:34,910
راستش، نه...
360
00:34:36,661 --> 00:34:37,662
از نظر فنی نه
361
00:34:37,662 --> 00:34:39,164
با همدیگه نیستیم
362
00:34:39,998 --> 00:34:42,584
خب نه، اینجوری هم نیست
که با همدیگه نباشیم
363
00:34:43,209 --> 00:34:44,419
بیشتر...
364
00:34:44,419 --> 00:34:45,586
پیچیدهست
365
00:34:48,088 --> 00:34:49,090
آره
366
00:34:50,175 --> 00:34:53,510
میای بریم یه قهوهای چیزی بخوریم؟
367
00:34:54,971 --> 00:34:58,934
خب، یه جورایی کل روز باید اینجا باشم
368
00:34:58,934 --> 00:35:03,939
باشه. خب، میتونیم بعد کارت بریم یا...
369
00:35:05,649 --> 00:35:08,902
یا اینکه داری جوری ردم میکنی
که ناراحت نشم
370
00:35:11,905 --> 00:35:13,156
- ببخشید
- شرمنده
371
00:35:15,242 --> 00:35:18,787
لعنتی. تف توش، شرمنده
372
00:35:19,454 --> 00:35:21,581
مشکلی نیست. ممنون که اومدین
373
00:35:21,581 --> 00:35:23,375
ممنونم. متشکر
374
00:35:28,129 --> 00:35:30,382
سلام. کمکی ازم برمیاد؟
375
00:35:41,434 --> 00:35:42,519
لباس پوشیدی
376
00:36:01,246 --> 00:36:02,289
عالیه
377
00:36:11,089 --> 00:36:12,424
وقت غلغلکه
378
00:36:24,519 --> 00:36:25,729
دنیات نیست؟
379
00:36:34,362 --> 00:36:36,364
به زودی آمپولها و...
380
00:36:37,908 --> 00:36:38,992
گزینههامون تموم میشه
381
00:36:42,913 --> 00:36:43,914
آره
382
00:37:04,351 --> 00:37:05,518
اجازه هست؟
383
00:37:12,025 --> 00:37:13,109
ممنون
384
00:37:24,412 --> 00:37:28,750
داری درباره بلندیِ موهاش،
رنگش، توصیف شغلش مینویسی
385
00:37:30,752 --> 00:37:32,170
فکر نکنم کافی باشه
386
00:37:32,170 --> 00:37:35,006
- دارم تمام تلاشم رو میکنم
- میدونم
387
00:37:36,675 --> 00:37:38,343
ولی بنظرم باید عمیقتر بشی
388
00:37:40,345 --> 00:37:41,346
آره
389
00:37:47,686 --> 00:37:49,563
باید یکم هوا بخورم
390
00:37:50,689 --> 00:37:52,941
یه غذایی چیزی بیارم.
زود برمیگردم
391
00:39:06,890 --> 00:39:10,393
آره، نام خانوادگی، دسن. د-س-ن
392
00:39:11,311 --> 00:39:12,729
باشه. ممنون
393
00:39:20,820 --> 00:39:21,863
سلام
394
00:39:28,328 --> 00:39:29,788
فکر کردم ولم کردی
395
00:39:31,581 --> 00:39:34,334
شرمنده. باور کن هیچوقت ولت نمیکنم
396
00:39:35,502 --> 00:39:36,962
کجا بودی؟
397
00:39:38,713 --> 00:39:43,510
خودم رو تماشا میکردم،
خودم رو دنبال میکردم
398
00:39:44,302 --> 00:39:47,006
دنیلا و خودم رو تا یه رستوران دنبال کردم
399
00:39:47,018 --> 00:39:49,599
جلوی پنجره نشستم و فقط تماشا کردم
400
00:39:49,599 --> 00:39:51,268
بعد رفتن سینما
401
00:39:52,519 --> 00:39:55,355
منم رفتم داخل و پشتشون نشستم
402
00:39:55,355 --> 00:39:57,274
فیلم نگاه کردنشون رو نگاه کردم
403
00:39:59,150 --> 00:40:04,364
بعد کم کم فهمیدم که جیسونِ تو
چجوری تونسته اون کارو باهام بکنه
404
00:40:04,364 --> 00:40:06,575
حتما چند هفته منو زیر نظر داشته
405
00:40:07,576 --> 00:40:11,246
سرِ کار همینطور.
من و دنیلا رو تو شب قرار تعقیب میکرده
406
00:40:11,830 --> 00:40:13,111
از پنجره نگامون میکرده
407
00:40:13,123 --> 00:40:14,958
شبها تو خونه حرکت میکرده
408
00:40:14,958 --> 00:40:19,045
تصور میکرده که من نیستم،
تصور میکرده از شر من خلاص شده
409
00:40:19,045 --> 00:40:23,174
الان یه سری افکار عجیب غریب تو سرمه
410
00:40:25,677 --> 00:40:27,178
اینجوری نمیشه
411
00:40:27,178 --> 00:40:28,305
آره
412
00:40:29,139 --> 00:40:30,348
داریم دور خودمون میچرخیم
413
00:40:30,348 --> 00:40:32,142
آره، ولی داریم نزدیکتر میشیم
414
00:40:32,142 --> 00:40:33,935
- جیسون
- پس... نه
415
00:40:33,935 --> 00:40:37,814
یادت بیار از کجا شروع کردیم.
داریم خیلی نزدیکتر میشیم
416
00:40:38,398 --> 00:40:40,191
دنیایی که دنبالشی
417
00:40:42,152 --> 00:40:44,779
یه دونه شنه تو یه ساحل بینهایت
418
00:40:44,779 --> 00:40:46,948
نه... نگو اینو
419
00:40:46,948 --> 00:40:49,659
جیسون. جیسون
420
00:40:51,286 --> 00:40:53,079
تو به قتل رسیدن زنت رو دیدی
421
00:40:53,747 --> 00:40:56,708
مردنش با یه بیماری وحشتناک رو دیدی
422
00:40:56,708 --> 00:40:58,418
حتی دیدی که تو رو نشناخته
423
00:40:59,002 --> 00:41:01,463
با مردهای دیگه ازدواج کرده.
با ورژنهای دیگهی تو ازدواج کرده
424
00:41:02,881 --> 00:41:05,759
مغز ما برای همچین چیزایی ساخته نشده، خب؟
425
00:41:07,052 --> 00:41:09,137
چقدر دیگه میتونی تحمل کنی؟
426
00:41:09,137 --> 00:41:11,517
نه، مهم نیست چقدر میتونم یا نمیتونم
427
00:41:11,529 --> 00:41:14,100
تحمل کنم، مهم پیدا کردن دنیلای منه
428
00:41:14,100 --> 00:41:16,853
ده تا آمپول برامون مونده
429
00:41:16,853 --> 00:41:17,938
ده تا
430
00:41:23,318 --> 00:41:24,402
شاید حق با توئه
431
00:41:24,402 --> 00:41:27,948
- غیرممکنه لامصب
- نیست. منو ببین. نیست
432
00:41:29,532 --> 00:41:31,451
ازت نمیخوام ناامید بشی
433
00:41:32,327 --> 00:41:34,788
فقط میگم باید یه راه دیگه رو امتحان کنیم
434
00:41:42,379 --> 00:41:44,172
میفهمم چرا عصبانیه
435
00:41:44,798 --> 00:41:48,301
این تصمیم خودشه که اثرش رو به کسی
نشون بده یا نه، یا کِی این کارو بکنه
436
00:41:49,094 --> 00:41:50,845
اونم دقیقا همینو گفت
437
00:41:51,888 --> 00:41:53,473
الان چه حسی داری؟
438
00:41:54,641 --> 00:41:59,229
راستش، حس میکنم میخوام برم
439
00:42:00,355 --> 00:42:01,690
بخاطر این دعوا؟
440
00:42:02,482 --> 00:42:04,401
بخاطر همهچی
441
00:42:05,110 --> 00:42:07,866
خودم رو پاره کردم تا به اینجا برسم
442
00:42:07,878 --> 00:42:10,991
ولی همش داره به خاک سیاه میشینه
443
00:42:13,451 --> 00:42:15,996
وقتی به رفتن فکر میکنی
چی تو ذهنت میاد؟
444
00:42:20,208 --> 00:42:24,212
یه راهرو، بینهایت دراز
445
00:42:25,171 --> 00:42:30,719
با کلی در که فاصله برابر کنار همدیگهن،
تا جایی که چشم کار میکنه
446
00:42:32,095 --> 00:42:36,600
و پشت هر کدوم از اون درها
یه ورژن از زندگیم هست
447
00:42:36,600 --> 00:42:38,393
که میتونستم داشته باشمش
448
00:42:40,061 --> 00:42:42,919
اگه ورژنی که توش هستم رو دوست نداشتم
449
00:42:42,931 --> 00:42:45,650
میتونم راحت برم تو یه دنیای دیگه
450
00:42:45,650 --> 00:42:47,861
استعاره جالبیه
451
00:42:49,404 --> 00:42:50,488
شاید ازت بدزدمش
452
00:42:51,907 --> 00:42:52,991
مال خودت
453
00:42:53,658 --> 00:42:55,744
از این درها صحبت میکنی
454
00:42:56,870 --> 00:42:59,497
و شاید اونجا احساس راحتی بیشتری داری
455
00:42:59,497 --> 00:43:01,291
با زندگی توی یه راهرو
456
00:43:03,460 --> 00:43:05,170
میدونی اسم دیگهش چیه؟
457
00:43:06,296 --> 00:43:07,380
چی؟
458
00:43:07,380 --> 00:43:08,673
ترس از تعهد
459
00:43:09,591 --> 00:43:12,510
من پونزده ساله که متأهلم
460
00:43:14,179 --> 00:43:16,223
ولی جور دیگهای حرف میزنی
461
00:43:28,818 --> 00:43:29,945
سلام
462
00:43:30,946 --> 00:43:33,156
- سلام
- فکر میکردی من نمیفهمم رفیق؟
463
00:43:34,824 --> 00:43:37,035
- چی داری میگی؟
- بیخیال
464
00:43:40,247 --> 00:43:41,879
برای همین نمیخواستی باهام کار کنی؟
465
00:43:41,891 --> 00:43:43,458
چون داری ازم دزدی میکنی؟
466
00:43:44,793 --> 00:43:46,628
اینو ازت ندزدیدم
467
00:43:47,295 --> 00:43:51,841
چطور ممکنه تو این ترکیب رو خلق کرده باشی؟
468
00:43:51,841 --> 00:43:56,555
جی، انگار داخل مغز منو نگاه کردی
469
00:43:56,555 --> 00:44:02,561
رایان، به جون خودت قسم،
به تحقیقات تو نزدیک هم نشدم
470
00:44:10,569 --> 00:44:13,655
کسی که زیردستت باشه چی؟
471
00:44:14,781 --> 00:44:15,782
نه
472
00:44:16,366 --> 00:44:17,951
میدونی که وقتی پای وکیل بیاد وسط
473
00:44:17,951 --> 00:44:19,173
تمام جنبههای زندگیت
474
00:44:19,185 --> 00:44:20,745
تمام محصولات کاری، آزمایشگاهها
475
00:44:20,745 --> 00:44:22,747
و هر چی که لمس کردی رو موشکلافی میکنن
476
00:44:22,747 --> 00:44:24,583
لازم نیست کار به اونجا بکشه رایان
477
00:44:24,583 --> 00:44:27,447
جیسون، من تو مرحله پیشمذاکره
478
00:44:27,459 --> 00:44:30,255
با چند تا کمپانی داروییام
479
00:44:30,255 --> 00:44:32,549
اگه بفهمن یه بیوتکِ رقیب وجود داره
480
00:44:33,133 --> 00:44:34,467
همهچی تمومه
481
00:44:35,594 --> 00:44:37,012
آمپول من رو کی داده بهت؟
482
00:44:37,637 --> 00:44:38,638
چه اهمیتی داره؟
483
00:44:41,725 --> 00:44:43,393
ترکیب تو کار میکنه؟
484
00:44:46,521 --> 00:44:47,689
خیلی نزدیکیم
485
00:44:50,984 --> 00:44:52,569
خب کاربردت براش چیه؟
486
00:44:55,280 --> 00:44:57,699
جایگزین بیخطرتر برای بیهوشی عمومی
487
00:44:58,617 --> 00:45:01,369
درمان تروما. درمان فوبیا
488
00:45:01,870 --> 00:45:05,332
یه طرز تفکر جدید درباره مدیریت درد
489
00:45:05,332 --> 00:45:06,750
مال تو کار میکنه؟
490
00:45:07,792 --> 00:45:10,462
آره، کار میکنه
491
00:45:15,300 --> 00:45:16,301
عجب
492
00:45:18,220 --> 00:45:19,971
نواحی برودمن رو چطور هدفگیری کردی؟
493
00:45:22,974 --> 00:45:24,643
نمیتونم بگم
494
00:45:24,643 --> 00:45:25,810
بیخیال
495
00:45:28,271 --> 00:45:29,272
باشه
496
00:45:30,941 --> 00:45:33,735
میشه حداقل بگی کاربرد تو چیه؟
497
00:45:43,703 --> 00:45:44,746
یه پیشنهاد
498
00:45:47,707 --> 00:45:49,209
چطوره نشونت بدم؟
499
00:45:54,047 --> 00:45:55,215
این چه کوفتیه؟
500
00:45:56,758 --> 00:45:58,176
پروژهی سری منه
501
00:45:59,553 --> 00:46:00,595
واسه چیه؟
502
00:46:04,015 --> 00:46:05,225
الان نشونت میدم
503
00:46:25,370 --> 00:46:26,705
پشمام جِی
504
00:46:31,543 --> 00:46:34,796
وایسا، میخوای تو رگ خودمم تزریقش کنم؟
505
00:46:34,796 --> 00:46:36,381
اگه میخوای بدونی چجوری کار میکنه
506
00:46:36,381 --> 00:46:37,883
بیخطره؟
507
00:46:40,510 --> 00:46:42,804
آره. خودم بیشتر از صدبار زدمش
508
00:46:54,399 --> 00:46:55,317
خیلیخب
509
00:47:19,257 --> 00:47:23,178
نمیفهمم اینی که میبینم چیه.
جی، این چیه؟
510
00:47:23,178 --> 00:47:27,098
خب، این تجسم ذهنته
511
00:47:27,098 --> 00:47:29,714
که تلاش میکنه یه توضیح بصری ارائه بده
512
00:47:29,726 --> 00:47:32,354
برای چیزی که مغز ما
برای درکش تکامل پیدا نکرده
513
00:47:33,230 --> 00:47:34,648
که میشه چی؟
514
00:47:35,649 --> 00:47:39,152
یه فضای احتمال پنجبعدی
515
00:47:40,111 --> 00:47:43,406
یا به عبارتی برهمنهشت
516
00:47:45,742 --> 00:47:46,743
جی...
517
00:47:48,954 --> 00:47:51,456
یعنی میگی الان تو حالت کوانتوم هستم؟
518
00:47:52,290 --> 00:47:55,544
- آره. آره
- جی
519
00:47:55,544 --> 00:47:57,629
شبیه راهروئه
520
00:47:58,713 --> 00:48:00,737
ولی در واقع همون جعبهست
521
00:48:00,749 --> 00:48:02,842
که داره خودش رو سرتاسر تمام
واقعیتهایی که
522
00:48:02,842 --> 00:48:07,389
همین مختصات مکان و زمان رو دارن
تکرار میکنه
523
00:48:07,389 --> 00:48:08,723
امکان نداره...
524
00:48:12,185 --> 00:48:13,311
این واقعیه
525
00:48:14,145 --> 00:48:15,230
جیسون
526
00:48:16,856 --> 00:48:17,941
وای خدا...
527
00:48:19,192 --> 00:48:20,694
پشت درها چیه؟
528
00:48:20,694 --> 00:48:23,863
نسخههای بینهایت از دنیایی که میشناسی
529
00:48:24,573 --> 00:48:27,409
بعضیهاشون تفاوت جزئی دارن،
بعضیهاشون رو ببینی جفت میکنی
530
00:48:31,913 --> 00:48:33,498
پشمام
531
00:48:33,498 --> 00:48:35,292
- وایسا، نه
- چیه؟
532
00:48:35,292 --> 00:48:36,376
این...
533
00:48:37,669 --> 00:48:39,337
این قسمت خطرناکشه
534
00:48:40,422 --> 00:48:43,174
جنبههای ناخودآگاهت، مثل حالت احساسیت...
535
00:48:43,174 --> 00:48:44,175
خب
536
00:48:44,175 --> 00:48:47,721
تعیین میکنن که وقتی در رو باز میکنیم
با چه واقعیتی روبرو میشیم
537
00:48:49,931 --> 00:48:51,098
دهنت. معلومه که...
538
00:48:51,110 --> 00:48:53,184
پس فقط میخوام تمرکز کنی
539
00:48:53,184 --> 00:48:56,438
- میدونم هیجانزدهای
- دارم سعی میکنم رفیق. خیلیخب
540
00:48:56,438 --> 00:48:57,522
دم
541
00:48:59,900 --> 00:49:00,901
بازدم
542
00:49:03,820 --> 00:49:04,863
حاضری؟
543
00:49:34,309 --> 00:49:35,644
این شیکاگوئه؟
544
00:49:36,770 --> 00:49:38,521
یه ورژن متفاوت از شیکاگوئه
545
00:49:40,607 --> 00:49:44,152
دنیای مهربونتر و پیشرفتهتری از دنیای خودمونه
546
00:49:50,242 --> 00:49:53,453
پس چرا... چجوری سر از اینجا درآوردیم؟
547
00:49:54,871 --> 00:49:56,725
فقط به جایی فکر کردم
548
00:49:56,737 --> 00:49:58,500
که رفیقم دوست داره ببینه
549
00:50:05,006 --> 00:50:07,300
کلی چیزها هست که میتونم نشونت بدم
550
00:50:15,350 --> 00:50:18,728
نمیتونیم زیاد بمونیم
551
00:50:19,521 --> 00:50:22,315
گوشیت رو بده من عکس بگیرم
552
00:50:22,816 --> 00:50:23,817
آره
553
00:50:38,081 --> 00:50:42,502
جیسون، باورم نمیشه یه ترکیبِ
بهتر از مال من ساختی
554
00:50:46,172 --> 00:50:47,807
واقعا فکر میکردم فقط من
555
00:50:47,819 --> 00:50:49,509
بلدم همچین چیزی بسازم
556
00:50:51,761 --> 00:50:56,308
خب، دنیاهای خیلی خیلی زیادی وجود دارن
557
00:51:02,355 --> 00:51:04,441
همینطور رایانهای خیلی خیلی زیاد
558
00:51:25,420 --> 00:51:27,505
تو جیسونی که من میشناسم نیستی، نه؟
559
00:51:32,719 --> 00:51:33,720
هی...
560
00:51:36,014 --> 00:51:39,684
من برات مشکلساز نمیشم، خب؟
561
00:51:45,523 --> 00:51:49,402
نه وایسا. وایسا. وایسا!
562
00:51:51,196 --> 00:51:52,155
صبر کن!
563
00:51:55,033 --> 00:51:56,117
جی!
564
00:52:17,573 --> 00:52:19,573
[ دنیلا دسن ]
565
00:52:47,544 --> 00:52:48,670
جیسون؟
566
00:52:49,671 --> 00:52:51,006
آره، خودمم
567
00:52:51,006 --> 00:52:52,173
من آنتونی هستم
568
00:52:52,173 --> 00:52:54,217
- سلام
- آشنای لیتون هستم
569
00:52:54,217 --> 00:52:56,928
آره. ممنون که انقدر فوری خودتو رسوندی
570
00:52:56,928 --> 00:52:59,347
- بنظرت میتونی انجامش بدی؟
- صددرصد
571
00:52:59,347 --> 00:53:02,309
اول براش یه چارچوب درست میکنیم
572
00:53:02,309 --> 00:53:03,602
چند نفر رو میاریم که...
573
00:53:40,651 --> 00:53:47,651
ترجمه از حسین رضایی
H o s s e i n T L
HosseinTLsub@yahoo.com
574
00:53:49,070 --> 00:53:57,070
دانلود فیلموسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین
.:: FilmKio.Com ::.