1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
حرفهایترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی
"فیلامینگو"
تقدیم میکند
2
00:01:11,766 --> 00:01:19,505
[ماده تاریک]
3
00:01:19,529 --> 00:01:26,529
«Overhaul :مترجم»
4
00:01:29,303 --> 00:01:34,355
[رایان]
[ازت خبر ندارم. امیدوارم همهچیز مرتب باشه]
5
00:01:34,355 --> 00:01:35,947
[رایان]
[خبری نشد؟]
6
00:01:35,971 --> 00:01:37,097
سلام
7
00:01:37,681 --> 00:01:38,765
سلام
8
00:01:46,356 --> 00:01:47,441
اون چیه؟
9
00:01:47,941 --> 00:01:50,277
شام
گفتم امشب من شام درست کنم
10
00:02:18,388 --> 00:02:21,224
تا کی میخواید از دستم عصبانی باشید؟
11
00:02:23,602 --> 00:02:24,603
من باز میکنم
12
00:02:29,608 --> 00:02:31,527
سلام
من کارآگاه میسون هستم
13
00:02:32,736 --> 00:02:33,820
پدر و مادرت خونهان؟
14
00:02:38,075 --> 00:02:39,117
ممنون
15
00:02:40,827 --> 00:02:42,454
میدونید چرا اومدم اینجا؟
16
00:02:43,121 --> 00:02:44,373
نه -
نمیدونم. نه -
17
00:02:45,249 --> 00:02:48,460
شما هر دوتون، رایان هولدر رو میشناسید
18
00:02:50,212 --> 00:02:51,546
از زمان کالج
19
00:02:51,547 --> 00:02:52,756
خیلی وقته
20
00:02:53,340 --> 00:02:55,008
... خب، دو روز پیش
21
00:02:56,176 --> 00:03:00,597
دوست دخترش، میندی استوارت
گزارش مفقودیاش رو داد
22
00:03:01,390 --> 00:03:02,558
مفقودی؟
23
00:03:03,642 --> 00:03:06,477
دوازده ساعته خبری ازش نداره
گفت اصلا چیز عادیای نیست
24
00:03:06,478 --> 00:03:08,938
و برای قرار شامی که با هم داشتن هم نیومده
25
00:03:11,441 --> 00:03:14,069
آخرین باری که آقای هولدر رو دیدید کی بود؟
26
00:03:16,405 --> 00:03:17,655
... ام
27
00:03:17,656 --> 00:03:22,619
آره من ... پنج روز پیش دیدمش
28
00:03:23,203 --> 00:03:25,414
کجا دیدیدش؟ -
توی آپارتمانش -
29
00:03:27,875 --> 00:03:30,919
چطور بهنظر میاومد؟ -
کاملا خوب -
30
00:03:32,296 --> 00:03:33,671
هیچ چیز غیرعادیای وجود نداشت
31
00:03:33,672 --> 00:03:35,966
نه، چیز ... چیزی توجهم رو جلب نکرد
32
00:03:38,010 --> 00:03:40,386
و شما چی؟
آخرین باری که آقای هولدر رو دیدید کی بود؟
33
00:03:40,387 --> 00:03:43,014
آره، من ... سه روز پیش دیدمش
34
00:03:43,015 --> 00:03:44,140
کجا؟
35
00:03:44,141 --> 00:03:46,934
توی ویلج تپ
یه بارـه
36
00:03:46,935 --> 00:03:49,687
آره، راستش فیلم دوربین مداربسته
از شما دوتا رو داریم
37
00:03:49,688 --> 00:03:51,105
... خب
38
00:03:51,106 --> 00:03:56,945
ظاهرا اونجا آخرین جاییه که کسی آقای هولدر
رو دیده یا خبری ازش داشته
39
00:03:58,488 --> 00:03:59,864
اون شب چطور بهنظر میاومد؟
40
00:03:59,865 --> 00:04:02,159
... خب، راستش رو بخواید
41
00:04:03,785 --> 00:04:04,994
عالی نبود
42
00:04:04,995 --> 00:04:06,412
چی باعث شد همچین فکری کنید؟
43
00:04:06,413 --> 00:04:10,082
نکته اصلی اینکه متوجه شدم
اون شب یهعالمه مشروب خورد
44
00:04:10,083 --> 00:04:11,418
چیز غیرعادیایه؟
45
00:04:12,377 --> 00:04:15,838
آره. از زمان دبیرستان الکل مصرف نکرده
46
00:04:15,839 --> 00:04:17,216
هیچوقت ندیدیم مشروب بخوره
47
00:04:17,798 --> 00:04:19,509
بعد از بار کجا رفتید؟
48
00:04:19,510 --> 00:04:20,969
... من اومدم خونه و
49
00:04:21,637 --> 00:04:23,889
خدایا، نمیدونم اون کجا رفت
50
00:04:29,937 --> 00:04:31,230
خب، خیلی ممنون
51
00:04:32,147 --> 00:04:35,943
اگه چیز دیگهای یادتون اومد
شماره من این پشت نوشته شده
52
00:04:37,611 --> 00:04:39,278
ممنون
53
00:04:39,279 --> 00:04:40,781
من دیگه میرم
54
00:04:53,752 --> 00:04:55,170
میشه بیای بالا؟
55
00:05:14,273 --> 00:05:15,941
بهخاطر این رفتم پیش رایان
56
00:05:20,320 --> 00:05:21,654
این رو از کجا پیدا کردی؟
57
00:05:21,655 --> 00:05:24,032
تا انبار تعقیبت کردم
58
00:05:25,492 --> 00:05:28,245
و یکی از اینا رو بردم پیش رایان
که ببینم میتونه بهم بگه چیه یا نه
59
00:05:31,748 --> 00:05:33,375
اون چیزی نیست که فکر میکنی
60
00:05:41,884 --> 00:05:45,219
این یه ترکیب آزمایشیـه
... که برای خاموش کردن
61
00:05:45,220 --> 00:05:48,055
بخشهای مشخصی از قشر
پیشپیشانی طراحی شده
62
00:05:48,056 --> 00:05:49,515
برای چه کاری؟
63
00:05:49,516 --> 00:05:53,270
تا بتونم اشیاء میکروسکوپی رو وقتی در
حالت برهمنهی هستن، مشاهده کنم
64
00:05:54,479 --> 00:05:56,106
رایان این رو برای من ساخت
65
00:05:58,775 --> 00:06:00,109
چرا بهم نگفت؟
66
00:06:00,110 --> 00:06:04,281
قرارداد عدم افشا امضا کرده
و چرا به من نگفتی؟
67
00:06:06,074 --> 00:06:09,786
چون حس میکنم با هم غریبه شدیم
و از این حس متنفرم
68
00:06:10,412 --> 00:06:11,830
و میترسم
69
00:06:15,584 --> 00:06:17,169
مصرفش میکنی؟
70
00:06:18,045 --> 00:06:19,379
بهم دروغ نگو
71
00:06:20,756 --> 00:06:21,882
آره
72
00:06:23,550 --> 00:06:25,052
روت اثر گذاشته؟
73
00:06:27,638 --> 00:06:29,806
خب، عوارض جانبیاش خیلی شدیده
74
00:06:31,683 --> 00:06:33,267
میخوام کنار بذاریش
75
00:06:33,268 --> 00:06:34,769
باشه
76
00:06:34,770 --> 00:06:36,813
میتونی کنار بذاریش؟ -
آره -
77
00:06:38,732 --> 00:06:39,900
میذارم
78
00:06:53,455 --> 00:06:55,207
و توی اون انبار چیه؟
79
00:06:57,334 --> 00:06:58,794
... یهمشت خرت و پرت
80
00:07:00,003 --> 00:07:01,338
که مال پروژهامه
81
00:07:04,132 --> 00:07:06,134
خب، انگار داری قایمشون میکنی
82
00:07:09,012 --> 00:07:10,264
چون واقعا داشتم قایمشون میکردم
83
00:07:13,141 --> 00:07:17,104
عذاب وجدان داشتم که
بیشتر و بیشتر میخوام
84
00:07:17,688 --> 00:07:18,897
پس آره
85
00:07:35,497 --> 00:07:38,292
واقعا مطمئنی باید این کار رو بکنیم؟
86
00:07:39,168 --> 00:07:42,253
بهنظرم الکی دو تا آمپول رو هدر میدیم
87
00:07:42,254 --> 00:07:44,714
یه روز کامل رو هدر میدیم
88
00:07:44,715 --> 00:07:47,134
گوش کن، میدونم
89
00:07:48,218 --> 00:07:51,053
اما بر اساس تمام آزمایشهامون
این دارو اعتیادآوره
90
00:07:51,054 --> 00:07:54,390
و هیچوقت تحت همچین مصرف مداومی
ارزیابی نشده بود
91
00:07:54,391 --> 00:07:58,896
ما الان 29 روزه داریم با این وضع زندگی میکنیم
توی حالت ستیز یا گریز هستیم
92
00:07:59,730 --> 00:08:01,023
واقعا نیاز به استراحت داریم
93
00:08:01,857 --> 00:08:03,817
نیاز به یه چیز کاملا متفاوت داریم
94
00:08:04,526 --> 00:08:06,486
دستور دکتره -
باشه -
95
00:09:49,590 --> 00:09:51,507
همگی دور من جمع شید
96
00:09:51,508 --> 00:09:55,137
و همونطور که تمرین کردیم
شکل نعل اسب تشکیل بدید
97
00:09:56,471 --> 00:09:59,183
خیلیخب
کی میدونه چرا اینجاییم؟
98
00:09:59,975 --> 00:10:00,975
ببینید
99
00:10:00,976 --> 00:10:04,562
حالا، یادتون هست توی هفته همجوشی سرد
چی رو جشن میگیریم؟
100
00:10:04,563 --> 00:10:06,856
روشن شدن اولین رآکتور همجوشی
101
00:10:06,857 --> 00:10:08,566
آفرین. خیلیخب
حاضرید بریم داخل؟
102
00:10:08,567 --> 00:10:10,819
!بله -
خیلیخب، دنبالم بیاید -
103
00:10:11,778 --> 00:10:13,405
کجا آوردیمون؟
104
00:10:15,574 --> 00:10:16,950
مطمئن نیستم
105
00:10:17,659 --> 00:10:19,411
اصلا حتی دنیا رو توصیف هم نکردم
106
00:10:20,662 --> 00:10:25,875
روی مفاهیمی تمرکز کردم که فکر میکردم
یه دنیا رو مستحق تجربه کردن میکنه
107
00:10:25,876 --> 00:10:27,294
مثلا؟
108
00:10:28,712 --> 00:10:30,713
مردم درمورد چیزهای اساسی توافق دارن
109
00:10:30,714 --> 00:10:34,676
محیط زیست یا بشریت توسط
تکنولوژی نابود نمیشه
110
00:10:36,470 --> 00:10:40,057
بیشتر درمورد همدلی نوشتم
111
00:10:48,607 --> 00:10:49,608
سلام
112
00:10:50,359 --> 00:10:51,860
دو تا هات چاکلت لطفا
113
00:11:00,118 --> 00:11:02,371
ممنون -
ممنون -
114
00:11:07,417 --> 00:11:12,089
پس درمورد مردم نوشتی، نه چیزها
115
00:11:12,965 --> 00:11:15,967
ارزش زندگی به اینه که
با کی میگذرونیش، نه؟
116
00:11:17,177 --> 00:11:18,470
خوبه؟
117
00:11:19,304 --> 00:11:20,389
آره
118
00:11:21,139 --> 00:11:22,683
فکر کنم لیوانش هم خوردنی باشه
119
00:11:26,520 --> 00:11:29,064
خوشمزهست، نه؟ -
آره -
120
00:11:40,033 --> 00:11:42,285
!درست گفتی
121
00:11:42,286 --> 00:11:44,704
اسمش اسپایرـه
122
00:11:44,705 --> 00:11:47,373
بالای ساختمون اوباما
بهترین رستوران شهر
123
00:11:47,374 --> 00:11:49,250
دوستم، مدیرِ اونجاست
124
00:11:49,251 --> 00:11:50,835
بهش بگید سید شما رو فرستاده
125
00:11:50,836 --> 00:11:52,087
ممنون
126
00:11:52,713 --> 00:11:55,215
چقدر شیکاگو خوبه -
آره -
127
00:11:57,467 --> 00:11:59,177
صبر کن ببینم، چی شد؟
داریم میریم؟
128
00:11:59,178 --> 00:12:00,262
من دارم میرم
129
00:12:01,305 --> 00:12:03,807
یه غافلگیریـه
دو ساعت دیگه میای ببینمت؟
130
00:12:05,642 --> 00:12:08,353
باشه
کجا؟
131
00:12:09,021 --> 00:12:11,315
این رستوران چطوره؟
132
00:12:12,608 --> 00:12:13,900
خیلیخب
133
00:12:13,901 --> 00:12:15,235
خوبه؟
134
00:12:16,778 --> 00:12:18,029
عالیه
135
00:12:18,030 --> 00:12:20,782
ببخشید
خداحافظ
136
00:12:25,704 --> 00:12:27,831
یکی دیگه؟ -
آره -
137
00:12:28,457 --> 00:12:30,291
نه، میخوام انجامش بدم
انجامش میدم
138
00:12:30,292 --> 00:12:32,543
نه، عالی میشه
عالی میشه
139
00:12:32,544 --> 00:12:35,339
سلام، سلام -
سلام -
140
00:12:35,923 --> 00:12:38,509
میشه ازمون عکس بگیرید؟ -
حتما -
141
00:12:39,092 --> 00:12:40,134
ممنون
142
00:12:40,135 --> 00:12:42,803
این دکمه بالاشه -
آره -
143
00:12:42,804 --> 00:12:46,432
مناسب خاصی داره؟
144
00:12:46,433 --> 00:12:48,435
آره، سالگردمونه
145
00:12:49,144 --> 00:12:51,521
ایول -
امیدوارم خوب شده باشه -
146
00:12:51,522 --> 00:12:54,023
بهنظر خیلی خوشبختید -
ممنون -
147
00:12:54,024 --> 00:12:56,484
شما و پارتنرتون هم همینطور
148
00:12:56,485 --> 00:12:58,736
ام ... ازتون عکس گرفتم
149
00:12:58,737 --> 00:13:01,239
همیشه این کار رو میکنه -
ببخشید -
150
00:13:01,240 --> 00:13:03,324
انقدر بانمک بودید که نتونستم
جلوی خودم رو بگیرم
151
00:13:03,325 --> 00:13:04,909
چند وقته با همید؟
152
00:13:04,910 --> 00:13:06,245
جان؟
153
00:13:09,665 --> 00:13:13,794
آره ... خیلی وقت نیست
154
00:13:55,043 --> 00:13:56,253
ممنون
155
00:14:01,633 --> 00:14:03,302
وای
156
00:14:03,969 --> 00:14:05,344
حرف نداره
157
00:14:05,345 --> 00:14:07,514
حس میکنم لباسم اصلا مناسب اینجا نیست
158
00:14:09,641 --> 00:14:10,934
این برای توئه
159
00:14:18,609 --> 00:14:19,693
خیلیخب
160
00:14:21,153 --> 00:14:23,864
من برم و بیام
161
00:14:44,510 --> 00:14:46,677
جذاب شدی
خیلی جذاب شدی
162
00:14:46,678 --> 00:14:50,516
آره، باورت نمیشه شستن صورت
چقدر تاثیر داره
163
00:14:54,978 --> 00:14:57,189
به سلامتی -
آره -
164
00:15:01,610 --> 00:15:03,236
یه چیزی برات دارم
165
00:15:03,237 --> 00:15:04,780
چشمهات رو ببند
166
00:15:09,117 --> 00:15:10,536
خیلیخب
باز کن
167
00:15:15,999 --> 00:15:17,041
از کجا گرفتی؟
168
00:15:17,042 --> 00:15:21,504
داشتم همینطوری میگشتم که
توی ویترین یه مغازه دیدمش
169
00:15:21,505 --> 00:15:25,466
یادت بود -
آره -
170
00:15:25,467 --> 00:15:26,844
ممنون
171
00:15:28,887 --> 00:15:31,514
آره
172
00:15:31,515 --> 00:15:33,642
وا ... واقعا؟ -
مجبور بودم -
173
00:15:34,560 --> 00:15:36,143
و؟ -
تو دانشمند نیستی -
174
00:15:36,144 --> 00:15:38,146
پس کارم چیه؟
175
00:15:38,689 --> 00:15:40,106
بیمه گذار هستی
176
00:15:42,860 --> 00:15:46,530
خیلی ... حوصله سر بره
177
00:15:48,115 --> 00:15:50,284
دنبال خودم هم گشتم
178
00:15:51,952 --> 00:15:55,664
آماندا لوکاس این دنیا
دو سال پیش گم شده
179
00:15:56,456 --> 00:15:58,708
مثل من، توی سیاتل به دنیا اومده
180
00:15:58,709 --> 00:16:01,128
که الان بخشی از یه کشور
به اسم کاسکادیاست
181
00:16:03,130 --> 00:16:07,176
مثل من، بیشتر کودکیاش رو توی سائو پائولو گذرونده
و توی سن 17 سالگی اومده به نیویورک
182
00:16:07,885 --> 00:16:09,802
شهروندی چند کشور رو داره
183
00:16:09,803 --> 00:16:15,184
برخلاف من، پدر و مادرش مُردن
و اصلا برادر نداشته
184
00:16:16,560 --> 00:16:17,852
وای
185
00:16:17,853 --> 00:16:19,188
... خب
186
00:16:22,524 --> 00:16:23,567
خیلی عالیه
187
00:16:28,238 --> 00:16:33,535
با استفاده از تشخیص چهره
... و اسکن قرنیه
188
00:16:35,329 --> 00:16:38,247
تونستم در عرض ده دقیقه
یه پاسپورت جدید بگیرم
189
00:16:39,541 --> 00:16:41,793
این آماندا واقعا اعتبار خوبی داره
190
00:16:42,336 --> 00:16:44,880
خیلیخب، یعنی چی؟
191
00:16:50,093 --> 00:16:51,345
میخوام بمونم
192
00:16:52,387 --> 00:16:54,056
نمیتونم به این کار ادامه بدم
193
00:16:56,433 --> 00:16:58,393
فکر کنم تو هم متوجهی
194
00:16:59,895 --> 00:17:04,733
تو یه خونهای داری که دنبالشی
اما من همچین چیزی ندارم
195
00:17:05,526 --> 00:17:07,486
نمیتونم برگردم به دنیای خودم
196
00:17:08,862 --> 00:17:13,867
اگه تو نباشی، من کاملا تنهام
197
00:17:15,577 --> 00:17:17,538
و تو حتی جیسونِ من هم نیستی
198
00:17:19,623 --> 00:17:21,333
پس داری ولم میکنی؟
199
00:17:22,709 --> 00:17:23,877
جیسون
200
00:17:29,299 --> 00:17:30,884
میخوام بمونی
201
00:17:42,896 --> 00:17:44,064
آره
202
00:17:52,114 --> 00:17:53,698
... یعنی
203
00:17:53,699 --> 00:17:57,285
... میدونم بیشمار دنیا با جیسونهای
204
00:17:57,286 --> 00:18:00,539
خیلی باهوشتر از من وجود داره
که از خداشونه بمونن
205
00:18:03,292 --> 00:18:08,130
و متاسفانه من ... نمیتونم
یکی از اونا باشم
206
00:18:10,465 --> 00:18:12,134
... با اینکه خیلی
207
00:18:28,192 --> 00:18:31,152
حداقل من ... باید چند تا آمپول برات بذارم
208
00:18:31,153 --> 00:18:32,695
چرا؟ -
چرا؟ -
209
00:18:32,696 --> 00:18:35,115
نمیدونیم اینجا موندن جواب میده یا نه
210
00:18:36,200 --> 00:18:37,993
هیچ دنیایی نمیتونه بینقص باشه
211
00:18:40,162 --> 00:18:44,124
اما باید انتخاب کنیم که زندگیمون رو
به عالیترین شکل ممکن بسازیم
212
00:18:48,504 --> 00:18:50,755
میخوای چی کار کنی؟
کجا میخوای بری؟
213
00:18:50,756 --> 00:18:52,424
... برمیگردم سیاتل
214
00:18:52,966 --> 00:18:54,968
جایی که دیگه هیچکس
آماندا لوکاس رو نمیشناسه
215
00:18:55,969 --> 00:18:57,178
از نو شروع میکنم
216
00:18:57,179 --> 00:18:59,765
به همهجاش فکر کردی
از این بابت مطمئنی؟
217
00:19:02,184 --> 00:19:05,229
اگه خودآگاهمون باعث ارتباطمون
... با واقعیت میشه
218
00:19:06,355 --> 00:19:08,814
... پس دیگه فقط خودآگاه کسی که
219
00:19:08,815 --> 00:19:10,609
در رو باز میکنه اهمیتی نداره
220
00:19:11,443 --> 00:19:13,070
ذهن هر دومون اهمیت داره
221
00:19:13,946 --> 00:19:17,366
اگه من دلیل این باشم که نمیتونی
به دنیات وصل بشی چی؟
222
00:19:17,908 --> 00:19:19,368
اینکه نمیتونی برگردی پیش اونا چی؟
223
00:19:23,914 --> 00:19:25,916
تو بینظیری
224
00:19:28,085 --> 00:19:29,669
و متاسفم
بهخاطر من بود
225
00:19:29,670 --> 00:19:32,296
... من پای تو رو به این قضیه باز کردم. من -
نه، نه -
226
00:19:32,297 --> 00:19:33,715
این حرف رو نزن
227
00:19:34,842 --> 00:19:36,093
پشیمونی بی پشیمونی
228
00:19:40,097 --> 00:19:41,640
پشیمونی بی پشیمونی
229
00:20:26,602 --> 00:20:27,978
امیدوارم پیداشون کنی
230
00:20:29,563 --> 00:20:30,606
ممنون
231
00:23:25,322 --> 00:23:27,032
الو؟ -
سلام -
232
00:23:27,950 --> 00:23:28,951
سلام
233
00:23:30,077 --> 00:23:31,662
از چه شمارهای زنگ زدی؟
234
00:23:33,330 --> 00:23:35,081
باتری گوشیم تموم شد
235
00:23:35,082 --> 00:23:40,127
گوشی یه نفر رو قرض گرفتم
236
00:23:40,128 --> 00:23:41,630
همهچیز مرتبه؟
237
00:23:44,216 --> 00:23:49,095
آره، زنگ زدم ببینم صبحت چطور پیش میره
238
00:23:49,096 --> 00:23:52,224
منظورت از یک ساعت پیش که دیدمت؟
239
00:23:53,767 --> 00:23:55,060
همهچیز مرتبه؟
240
00:23:56,478 --> 00:23:58,647
آره
آره
241
00:24:00,858 --> 00:24:02,693
... یه لحظه به ذهنم اومد که
242
00:24:04,862 --> 00:24:07,573
قدر خیلی از لحظاتی که
باهات بودم رو ندونستم
243
00:24:10,742 --> 00:24:13,744
صبح از خواب بیدار میشم
کارهام رو میکنم
244
00:24:13,745 --> 00:24:16,999
... اما الان یهو فهمیدم که
245
00:24:18,125 --> 00:24:21,211
خیلی زیاد دوستت دارم
246
00:24:23,338 --> 00:24:25,841
... و با خودم گفتم که بهتره بهت بگم، چون
247
00:24:28,260 --> 00:24:30,928
آدم هیچوقت نمیدونه، مگه نه؟
248
00:24:30,929 --> 00:24:33,848
چطور برنامههامون برای
... امشب رو لغو کنم
249
00:24:33,849 --> 00:24:38,187
و جذابترین شلوار راحتیام رو بپوشم؟
250
00:24:45,652 --> 00:24:48,447
خیلی عالی میشه
251
00:24:49,615 --> 00:24:53,659
ببین، باید برم
... چون
252
00:24:53,660 --> 00:24:55,954
جلسه اینترنتیام با سرمایهگذارها
الان شروع میشه
253
00:24:57,122 --> 00:24:58,874
آره، باشه -
خیلیخب -
254
00:24:59,708 --> 00:25:01,042
دوستت دارم عزیزم
255
00:25:01,043 --> 00:25:02,586
امشب میبینمت
256
00:26:00,114 --> 00:26:10,114
ترجمه و زیرنویس توسط اپلیکیشن فیلامینگو
Overhaul :مترجم
257
00:27:58,220 --> 00:27:59,471
بابا؟
258
00:28:00,222 --> 00:28:01,556
چارلی؟
259
00:28:01,557 --> 00:28:03,433
نه
اون یکی پسرته
260
00:28:06,895 --> 00:28:08,230
چی کار میکنی؟
261
00:28:12,776 --> 00:28:14,236
خوابم نبرد
262
00:28:16,113 --> 00:28:19,323
پس سر تا پا مشکی پوشیدی
... و کفش هم پات کردی
263
00:28:19,324 --> 00:28:21,368
که بیای توی آشپزخونه خونهات وایسی؟
264
00:28:22,077 --> 00:28:23,996
خب، گفتم شاید پیادهروی کمک کنه بخوابم
265
00:28:26,039 --> 00:28:28,125
خب، من مزاحمت نمیشم
266
00:28:33,547 --> 00:28:35,174
دوستت دارم بچهجون
267
00:28:40,095 --> 00:28:41,263
چیه؟
268
00:28:43,348 --> 00:28:44,975
چی شده؟
269
00:28:45,517 --> 00:28:48,270
میدونم چقدر برات مایه ننگم
270
00:28:50,105 --> 00:28:51,106
نه
271
00:28:52,733 --> 00:28:55,068
نه، من ... اصلا اینطور نیست
272
00:28:55,903 --> 00:28:57,445
چی؟ داری چی کار میکنی؟ -
هی -
273
00:28:57,446 --> 00:28:58,989
موضوع چیه؟
274
00:29:02,034 --> 00:29:03,202
باهام حرف بزن
275
00:29:04,870 --> 00:29:07,789
مشکلت چیه؟
276
00:29:10,083 --> 00:29:12,169
بابا، تا سالگرد چیزی نمونده
277
00:29:13,962 --> 00:29:18,425
همهاش به هالی و اینکه چقدر
دنیا ناعادلانهست فکر میکنم
278
00:29:21,053 --> 00:29:22,678
میتونست برای خودش
اسم و رسمی درست کنه
279
00:29:22,679 --> 00:29:24,847
در حالی که منِ اسکل
مثلثات رو افتادم
280
00:29:24,848 --> 00:29:27,391
هی
281
00:29:27,392 --> 00:29:29,102
مکس
282
00:29:32,356 --> 00:29:33,524
مکس
283
00:29:37,277 --> 00:29:42,365
زندگی اینطوری نیست
284
00:29:42,366 --> 00:29:46,036
... پیچیدهست. زندگی -
اون دختر مُرده -
285
00:29:47,746 --> 00:29:49,747
قلبش توی بدن منه
من زندهام و اون مُرده
286
00:29:49,748 --> 00:29:53,710
واقعا فکر میکنی نیازه به
من بگی زندگی پیچیدهست؟
287
00:29:54,795 --> 00:29:55,838
نه
288
00:29:57,673 --> 00:29:58,757
گم شو
289
00:30:00,551 --> 00:30:01,718
مکس
290
00:30:22,322 --> 00:30:24,324
هفتهات چطور بوده؟
291
00:30:26,034 --> 00:30:28,704
... خب
292
00:30:30,539 --> 00:30:32,749
دنیلا بدون اطلاع من، یه کاری کرده
293
00:30:33,959 --> 00:30:37,796
با یکی از دوستهای خوبم
درمورد من و کارم صحبت کرده
294
00:30:38,505 --> 00:30:41,300
درمورد چیزهایی که در اصل
باید درموردشون با خودم صحبت میکرد
295
00:30:42,301 --> 00:30:46,013
خب، داره به این فکر میکنم که
بار و بندیلم رو ببندم و برم
296
00:30:46,763 --> 00:30:48,890
فکر میکنی اینطوری مشکلاتت حل میشه؟
297
00:30:48,891 --> 00:30:51,100
... چرا با اینکه خودم رو از یه
298
00:30:51,101 --> 00:30:53,853
وضعیت بد خلاص کنم، مشکل داری؟
299
00:30:53,854 --> 00:30:55,646
مشکلی ندارم
300
00:30:55,647 --> 00:31:00,527
اما فکر میکنی امکانش هست که
در اصل داری از خودت فرار میکنی؟
301
00:31:01,570 --> 00:31:02,737
از شخصیت واقعیات؟
302
00:31:04,615 --> 00:31:08,243
میدونی، من هیچی درمورد تو نمیدونم
303
00:31:08,827 --> 00:31:10,119
نیومدی اینجا که درمورد من حرف بزنی
304
00:31:10,120 --> 00:31:12,205
آره، اما چطور میتونم بهت اعتماد کنم؟
305
00:31:12,206 --> 00:31:14,708
بیخیال
یه چیز کوچولو بگو
306
00:31:15,334 --> 00:31:16,710
فقط یه چیز
307
00:31:17,586 --> 00:31:18,711
نه؟
باشه
308
00:31:18,712 --> 00:31:21,298
خب، چطوره من یه چیزی درمورد تو بگم؟
309
00:31:21,965 --> 00:31:24,717
مثلا اینکه عاشق شیرینی هستی
310
00:31:24,718 --> 00:31:26,928
روی میزم آبنبات دارم
311
00:31:26,929 --> 00:31:28,387
این که دیگه چیز مخفیای نیست
312
00:31:28,388 --> 00:31:32,183
آره، اما این نشون میده که
دوست داری دوستت داشته باشن
313
00:31:32,184 --> 00:31:34,019
نشون میده که آدم خوبی هستی
314
00:31:34,728 --> 00:31:38,815
و فکر میکنم به احتمال زیاد
روانشناسی علاقه اولت نبوده
315
00:31:39,608 --> 00:31:41,984
حق با توئه
به خیلی چیزها علاقه داشتم
316
00:31:41,985 --> 00:31:44,612
... و از نظر من، از اون آدمهایی هستی
317
00:31:44,613 --> 00:31:48,933
که حاضرن برای کمک کردن به دیگران
دست از خیلی چیزها بردارن
318
00:31:48,933 --> 00:31:50,261
مخصوصا برای کمک کردن به مردها
319
00:31:50,744 --> 00:31:54,205
و نه، نه، نه، هیچوقت یه
موقعیت بد رو ترک نمیکنی
320
00:31:54,206 --> 00:31:58,752
در واقع، فکر میکنم باید از
پدر یا مادرت مراقبت میکردی
321
00:31:59,336 --> 00:32:00,336
آره
322
00:32:00,337 --> 00:32:04,882
مادرت انقدر به کمک نیاز داشت
... که دقیقا برای همین تبدیل به
323
00:32:04,883 --> 00:32:08,762
آدمی شدی که به جای کمک به خودش
نیاز به نجات دادن بقیه داره
324
00:32:16,937 --> 00:32:18,522
ازت میخوام که بری
325
00:32:24,027 --> 00:32:25,070
همین الان
326
00:32:25,863 --> 00:32:26,864
باشه
327
00:32:41,044 --> 00:32:43,462
سلام جیسون
ببخشید مزاحمت میشم
328
00:32:43,463 --> 00:32:46,133
یه چند تا سوال داشتم
از قضا این اطراف بودم
329
00:32:47,176 --> 00:32:48,177
بشین
330
00:32:54,057 --> 00:32:56,852
بالاخره سوابق گوشی رایان هولدر رو چک کردیم
331
00:32:57,603 --> 00:33:01,565
آخرین موقعیتی که قبل از خاموش شدن گوشیاش داریم
مال یه ناحیه صنعتی توی جنوب شیکاگوئه
332
00:33:03,400 --> 00:33:04,526
خیلیخب
333
00:33:05,819 --> 00:33:09,740
ظاهرا درست بعد از خوردن نوشیدنی با تو
توی ویلج تپ، رفته اونجا
334
00:33:10,365 --> 00:33:11,366
صحیح
335
00:33:12,659 --> 00:33:15,369
... نظری نداری نصف شب
336
00:33:15,370 --> 00:33:17,372
اون بخش از شهر چی کار میکرده؟ -
نه -
337
00:33:18,749 --> 00:33:20,209
باهاش نرفتی اونجا؟
338
00:33:21,293 --> 00:33:22,419
نه
339
00:33:23,337 --> 00:33:25,588
بهت نگفت اونجا چی کار داره؟
340
00:33:25,589 --> 00:33:26,965
نه
341
00:33:28,425 --> 00:33:29,551
خیلیخب
342
00:33:33,472 --> 00:33:34,806
خیلیخب
343
00:33:42,564 --> 00:33:46,275
میدونی، اون قسمت از شهر
خیلی دوربین مداربسته نداره
344
00:33:46,276 --> 00:33:50,197
اما اگه چیز جالبی پیدا کنم
حتما در جریان قرارت میدم
345
00:34:35,158 --> 00:34:37,286
واقعا گفتی "کون لقت، استعفا میدم"؟
346
00:34:38,203 --> 00:34:40,873
زندگی خیلی کوتاهه -
خیلیخب، خیلیخب -
347
00:34:41,581 --> 00:34:43,333
هی، اسم رئیست چی بود؟
348
00:34:44,126 --> 00:34:45,377
آلن
349
00:34:47,087 --> 00:34:48,422
به سلامتی آلن
350
00:34:48,964 --> 00:34:50,715
اما کیر عالم و آدم دهنت
351
00:34:50,716 --> 00:34:54,802
کون لقت آلن -
کون لقت -
352
00:34:54,803 --> 00:34:57,138
چطور مگه؟
یه رئیس عوضی توی زندگیات داری؟
353
00:34:57,139 --> 00:34:59,725
آره
354
00:35:01,185 --> 00:35:02,477
الان روبهروت نشسته
355
00:35:04,605 --> 00:35:07,773
صبر کن ببینم ... قضیه چیه؟
تو دقیقا کارت چیه؟
356
00:35:07,774 --> 00:35:10,444
یه گاراژ دارم. لویالتی موتورز
احتمالا اسمش رو شنیدی
357
00:35:11,069 --> 00:35:12,279
نشنیدی؟
358
00:35:13,030 --> 00:35:15,823
به همه مایهدارهای میدان لوگان خدمات میدیم
359
00:35:15,824 --> 00:35:19,119
همیشه آرزوت این بوده که
یه گاراژ داشته باشی؟
360
00:35:19,745 --> 00:35:21,204
راستش اگه شرایط یه جور
... دیگهای رقم میخورد
361
00:35:21,205 --> 00:35:23,582
ممکن بود توی دانشگاه شیکاگو
با هم همدانشگاهی میشدیم
362
00:35:24,708 --> 00:35:26,210
بیخیال
363
00:35:27,503 --> 00:35:29,003
میدونم شبیه درسخونها نیستم
364
00:35:29,004 --> 00:35:31,507
اما اون زمانها خیلی باهوش بودم
365
00:35:32,299 --> 00:35:34,676
بورسیه کامل از دانشگاه شیکاگو داشتم
366
00:35:35,719 --> 00:35:37,054
چه اتفاقی افتاد؟
367
00:35:37,763 --> 00:35:40,807
من اسکل، بعد از سال چهارمم
موقع رانندگی در حین مستی دستگیر شدم
368
00:35:43,018 --> 00:35:44,560
رفته بودم مهمونی یکی از دوستهام
369
00:35:44,561 --> 00:35:48,106
سگ مست بودیم
شیر یا خط کردیم و من باختم
370
00:35:48,857 --> 00:35:52,903
من نشستم پشت فرمون
و توی راه خوردیم به یه ایست بازرسی
371
00:35:56,448 --> 00:35:58,032
... تا حالا برات سوال شده
372
00:35:58,033 --> 00:35:59,326
همیشه خدا
373
00:36:00,452 --> 00:36:02,036
یکی دیگه میخواید بچهها؟
374
00:36:02,037 --> 00:36:04,497
احتمالا آره
375
00:36:04,498 --> 00:36:06,249
من ویسکی میخوام
ویسکی میخوری؟
376
00:36:06,250 --> 00:36:07,501
آره
377
00:36:08,794 --> 00:36:10,002
ممنون
378
00:36:10,003 --> 00:36:12,464
تا حالا شده یه نفر رو ببینی
... و این حس بهت دست بده
379
00:36:13,632 --> 00:36:15,509
که قبلا یهجایی دیدیش؟
380
00:36:16,593 --> 00:36:17,928
آره -
آره؟ -
381
00:36:19,388 --> 00:36:20,639
بفرمایید آقایون
382
00:36:21,139 --> 00:36:22,474
ممنون -
خواهش میکنم -
383
00:39:14,229 --> 00:39:18,025
اولین باری که دیدمت
توی یه گاردن پارتی بود
384
00:39:20,110 --> 00:39:21,986
... و وقتی چشممون به هم افتاد
385
00:39:21,987 --> 00:39:28,784
این حس بهم دست داد که یه
دستگاهی توی سینهام از کار افتاد
386
00:39:28,785 --> 00:39:30,329
انگار دو دنیا با هم برخورد کردن
387
00:39:32,372 --> 00:39:35,333
... همیشه با قطعیت تمام میدونستم
388
00:39:35,334 --> 00:39:37,920
که جدایی انسانها، یه توهمـه
389
00:39:38,504 --> 00:39:40,129
:ما همهمون از یه چیز ساخته شدیم
390
00:39:40,130 --> 00:39:44,300
تکههای ماده که توی آتش
ستارههای مُرده شکل گرفته
391
00:39:44,301 --> 00:39:46,928
فقط هیچوقت این احساس رو
از اعماق وجودم درک نکرده بودم
392
00:39:46,929 --> 00:39:49,264
تا زمانی که اونجا دیدمت
393
00:39:51,725 --> 00:39:54,101
فقط یه بخشهایی از حرفهامون رو یادمه
394
00:39:54,102 --> 00:39:58,189
اینکه چطور میخندیدی
اینکه رنگ شراب روی لبت مونده بود
395
00:39:58,190 --> 00:39:59,899
... و بعدش بهم گفتی
396
00:39:59,900 --> 00:40:02,652
یه دوست دارم که افتتاحیه گالریاش امشبه"
397
00:40:02,653 --> 00:40:03,861
"میخوای بیای؟
398
00:40:03,862 --> 00:40:07,491
و من با خودم گفتم
" من هر جایی با تو میام"
399
00:40:23,173 --> 00:40:26,927
امروز دارم دنیایی رو ترک میکنم
که پسرمون توش زنده مونده
400
00:40:27,594 --> 00:40:29,096
دنیایی که توش مکس زندهست
401
00:40:30,222 --> 00:40:33,767
نزدیک بود زندگی اون جیسون رو ازش بگیرم
همونطور که زندگی من ازم گرفته شد
402
00:40:34,393 --> 00:40:36,102
اما متوجه یه چیزی شدم
403
00:40:36,103 --> 00:40:40,607
من زندگی و خانواده خودم رو میخوام
نه زندگی و خانواده کس دیگهای رو
404
00:40:44,528 --> 00:40:45,988
... قبلا فکر میکردم"
405
00:40:48,323 --> 00:40:51,743
هدفِ زندگی، رسیدن به
یه مقصد بینقصـه
406
00:40:53,412 --> 00:40:56,623
چون هنوز بهش نرسیده بودم
آروم و قرار نداشتم
407
00:40:58,542 --> 00:41:00,419
اما من کمال رو دیدم
408
00:41:02,171 --> 00:41:06,425
بهش رسیدم و کمکم دارم شک میکنم
409
00:41:07,676 --> 00:41:14,308
نقوص زندگیه که منجر به
"نوع دیگهای از کمال میشه
410
00:41:18,937 --> 00:41:20,606
... من فقط میخوام برم خونه"
411
00:41:23,358 --> 00:41:24,693
... دوباره به زندگیام
412
00:41:26,111 --> 00:41:28,280
"با این نسخه تو ادامه بدم
413
00:42:51,962 --> 00:42:53,495
[ویلج تپ]
414
00:43:01,623 --> 00:43:03,208
خب، چطور میتونم کمکتون کنم آقا؟
415
00:43:05,335 --> 00:43:06,420
من رو میشناسی؟
416
00:43:07,671 --> 00:43:10,214
آره جیسون
میشناسمت
417
00:43:10,215 --> 00:43:11,966
خیلیخب -
اوه مت -
418
00:43:11,967 --> 00:43:14,594
... چی
419
00:43:14,595 --> 00:43:16,179
چی میخوری؟
چه خبره؟
420
00:43:16,180 --> 00:43:17,639
نه، امشب چیزی نمیخوام پسر
421
00:43:18,599 --> 00:43:19,850
!امشب چیزی نمیخوام
422
00:43:20,559 --> 00:43:22,519
اومد یه بغلی بکنه و بره
خیلیخب، ممنون
423
00:44:51,191 --> 00:44:52,234
سلام
424
00:44:55,904 --> 00:44:58,907
سلام، وای
خیلی خوشگل شده
425
00:45:00,534 --> 00:45:03,911
ببخشید
رایان بالاخره زنگ زد
426
00:45:07,708 --> 00:45:10,460
... رفتم توی یه بار توی گری دنبالش
427
00:45:11,086 --> 00:45:12,587
و بدجور نوشیدنی خورده بود
428
00:45:12,588 --> 00:45:13,922
حالش خوبه؟
429
00:45:14,423 --> 00:45:17,509
خب، اون ... نه
430
00:45:18,010 --> 00:45:19,595
حالش خیلی بده
431
00:45:22,306 --> 00:45:24,099
یهسری مشکلات داره
432
00:45:25,017 --> 00:45:26,101
الان کجاست؟
433
00:45:26,685 --> 00:45:29,688
خونهست
... خوابیده. فقط
434
00:45:30,480 --> 00:45:32,274
شاید بهتر باشه تنها نباشه
435
00:45:33,275 --> 00:45:36,194
به میندی زنگ زدم
داره میره اونجا
436
00:45:36,195 --> 00:45:37,278
اوه، خوبه
437
00:45:37,279 --> 00:45:39,907
و باید به کارآگاه میسون زنگ بزنم
438
00:45:40,574 --> 00:45:42,367
که بهش خبر بدم
439
00:45:45,204 --> 00:45:47,414
هی، چطوره شماره میندی رو برام بفرستی؟
440
00:45:48,207 --> 00:45:50,834
یه خبری ازش بگیرم -
باشه، باشه -
441
00:46:05,682 --> 00:46:07,850
سلام
کمکی از دستم برمیاد؟
442
00:46:07,851 --> 00:46:10,812
بله. میخوام یه کلت بخرم -
خیلیخب -
443
00:46:11,438 --> 00:46:13,273
هیچی از تفنگ سرم نمیشه
444
00:46:13,857 --> 00:46:15,817
اصلا نگران نباشید
برای چه کاری میخواید؟
445
00:46:17,611 --> 00:46:19,404
دفاع از خود -
خیلیخب -
446
00:46:20,989 --> 00:46:25,118
خب، این گلاک 23 رو داریم
447
00:46:25,953 --> 00:46:28,871
کالیبر 40 ئه، ساخت اتریش
با یه تیر، هدف رو از پا در میاره
448
00:46:28,872 --> 00:46:30,790
میتونم یه نسخه کوچکترش
... رو هم بهتون بدم
449
00:46:30,791 --> 00:46:33,376
اگه دنبال یه چیز کوچکترید که
بتونید جواز حمل مخفیانه رو هم بگیرید
450
00:46:33,377 --> 00:46:35,461
خب، این ... این میتونه
دزد رو از پا در بیاره؟
451
00:46:35,462 --> 00:46:36,879
آره
452
00:46:36,880 --> 00:46:38,422
آره، داغونش میکنه
453
00:46:38,423 --> 00:46:39,925
دیگه از جاش بلند هم نمیشه
454
00:46:40,801 --> 00:46:43,261
... این ... میشه ... چند تا تیر توش
455
00:46:43,262 --> 00:46:45,738
خشابـه. سیزده تا -
خشاب؟ -
456
00:46:45,738 --> 00:46:46,500
بله
457
00:46:49,226 --> 00:46:50,435
خودشه
458
00:46:51,436 --> 00:46:53,354
نظرتون چیه؟ -
آره -
459
00:46:53,355 --> 00:46:55,731
خب، حس ... تفنگ رو به آدم میده -
آره -
460
00:46:55,732 --> 00:46:57,275
خیلیخب
خب، میتونم چندتای دیگه هم نشونتون بدم
461
00:46:57,276 --> 00:47:00,653
اگه هفتتیر هم بخواید، یه
اسمیت و وسن 357 خیلی خوب هم دارم
462
00:47:00,654 --> 00:47:03,447
نه، همین ... عالیه
و میخرمش
463
00:47:03,448 --> 00:47:04,615
باشه؟
خیلیخب، عالیه
464
00:47:04,616 --> 00:47:06,118
کارت فوید همراهتونه؟
465
00:47:07,661 --> 00:47:09,036
چی هست؟
466
00:47:09,037 --> 00:47:13,083
کارت مالکیت سلاح گرم که توسط
پلیس ایالتی ایلینویز صادر میشه
467
00:47:16,086 --> 00:47:17,670
و چطور باید این کارت رو بگیرم؟
468
00:47:17,671 --> 00:47:19,715
باید درخواست بدید
469
00:47:22,926 --> 00:47:24,386
خیلیخب
470
00:47:25,512 --> 00:47:26,722
خیلیخب
471
00:47:27,931 --> 00:47:29,558
... تا کارتم به دستم برسه
472
00:47:31,018 --> 00:47:35,062
اسپری فلفلی چیزی دارید؟
473
00:47:35,063 --> 00:47:37,274
آره، آره، البته. اونجاست -
آره؟ -
474
00:47:38,275 --> 00:47:42,570
من اسپری فلفل فاکس لبز رو پیشنهاد میدم
5.3 میلیون واحد اسکوویل تندی داره
475
00:47:42,571 --> 00:47:44,197
تندترین و قویترین اسپری توی بازاره
476
00:47:44,198 --> 00:47:46,032
خیلیخب، عالیه. آره، همین رو میبرم -
همین؟ -
477
00:47:46,033 --> 00:47:48,702
و میشه یه چاقو هم بدید؟ -
بله، اینجاست -
478
00:47:49,745 --> 00:47:51,872
... چیز خاصی مد نظرتونه یا
479
00:47:52,539 --> 00:47:55,374
نه. این ... این چطوره؟ -
اوه، انتخاب خوبیه -
480
00:47:55,375 --> 00:47:58,044
این اسپایدرکو سیویلینـه
481
00:47:58,045 --> 00:48:00,464
برای دفاع شخصی و
مبارزه تن به تن طراحی شده
482
00:48:01,048 --> 00:48:02,257
فقط مراقب باشید
483
00:48:03,258 --> 00:48:05,885
آره. هر دوش رو میبرم -
خیلیخب -
484
00:48:05,886 --> 00:48:06,970
عالیه
485
00:48:07,513 --> 00:48:09,473
اون طرف تحویلتون میدم
486
00:48:10,098 --> 00:48:12,099
ممنون از خریدتون. خواهش میکنم -
ممنون -
487
00:48:12,100 --> 00:48:13,976
شب خوبی داشته باشید -
ممنون -
488
00:48:33,455 --> 00:48:35,666
نظرتون درباره چاقو عوض شد؟
489
00:48:37,209 --> 00:48:39,710
می ... میخوام یه کلت بخرم
490
00:48:39,711 --> 00:48:43,297
فقط هیچی از تفنگ سرم نمیشه
491
00:48:43,298 --> 00:48:46,552
الان همین صحبت رو با هم نداشتیم؟
492
00:48:48,345 --> 00:48:49,847
منظورتون چیه؟
493
00:48:50,973 --> 00:48:52,473
شما الان اینجا بودید
494
00:48:52,474 --> 00:48:54,726
بهتون یه گلاک نشون دادم
کارت فوید نداشتید
495
00:48:56,228 --> 00:48:58,938
چاقو و اسپری فلفل خریدید
496
00:48:58,939 --> 00:49:01,358
نه، من تا حالا نیومدم توی این مغازه
497
00:49:06,113 --> 00:49:10,075
خیلیخب، آره
برادر دوقلو دارید؟
498
00:49:12,828 --> 00:49:14,079
نه
499
00:49:15,581 --> 00:49:17,707
دارید میگید یه نفر
... اینجا بود که
500
00:49:17,708 --> 00:49:19,751
خیلی شبیه من بود؟
501
00:49:21,044 --> 00:49:22,962
آره، آره
دقیقا شبیه شما بود
502
00:49:22,963 --> 00:49:25,007
... با همین لباس و ... خب، اون
503
00:49:25,924 --> 00:49:27,885
اون انگشتش آتل نداشت
504
00:49:28,719 --> 00:49:30,387
کی اومده بود؟
505
00:49:31,138 --> 00:49:33,473
بیست ثانیه قبل از اینکه شما بیاید
رفت بیرون
506
00:49:37,936 --> 00:49:39,729
هی، میدونید کدوم طرفی رفت؟
507
00:49:39,730 --> 00:49:41,063
ندیدم
508
00:49:41,064 --> 00:49:43,232
نمیخواید بگید چه خبره؟
509
00:50:08,976 --> 00:50:28,976
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
filamingo.official
Overhaul :مترجم