1 00:01:22,123 --> 00:01:24,283 I really don't know about this, bro. 2 00:01:29,723 --> 00:01:30,843 What are we doing? 3 00:01:30,923 --> 00:01:34,443 Mr. Dorsey only cut a tiny piece and it blew a hole in the ceiling. 4 00:01:34,523 --> 00:01:37,683 A tiny, tiny piece, bro, like a sunflower seed. 5 00:01:37,763 --> 00:01:39,083 What are we doing? 6 00:01:39,163 --> 00:01:41,643 We're planting sunflower seeds 7 00:01:41,723 --> 00:01:44,123 and we're going to grow a giant sunflower tree. 8 00:01:46,403 --> 00:01:47,603 'Na'. 9 00:01:47,683 --> 00:01:50,363 What's that? 'Na'? 10 00:01:50,883 --> 00:01:53,483 -It's Sodium. -Sodium? 11 00:01:53,563 --> 00:01:59,083 The symbol for Sodium is N - A from the German word 'Natrium'. 12 00:02:00,243 --> 00:02:01,483 Natrium? 13 00:02:01,563 --> 00:02:04,123 Take some Natrium and shove it up your butt. 14 00:02:04,203 --> 00:02:08,363 Wait Blabla man, Duiwel listen here, this is not a good idea, bro. 15 00:02:08,443 --> 00:02:09,522 What are we doing? 16 00:02:09,603 --> 00:02:10,962 Well, Blabla, 17 00:02:11,043 --> 00:02:15,883 Natrium aka Sodium is a very, very volatile metal. 18 00:02:17,163 --> 00:02:18,763 See here, it's kept in oil 19 00:02:19,483 --> 00:02:21,443 because if it touches water, 20 00:02:21,523 --> 00:02:28,043 even a tiny bit of water, it's most likely to cause a massive explosion. 21 00:02:29,323 --> 00:02:33,563 Hey, isn't that the stuff that Dorsey put in the water last week? 22 00:02:33,643 --> 00:02:36,763 It blew up like a motherfucker the whole roof was fucked! 23 00:02:36,843 --> 00:02:38,163 -The ceiling. -What? 24 00:02:38,643 --> 00:02:39,963 The ceiling. Not the roof. 25 00:02:40,043 --> 00:02:42,923 -It was on top by the roof. -It doesn't matter, bro. 26 00:02:43,003 --> 00:02:45,283 Duiwel, listen here. This is not a good idea. 27 00:02:48,483 --> 00:02:50,043 Duiwel are you mad, bro? 28 00:02:50,123 --> 00:02:51,603 That's too much. Put it back! 29 00:02:56,283 --> 00:03:00,043 Yesterday my old man met up with one of his old school friends. 30 00:03:01,163 --> 00:03:03,923 All they could fucking talk about was the shit they did 31 00:03:04,003 --> 00:03:05,443 when they were on fucking school. 32 00:03:06,403 --> 00:03:10,163 Two fucking old fat alcoholic has-beens. 33 00:03:11,043 --> 00:03:12,803 And they haven't done a single thing worth talking about 34 00:03:12,883 --> 00:03:14,723 since their fucking high school days. 35 00:03:17,403 --> 00:03:18,603 To be honest, 36 00:03:19,283 --> 00:03:22,403 I'd rather get blown to shit than end up like they did. 37 00:03:23,723 --> 00:03:25,243 But if I don't die, 38 00:03:27,243 --> 00:03:31,043 I'd better have more exciting stories than the shit they had. 39 00:03:31,123 --> 00:03:32,283 See? 40 00:03:33,763 --> 00:03:36,203 Blown up. Or a good story. 41 00:03:37,843 --> 00:03:39,483 It's a win-win situation. 42 00:03:47,363 --> 00:03:49,003 Heads up! 43 00:03:49,083 --> 00:03:51,123 Shit! 44 00:04:12,483 --> 00:04:14,723 -Hey, I'm going to go get it, man. -Wait Blabla. 45 00:04:14,803 --> 00:04:18,043 Everyone can just take the Natrium and shove it in their butts. 46 00:04:19,843 --> 00:04:20,923 Fuck! 47 00:04:27,163 --> 00:04:30,123 Fuck… fuck… fuck. 48 00:04:38,283 --> 00:04:39,323 Fuck! 49 00:04:40,563 --> 00:04:42,963 Guys, let's get the fuck out of here. 50 00:04:43,043 --> 00:04:44,323 Come Duiwel. 51 00:04:44,403 --> 00:04:46,163 Heads up, guys! 52 00:04:46,243 --> 00:04:47,323 Shit. 53 00:05:00,603 --> 00:05:02,643 What the hell is going on here boys? 54 00:05:02,723 --> 00:05:05,243 Sir, we were standing there down by our class 55 00:05:05,323 --> 00:05:07,203 and we heard a massive Kaboom, Sir. 56 00:05:07,283 --> 00:05:08,723 So we came running to see. 57 00:05:12,083 --> 00:05:14,963 Sir, do you think it's terrorism, Sir? 58 00:05:18,403 --> 00:05:19,963 Get back to your classes, boys! 59 00:05:20,043 --> 00:05:21,043 Yes, Sir. 60 00:05:21,123 --> 00:05:24,363 Sir, maybe it's from a sewerage pipe running under the field 61 00:05:24,443 --> 00:05:25,923 and someone flushed a cigarette. 62 00:05:26,003 --> 00:05:28,523 It's like methane, Sir. Like in Physics. 63 00:05:28,603 --> 00:05:31,643 See you, Sir. That was really hectic, bro. 64 00:06:39,763 --> 00:06:41,243 Leave me! 65 00:06:47,843 --> 00:06:49,123 Condom… 66 00:06:49,203 --> 00:06:50,523 condom… 67 00:06:50,603 --> 00:06:51,683 condom. 68 00:07:00,363 --> 00:07:01,443 Fuck. 69 00:07:02,883 --> 00:07:04,083 Not again. 70 00:07:22,003 --> 00:07:23,923 Are you going to finish school early today? 71 00:07:24,003 --> 00:07:26,043 Yes, I'll finish at like two. 72 00:07:26,123 --> 00:07:28,803 A pretty girl like you shouldn't be in school anymore. 73 00:07:29,723 --> 00:07:31,883 So what do you want me to do then? 74 00:07:31,963 --> 00:07:33,083 Be my wife. 75 00:07:51,043 --> 00:07:52,603 What the fuck? 76 00:08:16,003 --> 00:08:20,483 We have to record this day, like a historical record, 77 00:08:20,563 --> 00:08:22,243 like the Rosetta Stone. 78 00:08:23,283 --> 00:08:25,963 Sodium Day. Yeah… 79 00:08:26,043 --> 00:08:29,123 This day will go down in memory. 80 00:08:32,283 --> 00:08:34,722 Start of the day. Prefect. 81 00:08:37,602 --> 00:08:41,443 Right everybody! Line up nice, nice now. Come on. 82 00:08:42,163 --> 00:08:46,763 Hey, you two, don't slack. Don't dilly-dally, okay? 83 00:08:48,763 --> 00:08:50,323 What are we going to do with him? 84 00:08:50,403 --> 00:08:53,643 Bro, anything we do to him will just make him worse. 85 00:08:59,883 --> 00:09:02,283 Thank you, everyone. Keep the line straight now. 86 00:09:04,723 --> 00:09:07,603 Come, come, come… 87 00:09:08,083 --> 00:09:09,603 Jerome, where's Simone? 88 00:09:09,683 --> 00:09:12,563 I don't know. She wasn't at the terminus this morning. 89 00:09:12,643 --> 00:09:14,563 -Maybe she's sick. -She's never sick. 90 00:09:14,643 --> 00:09:16,683 -I know. -Did you message her? 91 00:09:16,763 --> 00:09:18,923 I did message her but she didn't read it yet. 92 00:09:19,003 --> 00:09:20,963 But I'm going to try to call her later. 93 00:09:24,403 --> 00:09:25,603 Get to class! 94 00:09:27,803 --> 00:09:30,043 Okay, everyone, are you ready to go inside? 95 00:09:31,123 --> 00:09:33,163 Looking a bit thin in the water today. 96 00:09:33,243 --> 00:09:35,723 Keep the lines straight. Thank you. Thank you. 97 00:09:35,803 --> 00:09:38,483 Blabla, aren't you supposed to check latecomers? 98 00:09:38,563 --> 00:09:40,363 Yes. Prefect. 99 00:09:41,483 --> 00:09:43,003 Okay. Everyone inside. 100 00:09:43,083 --> 00:09:45,763 Hey, why aren't you in line? 101 00:09:45,843 --> 00:09:47,083 -Inside, please. -See here. 102 00:09:47,163 --> 00:09:48,443 Prefect. 103 00:09:48,523 --> 00:09:51,363 -Show some respect, man. -Everyone, can you please go inside? 104 00:09:54,483 --> 00:09:55,683 Blabla! 105 00:09:59,843 --> 00:10:01,363 Inside, please! 106 00:10:02,643 --> 00:10:03,803 Let's go! 107 00:10:45,723 --> 00:10:48,243 Now you have to listen to me very carefully now. 108 00:10:48,323 --> 00:10:51,243 Tomorrow morning, this can't happen again. 109 00:10:51,323 --> 00:10:52,363 Otherwise, 110 00:10:53,443 --> 00:10:54,883 this would be your new home. 111 00:10:54,963 --> 00:10:56,243 Go to class. 112 00:11:00,403 --> 00:11:04,483 Malusi, very irresponsible behavior for a matric student. 113 00:11:04,563 --> 00:11:06,843 That would be a latecomers detention for you. 114 00:11:08,323 --> 00:11:12,323 You see here? Prefect. Show some respect, man. 115 00:11:12,403 --> 00:11:15,963 You know what, Blabla? You need to shut the fuck up. 116 00:11:16,683 --> 00:11:17,923 Malusi. 117 00:11:18,003 --> 00:11:19,243 Malusi. 118 00:11:24,883 --> 00:11:26,003 Hey dude… 119 00:11:29,003 --> 00:11:31,483 What is that blonde nappy head's name? 120 00:11:34,043 --> 00:11:36,083 -That's Malusi. -From which class? 121 00:11:36,163 --> 00:11:39,563 Twelve Y, at the back. Why? 122 00:11:40,923 --> 00:11:43,363 It's nothing. Don't worry. 123 00:11:50,163 --> 00:11:51,643 Latecomers detention. 124 00:11:51,723 --> 00:11:54,363 Nice and full, yeah. Nice and full. 125 00:12:03,643 --> 00:12:05,203 Okay, class. 126 00:12:05,723 --> 00:12:09,403 Settle down. 12Y, settle down. 127 00:12:10,043 --> 00:12:11,923 Settle, please! 128 00:12:15,443 --> 00:12:17,243 Let's do the register. 129 00:12:17,323 --> 00:12:20,483 -Cindy? -Not here, Mrs. 130 00:12:20,563 --> 00:12:23,563 Typical. Sylvia? 131 00:12:26,043 --> 00:12:27,283 She's here, Mrs. 132 00:12:29,603 --> 00:12:32,283 Thank you. Bukelwa? 133 00:12:33,203 --> 00:12:34,403 No, Mrs. 134 00:12:35,643 --> 00:12:38,003 -Jerome? -Yes, Mrs. 135 00:12:38,683 --> 00:12:41,563 -Thandisizwe? -Not here, Mrs. 136 00:12:41,643 --> 00:12:44,923 -Keegan? -Mark me absent, Mrs. 137 00:12:45,003 --> 00:12:46,523 I don't want to be here. 138 00:12:46,603 --> 00:12:47,803 Present. 139 00:12:48,723 --> 00:12:49,803 Noluthando? 140 00:12:50,723 --> 00:12:51,843 Here, Mrs. 141 00:13:04,843 --> 00:13:05,843 Themb's? 142 00:13:07,163 --> 00:13:09,723 -What are you doing here? -I'm the security, dude. 143 00:13:09,803 --> 00:13:12,683 Yeah… Number one security. 144 00:13:12,763 --> 00:13:17,643 -Wait, how old are you, 16? -I'm 15, dude. 145 00:13:19,243 --> 00:13:23,203 But look here… fake I.D. 21 years old! 146 00:13:25,003 --> 00:13:27,603 -And school? -Who needs school bro? 147 00:13:27,683 --> 00:13:29,523 Do you know how much I'm earning here? 148 00:13:29,603 --> 00:13:31,803 Two thousand, eight hundred rand. 149 00:13:33,163 --> 00:13:35,283 -That's nothing. -Nothing? 150 00:13:35,363 --> 00:13:38,043 I can buy two pairs of Nikes every month. 151 00:13:38,123 --> 00:13:39,243 And food? 152 00:13:39,323 --> 00:13:43,243 At least I have under 150 to buy half a loaf every day. 153 00:13:45,963 --> 00:13:48,483 -You're crazy. -Hold up. 154 00:13:48,563 --> 00:13:53,403 Lend me your smartphone. I want to watch some training videos. 155 00:13:59,723 --> 00:14:03,483 -You break, you buy, okay? -Relax, dude. 156 00:14:05,243 --> 00:14:07,483 And hey, don't use my data, bro. 157 00:14:07,563 --> 00:14:12,043 Two thousand, eight hundred rand. I'll buy my own data, man. 158 00:14:13,883 --> 00:14:15,203 What the hell is going on here? 159 00:14:16,403 --> 00:14:17,523 You… 160 00:14:18,723 --> 00:14:20,043 get to your class. 161 00:14:22,843 --> 00:14:26,403 And you, you don't talk to the students. 162 00:14:26,483 --> 00:14:29,283 You do your work or else I'll have you replaced. 163 00:14:31,643 --> 00:14:33,003 Where must you be? 164 00:14:33,563 --> 00:14:34,643 The gate, Sir. 165 00:14:38,083 --> 00:14:39,163 Well? 166 00:14:49,443 --> 00:14:52,603 Excuse me, Sir, can I be of any assistance? 167 00:14:52,683 --> 00:14:54,443 Yes. 168 00:14:54,523 --> 00:14:57,123 -Prefect, Sir. -Yes. 169 00:14:57,203 --> 00:14:59,083 I'm supposed to be substituting. 170 00:15:00,563 --> 00:15:02,723 Hey you, take this guy to reception. 171 00:15:03,203 --> 00:15:04,963 Yes… 172 00:15:08,443 --> 00:15:11,803 I would like for you to fill in your name in there and there, Sir. 173 00:15:11,883 --> 00:15:14,963 -Okay. -And come with me. 174 00:15:24,363 --> 00:15:25,803 You're late, Malusi. 175 00:15:27,203 --> 00:15:30,243 -Trains, Mrs. -Yeah, trains. 176 00:15:30,323 --> 00:15:33,483 Phone them, Mrs. The trains are delaying again. 177 00:15:33,563 --> 00:15:35,483 See anyone who takes a train here? 178 00:15:35,563 --> 00:15:37,563 Noluthando is here on time. 179 00:15:37,643 --> 00:15:40,563 -Why? -I take the 5:30 a.m., Mrs. 180 00:15:40,643 --> 00:15:43,283 Mrs., I have to take my sister to creche 181 00:15:43,363 --> 00:15:46,323 and my brother to primary school first. 182 00:15:46,403 --> 00:15:47,923 Can I please sit down? 183 00:15:51,203 --> 00:15:53,723 Jerome, where's Simone? 184 00:15:53,803 --> 00:15:55,003 I don't know, Mrs. 185 00:15:55,083 --> 00:15:56,563 She wasn't at the terminus this morning. 186 00:15:56,643 --> 00:15:58,003 It's not like her. 187 00:15:58,083 --> 00:16:00,403 She's never missed a single day of school. 188 00:16:04,403 --> 00:16:05,883 Hey Simone, where are you? 189 00:16:06,843 --> 00:16:08,523 Everyone is looking for you. 190 00:16:09,203 --> 00:16:12,043 It's complicated. But don't worry, okay? 191 00:16:14,123 --> 00:16:17,163 But you're not even answering your phone. What's going on? 192 00:16:17,843 --> 00:16:19,123 Jerome. 193 00:16:19,203 --> 00:16:23,283 You're always so worried about me and it's very sweet. 194 00:16:24,283 --> 00:16:25,843 But don't worry, okay? 195 00:16:26,643 --> 00:16:27,723 Don't worry. 196 00:16:37,603 --> 00:16:41,083 See everyone, the Prefect returns from his duty. 197 00:16:41,163 --> 00:16:43,363 Why, Mrs.? Why did you make him a prefect? 198 00:16:43,963 --> 00:16:46,123 You know we don't have an official prefect system. 199 00:16:46,203 --> 00:16:47,523 I just had to get him out of my hair 200 00:16:47,603 --> 00:16:49,443 in the morning during Registration Period. 201 00:16:49,523 --> 00:16:51,963 Don't hate the player, hate the game. 202 00:16:58,723 --> 00:17:00,323 Mrs., what timetable is it today? 203 00:17:00,403 --> 00:17:04,003 We're switching to the "B" timetable. So it's day one of the "B" timetable. 204 00:17:04,083 --> 00:17:05,882 Why are we switching to the "B" timetable? 205 00:17:05,963 --> 00:17:07,923 To accommodate the public holidays next week. 206 00:17:08,003 --> 00:17:09,683 Why didn't we just keep the same timetable? 207 00:17:09,763 --> 00:17:11,723 Timetable swaps have nothing to do with me. 208 00:17:11,803 --> 00:17:13,803 -Ask Mr. Dorsey. -"A" timetable. 209 00:17:13,882 --> 00:17:16,563 "B" timetable. Day one, Day four. 210 00:17:16,642 --> 00:17:19,122 Heaven forbid we get into any kind of routine. 211 00:17:19,642 --> 00:17:21,843 -It's double Maths. -Yes! Double free. 212 00:17:21,923 --> 00:17:23,683 Mrs, when are we getting a new teacher? 213 00:17:23,763 --> 00:17:26,763 It's six weeks to the finals. It's too late. 214 00:17:26,843 --> 00:17:28,603 -Just enjoy the free period. -Mrs, when? 215 00:17:28,683 --> 00:17:31,123 -Ask Mr. Dorsey. -Dorsey doesn't give a shit. 216 00:17:31,203 --> 00:17:32,323 Hey, Keegan. 217 00:17:32,403 --> 00:17:33,683 -Watch your language. -Expel me. 218 00:17:34,483 --> 00:17:35,803 It's six weeks before the finals. 219 00:17:36,923 --> 00:17:38,203 Don't push me, boy. 220 00:17:44,643 --> 00:17:46,043 Settle down 12Y! 221 00:17:46,123 --> 00:17:47,403 I don't know, Mrs. 222 00:17:47,483 --> 00:17:49,523 -Twelve Y… -I don't know, Mrs. 223 00:17:50,723 --> 00:17:53,443 Everyone, this is Mr… 224 00:17:54,323 --> 00:17:55,603 Smith. 225 00:17:55,683 --> 00:17:56,843 John Smith. 226 00:17:57,523 --> 00:17:59,923 Yes, that's… that's actually my name. 227 00:18:00,003 --> 00:18:01,243 Why wouldn't it be your name? 228 00:18:01,323 --> 00:18:03,283 -Duiwel, don't start. -No, no, it's fine. 229 00:18:03,363 --> 00:18:05,643 It's because it's like the most common name, you know. 230 00:18:05,723 --> 00:18:06,883 No, it's not. 231 00:18:06,963 --> 00:18:10,243 -Wakes is the most common name. -No man, it's Fakes. 232 00:18:10,323 --> 00:18:11,763 -Nolu? -It's Xola. 233 00:18:11,843 --> 00:18:14,803 -Sir, we don't know any John Smiths. -Guys, stop messing around now. 234 00:18:14,883 --> 00:18:17,483 Misbehave and I'll be dealing with you. 235 00:18:17,563 --> 00:18:20,203 No messing about. Duiwel… 236 00:18:20,283 --> 00:18:21,683 Yes, Mrs. 237 00:18:21,763 --> 00:18:23,483 -Blabla. -What, Mrs? 238 00:18:25,123 --> 00:18:27,123 Yes, Mrs. No messing around. 239 00:18:27,203 --> 00:18:29,843 Nolu, come get me if there are any hassles. 240 00:18:29,923 --> 00:18:31,803 -Okay. -Just send her to me, okay? 241 00:18:31,883 --> 00:18:33,483 I'm sure it'll be fine. 242 00:18:37,203 --> 00:18:39,083 Jama, why are you late? 243 00:18:39,843 --> 00:18:42,123 Trains, Mrs. You can call them. 244 00:18:42,203 --> 00:18:43,883 Just go sit down. 245 00:18:46,363 --> 00:18:47,923 Okay, so you should be fine. 246 00:18:50,003 --> 00:18:52,603 -You're late. -Trains, Ma'am. 247 00:18:54,043 --> 00:18:55,163 Who's this? 248 00:18:55,243 --> 00:18:57,643 -Go sit. -It's not my fault that I'm late. 249 00:19:00,683 --> 00:19:03,723 Hey there, my baby. 250 00:19:05,603 --> 00:19:08,043 Okay… 12Y… 251 00:19:08,123 --> 00:19:09,283 I don't know, sir. 252 00:19:09,363 --> 00:19:11,203 Why does he always say that? 253 00:19:11,283 --> 00:19:12,883 We don't know, sir. Just ignore him. 254 00:19:12,963 --> 00:19:16,963 Okay, well, I've been given this worksheet to… 255 00:19:20,323 --> 00:19:23,843 Train number 0745 has been canceled. 256 00:19:23,923 --> 00:19:27,403 -Train number 2526… -Has been canceled. 257 00:19:27,483 --> 00:19:31,963 -Train number 3572… -Has been canceled. 258 00:19:32,043 --> 00:19:35,883 -Train number 0522? -Has been canceled. 259 00:19:35,963 --> 00:19:37,363 No, that one is one hour delay. 260 00:19:37,443 --> 00:19:42,843 -Metrorail apologizes… -For the inconvenience caused. 261 00:19:42,923 --> 00:19:44,443 Sir, no one from Khayelitsha is coming in today. 262 00:19:44,523 --> 00:19:47,083 The trains are just sitting there on the line filled with people. 263 00:19:47,163 --> 00:19:48,883 They can't get off. 264 00:19:49,963 --> 00:19:52,243 -Who are you, Sir? -It's our new Maths teacher. 265 00:19:52,723 --> 00:19:55,683 John Smith. And you are? 266 00:19:56,363 --> 00:19:57,803 I'm X. 267 00:19:58,963 --> 00:20:02,203 X is my first name, my middle name is X. My surname is X. 268 00:20:02,283 --> 00:20:04,483 Wow. Triple-X. 269 00:20:04,563 --> 00:20:09,723 X-rated, liberated, dedicated, mentally activated. 270 00:20:09,803 --> 00:20:12,843 -And retardated. -You get lost. 271 00:20:13,763 --> 00:20:16,523 -And at the party, you were gated. -Shut up, man. 272 00:20:17,563 --> 00:20:19,723 Don't use your darkie language here with me, okay? 273 00:20:19,803 --> 00:20:21,563 That's Thandisizwe, Sir. 274 00:20:21,643 --> 00:20:24,923 -You our new Maths teacher, Sir? -I'm just substituting for today. 275 00:20:25,003 --> 00:20:26,283 What the hell, man? 276 00:20:26,363 --> 00:20:28,283 We keep getting someone for one day… 277 00:20:28,363 --> 00:20:32,803 two days… This is bullshit. The exams are next month. 278 00:20:32,883 --> 00:20:35,963 Well, I'm not really a Maths teacher, I mean. 279 00:20:36,043 --> 00:20:38,083 I did pass Maths in high school 280 00:20:38,163 --> 00:20:40,563 but I'm an English and Life Orientation teacher. 281 00:20:41,123 --> 00:20:43,683 Why did I sit on the train for two hours? 282 00:20:46,323 --> 00:20:47,483 Sorry, Sir. 283 00:20:50,843 --> 00:20:51,883 Okay, well… 284 00:20:54,323 --> 00:20:56,363 You can pass these out and then, 285 00:20:57,403 --> 00:21:00,123 you guys, whenever you're ready, you can just begin 286 00:21:00,203 --> 00:21:03,323 and if you have any problems, let me know and I'll see if I can help you. 287 00:21:12,603 --> 00:21:15,243 Mommy, are you home? 288 00:22:05,123 --> 00:22:09,763 Sir, we can't do question number one. We haven't done this section. 289 00:22:09,843 --> 00:22:12,883 Okay then… 290 00:22:14,243 --> 00:22:16,963 Just do question two. It's a different section. 291 00:22:17,043 --> 00:22:18,923 We haven't done that section either, Sir. 292 00:22:21,363 --> 00:22:22,483 Sorry, Sir! 293 00:22:25,523 --> 00:22:29,003 Okay, well then, maybe… 294 00:22:29,083 --> 00:22:33,643 Sir, we didn't cover question three and question four either, Sir. 295 00:22:35,243 --> 00:22:36,683 We can't do any of these worksheets, Sir. 296 00:22:36,763 --> 00:22:38,363 Can you teach us a section? 297 00:22:40,003 --> 00:22:41,123 Okay, well… 298 00:22:42,123 --> 00:22:43,123 How about this? 299 00:22:43,203 --> 00:22:46,203 Everyone take a few minutes and write down what you understand 300 00:22:46,283 --> 00:22:48,203 and then I'll see what I can help you with. 301 00:22:49,363 --> 00:22:50,643 Jeez. 302 00:22:51,363 --> 00:22:52,763 -What are you doing? -Sir, just leave her, You don't want to-- 303 00:22:52,843 --> 00:22:53,843 No, I think you should sit down. 304 00:22:53,923 --> 00:22:55,563 Sir, don't do that. She's going to trip. 305 00:22:55,643 --> 00:22:58,443 Please sit down. What the hell? 306 00:23:10,003 --> 00:23:11,123 What's wrong with her? 307 00:23:11,203 --> 00:23:13,923 -She's always been like that, Sir. -You must just leave her next time. 308 00:23:26,483 --> 00:23:27,563 Sorry, sir. 309 00:23:43,963 --> 00:23:45,363 Yo, bro 310 00:23:47,163 --> 00:23:48,643 you won't believe this… 311 00:23:49,723 --> 00:23:50,763 What is it? 312 00:23:52,123 --> 00:23:54,723 I was outside Cindy's place this morning… 313 00:23:55,363 --> 00:23:56,523 Yeah? 314 00:23:57,443 --> 00:23:59,243 And a Nigger walks out of her place. 315 00:24:00,563 --> 00:24:03,003 -My Cindy's place? -Yes, your Cindy's place. 316 00:24:03,083 --> 00:24:04,443 So what did you do? 317 00:24:05,363 --> 00:24:07,083 I followed that fucker. 318 00:24:07,803 --> 00:24:09,323 He goes to her school. 319 00:24:10,083 --> 00:24:11,083 John Shelby High. 320 00:24:11,163 --> 00:24:13,003 -And then? -I got his name. 321 00:24:14,003 --> 00:24:15,563 Malusi, class 12Y. 322 00:24:20,083 --> 00:24:21,523 I'm going to kill that motherfucker. 323 00:24:24,563 --> 00:24:27,083 Malusi… 324 00:24:32,283 --> 00:24:34,723 Malusi… 325 00:24:37,003 --> 00:24:39,963 Malusi… 326 00:24:41,363 --> 00:24:43,723 Hey, come on Malusi! 327 00:24:45,403 --> 00:24:47,043 So what are you going to buy me? 328 00:24:47,763 --> 00:24:49,123 For my birthday next week? 329 00:24:52,403 --> 00:24:55,723 -What do you want me to get? -You know what I want. 330 00:24:56,323 --> 00:25:00,043 Okay. How about we eat out? 331 00:25:00,603 --> 00:25:02,323 How about Spur? 332 00:25:03,363 --> 00:25:05,803 You know that I like jewelry. 333 00:25:35,243 --> 00:25:36,403 Sorry, Sir. 334 00:25:38,963 --> 00:25:41,803 -Why do they keep doing that? -Just ignore it, Sir. 335 00:25:41,883 --> 00:25:43,563 You know what? It's impossible to concentrate. 336 00:25:45,163 --> 00:25:47,763 -Are these the class keys? -This guy doesn't listen, hey? 337 00:26:09,203 --> 00:26:10,603 No. 338 00:26:10,683 --> 00:26:12,563 Stop bloody disturbing us! 339 00:26:15,923 --> 00:26:18,203 Now you see why we don't have a Maths teacher, Sir. 340 00:26:19,723 --> 00:26:21,043 All the new teachers have a problem 341 00:26:21,123 --> 00:26:23,283 with when to ignore and when to respond. 342 00:26:23,363 --> 00:26:25,083 When told and when to fold, Sir. 343 00:26:26,483 --> 00:26:29,203 -You play Poker, sir? -No, I don't. 344 00:26:29,803 --> 00:26:30,963 You should, Sir. 345 00:26:31,043 --> 00:26:33,603 -You have a Poker face. -What are you talking about? 346 00:26:33,683 --> 00:26:36,363 Sir, it's just one of those times you must just ignore. 347 00:26:36,443 --> 00:26:38,163 Think I'm going to start taking your advice. 348 00:27:46,523 --> 00:27:48,563 Sir, it's double Maths. 349 00:27:48,643 --> 00:27:50,483 You're still here for another period. 350 00:27:51,563 --> 00:27:54,083 Sir, which section are you going to teach us? 351 00:27:55,203 --> 00:27:57,763 Well based on your notes… 352 00:28:05,363 --> 00:28:07,643 looks like every section is a problem. 353 00:28:07,723 --> 00:28:09,323 Teach us something, Sir. 354 00:28:09,403 --> 00:28:10,483 Okay, calculus. 355 00:28:10,563 --> 00:28:12,403 Have you guys done any calculus? 356 00:28:12,483 --> 00:28:13,883 -No, Sir. -Nothing? 357 00:28:13,963 --> 00:28:15,123 Nothing. 358 00:28:15,203 --> 00:28:17,523 What about exponents and quadratic equations? 359 00:28:17,603 --> 00:28:20,483 -Sir, you're very optimistic. -I don't think so, sir. 360 00:28:20,563 --> 00:28:22,603 Okay well then, I think I should start off with those sections. 361 00:28:22,683 --> 00:28:24,723 Sir, it's not going to help. 362 00:28:25,283 --> 00:28:26,563 Just give us the free period. 363 00:28:27,123 --> 00:28:28,683 No, I think I'll start with an explanation. 364 00:28:31,923 --> 00:28:33,003 Okay… 365 00:28:33,563 --> 00:28:36,003 I don't understand what the problem is. We sent an email ages ago. 366 00:28:36,083 --> 00:28:39,803 Today is the History exchange class. We put a lot of time into this program. 367 00:28:39,883 --> 00:28:41,723 I didn't receive any emails, Mrs… 368 00:28:41,803 --> 00:28:43,603 Kitchener. You can call me Lynn. 369 00:28:43,683 --> 00:28:47,723 Mrs. Kitchener, can't we postpone? Today, it's not a good day. 370 00:28:47,803 --> 00:28:49,483 Sorry, but our transport's left already. 371 00:28:49,563 --> 00:28:52,243 Are you going to pay for the individual cabs to get us home? 372 00:28:52,323 --> 00:28:54,043 Mrs. Khumalo-- 373 00:28:54,123 --> 00:28:56,723 There's no teaching today. It's only paperwork. 374 00:28:57,323 --> 00:28:58,883 Mrs. Khumalo, surely you could… 375 00:28:58,963 --> 00:29:01,483 Surely you could just call my union representative. 376 00:29:01,563 --> 00:29:04,643 Goodness, gracious… Thank you, Mrs. Khumalo. 377 00:29:04,723 --> 00:29:06,003 -You can go. -Thank you, Sir. 378 00:29:09,043 --> 00:29:10,443 Don't look at me, Mr. Dorsey. 379 00:29:15,163 --> 00:29:17,363 There's a substitute in 12Y. 380 00:29:17,443 --> 00:29:20,083 Why don't we send them there until we know what to do? 381 00:29:20,163 --> 00:29:22,003 He's not going to kick up a fuss. 382 00:29:22,083 --> 00:29:24,403 Mrs. Yorke, you may just be on to something. 383 00:29:27,283 --> 00:29:28,363 Come with me. 384 00:29:29,083 --> 00:29:30,323 Come with me. 385 00:29:38,323 --> 00:29:41,803 So in the graph equation who can tell me what represents the gradient? 386 00:29:44,843 --> 00:29:46,763 Come on guys, this is grade nine Maths. 387 00:29:46,843 --> 00:29:49,283 Sir, are you going to be here tomorrow? 388 00:29:49,363 --> 00:29:50,643 -I don't know, but-- -Then there's no point 389 00:29:50,723 --> 00:29:52,203 in starting something. 390 00:29:52,283 --> 00:29:53,523 Just give us the free period already. 391 00:29:53,603 --> 00:29:55,643 Sir, can you please just show us one thing? 392 00:29:56,123 --> 00:29:58,123 This one. Question number three. 393 00:29:58,843 --> 00:30:02,083 The derivative of the first principle is as H tends to zero. 394 00:30:02,163 --> 00:30:03,563 Okay sure. No problem. 395 00:30:03,643 --> 00:30:07,403 Okay, the first thing you going to have to do is write down 396 00:30:07,483 --> 00:30:13,403 if F of X is equal to X two, 397 00:30:14,603 --> 00:30:16,923 then you need to take F, 398 00:30:18,443 --> 00:30:22,003 F of X plus H minus 399 00:30:23,203 --> 00:30:24,963 F of X. 400 00:30:26,163 --> 00:30:29,243 All of this needs to be over H. 401 00:30:30,203 --> 00:30:32,443 Then you need to substitute this into this. 402 00:30:32,523 --> 00:30:35,203 So you'll take the X two and you'll put it in… 403 00:30:36,083 --> 00:30:37,883 or no, actually… Sorry, it goes in… 404 00:30:39,603 --> 00:30:40,723 No, but then you… 405 00:30:43,043 --> 00:30:44,483 But you… Doesn't… 406 00:30:47,563 --> 00:30:49,163 Just give me a second. 407 00:30:54,843 --> 00:30:55,843 Hey! 408 00:30:56,683 --> 00:30:59,883 -I'm so sorry. -Mr. Smith. 409 00:31:01,363 --> 00:31:02,443 I am Mr. Dorsey 410 00:31:03,883 --> 00:31:05,083 the Vice-Principal. 411 00:31:05,163 --> 00:31:06,443 Nice to meet you. 412 00:31:08,203 --> 00:31:11,003 I trust everybody has been on their best behavior. 413 00:31:11,083 --> 00:31:12,723 Yes, sir. Everything's fine. 414 00:31:12,803 --> 00:31:13,923 Good, good. 415 00:31:14,643 --> 00:31:17,203 -Twelve Y… -I don't know, sir. 416 00:31:19,403 --> 00:31:20,443 Sorry, sir. 417 00:31:21,683 --> 00:31:23,043 Twelve Y, 418 00:31:24,043 --> 00:31:26,563 today is a very exciting day. 419 00:31:26,643 --> 00:31:29,883 A group of students from our Twin Project school 420 00:31:29,963 --> 00:31:33,763 Fern Leaf House, will be joining us for the day. 421 00:31:35,043 --> 00:31:37,803 I trust you will be at your best behavior 422 00:31:37,883 --> 00:31:39,883 and treat them appropriately. 423 00:31:40,963 --> 00:31:41,963 Am I understood? 424 00:31:42,923 --> 00:31:43,963 Brian? 425 00:31:45,883 --> 00:31:46,883 Keegan? 426 00:31:49,203 --> 00:31:51,363 And you, Thandisizwe, 427 00:31:52,403 --> 00:31:54,083 you keep your mouth in your pants. 428 00:31:55,923 --> 00:31:59,843 Right. Mrs. Kitchener, students, you may join us. 429 00:32:01,243 --> 00:32:02,283 Come. 430 00:32:08,163 --> 00:32:12,163 Hello everyone. I'm Lynn Kitchener and this is my history top set. 431 00:32:12,243 --> 00:32:14,243 These white teachers and their first names. 432 00:32:14,323 --> 00:32:16,363 -Noluthando… -Yes, Sir? 433 00:32:17,723 --> 00:32:20,403 You come and call me if things get out of hand. 434 00:32:20,483 --> 00:32:23,123 -Yes, Sir. -Why does no one ever ask me? 435 00:32:27,443 --> 00:32:28,923 No, sorry, please… 436 00:32:29,003 --> 00:32:31,483 -No, no. I insist. -Can someone please just talk. 437 00:32:31,563 --> 00:32:34,643 All right. Well, 12 Foxes I suppose you can sit down. 438 00:32:34,723 --> 00:32:38,603 I'm going to sit with my Black people. 439 00:32:46,803 --> 00:32:50,363 Lynn, there's an error on the board, may I just… 440 00:32:50,443 --> 00:32:52,643 Well, this is his class… 441 00:32:52,723 --> 00:32:55,043 -Please just go ahead. -Thank you. 442 00:32:55,123 --> 00:32:57,523 Well, this… This is supposed to be X-squared. 443 00:32:58,123 --> 00:33:02,123 And then if this is the formula, you substitute that in, which means, 444 00:33:03,123 --> 00:33:09,323 tends to zero, which means that it'll be X plus H, squared, minus X squared 445 00:33:10,203 --> 00:33:15,923 all over H, which means that you're left with two X H 446 00:33:16,003 --> 00:33:19,803 plus H-squared over H and then you have to take out the H 447 00:33:19,883 --> 00:33:22,283 because we all know you can't divide by zero. 448 00:33:25,203 --> 00:33:30,083 …two X plus H over H. 449 00:33:30,163 --> 00:33:34,523 That cancels out that, which means that the answer is two X. 450 00:33:35,443 --> 00:33:36,683 Well done, Victoria. 451 00:33:38,203 --> 00:33:39,523 My pleasure, Lynn. 452 00:33:39,603 --> 00:33:41,363 That explanation was a work of art. 453 00:33:41,443 --> 00:33:45,923 Well, Lynn, one could say that mathematics is the antithesis of art. 454 00:33:46,003 --> 00:33:49,123 Or is it the foundation upon which art is built, Victoria? 455 00:33:49,683 --> 00:33:51,963 What in the freaking hell is happening right now? 456 00:33:52,643 --> 00:33:54,123 I have no idea, bro. 457 00:34:01,403 --> 00:34:02,483 She's not here, bro. 458 00:34:04,363 --> 00:34:06,243 Fucking bitch. 459 00:34:10,483 --> 00:34:11,643 Pick up the phone, Cindy. 460 00:34:12,202 --> 00:34:13,643 Pick up the fucking phone! 461 00:34:14,682 --> 00:34:17,443 This Nigger is he a tough guy? 462 00:34:17,523 --> 00:34:19,242 No, he's a pussy. 463 00:34:19,323 --> 00:34:20,483 I want to see his blood. 464 00:34:20,563 --> 00:34:22,443 -Just say when, bro. -We go now. 465 00:34:23,043 --> 00:34:25,403 Okay. Let's get some tools first. 466 00:34:25,483 --> 00:34:26,523 Good idea. 467 00:34:28,403 --> 00:34:30,323 Right, guys? So maybe we should start with introductions. 468 00:34:30,403 --> 00:34:33,682 So maybe someone from 12 Foxes can go and then someone from 12Y… 469 00:34:33,762 --> 00:34:36,083 -I don't know, Mrs. -Sorry, what did you say? 470 00:34:37,202 --> 00:34:39,603 I just said that it's amazing 471 00:34:39,682 --> 00:34:42,483 to have such a wonderful visit from you here by our class. 472 00:34:43,682 --> 00:34:45,003 I'm a Prefect. 473 00:34:45,083 --> 00:34:47,843 So if you need help with anything, just ask. 474 00:34:47,923 --> 00:34:49,762 Thank you. That's very kind. 475 00:34:49,843 --> 00:34:51,163 That's anything. 476 00:34:51,242 --> 00:34:54,282 -Okay, so who wants to-- -Anything, Mrs. 477 00:34:54,843 --> 00:34:57,163 -Thank you. -You're welcome. 478 00:34:58,043 --> 00:35:00,203 All right. Okay, so who wants to go first? 479 00:35:00,283 --> 00:35:01,523 She's super hot, bro. 480 00:35:02,723 --> 00:35:05,123 Victoria, as class captain-ness maybe you should go. 481 00:35:05,203 --> 00:35:06,203 Certainly, Lynn. 482 00:35:07,403 --> 00:35:08,403 Good morning, everyone. 483 00:35:08,483 --> 00:35:11,443 My name is Victoria Bentley and I'm the top student at Fern Leaf. 484 00:35:12,083 --> 00:35:14,123 I take 11 subjects and have already been 485 00:35:14,203 --> 00:35:17,083 provisionally accepted into both Harvard and Cambridge. 486 00:35:17,723 --> 00:35:19,163 I'm studying pre-med, 487 00:35:19,243 --> 00:35:22,083 though I'm having a bit of trouble deciding which one I want to go to. 488 00:35:22,683 --> 00:35:25,643 Anyway, my motto is 'There's no, no 489 00:35:26,323 --> 00:35:27,443 if you know.' 490 00:35:28,843 --> 00:35:32,163 Thank you, Victoria. And now someone from 12Y? 491 00:35:35,083 --> 00:35:37,363 Jama. Who is that? 492 00:35:41,803 --> 00:35:46,283 Yeah, I'm Jama but you can call me Jah-Man, yo. 493 00:35:46,843 --> 00:35:49,203 Yeah, sure. Yeah. 494 00:35:50,923 --> 00:35:52,003 Okay. 495 00:35:52,883 --> 00:35:53,883 Thank you. 496 00:35:54,523 --> 00:35:56,923 -Who would like to go next? -I'll go, Lynn. 497 00:35:57,723 --> 00:35:58,963 Hi, everyone. 498 00:35:59,043 --> 00:36:01,923 I'm Britainee, but not like the singer Britney. 499 00:36:02,003 --> 00:36:05,843 Like Britain, the country but with an 'ee' on the end. 500 00:36:05,923 --> 00:36:09,723 Anyway, so I'm hoping to study a degree in dance and drama 501 00:36:09,803 --> 00:36:11,163 at the University of Cape Town. 502 00:36:11,243 --> 00:36:12,843 Yeah, my name is Thandisizwe. 503 00:36:13,603 --> 00:36:16,763 Lover of the land. The land of my people. 504 00:36:16,843 --> 00:36:19,243 Take it back. Make it Black. 505 00:36:19,323 --> 00:36:21,923 -Yeah. -Hi, I'm Josh. 506 00:36:22,003 --> 00:36:25,283 I like surfing, kite surfing, paragliding, 507 00:36:25,363 --> 00:36:27,923 and chilling with my bro's at Clifton Fourth. 508 00:36:28,003 --> 00:36:29,843 My name is Ofno. 509 00:36:29,923 --> 00:36:30,923 Ofno? 510 00:36:31,403 --> 00:36:33,763 Of no consequence to all of you. 511 00:36:34,323 --> 00:36:36,043 Hi, I'm Jerome. 512 00:36:36,883 --> 00:36:39,563 I just want to say welcome to all the visitors. 513 00:36:39,643 --> 00:36:43,243 I know it's disorganized today but this school is just so. 514 00:36:44,003 --> 00:36:45,923 Here you must just go with the flow. 515 00:36:46,003 --> 00:36:48,083 Hi, my name's Chloe. 516 00:36:48,163 --> 00:36:52,363 I just want to say how happy I am to be a part of this initiative 517 00:36:52,443 --> 00:36:54,643 and to help all the disadvantaged people, 518 00:36:54,723 --> 00:36:57,603 especially all my Black people and how… 519 00:37:00,683 --> 00:37:03,243 I just want to say… 520 00:37:05,003 --> 00:37:07,403 I'm not so sure. 521 00:37:07,483 --> 00:37:11,483 My name is Noluthando and it is my dream to study medicine. 522 00:37:12,123 --> 00:37:13,363 I want to become a doctor 523 00:37:13,443 --> 00:37:16,123 and work at the clinic in Gugs where I live. 524 00:37:17,843 --> 00:37:18,883 Li Juan. 525 00:37:20,883 --> 00:37:21,923 Hello, Lynn. 526 00:37:22,843 --> 00:37:24,363 My name is Brian. 527 00:37:24,443 --> 00:37:26,763 It's a deep pleasure to have such a wonderful visit 528 00:37:26,843 --> 00:37:27,883 from you here by our class. 529 00:37:29,563 --> 00:37:32,403 I'm very open to cultural exchange programs. 530 00:37:33,283 --> 00:37:34,803 That's my number there on the wall 531 00:37:35,963 --> 00:37:37,163 if you need me. 532 00:37:39,043 --> 00:37:40,043 I don't know. 533 00:37:40,123 --> 00:37:41,283 Hi. 534 00:37:42,483 --> 00:37:44,203 I am Malusi. 535 00:37:44,963 --> 00:37:50,003 And hands-off, whiteys and coconuts. He's mine. 536 00:37:50,763 --> 00:37:54,083 Bukelwa. That's my name. 537 00:37:55,203 --> 00:37:57,763 You. Say my name. 538 00:37:57,843 --> 00:38:00,203 Bu- ke-lwa. 539 00:38:00,283 --> 00:38:02,723 Bu- kel- wa. 540 00:38:02,803 --> 00:38:05,603 -Bukelwa. -Bu- kelwa. 541 00:38:06,363 --> 00:38:07,643 And don't forget it, okay? 542 00:38:08,603 --> 00:38:11,923 -Bukelwa. -Thank you. I think that's everyone? 543 00:38:15,243 --> 00:38:17,043 Lynn, you forgot about Robin. 544 00:38:18,923 --> 00:38:20,923 This is so lame. 545 00:38:21,003 --> 00:38:22,443 Come on, Robin. 546 00:38:24,083 --> 00:38:26,523 Fine. I'll give it a go. 547 00:38:29,923 --> 00:38:32,323 Well, it's just that 548 00:38:33,563 --> 00:38:35,163 no one gets me. 549 00:38:35,763 --> 00:38:38,723 I feel like I'm wondering this cosmos alone. 550 00:38:38,803 --> 00:38:41,003 Like a meteor of dark matter 551 00:38:41,523 --> 00:38:43,323 searching for a poisonous atmosphere 552 00:38:43,403 --> 00:38:45,963 in which to explode brightly into oblivion. 553 00:38:47,563 --> 00:38:51,243 It's difficult being a thing of shattered beauty 554 00:38:52,123 --> 00:38:55,563 like a mirror reflecting the thorn of a rose 555 00:38:55,643 --> 00:38:57,803 shattered into a thousand pieces 556 00:38:57,883 --> 00:39:00,123 cutting deep into the soles of my feet 557 00:39:02,403 --> 00:39:03,643 and my footprints 558 00:39:05,123 --> 00:39:07,083 are red roses of bright blood. 559 00:39:10,083 --> 00:39:11,203 I'm Robin. 560 00:39:18,403 --> 00:39:19,523 Thank you, Robin. 561 00:39:20,283 --> 00:39:22,843 So, anyway, today's a History exchange class. 562 00:39:22,923 --> 00:39:24,083 So I'll do a history lesson. 563 00:39:24,163 --> 00:39:27,483 You history teacher will do a lesson and then we can exchange notes. 564 00:39:27,563 --> 00:39:30,003 Mrs., this class does not do History. 565 00:39:30,683 --> 00:39:31,683 What? 566 00:39:31,763 --> 00:39:34,083 But we specified History in the emails. 567 00:39:34,643 --> 00:39:36,883 -Why didn't you say anything? -I'm just a substitute. 568 00:39:36,963 --> 00:39:40,043 -I don't know what's going on. -This is just unacceptable. 569 00:39:45,283 --> 00:39:46,603 Okay, 12 Foxes you wait here. 570 00:39:46,683 --> 00:39:49,443 I'm going to go see if I could speak to someone about this. 571 00:39:52,603 --> 00:39:54,043 Okay then. 572 00:39:54,803 --> 00:39:56,443 I guess I'm going to 573 00:39:57,883 --> 00:39:58,963 another class. 574 00:40:05,083 --> 00:40:08,203 It was interesting meeting all of you. 575 00:40:10,243 --> 00:40:13,203 Hey, Chloe. You like Black people, hey? 576 00:40:14,323 --> 00:40:17,363 Well, yes, of course. I love my Black people. 577 00:40:17,883 --> 00:40:20,963 So you want to know how it feels like to be Black, hey Chloe? 578 00:40:21,723 --> 00:40:23,723 I'm not sure. Maybe? 579 00:40:30,403 --> 00:40:31,403 Get in. 580 00:40:33,403 --> 00:40:34,523 Get in where? 581 00:40:39,203 --> 00:40:41,003 -Look, I don't… -Hey! 582 00:40:41,083 --> 00:40:43,083 I would listen to him if I were you. 583 00:40:43,163 --> 00:40:46,003 -Get in, you. -Okay, okay. 584 00:40:55,203 --> 00:40:58,363 Now you're going to bunk the whole day like a good Black student, okay? 585 00:41:02,683 --> 00:41:05,123 Well this is like a cultural experience, right? 586 00:41:05,203 --> 00:41:07,243 -Yeah. -Okay. 587 00:41:08,563 --> 00:41:09,723 Thank you. 588 00:41:12,323 --> 00:41:14,003 Okay, settle down, everyone. 589 00:41:16,523 --> 00:41:17,723 Who are these? 590 00:41:17,803 --> 00:41:19,763 It's the exchange students from Fern Leaf House. 591 00:41:19,843 --> 00:41:21,163 Simone, where are you? 592 00:41:21,723 --> 00:41:25,443 Such a strange day today with all these new people here. 593 00:41:25,523 --> 00:41:27,123 I wish you could have seen it. 594 00:41:27,203 --> 00:41:29,283 It's one of those things. 595 00:41:29,363 --> 00:41:32,403 Looks like fun though and I'm sorry I'm missing it. 596 00:41:32,483 --> 00:41:34,243 What would you have said in your introduction? 597 00:41:34,323 --> 00:41:36,483 I would say 'Hi, I'm Simone 598 00:41:37,603 --> 00:41:41,363 and life is such a cruel and beautiful thing'. 599 00:41:41,443 --> 00:41:43,243 Simone, is everything okay? 600 00:41:43,323 --> 00:41:46,283 And this is my best friend in the world, Jerome. 601 00:41:47,043 --> 00:41:50,443 He has such a big heart and he's so very special. 602 00:41:52,683 --> 00:41:54,923 Someone, I want to tell you something. 603 00:41:57,683 --> 00:41:59,963 -And where is their teacher? -She just left. 604 00:42:00,043 --> 00:42:03,963 When your teacher comes back, she must take all of you. 605 00:42:04,043 --> 00:42:05,483 Sit quiet, please. 606 00:42:19,643 --> 00:42:20,803 Fuck this. 607 00:42:26,963 --> 00:42:30,003 You exchange ones, you don't disturb. 608 00:42:30,083 --> 00:42:33,203 You sit very, very quiet, right? Please. 609 00:42:39,363 --> 00:42:40,803 And why are you late? 610 00:42:40,883 --> 00:42:43,603 -I went to the toilet, Mrs. -You went to the toilet, Mrs. 611 00:42:44,803 --> 00:42:47,603 I don't have to be here. I did my grade 12. 612 00:42:47,683 --> 00:42:49,883 Ask yourself, why are you in 12Y? 613 00:42:50,963 --> 00:42:53,803 Why are you useless? Why are you stupid? 614 00:42:53,883 --> 00:42:57,763 Why you are going to fail this subject? Me, I was in 12A. 615 00:42:57,843 --> 00:42:59,283 'A' for Excellent. 616 00:43:02,923 --> 00:43:04,843 Okay, guys, we're going to carry on 617 00:43:05,803 --> 00:43:07,523 with Shakes-a-spear. 618 00:43:08,043 --> 00:43:09,123 King Lear. 619 00:43:10,163 --> 00:43:13,683 We are on the scene in page 116. 620 00:43:14,803 --> 00:43:17,243 Can someone tell me in shortcut where we are? 621 00:43:18,683 --> 00:43:20,123 You, Jama. 622 00:43:21,763 --> 00:43:24,403 Yeah. The King, Mrs. 623 00:43:24,483 --> 00:43:26,363 His name is Liar and 624 00:43:27,123 --> 00:43:29,283 he wants to go on a trip, but-- 625 00:43:29,363 --> 00:43:31,563 I'm wasting my time. Bukelwa? 626 00:43:32,203 --> 00:43:34,203 Hey, why do you always pick me? 627 00:43:35,403 --> 00:43:37,443 Okay, there's these two sisters. 628 00:43:37,523 --> 00:43:41,243 And then, like the one likes the father. The other one don't like him. 629 00:43:41,323 --> 00:43:43,203 And then they fight each other and the one stabs the other one-- 630 00:43:43,283 --> 00:43:46,403 As usual, never paying attention. 631 00:43:46,483 --> 00:43:47,483 Thandisizwe? 632 00:43:47,563 --> 00:43:49,603 Hey Mrs., why are we reading this white people stuff? 633 00:43:49,683 --> 00:43:51,243 -I hate this. -My boy, 634 00:43:51,763 --> 00:43:54,643 the day you write a book, we will read it in this class. 635 00:43:58,203 --> 00:44:00,203 You exchange ones? No. 636 00:44:00,883 --> 00:44:03,643 -You, were you listening? -Yes, Mrs. 637 00:44:03,723 --> 00:44:04,843 Explain what happened. 638 00:44:04,923 --> 00:44:07,563 Mrs., it starts off where there is a king. 639 00:44:07,643 --> 00:44:09,363 But everything is good. 640 00:44:09,443 --> 00:44:13,363 Then he thinks, 'Wait, I want to take a break, okay?' 641 00:44:13,443 --> 00:44:17,043 Then he leaves his kids to supervise and go on, like, a holiday. 642 00:44:17,643 --> 00:44:20,723 But things don't go well because his kids are assholes. 643 00:44:22,323 --> 00:44:23,763 I'm wasting my time here. 644 00:44:25,043 --> 00:44:27,403 Let's get back to page 116. 645 00:44:27,483 --> 00:44:29,363 You, Jerome. You are King Lear. 646 00:44:30,923 --> 00:44:33,123 Thandisizwe, you are Kent. 647 00:44:33,963 --> 00:44:36,603 -You, you are the Fool. -Wow, Mrs. 648 00:44:39,363 --> 00:44:40,363 Read! 649 00:44:44,563 --> 00:44:47,683 "Hail to there, noble master!" 650 00:44:48,323 --> 00:44:52,003 "Ha! Makest thou this shame thy pastime?" 651 00:44:52,723 --> 00:44:54,483 "No, my lord." 652 00:44:56,683 --> 00:44:59,603 "He wears cruel garters. 653 00:44:59,683 --> 00:45:01,203 "Horses are tied by the heads, 654 00:45:01,283 --> 00:45:05,843 "dogs and bears by the neck, monkeys by th'… low-ins?" 655 00:45:05,923 --> 00:45:08,443 Mrs., what is 'low-ins'? 656 00:45:08,523 --> 00:45:11,003 It's 'loins'. Like your arms. 657 00:45:11,083 --> 00:45:12,483 Okay. 658 00:45:12,563 --> 00:45:17,283 "Monkeys by the loins and men by the legs. 659 00:45:18,123 --> 00:45:23,203 "When a man's over lusty at legs then he wears wooden nether-stocks." 660 00:45:24,203 --> 00:45:28,483 "What's he that hath so much place mistook 661 00:45:28,563 --> 00:45:29,923 "to set thee here?" 662 00:45:30,003 --> 00:45:34,443 "It is both he and she, your son and daughter." 663 00:45:35,323 --> 00:45:37,043 -"No." -"Yes." 664 00:45:37,123 --> 00:45:39,603 -"No, I say." -"I say, yeah." 665 00:45:39,683 --> 00:45:41,883 "No, no, they would not." 666 00:45:41,963 --> 00:45:43,603 "Yes, they have." 667 00:45:43,683 --> 00:45:45,803 "By Jupiter, I swear no." 668 00:45:45,883 --> 00:45:48,883 "By…. Juno 669 00:45:49,443 --> 00:45:51,643 "I swear, aye." 670 00:45:52,803 --> 00:45:54,603 "They durst not dot." 671 00:45:55,363 --> 00:45:59,203 "They could not would not dot. It is worse than murder." 672 00:45:59,283 --> 00:46:01,083 That's my lines, bro. 673 00:46:01,163 --> 00:46:05,243 Yeah, but this Fool guy has shit lines. 674 00:46:05,323 --> 00:46:07,243 "They durst not do't. 675 00:46:08,563 --> 00:46:11,963 "They could not would not do't; 676 00:46:12,643 --> 00:46:15,003 "tis worse than murder. 677 00:46:15,083 --> 00:46:18,723 -"To do upon respect--" -"My Lord, when at their home 678 00:46:18,803 --> 00:46:22,603 I did commend your Highness' letters to them. 679 00:46:23,563 --> 00:46:27,043 "Ere, I was risen and showed…" 680 00:46:29,003 --> 00:46:30,083 Hey no, Mrs. 681 00:46:30,163 --> 00:46:32,203 This is too long. I can't read this. 682 00:46:32,283 --> 00:46:33,323 Yes, skip it. 683 00:46:33,883 --> 00:46:38,203 Let's go to the next scene on page 126. 684 00:46:44,043 --> 00:46:45,083 "O, sir, 685 00:46:45,883 --> 00:46:46,883 ""you are old. 686 00:46:48,123 --> 00:46:50,803 "Nature in you stands on the very verge 687 00:46:50,883 --> 00:46:52,243 "of her confines. 688 00:46:53,243 --> 00:46:56,283 "You should be ruled and led by your discretion 689 00:46:56,363 --> 00:46:59,443 "that discerns your state better than you, yourself. 690 00:47:00,643 --> 00:47:01,643 "Therefore, 691 00:47:03,083 --> 00:47:05,643 "I pray you that you do make return to our sister. 692 00:47:05,723 --> 00:47:08,323 "Say you have wronged her, sir." 693 00:47:09,563 --> 00:47:11,563 "Ask her forgiveness? 694 00:47:11,643 --> 00:47:15,723 "Do you but mark how this becomes the house. 695 00:47:17,123 --> 00:47:18,483 "Dear daughter, 696 00:47:19,363 --> 00:47:24,723 "I confess that I am old, but age is not necessary. 697 00:47:27,843 --> 00:47:33,083 "On my knees, I beg that you'll vouchsafe me raiment, 698 00:47:34,243 --> 00:47:36,723 food and bed." 699 00:47:38,043 --> 00:47:41,923 "Good, sir. No. These are unsightly tricks. 700 00:47:43,403 --> 00:47:45,723 Return you to my sister." 701 00:47:45,803 --> 00:47:47,883 -"Never, Regan." -Never, Regan! 702 00:47:49,923 --> 00:47:51,563 "Never, Regan. 703 00:47:51,643 --> 00:47:56,203 "She hath abated me of half my train. 704 00:47:56,723 --> 00:47:59,403 "Looked black upon… 705 00:47:59,483 --> 00:48:01,123 "Looked black upon me. 706 00:48:01,203 --> 00:48:05,323 "Strike me with her tongue most serpent-like 707 00:48:05,403 --> 00:48:07,123 "upon the very heart. 708 00:48:07,883 --> 00:48:10,523 "All the sorted vengeance 709 00:48:10,603 --> 00:48:14,203 "of heaven fall on her ingrateful top! 710 00:48:15,203 --> 00:48:17,603 "Strike her young bones 711 00:48:17,683 --> 00:48:21,603 "you taking airs with lameness-ness." 712 00:48:30,683 --> 00:48:32,803 "Fie, Sir, fie!" 713 00:49:04,683 --> 00:49:08,243 Class, for homework, read the next ten pages. 714 00:49:09,083 --> 00:49:11,003 We will discuss in the next class. 715 00:49:15,483 --> 00:49:18,283 -It's break time now. 15 minutes. -Thank you. 716 00:49:18,843 --> 00:49:20,403 Maybe we should just wait here. 717 00:49:21,803 --> 00:49:24,003 I think I'm going to go get some air outside. 718 00:49:24,643 --> 00:49:26,043 Okay, just don't go far. 719 00:49:26,923 --> 00:49:28,443 I'll just be outside the door. 720 00:49:32,363 --> 00:49:34,083 Hello, guys. 721 00:49:37,723 --> 00:49:39,163 Can I come out now? 722 00:49:44,683 --> 00:49:46,003 Can I come out now? 723 00:49:49,203 --> 00:49:50,643 Yeah, you can come out for break. 724 00:49:51,883 --> 00:49:55,043 But you come back in the cupboard when the bell rings, okay? 725 00:49:55,123 --> 00:49:56,203 Okay. 726 00:50:17,803 --> 00:50:19,563 -Hi. -Hi. 727 00:50:19,643 --> 00:50:21,643 I'm Noluthando, but you can call me Nolu. 728 00:50:21,723 --> 00:50:23,083 -Victoria. -Victoria. 729 00:50:24,083 --> 00:50:26,843 -Yes, you are standing out. -I get that a lot. 730 00:50:28,083 --> 00:50:30,683 -I want to be a doctor. -Yes, I heard. 731 00:50:31,363 --> 00:50:33,243 You were already accepted? 732 00:50:33,323 --> 00:50:35,563 Yes, it's all about having the right strategy. 733 00:50:35,643 --> 00:50:38,283 Knowing what to say, when to say it, who to say it to. 734 00:50:38,923 --> 00:50:41,363 I applied at UCT and Wits, but, 735 00:50:42,003 --> 00:50:43,443 my marks are not good. 736 00:50:44,403 --> 00:50:47,043 Yeah, that's not surprising. 737 00:50:48,123 --> 00:50:50,483 What can I do? Do you know of a way? 738 00:50:51,803 --> 00:50:53,843 Will you be able to assist me? 739 00:50:53,923 --> 00:50:56,443 Of course. Here. 740 00:50:57,603 --> 00:50:59,523 Give me your number and your email address. 741 00:51:10,203 --> 00:51:13,363 First thing we need to consider is what works to your advantage. 742 00:51:13,443 --> 00:51:14,923 Your skin color. 743 00:51:15,003 --> 00:51:17,683 It's a major advantage and you need to use it. 744 00:51:17,763 --> 00:51:19,003 Black is the new white. 745 00:51:20,403 --> 00:51:21,723 You should write this down. 746 00:51:23,323 --> 00:51:26,923 Right. Number one - skin color. 747 00:51:27,003 --> 00:51:28,763 Secondly, international funding. 748 00:51:28,843 --> 00:51:31,483 There's a lot of it coming in from Europe for people like you. 749 00:51:31,563 --> 00:51:34,403 International funding… 750 00:51:34,483 --> 00:51:37,083 That's 'internatio-NAL', not NEL. 751 00:51:37,763 --> 00:51:39,283 A-L, not E-L. 752 00:51:40,403 --> 00:51:41,843 Okay. 753 00:52:01,163 --> 00:52:02,203 Are you from 12Y? 754 00:52:02,963 --> 00:52:05,163 Yeah. -Is Malusi in your class? 755 00:52:05,243 --> 00:52:06,283 Yeah. 756 00:52:09,523 --> 00:52:11,763 I shouldn't tell you this but I owe him from the time 757 00:52:11,843 --> 00:52:14,163 he stopped those guys from thrashing me at the soccer tournament. 758 00:52:15,163 --> 00:52:16,203 Yeah, what? 759 00:52:16,283 --> 00:52:18,563 A friend told me Big Wakes is coming to the school today 760 00:52:18,643 --> 00:52:19,923 to get Malusi. 761 00:52:20,803 --> 00:52:23,243 Malusi had a thing with Cindy from your class. 762 00:52:24,403 --> 00:52:25,883 Cindy is Big Wakes' girl. 763 00:52:26,683 --> 00:52:29,923 He's way mad and he'll even kill Malusi. 764 00:52:31,563 --> 00:52:33,243 You tell him he must rather leave, okay? 765 00:52:35,723 --> 00:52:37,283 Yeah, I'll tell him. 766 00:53:09,883 --> 00:53:12,123 Posh girls, what you doing in our world? 767 00:53:12,203 --> 00:53:15,203 Looking for cheap thrills, girls? Walking the steep hills, girls? 768 00:53:15,283 --> 00:53:18,403 Tired of the straight ride, girls? You want to break your stride, girls? 769 00:53:20,843 --> 00:53:23,283 Street boys, Forgot to wipe your feet, boys 770 00:53:23,363 --> 00:53:26,203 You won't get this treat, boys. Bad manners ain't so sweet, boys 771 00:53:26,283 --> 00:53:28,723 You'll feel the heat, boys From this prime-cut meat, boys 772 00:53:39,723 --> 00:53:42,323 Rich girls. Look down your nose, girls 773 00:53:42,403 --> 00:53:45,123 At my old clothes, I don't suppose, girl 774 00:53:45,203 --> 00:53:46,243 You even know 775 00:53:47,723 --> 00:53:48,803 Where this could go, girls 776 00:53:50,323 --> 00:53:52,963 Look at all the poor boys Making a lot of noise 777 00:53:53,043 --> 00:53:55,723 We ain't just your toys, boys We know all your ploys, boys 778 00:53:55,803 --> 00:53:59,003 Maybe if you read a book You'd get a second look, boys 779 00:54:00,323 --> 00:54:01,723 You're down and out and we out 780 00:54:14,843 --> 00:54:18,243 White people. They even stole Hip-Hop from us. 781 00:54:18,723 --> 00:54:21,203 Hey. Why did you stop, bro? 782 00:54:21,283 --> 00:54:23,603 It's nothing. Move on. 783 00:54:44,483 --> 00:54:46,923 -Settle down, 12Y. -I don't know, Mrs. 784 00:54:48,483 --> 00:54:51,123 -Twelve Y. -I don't know, Mrs. 785 00:54:51,203 --> 00:54:52,723 That joke is getting old. 786 00:54:52,803 --> 00:54:54,883 Hey, just because apartheid is finished 787 00:54:54,963 --> 00:54:57,363 don't mean you can talk whenever you want to. 788 00:54:57,443 --> 00:54:59,883 Hey, shut up you. We'll sort you out quick-quick after school. 789 00:54:59,963 --> 00:55:00,963 Come on, now settle it. 790 00:55:01,043 --> 00:55:03,283 I'll bring the whole of Manenberg for you then you will see, Darkie. 791 00:55:03,363 --> 00:55:04,883 -Enough! -Khayelitsha girls alone 792 00:55:04,963 --> 00:55:06,723 will eat the whole of Manenberg for a snack. 793 00:55:06,803 --> 00:55:08,123 Get lost, fucker. 794 00:55:08,203 --> 00:55:09,323 I said that's enough now! 795 00:55:09,403 --> 00:55:11,003 -But Mrs… -No, no 'but' Blabla. 796 00:55:11,083 --> 00:55:13,803 This is entirely your fault and I've had enough. 797 00:55:13,883 --> 00:55:15,243 -Stand up. -But Mrs… 798 00:55:15,323 --> 00:55:17,003 I said stand up, Brian. 799 00:55:17,083 --> 00:55:19,443 And just say something. Anything. 800 00:55:22,243 --> 00:55:23,803 Something. Anything. 801 00:55:27,163 --> 00:55:29,363 I want you to listen to me now, Brian. 802 00:55:29,443 --> 00:55:30,443 Yes, Mrs. 803 00:55:31,283 --> 00:55:32,563 And don't you backchat me. 804 00:55:33,123 --> 00:55:34,243 No, Mrs. 805 00:55:34,843 --> 00:55:37,923 You need to stop this racist attitude from this moment on. 806 00:55:38,003 --> 00:55:39,483 -But, I'm not. -You are. 807 00:55:39,563 --> 00:55:40,803 You are a racist. 808 00:55:40,883 --> 00:55:43,963 You're a racist every time you say something rude concerning Black people, 809 00:55:44,043 --> 00:55:46,043 every time you use the word 'Darkie', or worse, 810 00:55:46,123 --> 00:55:48,803 then you're doing what is called stereotyping 811 00:55:48,883 --> 00:55:50,363 and Brian, it's wrong. 812 00:55:50,923 --> 00:55:52,763 Wow, Mrs., how did you know? 813 00:55:54,563 --> 00:55:57,443 Brian, do you know what stereotyping is? 814 00:55:58,443 --> 00:56:00,963 When you listen to music with two earphones, Mrs. 815 00:56:01,043 --> 00:56:04,683 No, Brian. Stereotyping is when you try to group people together 816 00:56:04,763 --> 00:56:06,883 predicting their behavior according to their race, 817 00:56:07,603 --> 00:56:09,083 usually in a negative way. 818 00:56:09,683 --> 00:56:12,043 -And it's wrong. -But I'm not a racist. 819 00:56:12,123 --> 00:56:15,723 Okay, fine. Let's see. Does everyone here give Brian a free pass? 820 00:56:18,323 --> 00:56:20,443 It's to try and prove a point to him. 821 00:56:22,043 --> 00:56:25,363 Okay, complete this sentence for me. All Black people… 822 00:56:27,403 --> 00:56:29,923 Come, the class gave you a free pass. 823 00:56:30,003 --> 00:56:32,003 All Black people… 824 00:56:33,443 --> 00:56:35,883 Don't know how to behave, Mrs. 825 00:56:37,363 --> 00:56:39,483 Let's test your theory with a survey. 826 00:56:39,563 --> 00:56:42,603 Who thinks Nolu doesn't know how to behave? 827 00:56:46,723 --> 00:56:48,923 Who thinks Jama doesn't know how to behave? 828 00:56:54,803 --> 00:56:56,123 Okay, fair enough. 829 00:56:56,203 --> 00:56:58,563 Who thinks Malusi doesn't know how to behave? 830 00:57:03,363 --> 00:57:06,443 And who thinks Brian doesn't know how to behave? 831 00:57:10,363 --> 00:57:12,003 Are you getting my point yet, Brian? 832 00:57:12,083 --> 00:57:13,483 Wow, Mrs. 833 00:57:14,083 --> 00:57:17,003 Let's try another one. All Black people… 834 00:57:19,843 --> 00:57:22,843 Make a lot of children by a lot of different women. 835 00:57:23,483 --> 00:57:25,803 Let's test that one. Nolu? 836 00:57:25,883 --> 00:57:28,683 My parents are married and I have two younger brothers, Mrs. 837 00:57:28,763 --> 00:57:30,883 Are there any children outside the marriage? 838 00:57:30,963 --> 00:57:33,163 No, Mrs. They are pastors. 839 00:57:34,483 --> 00:57:36,723 Okay. Malusi, what about you? 840 00:57:36,803 --> 00:57:39,563 My parents are married, Mrs. No outside children. 841 00:57:40,123 --> 00:57:41,883 Okay. Jama? 842 00:57:43,163 --> 00:57:44,203 Wow, Ma'am. 843 00:57:44,883 --> 00:57:49,523 My father is a player, Ma'am. He have a lot of kids outside. 844 00:57:50,243 --> 00:57:52,523 Okay, Bukelwa what about you? 845 00:57:52,603 --> 00:57:55,243 My mother would kill my father. 846 00:57:56,563 --> 00:57:57,563 And you, Brian? 847 00:57:58,483 --> 00:57:59,563 My father. 848 00:58:00,163 --> 00:58:01,883 -No man, Mrs. -Fair's fair, Brian. 849 00:58:01,963 --> 00:58:03,883 Does he have kids outside the marriage? 850 00:58:07,323 --> 00:58:09,123 All is outside marriage, Mrs. 851 00:58:09,763 --> 00:58:11,003 Is it the same mom? 852 00:58:11,683 --> 00:58:13,123 No, Mrs. 853 00:58:13,203 --> 00:58:15,683 -Okay, let's try another one. -No man, Mrs.! 854 00:58:15,763 --> 00:58:17,083 Let me make my point, Brian. 855 00:58:18,483 --> 00:58:19,723 All Black people… 856 00:58:22,323 --> 00:58:24,643 They don't work. They just know how to drink. 857 00:58:25,563 --> 00:58:26,923 Nolu? 858 00:58:27,003 --> 00:58:29,403 My parents don't drink, Mrs., and they are both working. 859 00:58:30,083 --> 00:58:31,203 Malusi? 860 00:58:31,683 --> 00:58:34,203 They are both working, Mrs. They don't drink. 861 00:58:34,283 --> 00:58:36,643 Only my father sometimes. 862 00:58:37,123 --> 00:58:39,323 -Bukelwa? -My father works. 863 00:58:39,403 --> 00:58:40,843 My mother is at home. 864 00:58:40,923 --> 00:58:43,403 They sometimes drink, but not so much. 865 00:58:44,123 --> 00:58:45,683 Keegan, what about you? 866 00:58:47,603 --> 00:58:50,363 My father is an alcoholic and he can't keep a job. 867 00:58:51,563 --> 00:58:53,763 My mum makes money selling pies and stuff. 868 00:58:54,883 --> 00:58:57,003 Okay. And your father, Brian? 869 00:59:01,403 --> 00:59:04,003 Everyone knows he drinks all the time, Mrs. 870 00:59:08,923 --> 00:59:11,163 Do you understand why you shouldn't stereotype? 871 00:59:11,843 --> 00:59:13,163 I think so, Mrs. 872 00:59:13,243 --> 00:59:15,163 Do you have something to say to Thandisizwe? 873 00:59:25,043 --> 00:59:26,523 You are not a 'Darkie'. 874 00:59:26,603 --> 00:59:29,123 I mean, you are, but not a 'Darkie' Darkie. 875 00:59:31,163 --> 00:59:33,803 I'm not going to listen to music with two earphones anymore. 876 00:59:36,603 --> 00:59:39,083 Yeah, Mrs. That's the best we're going to get from him. 877 00:59:39,163 --> 00:59:40,203 It's cool. 878 00:59:41,803 --> 00:59:44,683 Yo, bro. You got schooled. 879 00:59:44,763 --> 00:59:46,123 Get lost, man. 880 00:59:51,163 --> 00:59:53,683 Does anybody here travel from Bonteheuwel with Simone? 881 00:59:54,923 --> 00:59:58,323 Excuse me, Mr. Dorsey. We're in the middle of a class here. 882 00:59:58,403 --> 01:00:00,163 Now is not the time, Mrs. Botes. 883 01:00:00,243 --> 01:00:01,763 And anyway, I don't see any books open. 884 01:00:01,843 --> 01:00:04,363 It doesn't seem as if any work is being done. 885 01:00:04,443 --> 01:00:05,923 Can anybody answer my question? 886 01:00:06,483 --> 01:00:09,043 -Me, Sir. -Have you seen her this morning? 887 01:00:09,603 --> 01:00:11,603 No, Sir. She wasn't at the terminus this morning. 888 01:00:11,683 --> 01:00:13,563 Have you spoken to her or messaged her? 889 01:00:13,643 --> 01:00:15,643 I did message her, Sir, but she didn't read it yet. 890 01:00:15,723 --> 01:00:18,283 Anybody else here traveling from Bonteheuwel? 891 01:00:19,203 --> 01:00:20,403 No, Sir. 892 01:00:22,883 --> 01:00:24,123 Okay. Thank you. 893 01:00:29,003 --> 01:00:30,043 Sorry, Mrs. 894 01:00:36,243 --> 01:00:37,283 Sir, 895 01:00:38,363 --> 01:00:40,243 why did you ask those questions, Sir? 896 01:00:40,323 --> 01:00:42,723 It's nothing, Jerome, just get back to your class. 897 01:00:45,043 --> 01:00:48,403 That's it. That fucking rude bastard. 898 01:00:48,483 --> 01:00:49,643 Whoa, Mrs. 899 01:00:49,723 --> 01:00:51,683 I can't do this anymore. 900 01:00:51,763 --> 01:00:53,683 What do you mean, Ma'am? 901 01:00:54,323 --> 01:00:55,403 I'm done. 902 01:00:56,163 --> 01:00:57,403 You quitting, Mrs.? 903 01:00:59,323 --> 01:01:00,403 Yes. 904 01:01:02,043 --> 01:01:04,723 No, Mrs. No, no. You can't quit. 905 01:01:09,443 --> 01:01:11,523 Please Sir, man, she's my friend. 906 01:01:13,203 --> 01:01:15,323 Look, nothing is confirmed, so it probably is nothing. 907 01:01:15,403 --> 01:01:16,763 Please, Sir. 908 01:01:18,443 --> 01:01:20,403 Look, the story is going around the school. 909 01:01:20,483 --> 01:01:22,323 You're probably going to hear it anyway. 910 01:01:25,203 --> 01:01:28,043 The body of a young girl was found on an open field, 911 01:01:28,123 --> 01:01:30,243 two streets away from where she lives. 912 01:01:30,323 --> 01:01:32,603 I can't get hold of her or her parents. 913 01:01:33,363 --> 01:01:36,523 The police told me they'll inform me as soon as they have an I.D. 914 01:01:36,603 --> 01:01:37,803 but it could be anyone. 915 01:01:38,723 --> 01:01:42,203 I'm just trying to make sure. Now just get back to your class, Jerome. 916 01:01:53,363 --> 01:01:54,443 You can't go, Mrs. 917 01:01:54,523 --> 01:01:56,443 You're the best teacher in the school, Mrs. 918 01:01:56,523 --> 01:01:58,523 I don't expect you guys to understand. 919 01:02:00,563 --> 01:02:03,203 It's nothing personal against you guys. 920 01:02:04,883 --> 01:02:06,283 I'm sorry. 921 01:02:06,363 --> 01:02:07,643 Fuck this, man. 922 01:02:15,003 --> 01:02:16,203 Mr. Dorsey. 923 01:02:18,923 --> 01:02:20,603 Get back to your class now. 924 01:02:24,283 --> 01:02:27,003 Why aren't you in your class, Mrs. Botes? 925 01:02:30,083 --> 01:02:32,643 Bro, you missed it. Botes just quit. 926 01:02:34,323 --> 01:02:35,603 Jerome, what's wrong? 927 01:02:36,323 --> 01:02:38,523 They found a body on the field there by us. 928 01:02:39,283 --> 01:02:41,203 He wanted to make sure it's not her. 929 01:02:42,123 --> 01:02:46,283 But they find a body every week by us. So I'm sure it's just a coincidence. 930 01:02:46,963 --> 01:02:48,763 Do you know what I was teaching them? 931 01:02:48,843 --> 01:02:51,163 Good manners, politeness, 932 01:02:51,243 --> 01:02:52,603 and a good attitude to fellow human beings. 933 01:02:52,683 --> 01:02:54,683 I'm in a hurry, Mrs. Botes. What is your point? 934 01:02:54,763 --> 01:02:58,643 My point is, Mr. Dorsey, I quit. You can take care of the class. 935 01:03:00,723 --> 01:03:03,043 And it's a double period. 936 01:03:03,723 --> 01:03:07,083 No, wait, I have them for L.O. after break. Three in a row. 937 01:03:07,683 --> 01:03:10,203 Now, isn't that a well-constructed timetable? 938 01:03:14,563 --> 01:03:17,883 For the love of all that's good in this world. 939 01:03:24,243 --> 01:03:25,843 I'm sure it's nothing, guys. 940 01:03:27,123 --> 01:03:29,563 She's probably feeling sick or just sleeping-in. 941 01:03:36,323 --> 01:03:38,083 Where's the teacher? 942 01:03:39,243 --> 01:03:41,003 It's a long story. 943 01:03:41,643 --> 01:03:43,483 Okay, well, 12 Foxes, listen up. 944 01:03:47,443 --> 01:03:51,523 Guys, I think I hear my teacher calling me. 945 01:03:52,283 --> 01:03:55,043 You can't leave. You have to bunk all day, okay? 946 01:03:55,123 --> 01:03:57,163 No, no, no, no, no. I can't do that. 947 01:03:57,243 --> 01:03:59,123 I can't seem to get anywhere in this place. 948 01:03:59,203 --> 01:04:02,603 Guess we're just going to have to chalk this one down to experience. 949 01:04:06,763 --> 01:04:09,083 Smoke this. It's part of the experience. 950 01:04:11,043 --> 01:04:12,563 Right class. Settle down. 951 01:04:17,683 --> 01:04:21,203 I will be supervising this class until we have a substitute. 952 01:04:21,803 --> 01:04:24,763 Mrs. Botes just needs a bit of time. 953 01:04:29,843 --> 01:04:32,923 Yeah, it's a cultural journey. 954 01:04:33,003 --> 01:04:35,523 Take out your books and get down to doing something. 955 01:04:35,603 --> 01:04:38,123 -I could just… -Just be quiet. I asked you to be quiet. 956 01:04:38,203 --> 01:04:40,363 -I just wanted to say that I… -Right, you, out. 957 01:04:40,443 --> 01:04:42,083 -But I… -Out now! 958 01:04:42,643 --> 01:04:44,043 You know what? Fine, I'll leave. 959 01:04:44,603 --> 01:04:45,683 Can't believe this. 960 01:04:48,123 --> 01:04:50,643 Any more exchange students have anything to say? 961 01:04:51,603 --> 01:04:54,003 Sir, my stomach is sore, Sir. 962 01:04:54,603 --> 01:04:56,683 Sir, I must go to the toilet, Sir. 963 01:04:57,203 --> 01:04:59,243 Brian. Don't start! 964 01:04:59,323 --> 01:05:02,643 Sir, I ate a samosa from the tuck shop, it was maybe off or something. 965 01:05:02,723 --> 01:05:05,403 Sir, I must go or I'm going to crap in my pants, Sir! 966 01:05:05,483 --> 01:05:08,443 -For Heaven's sake. -Sir… 967 01:05:08,523 --> 01:05:09,563 You'd better not be trying something. 968 01:05:09,643 --> 01:05:11,603 You can come smell the toilet, Sir. 969 01:05:11,683 --> 01:05:14,083 Just, get out of my face! 970 01:05:14,163 --> 01:05:15,363 Get! 971 01:05:17,483 --> 01:05:18,603 The rest of you, 972 01:05:18,683 --> 01:05:21,243 take out your books and get down to doing something. 973 01:05:27,403 --> 01:05:29,203 I hope that doesn't set on fire. 974 01:05:34,963 --> 01:05:38,123 Yeah, it's burning up my nose. I love it. 975 01:05:38,203 --> 01:05:39,283 This is great. 976 01:05:40,843 --> 01:05:41,843 Mrs.! 977 01:05:43,843 --> 01:05:44,843 Mrs.! 978 01:05:44,923 --> 01:05:48,323 Well, well. What a coincidence. 979 01:05:48,403 --> 01:05:50,523 We seem to be heading in the same direction. 980 01:05:50,603 --> 01:05:53,443 -I'm not in the mood right now. -Relax, Mrs. 981 01:05:53,523 --> 01:05:56,363 Mr. Dorsey wanted me to give you a tour of our school. 982 01:05:56,443 --> 01:05:57,443 You're so full of it. 983 01:05:57,523 --> 01:06:01,883 Yes, I am, but do you have anything better to do? 984 01:06:03,843 --> 01:06:07,123 I suppose not. Where can I go for a cigarette? 985 01:06:07,203 --> 01:06:09,083 I know just the spot. 986 01:06:09,763 --> 01:06:11,403 May I take your bag, my lady? 987 01:06:11,483 --> 01:06:13,963 -No, it's… -It's all right. 988 01:06:14,843 --> 01:06:15,843 Prefect. 989 01:06:17,243 --> 01:06:18,323 Just hold on. 990 01:06:21,443 --> 01:06:22,483 Sorry, sir. 991 01:06:24,323 --> 01:06:25,363 This way. 992 01:07:26,563 --> 01:07:28,003 Sorry, sir. 993 01:07:29,203 --> 01:07:30,323 Why did you do that? 994 01:07:31,523 --> 01:07:34,443 I don't know, Mrs. Everyone else does it. 995 01:07:34,523 --> 01:07:36,403 Don't you think it distracts the class? 996 01:07:36,483 --> 01:07:37,763 From what, Mrs.? 997 01:07:38,443 --> 01:07:39,803 Fair enough, I suppose. 998 01:07:40,963 --> 01:07:42,363 This way, Lynn. 999 01:07:46,643 --> 01:07:50,043 Thank goodness, Mr. Smith. 1000 01:07:50,123 --> 01:07:51,803 Sorry to shuffle you around like this 1001 01:07:51,883 --> 01:07:54,763 but could you take care of a class, please? 1002 01:07:54,843 --> 01:07:56,403 It's a bit of an emergency. 1003 01:07:56,483 --> 01:07:58,843 -Sure thing. No problem. -Thank you. 1004 01:08:10,803 --> 01:08:12,043 Where's your teacher? 1005 01:08:12,123 --> 01:08:14,923 -Mr. Dorsey kicked her out. -What? 1006 01:08:15,003 --> 01:08:18,803 Yeah, he was very angry. Classic bullied-as-a-child syndrome. 1007 01:08:19,563 --> 01:08:22,563 You'd know. You're the expert. 1008 01:08:22,643 --> 01:08:25,163 -Are we going to do more Maths, Sir? -I don't think so. 1009 01:08:25,243 --> 01:08:28,402 Just take out your books and work on something. 1010 01:08:28,482 --> 01:08:30,763 Didn't take you long to get into the flow of things. 1011 01:08:31,522 --> 01:08:35,163 What flow? There is no flow. That's the problem. 1012 01:08:35,243 --> 01:08:36,563 Well put, Sir. 1013 01:08:39,442 --> 01:08:42,522 See here, Mrs.? Perfect. Just for you. 1014 01:08:54,923 --> 01:08:56,322 How about one for me? 1015 01:08:58,203 --> 01:09:00,083 What the hell. There you go. 1016 01:09:05,283 --> 01:09:07,003 You don't smoke. So why did you ask for a cigarette? 1017 01:09:07,083 --> 01:09:09,923 Of course, I smoke, this is just a very weak cigarette. 1018 01:09:10,003 --> 01:09:11,923 I'm used stronger ones, that's all. 1019 01:09:12,003 --> 01:09:14,923 No, no. Give me that. I'm not starting you off on a bad habit. 1020 01:09:16,083 --> 01:09:17,723 So caring. 1021 01:09:22,003 --> 01:09:25,043 Why do you try your level best to be the pissiest student in the class? 1022 01:09:25,603 --> 01:09:27,043 Man… 1023 01:09:27,763 --> 01:09:29,003 I just got to say it. 1024 01:09:29,683 --> 01:09:32,322 You're so pretty. Perfs… 1025 01:09:32,963 --> 01:09:36,083 -Perfect. -Don't deflect from my question. 1026 01:09:36,163 --> 01:09:38,283 -Why? -I'm serious Mrs. 1027 01:09:38,362 --> 01:09:41,283 My heart is beating so fast. Here, feel. 1028 01:09:41,362 --> 01:09:44,763 I'll think about it if you tell me why you behave so obnoxiously? 1029 01:09:49,522 --> 01:09:50,522 Mrs. 1030 01:09:51,482 --> 01:09:52,522 I'm so short… 1031 01:09:54,083 --> 01:09:55,643 if I didn't make a noise… 1032 01:10:02,563 --> 01:10:05,603 -Yeah, we better get back. -Yeah, Mrs. 1033 01:10:05,683 --> 01:10:09,283 Before you do something crazy. I know I'm irresistible to women. 1034 01:10:10,003 --> 01:10:12,163 Maybe one day when you can actually grow a beard, 1035 01:10:12,723 --> 01:10:14,363 some girl might give you the time of day. 1036 01:10:15,283 --> 01:10:17,883 A part of me is growing right now as we speak. 1037 01:10:19,243 --> 01:10:20,283 Jeez. 1038 01:10:35,963 --> 01:10:39,123 Hey, girlie, haven't you got a two Rand there for me? 1039 01:10:39,203 --> 01:10:42,203 No way. I'm not in the mood for you. Just walk away. 1040 01:10:42,283 --> 01:10:44,483 Please. Not today. 1041 01:10:50,843 --> 01:10:53,123 I am not afraid of small spaces. 1042 01:10:53,203 --> 01:10:57,443 They try to confine us in our mind and put us in small spaces. 1043 01:10:57,523 --> 01:10:58,683 But, no! 1044 01:10:59,203 --> 01:11:00,643 We are free. 1045 01:11:01,683 --> 01:11:05,083 Well, not if you're actually put in a little spot like this one. 1046 01:11:12,043 --> 01:11:16,803 You know what? It's my dream to have my wedding on Top Billing. 1047 01:11:17,403 --> 01:11:21,283 Like, all my furniture from overseas. 1048 01:11:22,843 --> 01:11:28,883 My bed from Japan and my couch from Italy. 1049 01:11:28,963 --> 01:11:33,163 My fridge from London because it's cold there. 1050 01:11:33,243 --> 01:11:37,043 All my clothes from Paris. You know what I mean? 1051 01:11:37,123 --> 01:11:38,123 Malusi? 1052 01:11:38,643 --> 01:11:39,803 Are you listening? 1053 01:11:41,643 --> 01:11:43,403 Why do people stay together? 1054 01:11:44,443 --> 01:11:45,643 What do you mean? 1055 01:11:46,683 --> 01:11:52,163 Like, why do old married people stay together? 1056 01:11:52,843 --> 01:11:55,803 There are all these beautiful girls out there. 1057 01:11:55,883 --> 01:11:58,523 Why does the man stay with his old wife? 1058 01:12:00,563 --> 01:12:04,003 He must stay with her because he married her, 1059 01:12:04,083 --> 01:12:06,843 she gave him children now her body is all worn out. 1060 01:12:06,923 --> 01:12:09,403 So it is for guilt and not for love? 1061 01:12:09,483 --> 01:12:10,963 No, that is love. 1062 01:12:11,643 --> 01:12:13,123 So love is guilt? 1063 01:12:13,763 --> 01:12:15,523 No man, what are you talking about? 1064 01:12:15,603 --> 01:12:19,683 I'm talking about my dreams like my garden with red roses. 1065 01:12:20,243 --> 01:12:22,003 You just don't understand. 1066 01:12:30,123 --> 01:12:33,443 You know, this is… This is me becoming a part of them 1067 01:12:33,523 --> 01:12:36,323 and becoming a part of my ancestors. 1068 01:12:37,643 --> 01:12:39,603 Yeah, I could do this. 1069 01:12:42,603 --> 01:12:46,403 We are freedom fighters 1070 01:12:46,483 --> 01:12:51,763 We are in tight spaces, But we will rise… rise…. 1071 01:12:53,203 --> 01:12:54,563 Rise, rise… 1072 01:12:54,643 --> 01:12:55,963 Got to hit that note. 1073 01:13:01,523 --> 01:13:02,643 Li Juan. 1074 01:13:08,683 --> 01:13:09,803 Britainee. 1075 01:13:12,603 --> 01:13:13,763 You help me? 1076 01:13:14,443 --> 01:13:16,883 Sure, if I can. Why, what's up? 1077 01:13:22,843 --> 01:13:24,443 Want to look pretty like you. 1078 01:13:25,683 --> 01:13:28,603 What, do you mean like… Like blonde? 1079 01:13:30,043 --> 01:13:31,563 No. Like, 1080 01:13:32,843 --> 01:13:34,043 hairstyle, 1081 01:13:35,323 --> 01:13:37,883 paint face, nice clothes. 1082 01:13:43,363 --> 01:13:45,723 You mean like… Like a makeover? 1083 01:13:50,003 --> 01:13:51,603 Want to look nice for… 1084 01:13:52,963 --> 01:13:54,523 You like a boy? 1085 01:13:56,243 --> 01:13:57,523 Is he in this class? 1086 01:13:59,923 --> 01:14:01,683 Girl, don't even worry. 1087 01:14:01,763 --> 01:14:05,083 We are going to turn you into such a diva. 1088 01:14:05,163 --> 01:14:08,243 We are going to drive that guy crazy. 1089 01:14:11,243 --> 01:14:13,403 It's not like this is abuse or anything. 1090 01:14:15,163 --> 01:14:16,443 Hey, is this abuse? 1091 01:14:19,763 --> 01:14:23,403 It's okay. It's fine. I'm fine! This is great! 1092 01:14:24,483 --> 01:14:27,083 I'm strong. 1093 01:14:27,603 --> 01:14:28,843 Yes! 1094 01:14:28,923 --> 01:14:33,163 Okay. Get in contact with this list of people. 1095 01:14:33,243 --> 01:14:34,803 Maybe I should introduce you. 1096 01:14:34,883 --> 01:14:36,683 We could go and have, like, coffee meetings. 1097 01:14:36,763 --> 01:14:39,043 -Someplace nice. -Thank you. 1098 01:14:40,603 --> 01:14:42,083 This one is particularly important. 1099 01:14:45,203 --> 01:14:46,643 Hey, babe. 1100 01:14:46,723 --> 01:14:49,523 Will you please come and sit by me? I want to speak to you. 1101 01:14:50,683 --> 01:14:51,683 Excuse me. 1102 01:15:16,563 --> 01:15:17,603 I… 1103 01:15:18,403 --> 01:15:19,963 I mean… 1104 01:15:21,683 --> 01:15:23,643 She want go toilet, Sir. 1105 01:15:23,723 --> 01:15:26,563 Okay. You can go. 1106 01:15:28,043 --> 01:15:31,523 Go. Go, go. Go now. 1107 01:15:32,443 --> 01:15:33,843 Must open the door, Sir. 1108 01:15:34,643 --> 01:15:36,643 Okay. Thank you. 1109 01:17:48,123 --> 01:17:50,443 Whenever I see you, you're wandering around here 1110 01:17:50,523 --> 01:17:52,243 aimlessly, where must you be? 1111 01:17:53,403 --> 01:17:54,883 Out of your class again? 1112 01:17:55,963 --> 01:17:57,443 Just get back to your class. 1113 01:18:37,443 --> 01:18:39,323 Lynn. Where are you going to hang for break? 1114 01:18:39,403 --> 01:18:41,003 I'm going to the staff room. Are you coming? 1115 01:18:41,083 --> 01:18:42,923 -No, I think I'm going to stay here. -Okay. 1116 01:19:43,083 --> 01:19:46,483 -You're on my spot. -Sorry bro, I'll just move. 1117 01:19:48,323 --> 01:19:50,563 No, white boy. That spot's also taken. 1118 01:19:51,243 --> 01:19:53,443 So… 1119 01:19:54,763 --> 01:19:55,843 Where here can I sit? 1120 01:19:56,523 --> 01:19:57,963 Nowhere, bro. 1121 01:19:58,043 --> 01:20:00,403 This school is only for Brown people and Black people. 1122 01:20:04,523 --> 01:20:05,563 Fuck it, bro. 1123 01:20:06,643 --> 01:20:10,563 -I'm kidding. Relax. -Nice one, bro. 1124 01:20:12,843 --> 01:20:14,083 That is my spot, though. 1125 01:20:54,923 --> 01:20:57,243 In case of surprise sleepovers. 1126 01:21:05,603 --> 01:21:07,323 Hey. What's happening? 1127 01:21:10,523 --> 01:21:12,403 Hey. What's happening? 1128 01:21:15,603 --> 01:21:18,003 Maybe we'll, talk later? 1129 01:21:20,923 --> 01:21:22,763 Maybe we talk later. 1130 01:21:27,923 --> 01:21:29,683 I like your style, guy. 1131 01:21:32,123 --> 01:21:33,643 I like your style guy. 1132 01:21:45,363 --> 01:21:47,043 Not going back to class? 1133 01:21:47,123 --> 01:21:49,803 What for? We're not doing anything. 1134 01:21:50,763 --> 01:21:52,723 Yeah, you guys don't do much work here. 1135 01:21:53,483 --> 01:21:55,763 Bro, if you don't have good-school money, you fucked. 1136 01:21:55,843 --> 01:21:57,203 Everyone knows that. 1137 01:21:58,483 --> 01:22:00,883 Well, I don't have money. I got a scholarship. 1138 01:22:01,883 --> 01:22:04,603 And they painted you white as part of your repayment plan? 1139 01:22:05,883 --> 01:22:08,523 Well, I just want to finish my schooling, 1140 01:22:08,603 --> 01:22:11,123 get my degree, and just give back to my community. 1141 01:22:12,043 --> 01:22:15,363 Bro, you don't even speak the same language as them anymore. 1142 01:22:38,043 --> 01:22:39,043 You coming? 1143 01:22:40,443 --> 01:22:41,603 Yeah. 1144 01:24:31,883 --> 01:24:33,043 I got this. 1145 01:24:36,483 --> 01:24:37,803 Hello. -Hello. 1146 01:24:38,323 --> 01:24:40,923 We're here to see Malusi. He's in class 12Y. 1147 01:24:41,003 --> 01:24:43,483 Can you get him, please? Yeah? 1148 01:24:43,563 --> 01:24:46,043 Yes, we're from the school's Maths tutoring program. 1149 01:24:46,123 --> 01:24:48,083 We were here this morning, remember? 1150 01:24:49,723 --> 01:24:51,923 Now we have a lot of students to see to. 1151 01:24:52,563 --> 01:24:54,203 So, if we can hurry this. 1152 01:24:54,283 --> 01:24:57,363 Okay, first I must have your name. 1153 01:24:59,163 --> 01:25:00,203 You are? 1154 01:25:00,963 --> 01:25:03,803 I'm Al Capone and that's John Gotti. 1155 01:25:06,243 --> 01:25:08,123 You know what? Just write it down. 1156 01:25:13,003 --> 01:25:14,043 Thank you. 1157 01:25:21,683 --> 01:25:24,563 -Yes? -There are men here for Malusi. 1158 01:25:25,323 --> 01:25:27,963 Sure thing. Malusi, you can go. 1159 01:25:53,963 --> 01:25:56,323 Guys, what's this about? 1160 01:25:58,643 --> 01:26:00,443 Shut up and keep walking. 1161 01:26:18,043 --> 01:26:21,243 -Hey, what are you doing, man? -Don't play dumb with me, Nigger. 1162 01:26:22,083 --> 01:26:24,123 I really don't know what you're talking about. 1163 01:26:24,203 --> 01:26:26,123 For fuck's sakes, you're screwing around with my lady? 1164 01:26:26,203 --> 01:26:28,083 Bukelwa and you? 1165 01:26:28,163 --> 01:26:30,843 Not your Nigger bitch. I'm talking about my girl! 1166 01:26:30,923 --> 01:26:32,083 I don't know. 1167 01:26:33,003 --> 01:26:35,203 This guy saw you, fucker! 1168 01:26:35,803 --> 01:26:38,323 -I don't remember. -Don't remember? 1169 01:26:39,563 --> 01:26:40,683 I'm going to take this knife, 1170 01:26:40,763 --> 01:26:42,963 I'm going to carve it into your forehead you fuck! 1171 01:26:43,043 --> 01:26:45,243 What the fuck is going on there? 1172 01:26:46,483 --> 01:26:48,443 -Let's go see, bro. -Wait… 1173 01:26:48,523 --> 01:26:49,603 Shit. 1174 01:27:00,563 --> 01:27:03,003 Hey, what's happening? 1175 01:27:03,803 --> 01:27:06,163 Hey guys, I'm Josh. Hi. 1176 01:27:07,163 --> 01:27:09,603 Hi. So what's happening here? 1177 01:27:09,683 --> 01:27:12,563 -Walk away, bro. -No, these guys want to stab me. 1178 01:27:15,843 --> 01:27:18,043 I'll fuck both of you up. 1179 01:27:18,123 --> 01:27:21,523 You don't know me. I'm from Heideveld, back off. 1180 01:27:24,043 --> 01:27:25,083 Hold me back. 1181 01:27:25,843 --> 01:27:27,403 Hold my arms, bro. 1182 01:27:29,243 --> 01:27:31,883 You're lucky he's holding me back. Let go of me! 1183 01:27:32,563 --> 01:27:34,283 Hold my arms, bro. Don't let go of me. 1184 01:27:34,363 --> 01:27:36,883 If this fucker moves, shoot both of them. 1185 01:27:41,243 --> 01:27:42,683 I like your style guy. 1186 01:27:44,843 --> 01:27:46,963 Maybe we get to know each other better. 1187 01:27:49,403 --> 01:27:50,923 I gonna rock your world. 1188 01:27:51,483 --> 01:27:53,923 Now you'll see what happens to people who touch my girl. 1189 01:27:58,563 --> 01:27:59,843 Hey! 1190 01:28:02,323 --> 01:28:04,803 What are you doing with my brother? 1191 01:28:20,323 --> 01:28:22,323 What the fuck is going on at this school? 1192 01:28:28,203 --> 01:28:30,123 So do you want my digits? 1193 01:28:38,403 --> 01:28:39,643 Call me. 1194 01:28:43,523 --> 01:28:44,523 Okay. 1195 01:28:45,043 --> 01:28:46,603 First of all… 1196 01:28:46,683 --> 01:28:48,043 I'm coming, Malusi! 1197 01:28:49,003 --> 01:28:50,763 I'm coming, brother. 1198 01:28:54,403 --> 01:28:55,403 Wait. 1199 01:28:58,043 --> 01:28:59,403 You've got the wrong guy. 1200 01:29:00,083 --> 01:29:03,443 -For fuck's sakes, man! -I was by Cindy's this morning. 1201 01:29:05,243 --> 01:29:07,483 I don't know, bro. They all look the same with the hair. 1202 01:29:07,563 --> 01:29:09,723 -You know what I mean? -So you're the pig who fucked Cindy? 1203 01:29:09,803 --> 01:29:11,243 I don't remember. 1204 01:29:11,323 --> 01:29:13,803 -No one remembers anything! -Two thousand… 1205 01:29:14,883 --> 01:29:16,203 Eight hundred. 1206 01:29:18,603 --> 01:29:19,883 I'm sure you really nice 1207 01:29:20,563 --> 01:29:21,763 and I love sushi 1208 01:29:23,883 --> 01:29:27,483 but we're on different journeys, you and I. 1209 01:29:27,563 --> 01:29:29,883 In the global metaphor of life, 1210 01:29:30,883 --> 01:29:32,363 I'm the undulating dunes 1211 01:29:32,443 --> 01:29:35,923 of a parched desert in the darkest hour of the night. 1212 01:29:36,003 --> 01:29:37,283 And you, 1213 01:29:38,803 --> 01:29:42,323 you're three tiny green plants, growing in someone's back garden 1214 01:29:42,403 --> 01:29:44,283 in between paving stones. 1215 01:29:47,723 --> 01:29:50,883 -What you say? -How do I put this better? 1216 01:29:50,963 --> 01:29:52,443 Shoot this motherfucker! 1217 01:29:58,803 --> 01:29:59,923 Hey, Wakes! 1218 01:30:01,003 --> 01:30:02,203 What the hell are you doing there? 1219 01:30:05,043 --> 01:30:06,723 Well, don't stand there with a mouthful of teeth. 1220 01:30:06,803 --> 01:30:08,443 Come, let me hear. 1221 01:30:08,523 --> 01:30:11,523 Cindy, I heard you've been messing around with this Nigger. 1222 01:30:11,603 --> 01:30:12,963 What? 1223 01:30:14,763 --> 01:30:16,723 I heard you've been messing around with this Nigger! 1224 01:30:16,803 --> 01:30:19,483 So what if I did? Where were you last weekend? 1225 01:30:19,563 --> 01:30:20,923 A little birdie told me that 1226 01:30:21,003 --> 01:30:24,243 you were there with that whore Janice there in Strandfontein! 1227 01:30:25,003 --> 01:30:26,403 Cindy, I'm in the middle of something. 1228 01:30:26,483 --> 01:30:30,043 In the middle of a rock and a hard place you sick, wet, fucker! 1229 01:30:33,163 --> 01:30:35,603 -Cindy, please. -Now it's 'Cindy please'? 1230 01:30:36,243 --> 01:30:37,923 Good manners aren't going to help you now! 1231 01:30:38,003 --> 01:30:39,963 You can't just come here and tell me what to do! 1232 01:30:40,043 --> 01:30:42,003 You are not the boss of me! 1233 01:30:46,083 --> 01:30:49,363 What I'm trying to say is, I'm gender fluid. 1234 01:30:50,323 --> 01:30:54,283 I mean, what these pigeonholes we put ourselves in anyways. 1235 01:30:54,363 --> 01:30:56,003 I'm like liquid water at the point 1236 01:30:56,083 --> 01:30:59,243 just before it becomes steam and at that point… 1237 01:31:03,923 --> 01:31:08,083 -Have you heard of Pan sexual? -What? 1238 01:31:08,683 --> 01:31:10,363 Have you heard of Asexual? 1239 01:31:11,683 --> 01:31:13,403 Sapiosexual? 1240 01:31:15,483 --> 01:31:17,443 Well, I'm at the nexus of all three. 1241 01:31:18,883 --> 01:31:20,683 I'm Aspanpiosexual. 1242 01:31:27,523 --> 01:31:29,003 So you say no call me? 1243 01:31:30,683 --> 01:31:32,283 I say no call you. 1244 01:31:37,443 --> 01:31:39,843 You kill my brother now I kill you. 1245 01:31:41,243 --> 01:31:43,323 Malusi! 1246 01:31:44,563 --> 01:31:47,843 What am I hearing that you have a thing with Cindy? 1247 01:31:54,683 --> 01:31:56,123 Answer me! 1248 01:31:56,203 --> 01:31:57,843 -I didn't do anything. -You didn't do anything! 1249 01:31:59,803 --> 01:32:01,043 You, just 1250 01:32:02,123 --> 01:32:03,363 leave, me! 1251 01:32:04,163 --> 01:32:05,163 Get lost! 1252 01:32:11,203 --> 01:32:13,203 Actually, I don't think that he… 1253 01:32:13,283 --> 01:32:16,643 You stay out of it. It's none of your business, man. 1254 01:32:18,803 --> 01:32:20,163 Out of my way! 1255 01:32:27,683 --> 01:32:30,563 Roberto, fuck it. Let's just go. 1256 01:32:31,243 --> 01:32:33,123 -But… -No, no buts. 1257 01:32:34,683 --> 01:32:35,803 Let's just go. 1258 01:33:17,963 --> 01:33:22,003 Simone, I can't even explain to you how crazy this day has been. 1259 01:33:22,083 --> 01:33:23,483 I can see, yes. 1260 01:33:23,563 --> 01:33:25,603 Simone there's something I want to tell you. 1261 01:33:26,763 --> 01:33:29,683 And I'm scared if I don't say it now, 1262 01:33:30,483 --> 01:33:32,683 I'm never going to get the chance to say it. 1263 01:33:33,723 --> 01:33:35,683 -I just want to say that… -No Jerome, stop. 1264 01:33:37,083 --> 01:33:38,083 Why? 1265 01:33:38,163 --> 01:33:39,763 What you want to say, 1266 01:33:40,363 --> 01:33:43,963 it's the kind of thing you must say to someone in person, 1267 01:33:44,043 --> 01:33:45,683 someone who's really there. 1268 01:33:46,563 --> 01:33:49,843 And I'm not really here, Jerome. You can't waste it. 1269 01:33:50,723 --> 01:33:52,763 It must be for someone who can say it back to you. 1270 01:33:53,443 --> 01:33:55,403 -But Simone… -Jerome. 1271 01:33:56,483 --> 01:33:57,763 I'm sorry. 1272 01:34:00,483 --> 01:34:01,723 They're here. 1273 01:34:42,323 --> 01:34:43,843 I'm sorry. 1274 01:34:50,163 --> 01:34:53,083 All of you from Fern Leaf House, get out. 1275 01:34:55,323 --> 01:34:56,363 What do you mean? 1276 01:34:56,443 --> 01:35:00,563 You all have no right to be here for this. Get out. Get out! 1277 01:35:00,643 --> 01:35:02,483 -What's going on? -Come on 12 Foxes. 1278 01:35:02,563 --> 01:35:04,563 -But why? -Just get the hell out! 1279 01:35:04,643 --> 01:35:06,603 Let's not ask questions, let's just go.