1
00:01:22,123 --> 00:01:24,283
I really don't know about this, bro.
2
00:01:29,723 --> 00:01:30,843
What are we doing?
3
00:01:30,923 --> 00:01:34,443
Mr. Dorsey only cut a tiny piece
and it blew a hole in the ceiling.
4
00:01:34,523 --> 00:01:37,683
A tiny, tiny piece,
bro, like a sunflower seed.
5
00:01:37,763 --> 00:01:39,083
What are we doing?
6
00:01:39,163 --> 00:01:41,643
We're planting sunflower seeds
7
00:01:41,723 --> 00:01:44,123
and we're going to grow
a giant sunflower tree.
8
00:01:46,403 --> 00:01:47,603
'Na'.
9
00:01:47,683 --> 00:01:50,363
What's that? 'Na'?
10
00:01:50,883 --> 00:01:53,483
-It's Sodium.
-Sodium?
11
00:01:53,563 --> 00:01:59,083
The symbol for Sodium is N - A
from the German word 'Natrium'.
12
00:02:00,243 --> 00:02:01,483
Natrium?
13
00:02:01,563 --> 00:02:04,123
Take some Natrium
and shove it up your butt.
14
00:02:04,203 --> 00:02:08,363
Wait Blabla man, Duiwel
listen here, this is not a good idea, bro.
15
00:02:08,443 --> 00:02:09,522
What are we doing?
16
00:02:09,603 --> 00:02:10,962
Well, Blabla,
17
00:02:11,043 --> 00:02:15,883
Natrium aka Sodium
is a very, very volatile metal.
18
00:02:17,163 --> 00:02:18,763
See here, it's kept in oil
19
00:02:19,483 --> 00:02:21,443
because if it touches water,
20
00:02:21,523 --> 00:02:28,043
even a tiny bit of water, it's most likely
to cause a massive explosion.
21
00:02:29,323 --> 00:02:33,563
Hey, isn't that the stuff
that Dorsey put in the water last week?
22
00:02:33,643 --> 00:02:36,763
It blew up like a motherfucker
the whole roof was fucked!
23
00:02:36,843 --> 00:02:38,163
-The ceiling.
-What?
24
00:02:38,643 --> 00:02:39,963
The ceiling. Not the roof.
25
00:02:40,043 --> 00:02:42,923
-It was on top by the roof.
-It doesn't matter, bro.
26
00:02:43,003 --> 00:02:45,283
Duiwel, listen here.
This is not a good idea.
27
00:02:48,483 --> 00:02:50,043
Duiwel are you mad, bro?
28
00:02:50,123 --> 00:02:51,603
That's too much.
Put it back!
29
00:02:56,283 --> 00:03:00,043
Yesterday my old man met up
with one of his old school friends.
30
00:03:01,163 --> 00:03:03,923
All they could fucking talk about
was the shit they did
31
00:03:04,003 --> 00:03:05,443
when they were on fucking school.
32
00:03:06,403 --> 00:03:10,163
Two fucking old fat alcoholic has-beens.
33
00:03:11,043 --> 00:03:12,803
And they haven't done
a single thing worth talking about
34
00:03:12,883 --> 00:03:14,723
since their fucking high school days.
35
00:03:17,403 --> 00:03:18,603
To be honest,
36
00:03:19,283 --> 00:03:22,403
I'd rather get blown to shit
than end up like they did.
37
00:03:23,723 --> 00:03:25,243
But if I don't die,
38
00:03:27,243 --> 00:03:31,043
I'd better have more exciting stories
than the shit they had.
39
00:03:31,123 --> 00:03:32,283
See?
40
00:03:33,763 --> 00:03:36,203
Blown up. Or a good story.
41
00:03:37,843 --> 00:03:39,483
It's a win-win situation.
42
00:03:47,363 --> 00:03:49,003
Heads up!
43
00:03:49,083 --> 00:03:51,123
Shit!
44
00:04:12,483 --> 00:04:14,723
-Hey, I'm going to go get it, man.
-Wait Blabla.
45
00:04:14,803 --> 00:04:18,043
Everyone can just take the Natrium
and shove it in their butts.
46
00:04:19,843 --> 00:04:20,923
Fuck!
47
00:04:27,163 --> 00:04:30,123
Fuck… fuck… fuck.
48
00:04:38,283 --> 00:04:39,323
Fuck!
49
00:04:40,563 --> 00:04:42,963
Guys, let's get the fuck out of here.
50
00:04:43,043 --> 00:04:44,323
Come Duiwel.
51
00:04:44,403 --> 00:04:46,163
Heads up, guys!
52
00:04:46,243 --> 00:04:47,323
Shit.
53
00:05:00,603 --> 00:05:02,643
What the hell
is going on here boys?
54
00:05:02,723 --> 00:05:05,243
Sir, we were standing
there down by our class
55
00:05:05,323 --> 00:05:07,203
and we heard a massive Kaboom, Sir.
56
00:05:07,283 --> 00:05:08,723
So we came running to see.
57
00:05:12,083 --> 00:05:14,963
Sir, do you think it's terrorism, Sir?
58
00:05:18,403 --> 00:05:19,963
Get back to your classes, boys!
59
00:05:20,043 --> 00:05:21,043
Yes, Sir.
60
00:05:21,123 --> 00:05:24,363
Sir, maybe it's from a sewerage pipe
running under the field
61
00:05:24,443 --> 00:05:25,923
and someone flushed a cigarette.
62
00:05:26,003 --> 00:05:28,523
It's like methane, Sir.
Like in Physics.
63
00:05:28,603 --> 00:05:31,643
See you, Sir.
That was really hectic, bro.
64
00:06:39,763 --> 00:06:41,243
Leave me!
65
00:06:47,843 --> 00:06:49,123
Condom…
66
00:06:49,203 --> 00:06:50,523
condom…
67
00:06:50,603 --> 00:06:51,683
condom.
68
00:07:00,363 --> 00:07:01,443
Fuck.
69
00:07:02,883 --> 00:07:04,083
Not again.
70
00:07:22,003 --> 00:07:23,923
Are you going to
finish school early today?
71
00:07:24,003 --> 00:07:26,043
Yes, I'll finish at like two.
72
00:07:26,123 --> 00:07:28,803
A pretty girl like you
shouldn't be in school anymore.
73
00:07:29,723 --> 00:07:31,883
So what do you want me to do then?
74
00:07:31,963 --> 00:07:33,083
Be my wife.
75
00:07:51,043 --> 00:07:52,603
What the fuck?
76
00:08:16,003 --> 00:08:20,483
We have to record this day,
like a historical record,
77
00:08:20,563 --> 00:08:22,243
like the Rosetta Stone.
78
00:08:23,283 --> 00:08:25,963
Sodium Day. Yeah…
79
00:08:26,043 --> 00:08:29,123
This day will go down in memory.
80
00:08:32,283 --> 00:08:34,722
Start of the day. Prefect.
81
00:08:37,602 --> 00:08:41,443
Right everybody! Line up nice, nice now.
Come on.
82
00:08:42,163 --> 00:08:46,763
Hey, you two, don't slack.
Don't dilly-dally, okay?
83
00:08:48,763 --> 00:08:50,323
What are we going to do with him?
84
00:08:50,403 --> 00:08:53,643
Bro, anything we do to him
will just make him worse.
85
00:08:59,883 --> 00:09:02,283
Thank you, everyone.
Keep the line straight now.
86
00:09:04,723 --> 00:09:07,603
Come, come, come…
87
00:09:08,083 --> 00:09:09,603
Jerome, where's Simone?
88
00:09:09,683 --> 00:09:12,563
I don't know.
She wasn't at the terminus this morning.
89
00:09:12,643 --> 00:09:14,563
-Maybe she's sick.
-She's never sick.
90
00:09:14,643 --> 00:09:16,683
-I know.
-Did you message her?
91
00:09:16,763 --> 00:09:18,923
I did message her
but she didn't read it yet.
92
00:09:19,003 --> 00:09:20,963
But I'm going to try to call her later.
93
00:09:24,403 --> 00:09:25,603
Get to class!
94
00:09:27,803 --> 00:09:30,043
Okay, everyone,
are you ready to go inside?
95
00:09:31,123 --> 00:09:33,163
Looking a bit thin in the water today.
96
00:09:33,243 --> 00:09:35,723
Keep the lines straight.
Thank you. Thank you.
97
00:09:35,803 --> 00:09:38,483
Blabla,
aren't you supposed to check latecomers?
98
00:09:38,563 --> 00:09:40,363
Yes. Prefect.
99
00:09:41,483 --> 00:09:43,003
Okay.
Everyone inside.
100
00:09:43,083 --> 00:09:45,763
Hey, why aren't you in line?
101
00:09:45,843 --> 00:09:47,083
-Inside, please.
-See here.
102
00:09:47,163 --> 00:09:48,443
Prefect.
103
00:09:48,523 --> 00:09:51,363
-Show some respect, man.
-Everyone, can you please go inside?
104
00:09:54,483 --> 00:09:55,683
Blabla!
105
00:09:59,843 --> 00:10:01,363
Inside, please!
106
00:10:02,643 --> 00:10:03,803
Let's go!
107
00:10:45,723 --> 00:10:48,243
Now you have to listen to me
very carefully now.
108
00:10:48,323 --> 00:10:51,243
Tomorrow morning,
this can't happen again.
109
00:10:51,323 --> 00:10:52,363
Otherwise,
110
00:10:53,443 --> 00:10:54,883
this would be your new home.
111
00:10:54,963 --> 00:10:56,243
Go to class.
112
00:11:00,403 --> 00:11:04,483
Malusi, very irresponsible behavior
for a matric student.
113
00:11:04,563 --> 00:11:06,843
That would be a latecomers
detention for you.
114
00:11:08,323 --> 00:11:12,323
You see here? Prefect.
Show some respect, man.
115
00:11:12,403 --> 00:11:15,963
You know what, Blabla?
You need to shut the fuck up.
116
00:11:16,683 --> 00:11:17,923
Malusi.
117
00:11:18,003 --> 00:11:19,243
Malusi.
118
00:11:24,883 --> 00:11:26,003
Hey dude…
119
00:11:29,003 --> 00:11:31,483
What is that blonde nappy head's name?
120
00:11:34,043 --> 00:11:36,083
-That's Malusi.
-From which class?
121
00:11:36,163 --> 00:11:39,563
Twelve Y, at the back.
Why?
122
00:11:40,923 --> 00:11:43,363
It's nothing. Don't worry.
123
00:11:50,163 --> 00:11:51,643
Latecomers detention.
124
00:11:51,723 --> 00:11:54,363
Nice and full, yeah.
Nice and full.
125
00:12:03,643 --> 00:12:05,203
Okay, class.
126
00:12:05,723 --> 00:12:09,403
Settle down. 12Y, settle down.
127
00:12:10,043 --> 00:12:11,923
Settle, please!
128
00:12:15,443 --> 00:12:17,243
Let's do the register.
129
00:12:17,323 --> 00:12:20,483
-Cindy?
-Not here, Mrs.
130
00:12:20,563 --> 00:12:23,563
Typical. Sylvia?
131
00:12:26,043 --> 00:12:27,283
She's here, Mrs.
132
00:12:29,603 --> 00:12:32,283
Thank you. Bukelwa?
133
00:12:33,203 --> 00:12:34,403
No, Mrs.
134
00:12:35,643 --> 00:12:38,003
-Jerome?
-Yes, Mrs.
135
00:12:38,683 --> 00:12:41,563
-Thandisizwe?
-Not here, Mrs.
136
00:12:41,643 --> 00:12:44,923
-Keegan?
-Mark me absent, Mrs.
137
00:12:45,003 --> 00:12:46,523
I don't want to be here.
138
00:12:46,603 --> 00:12:47,803
Present.
139
00:12:48,723 --> 00:12:49,803
Noluthando?
140
00:12:50,723 --> 00:12:51,843
Here, Mrs.
141
00:13:04,843 --> 00:13:05,843
Themb's?
142
00:13:07,163 --> 00:13:09,723
-What are you doing here?
-I'm the security, dude.
143
00:13:09,803 --> 00:13:12,683
Yeah…
Number one security.
144
00:13:12,763 --> 00:13:17,643
-Wait, how old are you, 16?
-I'm 15, dude.
145
00:13:19,243 --> 00:13:23,203
But look here… fake I.D.
21 years old!
146
00:13:25,003 --> 00:13:27,603
-And school?
-Who needs school bro?
147
00:13:27,683 --> 00:13:29,523
Do you know how much
I'm earning here?
148
00:13:29,603 --> 00:13:31,803
Two thousand, eight hundred rand.
149
00:13:33,163 --> 00:13:35,283
-That's nothing.
-Nothing?
150
00:13:35,363 --> 00:13:38,043
I can buy two pairs of Nikes
every month.
151
00:13:38,123 --> 00:13:39,243
And food?
152
00:13:39,323 --> 00:13:43,243
At least I have under 150
to buy half a loaf every day.
153
00:13:45,963 --> 00:13:48,483
-You're crazy.
-Hold up.
154
00:13:48,563 --> 00:13:53,403
Lend me your smartphone.
I want to watch some training videos.
155
00:13:59,723 --> 00:14:03,483
-You break, you buy, okay?
-Relax, dude.
156
00:14:05,243 --> 00:14:07,483
And hey, don't use my data, bro.
157
00:14:07,563 --> 00:14:12,043
Two thousand, eight hundred rand.
I'll buy my own data, man.
158
00:14:13,883 --> 00:14:15,203
What the hell is going on here?
159
00:14:16,403 --> 00:14:17,523
You…
160
00:14:18,723 --> 00:14:20,043
get to your class.
161
00:14:22,843 --> 00:14:26,403
And you,
you don't talk to the students.
162
00:14:26,483 --> 00:14:29,283
You do your work
or else I'll have you replaced.
163
00:14:31,643 --> 00:14:33,003
Where must you be?
164
00:14:33,563 --> 00:14:34,643
The gate, Sir.
165
00:14:38,083 --> 00:14:39,163
Well?
166
00:14:49,443 --> 00:14:52,603
Excuse me, Sir,
can I be of any assistance?
167
00:14:52,683 --> 00:14:54,443
Yes.
168
00:14:54,523 --> 00:14:57,123
-Prefect, Sir.
-Yes.
169
00:14:57,203 --> 00:14:59,083
I'm supposed to be substituting.
170
00:15:00,563 --> 00:15:02,723
Hey you, take this guy to reception.
171
00:15:03,203 --> 00:15:04,963
Yes…
172
00:15:08,443 --> 00:15:11,803
I would like for you to fill
in your name in there and there, Sir.
173
00:15:11,883 --> 00:15:14,963
-Okay.
-And come with me.
174
00:15:24,363 --> 00:15:25,803
You're late, Malusi.
175
00:15:27,203 --> 00:15:30,243
-Trains, Mrs.
-Yeah, trains.
176
00:15:30,323 --> 00:15:33,483
Phone them, Mrs.
The trains are delaying again.
177
00:15:33,563 --> 00:15:35,483
See anyone who takes a train here?
178
00:15:35,563 --> 00:15:37,563
Noluthando is here on time.
179
00:15:37,643 --> 00:15:40,563
-Why?
-I take the 5:30 a.m., Mrs.
180
00:15:40,643 --> 00:15:43,283
Mrs., I have to take
my sister to creche
181
00:15:43,363 --> 00:15:46,323
and my brother
to primary school first.
182
00:15:46,403 --> 00:15:47,923
Can I please sit down?
183
00:15:51,203 --> 00:15:53,723
Jerome, where's Simone?
184
00:15:53,803 --> 00:15:55,003
I don't know, Mrs.
185
00:15:55,083 --> 00:15:56,563
She wasn't at
the terminus this morning.
186
00:15:56,643 --> 00:15:58,003
It's not like her.
187
00:15:58,083 --> 00:16:00,403
She's never missed a single day of school.
188
00:16:04,403 --> 00:16:05,883
Hey Simone, where are you?
189
00:16:06,843 --> 00:16:08,523
Everyone is looking for you.
190
00:16:09,203 --> 00:16:12,043
It's complicated.
But don't worry, okay?
191
00:16:14,123 --> 00:16:17,163
But you're not even answering your phone.
What's going on?
192
00:16:17,843 --> 00:16:19,123
Jerome.
193
00:16:19,203 --> 00:16:23,283
You're always so worried about me
and it's very sweet.
194
00:16:24,283 --> 00:16:25,843
But don't worry, okay?
195
00:16:26,643 --> 00:16:27,723
Don't worry.
196
00:16:37,603 --> 00:16:41,083
See everyone,
the Prefect returns from his duty.
197
00:16:41,163 --> 00:16:43,363
Why, Mrs.?
Why did you make him a prefect?
198
00:16:43,963 --> 00:16:46,123
You know we don't have
an official prefect system.
199
00:16:46,203 --> 00:16:47,523
I just had to get
him out of my hair
200
00:16:47,603 --> 00:16:49,443
in the morning
during Registration Period.
201
00:16:49,523 --> 00:16:51,963
Don't hate the player,
hate the game.
202
00:16:58,723 --> 00:17:00,323
Mrs., what timetable is it today?
203
00:17:00,403 --> 00:17:04,003
We're switching to the "B" timetable.
So it's day one of the "B" timetable.
204
00:17:04,083 --> 00:17:05,882
Why are we switching
to the "B" timetable?
205
00:17:05,963 --> 00:17:07,923
To accommodate
the public holidays next week.
206
00:17:08,003 --> 00:17:09,683
Why didn't we
just keep the same timetable?
207
00:17:09,763 --> 00:17:11,723
Timetable swaps
have nothing to do with me.
208
00:17:11,803 --> 00:17:13,803
-Ask Mr. Dorsey.
-"A" timetable.
209
00:17:13,882 --> 00:17:16,563
"B" timetable. Day one, Day four.
210
00:17:16,642 --> 00:17:19,122
Heaven forbid
we get into any kind of routine.
211
00:17:19,642 --> 00:17:21,843
-It's double Maths.
-Yes! Double free.
212
00:17:21,923 --> 00:17:23,683
Mrs, when are we getting a new teacher?
213
00:17:23,763 --> 00:17:26,763
It's six weeks to the finals.
It's too late.
214
00:17:26,843 --> 00:17:28,603
-Just enjoy the free period.
-Mrs, when?
215
00:17:28,683 --> 00:17:31,123
-Ask Mr. Dorsey.
-Dorsey doesn't give a shit.
216
00:17:31,203 --> 00:17:32,323
Hey, Keegan.
217
00:17:32,403 --> 00:17:33,683
-Watch your language.
-Expel me.
218
00:17:34,483 --> 00:17:35,803
It's six weeks before the finals.
219
00:17:36,923 --> 00:17:38,203
Don't push me, boy.
220
00:17:44,643 --> 00:17:46,043
Settle down 12Y!
221
00:17:46,123 --> 00:17:47,403
I don't know, Mrs.
222
00:17:47,483 --> 00:17:49,523
-Twelve Y…
-I don't know, Mrs.
223
00:17:50,723 --> 00:17:53,443
Everyone, this is Mr…
224
00:17:54,323 --> 00:17:55,603
Smith.
225
00:17:55,683 --> 00:17:56,843
John Smith.
226
00:17:57,523 --> 00:17:59,923
Yes, that's… that's actually my name.
227
00:18:00,003 --> 00:18:01,243
Why wouldn't it be your name?
228
00:18:01,323 --> 00:18:03,283
-Duiwel, don't start.
-No, no, it's fine.
229
00:18:03,363 --> 00:18:05,643
It's because it's like
the most common name, you know.
230
00:18:05,723 --> 00:18:06,883
No, it's not.
231
00:18:06,963 --> 00:18:10,243
-Wakes is the most common name.
-No man, it's Fakes.
232
00:18:10,323 --> 00:18:11,763
-Nolu?
-It's Xola.
233
00:18:11,843 --> 00:18:14,803
-Sir, we don't know any John Smiths.
-Guys, stop messing around now.
234
00:18:14,883 --> 00:18:17,483
Misbehave and I'll be dealing with you.
235
00:18:17,563 --> 00:18:20,203
No messing about.
Duiwel…
236
00:18:20,283 --> 00:18:21,683
Yes, Mrs.
237
00:18:21,763 --> 00:18:23,483
-Blabla.
-What, Mrs?
238
00:18:25,123 --> 00:18:27,123
Yes, Mrs. No messing around.
239
00:18:27,203 --> 00:18:29,843
Nolu, come get me
if there are any hassles.
240
00:18:29,923 --> 00:18:31,803
-Okay.
-Just send her to me, okay?
241
00:18:31,883 --> 00:18:33,483
I'm sure it'll be fine.
242
00:18:37,203 --> 00:18:39,083
Jama, why are you late?
243
00:18:39,843 --> 00:18:42,123
Trains, Mrs. You can call them.
244
00:18:42,203 --> 00:18:43,883
Just go sit down.
245
00:18:46,363 --> 00:18:47,923
Okay, so you should be fine.
246
00:18:50,003 --> 00:18:52,603
-You're late.
-Trains, Ma'am.
247
00:18:54,043 --> 00:18:55,163
Who's this?
248
00:18:55,243 --> 00:18:57,643
-Go sit.
-It's not my fault that I'm late.
249
00:19:00,683 --> 00:19:03,723
Hey there, my baby.
250
00:19:05,603 --> 00:19:08,043
Okay… 12Y…
251
00:19:08,123 --> 00:19:09,283
I don't know, sir.
252
00:19:09,363 --> 00:19:11,203
Why does he always say that?
253
00:19:11,283 --> 00:19:12,883
We don't know, sir.
Just ignore him.
254
00:19:12,963 --> 00:19:16,963
Okay, well,
I've been given this worksheet to…
255
00:19:20,323 --> 00:19:23,843
Train number 0745
has been canceled.
256
00:19:23,923 --> 00:19:27,403
-Train number 2526…
-Has been canceled.
257
00:19:27,483 --> 00:19:31,963
-Train number 3572…
-Has been canceled.
258
00:19:32,043 --> 00:19:35,883
-Train number 0522?
-Has been canceled.
259
00:19:35,963 --> 00:19:37,363
No, that one is one hour delay.
260
00:19:37,443 --> 00:19:42,843
-Metrorail apologizes…
-For the inconvenience caused.
261
00:19:42,923 --> 00:19:44,443
Sir, no one from Khayelitsha
is coming in today.
262
00:19:44,523 --> 00:19:47,083
The trains are just sitting there
on the line filled with people.
263
00:19:47,163 --> 00:19:48,883
They can't get off.
264
00:19:49,963 --> 00:19:52,243
-Who are you, Sir?
-It's our new Maths teacher.
265
00:19:52,723 --> 00:19:55,683
John Smith.
And you are?
266
00:19:56,363 --> 00:19:57,803
I'm X.
267
00:19:58,963 --> 00:20:02,203
X is my first name, my middle name is X.
My surname is X.
268
00:20:02,283 --> 00:20:04,483
Wow.
Triple-X.
269
00:20:04,563 --> 00:20:09,723
X-rated, liberated,
dedicated, mentally activated.
270
00:20:09,803 --> 00:20:12,843
-And retardated.
-You get lost.
271
00:20:13,763 --> 00:20:16,523
-And at the party, you were gated.
-Shut up, man.
272
00:20:17,563 --> 00:20:19,723
Don't use your darkie language
here with me, okay?
273
00:20:19,803 --> 00:20:21,563
That's Thandisizwe, Sir.
274
00:20:21,643 --> 00:20:24,923
-You our new Maths teacher, Sir?
-I'm just substituting for today.
275
00:20:25,003 --> 00:20:26,283
What the hell, man?
276
00:20:26,363 --> 00:20:28,283
We keep getting
someone for one day…
277
00:20:28,363 --> 00:20:32,803
two days… This is bullshit.
The exams are next month.
278
00:20:32,883 --> 00:20:35,963
Well, I'm not really
a Maths teacher, I mean.
279
00:20:36,043 --> 00:20:38,083
I did pass Maths in high school
280
00:20:38,163 --> 00:20:40,563
but I'm an English
and Life Orientation teacher.
281
00:20:41,123 --> 00:20:43,683
Why did I sit on the train for two hours?
282
00:20:46,323 --> 00:20:47,483
Sorry, Sir.
283
00:20:50,843 --> 00:20:51,883
Okay, well…
284
00:20:54,323 --> 00:20:56,363
You can pass these out and then,
285
00:20:57,403 --> 00:21:00,123
you guys, whenever you're ready,
you can just begin
286
00:21:00,203 --> 00:21:03,323
and if you have any problems, let me know
and I'll see if I can help you.
287
00:21:12,603 --> 00:21:15,243
Mommy, are you home?
288
00:22:05,123 --> 00:22:09,763
Sir, we can't do question number one.
We haven't done this section.
289
00:22:09,843 --> 00:22:12,883
Okay then…
290
00:22:14,243 --> 00:22:16,963
Just do question two.
It's a different section.
291
00:22:17,043 --> 00:22:18,923
We haven't done
that section either, Sir.
292
00:22:21,363 --> 00:22:22,483
Sorry, Sir!
293
00:22:25,523 --> 00:22:29,003
Okay, well then, maybe…
294
00:22:29,083 --> 00:22:33,643
Sir, we didn't cover question
three and question four either, Sir.
295
00:22:35,243 --> 00:22:36,683
We can't do any
of these worksheets, Sir.
296
00:22:36,763 --> 00:22:38,363
Can you teach us a section?
297
00:22:40,003 --> 00:22:41,123
Okay, well…
298
00:22:42,123 --> 00:22:43,123
How about this?
299
00:22:43,203 --> 00:22:46,203
Everyone take a few minutes
and write down what you understand
300
00:22:46,283 --> 00:22:48,203
and then I'll see
what I can help you with.
301
00:22:49,363 --> 00:22:50,643
Jeez.
302
00:22:51,363 --> 00:22:52,763
-What are you doing?
-Sir, just leave her, You don't want to--
303
00:22:52,843 --> 00:22:53,843
No, I think you should sit down.
304
00:22:53,923 --> 00:22:55,563
Sir, don't do that.
She's going to trip.
305
00:22:55,643 --> 00:22:58,443
Please sit down.
What the hell?
306
00:23:10,003 --> 00:23:11,123
What's wrong with her?
307
00:23:11,203 --> 00:23:13,923
-She's always been like that, Sir.
-You must just leave her next time.
308
00:23:26,483 --> 00:23:27,563
Sorry, sir.
309
00:23:43,963 --> 00:23:45,363
Yo, bro
310
00:23:47,163 --> 00:23:48,643
you won't believe this…
311
00:23:49,723 --> 00:23:50,763
What is it?
312
00:23:52,123 --> 00:23:54,723
I was outside Cindy's place
this morning…
313
00:23:55,363 --> 00:23:56,523
Yeah?
314
00:23:57,443 --> 00:23:59,243
And a Nigger walks out of her place.
315
00:24:00,563 --> 00:24:03,003
-My Cindy's place?
-Yes, your Cindy's place.
316
00:24:03,083 --> 00:24:04,443
So what did you do?
317
00:24:05,363 --> 00:24:07,083
I followed that fucker.
318
00:24:07,803 --> 00:24:09,323
He goes to her school.
319
00:24:10,083 --> 00:24:11,083
John Shelby High.
320
00:24:11,163 --> 00:24:13,003
-And then?
-I got his name.
321
00:24:14,003 --> 00:24:15,563
Malusi, class 12Y.
322
00:24:20,083 --> 00:24:21,523
I'm going to kill that motherfucker.
323
00:24:24,563 --> 00:24:27,083
Malusi…
324
00:24:32,283 --> 00:24:34,723
Malusi…
325
00:24:37,003 --> 00:24:39,963
Malusi…
326
00:24:41,363 --> 00:24:43,723
Hey, come on Malusi!
327
00:24:45,403 --> 00:24:47,043
So what are you going to buy me?
328
00:24:47,763 --> 00:24:49,123
For my birthday next week?
329
00:24:52,403 --> 00:24:55,723
-What do you want me to get?
-You know what I want.
330
00:24:56,323 --> 00:25:00,043
Okay.
How about we eat out?
331
00:25:00,603 --> 00:25:02,323
How about Spur?
332
00:25:03,363 --> 00:25:05,803
You know that I like jewelry.
333
00:25:35,243 --> 00:25:36,403
Sorry, Sir.
334
00:25:38,963 --> 00:25:41,803
-Why do they keep doing that?
-Just ignore it, Sir.
335
00:25:41,883 --> 00:25:43,563
You know what?
It's impossible to concentrate.
336
00:25:45,163 --> 00:25:47,763
-Are these the class keys?
-This guy doesn't listen, hey?
337
00:26:09,203 --> 00:26:10,603
No.
338
00:26:10,683 --> 00:26:12,563
Stop bloody disturbing us!
339
00:26:15,923 --> 00:26:18,203
Now you see why
we don't have a Maths teacher, Sir.
340
00:26:19,723 --> 00:26:21,043
All the new teachers
have a problem
341
00:26:21,123 --> 00:26:23,283
with when to ignore
and when to respond.
342
00:26:23,363 --> 00:26:25,083
When told and when to fold, Sir.
343
00:26:26,483 --> 00:26:29,203
-You play Poker, sir?
-No, I don't.
344
00:26:29,803 --> 00:26:30,963
You should, Sir.
345
00:26:31,043 --> 00:26:33,603
-You have a Poker face.
-What are you talking about?
346
00:26:33,683 --> 00:26:36,363
Sir, it's just one of those times
you must just ignore.
347
00:26:36,443 --> 00:26:38,163
Think I'm going to
start taking your advice.
348
00:27:46,523 --> 00:27:48,563
Sir, it's double Maths.
349
00:27:48,643 --> 00:27:50,483
You're still here
for another period.
350
00:27:51,563 --> 00:27:54,083
Sir, which section
are you going to teach us?
351
00:27:55,203 --> 00:27:57,763
Well based on your notes…
352
00:28:05,363 --> 00:28:07,643
looks like every
section is a problem.
353
00:28:07,723 --> 00:28:09,323
Teach us something, Sir.
354
00:28:09,403 --> 00:28:10,483
Okay, calculus.
355
00:28:10,563 --> 00:28:12,403
Have you guys
done any calculus?
356
00:28:12,483 --> 00:28:13,883
-No, Sir.
-Nothing?
357
00:28:13,963 --> 00:28:15,123
Nothing.
358
00:28:15,203 --> 00:28:17,523
What about exponents
and quadratic equations?
359
00:28:17,603 --> 00:28:20,483
-Sir, you're very optimistic.
-I don't think so, sir.
360
00:28:20,563 --> 00:28:22,603
Okay well then, I think I should
start off with those sections.
361
00:28:22,683 --> 00:28:24,723
Sir, it's not going to help.
362
00:28:25,283 --> 00:28:26,563
Just give us the free period.
363
00:28:27,123 --> 00:28:28,683
No, I think I'll
start with an explanation.
364
00:28:31,923 --> 00:28:33,003
Okay…
365
00:28:33,563 --> 00:28:36,003
I don't understand what the problem is.
We sent an email ages ago.
366
00:28:36,083 --> 00:28:39,803
Today is the History exchange class.
We put a lot of time into this program.
367
00:28:39,883 --> 00:28:41,723
I didn't receive any emails, Mrs…
368
00:28:41,803 --> 00:28:43,603
Kitchener. You can call me Lynn.
369
00:28:43,683 --> 00:28:47,723
Mrs. Kitchener, can't we postpone?
Today, it's not a good day.
370
00:28:47,803 --> 00:28:49,483
Sorry, but our transport's left already.
371
00:28:49,563 --> 00:28:52,243
Are you going to pay
for the individual cabs to get us home?
372
00:28:52,323 --> 00:28:54,043
Mrs. Khumalo--
373
00:28:54,123 --> 00:28:56,723
There's no teaching today.
It's only paperwork.
374
00:28:57,323 --> 00:28:58,883
Mrs. Khumalo, surely you could…
375
00:28:58,963 --> 00:29:01,483
Surely you could just call
my union representative.
376
00:29:01,563 --> 00:29:04,643
Goodness, gracious…
Thank you, Mrs. Khumalo.
377
00:29:04,723 --> 00:29:06,003
-You can go.
-Thank you, Sir.
378
00:29:09,043 --> 00:29:10,443
Don't look at me, Mr. Dorsey.
379
00:29:15,163 --> 00:29:17,363
There's a substitute in 12Y.
380
00:29:17,443 --> 00:29:20,083
Why don't we send them there
until we know what to do?
381
00:29:20,163 --> 00:29:22,003
He's not going to kick up a fuss.
382
00:29:22,083 --> 00:29:24,403
Mrs. Yorke,
you may just be on to something.
383
00:29:27,283 --> 00:29:28,363
Come with me.
384
00:29:29,083 --> 00:29:30,323
Come with me.
385
00:29:38,323 --> 00:29:41,803
So in the graph equation who can tell me
what represents the gradient?
386
00:29:44,843 --> 00:29:46,763
Come on guys,
this is grade nine Maths.
387
00:29:46,843 --> 00:29:49,283
Sir, are you going to
be here tomorrow?
388
00:29:49,363 --> 00:29:50,643
-I don't know, but--
-Then there's no point
389
00:29:50,723 --> 00:29:52,203
in starting something.
390
00:29:52,283 --> 00:29:53,523
Just give us
the free period already.
391
00:29:53,603 --> 00:29:55,643
Sir, can you please
just show us one thing?
392
00:29:56,123 --> 00:29:58,123
This one.
Question number three.
393
00:29:58,843 --> 00:30:02,083
The derivative of the first principle
is as H tends to zero.
394
00:30:02,163 --> 00:30:03,563
Okay sure. No problem.
395
00:30:03,643 --> 00:30:07,403
Okay, the first thing you going
to have to do is write down
396
00:30:07,483 --> 00:30:13,403
if F of X is equal to X two,
397
00:30:14,603 --> 00:30:16,923
then you need to take F,
398
00:30:18,443 --> 00:30:22,003
F of X plus H minus
399
00:30:23,203 --> 00:30:24,963
F of X.
400
00:30:26,163 --> 00:30:29,243
All of this needs to be over H.
401
00:30:30,203 --> 00:30:32,443
Then you need to
substitute this into this.
402
00:30:32,523 --> 00:30:35,203
So you'll take
the X two and you'll put it in…
403
00:30:36,083 --> 00:30:37,883
or no, actually… Sorry, it goes in…
404
00:30:39,603 --> 00:30:40,723
No, but then you…
405
00:30:43,043 --> 00:30:44,483
But you… Doesn't…
406
00:30:47,563 --> 00:30:49,163
Just give me a second.
407
00:30:54,843 --> 00:30:55,843
Hey!
408
00:30:56,683 --> 00:30:59,883
-I'm so sorry.
-Mr. Smith.
409
00:31:01,363 --> 00:31:02,443
I am Mr. Dorsey
410
00:31:03,883 --> 00:31:05,083
the Vice-Principal.
411
00:31:05,163 --> 00:31:06,443
Nice to meet you.
412
00:31:08,203 --> 00:31:11,003
I trust everybody
has been on their best behavior.
413
00:31:11,083 --> 00:31:12,723
Yes, sir.
Everything's fine.
414
00:31:12,803 --> 00:31:13,923
Good, good.
415
00:31:14,643 --> 00:31:17,203
-Twelve Y…
-I don't know, sir.
416
00:31:19,403 --> 00:31:20,443
Sorry, sir.
417
00:31:21,683 --> 00:31:23,043
Twelve Y,
418
00:31:24,043 --> 00:31:26,563
today is a very exciting day.
419
00:31:26,643 --> 00:31:29,883
A group of students
from our Twin Project school
420
00:31:29,963 --> 00:31:33,763
Fern Leaf House,
will be joining us for the day.
421
00:31:35,043 --> 00:31:37,803
I trust you will be
at your best behavior
422
00:31:37,883 --> 00:31:39,883
and treat them appropriately.
423
00:31:40,963 --> 00:31:41,963
Am I understood?
424
00:31:42,923 --> 00:31:43,963
Brian?
425
00:31:45,883 --> 00:31:46,883
Keegan?
426
00:31:49,203 --> 00:31:51,363
And you, Thandisizwe,
427
00:31:52,403 --> 00:31:54,083
you keep your mouth in your pants.
428
00:31:55,923 --> 00:31:59,843
Right. Mrs. Kitchener, students,
you may join us.
429
00:32:01,243 --> 00:32:02,283
Come.
430
00:32:08,163 --> 00:32:12,163
Hello everyone. I'm Lynn Kitchener
and this is my history top set.
431
00:32:12,243 --> 00:32:14,243
These white teachers
and their first names.
432
00:32:14,323 --> 00:32:16,363
-Noluthando…
-Yes, Sir?
433
00:32:17,723 --> 00:32:20,403
You come and call me
if things get out of hand.
434
00:32:20,483 --> 00:32:23,123
-Yes, Sir.
-Why does no one ever ask me?
435
00:32:27,443 --> 00:32:28,923
No, sorry, please…
436
00:32:29,003 --> 00:32:31,483
-No, no. I insist.
-Can someone please just talk.
437
00:32:31,563 --> 00:32:34,643
All right. Well, 12 Foxes
I suppose you can sit down.
438
00:32:34,723 --> 00:32:38,603
I'm going to sit with my Black people.
439
00:32:46,803 --> 00:32:50,363
Lynn, there's an error on the board,
may I just…
440
00:32:50,443 --> 00:32:52,643
Well, this is his class…
441
00:32:52,723 --> 00:32:55,043
-Please just go ahead.
-Thank you.
442
00:32:55,123 --> 00:32:57,523
Well, this…
This is supposed to be X-squared.
443
00:32:58,123 --> 00:33:02,123
And then if this is the formula,
you substitute that in, which means,
444
00:33:03,123 --> 00:33:09,323
tends to zero, which means that it'll be
X plus H, squared, minus X squared
445
00:33:10,203 --> 00:33:15,923
all over H, which means that you're left
with two X H
446
00:33:16,003 --> 00:33:19,803
plus H-squared over H
and then you have to take out the H
447
00:33:19,883 --> 00:33:22,283
because we all know
you can't divide by zero.
448
00:33:25,203 --> 00:33:30,083
…two X plus H over H.
449
00:33:30,163 --> 00:33:34,523
That cancels out that,
which means that the answer is two X.
450
00:33:35,443 --> 00:33:36,683
Well done, Victoria.
451
00:33:38,203 --> 00:33:39,523
My pleasure, Lynn.
452
00:33:39,603 --> 00:33:41,363
That explanation was a work of art.
453
00:33:41,443 --> 00:33:45,923
Well, Lynn, one could say
that mathematics is the antithesis of art.
454
00:33:46,003 --> 00:33:49,123
Or is it the foundation upon
which art is built, Victoria?
455
00:33:49,683 --> 00:33:51,963
What in the freaking hell
is happening right now?
456
00:33:52,643 --> 00:33:54,123
I have no idea, bro.
457
00:34:01,403 --> 00:34:02,483
She's not here, bro.
458
00:34:04,363 --> 00:34:06,243
Fucking bitch.
459
00:34:10,483 --> 00:34:11,643
Pick up the phone, Cindy.
460
00:34:12,202 --> 00:34:13,643
Pick up the fucking phone!
461
00:34:14,682 --> 00:34:17,443
This Nigger is he a tough guy?
462
00:34:17,523 --> 00:34:19,242
No, he's a pussy.
463
00:34:19,323 --> 00:34:20,483
I want to see his blood.
464
00:34:20,563 --> 00:34:22,443
-Just say when, bro.
-We go now.
465
00:34:23,043 --> 00:34:25,403
Okay.
Let's get some tools first.
466
00:34:25,483 --> 00:34:26,523
Good idea.
467
00:34:28,403 --> 00:34:30,323
Right, guys? So maybe we
should start with introductions.
468
00:34:30,403 --> 00:34:33,682
So maybe someone from 12 Foxes
can go and then someone from 12Y…
469
00:34:33,762 --> 00:34:36,083
-I don't know, Mrs.
-Sorry, what did you say?
470
00:34:37,202 --> 00:34:39,603
I just said that it's amazing
471
00:34:39,682 --> 00:34:42,483
to have such a wonderful visit
from you here by our class.
472
00:34:43,682 --> 00:34:45,003
I'm a Prefect.
473
00:34:45,083 --> 00:34:47,843
So if you need help with anything,
just ask.
474
00:34:47,923 --> 00:34:49,762
Thank you.
That's very kind.
475
00:34:49,843 --> 00:34:51,163
That's anything.
476
00:34:51,242 --> 00:34:54,282
-Okay, so who wants to--
-Anything, Mrs.
477
00:34:54,843 --> 00:34:57,163
-Thank you.
-You're welcome.
478
00:34:58,043 --> 00:35:00,203
All right.
Okay, so who wants to go first?
479
00:35:00,283 --> 00:35:01,523
She's super hot, bro.
480
00:35:02,723 --> 00:35:05,123
Victoria, as class captain-ness
maybe you should go.
481
00:35:05,203 --> 00:35:06,203
Certainly, Lynn.
482
00:35:07,403 --> 00:35:08,403
Good morning, everyone.
483
00:35:08,483 --> 00:35:11,443
My name is Victoria Bentley
and I'm the top student at Fern Leaf.
484
00:35:12,083 --> 00:35:14,123
I take 11 subjects
and have already been
485
00:35:14,203 --> 00:35:17,083
provisionally accepted
into both Harvard and Cambridge.
486
00:35:17,723 --> 00:35:19,163
I'm studying pre-med,
487
00:35:19,243 --> 00:35:22,083
though I'm having a bit of trouble
deciding which one I want to go to.
488
00:35:22,683 --> 00:35:25,643
Anyway, my motto is 'There's no, no
489
00:35:26,323 --> 00:35:27,443
if you know.'
490
00:35:28,843 --> 00:35:32,163
Thank you, Victoria.
And now someone from 12Y?
491
00:35:35,083 --> 00:35:37,363
Jama. Who is that?
492
00:35:41,803 --> 00:35:46,283
Yeah, I'm Jama
but you can call me Jah-Man, yo.
493
00:35:46,843 --> 00:35:49,203
Yeah, sure. Yeah.
494
00:35:50,923 --> 00:35:52,003
Okay.
495
00:35:52,883 --> 00:35:53,883
Thank you.
496
00:35:54,523 --> 00:35:56,923
-Who would like to go next?
-I'll go, Lynn.
497
00:35:57,723 --> 00:35:58,963
Hi, everyone.
498
00:35:59,043 --> 00:36:01,923
I'm Britainee,
but not like the singer Britney.
499
00:36:02,003 --> 00:36:05,843
Like Britain, the country
but with an 'ee' on the end.
500
00:36:05,923 --> 00:36:09,723
Anyway, so I'm hoping to study
a degree in dance and drama
501
00:36:09,803 --> 00:36:11,163
at the University of Cape Town.
502
00:36:11,243 --> 00:36:12,843
Yeah, my name is Thandisizwe.
503
00:36:13,603 --> 00:36:16,763
Lover of the land.
The land of my people.
504
00:36:16,843 --> 00:36:19,243
Take it back.
Make it Black.
505
00:36:19,323 --> 00:36:21,923
-Yeah.
-Hi, I'm Josh.
506
00:36:22,003 --> 00:36:25,283
I like surfing, kite surfing,
paragliding,
507
00:36:25,363 --> 00:36:27,923
and chilling with my bro's
at Clifton Fourth.
508
00:36:28,003 --> 00:36:29,843
My name is Ofno.
509
00:36:29,923 --> 00:36:30,923
Ofno?
510
00:36:31,403 --> 00:36:33,763
Of no consequence
to all of you.
511
00:36:34,323 --> 00:36:36,043
Hi, I'm Jerome.
512
00:36:36,883 --> 00:36:39,563
I just want to say
welcome to all the visitors.
513
00:36:39,643 --> 00:36:43,243
I know it's disorganized today
but this school is just so.
514
00:36:44,003 --> 00:36:45,923
Here you must
just go with the flow.
515
00:36:46,003 --> 00:36:48,083
Hi, my name's Chloe.
516
00:36:48,163 --> 00:36:52,363
I just want to say how happy I am
to be a part of this initiative
517
00:36:52,443 --> 00:36:54,643
and to help
all the disadvantaged people,
518
00:36:54,723 --> 00:36:57,603
especially all my Black people and how…
519
00:37:00,683 --> 00:37:03,243
I just want to say…
520
00:37:05,003 --> 00:37:07,403
I'm not so sure.
521
00:37:07,483 --> 00:37:11,483
My name is Noluthando
and it is my dream to study medicine.
522
00:37:12,123 --> 00:37:13,363
I want to become a doctor
523
00:37:13,443 --> 00:37:16,123
and work at the clinic
in Gugs where I live.
524
00:37:17,843 --> 00:37:18,883
Li Juan.
525
00:37:20,883 --> 00:37:21,923
Hello, Lynn.
526
00:37:22,843 --> 00:37:24,363
My name is Brian.
527
00:37:24,443 --> 00:37:26,763
It's a deep pleasure
to have such a wonderful visit
528
00:37:26,843 --> 00:37:27,883
from you here by our class.
529
00:37:29,563 --> 00:37:32,403
I'm very open to
cultural exchange programs.
530
00:37:33,283 --> 00:37:34,803
That's my number there on the wall
531
00:37:35,963 --> 00:37:37,163
if you need me.
532
00:37:39,043 --> 00:37:40,043
I don't know.
533
00:37:40,123 --> 00:37:41,283
Hi.
534
00:37:42,483 --> 00:37:44,203
I am Malusi.
535
00:37:44,963 --> 00:37:50,003
And hands-off, whiteys and coconuts.
He's mine.
536
00:37:50,763 --> 00:37:54,083
Bukelwa. That's my name.
537
00:37:55,203 --> 00:37:57,763
You. Say my name.
538
00:37:57,843 --> 00:38:00,203
Bu- ke-lwa.
539
00:38:00,283 --> 00:38:02,723
Bu- kel- wa.
540
00:38:02,803 --> 00:38:05,603
-Bukelwa.
-Bu- kelwa.
541
00:38:06,363 --> 00:38:07,643
And don't forget it, okay?
542
00:38:08,603 --> 00:38:11,923
-Bukelwa.
-Thank you. I think that's everyone?
543
00:38:15,243 --> 00:38:17,043
Lynn, you forgot about Robin.
544
00:38:18,923 --> 00:38:20,923
This is so lame.
545
00:38:21,003 --> 00:38:22,443
Come on, Robin.
546
00:38:24,083 --> 00:38:26,523
Fine. I'll give it a go.
547
00:38:29,923 --> 00:38:32,323
Well, it's just that
548
00:38:33,563 --> 00:38:35,163
no one gets me.
549
00:38:35,763 --> 00:38:38,723
I feel like
I'm wondering this cosmos alone.
550
00:38:38,803 --> 00:38:41,003
Like a meteor of dark matter
551
00:38:41,523 --> 00:38:43,323
searching for a poisonous atmosphere
552
00:38:43,403 --> 00:38:45,963
in which to explode brightly
into oblivion.
553
00:38:47,563 --> 00:38:51,243
It's difficult being a thing
of shattered beauty
554
00:38:52,123 --> 00:38:55,563
like a mirror
reflecting the thorn of a rose
555
00:38:55,643 --> 00:38:57,803
shattered into a thousand pieces
556
00:38:57,883 --> 00:39:00,123
cutting deep into the soles of my feet
557
00:39:02,403 --> 00:39:03,643
and my footprints
558
00:39:05,123 --> 00:39:07,083
are red roses of bright blood.
559
00:39:10,083 --> 00:39:11,203
I'm Robin.
560
00:39:18,403 --> 00:39:19,523
Thank you, Robin.
561
00:39:20,283 --> 00:39:22,843
So, anyway,
today's a History exchange class.
562
00:39:22,923 --> 00:39:24,083
So I'll do a history lesson.
563
00:39:24,163 --> 00:39:27,483
You history teacher will do a lesson
and then we can exchange notes.
564
00:39:27,563 --> 00:39:30,003
Mrs., this class does not do History.
565
00:39:30,683 --> 00:39:31,683
What?
566
00:39:31,763 --> 00:39:34,083
But we specified History in the emails.
567
00:39:34,643 --> 00:39:36,883
-Why didn't you say anything?
-I'm just a substitute.
568
00:39:36,963 --> 00:39:40,043
-I don't know what's going on.
-This is just unacceptable.
569
00:39:45,283 --> 00:39:46,603
Okay, 12 Foxes you wait here.
570
00:39:46,683 --> 00:39:49,443
I'm going to go see
if I could speak to someone about this.
571
00:39:52,603 --> 00:39:54,043
Okay then.
572
00:39:54,803 --> 00:39:56,443
I guess I'm going to
573
00:39:57,883 --> 00:39:58,963
another class.
574
00:40:05,083 --> 00:40:08,203
It was interesting meeting all of you.
575
00:40:10,243 --> 00:40:13,203
Hey, Chloe.
You like Black people, hey?
576
00:40:14,323 --> 00:40:17,363
Well, yes, of course.
I love my Black people.
577
00:40:17,883 --> 00:40:20,963
So you want to know
how it feels like to be Black, hey Chloe?
578
00:40:21,723 --> 00:40:23,723
I'm not sure.
Maybe?
579
00:40:30,403 --> 00:40:31,403
Get in.
580
00:40:33,403 --> 00:40:34,523
Get in where?
581
00:40:39,203 --> 00:40:41,003
-Look, I don't…
-Hey!
582
00:40:41,083 --> 00:40:43,083
I would listen to him if I were you.
583
00:40:43,163 --> 00:40:46,003
-Get in, you.
-Okay, okay.
584
00:40:55,203 --> 00:40:58,363
Now you're going to bunk the whole day
like a good Black student, okay?
585
00:41:02,683 --> 00:41:05,123
Well this is like
a cultural experience, right?
586
00:41:05,203 --> 00:41:07,243
-Yeah.
-Okay.
587
00:41:08,563 --> 00:41:09,723
Thank you.
588
00:41:12,323 --> 00:41:14,003
Okay, settle down, everyone.
589
00:41:16,523 --> 00:41:17,723
Who are these?
590
00:41:17,803 --> 00:41:19,763
It's the exchange students
from Fern Leaf House.
591
00:41:19,843 --> 00:41:21,163
Simone, where are you?
592
00:41:21,723 --> 00:41:25,443
Such a strange day today
with all these new people here.
593
00:41:25,523 --> 00:41:27,123
I wish you could have seen it.
594
00:41:27,203 --> 00:41:29,283
It's one of those things.
595
00:41:29,363 --> 00:41:32,403
Looks like fun though
and I'm sorry I'm missing it.
596
00:41:32,483 --> 00:41:34,243
What would you
have said in your introduction?
597
00:41:34,323 --> 00:41:36,483
I would say 'Hi, I'm Simone
598
00:41:37,603 --> 00:41:41,363
and life is such a cruel
and beautiful thing'.
599
00:41:41,443 --> 00:41:43,243
Simone, is everything okay?
600
00:41:43,323 --> 00:41:46,283
And this is my best friend
in the world, Jerome.
601
00:41:47,043 --> 00:41:50,443
He has such a big heart
and he's so very special.
602
00:41:52,683 --> 00:41:54,923
Someone,
I want to tell you something.
603
00:41:57,683 --> 00:41:59,963
-And where is their teacher?
-She just left.
604
00:42:00,043 --> 00:42:03,963
When your teacher comes back,
she must take all of you.
605
00:42:04,043 --> 00:42:05,483
Sit quiet, please.
606
00:42:19,643 --> 00:42:20,803
Fuck this.
607
00:42:26,963 --> 00:42:30,003
You exchange ones,
you don't disturb.
608
00:42:30,083 --> 00:42:33,203
You sit very, very quiet, right?
Please.
609
00:42:39,363 --> 00:42:40,803
And why are you late?
610
00:42:40,883 --> 00:42:43,603
-I went to the toilet, Mrs.
-You went to the toilet, Mrs.
611
00:42:44,803 --> 00:42:47,603
I don't have to be here.
I did my grade 12.
612
00:42:47,683 --> 00:42:49,883
Ask yourself,
why are you in 12Y?
613
00:42:50,963 --> 00:42:53,803
Why are you useless?
Why are you stupid?
614
00:42:53,883 --> 00:42:57,763
Why you are going to fail this subject?
Me, I was in 12A.
615
00:42:57,843 --> 00:42:59,283
'A' for Excellent.
616
00:43:02,923 --> 00:43:04,843
Okay, guys,
we're going to carry on
617
00:43:05,803 --> 00:43:07,523
with Shakes-a-spear.
618
00:43:08,043 --> 00:43:09,123
King Lear.
619
00:43:10,163 --> 00:43:13,683
We are on the scene in page 116.
620
00:43:14,803 --> 00:43:17,243
Can someone tell me in shortcut
where we are?
621
00:43:18,683 --> 00:43:20,123
You, Jama.
622
00:43:21,763 --> 00:43:24,403
Yeah. The King, Mrs.
623
00:43:24,483 --> 00:43:26,363
His name is Liar and
624
00:43:27,123 --> 00:43:29,283
he wants to go on a trip, but--
625
00:43:29,363 --> 00:43:31,563
I'm wasting my time.
Bukelwa?
626
00:43:32,203 --> 00:43:34,203
Hey, why do you always pick me?
627
00:43:35,403 --> 00:43:37,443
Okay, there's these two sisters.
628
00:43:37,523 --> 00:43:41,243
And then, like the one likes the father.
The other one don't like him.
629
00:43:41,323 --> 00:43:43,203
And then they fight each other
and the one stabs the other one--
630
00:43:43,283 --> 00:43:46,403
As usual, never paying attention.
631
00:43:46,483 --> 00:43:47,483
Thandisizwe?
632
00:43:47,563 --> 00:43:49,603
Hey Mrs., why are we reading
this white people stuff?
633
00:43:49,683 --> 00:43:51,243
-I hate this.
-My boy,
634
00:43:51,763 --> 00:43:54,643
the day you write a book,
we will read it in this class.
635
00:43:58,203 --> 00:44:00,203
You exchange ones?
No.
636
00:44:00,883 --> 00:44:03,643
-You, were you listening?
-Yes, Mrs.
637
00:44:03,723 --> 00:44:04,843
Explain what happened.
638
00:44:04,923 --> 00:44:07,563
Mrs., it starts off where there is a king.
639
00:44:07,643 --> 00:44:09,363
But everything is good.
640
00:44:09,443 --> 00:44:13,363
Then he thinks, 'Wait,
I want to take a break, okay?'
641
00:44:13,443 --> 00:44:17,043
Then he leaves his kids to supervise
and go on, like, a holiday.
642
00:44:17,643 --> 00:44:20,723
But things don't go well
because his kids are assholes.
643
00:44:22,323 --> 00:44:23,763
I'm wasting my time here.
644
00:44:25,043 --> 00:44:27,403
Let's get back to page 116.
645
00:44:27,483 --> 00:44:29,363
You, Jerome. You are King Lear.
646
00:44:30,923 --> 00:44:33,123
Thandisizwe, you are Kent.
647
00:44:33,963 --> 00:44:36,603
-You, you are the Fool.
-Wow, Mrs.
648
00:44:39,363 --> 00:44:40,363
Read!
649
00:44:44,563 --> 00:44:47,683
"Hail to there, noble master!"
650
00:44:48,323 --> 00:44:52,003
"Ha! Makest thou this shame thy pastime?"
651
00:44:52,723 --> 00:44:54,483
"No, my lord."
652
00:44:56,683 --> 00:44:59,603
"He wears cruel garters.
653
00:44:59,683 --> 00:45:01,203
"Horses are tied by the heads,
654
00:45:01,283 --> 00:45:05,843
"dogs and bears by the neck,
monkeys by th'… low-ins?"
655
00:45:05,923 --> 00:45:08,443
Mrs., what is 'low-ins'?
656
00:45:08,523 --> 00:45:11,003
It's 'loins'. Like your arms.
657
00:45:11,083 --> 00:45:12,483
Okay.
658
00:45:12,563 --> 00:45:17,283
"Monkeys by the loins
and men by the legs.
659
00:45:18,123 --> 00:45:23,203
"When a man's over lusty at legs
then he wears wooden nether-stocks."
660
00:45:24,203 --> 00:45:28,483
"What's he that hath
so much place mistook
661
00:45:28,563 --> 00:45:29,923
"to set thee here?"
662
00:45:30,003 --> 00:45:34,443
"It is both he and she,
your son and daughter."
663
00:45:35,323 --> 00:45:37,043
-"No."
-"Yes."
664
00:45:37,123 --> 00:45:39,603
-"No, I say."
-"I say, yeah."
665
00:45:39,683 --> 00:45:41,883
"No, no, they would not."
666
00:45:41,963 --> 00:45:43,603
"Yes, they have."
667
00:45:43,683 --> 00:45:45,803
"By Jupiter, I swear no."
668
00:45:45,883 --> 00:45:48,883
"By…. Juno
669
00:45:49,443 --> 00:45:51,643
"I swear, aye."
670
00:45:52,803 --> 00:45:54,603
"They durst not dot."
671
00:45:55,363 --> 00:45:59,203
"They could not would not dot.
It is worse than murder."
672
00:45:59,283 --> 00:46:01,083
That's my lines, bro.
673
00:46:01,163 --> 00:46:05,243
Yeah, but this Fool guy has shit lines.
674
00:46:05,323 --> 00:46:07,243
"They durst not do't.
675
00:46:08,563 --> 00:46:11,963
"They could not would not do't;
676
00:46:12,643 --> 00:46:15,003
"tis worse than murder.
677
00:46:15,083 --> 00:46:18,723
-"To do upon respect--"
-"My Lord, when at their home
678
00:46:18,803 --> 00:46:22,603
I did commend your Highness'
letters to them.
679
00:46:23,563 --> 00:46:27,043
"Ere, I was risen and showed…"
680
00:46:29,003 --> 00:46:30,083
Hey no, Mrs.
681
00:46:30,163 --> 00:46:32,203
This is too long.
I can't read this.
682
00:46:32,283 --> 00:46:33,323
Yes, skip it.
683
00:46:33,883 --> 00:46:38,203
Let's go to the next scene
on page 126.
684
00:46:44,043 --> 00:46:45,083
"O, sir,
685
00:46:45,883 --> 00:46:46,883
""you are old.
686
00:46:48,123 --> 00:46:50,803
"Nature in you stands
on the very verge
687
00:46:50,883 --> 00:46:52,243
"of her confines.
688
00:46:53,243 --> 00:46:56,283
"You should be ruled
and led by your discretion
689
00:46:56,363 --> 00:46:59,443
"that discerns your state
better than you, yourself.
690
00:47:00,643 --> 00:47:01,643
"Therefore,
691
00:47:03,083 --> 00:47:05,643
"I pray you that you
do make return to our sister.
692
00:47:05,723 --> 00:47:08,323
"Say you have wronged her, sir."
693
00:47:09,563 --> 00:47:11,563
"Ask her forgiveness?
694
00:47:11,643 --> 00:47:15,723
"Do you but mark
how this becomes the house.
695
00:47:17,123 --> 00:47:18,483
"Dear daughter,
696
00:47:19,363 --> 00:47:24,723
"I confess that I am old,
but age is not necessary.
697
00:47:27,843 --> 00:47:33,083
"On my knees,
I beg that you'll vouchsafe me raiment,
698
00:47:34,243 --> 00:47:36,723
food and bed."
699
00:47:38,043 --> 00:47:41,923
"Good, sir. No.
These are unsightly tricks.
700
00:47:43,403 --> 00:47:45,723
Return you to my sister."
701
00:47:45,803 --> 00:47:47,883
-"Never, Regan."
-Never, Regan!
702
00:47:49,923 --> 00:47:51,563
"Never, Regan.
703
00:47:51,643 --> 00:47:56,203
"She hath abated me
of half my train.
704
00:47:56,723 --> 00:47:59,403
"Looked black upon…
705
00:47:59,483 --> 00:48:01,123
"Looked black upon me.
706
00:48:01,203 --> 00:48:05,323
"Strike me with her tongue
most serpent-like
707
00:48:05,403 --> 00:48:07,123
"upon the very heart.
708
00:48:07,883 --> 00:48:10,523
"All the sorted vengeance
709
00:48:10,603 --> 00:48:14,203
"of heaven fall
on her ingrateful top!
710
00:48:15,203 --> 00:48:17,603
"Strike her young bones
711
00:48:17,683 --> 00:48:21,603
"you taking airs
with lameness-ness."
712
00:48:30,683 --> 00:48:32,803
"Fie, Sir, fie!"
713
00:49:04,683 --> 00:49:08,243
Class, for homework,
read the next ten pages.
714
00:49:09,083 --> 00:49:11,003
We will discuss in the next class.
715
00:49:15,483 --> 00:49:18,283
-It's break time now. 15 minutes.
-Thank you.
716
00:49:18,843 --> 00:49:20,403
Maybe we should just wait here.
717
00:49:21,803 --> 00:49:24,003
I think I'm going
to go get some air outside.
718
00:49:24,643 --> 00:49:26,043
Okay, just don't go far.
719
00:49:26,923 --> 00:49:28,443
I'll just be outside the door.
720
00:49:32,363 --> 00:49:34,083
Hello, guys.
721
00:49:37,723 --> 00:49:39,163
Can I come out now?
722
00:49:44,683 --> 00:49:46,003
Can I come out now?
723
00:49:49,203 --> 00:49:50,643
Yeah, you can come out for break.
724
00:49:51,883 --> 00:49:55,043
But you come back in the cupboard
when the bell rings, okay?
725
00:49:55,123 --> 00:49:56,203
Okay.
726
00:50:17,803 --> 00:50:19,563
-Hi.
-Hi.
727
00:50:19,643 --> 00:50:21,643
I'm Noluthando,
but you can call me Nolu.
728
00:50:21,723 --> 00:50:23,083
-Victoria.
-Victoria.
729
00:50:24,083 --> 00:50:26,843
-Yes, you are standing out.
-I get that a lot.
730
00:50:28,083 --> 00:50:30,683
-I want to be a doctor.
-Yes, I heard.
731
00:50:31,363 --> 00:50:33,243
You were already accepted?
732
00:50:33,323 --> 00:50:35,563
Yes, it's all about
having the right strategy.
733
00:50:35,643 --> 00:50:38,283
Knowing what to say,
when to say it, who to say it to.
734
00:50:38,923 --> 00:50:41,363
I applied at UCT and Wits, but,
735
00:50:42,003 --> 00:50:43,443
my marks are not good.
736
00:50:44,403 --> 00:50:47,043
Yeah, that's not surprising.
737
00:50:48,123 --> 00:50:50,483
What can I do?
Do you know of a way?
738
00:50:51,803 --> 00:50:53,843
Will you be able to assist me?
739
00:50:53,923 --> 00:50:56,443
Of course. Here.
740
00:50:57,603 --> 00:50:59,523
Give me your number
and your email address.
741
00:51:10,203 --> 00:51:13,363
First thing we need to consider
is what works to your advantage.
742
00:51:13,443 --> 00:51:14,923
Your skin color.
743
00:51:15,003 --> 00:51:17,683
It's a major advantage
and you need to use it.
744
00:51:17,763 --> 00:51:19,003
Black is the new white.
745
00:51:20,403 --> 00:51:21,723
You should write this down.
746
00:51:23,323 --> 00:51:26,923
Right. Number one - skin color.
747
00:51:27,003 --> 00:51:28,763
Secondly, international funding.
748
00:51:28,843 --> 00:51:31,483
There's a lot of it coming in
from Europe for people like you.
749
00:51:31,563 --> 00:51:34,403
International funding…
750
00:51:34,483 --> 00:51:37,083
That's 'internatio-NAL', not NEL.
751
00:51:37,763 --> 00:51:39,283
A-L, not E-L.
752
00:51:40,403 --> 00:51:41,843
Okay.
753
00:52:01,163 --> 00:52:02,203
Are you from 12Y?
754
00:52:02,963 --> 00:52:05,163
Yeah.
-Is Malusi in your class?
755
00:52:05,243 --> 00:52:06,283
Yeah.
756
00:52:09,523 --> 00:52:11,763
I shouldn't tell you this
but I owe him from the time
757
00:52:11,843 --> 00:52:14,163
he stopped those guys from thrashing me
at the soccer tournament.
758
00:52:15,163 --> 00:52:16,203
Yeah, what?
759
00:52:16,283 --> 00:52:18,563
A friend told me Big Wakes
is coming to the school today
760
00:52:18,643 --> 00:52:19,923
to get Malusi.
761
00:52:20,803 --> 00:52:23,243
Malusi had a thing
with Cindy from your class.
762
00:52:24,403 --> 00:52:25,883
Cindy is Big Wakes' girl.
763
00:52:26,683 --> 00:52:29,923
He's way mad
and he'll even kill Malusi.
764
00:52:31,563 --> 00:52:33,243
You tell him he must
rather leave, okay?
765
00:52:35,723 --> 00:52:37,283
Yeah, I'll tell him.
766
00:53:09,883 --> 00:53:12,123
Posh girls, what you doing in our world?
767
00:53:12,203 --> 00:53:15,203
Looking for cheap thrills, girls?
Walking the steep hills, girls?
768
00:53:15,283 --> 00:53:18,403
Tired of the straight ride, girls?
You want to break your stride, girls?
769
00:53:20,843 --> 00:53:23,283
Street boys,
Forgot to wipe your feet, boys
770
00:53:23,363 --> 00:53:26,203
You won't get this treat, boys.
Bad manners ain't so sweet, boys
771
00:53:26,283 --> 00:53:28,723
You'll feel the heat, boys
From this prime-cut meat, boys
772
00:53:39,723 --> 00:53:42,323
Rich girls.
Look down your nose, girls
773
00:53:42,403 --> 00:53:45,123
At my old clothes,
I don't suppose, girl
774
00:53:45,203 --> 00:53:46,243
You even know
775
00:53:47,723 --> 00:53:48,803
Where this could go, girls
776
00:53:50,323 --> 00:53:52,963
Look at all the poor boys
Making a lot of noise
777
00:53:53,043 --> 00:53:55,723
We ain't just your toys, boys
We know all your ploys, boys
778
00:53:55,803 --> 00:53:59,003
Maybe if you read a book
You'd get a second look, boys
779
00:54:00,323 --> 00:54:01,723
You're down and out and we out
780
00:54:14,843 --> 00:54:18,243
White people.
They even stole Hip-Hop from us.
781
00:54:18,723 --> 00:54:21,203
Hey. Why did you stop, bro?
782
00:54:21,283 --> 00:54:23,603
It's nothing. Move on.
783
00:54:44,483 --> 00:54:46,923
-Settle down, 12Y.
-I don't know, Mrs.
784
00:54:48,483 --> 00:54:51,123
-Twelve Y.
-I don't know, Mrs.
785
00:54:51,203 --> 00:54:52,723
That joke is getting old.
786
00:54:52,803 --> 00:54:54,883
Hey, just because apartheid is finished
787
00:54:54,963 --> 00:54:57,363
don't mean you can talk
whenever you want to.
788
00:54:57,443 --> 00:54:59,883
Hey, shut up you. We'll sort you out
quick-quick after school.
789
00:54:59,963 --> 00:55:00,963
Come on, now settle it.
790
00:55:01,043 --> 00:55:03,283
I'll bring the whole of Manenberg for you
then you will see, Darkie.
791
00:55:03,363 --> 00:55:04,883
-Enough!
-Khayelitsha girls alone
792
00:55:04,963 --> 00:55:06,723
will eat the whole
of Manenberg for a snack.
793
00:55:06,803 --> 00:55:08,123
Get lost, fucker.
794
00:55:08,203 --> 00:55:09,323
I said that's enough now!
795
00:55:09,403 --> 00:55:11,003
-But Mrs…
-No, no 'but' Blabla.
796
00:55:11,083 --> 00:55:13,803
This is entirely your fault
and I've had enough.
797
00:55:13,883 --> 00:55:15,243
-Stand up.
-But Mrs…
798
00:55:15,323 --> 00:55:17,003
I said stand up, Brian.
799
00:55:17,083 --> 00:55:19,443
And just say something.
Anything.
800
00:55:22,243 --> 00:55:23,803
Something.
Anything.
801
00:55:27,163 --> 00:55:29,363
I want you to listen
to me now, Brian.
802
00:55:29,443 --> 00:55:30,443
Yes, Mrs.
803
00:55:31,283 --> 00:55:32,563
And don't you backchat me.
804
00:55:33,123 --> 00:55:34,243
No, Mrs.
805
00:55:34,843 --> 00:55:37,923
You need to stop this racist attitude
from this moment on.
806
00:55:38,003 --> 00:55:39,483
-But, I'm not.
-You are.
807
00:55:39,563 --> 00:55:40,803
You are a racist.
808
00:55:40,883 --> 00:55:43,963
You're a racist every time you say
something rude concerning Black people,
809
00:55:44,043 --> 00:55:46,043
every time you use
the word 'Darkie', or worse,
810
00:55:46,123 --> 00:55:48,803
then you're doing
what is called stereotyping
811
00:55:48,883 --> 00:55:50,363
and Brian, it's wrong.
812
00:55:50,923 --> 00:55:52,763
Wow, Mrs., how did you know?
813
00:55:54,563 --> 00:55:57,443
Brian, do you know what stereotyping is?
814
00:55:58,443 --> 00:56:00,963
When you listen to music
with two earphones, Mrs.
815
00:56:01,043 --> 00:56:04,683
No, Brian. Stereotyping is when
you try to group people together
816
00:56:04,763 --> 00:56:06,883
predicting their behavior
according to their race,
817
00:56:07,603 --> 00:56:09,083
usually in a negative way.
818
00:56:09,683 --> 00:56:12,043
-And it's wrong.
-But I'm not a racist.
819
00:56:12,123 --> 00:56:15,723
Okay, fine. Let's see.
Does everyone here give Brian a free pass?
820
00:56:18,323 --> 00:56:20,443
It's to try and prove a point to him.
821
00:56:22,043 --> 00:56:25,363
Okay, complete this sentence for me.
All Black people…
822
00:56:27,403 --> 00:56:29,923
Come, the class gave you a free pass.
823
00:56:30,003 --> 00:56:32,003
All Black people…
824
00:56:33,443 --> 00:56:35,883
Don't know how to behave, Mrs.
825
00:56:37,363 --> 00:56:39,483
Let's test your theory with a survey.
826
00:56:39,563 --> 00:56:42,603
Who thinks Nolu
doesn't know how to behave?
827
00:56:46,723 --> 00:56:48,923
Who thinks Jama doesn't
know how to behave?
828
00:56:54,803 --> 00:56:56,123
Okay, fair enough.
829
00:56:56,203 --> 00:56:58,563
Who thinks Malusi
doesn't know how to behave?
830
00:57:03,363 --> 00:57:06,443
And who thinks
Brian doesn't know how to behave?
831
00:57:10,363 --> 00:57:12,003
Are you getting my point yet, Brian?
832
00:57:12,083 --> 00:57:13,483
Wow, Mrs.
833
00:57:14,083 --> 00:57:17,003
Let's try another one.
All Black people…
834
00:57:19,843 --> 00:57:22,843
Make a lot of children
by a lot of different women.
835
00:57:23,483 --> 00:57:25,803
Let's test that one. Nolu?
836
00:57:25,883 --> 00:57:28,683
My parents are married
and I have two younger brothers, Mrs.
837
00:57:28,763 --> 00:57:30,883
Are there any children
outside the marriage?
838
00:57:30,963 --> 00:57:33,163
No, Mrs. They are pastors.
839
00:57:34,483 --> 00:57:36,723
Okay. Malusi, what about you?
840
00:57:36,803 --> 00:57:39,563
My parents are married, Mrs.
No outside children.
841
00:57:40,123 --> 00:57:41,883
Okay. Jama?
842
00:57:43,163 --> 00:57:44,203
Wow, Ma'am.
843
00:57:44,883 --> 00:57:49,523
My father is a player, Ma'am.
He have a lot of kids outside.
844
00:57:50,243 --> 00:57:52,523
Okay, Bukelwa what about you?
845
00:57:52,603 --> 00:57:55,243
My mother would kill my father.
846
00:57:56,563 --> 00:57:57,563
And you, Brian?
847
00:57:58,483 --> 00:57:59,563
My father.
848
00:58:00,163 --> 00:58:01,883
-No man, Mrs.
-Fair's fair, Brian.
849
00:58:01,963 --> 00:58:03,883
Does he have kids
outside the marriage?
850
00:58:07,323 --> 00:58:09,123
All is outside marriage, Mrs.
851
00:58:09,763 --> 00:58:11,003
Is it the same mom?
852
00:58:11,683 --> 00:58:13,123
No, Mrs.
853
00:58:13,203 --> 00:58:15,683
-Okay, let's try another one.
-No man, Mrs.!
854
00:58:15,763 --> 00:58:17,083
Let me make my point, Brian.
855
00:58:18,483 --> 00:58:19,723
All Black people…
856
00:58:22,323 --> 00:58:24,643
They don't work.
They just know how to drink.
857
00:58:25,563 --> 00:58:26,923
Nolu?
858
00:58:27,003 --> 00:58:29,403
My parents don't drink, Mrs.,
and they are both working.
859
00:58:30,083 --> 00:58:31,203
Malusi?
860
00:58:31,683 --> 00:58:34,203
They are both working, Mrs.
They don't drink.
861
00:58:34,283 --> 00:58:36,643
Only my father sometimes.
862
00:58:37,123 --> 00:58:39,323
-Bukelwa?
-My father works.
863
00:58:39,403 --> 00:58:40,843
My mother is at home.
864
00:58:40,923 --> 00:58:43,403
They sometimes drink,
but not so much.
865
00:58:44,123 --> 00:58:45,683
Keegan, what about you?
866
00:58:47,603 --> 00:58:50,363
My father is an alcoholic
and he can't keep a job.
867
00:58:51,563 --> 00:58:53,763
My mum makes money
selling pies and stuff.
868
00:58:54,883 --> 00:58:57,003
Okay.
And your father, Brian?
869
00:59:01,403 --> 00:59:04,003
Everyone knows
he drinks all the time, Mrs.
870
00:59:08,923 --> 00:59:11,163
Do you understand
why you shouldn't stereotype?
871
00:59:11,843 --> 00:59:13,163
I think so, Mrs.
872
00:59:13,243 --> 00:59:15,163
Do you have something to say
to Thandisizwe?
873
00:59:25,043 --> 00:59:26,523
You are not a 'Darkie'.
874
00:59:26,603 --> 00:59:29,123
I mean, you are,
but not a 'Darkie' Darkie.
875
00:59:31,163 --> 00:59:33,803
I'm not going to listen to music
with two earphones anymore.
876
00:59:36,603 --> 00:59:39,083
Yeah, Mrs. That's the best
we're going to get from him.
877
00:59:39,163 --> 00:59:40,203
It's cool.
878
00:59:41,803 --> 00:59:44,683
Yo, bro. You got schooled.
879
00:59:44,763 --> 00:59:46,123
Get lost, man.
880
00:59:51,163 --> 00:59:53,683
Does anybody here travel
from Bonteheuwel with Simone?
881
00:59:54,923 --> 00:59:58,323
Excuse me, Mr. Dorsey.
We're in the middle of a class here.
882
00:59:58,403 --> 01:00:00,163
Now is not the time, Mrs. Botes.
883
01:00:00,243 --> 01:00:01,763
And anyway,
I don't see any books open.
884
01:00:01,843 --> 01:00:04,363
It doesn't seem
as if any work is being done.
885
01:00:04,443 --> 01:00:05,923
Can anybody answer my question?
886
01:00:06,483 --> 01:00:09,043
-Me, Sir.
-Have you seen her this morning?
887
01:00:09,603 --> 01:00:11,603
No, Sir.
She wasn't at the terminus this morning.
888
01:00:11,683 --> 01:00:13,563
Have you spoken to her
or messaged her?
889
01:00:13,643 --> 01:00:15,643
I did message her, Sir,
but she didn't read it yet.
890
01:00:15,723 --> 01:00:18,283
Anybody else here traveling
from Bonteheuwel?
891
01:00:19,203 --> 01:00:20,403
No, Sir.
892
01:00:22,883 --> 01:00:24,123
Okay. Thank you.
893
01:00:29,003 --> 01:00:30,043
Sorry, Mrs.
894
01:00:36,243 --> 01:00:37,283
Sir,
895
01:00:38,363 --> 01:00:40,243
why did you ask those questions, Sir?
896
01:00:40,323 --> 01:00:42,723
It's nothing, Jerome,
just get back to your class.
897
01:00:45,043 --> 01:00:48,403
That's it.
That fucking rude bastard.
898
01:00:48,483 --> 01:00:49,643
Whoa, Mrs.
899
01:00:49,723 --> 01:00:51,683
I can't do this anymore.
900
01:00:51,763 --> 01:00:53,683
What do you mean, Ma'am?
901
01:00:54,323 --> 01:00:55,403
I'm done.
902
01:00:56,163 --> 01:00:57,403
You quitting, Mrs.?
903
01:00:59,323 --> 01:01:00,403
Yes.
904
01:01:02,043 --> 01:01:04,723
No, Mrs. No, no.
You can't quit.
905
01:01:09,443 --> 01:01:11,523
Please Sir, man,
she's my friend.
906
01:01:13,203 --> 01:01:15,323
Look, nothing is confirmed,
so it probably is nothing.
907
01:01:15,403 --> 01:01:16,763
Please, Sir.
908
01:01:18,443 --> 01:01:20,403
Look, the story
is going around the school.
909
01:01:20,483 --> 01:01:22,323
You're probably going to hear it anyway.
910
01:01:25,203 --> 01:01:28,043
The body of a young girl
was found on an open field,
911
01:01:28,123 --> 01:01:30,243
two streets away
from where she lives.
912
01:01:30,323 --> 01:01:32,603
I can't get hold of her
or her parents.
913
01:01:33,363 --> 01:01:36,523
The police told me they'll inform me
as soon as they have an I.D.
914
01:01:36,603 --> 01:01:37,803
but it could be anyone.
915
01:01:38,723 --> 01:01:42,203
I'm just trying to make sure.
Now just get back to your class, Jerome.
916
01:01:53,363 --> 01:01:54,443
You can't go, Mrs.
917
01:01:54,523 --> 01:01:56,443
You're the best teacher
in the school, Mrs.
918
01:01:56,523 --> 01:01:58,523
I don't expect
you guys to understand.
919
01:02:00,563 --> 01:02:03,203
It's nothing personal against you guys.
920
01:02:04,883 --> 01:02:06,283
I'm sorry.
921
01:02:06,363 --> 01:02:07,643
Fuck this, man.
922
01:02:15,003 --> 01:02:16,203
Mr. Dorsey.
923
01:02:18,923 --> 01:02:20,603
Get back to your class now.
924
01:02:24,283 --> 01:02:27,003
Why aren't you
in your class, Mrs. Botes?
925
01:02:30,083 --> 01:02:32,643
Bro, you missed it.
Botes just quit.
926
01:02:34,323 --> 01:02:35,603
Jerome, what's wrong?
927
01:02:36,323 --> 01:02:38,523
They found a body
on the field there by us.
928
01:02:39,283 --> 01:02:41,203
He wanted to make sure it's not her.
929
01:02:42,123 --> 01:02:46,283
But they find a body every week by us.
So I'm sure it's just a coincidence.
930
01:02:46,963 --> 01:02:48,763
Do you know what I was teaching them?
931
01:02:48,843 --> 01:02:51,163
Good manners, politeness,
932
01:02:51,243 --> 01:02:52,603
and a good attitude
to fellow human beings.
933
01:02:52,683 --> 01:02:54,683
I'm in a hurry, Mrs. Botes.
What is your point?
934
01:02:54,763 --> 01:02:58,643
My point is, Mr. Dorsey, I quit.
You can take care of the class.
935
01:03:00,723 --> 01:03:03,043
And it's a double period.
936
01:03:03,723 --> 01:03:07,083
No, wait, I have them for L.O.
after break. Three in a row.
937
01:03:07,683 --> 01:03:10,203
Now, isn't that
a well-constructed timetable?
938
01:03:14,563 --> 01:03:17,883
For the love of all
that's good in this world.
939
01:03:24,243 --> 01:03:25,843
I'm sure it's nothing, guys.
940
01:03:27,123 --> 01:03:29,563
She's probably
feeling sick or just sleeping-in.
941
01:03:36,323 --> 01:03:38,083
Where's the teacher?
942
01:03:39,243 --> 01:03:41,003
It's a long story.
943
01:03:41,643 --> 01:03:43,483
Okay, well, 12 Foxes, listen up.
944
01:03:47,443 --> 01:03:51,523
Guys, I think I hear
my teacher calling me.
945
01:03:52,283 --> 01:03:55,043
You can't leave.
You have to bunk all day, okay?
946
01:03:55,123 --> 01:03:57,163
No, no, no, no, no.
I can't do that.
947
01:03:57,243 --> 01:03:59,123
I can't seem to get
anywhere in this place.
948
01:03:59,203 --> 01:04:02,603
Guess we're just going to have to
chalk this one down to experience.
949
01:04:06,763 --> 01:04:09,083
Smoke this.
It's part of the experience.
950
01:04:11,043 --> 01:04:12,563
Right class.
Settle down.
951
01:04:17,683 --> 01:04:21,203
I will be supervising this class
until we have a substitute.
952
01:04:21,803 --> 01:04:24,763
Mrs. Botes just needs a bit of time.
953
01:04:29,843 --> 01:04:32,923
Yeah, it's a cultural journey.
954
01:04:33,003 --> 01:04:35,523
Take out your books
and get down to doing something.
955
01:04:35,603 --> 01:04:38,123
-I could just…
-Just be quiet. I asked you to be quiet.
956
01:04:38,203 --> 01:04:40,363
-I just wanted to say that I…
-Right, you, out.
957
01:04:40,443 --> 01:04:42,083
-But I…
-Out now!
958
01:04:42,643 --> 01:04:44,043
You know what? Fine, I'll leave.
959
01:04:44,603 --> 01:04:45,683
Can't believe this.
960
01:04:48,123 --> 01:04:50,643
Any more exchange students
have anything to say?
961
01:04:51,603 --> 01:04:54,003
Sir, my stomach is sore, Sir.
962
01:04:54,603 --> 01:04:56,683
Sir, I must go to the toilet, Sir.
963
01:04:57,203 --> 01:04:59,243
Brian. Don't start!
964
01:04:59,323 --> 01:05:02,643
Sir, I ate a samosa from the tuck shop,
it was maybe off or something.
965
01:05:02,723 --> 01:05:05,403
Sir, I must go
or I'm going to crap in my pants, Sir!
966
01:05:05,483 --> 01:05:08,443
-For Heaven's sake.
-Sir…
967
01:05:08,523 --> 01:05:09,563
You'd better not
be trying something.
968
01:05:09,643 --> 01:05:11,603
You can come smell the toilet, Sir.
969
01:05:11,683 --> 01:05:14,083
Just, get out of my face!
970
01:05:14,163 --> 01:05:15,363
Get!
971
01:05:17,483 --> 01:05:18,603
The rest of you,
972
01:05:18,683 --> 01:05:21,243
take out your books
and get down to doing something.
973
01:05:27,403 --> 01:05:29,203
I hope that doesn't set on fire.
974
01:05:34,963 --> 01:05:38,123
Yeah, it's burning up my nose.
I love it.
975
01:05:38,203 --> 01:05:39,283
This is great.
976
01:05:40,843 --> 01:05:41,843
Mrs.!
977
01:05:43,843 --> 01:05:44,843
Mrs.!
978
01:05:44,923 --> 01:05:48,323
Well, well. What a coincidence.
979
01:05:48,403 --> 01:05:50,523
We seem to be heading
in the same direction.
980
01:05:50,603 --> 01:05:53,443
-I'm not in the mood right now.
-Relax, Mrs.
981
01:05:53,523 --> 01:05:56,363
Mr. Dorsey wanted me
to give you a tour of our school.
982
01:05:56,443 --> 01:05:57,443
You're so full of it.
983
01:05:57,523 --> 01:06:01,883
Yes, I am,
but do you have anything better to do?
984
01:06:03,843 --> 01:06:07,123
I suppose not.
Where can I go for a cigarette?
985
01:06:07,203 --> 01:06:09,083
I know just the spot.
986
01:06:09,763 --> 01:06:11,403
May I take your bag, my lady?
987
01:06:11,483 --> 01:06:13,963
-No, it's…
-It's all right.
988
01:06:14,843 --> 01:06:15,843
Prefect.
989
01:06:17,243 --> 01:06:18,323
Just hold on.
990
01:06:21,443 --> 01:06:22,483
Sorry, sir.
991
01:06:24,323 --> 01:06:25,363
This way.
992
01:07:26,563 --> 01:07:28,003
Sorry, sir.
993
01:07:29,203 --> 01:07:30,323
Why did you do that?
994
01:07:31,523 --> 01:07:34,443
I don't know, Mrs.
Everyone else does it.
995
01:07:34,523 --> 01:07:36,403
Don't you think
it distracts the class?
996
01:07:36,483 --> 01:07:37,763
From what, Mrs.?
997
01:07:38,443 --> 01:07:39,803
Fair enough, I suppose.
998
01:07:40,963 --> 01:07:42,363
This way, Lynn.
999
01:07:46,643 --> 01:07:50,043
Thank goodness, Mr. Smith.
1000
01:07:50,123 --> 01:07:51,803
Sorry to shuffle you around like this
1001
01:07:51,883 --> 01:07:54,763
but could you take
care of a class, please?
1002
01:07:54,843 --> 01:07:56,403
It's a bit of an emergency.
1003
01:07:56,483 --> 01:07:58,843
-Sure thing. No problem.
-Thank you.
1004
01:08:10,803 --> 01:08:12,043
Where's your teacher?
1005
01:08:12,123 --> 01:08:14,923
-Mr. Dorsey kicked her out.
-What?
1006
01:08:15,003 --> 01:08:18,803
Yeah, he was very angry.
Classic bullied-as-a-child syndrome.
1007
01:08:19,563 --> 01:08:22,563
You'd know. You're the expert.
1008
01:08:22,643 --> 01:08:25,163
-Are we going to do more Maths, Sir?
-I don't think so.
1009
01:08:25,243 --> 01:08:28,402
Just take out your books
and work on something.
1010
01:08:28,482 --> 01:08:30,763
Didn't take you long
to get into the flow of things.
1011
01:08:31,522 --> 01:08:35,163
What flow? There is no flow.
That's the problem.
1012
01:08:35,243 --> 01:08:36,563
Well put, Sir.
1013
01:08:39,442 --> 01:08:42,522
See here, Mrs.? Perfect.
Just for you.
1014
01:08:54,923 --> 01:08:56,322
How about one for me?
1015
01:08:58,203 --> 01:09:00,083
What the hell. There you go.
1016
01:09:05,283 --> 01:09:07,003
You don't smoke.
So why did you ask for a cigarette?
1017
01:09:07,083 --> 01:09:09,923
Of course, I smoke,
this is just a very weak cigarette.
1018
01:09:10,003 --> 01:09:11,923
I'm used stronger ones,
that's all.
1019
01:09:12,003 --> 01:09:14,923
No, no. Give me that.
I'm not starting you off on a bad habit.
1020
01:09:16,083 --> 01:09:17,723
So caring.
1021
01:09:22,003 --> 01:09:25,043
Why do you try your level best
to be the pissiest student in the class?
1022
01:09:25,603 --> 01:09:27,043
Man…
1023
01:09:27,763 --> 01:09:29,003
I just got to say it.
1024
01:09:29,683 --> 01:09:32,322
You're so pretty.
Perfs…
1025
01:09:32,963 --> 01:09:36,083
-Perfect.
-Don't deflect from my question.
1026
01:09:36,163 --> 01:09:38,283
-Why?
-I'm serious Mrs.
1027
01:09:38,362 --> 01:09:41,283
My heart is beating so fast.
Here, feel.
1028
01:09:41,362 --> 01:09:44,763
I'll think about it if you tell me
why you behave so obnoxiously?
1029
01:09:49,522 --> 01:09:50,522
Mrs.
1030
01:09:51,482 --> 01:09:52,522
I'm so short…
1031
01:09:54,083 --> 01:09:55,643
if I didn't make a noise…
1032
01:10:02,563 --> 01:10:05,603
-Yeah, we better get back.
-Yeah, Mrs.
1033
01:10:05,683 --> 01:10:09,283
Before you do something crazy.
I know I'm irresistible to women.
1034
01:10:10,003 --> 01:10:12,163
Maybe one day
when you can actually grow a beard,
1035
01:10:12,723 --> 01:10:14,363
some girl might
give you the time of day.
1036
01:10:15,283 --> 01:10:17,883
A part of me
is growing right now as we speak.
1037
01:10:19,243 --> 01:10:20,283
Jeez.
1038
01:10:35,963 --> 01:10:39,123
Hey, girlie, haven't you got
a two Rand there for me?
1039
01:10:39,203 --> 01:10:42,203
No way. I'm not in the mood for you.
Just walk away.
1040
01:10:42,283 --> 01:10:44,483
Please. Not today.
1041
01:10:50,843 --> 01:10:53,123
I am not afraid of small spaces.
1042
01:10:53,203 --> 01:10:57,443
They try to confine us in our mind
and put us in small spaces.
1043
01:10:57,523 --> 01:10:58,683
But, no!
1044
01:10:59,203 --> 01:11:00,643
We are free.
1045
01:11:01,683 --> 01:11:05,083
Well, not if you're actually put in
a little spot like this one.
1046
01:11:12,043 --> 01:11:16,803
You know what? It's my dream to have
my wedding on Top Billing.
1047
01:11:17,403 --> 01:11:21,283
Like, all my furniture from overseas.
1048
01:11:22,843 --> 01:11:28,883
My bed from Japan
and my couch from Italy.
1049
01:11:28,963 --> 01:11:33,163
My fridge from London
because it's cold there.
1050
01:11:33,243 --> 01:11:37,043
All my clothes from Paris.
You know what I mean?
1051
01:11:37,123 --> 01:11:38,123
Malusi?
1052
01:11:38,643 --> 01:11:39,803
Are you listening?
1053
01:11:41,643 --> 01:11:43,403
Why do people stay together?
1054
01:11:44,443 --> 01:11:45,643
What do you mean?
1055
01:11:46,683 --> 01:11:52,163
Like,
why do old married people stay together?
1056
01:11:52,843 --> 01:11:55,803
There are all these
beautiful girls out there.
1057
01:11:55,883 --> 01:11:58,523
Why does the man
stay with his old wife?
1058
01:12:00,563 --> 01:12:04,003
He must stay with her
because he married her,
1059
01:12:04,083 --> 01:12:06,843
she gave him children
now her body is all worn out.
1060
01:12:06,923 --> 01:12:09,403
So it is for guilt and not for love?
1061
01:12:09,483 --> 01:12:10,963
No, that is love.
1062
01:12:11,643 --> 01:12:13,123
So love is guilt?
1063
01:12:13,763 --> 01:12:15,523
No man, what are you talking about?
1064
01:12:15,603 --> 01:12:19,683
I'm talking about my dreams
like my garden with red roses.
1065
01:12:20,243 --> 01:12:22,003
You just don't understand.
1066
01:12:30,123 --> 01:12:33,443
You know, this is…
This is me becoming a part of them
1067
01:12:33,523 --> 01:12:36,323
and becoming a part of my ancestors.
1068
01:12:37,643 --> 01:12:39,603
Yeah, I could do this.
1069
01:12:42,603 --> 01:12:46,403
We are freedom fighters
1070
01:12:46,483 --> 01:12:51,763
We are in tight spaces,
But we will rise… rise….
1071
01:12:53,203 --> 01:12:54,563
Rise, rise…
1072
01:12:54,643 --> 01:12:55,963
Got to hit that note.
1073
01:13:01,523 --> 01:13:02,643
Li Juan.
1074
01:13:08,683 --> 01:13:09,803
Britainee.
1075
01:13:12,603 --> 01:13:13,763
You help me?
1076
01:13:14,443 --> 01:13:16,883
Sure, if I can.
Why, what's up?
1077
01:13:22,843 --> 01:13:24,443
Want to look pretty like you.
1078
01:13:25,683 --> 01:13:28,603
What, do you mean like…
Like blonde?
1079
01:13:30,043 --> 01:13:31,563
No. Like,
1080
01:13:32,843 --> 01:13:34,043
hairstyle,
1081
01:13:35,323 --> 01:13:37,883
paint face, nice clothes.
1082
01:13:43,363 --> 01:13:45,723
You mean like…
Like a makeover?
1083
01:13:50,003 --> 01:13:51,603
Want to look nice for…
1084
01:13:52,963 --> 01:13:54,523
You like a boy?
1085
01:13:56,243 --> 01:13:57,523
Is he in this class?
1086
01:13:59,923 --> 01:14:01,683
Girl, don't even worry.
1087
01:14:01,763 --> 01:14:05,083
We are going to
turn you into such a diva.
1088
01:14:05,163 --> 01:14:08,243
We are going to drive that guy crazy.
1089
01:14:11,243 --> 01:14:13,403
It's not like this is abuse or anything.
1090
01:14:15,163 --> 01:14:16,443
Hey, is this abuse?
1091
01:14:19,763 --> 01:14:23,403
It's okay. It's fine. I'm fine!
This is great!
1092
01:14:24,483 --> 01:14:27,083
I'm strong.
1093
01:14:27,603 --> 01:14:28,843
Yes!
1094
01:14:28,923 --> 01:14:33,163
Okay.
Get in contact with this list of people.
1095
01:14:33,243 --> 01:14:34,803
Maybe I should introduce you.
1096
01:14:34,883 --> 01:14:36,683
We could go and have,
like, coffee meetings.
1097
01:14:36,763 --> 01:14:39,043
-Someplace nice.
-Thank you.
1098
01:14:40,603 --> 01:14:42,083
This one is particularly important.
1099
01:14:45,203 --> 01:14:46,643
Hey, babe.
1100
01:14:46,723 --> 01:14:49,523
Will you please come and sit by me?
I want to speak to you.
1101
01:14:50,683 --> 01:14:51,683
Excuse me.
1102
01:15:16,563 --> 01:15:17,603
I…
1103
01:15:18,403 --> 01:15:19,963
I mean…
1104
01:15:21,683 --> 01:15:23,643
She want go toilet, Sir.
1105
01:15:23,723 --> 01:15:26,563
Okay. You can go.
1106
01:15:28,043 --> 01:15:31,523
Go. Go, go.
Go now.
1107
01:15:32,443 --> 01:15:33,843
Must open the door, Sir.
1108
01:15:34,643 --> 01:15:36,643
Okay. Thank you.
1109
01:17:48,123 --> 01:17:50,443
Whenever I see you,
you're wandering around here
1110
01:17:50,523 --> 01:17:52,243
aimlessly, where must you be?
1111
01:17:53,403 --> 01:17:54,883
Out of your class again?
1112
01:17:55,963 --> 01:17:57,443
Just get back to your class.
1113
01:18:37,443 --> 01:18:39,323
Lynn.
Where are you going to hang for break?
1114
01:18:39,403 --> 01:18:41,003
I'm going to the staff room.
Are you coming?
1115
01:18:41,083 --> 01:18:42,923
-No, I think I'm going to stay here.
-Okay.
1116
01:19:43,083 --> 01:19:46,483
-You're on my spot.
-Sorry bro, I'll just move.
1117
01:19:48,323 --> 01:19:50,563
No, white boy.
That spot's also taken.
1118
01:19:51,243 --> 01:19:53,443
So…
1119
01:19:54,763 --> 01:19:55,843
Where here can I sit?
1120
01:19:56,523 --> 01:19:57,963
Nowhere, bro.
1121
01:19:58,043 --> 01:20:00,403
This school is only for Brown people
and Black people.
1122
01:20:04,523 --> 01:20:05,563
Fuck it, bro.
1123
01:20:06,643 --> 01:20:10,563
-I'm kidding. Relax.
-Nice one, bro.
1124
01:20:12,843 --> 01:20:14,083
That is my spot, though.
1125
01:20:54,923 --> 01:20:57,243
In case of surprise sleepovers.
1126
01:21:05,603 --> 01:21:07,323
Hey. What's happening?
1127
01:21:10,523 --> 01:21:12,403
Hey.
What's happening?
1128
01:21:15,603 --> 01:21:18,003
Maybe we'll, talk later?
1129
01:21:20,923 --> 01:21:22,763
Maybe we talk later.
1130
01:21:27,923 --> 01:21:29,683
I like your style, guy.
1131
01:21:32,123 --> 01:21:33,643
I like your style guy.
1132
01:21:45,363 --> 01:21:47,043
Not going back to class?
1133
01:21:47,123 --> 01:21:49,803
What for? We're not doing anything.
1134
01:21:50,763 --> 01:21:52,723
Yeah, you guys
don't do much work here.
1135
01:21:53,483 --> 01:21:55,763
Bro, if you don't have
good-school money, you fucked.
1136
01:21:55,843 --> 01:21:57,203
Everyone knows that.
1137
01:21:58,483 --> 01:22:00,883
Well, I don't have money.
I got a scholarship.
1138
01:22:01,883 --> 01:22:04,603
And they painted you white
as part of your repayment plan?
1139
01:22:05,883 --> 01:22:08,523
Well, I just want to finish my schooling,
1140
01:22:08,603 --> 01:22:11,123
get my degree,
and just give back to my community.
1141
01:22:12,043 --> 01:22:15,363
Bro, you don't even speak
the same language as them anymore.
1142
01:22:38,043 --> 01:22:39,043
You coming?
1143
01:22:40,443 --> 01:22:41,603
Yeah.
1144
01:24:31,883 --> 01:24:33,043
I got this.
1145
01:24:36,483 --> 01:24:37,803
Hello.
-Hello.
1146
01:24:38,323 --> 01:24:40,923
We're here to see Malusi.
He's in class 12Y.
1147
01:24:41,003 --> 01:24:43,483
Can you get him, please?
Yeah?
1148
01:24:43,563 --> 01:24:46,043
Yes, we're from the school's
Maths tutoring program.
1149
01:24:46,123 --> 01:24:48,083
We were here
this morning, remember?
1150
01:24:49,723 --> 01:24:51,923
Now we have a lot
of students to see to.
1151
01:24:52,563 --> 01:24:54,203
So, if we can hurry this.
1152
01:24:54,283 --> 01:24:57,363
Okay, first I must have your name.
1153
01:24:59,163 --> 01:25:00,203
You are?
1154
01:25:00,963 --> 01:25:03,803
I'm Al Capone
and that's John Gotti.
1155
01:25:06,243 --> 01:25:08,123
You know what?
Just write it down.
1156
01:25:13,003 --> 01:25:14,043
Thank you.
1157
01:25:21,683 --> 01:25:24,563
-Yes?
-There are men here for Malusi.
1158
01:25:25,323 --> 01:25:27,963
Sure thing. Malusi, you can go.
1159
01:25:53,963 --> 01:25:56,323
Guys, what's this about?
1160
01:25:58,643 --> 01:26:00,443
Shut up and keep walking.
1161
01:26:18,043 --> 01:26:21,243
-Hey, what are you doing, man?
-Don't play dumb with me, Nigger.
1162
01:26:22,083 --> 01:26:24,123
I really don't know
what you're talking about.
1163
01:26:24,203 --> 01:26:26,123
For fuck's sakes, you're screwing
around with my lady?
1164
01:26:26,203 --> 01:26:28,083
Bukelwa and you?
1165
01:26:28,163 --> 01:26:30,843
Not your Nigger bitch.
I'm talking about my girl!
1166
01:26:30,923 --> 01:26:32,083
I don't know.
1167
01:26:33,003 --> 01:26:35,203
This guy saw you, fucker!
1168
01:26:35,803 --> 01:26:38,323
-I don't remember.
-Don't remember?
1169
01:26:39,563 --> 01:26:40,683
I'm going to take this knife,
1170
01:26:40,763 --> 01:26:42,963
I'm going to carve it
into your forehead you fuck!
1171
01:26:43,043 --> 01:26:45,243
What the fuck is going on there?
1172
01:26:46,483 --> 01:26:48,443
-Let's go see, bro.
-Wait…
1173
01:26:48,523 --> 01:26:49,603
Shit.
1174
01:27:00,563 --> 01:27:03,003
Hey, what's happening?
1175
01:27:03,803 --> 01:27:06,163
Hey guys, I'm Josh. Hi.
1176
01:27:07,163 --> 01:27:09,603
Hi.
So what's happening here?
1177
01:27:09,683 --> 01:27:12,563
-Walk away, bro.
-No, these guys want to stab me.
1178
01:27:15,843 --> 01:27:18,043
I'll fuck both of you up.
1179
01:27:18,123 --> 01:27:21,523
You don't know me.
I'm from Heideveld, back off.
1180
01:27:24,043 --> 01:27:25,083
Hold me back.
1181
01:27:25,843 --> 01:27:27,403
Hold my arms, bro.
1182
01:27:29,243 --> 01:27:31,883
You're lucky he's holding me back.
Let go of me!
1183
01:27:32,563 --> 01:27:34,283
Hold my arms, bro.
Don't let go of me.
1184
01:27:34,363 --> 01:27:36,883
If this fucker moves,
shoot both of them.
1185
01:27:41,243 --> 01:27:42,683
I like your style guy.
1186
01:27:44,843 --> 01:27:46,963
Maybe we get
to know each other better.
1187
01:27:49,403 --> 01:27:50,923
I gonna rock your world.
1188
01:27:51,483 --> 01:27:53,923
Now you'll see what happens
to people who touch my girl.
1189
01:27:58,563 --> 01:27:59,843
Hey!
1190
01:28:02,323 --> 01:28:04,803
What are you doing with my brother?
1191
01:28:20,323 --> 01:28:22,323
What the fuck
is going on at this school?
1192
01:28:28,203 --> 01:28:30,123
So do you want my digits?
1193
01:28:38,403 --> 01:28:39,643
Call me.
1194
01:28:43,523 --> 01:28:44,523
Okay.
1195
01:28:45,043 --> 01:28:46,603
First of all…
1196
01:28:46,683 --> 01:28:48,043
I'm coming, Malusi!
1197
01:28:49,003 --> 01:28:50,763
I'm coming, brother.
1198
01:28:54,403 --> 01:28:55,403
Wait.
1199
01:28:58,043 --> 01:28:59,403
You've got the wrong guy.
1200
01:29:00,083 --> 01:29:03,443
-For fuck's sakes, man!
-I was by Cindy's this morning.
1201
01:29:05,243 --> 01:29:07,483
I don't know, bro.
They all look the same with the hair.
1202
01:29:07,563 --> 01:29:09,723
-You know what I mean?
-So you're the pig who fucked Cindy?
1203
01:29:09,803 --> 01:29:11,243
I don't remember.
1204
01:29:11,323 --> 01:29:13,803
-No one remembers anything!
-Two thousand…
1205
01:29:14,883 --> 01:29:16,203
Eight hundred.
1206
01:29:18,603 --> 01:29:19,883
I'm sure you really nice
1207
01:29:20,563 --> 01:29:21,763
and I love sushi
1208
01:29:23,883 --> 01:29:27,483
but we're on different journeys,
you and I.
1209
01:29:27,563 --> 01:29:29,883
In the global metaphor of life,
1210
01:29:30,883 --> 01:29:32,363
I'm the undulating dunes
1211
01:29:32,443 --> 01:29:35,923
of a parched desert
in the darkest hour of the night.
1212
01:29:36,003 --> 01:29:37,283
And you,
1213
01:29:38,803 --> 01:29:42,323
you're three tiny green plants,
growing in someone's back garden
1214
01:29:42,403 --> 01:29:44,283
in between paving stones.
1215
01:29:47,723 --> 01:29:50,883
-What you say?
-How do I put this better?
1216
01:29:50,963 --> 01:29:52,443
Shoot this motherfucker!
1217
01:29:58,803 --> 01:29:59,923
Hey, Wakes!
1218
01:30:01,003 --> 01:30:02,203
What the hell are you doing there?
1219
01:30:05,043 --> 01:30:06,723
Well, don't stand there
with a mouthful of teeth.
1220
01:30:06,803 --> 01:30:08,443
Come, let me hear.
1221
01:30:08,523 --> 01:30:11,523
Cindy, I heard you've been
messing around with this Nigger.
1222
01:30:11,603 --> 01:30:12,963
What?
1223
01:30:14,763 --> 01:30:16,723
I heard you've been
messing around with this Nigger!
1224
01:30:16,803 --> 01:30:19,483
So what if I did?
Where were you last weekend?
1225
01:30:19,563 --> 01:30:20,923
A little birdie told me that
1226
01:30:21,003 --> 01:30:24,243
you were there with that whore Janice
there in Strandfontein!
1227
01:30:25,003 --> 01:30:26,403
Cindy, I'm in the middle of something.
1228
01:30:26,483 --> 01:30:30,043
In the middle of a rock and a hard place
you sick, wet, fucker!
1229
01:30:33,163 --> 01:30:35,603
-Cindy, please.
-Now it's 'Cindy please'?
1230
01:30:36,243 --> 01:30:37,923
Good manners
aren't going to help you now!
1231
01:30:38,003 --> 01:30:39,963
You can't just come here
and tell me what to do!
1232
01:30:40,043 --> 01:30:42,003
You are not the boss of me!
1233
01:30:46,083 --> 01:30:49,363
What I'm trying to say is,
I'm gender fluid.
1234
01:30:50,323 --> 01:30:54,283
I mean, what these pigeonholes
we put ourselves in anyways.
1235
01:30:54,363 --> 01:30:56,003
I'm like liquid water at the point
1236
01:30:56,083 --> 01:30:59,243
just before it becomes steam
and at that point…
1237
01:31:03,923 --> 01:31:08,083
-Have you heard of Pan sexual?
-What?
1238
01:31:08,683 --> 01:31:10,363
Have you heard of Asexual?
1239
01:31:11,683 --> 01:31:13,403
Sapiosexual?
1240
01:31:15,483 --> 01:31:17,443
Well, I'm at the nexus of all three.
1241
01:31:18,883 --> 01:31:20,683
I'm Aspanpiosexual.
1242
01:31:27,523 --> 01:31:29,003
So you say no call me?
1243
01:31:30,683 --> 01:31:32,283
I say no call you.
1244
01:31:37,443 --> 01:31:39,843
You kill my brother now I kill you.
1245
01:31:41,243 --> 01:31:43,323
Malusi!
1246
01:31:44,563 --> 01:31:47,843
What am I hearing that you have
a thing with Cindy?
1247
01:31:54,683 --> 01:31:56,123
Answer me!
1248
01:31:56,203 --> 01:31:57,843
-I didn't do anything.
-You didn't do anything!
1249
01:31:59,803 --> 01:32:01,043
You, just
1250
01:32:02,123 --> 01:32:03,363
leave, me!
1251
01:32:04,163 --> 01:32:05,163
Get lost!
1252
01:32:11,203 --> 01:32:13,203
Actually, I don't think that he…
1253
01:32:13,283 --> 01:32:16,643
You stay out of it.
It's none of your business, man.
1254
01:32:18,803 --> 01:32:20,163
Out of my way!
1255
01:32:27,683 --> 01:32:30,563
Roberto, fuck it.
Let's just go.
1256
01:32:31,243 --> 01:32:33,123
-But…
-No, no buts.
1257
01:32:34,683 --> 01:32:35,803
Let's just go.
1258
01:33:17,963 --> 01:33:22,003
Simone, I can't even explain to you
how crazy this day has been.
1259
01:33:22,083 --> 01:33:23,483
I can see, yes.
1260
01:33:23,563 --> 01:33:25,603
Simone there's something
I want to tell you.
1261
01:33:26,763 --> 01:33:29,683
And I'm scared if I don't say it now,
1262
01:33:30,483 --> 01:33:32,683
I'm never going
to get the chance to say it.
1263
01:33:33,723 --> 01:33:35,683
-I just want to say that…
-No Jerome, stop.
1264
01:33:37,083 --> 01:33:38,083
Why?
1265
01:33:38,163 --> 01:33:39,763
What you want to say,
1266
01:33:40,363 --> 01:33:43,963
it's the kind of thing
you must say to someone in person,
1267
01:33:44,043 --> 01:33:45,683
someone who's really there.
1268
01:33:46,563 --> 01:33:49,843
And I'm not really here, Jerome.
You can't waste it.
1269
01:33:50,723 --> 01:33:52,763
It must be for someone
who can say it back to you.
1270
01:33:53,443 --> 01:33:55,403
-But Simone…
-Jerome.
1271
01:33:56,483 --> 01:33:57,763
I'm sorry.
1272
01:34:00,483 --> 01:34:01,723
They're here.
1273
01:34:42,323 --> 01:34:43,843
I'm sorry.
1274
01:34:50,163 --> 01:34:53,083
All of you from Fern Leaf House,
get out.
1275
01:34:55,323 --> 01:34:56,363
What do you mean?
1276
01:34:56,443 --> 01:35:00,563
You all have no right to be here for this.
Get out. Get out!
1277
01:35:00,643 --> 01:35:02,483
-What's going on?
-Come on 12 Foxes.
1278
01:35:02,563 --> 01:35:04,563
-But why?
-Just get the hell out!
1279
01:35:04,643 --> 01:35:06,603
Let's not ask questions, let's just go.