1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:12:32,500 --> 00:12:35,167
- C'était une bonne journée!
- On a fait une bonne pêche!
4
00:13:17,750 --> 00:13:20,167
Sam! Salut, Sam!
5
00:13:24,209 --> 00:13:27,000
Dépêche-toi, j'ai faim!
6
00:13:29,709 --> 00:13:32,917
Tu nous emmènes à l'école ce matin?
7
00:13:43,375 --> 00:13:45,750
Oui! De la moto!
8
00:14:19,209 --> 00:14:21,500
Il y a des clients
dans le restaurant de maman.
9
00:14:22,875 --> 00:14:25,667
Il y a Sam, Mia, Dara et le bébé.
10
00:14:32,334 --> 00:14:33,000
Répète.
11
00:14:52,625 --> 00:14:54,084
Travaille bien.
12
00:15:37,667 --> 00:15:39,750
Votre badge, s'il vous plaît.
13
00:15:42,584 --> 00:15:44,000
Oh, Sam.
14
00:15:47,292 --> 00:15:48,000
Allez-y.
15
00:16:09,250 --> 00:16:10,292
Hôtel Dusit?
16
00:16:11,834 --> 00:16:13,834
Veuillez patienter à gauche.
17
00:16:45,250 --> 00:16:46,000
Sombat!
18
00:16:47,250 --> 00:16:48,167
Sombat!
19
00:16:58,625 --> 00:17:00,792
J'ai mal à la tête.
Tu as de l'aspirine?
20
00:17:10,625 --> 00:17:11,375
Merci.
21
00:17:13,750 --> 00:17:15,750
Tu as encore joué hier?
22
00:17:16,834 --> 00:17:18,667
Je vais me refaire ce soir.
23
00:17:19,417 --> 00:17:20,667
T'inquiète.
24
00:17:22,000 --> 00:17:24,500
Si je gagne trop,
je vous aiderai un peu.
25
00:17:27,917 --> 00:17:29,792
Tu viens voir le combat de Sam?
26
00:17:30,542 --> 00:17:34,292
J'aime pas voir ça.
Et je dois aller chercher Dara.
27
00:18:06,084 --> 00:18:08,334
T'es en retard, dépêche-toi!
28
00:18:10,542 --> 00:18:13,334
Pourquoi t'es en retard?
J'ai parié sur toi!
29
00:18:15,125 --> 00:18:16,125
Va te changer!
30
00:18:17,000 --> 00:18:18,375
C'est bientôt à toi!
31
00:18:52,042 --> 00:18:54,542
Viens prier.
32
00:19:22,292 --> 00:19:22,875
Crée une ouverture!
33
00:19:39,875 --> 00:19:41,375
Garde tes distances.
34
00:20:05,917 --> 00:20:08,375
Le prochain dans 10 minutes!
Relax!
35
00:20:23,125 --> 00:20:25,834
J'ai changé d'avis.
Je mets 50.000 sur Sathian.
36
00:20:53,000 --> 00:20:54,750
Ne baisse pas ta garde!
Avance!
37
00:22:11,417 --> 00:22:13,084
Il t'a bien défoncé!
38
00:22:13,292 --> 00:22:14,167
Belle défaite!
39
00:22:17,375 --> 00:22:18,750
Pour les 3 prochains matchs.
40
00:22:19,542 --> 00:22:21,167
Et si t'en veux plus,
la porte est ouverte!
41
00:22:22,542 --> 00:22:24,709
Il faut que tu arrêtes, Sam.
42
00:22:25,417 --> 00:22:27,334
Tu sais que j'ai besoin
de cet argent.
43
00:22:28,750 --> 00:22:30,042
Il s'inquiète pour ta santé.
44
00:22:30,209 --> 00:22:32,750
Mais ne t'inquiète pas,
tu es Mr Muscle!
45
00:22:33,250 --> 00:22:34,584
T'as vu sa gueule?
46
00:22:34,750 --> 00:22:36,292
Ton type a pris des trucs?
47
00:22:37,292 --> 00:22:39,417
C'est normal ici.
Tu le sais très bien.
48
00:22:39,625 --> 00:22:40,584
On avait un accord.
49
00:22:40,750 --> 00:22:43,875
On ne touche pas au visage de Sam.
Pourquoi t'as dopé ton gars?
50
00:22:44,292 --> 00:22:45,917
- Tu te dopais aussi.
- Avant!
51
00:22:46,084 --> 00:22:48,000
- Avant que tu tues quelqu'un?
- Connard!
52
00:22:48,167 --> 00:22:49,084
Hansa!
53
00:22:51,334 --> 00:22:52,000
C'est bon.
54
00:22:53,375 --> 00:22:54,375
Où est le champion?
55
00:22:56,875 --> 00:22:58,500
Frérot, regarde moi-ça!
56
00:22:59,625 --> 00:23:00,792
Tout ça grâce à toi!
57
00:23:01,459 --> 00:23:03,167
- Merci, frère!
- De rien.
58
00:23:03,667 --> 00:23:05,792
On va boire une bière au Paradise?
59
00:23:05,959 --> 00:23:06,750
Je peux pas.
60
00:23:06,917 --> 00:23:08,667
Les filles m'attendent.
61
00:23:14,917 --> 00:23:18,917
TERRAIN A VENDRE
62
00:23:27,334 --> 00:23:27,959
Dara!
63
00:23:30,709 --> 00:23:31,709
Dara!
64
00:24:58,667 --> 00:25:00,167
Au suivant.
65
00:25:08,292 --> 00:25:10,750
- Prénom et nom.
- Mia Tantham.
66
00:25:10,917 --> 00:25:12,125
Vous êtes thaïlandaise?
67
00:25:12,292 --> 00:25:15,417
Oui, mon père est thaï,
ma mère est française.
68
00:25:16,375 --> 00:25:18,875
Nous avons versé des arrhes
il y a deux mois.
69
00:25:19,042 --> 00:25:21,209
On est là pour la signature
de l'acte de vente.
70
00:25:23,959 --> 00:25:25,500
On peut payer le reste en cash.
71
00:25:29,375 --> 00:25:31,167
Quand êtes-vous revenue
en Thaïlande?
72
00:25:31,334 --> 00:25:33,667
Il y a 7 ans.
À la naissance de ma fille.
73
00:25:35,792 --> 00:25:36,959
C'est le père?
74
00:25:38,375 --> 00:25:40,167
Le père est resté en France.
75
00:25:41,000 --> 00:25:42,584
On s'est connus ici.
76
00:25:43,292 --> 00:25:45,084
Et vous? Carte d'identité?
77
00:25:46,125 --> 00:25:47,125
Papiers?
78
00:25:48,292 --> 00:25:50,375
- Vous comprenez?
- Oui, excusez-moi.
79
00:25:50,542 --> 00:25:52,375
Je ne pensais pas en avoir besoin.
80
00:25:53,000 --> 00:25:56,625
Ce farang vient sans ses papiers!
Je peux pas vérifier qui il est.
81
00:25:56,792 --> 00:26:00,625
- On est là pour le terrain.
- Je dois vérifier vos identités.
82
00:26:00,792 --> 00:26:01,667
Vous travaillez?
83
00:26:01,834 --> 00:26:03,125
- Oui.
- Où?
84
00:26:03,334 --> 00:26:04,625
L'hôtel Dusit.
85
00:26:04,792 --> 00:26:06,584
Je suis bagagiste.
86
00:26:07,000 --> 00:26:08,375
L'hôtel Dusit?
87
00:26:12,625 --> 00:26:14,000
Je vous demande un instant.
88
00:26:36,792 --> 00:26:38,125
Il y a un problème.
89
00:26:38,667 --> 00:26:41,375
Le propriétaire a annulé la vente.
90
00:26:41,542 --> 00:26:43,667
- Quoi?
- Je suis désolé.
91
00:26:44,042 --> 00:26:46,334
Quelqu'un a fait une meilleure offre.
92
00:26:46,917 --> 00:26:48,417
Au suivant, s'il vous plaît!
93
00:26:49,834 --> 00:26:51,875
Merde!
Y'a que l'argent qui les intéresse!
94
00:27:52,375 --> 00:27:53,417
J'arrive!
95
00:27:56,875 --> 00:27:57,709
Bon appétit!
96
00:28:00,667 --> 00:28:01,792
Et voilà!
97
00:28:15,834 --> 00:28:17,167
Tu le connais?
98
00:28:18,417 --> 00:28:19,417
Narong?
99
00:28:23,125 --> 00:28:26,625
Il a acheté la moitié des terrains,
entre ici et Rayong.
100
00:28:28,459 --> 00:28:30,167
Je trouverai un moyen de lui parler.
101
00:28:31,875 --> 00:28:33,250
Mais il est dangereux.
102
00:28:34,875 --> 00:28:36,125
Dangereux comment?
103
00:28:36,542 --> 00:28:38,459
Il fournit les touristes en drogue,
104
00:28:38,625 --> 00:28:39,709
en putes...
105
00:28:40,209 --> 00:28:42,500
Et des trucs
que tu peux pas imaginer.
106
00:28:57,459 --> 00:29:00,125
- Sombat?
- Sam? Narong veut te voir.
107
00:29:00,584 --> 00:29:02,542
- Quand?
- Maintenant.
108
00:29:03,417 --> 00:29:04,584
OK. A tout de suite.
109
00:29:12,459 --> 00:29:13,709
Comment ça va?
110
00:29:14,459 --> 00:29:16,167
Fatigué. Et toi?
111
00:29:17,292 --> 00:29:19,084
Grosse gueule de bois.
112
00:29:24,875 --> 00:29:26,292
C'est Narong à gauche.
113
00:29:26,959 --> 00:29:28,959
L'autre, c'est Kasem, son bras droit.
114
00:29:29,334 --> 00:29:31,709
- C'est lui Narong?
- C'est un nom d'emprunt.
115
00:29:31,875 --> 00:29:33,500
Asseyez-vous!
116
00:30:47,000 --> 00:30:48,334
Deux bols de nouilles!
117
00:30:48,500 --> 00:30:50,459
- Quoi?
- Deux soupes de nouilles!
118
00:30:51,000 --> 00:30:53,417
- Encore des nouilles?
- T'as entendu, la vieille!
119
00:30:53,584 --> 00:30:55,167
Deux soupes.
120
00:30:56,209 --> 00:30:58,209
C'est pas gratuit, hein!
121
00:30:58,792 --> 00:31:00,334
Vite, on attend!
122
00:35:09,459 --> 00:35:10,542
OK, on y va.
123
00:35:43,792 --> 00:35:44,709
Bonjour.
124
00:35:44,875 --> 00:35:46,042
Votre badge, s'il vous plaît.
125
00:36:13,792 --> 00:36:14,667
Allez-y.
126
00:37:43,625 --> 00:37:45,250
Stop. Badge.
127
00:38:32,792 --> 00:38:34,250
Arrêtez-le!
128
00:41:52,000 --> 00:41:53,167
Kasem, allez!
129
00:43:33,792 --> 00:43:35,084
Allez, on y va.
130
00:49:08,959 --> 00:49:09,875
Tu as mangé?
131
00:49:13,417 --> 00:49:14,292
Il le faut.
132
00:49:15,167 --> 00:49:17,375
Tu n'as rien mangé
depuis deux semaines.
133
00:49:24,584 --> 00:49:25,250
Dara.
134
00:49:38,292 --> 00:49:39,459
Je vais les retrouver.
135
00:49:40,667 --> 00:49:42,792
Ça ne fera pas revenir ta famille.
136
00:50:37,042 --> 00:50:37,959
Tu es vivant!
137
00:50:48,875 --> 00:50:50,000
Personne n'a vu Narong.
138
00:50:50,917 --> 00:50:53,000
Il est sûrement rentré à Bangkok.
139
00:50:53,792 --> 00:50:55,375
Kasem vit à Bang Chan.
140
00:50:57,125 --> 00:50:58,584
Mais je ne sais pas où.
141
00:51:01,125 --> 00:51:02,584
Tout le monde te croit mort.
142
00:51:03,500 --> 00:51:04,459
Même la police.
143
00:51:08,959 --> 00:51:10,167
Tu veux un conseil?
144
00:51:12,584 --> 00:51:13,959
Comme tu es apparu...
145
00:51:18,084 --> 00:51:18,917
Disparais!
146
00:52:00,667 --> 00:52:01,709
Garde-la.
147
00:53:14,917 --> 00:53:16,542
Savez-vous où est Narong?
148
00:53:16,709 --> 00:53:18,209
- Non je ne sais pas.
- Narong.
149
00:53:18,375 --> 00:53:20,375
- Je ne connais pas. Noï!
- Oui, maman?
150
00:53:20,959 --> 00:53:23,209
- Viens manger!
- Je cherche Narong.
151
00:53:23,375 --> 00:53:24,292
Asseyez-vous!
152
00:53:24,459 --> 00:53:26,375
Écoutez-moi. Je cherche Narong.
153
00:53:26,542 --> 00:53:27,917
Je ne sais pas qui c'est.
154
00:53:28,084 --> 00:53:29,667
- Vous vous souvenez de moi?
- Non.
155
00:53:29,834 --> 00:53:31,417
Je suis venu il y a 3 semaines.
156
00:53:31,584 --> 00:53:34,250
Avec le grand français
et un mec aux cheveux blonds,
157
00:53:34,417 --> 00:53:35,917
avec des tatouages partout.
158
00:53:37,125 --> 00:53:38,834
Kasem, ce salaud.
159
00:53:39,000 --> 00:53:40,959
Kasem, oui.
Je peux le trouver où?
160
00:53:41,125 --> 00:53:43,250
Je ne sais pas.
Je ne veux pas d'ennuis.
161
00:53:43,417 --> 00:53:44,792
Vous n'en aurez pas.
162
00:53:44,959 --> 00:53:46,250
S'il vous plaît.
163
00:53:47,292 --> 00:53:48,459
Cherchez en ville!
164
00:53:48,917 --> 00:53:50,959
En ville? Où?
165
00:53:51,125 --> 00:53:52,542
Dans un bar en ville.
166
00:53:53,292 --> 00:53:54,292
Quel bar?
167
00:53:54,500 --> 00:53:55,417
S'il vous plaît.
168
00:53:55,625 --> 00:53:56,917
Je vous en supplie.
169
00:53:57,709 --> 00:53:59,417
S'il vous plaît.
170
00:53:59,584 --> 00:54:00,834
Donnez-moi un nom.
171
00:54:01,292 --> 00:54:02,125
Un bar à ladyboys.
172
00:54:03,000 --> 00:54:03,834
Lequel?
173
00:54:04,209 --> 00:54:05,500
Je ne sais pas. Pas d'ennuis.
174
00:54:13,500 --> 00:54:14,375
Vous connaissez Kasem?
175
00:54:15,417 --> 00:54:17,209
Où sont les bars à ladyboys?
176
00:54:17,709 --> 00:54:18,584
Vous connaissez Kasem?
177
00:54:21,000 --> 00:54:22,084
Tatouage de serpent.
178
00:54:23,459 --> 00:54:24,750
Vous connaissez Kasem?
179
00:54:28,167 --> 00:54:30,084
- Je cherche Kasem.
- Je sais pas!
180
00:54:30,792 --> 00:54:32,875
Kasem? Tatouage de serpent?
181
00:54:33,959 --> 00:54:34,959
Vous êtes sûre?
182
00:54:35,125 --> 00:54:36,084
Oui, sûre.
183
00:54:38,084 --> 00:54:38,875
Vous connaissez Kasem?
184
00:54:39,042 --> 00:54:40,084
Oui, je le connais.
185
00:54:40,625 --> 00:54:42,834
- Il est où?
- Paye-moi un verre.
186
00:54:43,000 --> 00:54:44,959
Écoutez-moi. Où est-il?
187
00:54:45,292 --> 00:54:45,959
Kasem...
188
00:54:46,125 --> 00:54:47,334
- Vous le connaissez ou pas?
- Non.
189
00:54:47,500 --> 00:54:49,000
Tu connais Kasem?
190
00:54:49,167 --> 00:54:51,084
Non. Il est comment, chéri?
191
00:54:51,250 --> 00:54:54,209
Il fait ma taille.
Blond, plein de tatouages.
192
00:54:54,375 --> 00:54:56,917
- Un grand serpent ici.
- Tu cherches Ngu?
193
00:54:57,084 --> 00:54:59,709
- Non, je cherche Kasem!
- Oui, c'est Ngu.
194
00:54:59,875 --> 00:55:02,750
On l'appelle Ngu.
Mais c'est un sale type.
195
00:55:03,292 --> 00:55:04,250
Où est-il?
196
00:55:04,417 --> 00:55:05,959
Comment il peut le trouver?
197
00:55:06,125 --> 00:55:08,084
Il vient pas trop par ici.
198
00:55:08,250 --> 00:55:10,334
- Avant, il vivait à Tha Ka Yang.
- Où ça?
199
00:55:10,500 --> 00:55:12,792
- Maintenant, il vit ailleurs.
- Où?
200
00:55:13,250 --> 00:55:14,834
Combien?
201
00:55:15,959 --> 00:55:17,084
Prenez tout!
202
00:55:18,084 --> 00:55:19,417
Dites-moi: où?
203
00:55:19,667 --> 00:55:21,209
Tu le trouveras à Rayong.
204
00:55:21,459 --> 00:55:23,417
Il aime jouer au riche.
205
00:55:23,584 --> 00:55:24,667
Où à Rayong?
206
00:55:25,959 --> 00:55:28,667
Il vit dans la résidence "Spades".
207
00:55:29,000 --> 00:55:30,500
- La résidence "Spades"?
- Oui.
208
00:55:30,750 --> 00:55:32,375
La vache! Il t'a fait ça?
209
00:55:32,875 --> 00:55:34,084
T'en va pas!
210
00:55:34,250 --> 00:55:35,834
Tue-le pour moi, chéri!
211
00:55:36,084 --> 00:55:37,584
Je t'aime!
212
00:55:38,250 --> 00:55:39,459
Je t'aime, chéri!
213
01:00:20,500 --> 01:00:21,542
C'est quoi ton problème?
214
01:00:23,625 --> 01:00:24,417
Enfoiré!
215
01:02:12,375 --> 01:02:13,209
Tout va bien!
216
01:02:13,375 --> 01:02:15,000
Écoutez-moi.
217
01:02:15,292 --> 01:02:16,834
Je ne vous ferai pas de mal.
218
01:02:19,959 --> 01:02:21,292
Vous la connaissez?
219
01:02:21,459 --> 01:02:24,125
- Non!
- Vous l'avez vue? Regardez-la.
220
01:02:24,625 --> 01:02:25,792
C'est ma fille.
221
01:02:26,125 --> 01:02:27,125
C'est ma fille.
222
01:02:27,292 --> 01:02:28,750
Vous l'avez vue?
223
01:02:28,959 --> 01:02:31,750
Il y a souvent des petites filles ici,
mais elles ne restent pas.
224
01:02:32,084 --> 01:02:34,459
Elles sont envoyées
à Bangkok pour travailler.
225
01:02:34,750 --> 01:02:35,375
Où ça?
226
01:02:35,542 --> 01:02:37,542
Je ne sais pas!
Elles disparaissent.
227
01:02:41,209 --> 01:02:42,292
Elle est en danger.
228
01:02:43,084 --> 01:02:44,042
S'il vous plaît!
229
01:02:44,417 --> 01:02:46,625
C'est ma fille.
Je vous en supplie!
230
01:02:50,000 --> 01:02:51,417
Allez à Bangkok.
231
01:02:52,375 --> 01:02:54,750
À Chinatown. Le Cowboy Bar.
232
01:02:55,084 --> 01:02:56,084
Allez voir là-bas.
233
01:02:56,709 --> 01:02:57,417
Merci.
234
01:02:58,375 --> 01:02:58,917
Merci!
235
01:03:02,792 --> 01:03:05,375
Ne bougez pas! Au sol!
Maintenant!
236
01:03:08,375 --> 01:03:10,250
Ne bougez pas!
Au sol!
237
01:03:13,959 --> 01:03:14,875
Ne bougez pas!
238
01:03:16,459 --> 01:03:17,375
Au sol!
239
01:03:37,834 --> 01:03:38,667
Hansa!
240
01:03:39,334 --> 01:03:40,084
Hansa!
241
01:03:40,834 --> 01:03:41,834
Elle est en vie!
242
01:03:42,250 --> 01:03:43,500
Elle est à Bangkok!
243
01:03:44,667 --> 01:03:45,500
Dara...
244
01:03:46,292 --> 01:03:47,334
Elle est en vie!
245
01:03:49,875 --> 01:03:50,792
Va te laver.
246
01:03:53,125 --> 01:03:54,375
Tu ne comprends pas?
247
01:03:55,084 --> 01:03:56,417
Dara n'est pas morte!
248
01:03:59,750 --> 01:04:01,375
Qu'as-tu fait?
249
01:04:51,084 --> 01:04:52,000
Suis-moi.
250
01:05:13,750 --> 01:05:14,917
C'est quoi?
251
01:05:23,042 --> 01:05:23,959
Un sabre.
252
01:05:24,834 --> 01:05:28,084
Qu'on se transmet de père en fils
dans ma famille.
253
01:05:39,000 --> 01:05:41,167
C'est l'amulette de mon grand-père.
254
01:05:42,667 --> 01:05:44,292
Quand il partait à la guerre,
255
01:05:44,709 --> 01:05:47,500
il la mettait sous la langue
avant de se battre.
256
01:05:52,167 --> 01:05:53,584
Je ne peux pas l'accepter.
257
01:05:57,959 --> 01:05:58,917
Prends-la.
258
01:06:02,334 --> 01:06:03,584
Elle te protègera.
259
01:06:10,750 --> 01:06:11,625
Tu fais quoi?
260
01:06:14,834 --> 01:06:17,000
Je ne perdrai pas un deuxième fils.
261
01:06:20,209 --> 01:06:21,584
Je t'accompagne.
262
01:06:46,584 --> 01:06:47,250
Sombat?
263
01:06:49,334 --> 01:06:50,250
Tu pars?
264
01:06:51,959 --> 01:06:53,459
Je vends le restaurant.
265
01:06:54,084 --> 01:06:55,375
Je vais dans le sud.
266
01:06:56,042 --> 01:06:57,792
Me mettre au vert un moment.
267
01:06:57,959 --> 01:06:59,584
Dara est vivante!
268
01:07:02,209 --> 01:07:03,334
On doit aller à Bangkok!
269
01:07:09,459 --> 01:07:10,792
Tu l'as tué?
270
01:07:11,417 --> 01:07:12,750
Tu as tué Kasem?
271
01:07:18,417 --> 01:07:20,000
Vous n'avez pas idée
272
01:07:20,250 --> 01:07:22,667
de la merde
dans laquelle vous vous êtes mis.
273
01:07:23,834 --> 01:07:26,084
Et je ne veux pas être mêlé à ça!
274
01:07:30,417 --> 01:07:31,125
Et Mia?
275
01:07:33,000 --> 01:07:34,084
Quoi, Mia?
276
01:07:35,459 --> 01:07:36,459
Elle préfèrerait
277
01:07:37,042 --> 01:07:38,292
te savoir en vie.
278
01:09:34,292 --> 01:09:35,084
Hansa.
279
01:09:36,417 --> 01:09:37,667
Attends ici.
280
01:09:51,750 --> 01:09:52,875
Bonjour!
281
01:09:53,084 --> 01:09:54,792
Bienvenue au Cowboy bar!
282
01:09:55,209 --> 01:09:56,750
Asseyez-vous là.
283
01:10:06,834 --> 01:10:07,459
Bonjour!
284
01:10:08,459 --> 01:10:10,250
Voulez-vous boire quelque chose?
285
01:10:12,125 --> 01:10:13,917
Dites-moi ce que vous voulez.
286
01:10:17,875 --> 01:10:18,750
Mère?
287
01:10:23,584 --> 01:10:24,459
Bonjour.
288
01:10:25,834 --> 01:10:26,834
Au travail.
289
01:10:30,917 --> 01:10:33,250
Vous cherchez quelque chose
de particulier?
290
01:10:39,167 --> 01:10:40,292
Celle-là?
291
01:10:43,167 --> 01:10:44,584
Peut-être pas.
292
01:10:45,459 --> 01:10:46,542
D'accord!
293
01:11:27,750 --> 01:11:28,875
Plus jeune?
294
01:11:35,917 --> 01:11:37,584
Suivez-moi, s'il vous plaît.
295
01:11:51,542 --> 01:11:52,625
Excusez-moi!
296
01:11:57,167 --> 01:11:58,250
Tu l'as vue?
297
01:12:01,042 --> 01:12:01,917
Plaï!
298
01:12:10,084 --> 01:12:11,375
C'est bon!
299
01:12:25,959 --> 01:12:27,709
Non, non, non, non.
300
01:12:28,625 --> 01:12:30,042
Ce club appartient à Narong?
301
01:12:31,125 --> 01:12:32,125
Il est où?
302
01:12:32,292 --> 01:12:33,292
Je ne sais pas...
303
01:12:34,209 --> 01:12:35,000
Réponds-moi!
304
01:12:38,584 --> 01:12:39,292
D'accord...
305
01:12:40,459 --> 01:12:41,917
Je vais te le dire...
306
01:15:29,875 --> 01:15:30,834
Vous l'avez vue?
307
01:15:31,417 --> 01:15:32,792
C'est ma fille, Dara.
308
01:15:53,834 --> 01:15:54,834
Suivez-moi.
309
01:17:49,542 --> 01:17:50,875
S'il vous plaît, non!
310
01:17:57,667 --> 01:17:59,459
N'ayez pas peur!
311
01:17:59,959 --> 01:18:01,459
Je suis là pour vous aider.
312
01:18:02,709 --> 01:18:04,792
Avez-vous vu
une petite fille qui s'appelle Dara?
313
01:18:06,542 --> 01:18:07,834
C'est ma fille.
314
01:18:08,875 --> 01:18:10,917
Des enfants sont arrivés
il y a deux semaines.
315
01:18:11,250 --> 01:18:13,459
Mais ils les ont emmenés hier.
316
01:18:13,875 --> 01:18:14,709
Hier?
317
01:18:15,209 --> 01:18:17,250
Les enfants restent quelques jours,
318
01:18:17,417 --> 01:18:20,250
puis s'en vont en bateau.
Un bateau est reparti hier.
319
01:18:21,542 --> 01:18:22,625
Narong est-il ici?
320
01:18:22,792 --> 01:18:23,667
Narong.
321
01:18:23,959 --> 01:18:24,625
Oui.
322
01:18:25,000 --> 01:18:26,792
En haut dans son bureau.
323
01:18:27,709 --> 01:18:28,667
Écoutez-moi.
324
01:18:29,667 --> 01:18:30,542
Partez.
325
01:18:31,042 --> 01:18:31,875
Toutes.
326
01:18:32,250 --> 01:18:32,917
Maintenant.
327
01:18:33,250 --> 01:18:34,542
Partez, maintenant!
328
01:18:34,917 --> 01:18:35,709
On y va!
329
01:18:41,459 --> 01:18:42,250
Dépêchez-vous!
330
01:18:42,709 --> 01:18:43,542
Allez!
331
01:29:29,250 --> 01:29:30,625
Plus vite, les enfants!
332
01:32:05,417 --> 01:32:06,292
Attends.
333
01:32:09,459 --> 01:32:10,375
Ça a dégénéré.
334
01:32:14,084 --> 01:32:16,042
Ce n'est pas ce que je voulais.
335
01:32:20,667 --> 01:32:22,709
Je me suis toujours occupé d'elle.
336
01:32:26,167 --> 01:32:28,209
J'ai toujours été là pour elle.
337
01:32:32,084 --> 01:32:34,250
Jusqu'à ce que tu débarques!
338
01:32:38,792 --> 01:32:39,792
Je l'aimais.
339
01:32:44,167 --> 01:32:45,334
Je l'aimais...
340
01:32:46,834 --> 01:32:48,667
bien plus que tu n'aurais jamais pu!
341
01:33:08,334 --> 01:33:09,292
Vas-y.
342
01:33:19,792 --> 01:33:20,667
Allez!
343
01:33:22,000 --> 01:33:23,459
Tire, putain!
344
01:34:01,292 --> 01:34:03,042
T'étais où, papa?
345
01:34:05,125 --> 01:34:07,250
Tu m'as manqué, papa!
346
01:34:10,834 --> 01:34:13,292
Je pensais que tu étais mort!
347
01:34:14,125 --> 01:34:14,875
Je suis désolé.
348
01:34:16,250 --> 01:34:17,125
Ça va aller.
349
01:34:18,667 --> 01:34:19,959
Rentrons à la maison.
350
01:35:09,875 --> 01:35:11,250
On rentre à la maison.
351
01:35:18,334 --> 01:35:19,834
Papa est là.