1 00:00:02,654 --> 00:00:05,048 [Universal Studios theme] 2 00:00:31,726 --> 00:00:34,642 [instrumental music] 3 00:00:41,780 --> 00:00:46,350 ♪ This little light of mine ♪ 4 00:00:46,350 --> 00:00:52,095 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 5 00:00:52,095 --> 00:00:53,966 ♪ This little light of mine ♪ 6 00:00:53,966 --> 00:00:58,144 Taylor: Let me tell you a story. It's a story about me. 7 00:00:58,144 --> 00:01:01,234 My stories have made you cry. My stories have made you shout. 8 00:01:01,234 --> 00:01:04,629 My stories have even made you turn your life around. 9 00:01:04,629 --> 00:01:08,067 But this is a story about how it all began. 10 00:01:08,067 --> 00:01:09,199 Feeling very blessed today. 11 00:01:09,199 --> 00:01:10,939 My name is Taylor Pherry. 12 00:01:10,939 --> 00:01:14,247 Feeling very blessed today. Look how blessed I feel. 13 00:01:14,247 --> 00:01:17,120 Now you've seen my movies and watched my TV shows. 14 00:01:18,382 --> 00:01:19,339 That's okay. 15 00:01:19,339 --> 00:01:20,993 But before all that, 16 00:01:20,993 --> 00:01:23,561 I was what you might call an entrepreneur... 17 00:01:23,561 --> 00:01:24,736 Not it. 18 00:01:24,736 --> 00:01:25,737 a jack of all trades, 19 00:01:25,737 --> 00:01:27,042 a captain of industry. 20 00:01:27,042 --> 00:01:28,218 My baby. 21 00:01:28,218 --> 00:01:30,611 And a lover of fine cars. 22 00:01:30,611 --> 00:01:33,048 By day, I judiciously defend the innocent... 23 00:01:33,048 --> 00:01:35,529 [knocks gavel] Damnit. Case closed. 24 00:01:35,529 --> 00:01:37,357 Taylor: while making emergency house call surgeries. 25 00:01:37,357 --> 00:01:39,620 Stand back, doctors. 26 00:01:39,620 --> 00:01:41,970 I am a doctor, and I don't need another doctor 27 00:01:41,970 --> 00:01:46,366 telling me how to be doctoring. Oh, this patient dead. 28 00:01:46,366 --> 00:01:49,413 Then after my luxury hotel and engineering firm meetings, 29 00:01:49,413 --> 00:01:51,980 I make time for some zero-emission food delivery 30 00:01:51,980 --> 00:01:53,068 to keep myself in touch... 31 00:01:53,068 --> 00:01:54,157 Grossmates! 32 00:01:54,157 --> 00:01:55,245 with common people. 33 00:01:55,245 --> 00:01:57,812 Ah, here you are, sir. 34 00:01:57,812 --> 00:02:00,859 - What? This is it? - That'll be $75. 35 00:02:00,859 --> 00:02:02,339 Taylor: But to truly understand 36 00:02:02,339 --> 00:02:04,079 how I became the entertainment titan, 37 00:02:04,079 --> 00:02:07,126 you all know today, we need to start at the beginning. 38 00:02:07,126 --> 00:02:10,651 And the beginning began with Hoprah Windfall. 39 00:02:10,651 --> 00:02:15,917 I'm a little disappointed that my 27th slave movie 40 00:02:15,917 --> 00:02:18,659 didn't fare well at the box office. 41 00:02:18,659 --> 00:02:20,835 I mean, I'm sure you all liked it, right? 42 00:02:22,620 --> 00:02:25,492 [clapping hesitantly] 43 00:02:27,625 --> 00:02:34,588 Whatever. Anyway, I still have my show, my magazine. 44 00:02:34,588 --> 00:02:36,199 I have my school in Africa, 45 00:02:36,199 --> 00:02:39,071 and of course, Dr. Bill and Dr. Loz. 46 00:02:41,073 --> 00:02:46,948 But the time has come for me to find a successor, 47 00:02:46,948 --> 00:02:48,689 someone to carry the torch, 48 00:02:48,689 --> 00:02:51,605 someone who embodies the intelligence and power 49 00:02:51,605 --> 00:02:54,739 needed for the betterment of all strong women. 50 00:02:54,739 --> 00:03:00,048 God willing, I shall find my successor! 51 00:03:04,314 --> 00:03:06,272 Taylor: Hoprah was on a mission, 52 00:03:06,272 --> 00:03:08,143 but little did we know, 53 00:03:08,143 --> 00:03:10,929 someone else was looking to reinspire hope and faith 54 00:03:10,929 --> 00:03:12,626 in the masses as well. 55 00:03:12,626 --> 00:03:15,150 And this is where our story truly begins. 56 00:03:17,240 --> 00:03:18,458 [engine revving] 57 00:03:18,458 --> 00:03:20,634 [hip-hop music] 58 00:03:20,634 --> 00:03:26,336 If I rule the world, [laughs] I do... everything. 59 00:03:29,904 --> 00:03:33,734 God: Whoo! Drive through to heaven! 60 00:03:33,734 --> 00:03:36,520 Angel 1: Where the hell is God? He still ain't here. 61 00:03:36,520 --> 00:03:38,391 He still ain't answering none of our prayers, man. 62 00:03:38,391 --> 00:03:40,611 It's Sunday, so you know He's gonna take all day. 63 00:03:40,611 --> 00:03:42,395 Angel 2: I mean, He may be late, but He's always on time. 64 00:03:42,395 --> 00:03:44,484 Angel 1: He was on time when He took my Granny. 65 00:03:44,484 --> 00:03:47,531 Oh, you know what? Sometimes, I just have to swear to me. 66 00:03:47,531 --> 00:03:50,664 Good me almighty! Just rolling through the clouds. 67 00:03:50,664 --> 00:03:52,100 This is usually my day of rest, 68 00:03:52,100 --> 00:03:54,102 but, uh, I'm feeling like something. 69 00:03:54,102 --> 00:03:58,803 Hashtag Holy Davidson! Holy Davidson! 70 00:03:58,803 --> 00:04:00,761 I'm coming. I'm on my way. 71 00:04:00,761 --> 00:04:02,197 - Oh, shit. God's here. - Let's get to the meeting. 72 00:04:02,197 --> 00:04:03,677 Let's go! Let's go! Let's go! 73 00:04:03,677 --> 00:04:05,113 Y'all better have something good for me. 74 00:04:05,113 --> 00:04:06,289 'Cause you know what? That's right. 75 00:04:06,289 --> 00:04:09,727 [chanting] G-O-D! G-O-D! G-O-D! 76 00:04:09,727 --> 00:04:12,991 G-O-D! G-O-D! G-O-D! 77 00:04:12,991 --> 00:04:14,340 [laughing] 78 00:04:14,340 --> 00:04:16,473 I'm pissed. The hell is going on? 79 00:04:16,473 --> 00:04:18,126 Is that what this is about, huh? 80 00:04:18,126 --> 00:04:20,520 Pitch meeting over some unanswered prayers? 81 00:04:20,520 --> 00:04:23,480 [grunting] 82 00:04:23,480 --> 00:04:25,873 [instrumental music] 83 00:04:28,354 --> 00:04:29,834 God: Tell y'all, y'all owe me right now. 84 00:04:29,834 --> 00:04:31,488 Y'all had me watching that... 85 00:04:31,488 --> 00:04:34,926 uh, uh, uh... "Held Up." 86 00:04:34,926 --> 00:04:36,623 The little fella, uh, uh, Jamie Foxx 87 00:04:36,623 --> 00:04:39,713 with that hairline, it was all over the place. 88 00:04:39,713 --> 00:04:41,236 That hairline, that teeth. 89 00:04:41,236 --> 00:04:43,630 - My bad. - Shit, held up my time. 90 00:04:43,630 --> 00:04:45,110 [chuckles] 91 00:04:45,110 --> 00:04:47,547 I'mma start snatching wings. 92 00:04:47,547 --> 00:04:50,724 [laughs] I'm just kidding. You can keep your wings. 93 00:04:50,724 --> 00:04:53,901 [laughing] 94 00:04:53,901 --> 00:04:55,425 For now. 95 00:04:55,425 --> 00:04:57,644 Ching, ching! Ching, ching! Ching, ching! 96 00:04:57,644 --> 00:05:00,604 - Oh! - You know what? 97 00:05:00,604 --> 00:05:03,389 I was thinking that we can erase the Will Smith Oscar slap. 98 00:05:03,389 --> 00:05:04,956 God: Mmm. - I agree. 99 00:05:04,956 --> 00:05:07,088 - Mmm. Great guy. Great idea. - I like that. 100 00:05:07,088 --> 00:05:08,960 But-- but he did, boy, that was a hell of a slap, though. 101 00:05:08,960 --> 00:05:11,745 He slapped three jokes outta that motherfucker, didn't he? 102 00:05:11,745 --> 00:05:13,312 - Dang! - He did. 103 00:05:13,312 --> 00:05:16,054 Come on, man. Come on, man. 104 00:05:16,054 --> 00:05:18,186 Slapped the funny out of him. 105 00:05:18,186 --> 00:05:21,581 - Is that good? - That was good. 106 00:05:21,581 --> 00:05:24,279 - Well, what about reparations? - Mmm. 107 00:05:24,279 --> 00:05:25,759 - Hey, that works, right? - Yeah. 108 00:05:25,759 --> 00:05:28,675 Lemme think about that. 300,000 apiece. Mm-hmm. 109 00:05:28,675 --> 00:05:31,678 Uh, but then after the BBLs, after the Cristal, 110 00:05:31,678 --> 00:05:33,201 after the Jordans, everything, what'd that leave you? 111 00:05:33,201 --> 00:05:35,465 Like $1,700? 112 00:05:35,465 --> 00:05:38,206 Carry the one. Nah, we ain't gonna do that. 113 00:05:38,206 --> 00:05:40,557 So they made it this far, this long, they can do it. 114 00:05:40,557 --> 00:05:41,819 God: These Black people gonna have to figure out 115 00:05:41,819 --> 00:05:42,950 a different way. 116 00:05:42,950 --> 00:05:44,561 [laughing] 117 00:05:44,561 --> 00:05:46,606 Oh, is that too much? 118 00:05:46,606 --> 00:05:50,436 Is that too much? I just wanted to see how it played out. 119 00:05:50,436 --> 00:05:55,310 How about a beautiful, intelligent female president 120 00:05:55,310 --> 00:05:56,573 next election? 121 00:05:56,573 --> 00:05:58,009 Angel 3: Great. - Go on, with yourself. 122 00:05:58,009 --> 00:06:00,446 I can work with that, but listen, 123 00:06:00,446 --> 00:06:02,883 don't let the house secretary do the hair 124 00:06:02,883 --> 00:06:05,364 'cause "weave" got a long way to go. 125 00:06:05,364 --> 00:06:06,452 True. 126 00:06:06,452 --> 00:06:08,193 I saw where you went with that. 127 00:06:08,193 --> 00:06:10,282 Come on now. Come on. [laughs] 128 00:06:10,282 --> 00:06:12,284 Hey, you ain't laughing. Don't get cast down. 129 00:06:12,284 --> 00:06:14,591 [laughing] 130 00:06:14,591 --> 00:06:16,331 You know what I did to Beelzebub. 131 00:06:17,158 --> 00:06:18,464 [fire crackling] 132 00:06:18,464 --> 00:06:20,945 [laughing evilly] 133 00:06:25,253 --> 00:06:26,733 [laughing] 134 00:06:26,733 --> 00:06:29,475 Well, wait, what if we do a Kardashian show 135 00:06:29,475 --> 00:06:31,869 Angel 4: with Tristan and Khloe called "All My Side Children"? 136 00:06:31,869 --> 00:06:33,436 - What y'all think? - That's a great idea. 137 00:06:33,436 --> 00:06:36,917 [mimicking Khloe] Oh, my God. Oh my me. 138 00:06:36,917 --> 00:06:39,311 Y'all like that? Y'all like that, huh? 139 00:06:39,311 --> 00:06:41,444 I don't like it. You go to hell! 140 00:06:41,444 --> 00:06:43,184 [gasping] 141 00:06:43,184 --> 00:06:45,099 - Oh, damn. Damn. - Ooh. 142 00:06:45,099 --> 00:06:50,975 No, I'm sorry! It was fat-ass Petey's pitch! 143 00:06:54,326 --> 00:06:58,461 When new angels start falling, I know you need me. 144 00:06:58,461 --> 00:07:03,335 Well, [laughs] I gotta roll. Meeting's over. Mmm. 145 00:07:03,335 --> 00:07:07,078 I gotta go save the world. Alright. Y'all carry on. 146 00:07:07,078 --> 00:07:08,166 Angel 5: That's God. 147 00:07:08,166 --> 00:07:09,254 [hip-hop music] 148 00:07:09,254 --> 00:07:11,604 [line ringing] 149 00:07:12,475 --> 00:07:13,563 [clears throat] 150 00:07:15,216 --> 00:07:17,436 God: Hey, Hoprah, what's going on? 151 00:07:17,436 --> 00:07:21,396 What do you mean what's going on? You're not watching my show? 152 00:07:21,396 --> 00:07:25,009 Hoprah: I need you to find someone who is worthy... 153 00:07:25,009 --> 00:07:26,706 of continuing my legacy. 154 00:07:26,706 --> 00:07:29,579 - What'd you say? - You heard what I said. 155 00:07:29,579 --> 00:07:33,496 You find a hero for us women or you're canceled. 156 00:07:33,496 --> 00:07:35,498 And tell Jesus to call me back! 157 00:07:36,760 --> 00:07:38,065 Huh? 158 00:07:38,065 --> 00:07:40,459 [line beeping] 159 00:07:40,459 --> 00:07:42,809 It's hard being God, man. 160 00:07:42,809 --> 00:07:45,290 That ain't gonna be no easy task, even for Him. 161 00:07:46,770 --> 00:07:49,642 [instrumental music] 162 00:07:54,952 --> 00:07:55,996 [inhales deeply] 163 00:07:55,996 --> 00:07:57,258 [blowing] 164 00:07:59,260 --> 00:08:01,045 Taylor: And so God's search began 165 00:08:01,045 --> 00:08:03,656 for someone who could carry Hoprah's torch, 166 00:08:03,656 --> 00:08:06,050 and empower the women of the world. 167 00:08:06,050 --> 00:08:09,401 But we all know that whenever God gives an assignment, 168 00:08:09,401 --> 00:08:11,969 the devil always tries to get in the way 169 00:08:11,969 --> 00:08:14,232 and block your blessing. 170 00:08:14,232 --> 00:08:17,017 I'll tell you, I don't know who the hell He thinks He is. 171 00:08:17,017 --> 00:08:18,802 I'm going to screw this whole plan up. 172 00:08:18,802 --> 00:08:19,890 [dramatic music] 173 00:08:19,890 --> 00:08:21,326 [blows] 174 00:08:21,326 --> 00:08:22,893 [laughs] 175 00:08:29,552 --> 00:08:31,379 Taylor: This is my auntie, MaDude. 176 00:08:31,379 --> 00:08:33,512 MaDude: Bring your ancient ass down here and eat now. 177 00:08:33,512 --> 00:08:36,036 Taylor: If God can use her, God can use anybody. 178 00:08:36,036 --> 00:08:38,473 I can't be late today. Taylor coming by. 179 00:08:38,473 --> 00:08:41,085 And I'mma need your help to get this barbecue together. 180 00:08:41,085 --> 00:08:43,043 Bring your old ass down here. 181 00:08:43,043 --> 00:08:44,436 Who the hell you calling old? 182 00:08:44,436 --> 00:08:46,438 Oh, you been sitting here for 10 days. 183 00:08:46,438 --> 00:08:47,831 Well, hell, I was calling your ass old. 184 00:08:47,831 --> 00:08:49,572 You answered to it, is you dumb too? 185 00:08:49,572 --> 00:08:51,008 Know damn well I ain't old. Gee, no. 186 00:08:51,008 --> 00:08:52,531 MaDude: And what the hell you got 187 00:08:52,531 --> 00:08:53,576 all this shit hooked up to you for, anyway? 188 00:08:53,576 --> 00:08:55,012 Hell, I need all this shit. 189 00:08:55,012 --> 00:08:56,448 This shit right here is keeping me alive. 190 00:08:56,448 --> 00:08:57,754 That's my little oxygen tank right there 191 00:08:57,754 --> 00:08:59,059 so I don't have to smell you all day. 192 00:08:59,059 --> 00:09:00,800 Got my little pump over there. 193 00:09:00,800 --> 00:09:02,497 This shit right here is about to kill me. 194 00:09:02,497 --> 00:09:04,021 But what the hell you wanna stay alive for anyway? 195 00:09:04,021 --> 00:09:05,718 Shit, you old as hell. 196 00:09:05,718 --> 00:09:07,198 I ain't too old to know terrible cooking when I see it. 197 00:09:07,198 --> 00:09:08,547 The hell you done made? 198 00:09:08,547 --> 00:09:09,853 Boy, that's some, that's some eggs, 199 00:09:09,853 --> 00:09:11,289 and some chicken and some-- 200 00:09:11,289 --> 00:09:13,944 The hell you got a fried breast implant in here? 201 00:09:13,944 --> 00:09:15,119 You ain't supposed to have feathers in the damn eggs. 202 00:09:15,119 --> 00:09:16,642 No way! Look at that. 203 00:09:16,642 --> 00:09:17,904 MaDude: Boy, that is seasoning, you old kook. 204 00:09:17,904 --> 00:09:19,297 That's what that is. 205 00:09:19,297 --> 00:09:21,299 [blowing] 206 00:09:21,299 --> 00:09:23,518 Seasoning my... I ain't seen no, not a Lawry's on here, 207 00:09:23,518 --> 00:09:26,347 not a spec of salt or pepper. Now, what is this? 208 00:09:26,347 --> 00:09:28,828 Got a damn chicken foot up in here. Look, it got two of 'em. 209 00:09:28,828 --> 00:09:31,048 Look at this, look, with the nails on it and everything. 210 00:09:31,048 --> 00:09:33,790 Well, ain't you heard that every good chef put their foot in it? 211 00:09:33,790 --> 00:09:36,009 Oh, Lord, it stink too, just like you. 212 00:09:36,009 --> 00:09:38,359 Boy, I swear I want to kill your ass right here. 213 00:09:38,359 --> 00:09:39,404 I just wanna step on your face. 214 00:09:39,404 --> 00:09:40,405 You know, woman 215 00:09:40,405 --> 00:09:41,798 you a deadly combination 216 00:09:41,798 --> 00:09:44,061 of ugly and dumb equally. 217 00:09:44,061 --> 00:09:45,540 Hell, now, where you trying to run off to 218 00:09:45,540 --> 00:09:46,846 with your little ugly ass dress on? 219 00:09:46,846 --> 00:09:48,282 - Taylor is coming to help me. - Who? 220 00:09:48,282 --> 00:09:50,328 Taylor is your son, now. You know your son-- 221 00:09:50,328 --> 00:09:52,460 Oh, hell, shit. You know how he ain't my son. You know why? 222 00:09:52,460 --> 00:09:54,071 'Cause the boy is delicate. 223 00:09:54,071 --> 00:09:56,464 I'm so tired of you talking about your son Taylor like that. 224 00:09:56,464 --> 00:09:57,901 That's my favorite nephew. 225 00:09:57,901 --> 00:09:59,467 Ain't nobody in my family delicate but him. 226 00:09:59,467 --> 00:10:01,078 MaDude: Just 'cause the Black man is educated, 227 00:10:01,078 --> 00:10:03,341 keep himself clean, or well groomed, 228 00:10:03,341 --> 00:10:05,909 looking nice don't mean that he is delicate. 229 00:10:05,909 --> 00:10:07,780 The boy is, uh, eclectic. 230 00:10:07,780 --> 00:10:09,739 He ain't no damn eclectic. I know eclectic. 231 00:10:09,739 --> 00:10:11,871 Hell, Patti LaBelle was eclectic. 232 00:10:11,871 --> 00:10:13,090 Plus, I don't even think he my son. 233 00:10:13,090 --> 00:10:14,352 You know what? 234 00:10:14,352 --> 00:10:15,570 Waiting for the results from Maury. 235 00:10:15,570 --> 00:10:17,398 - He ain't my damn son. - I swear. 236 00:10:17,398 --> 00:10:19,400 I swear. You know what? You should just go ahead and die. 237 00:10:19,400 --> 00:10:20,967 MaDude: Just get it on over with. 238 00:10:20,967 --> 00:10:22,752 Hell, your-- your penis done passed away already-- 239 00:10:22,752 --> 00:10:24,579 You keep my penis out your mouth now. 240 00:10:24,579 --> 00:10:26,843 Hell, talking about my penis, my penis is just fine. 241 00:10:26,843 --> 00:10:29,280 Long as I got my, what you call it, Niagra? 242 00:10:29,280 --> 00:10:31,021 My, my... The Lavitra. 243 00:10:31,021 --> 00:10:32,849 And Cialis. I'm good to go. That's what they tell me. 244 00:10:32,849 --> 00:10:34,067 Where the hell you good to go to, the clinic? 245 00:10:34,067 --> 00:10:35,547 - Hell... - The ED clinic? 246 00:10:35,547 --> 00:10:38,419 No, I got the libido of a 25-year-old man. 247 00:10:38,419 --> 00:10:41,814 Spell libido. I'll give you $5. Go ahead and do it. 248 00:10:41,814 --> 00:10:43,903 - L... - That's what I thought. 249 00:10:43,903 --> 00:10:45,992 I'm done talking to your old ass. Eat that damn food, boy. 250 00:10:48,778 --> 00:10:51,432 Taylor: As you'll see, my true life's purpose 251 00:10:51,432 --> 00:10:53,608 had not yet been revealed. 252 00:10:53,608 --> 00:10:57,438 But that all changed the day I was put on the righteous path. 253 00:10:57,438 --> 00:10:59,789 The day my destiny began. 254 00:10:59,789 --> 00:11:02,574 The day I met God. 255 00:11:02,574 --> 00:11:04,271 [uplifting music] 256 00:11:04,271 --> 00:11:05,446 Ooh! 257 00:11:06,360 --> 00:11:07,535 [exhales] 258 00:11:10,930 --> 00:11:15,805 Man. What should we use today? 259 00:11:15,805 --> 00:11:18,503 Let's see saints and sinners, ooh, that look nice. 260 00:11:18,503 --> 00:11:19,678 [screams] 261 00:11:24,030 --> 00:11:27,207 I could have swore I seen... No. 262 00:11:27,207 --> 00:11:28,469 [playful music] 263 00:11:28,469 --> 00:11:29,949 Boy, I must be going crazy. 264 00:11:30,950 --> 00:11:32,822 [static on TV] 265 00:11:35,607 --> 00:11:41,004 Now, I know I did not leave that TV on, and why is it staticky? 266 00:11:41,004 --> 00:11:42,745 Doesn't I pay the bill? This must be HD. 267 00:11:42,745 --> 00:11:45,443 God: Taylor Pherry, how am I doing? 268 00:11:45,443 --> 00:11:47,401 Oh, my God. Oh, my God. 269 00:11:47,401 --> 00:11:50,274 - Very perceptive, my son. - Oh, my God. Oh, oh, my God. 270 00:11:50,274 --> 00:11:54,757 God: Relax, relax, relax. Dude, chill out. 271 00:11:54,757 --> 00:11:56,846 Are you really God? 272 00:11:56,846 --> 00:11:58,804 God: Ah, don't tell me you was expecting Jim Carrey 273 00:11:58,804 --> 00:12:00,153 or something. 274 00:12:00,153 --> 00:12:01,938 Well, M-- Morgan Freeman, actually. 275 00:12:01,938 --> 00:12:03,896 You know he play in all the pictures. 276 00:12:03,896 --> 00:12:06,856 God: Morgan Free... Man, I ain't no Morgan Freeman. 277 00:12:06,856 --> 00:12:08,814 Now listen, you know Hoprah, right? 278 00:12:08,814 --> 00:12:10,076 Yeah. 279 00:12:10,076 --> 00:12:11,382 God: Well, she needs to find someone 280 00:12:11,382 --> 00:12:13,123 that can empower the women of the world, 281 00:12:13,123 --> 00:12:17,910 and I need your help because my son, you are blessed. 282 00:12:19,129 --> 00:12:22,045 God said I was blessed. 283 00:12:22,045 --> 00:12:24,787 Mmm. Am I highly favored too? 284 00:12:27,702 --> 00:12:32,185 Okay. I have lost my mind. I'm crazy. 285 00:12:32,185 --> 00:12:34,492 Judge Loreal: You, sir, are going to have to learn 286 00:12:34,492 --> 00:12:36,189 how to respect Black women. 287 00:12:36,189 --> 00:12:38,104 Coming in all times of the night, 288 00:12:38,104 --> 00:12:41,542 assaulting her because she found out about your affairs. 289 00:12:41,542 --> 00:12:44,719 But Your Honor, I didn't have an affair. 290 00:12:44,719 --> 00:12:47,287 I'm not even, like, married. 291 00:12:47,287 --> 00:12:49,072 Judge Loreal: You didn't have an affair? 292 00:12:49,072 --> 00:12:51,988 What do you call all those girls from the music video, huh? 293 00:12:51,988 --> 00:12:54,381 I don't do music videos. 294 00:12:54,381 --> 00:12:56,209 So you get 'em on the casting couch? 295 00:12:56,209 --> 00:12:58,168 Judge Loreal: Hit it, then quit it, right? 296 00:12:58,168 --> 00:13:01,432 No, I've never met these women before. I don't even sing. 297 00:13:01,432 --> 00:13:04,739 Well, you're a man that's been accused. That makes you guilty. 298 00:13:04,739 --> 00:13:08,743 Three years. [knocks gavel] Case closed. Next case. 299 00:13:08,743 --> 00:13:10,354 I'm getting locked up for something I didn't even do. 300 00:13:12,095 --> 00:13:14,967 Court calls Roland Lewis. 301 00:13:14,967 --> 00:13:18,666 Guilty. [knocks gavel] Case closed. Next case. 302 00:13:18,666 --> 00:13:20,494 But-- but I'm a white man wearing a suit. 303 00:13:20,494 --> 00:13:22,235 Get your ass out my courtroom. 304 00:13:22,235 --> 00:13:24,411 Should have a chance to defend myself. 305 00:13:24,411 --> 00:13:26,936 Court calls Darnell Evans and Ellen Evans. 306 00:13:26,936 --> 00:13:29,852 [upbeat music] 307 00:13:31,810 --> 00:13:33,681 Are you okay, cousin? You nervous? 308 00:13:33,681 --> 00:13:36,989 No, not at all. I'm happy I'm getting a divorce from that bum. 309 00:13:36,989 --> 00:13:40,688 Look at him with those ugly, skinny ass white women. 310 00:13:40,688 --> 00:13:42,255 Taylor: Just no asses at all. 311 00:13:42,255 --> 00:13:44,040 - Okay, come on. - Okay. 312 00:13:44,040 --> 00:13:46,085 Here we are, Your Honor. We're right here. 313 00:13:46,085 --> 00:13:48,435 Well, hey there, Counselor Fairy. 314 00:13:48,435 --> 00:13:53,049 It's actually pronounced Harry, Your Honor. Taylor Pherry. 315 00:13:53,049 --> 00:13:56,313 Oh, I, [laughs] I always thought it was fairy. 316 00:13:56,313 --> 00:13:59,272 It's-- it's called Harry. The P is silent. 317 00:13:59,272 --> 00:14:02,188 Oh, okay. You got that, Mary? 318 00:14:02,188 --> 00:14:04,408 Yes, Your Honor. His P don't work. 319 00:14:04,408 --> 00:14:06,584 I duly noted, Mr. "Harry". 320 00:14:06,584 --> 00:14:09,021 [both laughing] 321 00:14:10,805 --> 00:14:13,896 Mr. Evans, who are these women? 322 00:14:13,896 --> 00:14:15,636 Well, you see, Your Honor, 323 00:14:15,636 --> 00:14:18,770 this right here is Karen, and this one right here, 324 00:14:18,770 --> 00:14:23,209 this is Karen, and that one right there, her name is Karen. 325 00:14:23,209 --> 00:14:26,865 These are my publicists from the KKK and associates. 326 00:14:29,128 --> 00:14:31,522 They don't look like publicists to me. 327 00:14:31,522 --> 00:14:33,045 Well, you see, Your Honor, 328 00:14:33,045 --> 00:14:34,742 these are the women who gave me the money 329 00:14:34,742 --> 00:14:36,309 to pay for my lawyers. 330 00:14:36,309 --> 00:14:41,401 That's what white women do. They pay for shit. 331 00:14:41,401 --> 00:14:44,100 - That's all they can do. - Okay. Okay. 332 00:14:44,100 --> 00:14:46,711 Well, after carefully reviewing this case, 333 00:14:46,711 --> 00:14:48,974 I have made a decision. 334 00:14:48,974 --> 00:14:52,935 Your wife who has been by your side since day one. 335 00:14:52,935 --> 00:14:54,371 Day one. 336 00:14:54,371 --> 00:14:56,547 She put you through college, law school, 337 00:14:56,547 --> 00:14:59,506 and stood by your side through thick and thin. 338 00:14:59,506 --> 00:15:01,552 And if this strong woman 339 00:15:01,552 --> 00:15:06,252 can stand by your sorry, no-good bum ass, 340 00:15:06,252 --> 00:15:09,995 then she deserves to get half of all of your possessions. 341 00:15:09,995 --> 00:15:11,475 All: Half? 342 00:15:11,475 --> 00:15:13,912 I gotta give up one and a half of my Karens? 343 00:15:13,912 --> 00:15:16,132 - Half, girlfriend. - Half? 344 00:15:16,132 --> 00:15:17,742 Oh, hell no. 345 00:15:17,742 --> 00:15:20,049 [upbeat song] 346 00:15:20,049 --> 00:15:21,441 ♪ Judge said half ♪ 347 00:15:21,441 --> 00:15:23,008 ♪ Yes, she did ♪ 348 00:15:23,008 --> 00:15:24,488 ♪ Judge said half ♪ 349 00:15:24,488 --> 00:15:26,142 ♪ Yes, she did ♪ 350 00:15:26,142 --> 00:15:27,447 ♪ Judge said half ♪ 351 00:15:27,447 --> 00:15:29,232 ♪ Yes, she did ♪ 352 00:15:29,232 --> 00:15:33,018 ♪ Judge said half, judge said half ♪ 353 00:15:33,018 --> 00:15:34,585 ♪ Judge said half ♪ 354 00:15:34,585 --> 00:15:36,369 ♪ Not one percent but half ♪ 355 00:15:36,369 --> 00:15:37,718 ♪ Judge said half ♪ 356 00:15:37,718 --> 00:15:39,285 ♪ Not two percent but half ♪ 357 00:15:39,285 --> 00:15:41,505 ♪ Judge said half ♪ 358 00:15:41,505 --> 00:15:44,769 ♪ Judge said half, judge said half ♪ 359 00:15:44,769 --> 00:15:45,988 ♪ Judge said half ♪ 360 00:15:47,859 --> 00:15:49,948 [farting] 361 00:15:49,948 --> 00:15:52,385 [coughing] 362 00:15:54,431 --> 00:15:56,215 Told your ass about them damn cigarettes, I did. 363 00:15:56,215 --> 00:15:57,956 - Trying to kill yourself. - Don't you worry about me. 364 00:15:57,956 --> 00:15:59,914 I'mma smoke as much as I damn please. Hell. 365 00:15:59,914 --> 00:16:01,916 - They my lungs. - Mm-hmm. 366 00:16:01,916 --> 00:16:03,962 That's why I got these little backup ones over here. 367 00:16:03,962 --> 00:16:05,485 Got two brand new lungs in there. 368 00:16:05,485 --> 00:16:08,097 I used to have, uh, a lamb's heart somewhere, 369 00:16:08,097 --> 00:16:09,533 but I can't seem to [farting] locate it nowhere. 370 00:16:09,533 --> 00:16:11,361 I swear you the nastiest, 371 00:16:11,361 --> 00:16:13,537 ooh, you just the nastiest, nastiest thing I ever seen. 372 00:16:13,537 --> 00:16:14,929 I don't know why the hell I let you live with me. 373 00:16:14,929 --> 00:16:16,670 I don't-- I don't know why. 374 00:16:16,670 --> 00:16:18,107 Because you think you gon' get my money when I'm gone. 375 00:16:18,107 --> 00:16:19,760 - That's right. - Oh, oh, I'mma get your money! 376 00:16:19,760 --> 00:16:21,501 And I'mma donate your brain to science 377 00:16:21,501 --> 00:16:24,243 and then I'm gonna get Moe's money, Moe's money, Moe's money. 378 00:16:24,243 --> 00:16:26,028 Till they find out your brain ain't worth no money, 379 00:16:26,028 --> 00:16:27,681 no money, no money. 380 00:16:27,681 --> 00:16:29,509 You think you got jokes? You know what you gon' get? 381 00:16:29,509 --> 00:16:31,772 You gon' get this gas money. [farts] 382 00:16:31,772 --> 00:16:33,557 Take that with you. Take that gas money with you. 383 00:16:33,557 --> 00:16:35,863 - That's what you gon' get. - Oh, goddamn you nasty as hell. 384 00:16:35,863 --> 00:16:37,343 That's all you gon' to get. Ooh! 385 00:16:39,084 --> 00:16:41,260 [dog barking] 386 00:16:41,260 --> 00:16:42,479 Who the hell is this? MaDude: That's Taylor, fool. 387 00:16:42,479 --> 00:16:44,089 Look at this boy, here. 388 00:16:44,089 --> 00:16:47,136 6'8" and driving a damn Mazda Miata. [laughs] 389 00:16:47,136 --> 00:16:50,704 What? He ought to be ashamed of his damn self. 390 00:16:50,704 --> 00:16:52,010 And does he look like a man 391 00:16:52,010 --> 00:16:53,229 that could throw a 10-yard pass to you? 392 00:16:53,229 --> 00:16:54,447 You know what, you gon' pass away 393 00:16:54,447 --> 00:16:56,014 if you don't watch your mouth. 394 00:16:56,014 --> 00:16:58,582 You ever seen a shark belch? 395 00:16:58,582 --> 00:17:00,671 I seen a, a dinosaur belch. 396 00:17:00,671 --> 00:17:02,238 Well, I have and I'mma see it again 397 00:17:02,238 --> 00:17:03,717 if you don't watch your mouth, 398 00:17:03,717 --> 00:17:05,154 MaDude: and stop smoking them damn cigarettes. 399 00:17:05,154 --> 00:17:06,372 Don't you worry about me and my damn cigarettes. 400 00:17:06,372 --> 00:17:08,157 Get my house all messed up. 401 00:17:08,157 --> 00:17:11,551 Hey, baby, come on over here. Moe: Oh, that's disgusting. 402 00:17:11,551 --> 00:17:13,336 You ain't supposed to be kissing your own child in the mouth. 403 00:17:13,336 --> 00:17:16,078 - What the hell y'all doing? - That is your son. 404 00:17:16,078 --> 00:17:17,557 - Hell it is. - Dad! 405 00:17:17,557 --> 00:17:18,950 Well, hell, they must have tricked me. 406 00:17:18,950 --> 00:17:20,517 I took my money down, I said, "Look, 407 00:17:20,517 --> 00:17:23,259 gimme two pit bull puppies." Came back with this one. 408 00:17:23,259 --> 00:17:24,521 I thought you were supposed to be in court? 409 00:17:24,521 --> 00:17:26,349 - What you doing here? - We won. 410 00:17:26,349 --> 00:17:28,786 But, MaDude, I need you to come with me right now. 411 00:17:28,786 --> 00:17:30,048 We gotta get to the house. 412 00:17:30,048 --> 00:17:31,354 - Ellen needs your help. - Oh! 413 00:17:31,354 --> 00:17:32,703 - We gotta go. - Well, hell, let's go! 414 00:17:32,703 --> 00:17:34,139 Let's go. Come on. Moe: Yeah. 415 00:17:34,139 --> 00:17:36,620 Get your big ass out this house. Now, I can see the TV. 416 00:17:36,620 --> 00:17:38,012 Smell better in here already. 417 00:17:38,012 --> 00:17:40,580 You gotta put on your seatbelt. 418 00:17:40,580 --> 00:17:43,279 Oh, damn, boy. I got my knees up to my titties. 419 00:17:43,279 --> 00:17:44,802 It's the law. 420 00:17:44,802 --> 00:17:46,195 Boy, you better worry about your damn self. 421 00:17:46,195 --> 00:17:47,761 This matchbox ass car. 422 00:17:47,761 --> 00:17:48,849 Taylor: Oh, you know, I love this car. 423 00:17:48,849 --> 00:17:51,287 It's tiny, sleek and powerful. 424 00:17:51,287 --> 00:17:53,854 Sends a tingling sensation up my spine. 425 00:17:53,854 --> 00:17:56,944 I got a tiny little version of this in my nightstand too. 426 00:17:56,944 --> 00:18:01,035 She do all the good things, works all the areas real good. 427 00:18:01,035 --> 00:18:06,345 [sighs] You know, this morning, right before court, God told me 428 00:18:06,345 --> 00:18:08,869 I'm supposed to empower all the women of the world. 429 00:18:08,869 --> 00:18:12,960 Oh damn, boy. With all your jobs, God got you pimping too? 430 00:18:12,960 --> 00:18:15,006 I mean, God came to me and he told me that 431 00:18:15,006 --> 00:18:17,791 that he wants me to empower the women of the world. 432 00:18:17,791 --> 00:18:19,576 Wait, what? 433 00:18:19,576 --> 00:18:21,404 MaDude: Boy, I swear something ain't right with you 434 00:18:21,404 --> 00:18:23,232 and we're gonna pray on it. 435 00:18:23,232 --> 00:18:24,320 Oo-wee! 436 00:18:25,669 --> 00:18:26,887 [birds chirping] 437 00:18:28,889 --> 00:18:32,023 MaDude: Boy, you're going too fast. Slow down now. Slow down! 438 00:18:32,023 --> 00:18:33,372 MaDude: Shit, my wig! - Oh! 439 00:18:34,634 --> 00:18:36,245 - Good God. - Wow! 440 00:18:36,245 --> 00:18:38,464 Boy. You got me out here looking like the Dora Milaje. 441 00:18:38,464 --> 00:18:40,162 You done cost me another damn wig. 442 00:18:40,162 --> 00:18:41,467 Well, use one of mine. 443 00:18:42,816 --> 00:18:43,904 Here you go. 444 00:18:45,645 --> 00:18:47,430 The hell you got a wig for, boy? 445 00:18:47,430 --> 00:18:49,606 I'm a Boy Scout. I'm always prepared. 446 00:18:49,606 --> 00:18:51,695 Taylor: When God said empower, 447 00:18:51,695 --> 00:18:53,958 I bet he was talking about Ellen. 448 00:18:53,958 --> 00:18:56,134 Well, MaDude, thank you so much 449 00:18:56,134 --> 00:18:57,788 for coming to help me get my things. 450 00:18:57,788 --> 00:18:59,746 Listen, I'm a little nervous. It might get violent. 451 00:18:59,746 --> 00:19:01,792 Oh, that's okay. Violence is my Tinder name baby. Let's go. 452 00:19:01,792 --> 00:19:03,794 Okay, let's go. 453 00:19:03,794 --> 00:19:05,361 If anything goes down, I got your bail money. 454 00:19:05,361 --> 00:19:07,145 Yeah. So I was saying... 455 00:19:07,145 --> 00:19:10,670 MaDude's gonna now take care of this. What the hell is this? 456 00:19:10,670 --> 00:19:12,368 Is this Shaka Zulu interior design? 457 00:19:12,368 --> 00:19:15,675 - You came back to cry? - No! 458 00:19:15,675 --> 00:19:17,547 I bet you when you leave here, 459 00:19:17,547 --> 00:19:21,290 you gon' go tell all the Black women that Darnell ain't shit. 460 00:19:21,290 --> 00:19:24,293 But guess what? You right. Darnell ain't shit. 461 00:19:24,293 --> 00:19:26,469 - Get your ass out my house. - Hell nah. 462 00:19:26,469 --> 00:19:28,514 - She ain't going nowhere. - MaDude, mind your business. 463 00:19:28,514 --> 00:19:30,037 'Cause I'll fight a woman 464 00:19:30,037 --> 00:19:31,909 if that's what your big ass really is. 465 00:19:31,909 --> 00:19:36,218 Oh, okay. Come on Lil Achi. You feeling froggy? Come on, leap. 466 00:19:36,218 --> 00:19:40,526 Okay. Okay. No. Okay, listen. Peace. Let's try peace y'all. 467 00:19:40,526 --> 00:19:44,226 No, girl. Peace don't work. Hell nah. The judge, she said half. 468 00:19:44,226 --> 00:19:45,923 I'm about to whoop her big ass. 469 00:19:45,923 --> 00:19:47,620 Ellen: What are doing, MaDude? No, no, no. 470 00:19:47,620 --> 00:19:50,057 - And we gonna start right here. - No, MaDude. 471 00:19:50,057 --> 00:19:53,017 [screaming] 472 00:19:54,671 --> 00:19:56,412 Whoo! What else needs to be cut? 473 00:19:56,412 --> 00:19:57,848 - Come on over here. - No, no! 474 00:19:57,848 --> 00:19:59,893 Oh, yeah, this Shaka Zulu shit got to go! 475 00:19:59,893 --> 00:20:01,678 [chainsaw whirring] 476 00:20:01,678 --> 00:20:03,462 Why would you do that? 477 00:20:03,462 --> 00:20:05,290 Oh, now, what is this ugly ass shit you got on this wall? 478 00:20:05,290 --> 00:20:06,857 This the Monique Lisa? Yeah. 479 00:20:06,857 --> 00:20:08,467 That's a ugly monstrosity you don't want that? 480 00:20:08,467 --> 00:20:10,817 I ain't cutting that shit for you. This TV though. 481 00:20:10,817 --> 00:20:12,776 [screaming] 482 00:20:12,776 --> 00:20:15,082 Look at that, ooh! Ellen: Why would you do that? 483 00:20:15,082 --> 00:20:17,737 Oh, now, this here. This definitely needs to get cut. 484 00:20:17,737 --> 00:20:19,478 Now look at that. 485 00:20:19,478 --> 00:20:20,697 Ellen: Lord, I'm gonna pray for you, MaDude. 486 00:20:20,697 --> 00:20:22,481 Girl, you ain't gotta pray for me. 487 00:20:22,481 --> 00:20:24,222 You gotta pray for his ass if he don't get out my way. 488 00:20:24,222 --> 00:20:26,268 - Anything in here you want? - Don't touch the closet, don't. 489 00:20:26,268 --> 00:20:27,878 I need to get some things outta there. 490 00:20:27,878 --> 00:20:30,446 Ellen: Oh, no! Oh, my. - Girl. What's in this kitchen? 491 00:20:30,446 --> 00:20:32,099 - You hungry? - MaDude, no! 492 00:20:32,099 --> 00:20:34,188 The judge said half, your ass is gonna get half. 493 00:20:34,188 --> 00:20:35,668 [whirring] 494 00:20:35,668 --> 00:20:37,104 Look at that. Damn! 495 00:20:37,104 --> 00:20:40,238 You know, I can't have this, I'm on keto. 496 00:20:40,238 --> 00:20:42,762 Now look here, I might have flunked out of beauty school, 497 00:20:42,762 --> 00:20:45,330 but not before I learned a few tips. 498 00:20:45,330 --> 00:20:47,332 That's right. 499 00:20:47,332 --> 00:20:50,683 - Look at that. Look at that. - Wait, wait, wait. MaDude, no! 500 00:20:50,683 --> 00:20:52,685 I'm the best barber you ever saw. 501 00:20:52,685 --> 00:20:54,121 Ooh, girl, I did a good job. 502 00:20:54,121 --> 00:20:55,558 Hell, maybe you can get you a man now. 503 00:20:55,558 --> 00:20:57,951 Edward Scissorhands ain't got shit on me. 504 00:20:57,951 --> 00:21:01,041 Ellen: Ah! He's gonna get so mad at me. 505 00:21:01,041 --> 00:21:04,218 MaDude. Wait a minute, will ya? 506 00:21:04,218 --> 00:21:08,179 Now that is what you call a haircut. Oo-wee! 507 00:21:08,179 --> 00:21:09,702 MaDude: I ain't seen an edge that straight 508 00:21:09,702 --> 00:21:10,790 since Meg Thee Stallion. 509 00:21:10,790 --> 00:21:12,618 [sirens wailing] 510 00:21:12,618 --> 00:21:15,708 That's the cops? Shit, I already got two strikes. I gotta go. 511 00:21:15,708 --> 00:21:17,928 Girl, I ain't got time to do your mustache. Next time. 512 00:21:17,928 --> 00:21:19,190 Ha! 513 00:21:19,190 --> 00:21:21,758 [upbeat music] 514 00:21:21,758 --> 00:21:24,151 Lord Jesus. 515 00:21:24,151 --> 00:21:26,328 Taylor: When God said he wanted me to empower women, 516 00:21:26,328 --> 00:21:28,199 I'm not sure he meant like this. 517 00:21:28,199 --> 00:21:30,201 - Darnell. - What? 518 00:21:30,201 --> 00:21:33,378 I don't care what the judge says. I still love you. 519 00:21:33,378 --> 00:21:34,510 I don't care that you slept with my sister. 520 00:21:34,510 --> 00:21:36,294 Now I got a daughter-niece. 521 00:21:36,294 --> 00:21:39,036 I don't care that you gave me the crotch critters twice. 522 00:21:39,036 --> 00:21:40,559 I don't care about any of that. 523 00:21:40,559 --> 00:21:43,083 Damn woman. You don't care about nothing? 524 00:21:43,083 --> 00:21:45,085 No, I just wanna have your baby. 525 00:21:45,085 --> 00:21:47,044 You've been my husband for 11 years. 526 00:21:47,044 --> 00:21:48,741 And I've been cheating on you for 12. 527 00:21:48,741 --> 00:21:51,178 - But I love you. - And I don't love you. 528 00:21:51,178 --> 00:21:55,095 - We can make this work out. - No, you gon' be moving out. 529 00:21:55,095 --> 00:21:57,184 How could you do this to me? 530 00:21:57,184 --> 00:22:00,623 How could I do what, huh? Watch out, Karen. How can I do what? 531 00:22:00,623 --> 00:22:02,538 This? Huh? 532 00:22:02,538 --> 00:22:04,627 [grunting] 533 00:22:04,627 --> 00:22:10,067 - Not today, sucka. Yah! - Oh, shit. What the hell? 534 00:22:10,067 --> 00:22:12,635 - All I did was love you. - Oh, no, don't do this. 535 00:22:12,635 --> 00:22:14,550 - I told you! - Why you doing this to me? 536 00:22:14,550 --> 00:22:17,466 Another dead body moving through the oval. 537 00:22:17,466 --> 00:22:20,207 And another one. Ellen: I was a good woman. 538 00:22:20,207 --> 00:22:22,209 You had this coming, you had this coming. 539 00:22:22,209 --> 00:22:23,689 I can't believe it. 540 00:22:23,689 --> 00:22:25,561 [screaming] 541 00:22:25,561 --> 00:22:26,692 [playful music] 542 00:22:26,692 --> 00:22:28,564 Why you doing this to me? 543 00:22:28,564 --> 00:22:30,696 Help! Help! 544 00:22:30,696 --> 00:22:35,135 I can't... [stuttering] Tsu-- Tsunami. I can't swim, girl. 545 00:22:35,135 --> 00:22:37,529 Oh, just stand up, stupid. [crying] 546 00:22:40,097 --> 00:22:43,100 Oh! Damn it. 547 00:22:43,100 --> 00:22:45,711 I'm 'bout to whoop your ass. 548 00:22:45,711 --> 00:22:47,713 Taylor: Empowerment comes in many forms. 549 00:22:47,713 --> 00:22:49,585 I guess. 550 00:22:49,585 --> 00:22:51,674 One thing I can say about my cousin Ellen, 551 00:22:51,674 --> 00:22:53,240 [crying] 552 00:22:53,240 --> 00:22:54,938 when one man was gone, 553 00:22:54,938 --> 00:22:56,983 another man was right around the corner 554 00:22:58,507 --> 00:23:00,944 and he kinda seemed similar. 555 00:23:00,944 --> 00:23:06,950 ♪ Hey lady Do you need a ride? ♪ 556 00:23:08,168 --> 00:23:10,083 Where you come from? 557 00:23:10,083 --> 00:23:16,350 ♪ The Lord sends me to places I'm supposed to be ♪ 558 00:23:16,350 --> 00:23:17,830 I'm an angel. 559 00:23:17,830 --> 00:23:20,746 Why do you sound like a R&B Auto-Tune singer? 560 00:23:20,746 --> 00:23:23,923 You see, girl, this is my regular seductive voice 561 00:23:23,923 --> 00:23:26,317 and T-Pain is my play step-daddy. 562 00:23:26,317 --> 00:23:29,276 [sobbing] I don't get in the car with strangers. 563 00:23:29,276 --> 00:23:31,017 [instrumental music] 564 00:23:31,017 --> 00:23:32,236 Hold that thought. 565 00:23:33,455 --> 00:23:34,586 [truck door closes] 566 00:23:37,284 --> 00:23:41,593 Does this body look strange to you? 567 00:23:41,593 --> 00:23:44,683 Ellen: Airbrushed, maybe, but I guess not strange. 568 00:23:45,728 --> 00:23:47,773 The name's Tallahassee. 569 00:23:47,773 --> 00:23:50,689 Not to be confused with Orlando. 570 00:23:50,689 --> 00:23:54,432 Now, we not strangers no more. So do yourself a favor, girl. 571 00:23:54,432 --> 00:23:56,652 Get on in this truck and let me ride you 572 00:23:56,652 --> 00:23:58,349 to wherever you need to go. 573 00:23:58,349 --> 00:24:00,220 [sobbing] I got nowhere to go. 574 00:24:02,440 --> 00:24:04,181 I swear to God, he try me, 575 00:24:04,181 --> 00:24:06,313 I'mma whip his little fragile ass. 576 00:24:06,313 --> 00:24:12,276 Yeah, come on girl. I got you. I got you. I got you. 577 00:24:12,276 --> 00:24:16,236 Come on. Get up in this truck. Get up in this truck. 578 00:24:16,236 --> 00:24:18,195 Get up in this truck. 579 00:24:18,195 --> 00:24:20,893 Okay. 580 00:24:20,893 --> 00:24:23,156 Watch your bunions, girl. 581 00:24:23,156 --> 00:24:24,506 I don't know why I'm doing this. 582 00:24:24,506 --> 00:24:25,942 Body never fails me. 583 00:24:25,942 --> 00:24:29,685 [sobbing] I don't even know this man. 584 00:24:29,685 --> 00:24:30,860 [sighs] Alright. 585 00:24:32,470 --> 00:24:33,602 Alright. 586 00:24:35,168 --> 00:24:36,692 Do me a favor, 587 00:24:36,692 --> 00:24:37,997 steer for me, baby. 588 00:24:37,997 --> 00:24:41,218 My name's not baby, it's Ellen. 589 00:24:41,218 --> 00:24:43,916 Okay, well, since you're not gonna do it, 590 00:24:43,916 --> 00:24:47,746 I'm gonna have to go ahead and get my workout right here. 591 00:24:47,746 --> 00:24:50,401 [grunting] You see most people got guns. 592 00:24:50,401 --> 00:24:52,838 I got dogs. [barking] 593 00:24:52,838 --> 00:24:56,059 Okay, listen. My godmother lives all the way across town. 594 00:24:56,059 --> 00:24:57,756 Uh-huh. It's all good. 595 00:24:57,756 --> 00:24:59,628 Tallahassee: My godmother live over there too. 596 00:24:59,628 --> 00:25:01,586 I'm just gonna run by my crib right quick 597 00:25:01,586 --> 00:25:04,720 and then I'm gonna ride you all the way there. 598 00:25:04,720 --> 00:25:07,287 - Oh, oh! - Yeah. 599 00:25:07,287 --> 00:25:10,421 Thank you so much for doing all this for me. 600 00:25:10,421 --> 00:25:12,249 Yeah, it's all good. 601 00:25:12,249 --> 00:25:15,426 You know I do have rather large areolas. 602 00:25:15,426 --> 00:25:17,820 - Yeah, they are large. - Yeah. 603 00:25:17,820 --> 00:25:20,431 It might be all those sexy steroids I be taking. 604 00:25:23,216 --> 00:25:25,131 You got to excuse me. 605 00:25:25,131 --> 00:25:29,309 Sometimes I turn myself on. 606 00:25:29,309 --> 00:25:32,051 Are you... You-- you-- you gotta be kidding me. 607 00:25:32,051 --> 00:25:34,271 [moaning] 608 00:25:34,271 --> 00:25:36,142 [instrumental music] 609 00:25:36,142 --> 00:25:38,362 Ready to go? 610 00:25:38,362 --> 00:25:40,059 I ain't got nowhere else to go. 611 00:25:40,059 --> 00:25:41,583 [engine starting] 612 00:25:41,583 --> 00:25:43,889 You in for the time of your life, girl. 613 00:25:43,889 --> 00:25:45,630 So don't you worry about nothing. 614 00:25:45,630 --> 00:25:47,763 Ellen: You better make it happen, yeah. 615 00:25:47,763 --> 00:25:48,720 Oh, my God. 616 00:25:50,940 --> 00:25:53,333 Right here, baby. Here's a special drink I made for you. 617 00:25:53,333 --> 00:25:55,684 I drink it all the time. That's how I look the way I look. 618 00:25:55,684 --> 00:25:57,207 - Okay. - Yeah. 619 00:25:57,207 --> 00:25:58,600 - You see I put bananas in it. - Uh-huh. 620 00:25:58,600 --> 00:26:00,079 Most people just use the banana. 621 00:26:00,079 --> 00:26:03,256 - I use the banana and the peel. - Oh, okay. 622 00:26:03,256 --> 00:26:05,694 I also use a little bit of Red Bull. It gives you wings. 623 00:26:05,694 --> 00:26:06,782 I don't, I don't wanna fly. 624 00:26:06,782 --> 00:26:08,435 Yeah, you do just a little bit. 625 00:26:08,435 --> 00:26:10,699 I put a little bit of coke in it without the can. 626 00:26:10,699 --> 00:26:12,483 No, no, no. [stuttering] Okay. 627 00:26:12,483 --> 00:26:16,139 And, mmm. Okay, oh. 628 00:26:16,139 --> 00:26:17,923 There you go, baby. It'll do your body right. 629 00:26:19,621 --> 00:26:22,014 Um, you know, I want some real food, 630 00:26:22,014 --> 00:26:23,494 you know, like Waffle House 631 00:26:23,494 --> 00:26:25,278 or White Castle something, anything. 632 00:26:25,278 --> 00:26:26,802 - Not this. - No, no, no, no, no. 633 00:26:26,802 --> 00:26:28,020 - You don't want that crap. - I do. 634 00:26:28,020 --> 00:26:29,805 You see this here, right here. 635 00:26:29,805 --> 00:26:32,546 It's gonna help get rid of ya lady lumps. 636 00:26:32,546 --> 00:26:35,593 Uh, excuse me. That is not how you talk to a lady. 637 00:26:35,593 --> 00:26:38,161 Uh, excuse me. 638 00:26:38,161 --> 00:26:41,164 But I don't expect we are here to do much talking now, are we? 639 00:26:42,339 --> 00:26:44,950 [chuckles] I guess you right. 640 00:26:44,950 --> 00:26:46,691 You damn right I'm right. 641 00:26:46,691 --> 00:26:48,780 Now we just gonna tighten that up and tighten that up, 642 00:26:48,780 --> 00:26:52,044 little dat. Tighten it up, and you'll be as tight as me. 643 00:26:52,044 --> 00:26:54,351 I don't wanna look like you. 644 00:26:54,351 --> 00:26:55,918 I just need you to relax and trust me, 645 00:26:55,918 --> 00:26:57,615 and let me do my thing. Hands up. 646 00:26:59,791 --> 00:27:01,010 [screaming] 647 00:27:01,010 --> 00:27:02,272 [whirring] 648 00:27:02,272 --> 00:27:04,535 [grunting] 649 00:27:06,755 --> 00:27:08,234 Ooh. Ah! 650 00:27:13,326 --> 00:27:16,025 You like my stick, you like my magic stick, don't you? 651 00:27:19,942 --> 00:27:23,119 You ready for the new you? Spin around for me. 652 00:27:25,599 --> 00:27:27,732 Woo-wee! Damn. I'm good. 653 00:27:27,732 --> 00:27:29,429 Come on and check yourself out, girl. 654 00:27:29,429 --> 00:27:32,215 Come on over to the window and look at yourself. 655 00:27:32,215 --> 00:27:35,174 - Voila. - Damn. I do look good. 656 00:27:35,174 --> 00:27:39,091 You do, but I look better. 657 00:27:39,091 --> 00:27:42,094 - Oh, no. I look better. - Oh, hell no. I look better. 658 00:27:42,094 --> 00:27:45,010 [playful music] 659 00:27:48,100 --> 00:27:51,713 Look at them biceps, girl. Oh, shit. Where we going? 660 00:27:51,713 --> 00:27:53,671 Damn. 661 00:27:53,671 --> 00:27:55,804 You do know my areolas won first place 662 00:27:55,804 --> 00:27:59,329 in the Mr. America pageant. Damn, girl. 663 00:27:59,329 --> 00:28:00,634 Shut up and take it like a man. 664 00:28:00,634 --> 00:28:01,723 Whoa, whoa, whoa! 665 00:28:01,723 --> 00:28:03,159 I didn't know you was gon' go 666 00:28:03,159 --> 00:28:04,726 all "Fifty Shades of Grey" on a brother. 667 00:28:04,726 --> 00:28:06,423 You do know that's white people shit, right? 668 00:28:06,423 --> 00:28:09,208 Shut your ass up. 669 00:28:09,208 --> 00:28:11,558 - What the hell is that? - My electric toothbrush. 670 00:28:11,558 --> 00:28:13,952 You ain't about to use a toothbrush on my ass. 671 00:28:13,952 --> 00:28:16,128 I'm about to use this toothbrush up your ass. 672 00:28:16,128 --> 00:28:18,304 - No, you ain't. - Yes, I am! 673 00:28:18,304 --> 00:28:20,132 Hell no! [screaming] 674 00:28:23,657 --> 00:28:25,790 Tallahassee: Can't believe she done tied my hair up. 675 00:28:25,790 --> 00:28:28,706 [bed creaking] 676 00:28:28,706 --> 00:28:31,840 - What you still doing in bed? - Oh, come on. Let me go. 677 00:28:31,840 --> 00:28:33,842 Oh, you want a little more before I go. 678 00:28:33,842 --> 00:28:36,061 No, I want you to untie me so I can go. 679 00:28:36,061 --> 00:28:40,196 - Oh, you been bad? - No. What's wrong with you? 680 00:28:40,196 --> 00:28:41,850 What the heck? Ow! Ow! 681 00:28:41,850 --> 00:28:43,634 - Say my name! - Evil? 682 00:28:43,634 --> 00:28:44,940 - That's not my name. - Crazy? 683 00:28:44,940 --> 00:28:46,158 - That's not my name. - Deranged? 684 00:28:46,158 --> 00:28:48,378 Say my name. Boy, say my name. 685 00:28:48,378 --> 00:28:50,467 I thought you was a Christian. 686 00:28:50,467 --> 00:28:52,208 Helluur. Y'all better eat this food now. 687 00:28:52,208 --> 00:28:53,775 Taylor: Coming from a family 688 00:28:53,775 --> 00:28:55,385 of professionals and non-professionals, 689 00:28:55,385 --> 00:28:57,387 our family is just like any other. 690 00:28:57,387 --> 00:28:59,258 What you got, Sly and the Family Stone? 691 00:28:59,258 --> 00:29:00,651 Taylor: If you really look for it, 692 00:29:00,651 --> 00:29:02,218 finding empowerment of women 693 00:29:02,218 --> 00:29:04,176 can even be found at our family barbecue. 694 00:29:04,176 --> 00:29:06,004 Black, what the hell is you doing? 695 00:29:06,004 --> 00:29:08,267 MaDude: I swear to God if you make my meat as black as you is, 696 00:29:08,267 --> 00:29:09,834 we're gonna have problems. 697 00:29:09,834 --> 00:29:12,402 I-- I'm trying to make me some crispy ribs. 698 00:29:12,402 --> 00:29:14,491 I am the king of Atlanta barbecuing. 699 00:29:14,491 --> 00:29:15,971 Who told you that lie, mothersucker? 700 00:29:15,971 --> 00:29:18,451 Oh, oh, this how I make my living. 701 00:29:18,451 --> 00:29:20,453 I can tell, that's why your ass is broke as hell 702 00:29:20,453 --> 00:29:22,194 with them Ronald McDonald Socks. 703 00:29:22,194 --> 00:29:25,632 Don't burn my meat. Hey, everybody. Y'all looking good. 704 00:29:25,632 --> 00:29:28,331 You looking good today. 705 00:29:28,331 --> 00:29:31,421 I'mma show you how to do it up in here. I need more. 706 00:29:31,421 --> 00:29:33,162 [instrumental music] 707 00:29:33,162 --> 00:29:35,164 Whoo! 708 00:29:35,164 --> 00:29:37,340 In Atlanta they make it flame. 709 00:29:37,340 --> 00:29:39,690 - Whoo! - The hell you doing over here? 710 00:29:39,690 --> 00:29:41,518 Oh, Lord. Here comes the Grinch that stole ugly. 711 00:29:41,518 --> 00:29:43,215 I know you ain't calling nobody ugly. 712 00:29:43,215 --> 00:29:45,130 MaDude: You about as pretty as a murder scene. 713 00:29:45,130 --> 00:29:46,784 Well, can you even see them damn dominoes? 714 00:29:46,784 --> 00:29:48,220 Know your ass can't count. 715 00:29:48,220 --> 00:29:49,831 Look, they used to call her lowenbrau. 716 00:29:49,831 --> 00:29:51,528 One nipple was low. The other one had a eyebrow. 717 00:29:51,528 --> 00:29:53,356 Boy, I should have killed you in your crib 718 00:29:53,356 --> 00:29:55,227 when you was born. I don't know why the hell we let you live. 719 00:29:57,273 --> 00:29:59,449 [screaming] 720 00:29:59,449 --> 00:30:01,886 Help! Help me! Help me! 721 00:30:01,886 --> 00:30:05,237 Take this, domino, you summa bitches. Game over. 722 00:30:05,237 --> 00:30:07,936 - Help me! Help me! - You lost again. 723 00:30:07,936 --> 00:30:09,851 Well, look at this crispy nigga over here. 724 00:30:09,851 --> 00:30:12,288 - Help me, help me! - Ain't that something. 725 00:30:12,288 --> 00:30:17,075 Boy, stop, drop and roll, nigga. Stop, drop and roll! 726 00:30:17,075 --> 00:30:19,730 Boy, don't be trying to burn up my grass, now what you doing? 727 00:30:19,730 --> 00:30:21,340 I think you better save that for the meat. 728 00:30:21,340 --> 00:30:22,689 It's hot as hell out here 729 00:30:22,689 --> 00:30:23,734 and he's trying to burn up the grass. 730 00:30:23,734 --> 00:30:25,605 This some good water? Boy... 731 00:30:27,303 --> 00:30:29,305 In the name of the father. 732 00:30:29,305 --> 00:30:31,350 Always doing the Lord's work. 733 00:30:31,350 --> 00:30:34,397 Taylor: I believe family also means familiar, 734 00:30:34,397 --> 00:30:35,964 and God knows why I'm saying that. 735 00:30:35,964 --> 00:30:37,661 I taste like bacon. 736 00:30:37,661 --> 00:30:39,315 You look good. 737 00:30:39,315 --> 00:30:42,013 Girl, I look great, but I didn't wanna look this good. 738 00:30:42,013 --> 00:30:44,755 - No, why not? - Oh, I look like a hoochie. 739 00:30:44,755 --> 00:30:46,496 - A hoochie mama, for real? - Yes. 740 00:30:46,496 --> 00:30:48,498 I don't think so. I think you're taking it too far. 741 00:30:48,498 --> 00:30:52,110 No, he took it too far. Girl, I actually got hips. 742 00:30:52,110 --> 00:30:54,156 - You do. - And my butt sits too high. 743 00:30:54,156 --> 00:30:55,635 - It does. - Yeah. 744 00:30:55,635 --> 00:30:58,073 And if he think he gonna keep changing my body 745 00:30:58,073 --> 00:31:00,640 for his likings, he's got another thing coming. 746 00:31:00,640 --> 00:31:03,034 Taylor: I guess God wants me to learn about female empowerment 747 00:31:03,034 --> 00:31:04,557 before I can be empowering. 748 00:31:04,557 --> 00:31:07,169 Hey, Black, now I know as big as your ass is 749 00:31:07,169 --> 00:31:08,213 you know how to make some chicken. 750 00:31:08,213 --> 00:31:09,606 - I do. - Come on now. 751 00:31:09,606 --> 00:31:11,216 I like my chicken without salmonella. 752 00:31:11,216 --> 00:31:15,351 Now are these chicken breast or it's your breast? 753 00:31:15,351 --> 00:31:17,440 Is you slow in the head? Somebody hit you? 754 00:31:17,440 --> 00:31:19,964 Bitch, that is chicken and you better make it right. 755 00:31:19,964 --> 00:31:21,923 Hey, girls, how y'all doing? I'm so glad y'all here, ladies. 756 00:31:21,923 --> 00:31:23,576 Y'all good? Y'all feeling good? 757 00:31:23,576 --> 00:31:25,404 Ooh, sure is a nice day for a picnic. 758 00:31:25,404 --> 00:31:29,104 Yeah, it's all for me, her, her, her. All of us. 759 00:31:29,104 --> 00:31:31,802 Darnell, I know you didn't bring 760 00:31:31,802 --> 00:31:33,978 them ugly ass Karens up to my cookout. 761 00:31:33,978 --> 00:31:35,588 MaDude: Boy, I can barely stand your ass anyway. 762 00:31:35,588 --> 00:31:36,938 You better get them away from my grill. 763 00:31:36,938 --> 00:31:39,331 I seen more ass on a snake. 764 00:31:39,331 --> 00:31:42,682 Come on girls. MaDude's tripping and she's packing. 765 00:31:42,682 --> 00:31:44,206 That's right, you better get them girls 766 00:31:44,206 --> 00:31:45,685 MaDude: away from my damn grill. 767 00:31:45,685 --> 00:31:47,035 Bro. Come on Karens. MaDude: Come on now. 768 00:31:47,035 --> 00:31:48,210 Y'all ain't moving fast enough for me. 769 00:31:48,210 --> 00:31:49,689 Gets it moving. Chop, chop. 770 00:31:49,689 --> 00:31:51,604 I don't ever wanna see, taste, touch, 771 00:31:51,604 --> 00:31:53,780 talk, walk, do nothing with that girl, man. 772 00:31:53,780 --> 00:31:54,738 Man, it couldn't have been that bad. 773 00:31:54,738 --> 00:31:56,044 Oh, it was. 774 00:31:56,044 --> 00:31:57,567 But you have those wonderful abs. 775 00:31:57,567 --> 00:31:58,916 Taylor: She must've been everything you needed. 776 00:31:58,916 --> 00:32:01,440 - Man, that's what I thought. - Wow. 777 00:32:01,440 --> 00:32:02,920 Oh. Here's-- here's my cousin. Ellen? 778 00:32:02,920 --> 00:32:06,184 Hey... What are you doing here? 779 00:32:06,184 --> 00:32:07,664 - This the crazy woman... - This the crazy man... 780 00:32:07,664 --> 00:32:09,448 - I was telling about! - I was telling about! 781 00:32:09,448 --> 00:32:12,234 You left me for dead, girl. Why you gotta be so mean, woman? 782 00:32:12,234 --> 00:32:13,844 Mean? You don't know me. 783 00:32:13,844 --> 00:32:15,672 You don't know what I've been through. 784 00:32:15,672 --> 00:32:17,630 You mean to tell me you gonna make the new brother 785 00:32:17,630 --> 00:32:19,458 pay for the last brother mistakes? 786 00:32:19,458 --> 00:32:22,635 - Somebody gotta pay. Amen. - Hell yeah, somebody gotta pay. 787 00:32:22,635 --> 00:32:24,507 So you just another mad Black woman, huh? 788 00:32:24,507 --> 00:32:25,943 So what you gon' do? 789 00:32:25,943 --> 00:32:27,858 Go home and write in your diary 790 00:32:27,858 --> 00:32:29,381 about your raggedy ass weave? 791 00:32:29,381 --> 00:32:31,818 Raggedy ass weave? 792 00:32:31,818 --> 00:32:33,690 You should be the last person to talk about somebody having... 793 00:32:33,690 --> 00:32:35,474 Girl, my hair is luxurious. 794 00:32:35,474 --> 00:32:36,867 You know what? I got something from you. Stay right there. 795 00:32:36,867 --> 00:32:39,348 I'm standing right here. I ain't running. 796 00:32:39,348 --> 00:32:42,655 - Oh! - I got wet! My waist is wet! 797 00:32:42,655 --> 00:32:44,701 Taylor: Maybe I'm not the right person for this job. 798 00:32:44,701 --> 00:32:47,225 My abs are melting. Oh no, girl. 799 00:32:47,225 --> 00:32:49,184 You know, it took me all week to paint these on. 800 00:32:49,184 --> 00:32:51,273 - Should've took longer. - Why would you do this? 801 00:32:51,273 --> 00:32:53,101 Boy, stop all that windmilling shit. 802 00:32:53,101 --> 00:32:54,232 [blows whistle] 803 00:32:54,232 --> 00:32:55,625 Oh, no! 804 00:32:55,625 --> 00:32:57,409 Taylor: Ooh! My waist is wet. 805 00:32:57,409 --> 00:32:58,889 Well, at least I still got my areolas. 806 00:32:58,889 --> 00:33:01,065 I got something for areolas too. Hold on. 807 00:33:01,065 --> 00:33:02,632 Get him again. He gonna run outta here? 808 00:33:02,632 --> 00:33:04,025 But don't run too far, baby. 809 00:33:04,025 --> 00:33:06,418 You got your abs in a puddle in this grass. 810 00:33:06,418 --> 00:33:08,290 Boy, you better come clean this shit up. 811 00:33:08,290 --> 00:33:10,901 Taylor: With everything I am, I'm only one man. 812 00:33:10,901 --> 00:33:12,946 Yo "Fairy", wanna ball? 813 00:33:12,946 --> 00:33:15,949 Uh, it's Pherry. I don't mess with P. 814 00:33:15,949 --> 00:33:17,647 We need one more. Get over here. We chests. 815 00:33:17,647 --> 00:33:18,822 I'd love to play! 816 00:33:18,822 --> 00:33:21,216 [upbeat music] 817 00:33:22,913 --> 00:33:24,349 Taylor: Male Empowerment. 818 00:33:24,349 --> 00:33:26,047 God never said nothing about that. 819 00:33:26,047 --> 00:33:28,527 [grunting] 820 00:33:28,527 --> 00:33:31,835 I love this game. Thank you, God. Balls! Balls! 821 00:33:33,489 --> 00:33:34,838 Oh, crap. 822 00:33:38,668 --> 00:33:40,452 - Yo, Taylor. - Oh, God. 823 00:33:40,452 --> 00:33:43,673 - How was the cookout? - Uh... 824 00:33:43,673 --> 00:33:46,458 Not really good, you know. My family is... 825 00:33:46,458 --> 00:33:49,287 They, um, they crazy. The shit they get... 826 00:33:49,287 --> 00:33:51,985 Oh, stuff, the stuff they get themselves into. 827 00:33:51,985 --> 00:33:53,726 Well, it's up to you to change that. 828 00:33:53,726 --> 00:33:56,077 God: I have an idea and I'm gonna need you to commit to it. 829 00:33:56,077 --> 00:33:57,513 If not, I'm out of a job. 830 00:33:57,513 --> 00:33:59,471 Oh, I'll-- I'll do anything for you, God. 831 00:33:59,471 --> 00:34:01,212 Great. I need you to become a writer. 832 00:34:01,212 --> 00:34:03,475 - A writer? A writer? - A writer. A writer. 833 00:34:03,475 --> 00:34:06,261 I can't do that, I mean, I'm a doctor, a lawyer, 834 00:34:06,261 --> 00:34:08,524 a-- a hotel manager, a badminton coach, 835 00:34:08,524 --> 00:34:11,962 an architect, an unlicensed plumber, a mover, a shaker. 836 00:34:11,962 --> 00:34:13,268 I don't know nothing about writing. 837 00:34:13,268 --> 00:34:14,573 God: Do you know what a plot point is? 838 00:34:14,573 --> 00:34:16,575 - No. Hell no. - A good storyline. 839 00:34:16,575 --> 00:34:18,577 - I ain't never heard of that. - Your family's crazy, right? 840 00:34:18,577 --> 00:34:19,926 God: They'll have all the drama, 841 00:34:19,926 --> 00:34:21,798 the comedy, and the horror you need. 842 00:34:21,798 --> 00:34:23,147 You're gonna write a play. 843 00:34:23,147 --> 00:34:24,757 - What? What? - Better yet, a movie. 844 00:34:24,757 --> 00:34:26,063 Include me and Hoprah. 845 00:34:26,063 --> 00:34:27,847 But you can do bad all by yourself. 846 00:34:27,847 --> 00:34:30,372 God: It's gonna be a box office hit. 847 00:34:30,372 --> 00:34:33,549 W-- well, what if I-- I screw up everything for the whole world? 848 00:34:33,549 --> 00:34:36,204 Have faith, Taylor, you're on a divine path. 849 00:34:36,204 --> 00:34:38,075 Speaking of which, you better take that. 850 00:34:38,075 --> 00:34:41,426 Alright, that's it. Gotta go. This fellow Putin is tripping. 851 00:34:41,426 --> 00:34:43,080 Hey, hey, hey Julie. 852 00:34:43,080 --> 00:34:44,647 Julie: I can't take another minute of this traffic. 853 00:34:44,647 --> 00:34:46,170 It's driving me crazy. 854 00:34:46,170 --> 00:34:47,737 I meant to ask you for a favor at the cookout, 855 00:34:47,737 --> 00:34:49,130 but I got caught up eating chicken. 856 00:34:49,130 --> 00:34:50,740 What can I do for you? 857 00:34:50,740 --> 00:34:52,133 Julie: I need a good driver for tomorrow. 858 00:34:52,133 --> 00:34:55,223 Say no more. I'm on my way. 859 00:34:55,223 --> 00:34:58,182 Woo! God be talking his ass off. 860 00:34:58,182 --> 00:34:59,966 Taylor: First female empowerment. 861 00:34:59,966 --> 00:35:02,752 Now, God wants me to write a movie? 862 00:35:02,752 --> 00:35:06,756 Ellen: Dear diary, today, I took my mother's advice 863 00:35:06,756 --> 00:35:10,412 and I need spaghetti, sauce, ground turkey meat, 864 00:35:10,412 --> 00:35:16,200 turkey sausage, mushrooms, garlic, oh, and vodka. 865 00:35:16,200 --> 00:35:18,724 I sure hope it tastes good. 866 00:35:18,724 --> 00:35:21,988 With everything I've been going through, diary, 867 00:35:21,988 --> 00:35:24,426 I need some comfort and joy in my life. 868 00:35:24,426 --> 00:35:26,384 Lately, it just feels 869 00:35:26,384 --> 00:35:29,344 like a sad little rain cloud follows me everywhere I go. 870 00:35:33,913 --> 00:35:35,176 Ugh! 871 00:35:35,176 --> 00:35:38,048 [instrumental music] 872 00:35:38,048 --> 00:35:40,833 Yo baby, you need a ride? 873 00:35:40,833 --> 00:35:42,922 No, I can wait for the bus. 874 00:35:42,922 --> 00:35:45,011 Girl, go on and hop into this truck. 875 00:35:45,011 --> 00:35:46,578 Can't you see the lightning? 876 00:35:46,578 --> 00:35:48,058 [thunder rumbling] 877 00:35:49,581 --> 00:35:51,192 I'm fine. 878 00:35:51,192 --> 00:35:53,237 All this rain gonna make your gout swell up, girl. 879 00:35:53,237 --> 00:35:54,717 I can wait for the bus. 880 00:35:54,717 --> 00:35:56,501 Besides, I'm a new woman 881 00:35:56,501 --> 00:35:59,417 and this woman don't ride with certain types of men. 882 00:35:59,417 --> 00:36:01,289 Why you gotta be so mean, woman? 883 00:36:01,289 --> 00:36:03,508 Why you gotta be so nice, man? 884 00:36:03,508 --> 00:36:05,293 Look just get in the truck. 885 00:36:05,293 --> 00:36:07,599 The next bus don't come for about an hour. 886 00:36:07,599 --> 00:36:08,905 [thunder rumbling] 887 00:36:08,905 --> 00:36:11,037 Okay, okay. Let me get in. 888 00:36:11,037 --> 00:36:13,605 Yep. Get your ass in, girl. 889 00:36:13,605 --> 00:36:15,041 I'm coming. I'm coming. 890 00:36:17,087 --> 00:36:18,523 - Here, get my purse. - I got you. 891 00:36:18,523 --> 00:36:21,874 Come on now. Come on. Yep, I got you. Come on. 892 00:36:21,874 --> 00:36:24,181 - There you go. Close the door. - Okay, hold on. 893 00:36:24,181 --> 00:36:26,401 [music continues] 894 00:36:26,401 --> 00:36:27,967 Taylor: Is this what God meant 895 00:36:27,967 --> 00:36:29,708 when he said my family's like no other 896 00:36:29,708 --> 00:36:32,145 or are we all the same like my cousin Monte Carlo? 897 00:36:32,145 --> 00:36:33,843 [knocking] 898 00:36:33,843 --> 00:36:35,410 You girls get ready. Your mama is gonna be here soon. 899 00:36:35,410 --> 00:36:36,976 Hey, come on in. 900 00:36:39,501 --> 00:36:43,287 How is my favorite limo, Lyft, Uber driving cousin? 901 00:36:43,287 --> 00:36:46,595 [laughs] Take your shoes off at the door if you don't mind. 902 00:36:46,595 --> 00:36:49,250 Oh, as disgusting as this place is, I absolutely do mind. 903 00:36:49,250 --> 00:36:51,382 Why don't we take the floor up? 904 00:36:51,382 --> 00:36:54,472 - Ah! - Fair enough. 905 00:36:54,472 --> 00:36:57,083 So what do I owe this surprise visit 906 00:36:57,083 --> 00:36:59,738 from the most prominent prestigious 907 00:36:59,738 --> 00:37:02,654 lawyer, surgeon and employee in the entire city? 908 00:37:02,654 --> 00:37:05,875 - Well, I've got a job for you. - Mm, you got a job? 909 00:37:05,875 --> 00:37:08,225 - Yes. High paying job. - Ooh! 910 00:37:08,225 --> 00:37:11,315 Make your own hours. I've been calling you. Do you want it? 911 00:37:11,315 --> 00:37:13,143 [somber music] 912 00:37:13,143 --> 00:37:16,581 I gotta say extra money is always needed around here. 913 00:37:16,581 --> 00:37:19,758 You know I got the three kids, maybe two, four baby mamas 914 00:37:19,758 --> 00:37:21,238 and you know, I'm trying to get that chicken 915 00:37:21,238 --> 00:37:22,761 and check cashing place off the ground. 916 00:37:22,761 --> 00:37:24,197 Chicken and check cashing? That don't go together. 917 00:37:24,197 --> 00:37:25,198 Neither does chicken and waffles, 918 00:37:25,198 --> 00:37:26,199 but you see how that blew up. 919 00:37:26,199 --> 00:37:28,680 Oh, you know what, cuz, 920 00:37:28,680 --> 00:37:30,421 Taylor: I am very, very proud of you. 921 00:37:30,421 --> 00:37:33,598 With three years in prison, three little girls 922 00:37:33,598 --> 00:37:36,819 Not Precious, Least Precious, Not Precious at all 923 00:37:36,819 --> 00:37:39,604 you really got your stuff together. 924 00:37:39,604 --> 00:37:42,259 That's right, you see, 'cause hate put me in there. 925 00:37:42,259 --> 00:37:44,914 - But love busted me out. - Love busted you out. 926 00:37:44,914 --> 00:37:47,177 [claps] Tell me about it. Tell me about the job. 927 00:37:47,177 --> 00:37:49,745 Well, her name is Julie. She's a lawyer. 928 00:37:49,745 --> 00:37:51,703 She's an Ivy League attorney. She needs a driver. 929 00:37:51,703 --> 00:37:52,748 And I can give you a car today. 930 00:37:52,748 --> 00:37:54,358 What kind of car we talking? 931 00:37:54,358 --> 00:37:55,751 Well look, I've got exotic cars. I've got a Bugatti. 932 00:37:55,751 --> 00:37:56,926 I've got a Lamborghini. I've got a Porsche. 933 00:37:56,926 --> 00:37:58,101 Wait. Stop right there. 934 00:37:58,101 --> 00:37:59,537 Yes. 935 00:37:59,537 --> 00:38:01,452 You know I don't do exotic cars. 936 00:38:01,452 --> 00:38:04,281 I need something with a carburetor, you know. 937 00:38:04,281 --> 00:38:07,197 - Well, I've got a truck. - Sold. 938 00:38:07,197 --> 00:38:08,720 Okay. Gimme a minute to put on some clean clothes. 939 00:38:09,330 --> 00:38:11,506 [sniffs] 940 00:38:11,506 --> 00:38:14,204 Okay, I am ready. Alright. 941 00:38:14,204 --> 00:38:15,510 You girls fix yourself some dinner. 942 00:38:15,510 --> 00:38:17,076 Here you go. That's for you. 943 00:38:17,076 --> 00:38:18,600 And whatever you do, please don't open the door 944 00:38:18,600 --> 00:38:19,601 for any strangers. 945 00:38:19,601 --> 00:38:21,211 Wait, wait, wait, wait. 946 00:38:21,211 --> 00:38:23,082 Are we sure we want to leave the girls alone? 947 00:38:23,082 --> 00:38:26,651 I mean, somebody's gotta watch daddy's little girls. 948 00:38:26,651 --> 00:38:28,566 Oh, don't worry about that, man. They stay strapped. 949 00:38:28,566 --> 00:38:32,744 Ready for any unwanted police officers. She might not be mine. 950 00:38:33,832 --> 00:38:34,833 Come on. 951 00:38:36,052 --> 00:38:37,140 Bye, daddy. 952 00:38:37,140 --> 00:38:38,663 [instrumental music] 953 00:38:38,663 --> 00:38:41,666 Again. You gotta stop calling me that. 954 00:38:45,017 --> 00:38:47,150 Taylor: He's like a movie character, right? 955 00:38:47,150 --> 00:38:49,282 I get Idris vibes. 956 00:38:49,282 --> 00:38:51,894 In my movie, he's comedy relief 957 00:38:51,894 --> 00:38:55,593 and Julie could use some comedy in her life. 958 00:38:55,593 --> 00:38:57,029 That I know. 959 00:38:57,029 --> 00:38:59,467 [instrumental music] 960 00:39:01,338 --> 00:39:03,993 - Are you gonna open the door? - Uh, you want me to... 961 00:39:03,993 --> 00:39:07,823 Oh, yeah. I just thought you was gonna open it for me. 962 00:39:07,823 --> 00:39:10,478 - Me open it for you? - Yeah. I just, I don't know. 963 00:39:10,478 --> 00:39:12,001 Lemme finish sending this picture real quick. 964 00:39:12,001 --> 00:39:14,569 I-- I-- I'll wait. It's no rush. 965 00:39:14,569 --> 00:39:17,398 Oh, yeah, yeah. No, I'm-- I'm in no rush. 966 00:39:17,398 --> 00:39:20,096 - Get the door. - Goddamn. Chill. 967 00:39:20,096 --> 00:39:22,098 Please open that door. 968 00:39:22,098 --> 00:39:23,360 Dang, you can be polite. 969 00:39:23,360 --> 00:39:24,927 [music continues] 970 00:39:26,972 --> 00:39:30,454 What's up? [laughs] Ná#*á#á#*á#, you a fool. 971 00:39:30,454 --> 00:39:31,977 If you don't come close this door... 972 00:39:31,977 --> 00:39:33,196 You want me to close the door too? 973 00:39:34,719 --> 00:39:36,504 Open and close the door. 974 00:39:38,636 --> 00:39:41,247 Act like you ain't never closed a door before. 975 00:39:41,247 --> 00:39:44,076 You didn't say open and close is in the job description. 976 00:39:44,947 --> 00:39:46,775 Hey. Yeah. 977 00:39:46,775 --> 00:39:48,820 I can't believe the jury came back from deliberation so soon. 978 00:39:48,820 --> 00:39:50,561 This is a good sign for us. 979 00:39:50,561 --> 00:39:51,954 I bet you think I'm listening in 980 00:39:51,954 --> 00:39:53,999 on your conversation, 'cause I'm not. 981 00:39:53,999 --> 00:39:55,044 I'm talk... 982 00:39:56,306 --> 00:39:58,613 [radio blaring] 983 00:39:58,613 --> 00:40:03,487 Excuse me, Mr. Carlo? I said excuse me. 984 00:40:03,487 --> 00:40:06,664 Hey, yo, Charlie. Hey, what up with it, man? 985 00:40:06,664 --> 00:40:08,231 Ain't nothing, man, I'm just sitting here, 986 00:40:08,231 --> 00:40:09,754 chilling at the new gig, man. 987 00:40:09,754 --> 00:40:11,713 Hello, hey, driver? 988 00:40:11,713 --> 00:40:15,412 What? Rollo got shot? When? 989 00:40:15,412 --> 00:40:18,894 Just, he's on the phone. Can you turn the music down? 990 00:40:18,894 --> 00:40:21,853 Hey, bitch, can't you see I'm on the phone? That's rude. 991 00:40:21,853 --> 00:40:23,725 I'm on the phone too. 992 00:40:23,725 --> 00:40:27,163 Hey. Who shot him? Who shot him? The baby? 993 00:40:27,163 --> 00:40:28,730 Man, the baby love killing people, man. 994 00:40:28,730 --> 00:40:30,688 This is completely and utterly unprofessional. 995 00:40:30,688 --> 00:40:33,430 Was he at Walmart again? I told him the savings are at Target! 996 00:40:34,518 --> 00:40:36,912 Hello? Hello? 997 00:40:36,912 --> 00:40:39,305 God. Damn. My phone got cut off. 998 00:40:39,305 --> 00:40:41,307 Look, and I need to get to the courthouse. 999 00:40:41,307 --> 00:40:45,355 Relax, sugar tits. I'mma get you there, you in good hands. 1000 00:40:45,355 --> 00:40:47,662 - Forget Allstate. - If you don't watch the road. 1001 00:40:47,662 --> 00:40:50,926 Hey, keep your goddamn kids off the street. 1002 00:40:50,926 --> 00:40:53,145 That's bad parenting right there, man. 1003 00:40:53,145 --> 00:40:55,670 Monte: I've always said that. - Where are you going? 1004 00:40:55,670 --> 00:40:57,628 You need to, to stay on I-95. 1005 00:40:57,628 --> 00:40:59,195 Like, w-- why are you getting off the freeway? 1006 00:40:59,195 --> 00:41:01,240 Oh, trust me, I know how to get to the courthouse. 1007 00:41:01,240 --> 00:41:03,155 No, you need to stay on I-95. 1008 00:41:03,155 --> 00:41:04,809 Get off on downtown and make a right. 1009 00:41:07,595 --> 00:41:10,336 - Well, so why are we stopping? - 'Cause we here, stupid. 1010 00:41:10,336 --> 00:41:12,425 [birds chirping] 1011 00:41:12,425 --> 00:41:14,993 Uh... 1012 00:41:14,993 --> 00:41:18,649 Next time, I need you to follow instructions. Okay? 1013 00:41:18,649 --> 00:41:22,044 - And why am I opening my door? - 'Cause you got hands. Bitch. 1014 00:41:22,044 --> 00:41:23,567 You're supposed to be a driver. 1015 00:41:23,567 --> 00:41:25,917 Can't admit when you wrong, shit. 1016 00:41:25,917 --> 00:41:28,485 Ooh, I'll tell Taylor. Monte: Weak ass. 1017 00:41:28,485 --> 00:41:29,834 Don't know why I did this. 1018 00:41:32,228 --> 00:41:33,403 Goddamn. 1019 00:41:35,100 --> 00:41:38,408 God is good. Won't he do it? Mm-mm-mm. 1020 00:41:40,541 --> 00:41:42,020 Taylor: Everyone has that family member 1021 00:41:42,020 --> 00:41:43,544 who's always struggling. 1022 00:41:43,544 --> 00:41:45,676 Well, Beverly is mine. 1023 00:41:45,676 --> 00:41:47,852 If it's not men, it's money. 1024 00:41:47,852 --> 00:41:49,767 But this is how she met the Browns. 1025 00:41:49,767 --> 00:41:52,335 I mean the Blacks. The Blacks! It's how she met the Blacks! 1026 00:41:52,335 --> 00:41:53,989 Oh, good morning, Ms. Mildew. 1027 00:41:53,989 --> 00:41:56,513 Don't good morning me. You got my money? 1028 00:41:56,513 --> 00:41:58,820 I'll have it for you this evening when I get paid. 1029 00:41:58,820 --> 00:42:01,779 Well, you better. All of it, and I ain't playing. 1030 00:42:01,779 --> 00:42:04,260 Okay. Alright. Bye-bye, Ms. Mildew. 1031 00:42:04,260 --> 00:42:06,262 I ain't gonna have her money. 1032 00:42:06,262 --> 00:42:07,655 Bitch better have my money. 1033 00:42:10,222 --> 00:42:12,529 Stop, stop, stop, stop. 1034 00:42:12,529 --> 00:42:14,575 Oh, man! Come on. What the hell? 1035 00:42:14,575 --> 00:42:16,577 - Stop, stop, stop. - What are you doing? 1036 00:42:16,577 --> 00:42:19,667 Hi, whoo! My friend's coming? Can you just wait for her? 1037 00:42:19,667 --> 00:42:21,930 No, we got to go. You making me late. Come on. 1038 00:42:21,930 --> 00:42:24,019 You know if she miss the bus, she's gonna lose her job. 1039 00:42:24,019 --> 00:42:26,543 And if I miss the next stop, then I lose my job. Come on now. 1040 00:42:26,543 --> 00:42:28,023 Come on, bro. Just wait. 1041 00:42:28,023 --> 00:42:29,677 No, no. Have a seat. Sit down. Sit down. 1042 00:42:29,677 --> 00:42:31,809 Okay, okay, okay. What if I show you my breasts? 1043 00:42:31,809 --> 00:42:33,550 What? Don't nobody wanna see your silicone breast. 1044 00:42:33,550 --> 00:42:35,030 If I wanna see some plastic, I'll reach in my back pocket 1045 00:42:35,030 --> 00:42:36,248 and I'll pull out my credit card. 1046 00:42:36,248 --> 00:42:38,250 Come on. Just wait for her, please. 1047 00:42:38,250 --> 00:42:40,601 Okay. Okay. Okay. Show me the nipple. Show me the nipple. 1048 00:42:42,211 --> 00:42:44,692 Goddamn! 1049 00:42:44,692 --> 00:42:46,345 Okay. Alright, alright. Which one? Where she at? 1050 00:42:46,345 --> 00:42:47,651 Oh, that's her. That's her. Right there. Stop it. 1051 00:42:47,651 --> 00:42:49,000 Alright, I see her. Come on then. 1052 00:42:49,000 --> 00:42:51,176 Come on, shorty. Come on. Let's go. 1053 00:42:51,176 --> 00:42:53,222 Let's go, let's go. 1054 00:42:53,222 --> 00:42:55,790 Whoo! Thank you for waiting. 1055 00:42:55,790 --> 00:42:58,357 Don't thank me. Thank her nipple. 1056 00:42:58,357 --> 00:43:02,710 - Girl, you took forever. - Good lord, Jesus. 1057 00:43:02,710 --> 00:43:05,016 Taylor: Beverly is like every other lead in the movie. 1058 00:43:05,016 --> 00:43:06,148 She's likable. 1059 00:43:06,148 --> 00:43:07,410 Thank you. I appreciate you. 1060 00:43:07,410 --> 00:43:08,411 Taylor: Like Angela Bassett. 1061 00:43:08,411 --> 00:43:10,152 I appreciate you now. 1062 00:43:10,152 --> 00:43:11,719 - Ooh, girl. - Girl, that was crazy. 1063 00:43:11,719 --> 00:43:13,895 You are always looking out for me. 1064 00:43:13,895 --> 00:43:16,375 - You know I got you. - You crazy, but you my girl. 1065 00:43:16,375 --> 00:43:19,857 [laughs] You made sure I'm straight. You check on my baby. 1066 00:43:19,857 --> 00:43:22,120 - I even show my breast, girl. - You got my, oh, you did what? 1067 00:43:22,120 --> 00:43:23,165 Yes. 1068 00:43:23,165 --> 00:43:24,775 What the hell is going on here? 1069 00:43:24,775 --> 00:43:26,647 Man 1: I need all of you to vacate the premises. 1070 00:43:26,647 --> 00:43:28,518 The first time I'm on time to work and then this shit happens. 1071 00:43:28,518 --> 00:43:31,608 - We don't know what's going on. - Place is closed. 1072 00:43:31,608 --> 00:43:33,741 What do you mean the place is closed? 1073 00:43:33,741 --> 00:43:36,047 How? I just met with the Browns last night. 1074 00:43:36,047 --> 00:43:37,875 Plus, they are super nice people. 1075 00:43:37,875 --> 00:43:39,834 I don't think they're gonna close down without telling us. 1076 00:43:39,834 --> 00:43:44,316 COVID Infinity. Place is closed until further notice. 1077 00:43:44,316 --> 00:43:46,710 Go home. You're making me work. 1078 00:43:46,710 --> 00:43:47,755 I didn't even get my last check. 1079 00:43:47,755 --> 00:43:48,843 I didn't get mine either. 1080 00:43:48,843 --> 00:43:50,801 - Go home. - What? 1081 00:43:50,801 --> 00:43:54,326 Man 1: Let's go, everyone. You're interrupting my lunch. 1082 00:43:54,326 --> 00:43:57,329 What am I gonna do? I owe Ms. Mildew. 1083 00:43:57,329 --> 00:43:59,723 If I don't pay her, she gonna put my Kiki out on the street 1084 00:43:59,723 --> 00:44:01,333 to pay her her money back. 1085 00:44:01,333 --> 00:44:03,422 I mean, why don't you ask your son's father? 1086 00:44:03,422 --> 00:44:06,643 He owes you over $80,000 in back child support. 1087 00:44:06,643 --> 00:44:10,212 - Wait, how do you know that? - He told me last night. 1088 00:44:10,212 --> 00:44:14,651 Wait, you didn't know he was hitting this? 1089 00:44:14,651 --> 00:44:16,914 I be screaming your name every night. 1090 00:44:16,914 --> 00:44:20,788 Oh, you're so sweet, but I do need that money. 1091 00:44:20,788 --> 00:44:23,442 Oh, but he's gonna kill me if I ask him for it. 1092 00:44:23,442 --> 00:44:25,140 I'm gonna ask him for you 1093 00:44:25,140 --> 00:44:27,055 because he don't ever say no to me. 1094 00:44:27,055 --> 00:44:28,578 Okay. 1095 00:44:28,578 --> 00:44:30,493 - Got you, girl. - Well, let's go get this money. 1096 00:44:30,493 --> 00:44:32,843 Let's go get it, girl. 1097 00:44:32,843 --> 00:44:34,889 Okay, I'm gonna be strong. This is his kid too. 1098 00:44:34,889 --> 00:44:37,718 Beverly! What the hell are you doing here? 1099 00:44:37,718 --> 00:44:40,764 I thought I told you I ain't got no money for you 1100 00:44:40,764 --> 00:44:43,332 or them ugly ass kids. Now get on! 1101 00:44:43,332 --> 00:44:45,769 [shouts] Scat! 1102 00:44:45,769 --> 00:44:48,990 Hey, Shirley, baby. What's going on? 1103 00:44:48,990 --> 00:44:52,123 - Michael, baby, how are you? - I'm doing fine. 1104 00:44:52,123 --> 00:44:54,212 Yes, you know, Michael. 1105 00:44:54,212 --> 00:44:57,694 She really, really needs her child support money. 1106 00:44:57,694 --> 00:44:59,000 - Really? - Yeah. 1107 00:44:59,000 --> 00:45:00,349 - Is that what she needs? - Yeah. 1108 00:45:00,349 --> 00:45:02,830 Why don't you just like, help her? 1109 00:45:02,830 --> 00:45:06,659 If you ask, then it's yours. Okay? Yeah. 1110 00:45:06,659 --> 00:45:08,487 Oh, thank you so much, Michael. 1111 00:45:08,487 --> 00:45:10,968 We really need it, the kids need ramen, they need Cheetos-- 1112 00:45:10,968 --> 00:45:13,666 - I was talking to her. - But-- 1113 00:45:13,666 --> 00:45:18,236 Not you! I ain't got no goddamn money. 1114 00:45:18,236 --> 00:45:21,370 I am working my ass off securing this empty ass spot. 1115 00:45:21,370 --> 00:45:24,242 Working for a ass-hole boss that I can't stand, 1116 00:45:24,242 --> 00:45:27,419 on three hours of sleep. Why? 1117 00:45:27,419 --> 00:45:31,641 Because I am trying to make a better life for myself. 1118 00:45:31,641 --> 00:45:35,297 [inhales] That's what's wrong with you Black mothers. 1119 00:45:35,297 --> 00:45:36,994 You lazy. You don't wanna work. 1120 00:45:36,994 --> 00:45:38,300 I am not lazy, Michael. I do work. 1121 00:45:38,300 --> 00:45:39,736 Nah, you lazy as hell. 1122 00:45:39,736 --> 00:45:42,130 See, I told you don't have that damn baby. 1123 00:45:42,130 --> 00:45:46,830 But here you come trying to mess up my expensive lifestyle 1124 00:45:46,830 --> 00:45:49,224 with your needs. Hell no! 1125 00:45:50,399 --> 00:45:52,749 [clapping] 1126 00:45:52,749 --> 00:45:55,883 Way to go, Michael. I'm giving you a raise. 1127 00:45:55,883 --> 00:45:57,319 Oh! You hear that? 1128 00:45:57,319 --> 00:45:59,451 More money for you to do nothing with. 1129 00:45:59,451 --> 00:46:01,192 Nothing. [chuckles] 1130 00:46:01,192 --> 00:46:03,455 - Come on, man. - Deuces. 1131 00:46:03,455 --> 00:46:05,370 I'm gonna buy you an ice cold glass of water. 1132 00:46:05,370 --> 00:46:08,112 [Michael laughing] 1133 00:46:08,112 --> 00:46:10,114 I got something for your ass. 1134 00:46:10,114 --> 00:46:12,247 Oh, you dirty mother-- 1135 00:46:12,247 --> 00:46:13,726 Taylor: Oh, shit. 1136 00:46:13,726 --> 00:46:15,641 God says my family's like a movie. 1137 00:46:15,641 --> 00:46:19,036 Then it must be, right? God's never wrong. 1138 00:46:19,036 --> 00:46:23,127 And if God's not wrong, then Beverly could be a star. 1139 00:46:23,127 --> 00:46:25,303 Look, this all started because of Trump. 1140 00:46:25,303 --> 00:46:27,044 [instrumental music] 1141 00:46:27,044 --> 00:46:29,525 Now how did he become president? 1142 00:46:29,525 --> 00:46:30,743 Angel 6: That's a good question. 1143 00:46:30,743 --> 00:46:33,790 Hey, wasn't on me. That wasn't me. 1144 00:46:33,790 --> 00:46:36,053 I mean, I-- I-- I never answered his prayer. 1145 00:46:36,053 --> 00:46:38,360 - You're right. You're right. - I did give him the voice. 1146 00:46:38,360 --> 00:46:40,188 [mimicking Trump] It's a lot of great people on both sides. 1147 00:46:40,188 --> 00:46:44,105 Lots of great people on both sides. Excuse me. Excuse me. 1148 00:46:44,105 --> 00:46:47,064 Fake angels. Fake angels. 1149 00:46:47,064 --> 00:46:48,196 You like that? 1150 00:46:48,196 --> 00:46:49,893 [laughing] 1151 00:46:49,893 --> 00:46:51,852 Toast me. 1152 00:46:51,852 --> 00:46:53,679 Taylor: We have comedy and drama, 1153 00:46:53,679 --> 00:46:55,681 and I know about my cousin. 1154 00:46:55,681 --> 00:46:57,118 Julie might even be his type. 1155 00:46:57,118 --> 00:46:59,381 [instrumental music] 1156 00:46:59,381 --> 00:47:02,514 Mm, mm, mm How'd it go? 1157 00:47:02,514 --> 00:47:04,473 Julie: This motherfucker. I guess I'll let myself in. 1158 00:47:08,869 --> 00:47:11,872 - Ooh, she's pretty. - Is she gonna be our new mama? 1159 00:47:13,699 --> 00:47:15,353 How did they get in my car? 1160 00:47:15,353 --> 00:47:17,355 Look, I gotta take these kids to they mama house. 1161 00:47:17,355 --> 00:47:19,140 Unless you wanna roll around with them all day. 1162 00:47:19,140 --> 00:47:21,272 Then I gotta go pick up the 3-year-old from the dentist 1163 00:47:21,272 --> 00:47:23,144 'cause she's getting her wisdom teeth pulled. 1164 00:47:23,144 --> 00:47:26,408 If you don't take these kids home and drop me off... 1165 00:47:26,408 --> 00:47:30,151 - I have a date tonight. - Okay. Gonna get to your date. 1166 00:47:30,151 --> 00:47:33,154 [chuckling] 1167 00:47:33,154 --> 00:47:36,070 [music continues] 1168 00:47:39,464 --> 00:47:42,119 Okay. Come on. Come on, come on. 1169 00:47:42,119 --> 00:47:43,294 There we go. Ha! 1170 00:47:44,730 --> 00:47:46,297 Alright, now listen girls, 1171 00:47:46,297 --> 00:47:47,908 no matter what anybody tells you, 1172 00:47:47,908 --> 00:47:51,346 you might not be daddy's little girls. 1173 00:47:51,346 --> 00:47:54,131 Off you go. [knocks] 1174 00:47:54,131 --> 00:47:55,916 You ain't slick. 1175 00:47:55,916 --> 00:47:57,308 And next time you come out here, 1176 00:47:57,308 --> 00:47:59,093 you better not have no kids with you! 1177 00:47:59,093 --> 00:48:02,096 Gimme my goddamn money! Monte: Bye, bitch! 1178 00:48:02,096 --> 00:48:05,360 Tasha: Get y'all asses in the house. 1179 00:48:05,360 --> 00:48:07,797 Taylor: Now one thing I've learned about my friend Julie, 1180 00:48:07,797 --> 00:48:12,149 when it comes to men, she has a type, the wrong type. 1181 00:48:12,149 --> 00:48:13,934 Girl, Now you know I don't like blind dates, 1182 00:48:13,934 --> 00:48:15,239 but last time I went on a blind date, 1183 00:48:15,239 --> 00:48:17,546 we met at the movies and afterwards, 1184 00:48:17,546 --> 00:48:20,114 he started handing out "Watchtower" pamphlets. 1185 00:48:20,114 --> 00:48:22,464 Come to find out he is a Jehovah Witness. 1186 00:48:22,464 --> 00:48:24,553 I'm not that desperate. 1187 00:48:24,553 --> 00:48:26,729 Okay, maybe I am. Lemme call you back. 1188 00:48:26,729 --> 00:48:29,123 - I'm Rob. - Hi. 1189 00:48:29,123 --> 00:48:31,603 - You are beautiful. - Thank you. 1190 00:48:31,603 --> 00:48:33,388 So what do you do? 1191 00:48:33,388 --> 00:48:36,478 I am a district attorney. I try cases. 1192 00:48:36,478 --> 00:48:40,047 - What kind of cases? - Anything assigned to me. 1193 00:48:40,047 --> 00:48:42,484 Mostly felony, drugs. Murder. 1194 00:48:42,484 --> 00:48:45,966 Oh, man, you are the girl I've been looking for. 1195 00:48:45,966 --> 00:48:48,185 Look, I got this small case. 1196 00:48:48,185 --> 00:48:51,145 Allegedly, allegedly, they caught me with nine kilos 1197 00:48:51,145 --> 00:48:53,016 of some Colombian Bambam. 1198 00:48:53,016 --> 00:48:56,672 So, I'm trying to put the dope in my girlfriend's car, right, 1199 00:48:56,672 --> 00:48:57,760 so she could take the wrap-- 1200 00:48:57,760 --> 00:48:58,979 Next. 1201 00:48:59,805 --> 00:49:00,763 Switch. 1202 00:49:02,199 --> 00:49:03,461 - You married? - No. 1203 00:49:03,461 --> 00:49:04,941 - Got a girlfriend? - No. 1204 00:49:04,941 --> 00:49:06,464 - Wife? - No. 1205 00:49:06,464 --> 00:49:08,379 - Baby mom? - No. 1206 00:49:10,294 --> 00:49:14,603 - Hmm, you got a job? - I'm an architectural engineer. 1207 00:49:14,603 --> 00:49:18,085 That's my future husband's job. So why are you single? 1208 00:49:18,085 --> 00:49:22,872 I just got out of a relationship and yeah, I'm done with men. 1209 00:49:22,872 --> 00:49:25,005 - These mens are no good. - Oh, next! 1210 00:49:25,005 --> 00:49:26,832 Man 2: Switch! 1211 00:49:26,832 --> 00:49:30,836 After I do all that securing and watching perimeters, you know, 1212 00:49:30,836 --> 00:49:34,753 it's really hard just doing nothing all night long. 1213 00:49:34,753 --> 00:49:38,888 You see, I'm looking for a sugar mama 1214 00:49:38,888 --> 00:49:43,893 that's go' pay my bills, and, you know, complete me. 1215 00:49:43,893 --> 00:49:45,764 [chuckles] 1216 00:49:45,764 --> 00:49:47,070 I'm looking to start a family. 1217 00:49:47,070 --> 00:49:49,029 - Next! - Switch. 1218 00:49:50,247 --> 00:49:53,424 Ugh, God, what am I doing here? 1219 00:49:53,424 --> 00:49:55,122 You must be tired of all this, huh? 1220 00:49:56,688 --> 00:49:58,125 Uh... 1221 00:49:58,125 --> 00:50:00,083 Quite frankly, I am. 1222 00:50:00,083 --> 00:50:02,955 Then why do you put yourself through it? 1223 00:50:02,955 --> 00:50:07,960 Because it's really hard to find men within my field. 1224 00:50:07,960 --> 00:50:10,485 Then why don't you stop telling people your line of work? 1225 00:50:12,269 --> 00:50:15,533 - Maybe I should. - Maybe you should. 1226 00:50:15,533 --> 00:50:17,231 - Huh. - Yeah. 1227 00:50:18,623 --> 00:50:20,756 So tell me about yourself. 1228 00:50:20,756 --> 00:50:22,279 I went to Yale. 1229 00:50:22,279 --> 00:50:24,455 - Yale? - Yes. 1230 00:50:24,455 --> 00:50:26,457 - Harvard. - Harvard? 1231 00:50:26,457 --> 00:50:28,155 Some Ivy League Love. 1232 00:50:28,155 --> 00:50:29,852 Ivy League Love. I like that. 1233 00:50:29,852 --> 00:50:30,896 Yes. 1234 00:50:36,380 --> 00:50:37,903 Get away from my daddy! 1235 00:50:37,903 --> 00:50:39,775 Oh, who the hell is this, Spencer? 1236 00:50:39,775 --> 00:50:43,170 Baby, um, this... Listen. 1237 00:50:43,170 --> 00:50:45,346 Uh, I didn't know you had a pregnant wife. 1238 00:50:45,346 --> 00:50:48,479 Bitch, I ain't pregnant. This is my colostomy bag. 1239 00:50:48,479 --> 00:50:50,090 - She... - That don't look right. 1240 00:50:50,090 --> 00:50:52,483 She's not my wife. I'm not really her husband. 1241 00:50:52,483 --> 00:50:54,181 Let's go. Get in the car, Spencer. 1242 00:50:54,181 --> 00:50:56,139 No, no, no, no. You got me messed up. 1243 00:50:56,139 --> 00:50:58,620 Spencer Jr.: Stay away from my daddy, you garden tool. 1244 00:50:58,620 --> 00:51:00,491 - I'm not no garden tool. - I told... 1245 00:51:00,491 --> 00:51:01,710 Why are you tracking me down like this? 1246 00:51:01,710 --> 00:51:02,972 Woman 1: Let's go. 1247 00:51:02,972 --> 00:51:04,278 [birds chirping] 1248 00:51:07,542 --> 00:51:09,021 Do you have my money? 1249 00:51:09,021 --> 00:51:11,328 I-- I'll have it by tomorrow. I promise. 1250 00:51:11,328 --> 00:51:13,025 That's the problem with you young mothers 1251 00:51:13,025 --> 00:51:15,332 always thinking about yourselves. 1252 00:51:15,332 --> 00:51:18,118 Here you go, Ms. Mildew. No need to count it. It's all there. 1253 00:51:18,118 --> 00:51:19,728 Okay. Thank you, baby. 1254 00:51:19,728 --> 00:51:21,991 Your daughter's one of my best workers. 1255 00:51:21,991 --> 00:51:23,819 Don't think I'mma let you mess that up. 1256 00:51:23,819 --> 00:51:24,907 [instrumental music] 1257 00:51:24,907 --> 00:51:27,910 [sighs] What am I gonna do? 1258 00:51:27,910 --> 00:51:30,565 Taylor: Oh, so my family may have some stories. 1259 00:51:30,565 --> 00:51:33,829 Like Michael. That boy sure can play basketball. 1260 00:51:33,829 --> 00:51:36,440 Even if he has no fashion sense. 1261 00:51:36,440 --> 00:51:37,572 Beverly: Yes, baby! 1262 00:51:38,355 --> 00:51:39,617 [cheering] 1263 00:51:39,617 --> 00:51:43,012 Woo! Go, baby! Go baby! Woo! 1264 00:51:44,579 --> 00:51:46,102 Get off of him. 1265 00:51:46,102 --> 00:51:47,669 That's not your son talking to my son, right? 1266 00:51:47,669 --> 00:51:49,671 He better get off his back. 1267 00:51:49,671 --> 00:51:51,325 Let's go. Let's go, baby! 1268 00:51:51,325 --> 00:51:53,109 Shoot it, shoot it, shoot it. 1269 00:51:53,109 --> 00:51:55,024 [cheering] 1270 00:51:55,024 --> 00:51:58,419 Yes, Michael! Go baby! 1271 00:51:58,419 --> 00:52:01,030 Oh, my goodness. You were so good. 1272 00:52:01,030 --> 00:52:02,771 But what was going on with those shoes, though? 1273 00:52:02,771 --> 00:52:04,425 They were raggedy. W-- why didn't you just wear those? 1274 00:52:04,425 --> 00:52:05,600 I can't wear those on that court. 1275 00:52:05,600 --> 00:52:07,167 I might get 'em dirty. 1276 00:52:07,167 --> 00:52:08,559 Listen, I got these. 1277 00:52:08,559 --> 00:52:10,474 - Where you get... - I got these. 1278 00:52:10,474 --> 00:52:14,086 Where you get these from? Okay. My baby a hustler. 1279 00:52:14,086 --> 00:52:15,871 Can we sell these so that I can get my nails done now? 1280 00:52:15,871 --> 00:52:17,394 - It's up to you. - Okay, cool. 1281 00:52:17,394 --> 00:52:20,571 Shirley: Nail shop tomorrow. - Hey yo, Michael. 1282 00:52:20,571 --> 00:52:23,095 - Good game, baby. - Calvin? 1283 00:52:23,095 --> 00:52:24,793 What are you still doing in high school? 1284 00:52:24,793 --> 00:52:28,405 I couldn't, uh, pass the SAT test. 1285 00:52:28,405 --> 00:52:30,799 You don't need to pass the SAT in order to graduate. 1286 00:52:30,799 --> 00:52:32,235 But look, me and the fellas about to go down to the spot 1287 00:52:32,235 --> 00:52:33,671 to get us a few drinks. 1288 00:52:33,671 --> 00:52:35,195 You trying to come hang with us or what? 1289 00:52:35,195 --> 00:52:37,371 Oh, so y'all finna go down to the spot, huh? 1290 00:52:37,371 --> 00:52:39,155 Have some drinks and get drunk? 1291 00:52:40,852 --> 00:52:41,853 Yes, Ms. Black. 1292 00:52:43,333 --> 00:52:45,074 Well, can we roll with you? 1293 00:52:45,074 --> 00:52:46,641 - Are you serious? - Hell yeah. 1294 00:52:46,641 --> 00:52:48,425 Mom, what are you doing? 1295 00:52:48,425 --> 00:52:50,949 Mind your business, I am grown. Go home, get the homework done. 1296 00:52:50,949 --> 00:52:52,690 Watch your sister. Make sure she eats some, alright? 1297 00:52:52,690 --> 00:52:54,170 I'm finna teach the young man 1298 00:52:54,170 --> 00:52:55,693 something he ain't ever learned before. Okay! 1299 00:52:55,693 --> 00:52:56,738 Excuse me. Move out the way I gotta walk through. 1300 00:52:56,738 --> 00:52:58,348 Well, can I come too? 1301 00:52:58,348 --> 00:53:01,003 - Hell yeah. Come on, girl. - Damn. My mama's a hoe. 1302 00:53:01,003 --> 00:53:02,918 Bye, baby! I love you. 1303 00:53:02,918 --> 00:53:04,702 Girl, you think he can handle both of us? 1304 00:53:04,702 --> 00:53:06,095 Hell no, girl. We finna rob him. 1305 00:53:06,095 --> 00:53:08,445 Oh, my God! I'm down. 1306 00:53:08,445 --> 00:53:10,230 - Hey! - Hey, so what's up, girl? 1307 00:53:10,230 --> 00:53:12,841 - So, where your cash at? - Hey, I'm Shirley. 1308 00:53:12,841 --> 00:53:14,451 Hey, what's up? How you doing? 1309 00:53:14,451 --> 00:53:16,061 But the-- the question is, where is your cash? 1310 00:53:16,061 --> 00:53:17,411 - My cash? - Yes. 1311 00:53:17,411 --> 00:53:18,499 It's at the ATM, what you mean? 1312 00:53:18,499 --> 00:53:20,240 You ain't got no cash on you? 1313 00:53:20,240 --> 00:53:21,980 - Nah, girl, I got a debit card. - Oh, hell no, bitch. 1314 00:53:21,980 --> 00:53:23,330 - Get out the car. - No, no, no, no. 1315 00:53:23,330 --> 00:53:24,331 - No, nope. - I do got... 1316 00:53:26,202 --> 00:53:27,812 [birds chirping] 1317 00:53:29,553 --> 00:53:32,339 - Ooh, oh, hey, girl. - Hey, how are you? 1318 00:53:32,339 --> 00:53:34,732 - I am tired as ever. - How's the kids? 1319 00:53:34,732 --> 00:53:37,082 Hungry, as usual. 1320 00:53:37,082 --> 00:53:38,867 Oh, it's not a bill for once in my life. 1321 00:53:40,172 --> 00:53:42,523 Oh, what is that? 1322 00:53:42,523 --> 00:53:46,570 I-- I got a letter from a man across town. Says he's my uncle. 1323 00:53:46,570 --> 00:53:48,964 Says my father died and left me in his will. 1324 00:53:48,964 --> 00:53:53,273 Wait, what, bitch, you rich? Oh, my God. Who do you have to call? 1325 00:53:53,273 --> 00:53:55,971 I don't know. It don't-- It don't even... It has an address. 1326 00:53:55,971 --> 00:53:57,451 - Address? - It says to come down. 1327 00:53:57,451 --> 00:53:58,756 Okay, then go down. 1328 00:53:58,756 --> 00:54:00,192 Uh-uh, they probably gonna tell me 1329 00:54:00,192 --> 00:54:01,759 he owed some money and now I owe them. 1330 00:54:01,759 --> 00:54:03,108 - I'm not doing it. - Wait, what? You got money? 1331 00:54:03,108 --> 00:54:04,458 You're not going? 1332 00:54:04,458 --> 00:54:05,676 He probably ain't got shit, either. 1333 00:54:05,676 --> 00:54:06,938 They gon' ask me to pay his bills. 1334 00:54:06,938 --> 00:54:08,810 I'm not doing it, I'm not doing it, Shirley. 1335 00:54:08,810 --> 00:54:11,029 - Beverly, you come on! Beverly! - I'm not doing it. 1336 00:54:11,029 --> 00:54:14,468 I need to get me one of these, yo. Ladies gonna love these. 1337 00:54:14,468 --> 00:54:17,209 - Hey, you know Ms. Mildew? - Damn, you hitting that too? 1338 00:54:17,209 --> 00:54:18,950 Man, that old lady got some skills. 1339 00:54:18,950 --> 00:54:20,822 Especially when she be using those molars on your boy. 1340 00:54:20,822 --> 00:54:23,215 She be like all day. 1341 00:54:23,215 --> 00:54:25,870 [boys laughing] 1342 00:54:25,870 --> 00:54:27,176 Who's that? 1343 00:54:27,176 --> 00:54:29,352 Man, that's just your daddy, Michael. 1344 00:54:29,352 --> 00:54:32,007 My dad? I never met him before. 1345 00:54:32,007 --> 00:54:33,530 And if you want me to buy you something, 1346 00:54:33,530 --> 00:54:34,705 you still ain't met me. 1347 00:54:36,054 --> 00:54:37,839 Alright. You know. Mm-hmm. 1348 00:54:38,622 --> 00:54:40,058 Mm-mm. 1349 00:54:40,058 --> 00:54:41,930 Yo. What's up then? What you need? 1350 00:54:41,930 --> 00:54:44,280 Uh, I'm gonna need a little spark. Okay. 1351 00:54:44,280 --> 00:54:46,413 And, uh, I ain't got no money 1352 00:54:46,413 --> 00:54:49,459 and I'm gon' need the "know my son" discount. 1353 00:54:49,459 --> 00:54:51,940 Hold up, dad, how come you never come around 1354 00:54:51,940 --> 00:54:53,811 or help mom with money? 1355 00:54:53,811 --> 00:54:57,032 Because boy, I'mma grown-ass man, I got bills to pay. 1356 00:54:57,032 --> 00:54:58,947 I got another family across town, 1357 00:54:58,947 --> 00:55:00,818 I got this nasty drug habit, 1358 00:55:00,818 --> 00:55:03,517 and I'm in love with this bitch I can't stand. 1359 00:55:03,517 --> 00:55:05,301 I ain't buying you shit. 1360 00:55:05,301 --> 00:55:07,738 Oh, hold on, ladies, ladies, ladies. 1361 00:55:07,738 --> 00:55:10,045 Look what I found in my pocket. Wait a second, now. 1362 00:55:10,045 --> 00:55:13,744 Who need their bills paid? Uh? Need your hair done? Nails done? 1363 00:55:13,744 --> 00:55:15,442 Who want to do me? [laughs] 1364 00:55:15,442 --> 00:55:16,530 Come on, let's do each other together. 1365 00:55:16,530 --> 00:55:18,009 What's up, Calvin? 1366 00:55:18,009 --> 00:55:20,098 What I tell you about hustling in this alley? 1367 00:55:20,098 --> 00:55:22,187 Yo, this my alley, homeboy. I do what I want. 1368 00:55:22,187 --> 00:55:23,450 Oh, yeah, that's right? 1369 00:55:23,450 --> 00:55:26,366 [instrumental music] 1370 00:55:28,498 --> 00:55:32,372 Ricky! Wrong movie. Michael! 1371 00:55:32,372 --> 00:55:33,547 [gunshots] 1372 00:55:36,201 --> 00:55:38,203 [crying] 1373 00:55:38,203 --> 00:55:40,292 Taylor: Oh! My movie could be like every other urban movie. 1374 00:55:40,292 --> 00:55:44,688 Why? Take me, Lord! Take me, Lord. 1375 00:55:44,688 --> 00:55:48,431 But I'm glad you got him. Oh, Lord, my boy. 1376 00:55:48,431 --> 00:55:51,478 Dad, that's not me. I'm your son. 1377 00:55:51,478 --> 00:55:54,089 Oh. Oh. Here, let me wipe this evidence off. 1378 00:55:54,089 --> 00:55:56,221 Help me up, stupid. 1379 00:55:56,221 --> 00:55:59,573 Hey, so your mama told me you play a little basketball? 1380 00:55:59,573 --> 00:56:01,662 Yeah, I mean, I do average 25 points a game. 1381 00:56:01,662 --> 00:56:03,403 Uh, don't call me dad till you make it to the league. 1382 00:56:03,403 --> 00:56:06,884 - Listen, I'm gonna need $20. - What? 1383 00:56:06,884 --> 00:56:08,625 Taylor: Oh, it's a lovely day, MaDude. 1384 00:56:08,625 --> 00:56:10,801 MaDude: Well, damn. - What's wrong? 1385 00:56:10,801 --> 00:56:12,412 Look at that good-ass clothesline, 1386 00:56:12,412 --> 00:56:13,891 and I ain't got my laundry basket. 1387 00:56:13,891 --> 00:56:15,850 The hell is wrong with me? Oh, wait. 1388 00:56:15,850 --> 00:56:18,461 Oh! [grunting] Ah-ha! Still got it. 1389 00:56:18,461 --> 00:56:19,854 Impressive. 1390 00:56:19,854 --> 00:56:21,116 MaDude: That's what I'm talking about. 1391 00:56:21,116 --> 00:56:22,422 I did not know you could do that. 1392 00:56:22,422 --> 00:56:23,814 You know I hate coming up here 1393 00:56:23,814 --> 00:56:25,250 to see these poor folks in all this heat. 1394 00:56:25,250 --> 00:56:26,817 Well, it's okay, I'm a doctor and a lawyer 1395 00:56:26,817 --> 00:56:28,689 and I'm here to make things better. 1396 00:56:28,689 --> 00:56:31,518 Boy, go on and head on home. Ain't nothing you can do here. 1397 00:56:31,518 --> 00:56:33,520 MaDude, I just don't know what to do. 1398 00:56:33,520 --> 00:56:34,738 Girl, what you mean you don't know what to do? 1399 00:56:34,738 --> 00:56:35,826 I don't know what to do. 1400 00:56:35,826 --> 00:56:37,045 Well, what that letter say? 1401 00:56:37,045 --> 00:56:38,568 It says that he died 1402 00:56:38,568 --> 00:56:39,961 and he left something for me in his will. 1403 00:56:39,961 --> 00:56:41,353 Well, girl, you know exactly what to do. 1404 00:56:41,353 --> 00:56:42,746 You need to go get that goddamn money. 1405 00:56:42,746 --> 00:56:44,052 What if it's not money? What if it's a bill? 1406 00:56:44,052 --> 00:56:45,575 Who gonna leave you some bills? 1407 00:56:45,575 --> 00:56:47,011 Look, girl your dead deadbeat daddy is dead. 1408 00:56:47,011 --> 00:56:48,665 Deadbeat daddy dead? 1409 00:56:48,665 --> 00:56:49,971 Deadbeat daddy dead. Go ahead and get your money. 1410 00:56:49,971 --> 00:56:51,451 I'm not going down there. 1411 00:56:51,451 --> 00:56:53,844 Good things don't happen to me. Okay? 1412 00:56:53,844 --> 00:56:56,412 A man ain't never done nothing for me. 1413 00:56:56,412 --> 00:56:58,458 And now I'mma think he gonna do something in his death? 1414 00:56:58,458 --> 00:57:00,372 This is too good to be true. Look at this. 1415 00:57:00,372 --> 00:57:02,070 Girl, you know I can't read that shit, ain't got my glasses. 1416 00:57:02,070 --> 00:57:03,593 Look, girl, look it. You need money. 1417 00:57:03,593 --> 00:57:05,029 You know you need money, everybody need money. 1418 00:57:05,029 --> 00:57:07,205 Look at this house. Look at this cheap ass microwave. 1419 00:57:07,205 --> 00:57:08,859 W-- why you gotta talk about my microwave? 1420 00:57:08,859 --> 00:57:09,904 You need to change that attitude. 1421 00:57:09,904 --> 00:57:11,209 You gotta take care of this boy. 1422 00:57:11,209 --> 00:57:12,689 You gotta take care of these bills. 1423 00:57:12,689 --> 00:57:13,951 Why don't you show him what the letter say? 1424 00:57:13,951 --> 00:57:15,823 Yeah, you right. 1425 00:57:15,823 --> 00:57:17,346 Well, hey, Michael Jr. 1426 00:57:17,346 --> 00:57:19,087 How you doing, boy? You sure do look good today. 1427 00:57:19,087 --> 00:57:20,436 - Hey, baby. - Hey, MaDude. 1428 00:57:20,436 --> 00:57:22,003 Now, girl, you listen to what I said. 1429 00:57:22,003 --> 00:57:23,570 Now you go get that money like you supposed to, 1430 00:57:23,570 --> 00:57:25,006 and, baby, you take care of your mama. 1431 00:57:25,006 --> 00:57:27,095 - You be a good boy, alright? - I will. 1432 00:57:27,095 --> 00:57:29,053 Mm-hmm. I see you got that good fade. 1433 00:57:29,053 --> 00:57:30,794 You got some money for something, girl. 1434 00:57:30,794 --> 00:57:32,013 MaDude: But hey, you call me 'cause I want my 10% 1435 00:57:32,013 --> 00:57:33,405 when you get that money. 1436 00:57:33,405 --> 00:57:36,800 - Oh. Alright. - What's wrong, mama? 1437 00:57:36,800 --> 00:57:40,717 My father just died and left me something in his will. 1438 00:57:40,717 --> 00:57:42,502 But I thought you said your father was already dead. 1439 00:57:42,502 --> 00:57:43,981 Well, he was just dead to me. 1440 00:57:43,981 --> 00:57:46,941 But now he's dead to the rest of the world. 1441 00:57:46,941 --> 00:57:49,465 Everything's gonna be okay, mama. 1442 00:57:49,465 --> 00:57:52,990 I don't know, baby. We're in a real tough spot right now. 1443 00:57:52,990 --> 00:57:57,386 I'll figure it out. Oh, my God. 1444 00:57:57,386 --> 00:58:00,345 I can't even pay the light bill. What else could go wrong? 1445 00:58:01,564 --> 00:58:02,696 Come on, mama. 1446 00:58:04,872 --> 00:58:08,919 - What are you doing? Boy. - Get up. Don't worry. 1447 00:58:08,919 --> 00:58:12,227 When I go to the league, I'mma buy you a nice car. 1448 00:58:12,227 --> 00:58:14,403 Buy you a nice house. 1449 00:58:14,403 --> 00:58:17,145 - And better wig. - A better wig? 1450 00:58:17,145 --> 00:58:20,104 Don't be playing about my wig, boy. Keep dancing. 1451 00:58:20,104 --> 00:58:22,585 Get yourself hurt. [chuckles] 1452 00:58:22,585 --> 00:58:24,500 - Everything's gonna be okay. - No, I know. 1453 00:58:24,500 --> 00:58:26,415 Don't worry. I know what I gotta do. 1454 00:58:26,415 --> 00:58:29,461 Taylor: Beverly, she's got star power. 1455 00:58:29,461 --> 00:58:31,072 Oh, I almost forgot. 1456 00:58:31,072 --> 00:58:32,726 I wanted to tell you the story 1457 00:58:32,726 --> 00:58:34,641 of what happened on MaDude's Halloween. 1458 00:58:34,641 --> 00:58:35,772 No, here come the little children. 1459 00:58:35,772 --> 00:58:37,469 Now, Ham, you know better 1460 00:58:37,469 --> 00:58:39,254 than to give all this free candy away to these kids. 1461 00:58:39,254 --> 00:58:40,516 Hell, you know how hard I had to work 1462 00:58:40,516 --> 00:58:41,822 for some free candy on Halloween? 1463 00:58:41,822 --> 00:58:43,171 I had to give candy to get candy. 1464 00:58:43,171 --> 00:58:44,999 She had to get all up on that pole. 1465 00:58:44,999 --> 00:58:46,783 My daddy backyard had a pole, the big old telephone pole. 1466 00:58:46,783 --> 00:58:48,568 Swing around that thing. 1467 00:58:48,568 --> 00:58:50,178 I got me a Snickers bar, a Mars bar, and a pregnancy test. 1468 00:58:50,178 --> 00:58:51,875 - Still came back broke. - Baby, you need Jesus. 1469 00:58:51,875 --> 00:58:54,095 I got Jesus. Got splinters on my inner thighs, too. 1470 00:58:54,095 --> 00:58:56,053 Knocked the pole down too, big ass. 1471 00:58:56,053 --> 00:58:59,143 Trick or treat, smell my feet, gimme something good to eat. 1472 00:58:59,143 --> 00:59:00,623 Always begging. 1473 00:59:00,623 --> 00:59:02,277 Woman: I like your little nursery rhyme. 1474 00:59:02,277 --> 00:59:03,539 He's a cute little thing. What you got there, here? 1475 00:59:03,539 --> 00:59:05,497 Oh, you got some Mike and Ike's. 1476 00:59:05,497 --> 00:59:06,890 You know what you need to do? 1477 00:59:06,890 --> 00:59:08,675 You need to get rid of all that shit. 1478 00:59:08,675 --> 00:59:10,633 Now, you know, you didn't need to do that to that thing. 1479 00:59:10,633 --> 00:59:12,417 It's hard to play soccer with one leg. 1480 00:59:12,417 --> 00:59:14,115 Yeah, he's tryna to save you from diabetes. It's okay. 1481 00:59:14,115 --> 00:59:15,899 Maybalene, get your brother. 1482 00:59:15,899 --> 00:59:17,509 Trying to keep your teeth from running out your mouth. 1483 00:59:17,509 --> 00:59:18,772 Your mama be glad. 1484 00:59:18,772 --> 00:59:20,687 Boy, you better shut your mouth up. 1485 00:59:20,687 --> 00:59:22,210 Don't let the devil use you. 1486 00:59:22,210 --> 00:59:23,254 [wolf howling] 1487 00:59:23,254 --> 00:59:25,779 Man 3: It's time to party. 1488 00:59:25,779 --> 00:59:26,910 [dance music] 1489 00:59:29,347 --> 00:59:31,523 Ooh, that's good. That's some good, mm. 1490 00:59:34,875 --> 00:59:37,051 - What? - You look how I feel. 1491 00:59:37,051 --> 00:59:39,662 - And how is that? - Constipated. 1492 00:59:39,662 --> 00:59:42,317 Your prostate flaring up on you again? 1493 00:59:42,317 --> 00:59:44,536 Shut the hell up, Moe. You know, I ain't got no prostate. 1494 00:59:44,536 --> 00:59:47,496 - You do got a prostate. - Y'all talking about prostates? 1495 00:59:47,496 --> 00:59:49,150 Sound a little too happy 'bout it. 1496 00:59:49,150 --> 00:59:50,760 Man 4: Real nice costume, dude. 1497 00:59:50,760 --> 00:59:52,849 Who the hell is y'all and why y'all in my house? 1498 00:59:52,849 --> 00:59:54,634 We-- we're the frat guys. 1499 00:59:54,634 --> 00:59:56,592 You know, the frat guys from up the street? 1500 00:59:56,592 --> 00:59:58,333 - Oh. - We live in the frat house. 1501 00:59:58,333 --> 00:59:59,813 - You've seen us before. - Pat 'em down. 1502 00:59:59,813 --> 01:00:01,379 Oh, I see, so y'all just wanna come here 1503 01:00:01,379 --> 01:00:03,251 and y'all wanna see a woman? That's what it is? 1504 01:00:03,251 --> 01:00:04,556 Man 4: Titties. - Oh, titties. 1505 01:00:04,556 --> 01:00:05,688 Y'all wanna see titties? 1506 01:00:05,688 --> 01:00:07,037 Well, we thought you were a man. 1507 01:00:07,037 --> 01:00:08,517 - You thought I was a man? - More like a monster. 1508 01:00:08,517 --> 01:00:09,866 - We were taking bets. - Oh, okay. 1509 01:00:09,866 --> 01:00:10,867 Here let me show you something. 1510 01:00:10,867 --> 01:00:12,303 No, don't do that. 1511 01:00:12,303 --> 01:00:13,870 Don't nobody wanna see them Jurassic... 1512 01:00:13,870 --> 01:00:15,959 - Oh! - Lord, have mercy. 1513 01:00:15,959 --> 01:00:18,135 - Those are real, dude. - That's paradise right there. 1514 01:00:18,135 --> 01:00:19,484 That's Jurassic Park right there. 1515 01:00:19,484 --> 01:00:20,616 - Like scrambled eggs. - Come on. 1516 01:00:20,616 --> 01:00:21,704 Come, come reach your paradise. 1517 01:00:21,704 --> 01:00:23,184 Come bring your hands in here. 1518 01:00:23,184 --> 01:00:24,925 - Come on. Come, come, come on! - Don't do it. 1519 01:00:24,925 --> 01:00:26,753 - You got to drop out. - Get the hell out of my house. 1520 01:00:27,579 --> 01:00:28,842 [laughs] 1521 01:00:28,842 --> 01:00:30,321 Have some respectability up in here. 1522 01:00:30,321 --> 01:00:31,888 I told you didn't wanna see 1523 01:00:31,888 --> 01:00:34,151 them old, Aretha Franklin, long sleeve titties. 1524 01:00:34,151 --> 01:00:35,936 You better think. 1525 01:00:35,936 --> 01:00:38,939 You know what, I hate this song, but it sure make me wanna move. 1526 01:00:38,939 --> 01:00:40,549 Move over there then. 1527 01:00:40,549 --> 01:00:42,725 Feel a little something. I just can't, just can't... 1528 01:00:42,725 --> 01:00:44,074 Oh, Lord. 1529 01:00:44,074 --> 01:00:46,860 Just catch the spirit a little bit. 1530 01:00:46,860 --> 01:00:48,296 Oo-wee, there it is, there it is! 1531 01:00:48,296 --> 01:00:49,863 Moe: That damn show ain't "Flashdance." 1532 01:00:49,863 --> 01:00:51,952 Oh, Lord. Oh, Lord. 1533 01:00:51,952 --> 01:00:54,868 Somebody call the exorcist. The woman is possessed. 1534 01:00:54,868 --> 01:00:55,912 Whoo! 1535 01:00:55,912 --> 01:00:57,914 [cheering] 1536 01:00:57,914 --> 01:01:00,787 Moe: They got to burn this whole damn house down now. 1537 01:01:00,787 --> 01:01:03,093 Oh, Lord. It's definitely a ghost up in here. 1538 01:01:03,093 --> 01:01:04,529 MaDude: Show me how we do it. Show me how we do it! 1539 01:01:09,404 --> 01:01:10,840 Don't you go in that closet now. 1540 01:01:10,840 --> 01:01:12,973 You know R. Kelly's in there. Don't you do it. 1541 01:01:12,973 --> 01:01:15,497 Tiffany, y'all got some good candy here. 1542 01:01:17,978 --> 01:01:19,457 Oh, Lord! 1543 01:01:19,457 --> 01:01:20,894 Boy, don't be trying to scare nobody. 1544 01:01:20,894 --> 01:01:21,851 Moe: It was something on the TV, just popped up there. 1545 01:01:21,851 --> 01:01:22,896 What nothing on that TV. Shut up. 1546 01:01:22,896 --> 01:01:24,549 I saw it. 1547 01:01:24,549 --> 01:01:27,335 Oh, Lordy. Oh, Lord. What was that? 1548 01:01:27,335 --> 01:01:30,251 I told you it was something. It went from here up there. 1549 01:01:30,251 --> 01:01:31,948 Sound like somebody up there fighting. 1550 01:01:31,948 --> 01:01:34,342 That's what I thought. Really starting to scare me. 1551 01:01:34,342 --> 01:01:36,039 You know I'm scared of everything. 1552 01:01:36,039 --> 01:01:38,433 MaDude, go up there and check out and see what it is. 1553 01:01:38,433 --> 01:01:40,740 Oh, I ain't going up there. Mm-mm. No. That ain't for me. 1554 01:01:40,740 --> 01:01:42,350 'Cause you ain't scared of nothing. 1555 01:01:42,350 --> 01:01:45,570 Everything scared of you. [laughs] And I see why. 1556 01:01:45,570 --> 01:01:47,398 Fine. I ain't scared. Look, I ain't never scared. 1557 01:01:47,398 --> 01:01:48,835 Moe: You ain't never scared? - I ain't scared. 1558 01:01:48,835 --> 01:01:50,184 Moe: You ain't never scared. Go get 'em. 1559 01:01:50,184 --> 01:01:52,012 I'mma go right on up here. I ain't scared. 1560 01:01:52,012 --> 01:01:53,491 You done survived looking in the mirror every damn morning, 1561 01:01:53,491 --> 01:01:55,058 you can survive that, you can survive this. 1562 01:01:55,058 --> 01:01:57,844 - I ain't scared. - You ain't scared of nothing. 1563 01:01:57,844 --> 01:02:01,586 Go on up there. Tell him to smell you, that'll kill him. 1564 01:02:01,586 --> 01:02:03,240 Don't be scared there now, now keep eating your candy 1565 01:02:03,240 --> 01:02:04,851 and watch the movie. This a good one. 1566 01:02:04,851 --> 01:02:06,156 Watch they gonna go in the closet right here. Look. 1567 01:02:06,156 --> 01:02:08,985 [grim music] 1568 01:02:08,985 --> 01:02:12,293 Oh, Lord. They not gon' scare me in my own house. 1569 01:02:12,293 --> 01:02:14,077 I ain't gonna get got. Oh, no, not today. 1570 01:02:14,077 --> 01:02:16,079 [breathing shakily] The devil ain't gonna use me. 1571 01:02:16,079 --> 01:02:19,909 Mm-mm, he gon' get his ass on outta here. 1572 01:02:19,909 --> 01:02:23,695 I sure hope ain't nobody behind this here door. 1573 01:02:23,695 --> 01:02:25,785 When I open up this door, 'cause it's gonna be... 1574 01:02:27,612 --> 01:02:28,570 [screaming] What the hell? Oh-ho. 1575 01:02:30,093 --> 01:02:31,747 Ain't no clown chasing me. 1576 01:02:31,747 --> 01:02:35,316 Ain't no clown chasing me! Ain't no clown chasing me! 1577 01:02:35,316 --> 01:02:37,100 I told 'em not to go in there. 1578 01:02:37,100 --> 01:02:40,669 Ain't no clown chasing me. Ain't no clown chasing me! 1579 01:02:40,669 --> 01:02:44,020 Alright, well that's my cue. Y'all better come on. 1580 01:02:44,020 --> 01:02:46,588 Oh, hell now, lemme see what I can do to get up outta here. 1581 01:02:46,588 --> 01:02:49,634 Oh-hoo! Come on now. 1582 01:02:49,634 --> 01:02:51,071 Come on, girls. Come on, girls. 1583 01:02:51,071 --> 01:02:53,334 Moe, I need you to move. Come on, Moe! 1584 01:02:53,334 --> 01:02:56,250 [instrumental music] 1585 01:02:59,601 --> 01:03:01,472 Taylor: I hope I didn't scare you too much with that story. 1586 01:03:01,472 --> 01:03:03,474 But back to Beverly. 1587 01:03:03,474 --> 01:03:06,738 You ever know people who can't just say yes to a good thing? 1588 01:03:06,738 --> 01:03:09,219 Well, that's Beverly for you. 1589 01:03:09,219 --> 01:03:13,223 - Ooh! There they are. - Hi. Hello there. 1590 01:03:13,223 --> 01:03:15,704 You's Beverly. I, Leroy Black, Black. 1591 01:03:15,704 --> 01:03:18,446 You can call me Black. This my seed. 1592 01:03:18,446 --> 01:03:20,927 Yes, I'm his daughter. Flora Black. 1593 01:03:20,927 --> 01:03:23,103 You can call her Flora, without the Black. 1594 01:03:23,103 --> 01:03:25,757 It is so nice to meet you all. 1595 01:03:25,757 --> 01:03:28,151 MaDude has told us so much about you. 1596 01:03:28,151 --> 01:03:31,459 Well, it is so nice to meet you as well, I think. 1597 01:03:31,459 --> 01:03:33,069 Put that away, Missy. 1598 01:03:33,069 --> 01:03:34,462 Leroy: If they knows you'se been reading, 1599 01:03:34,462 --> 01:03:35,898 they gonna sell you off down the river. 1600 01:03:35,898 --> 01:03:37,160 Sell me? 1601 01:03:37,160 --> 01:03:39,075 I'mma take y'all by the underground. 1602 01:03:39,075 --> 01:03:41,469 The underground? Like the railroad? 1603 01:03:41,469 --> 01:03:44,864 To see y'all's new house, and meets y'all's family. 1604 01:03:44,864 --> 01:03:47,257 Follow me easy. Keeps your head down. 1605 01:03:47,257 --> 01:03:49,477 Shh. Bes quiet. 1606 01:03:49,477 --> 01:03:53,176 Beverly: Oh, oh. - Mr. Black, don't go too fast. 1607 01:03:53,176 --> 01:03:55,831 You know he got the gout, and the sugar, 1608 01:03:55,831 --> 01:03:57,702 and erectile dysfunction. 1609 01:03:57,702 --> 01:03:59,226 I don't even know how I got here. 1610 01:03:59,226 --> 01:04:02,751 That's a lot of information. Okay. Hell. 1611 01:04:02,751 --> 01:04:04,927 So, I think this is just constipation right here. 1612 01:04:04,927 --> 01:04:06,624 That's why he's walking this way? 1613 01:04:06,624 --> 01:04:08,670 Yes. And you are just the prettiest little thing. 1614 01:04:08,670 --> 01:04:11,064 [instrumental music] 1615 01:04:13,196 --> 01:04:15,285 I know you do not expect us to live here. 1616 01:04:15,285 --> 01:04:17,070 This can't be real. 1617 01:04:17,070 --> 01:04:20,073 Uh-uh. Take us back to the bus stop. We are going home. 1618 01:04:20,073 --> 01:04:21,988 But Papa done left this for you. 1619 01:04:21,988 --> 01:04:26,514 I-- I know it ain't much, but it's all your daddy has to give. 1620 01:04:26,514 --> 01:04:28,733 Mm-mm, I would rather work for Ellen DeGeneres 1621 01:04:28,733 --> 01:04:31,301 before I let my kids step one foot in that house. 1622 01:04:31,301 --> 01:04:34,652 - What? Okay. - Calm down. 1623 01:04:34,652 --> 01:04:36,132 This is bigger than your mama's house. 1624 01:04:36,132 --> 01:04:37,525 You sure you don't want it? 1625 01:04:37,525 --> 01:04:39,309 Hell no. I don't want it. Let's go, kids. 1626 01:04:39,309 --> 01:04:41,181 - But mom! - But nothing. 1627 01:04:41,181 --> 01:04:43,139 Look at that water fountain running all day and night. 1628 01:04:43,139 --> 01:04:45,533 You know what I'd have to do to pay for that water bill? 1629 01:04:45,533 --> 01:04:46,708 Michael: Just do what we always do. 1630 01:04:46,708 --> 01:04:48,797 And what's that? 1631 01:04:48,797 --> 01:04:50,668 - Don't pay. - Don't pay. 1632 01:04:50,668 --> 01:04:53,671 Well, Beverly, you can at least come and see the house, honey. 1633 01:04:53,671 --> 01:04:55,195 Just come on in and see inside. 1634 01:04:55,195 --> 01:04:57,632 I don't wanna come and see inside this house. 1635 01:04:57,632 --> 01:04:59,329 It's-- it's-- it's got a wobbler room. 1636 01:04:59,329 --> 01:05:02,028 - Not enough dirt. - Not enough dirt? 1637 01:05:02,028 --> 01:05:03,551 Well it's got pet chickens in the back, 1638 01:05:03,551 --> 01:05:05,161 and, and you got a trained pig. 1639 01:05:05,161 --> 01:05:06,902 - A trained pig? - Yeah. 1640 01:05:06,902 --> 01:05:08,730 Taylor: Yep, one thing MaDude always tried to do 1641 01:05:08,730 --> 01:05:10,558 was help others, 1642 01:05:10,558 --> 01:05:14,127 but she always finds herself in her own mess. 1643 01:05:14,127 --> 01:05:15,650 [instrumental music] 1644 01:05:15,650 --> 01:05:17,478 [siren wailing] 1645 01:05:17,478 --> 01:05:18,914 MaDude: The po-po is coming for us. The po-po is coming for us. 1646 01:05:18,914 --> 01:05:20,350 Moe: You think you ran a red light? 1647 01:05:20,350 --> 01:05:21,525 I didn't, I don't know what the hell I did. 1648 01:05:23,179 --> 01:05:25,616 - Mr. Black! Mr. Black! - What is it, Flora? 1649 01:05:25,616 --> 01:05:28,880 Look! Is that who I think it is? 1650 01:05:28,880 --> 01:05:31,971 It is! It's MaDude on the TV tube. 1651 01:05:31,971 --> 01:05:33,798 Running from the whirly bird. 1652 01:05:33,798 --> 01:05:36,323 Oh, ho, them overseers running her down. 1653 01:05:36,323 --> 01:05:40,153 They gon' chop her foot off when they catch her. Run, Kunta, run! 1654 01:05:40,153 --> 01:05:42,024 Reporter: I'm in the helicopter, live in the air 1655 01:05:42,024 --> 01:05:43,895 during this exciting car chase. 1656 01:05:43,895 --> 01:05:47,725 Can we get a tighter shot of the vehicle's occupants? Wow. 1657 01:05:47,725 --> 01:05:51,033 This feels like a scene straight out of the movie, "Set It Off." 1658 01:05:51,033 --> 01:05:53,862 Where's my phone? I gotta call her. It was here. 1659 01:05:53,862 --> 01:05:56,908 Oh, Lord Jesus, help me. Hello? 1660 01:05:56,908 --> 01:05:59,433 MaDude, is that you driving that car? 1661 01:05:59,433 --> 01:06:01,217 Well, who the hell you think it is? 1662 01:06:01,217 --> 01:06:03,915 Are you sure 'cause you, you kind of look like Queen Latifah. 1663 01:06:03,915 --> 01:06:05,743 Look like King Latifah. 1664 01:06:05,743 --> 01:06:07,702 Look, I'm wearing Queen Latifah's disguise 1665 01:06:07,702 --> 01:06:08,964 from the movie, "Set It Off." 1666 01:06:08,964 --> 01:06:10,400 Moe: Should have dropped me off. 1667 01:06:10,400 --> 01:06:11,532 MaDude: Well, you know that's what I do. 1668 01:06:11,532 --> 01:06:12,750 I just steal from movies. 1669 01:06:14,665 --> 01:06:17,625 Well, you know the Lord say, "thou shalt not steal," now. 1670 01:06:17,625 --> 01:06:20,193 The Lord is not being chased by the po-po. 1671 01:06:20,193 --> 01:06:22,456 And I ain't stealing, I'm speeding. 1672 01:06:22,456 --> 01:06:23,979 Well, I steal a little bit, 1673 01:06:23,979 --> 01:06:26,068 just 'cause I'm inspired by stuff, you know? 1674 01:06:26,068 --> 01:06:28,549 Driving like you're on speed. You slow down now. 1675 01:06:28,549 --> 01:06:30,638 Now if you want a smack across your mouth, I give you one. 1676 01:06:30,638 --> 01:06:33,945 - Keep talking to me, old man. - Oh, Lord. What is she doing? 1677 01:06:33,945 --> 01:06:37,862 MaDude, head to the North Star. It's free peoples over there. 1678 01:06:37,862 --> 01:06:39,255 Tell the little man to shut the hell up. 1679 01:06:39,255 --> 01:06:41,431 MaDude: Is-- is-- is Beverly over there? 1680 01:06:41,431 --> 01:06:44,652 She gone. She and her children done gone back to Africa. 1681 01:06:44,652 --> 01:06:46,871 Didn't nobody go back to nobody's Africa. 1682 01:06:46,871 --> 01:06:49,004 No, she done left. She didn't want the house. 1683 01:06:49,004 --> 01:06:50,266 I don't know what's wrong with it. 1684 01:06:50,266 --> 01:06:51,572 Maybe, it's too much for her, 1685 01:06:51,572 --> 01:06:52,877 but back to you, MaDude, 1686 01:06:52,877 --> 01:06:55,054 please pull that car over, please. 1687 01:06:55,054 --> 01:06:57,273 Okay, fine, fine, fine. 1688 01:06:57,273 --> 01:06:59,536 Now I ain't giving up, though. I got a plan. 1689 01:06:59,536 --> 01:07:04,498 Just pull the car over before MaDude goes to jail. 1690 01:07:04,498 --> 01:07:06,978 Ooh. That's a good idea for a sequel. 1691 01:07:06,978 --> 01:07:08,893 You ain't finished the first one now. 1692 01:07:08,893 --> 01:07:11,766 That's-- that's a, that's a nice sequel. I like that. 1693 01:07:11,766 --> 01:07:13,289 MaDude: Okay, I done pulled over. 1694 01:07:13,289 --> 01:07:15,422 [sighing] 1695 01:07:15,422 --> 01:07:17,467 I thought you was supposed to be meeting the Blacks? 1696 01:07:17,467 --> 01:07:20,296 Oh, hell, now they got me out here meeting the Whites. 1697 01:07:20,296 --> 01:07:21,863 Yeah, you be about to meet the Whites, alright. 1698 01:07:23,473 --> 01:07:25,606 Get out of the vehicle. 1699 01:07:25,606 --> 01:07:26,911 I think we should just give up. 1700 01:07:26,911 --> 01:07:28,696 No, no, no, no, no. Hell no, fool. 1701 01:07:28,696 --> 01:07:32,265 You should know we have no problem using deadly force. 1702 01:07:32,265 --> 01:07:33,701 MaDude: Look, if this works, 1703 01:07:33,701 --> 01:07:35,529 you meet me at the cabin up in the mountains, 1704 01:07:35,529 --> 01:07:37,270 but if it don't, you tell Taylor to put some money on my books. 1705 01:07:39,750 --> 01:07:41,143 Now what the hell you about to go on and do? 1706 01:07:41,143 --> 01:07:42,971 Oh, I, I'm going undercover, fool. 1707 01:07:42,971 --> 01:07:45,104 Moe: Okay, good, I'm about to tell them you kidnapped me, 1708 01:07:45,104 --> 01:07:46,540 and I ain't had nothing to do with none of this shit. 1709 01:07:46,540 --> 01:07:47,932 And by the way, it ain't gonna work. 1710 01:07:47,932 --> 01:07:50,152 I'm doing everything in my power 1711 01:07:50,152 --> 01:07:52,720 to make it difficult to arrest you. 1712 01:07:52,720 --> 01:07:54,548 Hold on there, Captain. 1713 01:07:54,548 --> 01:07:57,420 And what is that? What you got, what you got all that from? 1714 01:07:57,420 --> 01:07:59,335 T.I. gave me all this. MaDude: When you know T.I.? 1715 01:07:59,335 --> 01:08:00,815 This one, this from the movie "Scarface." 1716 01:08:00,815 --> 01:08:02,338 He said, "Say hello to my little friend." 1717 01:08:02,338 --> 01:08:03,818 MaDude: What is that? 1718 01:08:03,818 --> 01:08:05,733 Shit El Chapo gave me. This shit all broke up. 1719 01:08:05,733 --> 01:08:08,431 Hold on now, I got a couple more things. O.J. gave me this. 1720 01:08:10,216 --> 01:08:12,522 What's that? 1721 01:08:12,522 --> 01:08:15,003 I-- I like to choke my chicken. 1722 01:08:15,003 --> 01:08:16,570 I ain't have nothing to do with none of this, officer. 1723 01:08:16,570 --> 01:08:18,224 - I'm putting my hands up. - Out of the vehicle. 1724 01:08:18,224 --> 01:08:19,747 MaDude: Just shoot him, just shoot him in the head. 1725 01:08:19,747 --> 01:08:20,791 Moe: Don't shoot me. Don't do nothing. 1726 01:08:20,791 --> 01:08:22,750 Put your hands on the ground. 1727 01:08:22,750 --> 01:08:24,317 They don't reach down there. 1728 01:08:24,317 --> 01:08:25,753 Throw your feet in the air. 1729 01:08:25,753 --> 01:08:27,320 I-- I can't lift them. 1730 01:08:27,320 --> 01:08:29,539 And wave 'em like you just don't care. 1731 01:08:31,411 --> 01:08:33,021 Come on get out of the car. 1732 01:08:33,021 --> 01:08:34,762 Get out the car, fool. Officer: Out of the vehicle! 1733 01:08:34,762 --> 01:08:36,329 Oh, they 'bout to shoot me! They 'bout to shoot me! 1734 01:08:36,329 --> 01:08:40,159 Oh Lord, I don't have no bail money. 1735 01:08:40,159 --> 01:08:43,423 They 'bout to take her to the king! 1736 01:08:43,423 --> 01:08:46,991 They 'bout to take you to the king! 1737 01:08:48,254 --> 01:08:49,385 Next case. 1738 01:08:51,344 --> 01:08:53,172 Your Honor, she should be coming in at any moment. 1739 01:08:54,216 --> 01:08:56,218 Ooh! Helluurr! 1740 01:08:56,218 --> 01:09:00,614 Dead MaDude walking [laughs] 1741 01:09:00,614 --> 01:09:02,790 - That's not funny. - It is funny. 1742 01:09:02,790 --> 01:09:05,009 Oh, Jesus. Lord, why today? 1743 01:09:05,009 --> 01:09:08,274 Your Honor, I is so sorry to have troubled you this morning. 1744 01:09:08,274 --> 01:09:10,624 Now this is all can be just throwed away, you know? 1745 01:09:10,624 --> 01:09:11,755 I'm gonna tell you a little story about my cousin. 1746 01:09:11,755 --> 01:09:13,540 Her name is V'Gina. 1747 01:09:13,540 --> 01:09:15,063 Now you know, people always mispronounce her name too. 1748 01:09:15,063 --> 01:09:16,804 Like they mispronounce Judge Loreal. 1749 01:09:16,804 --> 01:09:18,675 People might wanna call you Judge Revlon or something, 1750 01:09:18,675 --> 01:09:20,808 but you know, they, they call her vagina. But it's V'Gina, 1751 01:09:20,808 --> 01:09:24,638 Uh, V apostrophe G-I-N-A. It's V'Gina. V'Gina! 1752 01:09:24,638 --> 01:09:26,117 She can't even spell vagina. 1753 01:09:26,117 --> 01:09:27,510 That's what she trying to spell, vagina. 1754 01:09:27,510 --> 01:09:28,598 Can't even spell it. 1755 01:09:28,598 --> 01:09:30,209 But we damn sure can smell it. 1756 01:09:30,209 --> 01:09:33,212 [laughs] Y'all smell it? 1757 01:09:33,212 --> 01:09:34,517 Y'all heard? 1758 01:09:34,517 --> 01:09:36,824 - Dad, dad. - Don't call me that. 1759 01:09:36,824 --> 01:09:38,652 Boy, you ain't smell vagina since 1932. 1760 01:09:38,652 --> 01:09:40,610 How you doing, Your Honor? Moe: Saw it this morning. 1761 01:09:40,610 --> 01:09:44,614 MaDude, be quiet, and be respectful in my courtroom. 1762 01:09:44,614 --> 01:09:46,181 Moe: That means shut up. - I understand. 1763 01:09:46,181 --> 01:09:47,748 I was just trying to explain to you why my cousin, 1764 01:09:47,748 --> 01:09:49,489 she had been bullied by that name. She 52 years old. 1765 01:09:49,489 --> 01:09:51,142 And I didn't want that to happen to you. 1766 01:09:51,142 --> 01:09:52,753 Your-- Your-- Your Dishonor, you know. 1767 01:09:52,753 --> 01:09:55,756 - I'm warning you. - I understand. Uh, I'm just... 1768 01:09:55,756 --> 01:09:57,932 I'mma be quiet right up here in your courtroom today. 1769 01:09:57,932 --> 01:09:59,455 Yes, yes, yes I am. 1770 01:09:59,455 --> 01:10:01,501 [laughs] I believe you gonna fry. 1771 01:10:01,501 --> 01:10:02,763 You better shut your ass up. Just shut up! 1772 01:10:02,763 --> 01:10:04,243 Just shut up talking to me. 1773 01:10:04,243 --> 01:10:05,287 Moe: Shouldn't have ran all them red lights. 1774 01:10:05,287 --> 01:10:06,854 - Bailiff? - Mmm. 1775 01:10:06,854 --> 01:10:08,986 Keep your good eye on this one. She's trouble. 1776 01:10:12,338 --> 01:10:15,341 Well, it looks like that way to me, Your Honor. 1777 01:10:15,341 --> 01:10:17,430 Looks that way to me, Your Honor. 1778 01:10:17,430 --> 01:10:19,997 This whole courtroom looks suspect. 1779 01:10:19,997 --> 01:10:22,870 Matter of fact, this whole courtroom looks suspect. 1780 01:10:22,870 --> 01:10:27,527 MaDude Himms, you are sentenced to 180 days jail time 1781 01:10:27,527 --> 01:10:29,790 Judge Loreal: for attempting to evade the police. 1782 01:10:29,790 --> 01:10:32,271 Your cellmate will be R. Kelly. 1783 01:10:32,271 --> 01:10:34,055 Oh! [laughs] 1784 01:10:34,055 --> 01:10:35,535 He not my type, Your Honor. 1785 01:10:35,535 --> 01:10:37,101 You gonna be trapped in the closet. 1786 01:10:37,101 --> 01:10:38,668 Followed by six months of house arrest. 1787 01:10:38,668 --> 01:10:41,758 Then we will possibly reevaluate your probation. 1788 01:10:41,758 --> 01:10:43,673 Don't reevaluate it. Just keep it like it is. 1789 01:10:43,673 --> 01:10:48,199 Also... mandatory church on Sundays. 1790 01:10:48,199 --> 01:10:50,898 - Not the church! - Church. 1791 01:10:50,898 --> 01:10:52,334 Oh, Lord. 1792 01:10:52,334 --> 01:10:54,467 - Gimme anything but church! - Church! 1793 01:10:54,467 --> 01:10:56,207 You 'bout to have a religious love. 1794 01:10:56,207 --> 01:10:58,340 No, Lord, please gimme solitary confinement. 1795 01:10:58,340 --> 01:10:59,733 Y'all got a bed big enough for her? 1796 01:10:59,733 --> 01:11:02,257 - Gimme the electric chair! - Church! 1797 01:11:02,257 --> 01:11:03,867 - We're gonna help you! - No, we ain't. 1798 01:11:03,867 --> 01:11:05,869 Jesus! 1799 01:11:05,869 --> 01:11:07,784 Well, I know how you feel. Believe me. 1800 01:11:07,784 --> 01:11:09,308 Well, I know how she feels. 1801 01:11:09,308 --> 01:11:11,527 Ha! Case Closed. 1802 01:11:11,527 --> 01:11:13,877 Yes! [laughs] 1803 01:11:13,877 --> 01:11:16,924 I get to use my dick pump all by myself. 1804 01:11:16,924 --> 01:11:18,882 Pornhub all week. Gimme one! 1805 01:11:18,882 --> 01:11:20,667 [laughs] 1806 01:11:20,667 --> 01:11:22,712 [clapping] 1807 01:11:22,712 --> 01:11:26,412 Not even God can save your ass now, MaDude. [laughs] 1808 01:11:27,978 --> 01:11:30,154 I can't believe MaDude's going to jail. 1809 01:11:30,154 --> 01:11:32,635 I can't believe I lost the case. 1810 01:11:32,635 --> 01:11:36,030 I am the worst lawyer ever. I'm the worst everything ever. 1811 01:11:36,030 --> 01:11:38,119 I mean, God, where are you when I need you? 1812 01:11:39,338 --> 01:11:41,992 [laughs] God. 1813 01:11:41,992 --> 01:11:44,734 Bam. He was incensed. 1814 01:11:44,734 --> 01:11:46,301 Pow! Wu Tang, nigga. 1815 01:11:46,301 --> 01:11:47,737 I can say nigga in heaven. 1816 01:11:47,737 --> 01:11:48,912 [Angel laughing] 1817 01:11:48,912 --> 01:11:51,393 [indistinct chatter] 1818 01:11:51,393 --> 01:11:55,441 But you can't! I been me damned. 1819 01:11:58,357 --> 01:12:01,185 Taylor: When God told me to write a movie... 1820 01:12:01,185 --> 01:12:02,926 I never thought the devil would show up. 1821 01:12:02,926 --> 01:12:07,757 Do you see the color of my suit? Who the hell you think I am? 1822 01:12:07,757 --> 01:12:10,369 Taylor: That's what I get for not writing. 1823 01:12:10,369 --> 01:12:13,023 Perfect. Makes perfect sense. The devil's talking to me. 1824 01:12:13,023 --> 01:12:15,417 Why wouldn't the devil talk to me? 1825 01:12:15,417 --> 01:12:18,420 Well, I'm sensing you kind of need my help. 1826 01:12:18,420 --> 01:12:23,294 How may I be of service, Fairy? - No. 1827 01:12:23,294 --> 01:12:26,776 I have been appointed by the Lord. 1828 01:12:26,776 --> 01:12:30,301 I'm delivered. I'm delivered. I'm delivered. 1829 01:12:30,301 --> 01:12:32,913 [grim music] 1830 01:12:32,913 --> 01:12:36,046 Well, brother, if you don't need me, I'll just go back 1831 01:12:36,046 --> 01:12:39,049 to the Proud Boys community and Peckerwoods. 1832 01:12:39,049 --> 01:12:40,616 Hey, they love me over there. 1833 01:12:40,616 --> 01:12:43,663 Devil: I'm their idol. Hasta luego, Fairy. 1834 01:12:43,663 --> 01:12:45,404 It's Pherry. 1835 01:12:45,404 --> 01:12:48,450 My name is Pherry, Pherry, Pherry! 1836 01:12:48,450 --> 01:12:50,147 [laughs] No, it ain't. 1837 01:12:51,540 --> 01:12:54,717 Damnit. This is BS. 1838 01:12:54,717 --> 01:12:57,067 I bet you never show up to Kevin Hart's bathroom like this. 1839 01:12:57,067 --> 01:12:59,200 [instrumental music] 1840 01:12:59,200 --> 01:13:03,073 God: Write the vision, son. Write the vision. 1841 01:13:05,772 --> 01:13:08,427 Taylor: I finally figured out what I needed to do. 1842 01:13:08,427 --> 01:13:10,341 I needed to write the movie. 1843 01:13:10,341 --> 01:13:13,910 So I decided to have my assistant, Joy, write it. 1844 01:13:13,910 --> 01:13:16,522 With Joy around, there's no need for AI. 1845 01:13:17,914 --> 01:13:20,830 [gasps] Oh! 1846 01:13:20,830 --> 01:13:24,747 This is plot, character development. 1847 01:13:24,747 --> 01:13:26,836 This is a storyline. 1848 01:13:26,836 --> 01:13:29,056 - Can we put that in the movie? - Put what in the movie? 1849 01:13:29,056 --> 01:13:31,754 - A storyline. - A storyline? 1850 01:13:31,754 --> 01:13:33,843 Yeah. Just-- just steal it. Just put it in the storyline. 1851 01:13:33,843 --> 01:13:35,715 - Oh, yeah. Okay. - Just write it down. 1852 01:13:35,715 --> 01:13:37,499 - Make me look good. - Okay. 1853 01:13:37,499 --> 01:13:39,849 I can steal all things through Christ who strengthens me. 1854 01:13:39,849 --> 01:13:42,896 - We stealing this. - Um, you going to hell. 1855 01:13:42,896 --> 01:13:44,680 - What you say? - Nothing. Mm-hmm. 1856 01:13:44,680 --> 01:13:46,377 Ooh. This is gonna be good. 1857 01:13:46,377 --> 01:13:49,642 We gon' use it all. Just mix it up like a gumbo. 1858 01:13:49,642 --> 01:13:53,036 Taylor: I smell WGA. I smell Oscar. 1859 01:13:53,036 --> 01:13:54,647 Everybody gonna wanna be in my movies. 1860 01:13:54,647 --> 01:13:57,127 Joy, when I blow up, 1861 01:13:57,127 --> 01:13:59,826 I'm not taking you with me, but keep writing. 1862 01:13:59,826 --> 01:14:02,742 Oh! Oh! Write this down! Montage. 1863 01:14:02,742 --> 01:14:05,875 Every movie need a montage. A good montage. 1864 01:14:05,875 --> 01:14:06,920 [instrumental music] 1865 01:14:06,920 --> 01:14:09,836 [keys clicking] 1866 01:14:16,625 --> 01:14:20,586 Oh, Joy, how is my screenplay going? 1867 01:14:20,586 --> 01:14:22,370 Oh, it's going. 1868 01:14:22,370 --> 01:14:24,372 Oh, but wait, wait, wait. No, don't talk, more writing. 1869 01:14:24,372 --> 01:14:25,939 I just want to envision myself in the words. 1870 01:14:25,939 --> 01:14:27,723 No, no, don't stop writing. 1871 01:14:27,723 --> 01:14:31,510 Ooh, it's gonna be so good. Damn, I'm good. Damn, I'm good. 1872 01:14:31,510 --> 01:14:35,339 [exhales] That's lazy. Mm, I need this job. 1873 01:14:35,339 --> 01:14:37,559 I need this job. I need this job. 1874 01:14:37,559 --> 01:14:40,127 Ooh, I like that. Watch for that for me. 1875 01:14:40,127 --> 01:14:42,433 - You're so close to me. - Yeah, we're very close. 1876 01:14:42,433 --> 01:14:43,957 This is close. You, you read my mind. 1877 01:14:43,957 --> 01:14:45,698 This is exactly what... We're on the same wave... 1878 01:14:45,698 --> 01:14:49,179 You're so physically close to me. 1879 01:14:49,179 --> 01:14:50,441 [music continues] 1880 01:14:50,441 --> 01:14:51,617 [keys clicking] 1881 01:14:52,922 --> 01:14:54,533 [snoring] 1882 01:14:57,971 --> 01:14:59,755 Taylor: Yeah. Yeah. Go down, go down. Scroll, scroll. 1883 01:14:59,755 --> 01:15:01,975 - I'm scrolling. - Oh, wait, wait. Stop, stop. 1884 01:15:01,975 --> 01:15:04,020 Too fast. Go back up, up, up, up. 1885 01:15:04,020 --> 01:15:07,546 Yeah, yeah. Whoa! So great. Oh, wonderful. 1886 01:15:08,198 --> 01:15:09,678 [sighs] 1887 01:15:09,678 --> 01:15:10,940 Oh! 1888 01:15:10,940 --> 01:15:12,376 Hey, this is Attorney Pherry. 1889 01:15:12,376 --> 01:15:15,815 The P is silent. Wait, MaDude? 1890 01:15:15,815 --> 01:15:17,512 No, I-- I can't possibly deal with MaDude today. 1891 01:15:17,512 --> 01:15:18,992 That's not on my docket. 1892 01:15:18,992 --> 01:15:20,559 I'm in the middle of writing a screenplay. 1893 01:15:20,559 --> 01:15:22,561 Could you scroll please? Thank you. 1894 01:15:22,561 --> 01:15:24,954 Oh, no, I couldn't possibly do that. 1895 01:15:24,954 --> 01:15:25,955 Thank you. 1896 01:15:27,609 --> 01:15:30,133 Damn, that's good. Oh, I'm a good ass writer. 1897 01:15:32,962 --> 01:15:33,963 Taylor: That's so good. 1898 01:15:36,966 --> 01:15:39,055 Oh, Lordy, Lordy, Lordy. 1899 01:15:39,055 --> 01:15:42,406 Look at us here just getting clean, 1900 01:15:42,406 --> 01:15:44,670 so we can be there with the Lord in the end days. 1901 01:15:44,670 --> 01:15:46,672 You know, cleanliness is next to Godliness, 1902 01:15:46,672 --> 01:15:49,588 and I know he love you because I sure do. 1903 01:15:49,588 --> 01:15:50,980 Oh, Lordy, Lordy. 1904 01:15:50,980 --> 01:15:52,591 Make sure y'all get all that dirt off you. 1905 01:15:55,637 --> 01:15:59,075 Oh, uh... Done seen too much. No, no, no, we good. 1906 01:15:59,075 --> 01:16:02,252 Sure we should make this water get us a little colder. 1907 01:16:02,252 --> 01:16:04,994 God. You know, I'm a old lady. 1908 01:16:04,994 --> 01:16:06,648 Only got so many of these left. 1909 01:16:06,648 --> 01:16:09,303 Alright, ladies, two-minute showers up. 1910 01:16:09,303 --> 01:16:11,131 Let's go. Let's go, let's go! 1911 01:16:11,131 --> 01:16:13,873 Oh, I knew there was a God. Officer : Come on. Let's go. 1912 01:16:13,873 --> 01:16:15,222 Well, it was so nice to see you ladies. 1913 01:16:15,222 --> 01:16:16,658 Y'all go ahead. Y'all get on out here. 1914 01:16:16,658 --> 01:16:18,051 Ladies, ladies, ladies, cut that water off. 1915 01:16:18,051 --> 01:16:20,053 Y'all been here long enough now. Come on. 1916 01:16:20,053 --> 01:16:22,708 - We in a drought. - Stop your yabbering. 1917 01:16:22,708 --> 01:16:24,623 MaDude: Look Barney Fife, I'm just trying to make sure 1918 01:16:24,623 --> 01:16:26,363 everything is where it needs to be. 1919 01:16:26,363 --> 01:16:29,062 You're taking all day. You want to go home or not? 1920 01:16:29,062 --> 01:16:32,805 Got me up here with all this temptation, wetness, and water. 1921 01:16:32,805 --> 01:16:35,285 Just trying to be my best Christian self. 1922 01:16:35,285 --> 01:16:39,246 Today's your lucky day, MaDude. Let's go. 1923 01:16:39,246 --> 01:16:43,554 [laughs] Ain't a jail alive that can hold me, baby. 1924 01:16:43,554 --> 01:16:45,034 Where my shit? 1925 01:16:45,034 --> 01:16:47,428 - Is this yours? - Hell nah, that ain't mine. 1926 01:16:47,428 --> 01:16:50,474 What the hell I look like? You can keep that. 1927 01:16:50,474 --> 01:16:52,476 Well, I'll save it for you when you get back. 1928 01:16:52,476 --> 01:16:54,653 Well, I ain't coming back to here. No, no, no. No way. 1929 01:16:54,653 --> 01:16:56,524 Oh, but you know what? You might be right. 1930 01:16:56,524 --> 01:16:59,745 I'll be back for my next movie. [laughs] 1931 01:16:59,745 --> 01:17:03,966 Free at last, bitches, free at last! Oo-wee! 1932 01:17:03,966 --> 01:17:06,012 Look at the fresh air out here. 1933 01:17:06,012 --> 01:17:08,362 Damn, it is hot. Hell is my family at? 1934 01:17:08,362 --> 01:17:10,103 There your ass is. Why you late? 1935 01:17:10,103 --> 01:17:12,583 Just get your big ass in the car, San Quentin Tarantina. 1936 01:17:12,583 --> 01:17:13,976 They gonna have your ass right back up in here. 1937 01:17:13,976 --> 01:17:16,196 [birds chirping] 1938 01:17:17,284 --> 01:17:19,155 [instrumental music] 1939 01:17:19,155 --> 01:17:22,158 The end. 1940 01:17:22,158 --> 01:17:25,161 Ooh, Joy, this is fabulous. 1941 01:17:25,161 --> 01:17:27,990 Fool, this might be the best thing I ever done. 1942 01:17:27,990 --> 01:17:32,865 Written by Taylor Pherry, my P is silent. 1943 01:17:35,041 --> 01:17:37,870 Hey! Wha-- wha-- what the... No, no, no, no! 1944 01:17:38,609 --> 01:17:41,003 No, no! 1945 01:17:41,003 --> 01:17:43,397 Let me tell you, computers ain't like your stories, man. 1946 01:17:43,397 --> 01:17:46,356 - They need backup. - Oh, please. 1947 01:17:46,356 --> 01:17:49,620 Stop praying, bitch. He ain't gonna help you now. 1948 01:17:49,620 --> 01:17:50,926 What the... 1949 01:17:50,926 --> 01:17:53,929 [chuckles] It's like life. 1950 01:17:53,929 --> 01:17:55,801 The devil's in the details. 1951 01:17:55,801 --> 01:17:57,106 God: Says you. 1952 01:17:58,760 --> 01:18:01,154 Oh, man. [laughs] 1953 01:18:01,154 --> 01:18:03,809 [gasps] 1954 01:18:05,593 --> 01:18:08,422 I thought you-- you weren't happy with my work? 1955 01:18:08,422 --> 01:18:10,554 God: Your work is pure joy, son. 1956 01:18:10,554 --> 01:18:14,297 It's probably best to say that you were divinely inspired. 1957 01:18:14,297 --> 01:18:15,603 I was, wasn't I? 1958 01:18:15,603 --> 01:18:17,126 God: It's time to go worship, son. 1959 01:18:18,475 --> 01:18:21,783 Yes, Lord. Yes, Lord. 1960 01:18:21,783 --> 01:18:24,830 [instrumental music] 1961 01:18:24,830 --> 01:18:27,310 Pastor: What we're here to do today is... 1962 01:18:29,443 --> 01:18:31,227 give it up to the Lord. [chuckles] 1963 01:18:31,227 --> 01:18:33,229 Amen. 1964 01:18:33,229 --> 01:18:34,970 All of our plans? 1965 01:18:34,970 --> 01:18:37,538 We give it up to the Lord. 1966 01:18:37,538 --> 01:18:38,713 Pastor: All of our ideas? 1967 01:18:38,713 --> 01:18:40,846 Uh-huh, uh-huh! 1968 01:18:40,846 --> 01:18:42,935 We giving it up to the Lord. You hear me? 1969 01:18:42,935 --> 01:18:44,197 - Lord! - Hallelujah! 1970 01:18:44,197 --> 01:18:45,415 - Amen! - Mercy. Mercy! 1971 01:18:45,415 --> 01:18:47,156 - Yes, Pastor! - Yes. 1972 01:18:47,156 --> 01:18:51,639 Listen, now. All our wishes, we give it up to the Lord. 1973 01:18:51,639 --> 01:18:53,206 - Up to the Lord. - Yes! 1974 01:18:53,206 --> 01:18:54,816 - Hallelujah! - That's right, that's right! 1975 01:18:54,816 --> 01:18:58,602 - Hallelu! - And all of our money... 1976 01:18:58,602 --> 01:19:00,561 - Yes, yes. - Yes-- 1977 01:19:00,561 --> 01:19:01,867 You give it to me. 1978 01:19:01,867 --> 01:19:02,998 - To the... - What? 1979 01:19:02,998 --> 01:19:04,695 [indistinct chatter] 1980 01:19:04,695 --> 01:19:06,262 - Are you with me? - No, no, no. 1981 01:19:06,262 --> 01:19:07,655 That ain't gon' be it. 1982 01:19:07,655 --> 01:19:09,309 I thought we was giving it up to the Lord. 1983 01:19:09,309 --> 01:19:11,311 No, thank you. Hallelujah? 1984 01:19:11,311 --> 01:19:13,835 [instrumental music] 1985 01:19:13,835 --> 01:19:15,315 MaDude: Helluurr! 1986 01:19:26,761 --> 01:19:29,982 No, Miss Celie. Moe: Oh, Lord, have mercy. 1987 01:19:29,982 --> 01:19:31,374 The one day I come to church, look at this. 1988 01:19:31,374 --> 01:19:34,551 The devil showed up. 1989 01:19:34,551 --> 01:19:37,554 ♪ I've been sinning, I've been sinning ♪ 1990 01:19:37,554 --> 01:19:39,252 Think I done gone blind for two seconds. 1991 01:19:39,252 --> 01:19:41,471 ♪ I'm a heathen when the devil get up in me ♪ 1992 01:19:41,471 --> 01:19:42,472 ♪ I've been thinking ♪ 1993 01:19:42,472 --> 01:19:44,039 She going to hell. 1994 01:19:44,039 --> 01:19:45,693 - She going to hell hell. - Like real hell. 1995 01:19:45,693 --> 01:19:48,087 ♪ Moe got lice, Moe got lice ♪ 1996 01:19:48,087 --> 01:19:49,784 ♪ All these Christians in my face ♪ 1997 01:19:49,784 --> 01:19:51,917 ♪ And I'm feeling kind of like a criminal ♪ 1998 01:19:51,917 --> 01:19:53,483 ♪ But that's okay ♪ 1999 01:19:53,483 --> 01:19:56,051 She's shaking, she's shaking her ass in church. 2000 01:19:56,051 --> 01:19:58,314 ♪ Where that boy who got that hair I don't like it? ♪ 2001 01:19:58,314 --> 01:19:59,663 Thank you for my Pilates class. 2002 01:19:59,663 --> 01:20:02,492 ♪ There he is, good day ♪ 2003 01:20:02,492 --> 01:20:05,844 ♪ And tight, yeah, and I'mma go on, go on, go on ♪ 2004 01:20:05,844 --> 01:20:08,542 Jesus, I wasn't supposed to come to church today. That's... 2005 01:20:08,542 --> 01:20:11,850 Hi. Oh, ey, ey! Come on, Pastor. 2006 01:20:11,850 --> 01:20:12,938 MaDude, you 'bout to catch on fire. 2007 01:20:12,938 --> 01:20:14,374 Oh, Lord. 2008 01:20:14,374 --> 01:20:15,723 ♪ Keep your eyes off my fattie, Pastor ♪ 2009 01:20:15,723 --> 01:20:17,943 ♪ I don't want you no more ♪ 2010 01:20:17,943 --> 01:20:21,555 No, no, no. Hey, hey. Hallelujah. 2011 01:20:21,555 --> 01:20:23,470 MaDude: Oh, they got chicken at church. 2012 01:20:23,470 --> 01:20:25,254 If I had known that I'd have been here months ago. 2013 01:20:25,254 --> 01:20:28,475 Hey, hey, must be Church's Chicken. 2014 01:20:28,475 --> 01:20:30,564 Whoo! Moe got lice, y'all. 2015 01:20:30,564 --> 01:20:32,479 Killed 12 Clydesdales for them boots. 2016 01:20:32,479 --> 01:20:36,483 Go ahead. Pastor on, carry on. Praise and praise, do it up. 2017 01:20:36,483 --> 01:20:40,574 Mm,, Come on, Pastor. Go 'head, preach. 2018 01:20:40,574 --> 01:20:42,315 Pastor: Ladies and gentlemen, we got a special guest. 2019 01:20:43,577 --> 01:20:46,493 [applause] 2020 01:20:48,625 --> 01:20:51,759 - Taylor Pherry? - Me? 2021 01:20:51,759 --> 01:20:54,327 It's your day to lead us in prayer. Get on up here. 2022 01:20:54,327 --> 01:20:58,113 - Alright, alright! - Get on up there, baby. 2023 01:20:58,113 --> 01:21:01,290 Alright. Thank you, thank you. 2024 01:21:01,290 --> 01:21:04,076 Huh! Ooh, I'm so nervous. 2025 01:21:04,076 --> 01:21:05,077 First, giving honor to God and... 2026 01:21:05,077 --> 01:21:06,687 Amen. 2027 01:21:06,687 --> 01:21:08,602 And the congregation, I just wanna say, 2028 01:21:08,602 --> 01:21:10,082 put your hands together. 2029 01:21:10,082 --> 01:21:12,127 [upbeat song] 2030 01:21:12,127 --> 01:21:13,433 Yes! 2031 01:21:14,825 --> 01:21:16,392 I wrote a movie, y'all. 2032 01:21:16,392 --> 01:21:18,090 Y'all wanna sing a song or something for me? 2033 01:21:18,090 --> 01:21:20,179 ♪ Can he do everything? ♪ 2034 01:21:20,179 --> 01:21:21,528 Hey! 2035 01:21:21,528 --> 01:21:23,182 ♪ Can he do everything? ♪ 2036 01:21:23,182 --> 01:21:27,795 ♪ Can he do everything? Can he do everything? ♪ 2037 01:21:27,795 --> 01:21:35,759 ♪ Can he do everything? ♪ 2038 01:21:35,759 --> 01:21:38,545 Taylor: 'Cause I can, I can, I can! 2039 01:21:38,545 --> 01:21:42,201 Come on, Hoprah. Come on, Hoprah. Hoprah, Hoprah, Hoprah! 2040 01:21:42,201 --> 01:21:49,730 ♪ Can he do everything? ♪ 2041 01:21:49,730 --> 01:21:50,774 Get out the way! 2042 01:21:52,428 --> 01:21:56,693 Where's my successor? 2043 01:21:56,693 --> 01:21:59,392 ♪ Can he do everything? ♪ 2044 01:21:59,392 --> 01:22:04,353 I crown, Taylor Pherry, the new me. 2045 01:22:07,052 --> 01:22:10,142 And with me, thy will all come. 2046 01:22:12,883 --> 01:22:17,279 I wrote a movie "Inspired by God," 2047 01:22:17,279 --> 01:22:19,455 and it's coming out soon, 2048 01:22:19,455 --> 01:22:23,155 and each of you is gonna get a movie premiere ticket! 2049 01:22:23,155 --> 01:22:25,374 [cheering] 2050 01:22:25,374 --> 01:22:28,203 And you get a ticket! And you get a ticket! 2051 01:22:28,203 --> 01:22:30,597 And you getting a ticket. Don't think I forgot about you! 2052 01:22:30,597 --> 01:22:32,860 You getting a ticket. 2053 01:22:32,860 --> 01:22:35,080 Y'all getting tickets! 2054 01:22:35,080 --> 01:22:37,256 You getting a ticket! 2055 01:22:37,256 --> 01:22:39,519 Taylor: And that is my story. 2056 01:22:39,519 --> 01:22:41,347 The story of how I became 2057 01:22:41,347 --> 01:22:44,089 the world-famous writer, director, actor, producer, 2058 01:22:44,089 --> 01:22:47,005 lawyer, doctor, handyman, plumber, mover, shaker, 2059 01:22:47,005 --> 01:22:49,964 Grossmates delivery driver you now know and love. 2060 01:22:49,964 --> 01:22:52,271 And I'll make sure you also get a ticket 2061 01:22:52,271 --> 01:22:53,663 to my next church movie. 2062 01:22:53,663 --> 01:22:55,448 Coming to a theater near you. 2063 01:22:55,448 --> 01:22:57,537 ♪ Can he do everything? ♪ 2064 01:22:57,537 --> 01:22:59,452 Today was a God's Day. 2065 01:22:59,452 --> 01:23:02,107 [engine whirring] 2066 01:23:02,107 --> 01:23:04,631 God: Won't I do it? Won't I do it? 2067 01:23:04,631 --> 01:23:08,809 ♪ Thank you Lord ♪ 2068 01:23:08,809 --> 01:23:11,855 ♪ For all you've done ♪ 2069 01:23:11,855 --> 01:23:14,902 ♪ For all you've done for me ♪ 2070 01:23:14,902 --> 01:23:16,730 ♪ Come on, ya ♪ 2071 01:23:16,730 --> 01:23:18,471 ♪ Thank you, thank you Thank you, I thank you Lord ♪ 2072 01:23:18,471 --> 01:23:20,647 ♪ Yes, you are so good, you took me off the streets ♪ 2073 01:23:20,647 --> 01:23:22,475 ♪ Yes, there's no ghetto here in Hollywood ♪ 2074 01:23:22,475 --> 01:23:24,259 ♪ You said this be the light I know you're right ♪ 2075 01:23:24,259 --> 01:23:26,000 ♪ With you I know I could ♪ 2076 01:23:26,000 --> 01:23:28,133 ♪ Turn to your neighbor and said, yeah, God is good ♪ 2077 01:23:28,133 --> 01:23:29,699 ♪ Folks won't go to church ♪ 2078 01:23:29,699 --> 01:23:31,092 ♪ But they'll name their daughters Faith ♪ 2079 01:23:31,092 --> 01:23:32,572 ♪ Just to walk around the house ♪ 2080 01:23:32,572 --> 01:23:34,530 ♪ and then say they walk by faith ♪ 2081 01:23:34,530 --> 01:23:37,229 ♪ Let me make this statement I'm thankful, so grateful ♪ 2082 01:23:37,229 --> 01:23:40,058 ♪ Turn pain into a wonderful life 'cause God is able ♪ 2083 01:23:40,058 --> 01:23:42,495 ♪ I'm grateful ♪ 2084 01:23:42,495 --> 01:23:45,498 ♪ So grateful ♪ 2085 01:23:45,498 --> 01:23:48,892 ♪ I'm grateful ♪ ♪ Come on, y'all ♪ 2086 01:23:48,892 --> 01:23:52,374 ♪ For all you've done for me ♪ 2087 01:23:52,374 --> 01:23:56,552 ♪ Thank you Lord ♪ 2088 01:23:56,552 --> 01:23:58,685 ♪ For all you've done ♪ 2089 01:23:58,685 --> 01:24:02,341 ♪ Ladies and gentlemen ♪ ♪ For all you've done for me ♪ 2090 01:24:02,341 --> 01:24:08,521 ♪ Put your hands together ♪ ♪ Thank you Lord ♪ 2091 01:24:08,521 --> 01:24:11,393 ♪ You've been so good ♪ 2092 01:24:11,393 --> 01:24:16,442 ♪ You've been so good to me ♪ ♪ Come on ♪ 2093 01:24:16,442 --> 01:24:19,488 ♪ I was down, I was lost, I was broken ♪ 2094 01:24:19,488 --> 01:24:22,448 ♪ When you called out my name said I was chosen ♪ 2095 01:24:22,448 --> 01:24:25,538 ♪ Brand new life I found You turned it all around ♪ 2096 01:24:25,538 --> 01:24:28,323 ♪ Now I'm singing hallelujah 'cause you saved me ♪ 2097 01:24:28,323 --> 01:24:31,370 ♪ I left my past in the past I'm a changed man ♪ 2098 01:24:31,370 --> 01:24:34,329 ♪ So much joy that I have I'm renewed, man ♪ 2099 01:24:34,329 --> 01:24:37,202 ♪ 'Cause you broke the chains that were binding me ♪ 2100 01:24:37,202 --> 01:24:39,508 ♪ Now I'm free, I'm free I'm free ♪ 2101 01:24:39,508 --> 01:24:41,119 ♪ I'm grateful ♪ 2102 01:24:41,119 --> 01:24:42,598 ♪ Yes, I am, yes, I am ♪ 2103 01:24:42,598 --> 01:24:44,034 ♪ So grateful ♪ 2104 01:24:44,034 --> 01:24:45,340 ♪ So ♪ 2105 01:24:45,340 --> 01:24:47,125 ♪ I'm grateful ♪ 2106 01:24:47,125 --> 01:24:48,952 ♪ For all, for all, for all ♪ 2107 01:24:48,952 --> 01:24:51,912 ♪ For all you've done for me ♪ 2108 01:24:51,912 --> 01:24:55,307 ♪ Thank you Lord ♪ 2109 01:24:55,307 --> 01:24:58,136 ♪ If you're thankful ♪ ♪ For all you've done ♪ 2110 01:24:58,136 --> 01:25:02,052 ♪ Make some noise ♪ ♪ For all you've done for me ♪ 2111 01:25:02,052 --> 01:25:08,146 ♪ 'Cause he's been too good ♪ ♪ Thank you Lord ♪ 2112 01:25:08,146 --> 01:25:11,236 ♪ You've been so good ♪ ♪ Yes, He has ♪ 2113 01:25:11,236 --> 01:25:16,154 ♪ You've been so good to me ♪ ♪ Come on, come on, yo ♪ 2114 01:25:16,154 --> 01:25:19,069 ♪ Thank God, you're good, we here, we can ♪ 2115 01:25:19,069 --> 01:25:22,072 ♪ Live in Christ, you omnipotent ♪ 2116 01:25:22,072 --> 01:25:24,466 ♪ You been so good, this gonna be our year ♪ 2117 01:25:24,466 --> 01:25:28,122 ♪ Let the world see you dance, the party's over here ♪ 2118 01:25:28,122 --> 01:25:30,385 ♪ I thank you God I thank you much ♪ 2119 01:25:30,385 --> 01:25:33,171 ♪ We got our power back and now we can't be touched ♪ 2120 01:25:33,171 --> 01:25:36,522 ♪ It's amazing what you done, thank you for your son ♪ 2121 01:25:36,522 --> 01:25:39,655 ♪ I'm grateful I gotta get these words off my tongue ♪ 2122 01:25:39,655 --> 01:25:45,531 ♪ Thank you Lord ♪ ♪ For all you've done ♪ 2123 01:25:45,531 --> 01:25:49,099 ♪ For all you've done ♪ ♪ For all you've done for me ♪ 2124 01:25:49,099 --> 01:25:51,580 ♪ For all you've done for me ♪ 2125 01:25:51,580 --> 01:25:54,888 ♪ Thank you Lord ♪ 2126 01:25:54,888 --> 01:25:57,804 ♪ Sing it out ♪ ♪ You've been so good ♪ 2127 01:25:57,804 --> 01:26:01,721 ♪ So good ♪ ♪ You've been so good to me ♪ 2128 01:26:01,721 --> 01:26:04,027 ♪ Oh, thank you Jesus ♪ 2129 01:26:04,027 --> 01:26:05,203 ♪ Whoo! ♪ 2130 01:26:07,901 --> 01:26:09,772 ♪ Judge said half ♪ 2131 01:26:09,772 --> 01:26:11,078 ♪ Yes, she did ♪ 2132 01:26:11,078 --> 01:26:12,645 ♪ Judge said half ♪ 2133 01:26:12,645 --> 01:26:14,168 ♪ Yes, she did ♪ 2134 01:26:14,168 --> 01:26:15,691 ♪ Judge said half ♪ 2135 01:26:15,691 --> 01:26:17,345 ♪ Yes, she did, yes ♪ 2136 01:26:17,345 --> 01:26:19,782 ♪ Judge said half ♪ 2137 01:26:21,306 --> 01:26:22,785 ♪ Judge said half ♪ 2138 01:26:22,785 --> 01:26:24,309 ♪ Not one percent but half ♪ 2139 01:26:24,309 --> 01:26:25,875 ♪ Judge said half ♪ 2140 01:26:25,875 --> 01:26:27,486 ♪ Not two percent but half ♪ 2141 01:26:27,486 --> 01:26:28,965 ♪ Judge said half ♪ 2142 01:26:28,965 --> 01:26:30,489 ♪ Cut it all in half ♪ 2143 01:26:30,489 --> 01:26:33,622 ♪ Judge said half ♪ ♪ Come on ♪ 2144 01:26:33,622 --> 01:26:46,113 ♪ Judge said half ♪ ♪ Judge said half ♪ 2145 01:26:46,113 --> 01:26:49,159 ♪ Judge said half ♪ ♪ Fifty percent ♪ 2146 01:26:49,159 --> 01:26:51,423 ♪ Judge said half ♪ 2147 01:26:51,423 --> 01:26:52,772 ♪ Cut it all in half ♪ 2148 01:26:52,772 --> 01:26:56,036 ♪ Judge said half ♪ 2149 01:26:56,036 --> 01:26:58,995 [song continues] 2150 01:27:45,390 --> 01:27:48,306 [mellow song] 2151 01:28:11,067 --> 01:28:17,422 ♪ Oh, Lord, I'll trust in you ♪ 2152 01:28:17,422 --> 01:28:22,340 ♪ Oh, Lord, I'll trust you ♪ 2153 01:28:23,993 --> 01:28:30,130 ♪ Oh, Lord, I'll trust in you ♪ 2154 01:28:30,130 --> 01:28:35,178 ♪ Oh, Lord, I'll trust you ♪ 2155 01:28:35,178 --> 01:28:38,138 [song continues] 2156 01:29:04,164 --> 01:29:10,562 ♪ Oh, Lord, I'll trust in you ♪ 2157 01:29:10,562 --> 01:29:14,957 ♪ Oh, Lord, I'll trust you ♪ 2158 01:29:16,959 --> 01:29:23,357 ♪ Oh, Lord, I'll trust in you ♪ 2159 01:29:23,357 --> 01:29:28,710 ♪ Oh, Lord, I'll trust you ♪ 2160 01:29:28,710 --> 01:29:31,626 [song continues] 2161 01:29:58,784 --> 01:30:01,656 [song continues] 2162 01:30:28,814 --> 01:30:31,686 [song continues]