1
00:00:07,925 --> 00:00:10,970
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:13,473 --> 00:00:14,557
Mes appels...
3
00:00:17,059 --> 00:00:18,394
Baby Boss
4
00:00:18,394 --> 00:00:20,605
Je suis l'boss, réunion immédiatement
5
00:00:20,605 --> 00:00:22,732
Tout le monde est là ?
Installez-vous maintenant
6
00:00:22,732 --> 00:00:24,942
Vous faites vos dents
Moi, j'ai du mordant
7
00:00:24,942 --> 00:00:27,320
J'arrive prem's
Pour servir mes compliments
8
00:00:27,320 --> 00:00:29,530
Profits, salaires et tétines de compèt'
9
00:00:29,530 --> 00:00:31,866
J'ai plein d'amis
Je t'engage, t'es trop chouette
10
00:00:31,866 --> 00:00:34,410
Levons nos jus d'fruits
Au succès, à la fête
11
00:00:34,410 --> 00:00:36,370
Baby Boss jusqu'à la retraite
12
00:00:36,370 --> 00:00:38,539
- Baby Boss
- Faut qu'on leur explique
13
00:00:38,539 --> 00:00:40,792
- Baby Boss
- J'suis une légende, un mythe
14
00:00:40,792 --> 00:00:43,127
- Baby Boss
- Un bébé, ça témoigne aussi ?
15
00:00:43,127 --> 00:00:44,087
Prenez une chaise haute
16
00:00:44,087 --> 00:00:46,089
C'est une affaire de famille
Baby Boss
17
00:00:49,550 --> 00:00:54,013
Détends-toi. Comment tu fais
pour te tordre comme ça ?
18
00:00:54,597 --> 00:00:57,225
Chéri ! Bébé ! Mon chou !
19
00:00:57,225 --> 00:00:59,685
Maman pète les plombs !
20
00:00:59,685 --> 00:01:02,688
Laisse-la prendre l'air,
ça fait deux semaines.
21
00:01:03,481 --> 00:01:04,857
Que se passe-t-il ?
22
00:01:04,857 --> 00:01:08,903
Rien... Nouvelle entreprise,
première mission !
23
00:01:08,903 --> 00:01:11,072
Reste concentrée, JJ.
24
00:01:11,072 --> 00:01:14,075
On se souviendra longtemps
de cette journée !
25
00:01:14,867 --> 00:01:18,287
D'accord. On reste à la maison !
26
00:01:18,287 --> 00:01:20,498
Non, elle a cédé !
27
00:01:20,498 --> 00:01:22,750
Dez, tu as contacté Grincheux Baby ?
28
00:01:22,750 --> 00:01:26,504
J'attends le bon moment.
Un petit commentaire ?
29
00:01:26,504 --> 00:01:27,672
Vas-y.
30
00:01:27,672 --> 00:01:30,758
{\an8}Je suis super motivé.
31
00:01:30,758 --> 00:01:32,426
{\an8}Moi aussi !
32
00:01:33,427 --> 00:01:37,807
Nous sommes
en pleine crise et prise d'otage.
33
00:01:37,807 --> 00:01:39,767
Vous êtes contentes ?
34
00:01:41,519 --> 00:01:42,478
T'étais où ?
35
00:01:42,478 --> 00:01:46,732
Je cherchais des noms
pour la nouvelle entreprise.
36
00:01:46,732 --> 00:01:50,111
Cœur Ardent Choupette Amour ! CaCa !
37
00:01:50,111 --> 00:01:54,115
Super ! Je vais mettre le nom
sur le gâteau de célébration.
38
00:01:54,115 --> 00:01:57,034
On ne va pas appeler l'entreprise CaCa.
39
00:01:57,034 --> 00:02:00,621
Je propose Groupe National
de Ressources des Bébés Unis.
40
00:02:00,621 --> 00:02:03,666
Mais ma co-PDG
n'est pas du même avis.
41
00:02:03,666 --> 00:02:05,710
Gnrbu ne sonne pas bien.
42
00:02:05,710 --> 00:02:08,337
Maman regarde son téléphone.
43
00:02:08,337 --> 00:02:10,464
Évite les réseaux sociaux !
44
00:02:10,464 --> 00:02:12,675
C'est une fausse réalité
45
00:02:12,675 --> 00:02:15,928
qui te fait consommer
et voter contre tes intérêts.
46
00:02:15,928 --> 00:02:18,723
Elle poste des trucs !
47
00:02:18,723 --> 00:02:20,975
Elle parle de ses frustrations !
48
00:02:20,975 --> 00:02:23,144
- Quoi ?
- Non !
49
00:02:23,144 --> 00:02:24,228
Qu'écrit-elle ?
50
00:02:24,228 --> 00:02:25,354
Je ne vois pas,
51
00:02:25,354 --> 00:02:28,441
mais il y a beaucoup
de points d'exclamation.
52
00:02:28,441 --> 00:02:31,527
Elle fait exploser l'Amour des bébés
53
00:02:31,527 --> 00:02:33,279
dès notre première mission !
54
00:02:33,279 --> 00:02:36,490
Dez, il faut négocier
avec ce Grincheux Baby.
55
00:02:36,490 --> 00:02:39,327
- Je crois que je peux les séparer.
- Vas-y !
56
00:02:42,747 --> 00:02:47,585
Je suis secrètement vivant.
Quand tu rêves de moi, c'est vrai.
57
00:02:49,754 --> 00:02:54,050
Maman va te laisser jouer
pendant que je m'enferme
58
00:02:54,050 --> 00:02:57,011
aux toilettes pour hurler
quelques minutes.
59
00:03:00,848 --> 00:03:04,143
Grincheux est libre
mais il ne négociera pas avec moi.
60
00:03:04,143 --> 00:03:06,187
Ça va hurler.
61
00:03:06,187 --> 00:03:08,940
Simmons a créé
des Costumes Anti-Colère.
62
00:03:19,325 --> 00:03:21,702
- Quoi ? Quoi ?
- Quoi ?
63
00:03:21,702 --> 00:03:24,705
- Non. Quoi ?
- Quoi ?
64
00:03:24,705 --> 00:03:27,792
- Les Luxies.
- Que faites-vous là ?
65
00:03:27,792 --> 00:03:30,836
Attendez qu'on passe ce coup de fil.
66
00:03:30,836 --> 00:03:34,799
Dites bonjour à Surveillante Sans Filtre
PDG Baby.
67
00:03:34,799 --> 00:03:38,302
On a des lapins ! Adorable.
68
00:03:38,886 --> 00:03:43,057
Oui, merci.
On est en mission en ce moment.
69
00:03:43,057 --> 00:03:46,352
Vous avez lancé une entreprise
d'Amour des bébés ?
70
00:03:46,352 --> 00:03:48,938
- Ça s'appelle Cœur Ardent...
- Non.
71
00:03:49,605 --> 00:03:52,149
C'est votre client ? Faites quelque chose.
72
00:03:52,149 --> 00:03:54,527
Ma nouvelle équipe de terrain...
73
00:03:54,527 --> 00:03:55,528
Salut.
74
00:03:55,528 --> 00:03:58,572
Ils travaillent à une fête d'anniversaire.
75
00:03:58,572 --> 00:04:00,283
On veut une bonne ambiance.
76
00:04:00,283 --> 00:04:05,246
Il y a tellement d'Amour des bébés
qu'il faut des docteurs.
77
00:04:05,246 --> 00:04:09,208
Vous avez gâché ma retraite de Baby Corp !
78
00:04:09,208 --> 00:04:14,213
Vous êtes remplaçables
et j'ai oublié votre existence. Salut !
79
00:04:14,213 --> 00:04:16,841
Bonne chance avec votre bébé gueulard !
80
00:04:17,633 --> 00:04:19,593
Maman de Grincheux est occupée ?
81
00:04:19,593 --> 00:04:22,471
Dans les toilettes, elle tapote.
Dépêchez-vous.
82
00:04:22,471 --> 00:04:26,475
- On arrive.
- Déploiement.
83
00:04:30,855 --> 00:04:31,981
Depuis quand il...
84
00:04:31,981 --> 00:04:35,901
Marbre italien,
système de propulsion allemand !
85
00:04:38,654 --> 00:04:42,908
Du calme. On est juste des lapins
qui veulent aider.
86
00:04:42,908 --> 00:04:45,077
Mais tu dois nous aider.
87
00:04:45,077 --> 00:04:47,997
Tu as enfermé ta maman
pendant deux semaines.
88
00:04:47,997 --> 00:04:51,167
Vas-tu la laisser sortir ?
89
00:04:53,210 --> 00:04:55,379
Peluche et biberon chaud.
90
00:04:58,215 --> 00:05:02,303
Tu vois comme c'est facile ?
91
00:05:02,303 --> 00:05:04,555
Contact humain ! J'arrive !
92
00:05:04,555 --> 00:05:07,558
Très bien, mon petit.
93
00:05:08,351 --> 00:05:11,979
Babysitter professionnelle,
à votre service.
94
00:05:11,979 --> 00:05:15,441
Vous êtes réelle ?
Je suis désespérée.
95
00:05:16,067 --> 00:05:17,026
Il veut pas.
96
00:05:17,026 --> 00:05:19,487
Je peux m'en occuper.
97
00:05:19,487 --> 00:05:21,822
Faites-moi confiance.
98
00:05:25,451 --> 00:05:28,621
Vous avez un aspirateur ?
99
00:05:28,621 --> 00:05:31,999
- Ce bruit le calmera.
- Je suis prête à tout.
100
00:05:32,500 --> 00:05:34,043
On avait un accord.
101
00:05:35,378 --> 00:05:38,255
J'ai dit qu'on pouvait tout avoir,
102
00:05:38,255 --> 00:05:41,175
c'est pas une raison pour nous extorquer.
103
00:05:42,093 --> 00:05:45,888
Comment trouver
une piscine pleine de compote ?
104
00:05:47,973 --> 00:05:51,727
Trouve-lui la piscine !
Il se joue de nous.
105
00:05:51,727 --> 00:05:55,606
Il a l'air heureux avec son papi.
106
00:05:55,606 --> 00:05:58,025
Tabitha, tu vaux chaque centime
107
00:05:58,025 --> 00:06:00,945
qu'on te paye.
108
00:06:00,945 --> 00:06:02,488
Cammy, les nouvelles.
109
00:06:04,698 --> 00:06:07,409
Elle écrit. Elle va bientôt poster.
110
00:06:07,409 --> 00:06:09,036
Et le papi ?
111
00:06:09,036 --> 00:06:12,790
Il n'habite pas tout près. Je me dépêche.
112
00:06:16,585 --> 00:06:18,003
Je suis dépassé.
113
00:06:19,755 --> 00:06:22,049
Où est mon chou ?
114
00:06:22,049 --> 00:06:25,261
Papa, comment as-tu... On s'en fiche.
115
00:06:25,261 --> 00:06:26,554
Tu t'en occupes ?
116
00:06:26,554 --> 00:06:30,516
Il me faut un massage,
une coupe de cheveux et des courses.
117
00:06:30,516 --> 00:06:32,726
Aussi un brunch avec des amies.
118
00:06:32,726 --> 00:06:35,146
Je vais essayer une robe,
119
00:06:35,146 --> 00:06:38,232
mais non, en fait, elle sera pas bien.
120
00:06:41,527 --> 00:06:42,862
Bravo !
121
00:06:42,862 --> 00:06:44,238
Super !
122
00:06:45,114 --> 00:06:46,866
Nous annonçons
123
00:06:46,866 --> 00:06:50,327
que Chewing Gum à la Vanille
et à la Fraise est ouvert !
124
00:06:50,870 --> 00:06:52,580
Si tu n'aimes pas CaCa,
125
00:06:52,580 --> 00:06:55,416
voici un autre nom d'entreprise.
126
00:06:55,416 --> 00:06:59,336
Il nous faut un nom
qui montre qu'on est tenaces,
127
00:06:59,336 --> 00:07:02,173
qu'on est déterminés.
128
00:07:02,173 --> 00:07:07,636
On est "Moustiques qui volent
en essaim, SARL".
129
00:07:07,636 --> 00:07:08,762
Non.
130
00:07:08,762 --> 00:07:10,848
Il nous faut des cupcakes !
131
00:07:10,848 --> 00:07:12,349
Oui !
132
00:07:12,349 --> 00:07:16,562
Avec vermicelles ou extra vermicelles ?
133
00:07:16,562 --> 00:07:18,522
- Tina...
- Plus tard, Amal.
134
00:07:18,522 --> 00:07:21,692
- Je commande des cupcakes.
- Non.
135
00:07:21,692 --> 00:07:23,235
On n'a pas les moyens.
136
00:07:23,235 --> 00:07:26,572
On n'a les moyens de rien.
137
00:07:26,572 --> 00:07:27,698
On est fauchés.
138
00:07:27,698 --> 00:07:29,617
Fauchés ? Comment ?
139
00:07:29,617 --> 00:07:33,329
Cette mission nous a coûté trop cher.
140
00:07:33,329 --> 00:07:36,290
L'hélico ? Les Costumes Anti-Colère ?
141
00:07:36,290 --> 00:07:39,251
Papi a mangé des snacks dans l'hélico.
142
00:07:39,251 --> 00:07:40,711
C'est pas donné.
143
00:07:40,711 --> 00:07:43,130
Tu lis mal.
144
00:07:43,130 --> 00:07:44,882
On a l'Amour des bébés.
145
00:07:44,882 --> 00:07:47,176
Mais il nous faut de l'argent.
146
00:07:47,176 --> 00:07:49,261
Pas besoin d'argent.
147
00:07:49,845 --> 00:07:51,347
Arrête de parler.
148
00:07:51,347 --> 00:07:54,725
Cette mission est plus importante
que l'argent.
149
00:07:54,725 --> 00:07:58,145
Tu ne comprends pas ce que tu dis !
150
00:07:58,145 --> 00:08:00,898
L'argent, c'est un truc dont parlent
151
00:08:00,898 --> 00:08:03,651
les parents quand ils veulent s'énerver.
152
00:08:03,651 --> 00:08:05,528
Dolla-billa-mammon !
153
00:08:05,528 --> 00:08:06,529
Quoi ?
154
00:08:06,529 --> 00:08:09,782
L'argent, c'est la possibilité !
155
00:08:09,782 --> 00:08:11,825
Tu peux l'acheter.
156
00:08:11,825 --> 00:08:15,412
Bob fait des chapeaux. C'est son travail.
157
00:08:15,412 --> 00:08:18,624
Et quand il les vend, il gagne quoi ?
158
00:08:18,624 --> 00:08:22,044
- Du papier sale ?
- Du possible !
159
00:08:22,044 --> 00:08:23,546
Regarde Bob !
160
00:08:23,546 --> 00:08:27,132
Il transforme cet argent en vélo
ou en nourriture !
161
00:08:27,132 --> 00:08:31,512
Ou une pancarte qui dit :
"Où est la fête ?"
162
00:08:33,681 --> 00:08:35,808
- Merci l'argent.
- Attends !
163
00:08:36,308 --> 00:08:38,602
Bob doit travailler
164
00:08:38,602 --> 00:08:42,523
pour gagner du papier ?
165
00:08:42,523 --> 00:08:45,651
Et un abruti décide combien de papier
166
00:08:45,651 --> 00:08:48,362
il lui faut pour acheter une pancarte ?
167
00:08:48,362 --> 00:08:49,863
C'est ça !
168
00:08:49,863 --> 00:08:52,700
- Débile.
- Les enfants ?
169
00:08:52,700 --> 00:08:54,451
Vous avez de la visite.
170
00:08:56,495 --> 00:09:00,499
"Confiscation pour impayés." C'est légal ?
171
00:09:03,794 --> 00:09:05,963
Vous pouvez pas prendre Dez !
172
00:09:06,463 --> 00:09:09,842
Pas grave. Je suis déjà moins cher.
173
00:09:10,342 --> 00:09:11,635
Convaincue ?
174
00:09:11,635 --> 00:09:16,390
Notre entreprise n'a plus d'argent,
vous en avez ?
175
00:09:18,851 --> 00:09:21,186
Désolée, je peux pas t'aider.
176
00:09:21,186 --> 00:09:22,813
Ça va contre ma règle
177
00:09:22,813 --> 00:09:26,233
de ne pas mélanger famille et argent.
178
00:09:26,233 --> 00:09:28,652
- C'est différent.
- Tu connais Javi ?
179
00:09:28,652 --> 00:09:29,695
Non.
180
00:09:29,695 --> 00:09:31,530
C'est une leçon.
181
00:09:32,114 --> 00:09:35,868
Nous vous offrons déjà un logement.
182
00:09:35,868 --> 00:09:37,494
Il n'y a plus de pudding.
183
00:09:37,494 --> 00:09:41,290
Je prends la glace de qualité
au fond du freezer.
184
00:09:41,290 --> 00:09:42,541
Pas ça !
185
00:09:42,541 --> 00:09:46,712
C'est pas pour les enfants,
ils font pas la différence !
186
00:09:46,712 --> 00:09:48,130
C'est mes chaussons ?
187
00:09:48,130 --> 00:09:51,634
Il nous faut juste un capital de départ.
188
00:09:51,634 --> 00:09:53,636
Un ou deux millions.
189
00:09:55,638 --> 00:09:59,642
Vos parents sont radins.
190
00:09:59,642 --> 00:10:01,518
Simmons ! Les écrans ?
191
00:10:01,518 --> 00:10:05,689
J'ai bricolé ça.
192
00:10:05,689 --> 00:10:07,191
Je suis pas ton frère.
193
00:10:07,191 --> 00:10:11,111
Je suis un policier
et le fantôme de ton ex.
194
00:10:11,111 --> 00:10:14,573
Je t'arrête. Et je t'aime !
195
00:10:14,573 --> 00:10:15,491
Je sais !
196
00:10:15,491 --> 00:10:17,076
Comment Didier peut-il
197
00:10:17,076 --> 00:10:20,329
encore l'aimer après ce qu'elle a fait ?
198
00:10:20,329 --> 00:10:24,124
Je capte parfois une série ivoirienne.
199
00:10:24,124 --> 00:10:27,628
Vous me direz si Moussa a assuré ?
200
00:10:27,628 --> 00:10:31,131
Merci ! Je suis sûr qu'il s'en sortira.
201
00:10:31,965 --> 00:10:34,051
Allons trouver de l'argent.
202
00:10:34,051 --> 00:10:36,428
Comment ? C'est difficile.
203
00:10:36,428 --> 00:10:39,264
Car je ne voulais pas
passer ce coup de fil.
204
00:10:39,264 --> 00:10:41,934
Benny ? Une voiture.
205
00:10:44,144 --> 00:10:47,690
Bienvenue à la Banque des Bébés !
206
00:10:47,690 --> 00:10:51,860
Ils transforment l'amour en dollars.
207
00:10:51,860 --> 00:10:54,113
Pourquoi c'est sous l'eau ?
208
00:10:54,113 --> 00:10:56,532
C'est une banque offshore.
209
00:10:57,991 --> 00:11:02,037
C'est un train ? On peut monter ?
Il y a des sucettes ?
210
00:11:02,037 --> 00:11:04,164
Pourquoi on est pas venus avant ?
211
00:11:05,165 --> 00:11:06,667
Sérieux ?
212
00:11:06,667 --> 00:11:08,377
On a fait tout ça,
213
00:11:08,377 --> 00:11:10,754
tu voulais éviter ces chats ?
214
00:11:10,754 --> 00:11:13,882
Non, les chats sont en finance.
215
00:11:13,882 --> 00:11:17,636
Ils sont sans pitié.
216
00:11:21,098 --> 00:11:22,850
J'espérais éviter...
217
00:11:23,600 --> 00:11:24,518
Baby Boss !
218
00:11:25,436 --> 00:11:27,312
Ce doit être Tina Templeton !
219
00:11:27,312 --> 00:11:30,190
Benny Banquier, voici ma main.
220
00:11:30,190 --> 00:11:32,901
J'adore cette couleur.
221
00:11:32,901 --> 00:11:35,070
- Que voulez-vous ?
- De l'argent !
222
00:11:35,070 --> 00:11:37,406
- Oui.
- Un emprunt.
223
00:11:37,406 --> 00:11:38,782
D'accord.
224
00:11:38,782 --> 00:11:41,034
Tu as quitté Baby Corp ?
225
00:11:43,287 --> 00:11:45,914
Quoi de neuf ?
226
00:11:45,914 --> 00:11:50,544
On génère de l'Amour des bébés,
mais au lieu...
227
00:11:52,421 --> 00:11:53,297
Continue.
228
00:11:53,297 --> 00:11:56,467
Notre entreprise cherche un autre marché.
229
00:11:56,467 --> 00:11:58,177
Un instant.
230
00:11:58,177 --> 00:12:01,930
Décale mon rendez-vous rot de 16 h.
231
00:12:01,930 --> 00:12:03,223
Tu peux annuler.
232
00:12:04,391 --> 00:12:08,729
Nous voulons viser les bébés
que Baby Corp n'aide pas.
233
00:12:08,729 --> 00:12:10,022
Les plus difficiles.
234
00:12:10,022 --> 00:12:15,486
Un business avec une clientèle
de petits morveux ?
235
00:12:18,113 --> 00:12:20,949
Pourquoi pas. Vous avez un nom ?
236
00:12:20,949 --> 00:12:23,869
- Sunshine Businesski !
- Plus value du Monde Entier.
237
00:12:23,869 --> 00:12:26,330
C'est que des consonnes.
238
00:12:26,330 --> 00:12:27,456
Choisis une main.
239
00:12:27,456 --> 00:12:29,082
C'est la seule main.
240
00:12:29,082 --> 00:12:32,377
Ça va être facile. C'est de l'argent.
241
00:12:32,377 --> 00:12:33,670
Tu nous en donnes ?
242
00:12:33,670 --> 00:12:37,799
Votre idée est nulle. Atroce.
243
00:12:37,799 --> 00:12:41,220
Mais je sais que vous avez eu du succès.
244
00:12:41,220 --> 00:12:45,974
Et il faut savoir prendre des risques.
245
00:12:47,184 --> 00:12:49,645
- Du papier sale !
- Dix dollars ?
246
00:12:49,645 --> 00:12:54,066
À utiliser pour prouver
que votre business est viable.
247
00:12:54,066 --> 00:12:55,526
Ensuite, un prêt.
248
00:12:55,526 --> 00:12:58,695
Impressionnez-moi ! Un nouveau train !
249
00:13:01,198 --> 00:13:05,160
Achetons des crayons.
Ils sont tous cassés.
250
00:13:05,160 --> 00:13:09,665
Je les casse et ça en fait deux.
251
00:13:09,665 --> 00:13:11,583
Je suis toujours payée ?
252
00:13:11,583 --> 00:13:14,461
J'adore ce job.
253
00:13:14,461 --> 00:13:16,755
- On te paye en actions.
- OK !
254
00:13:17,673 --> 00:13:20,092
C'est de l'argent imaginaire.
255
00:13:20,092 --> 00:13:22,636
De pire en pire.
256
00:13:22,636 --> 00:13:26,890
On doit aider un bébé difficile.
257
00:13:26,890 --> 00:13:30,060
Le bébé qui vole des trucs
au supermarché ?
258
00:13:30,060 --> 00:13:31,895
- Top.
- Coup de Tête Baby !
259
00:13:31,895 --> 00:13:34,231
On transforme sa tête en boule
260
00:13:34,231 --> 00:13:37,442
et on change son nom.
261
00:13:37,442 --> 00:13:39,778
Il faut un truc impressionnant.
262
00:13:39,778 --> 00:13:42,281
Qui est le pire bébé ?
263
00:13:43,407 --> 00:13:44,491
Cathy.
264
00:13:52,040 --> 00:13:53,959
Tu pues !
265
00:13:54,543 --> 00:13:57,713
C'est dur d'être si proche d'elle.
266
00:13:57,713 --> 00:13:58,839
Quoi ?
267
00:13:58,839 --> 00:14:01,508
Je m'en occupe.
268
00:14:01,508 --> 00:14:04,177
C'est depuis son anniversaire.
269
00:14:04,177 --> 00:14:08,056
Un pique-nique, des ballons
avec sa tête dessus.
270
00:14:08,056 --> 00:14:11,351
Un super anniversaire.
271
00:14:11,351 --> 00:14:14,605
Mais tout allait dégénérer.
272
00:14:15,147 --> 00:14:18,191
- C'était pas juste son anniv.
- Pourquoi ?
273
00:14:18,191 --> 00:14:21,528
C'était la finale de basket.
274
00:14:21,528 --> 00:14:24,197
On a bien joué, on allait gagner.
275
00:14:24,197 --> 00:14:25,949
C'est pas juste !
276
00:14:26,575 --> 00:14:29,786
- Ce bébé est un loser.
- Elle a tout gâché.
277
00:14:30,370 --> 00:14:31,580
C'est terrible.
278
00:14:31,580 --> 00:14:34,666
- Qui a gagné ?
- Demande pas !
279
00:14:34,666 --> 00:14:37,461
La ville a refusé de le savoir.
280
00:14:37,461 --> 00:14:39,296
C'est ridicule !
281
00:14:39,296 --> 00:14:43,425
Gagnant ou perdant,
on pouvait pas regarder la finale.
282
00:14:43,425 --> 00:14:45,260
Un désastre !
283
00:14:45,260 --> 00:14:47,638
J'ai trouvé une rediffusion.
284
00:14:48,180 --> 00:14:51,975
- Tu as cassé ton téléphone.
- J'en rachèterai un.
285
00:14:55,103 --> 00:14:59,816
On pourrait avoir un avion qui écrit
"Cathy s'excuse" en nuages.
286
00:14:59,816 --> 00:15:01,485
C'est au-delà des excuses.
287
00:15:01,485 --> 00:15:04,821
Les fans de sport sont irrationnels.
288
00:15:04,821 --> 00:15:06,531
J'assume.
289
00:15:06,531 --> 00:15:10,243
La ville considère
que Cathy leur a volé quelque chose.
290
00:15:10,243 --> 00:15:12,996
On peut pas leur rendre le match.
291
00:15:12,996 --> 00:15:16,333
- Un casse-tête.
- On peut pas le rendre ?
292
00:15:16,333 --> 00:15:17,918
Jamais !
293
00:15:17,918 --> 00:15:21,046
Désolé, pas d'échanges acceptés.
294
00:15:21,046 --> 00:15:22,422
On refait le match !
295
00:15:22,422 --> 00:15:26,510
On a dix dollars.
296
00:15:27,094 --> 00:15:29,513
Organiser un match coûte...
297
00:15:29,513 --> 00:15:30,931
Un instant. Oui !
298
00:15:30,931 --> 00:15:33,809
Les fans ne savent pas qui a gagné ?
299
00:15:33,809 --> 00:15:35,769
Ce sera grâce à Cathy.
300
00:15:35,769 --> 00:15:38,313
Elle sera adorée.
301
00:15:38,313 --> 00:15:39,272
Super.
302
00:15:39,272 --> 00:15:41,900
Je suis la seule à trouver ça délirant ?
303
00:15:41,900 --> 00:15:45,529
On peut pas recréer le match !
304
00:15:45,529 --> 00:15:47,656
Tu as vu notre équipe ?
305
00:15:48,281 --> 00:15:52,077
Tabitha, tu as échangé un stylo
contre une trottinette.
306
00:15:52,077 --> 00:15:53,537
Je suis douée.
307
00:15:53,537 --> 00:15:57,124
Cammy, qui a trouvé un hélico
308
00:15:57,124 --> 00:15:59,626
plus vite que l'éclair ?
309
00:15:59,626 --> 00:16:01,420
Moi, qui ai convaincu
310
00:16:01,420 --> 00:16:05,132
un ami de créer un parc d'attractions
avec des dinosaures...
311
00:16:05,132 --> 00:16:07,509
Super ! C'est impossible.
312
00:16:07,509 --> 00:16:10,262
Mais on fait l'impossible.
313
00:16:10,262 --> 00:16:11,513
Ouais !
314
00:16:11,513 --> 00:16:12,681
C'est parti !
315
00:16:12,681 --> 00:16:15,017
Pour Cathy.
316
00:16:15,017 --> 00:16:17,477
- Ouais !
- Pour Cathy.
317
00:16:17,477 --> 00:16:20,022
Touchdown !
318
00:16:20,022 --> 00:16:23,525
- C'est tout ?
- On a que dix dollars !
319
00:16:23,525 --> 00:16:25,444
N'oublie pas Chet !
320
00:16:25,444 --> 00:16:28,613
Il travaille pour deux dollars.
321
00:16:29,614 --> 00:16:32,159
Tu penses que je peux porter combien ?
322
00:16:32,159 --> 00:16:34,036
Et notre discours ?
323
00:16:34,036 --> 00:16:36,329
Toute cette inspiration ?
324
00:16:36,329 --> 00:16:39,124
L'équipe marketing a bien bossé.
325
00:16:39,124 --> 00:16:43,712
On va passer à la télé.
326
00:16:43,712 --> 00:16:44,671
Oh non.
327
00:16:44,671 --> 00:16:49,051
J'ai prévenu toute la ville
328
00:16:49,051 --> 00:16:51,970
que c'était grâce à Cathy.
329
00:16:55,098 --> 00:16:57,309
On doit annuler.
330
00:16:57,309 --> 00:17:00,270
A-R-G-E-N-T. Benny vous défend !
331
00:17:00,270 --> 00:17:02,898
- Il est là ?
- Je lui ai envoyé un ticket.
332
00:17:02,898 --> 00:17:04,191
Une super place.
333
00:17:04,191 --> 00:17:07,402
Hâte de voir votre plan.
334
00:17:07,402 --> 00:17:10,030
C'est aujourd'hui que tu fais ça ?
335
00:17:10,030 --> 00:17:12,532
Avertissement, l'histoire suivante
336
00:17:12,532 --> 00:17:16,828
contient la description d'un bébé atroce.
337
00:17:16,828 --> 00:17:22,292
Depuis que notre finale
a été gâchée par Cathy,
338
00:17:22,292 --> 00:17:26,880
tout le monde se demande
si on peut la mettre en prison.
339
00:17:27,464 --> 00:17:30,342
Bon, débarrassez-vous de l'oie.
340
00:17:31,676 --> 00:17:33,887
Oh non, pas comme ça.
341
00:17:35,972 --> 00:17:37,474
Tu pars en avant ?
342
00:17:38,058 --> 00:17:39,601
Pas question.
343
00:17:39,601 --> 00:17:41,561
Étonnamment,
344
00:17:41,561 --> 00:17:45,899
un homme court après une oie.
345
00:17:45,899 --> 00:17:47,734
Cathy se moque de nous ?
346
00:17:47,734 --> 00:17:50,237
- À vous de voir.
- C'est quoi ?
347
00:17:50,237 --> 00:17:56,201
Cet événement est sponsorisé par Cathy.
348
00:17:56,785 --> 00:17:58,286
Non, pas Cathy !
349
00:17:58,286 --> 00:18:03,125
Tu aimes torturer cette ville ?
350
00:18:03,125 --> 00:18:05,752
Marsha veut remporter un prix.
351
00:18:05,752 --> 00:18:07,295
Il faut protéger Cathy.
352
00:18:07,295 --> 00:18:09,798
Tu rêves de gâcher
353
00:18:09,798 --> 00:18:12,634
la vie des gens ?
354
00:18:13,343 --> 00:18:15,929
Ce bébé est mignon.
355
00:18:15,929 --> 00:18:18,890
Bébé Témoin ?
356
00:18:18,890 --> 00:18:20,475
Salut.
357
00:18:20,475 --> 00:18:23,019
Bonjour.
358
00:18:23,019 --> 00:18:25,438
Pas un bon jour pour Cathy.
359
00:18:25,438 --> 00:18:28,900
Vous avez mis ce bébé
dans notre émission ?
360
00:18:28,900 --> 00:18:30,068
Ouais.
361
00:18:30,068 --> 00:18:33,155
Vous savez combien de gens
regardent ce désastre ?
362
00:18:33,155 --> 00:18:34,364
Regardez !
363
00:18:35,365 --> 00:18:37,993
Bébé Témoin, arrête !
364
00:18:38,618 --> 00:18:42,831
Contente de te voir. Va ailleurs.
365
00:18:42,831 --> 00:18:44,791
On est vraiment mal.
366
00:18:44,791 --> 00:18:47,252
Je lui demande de pas être mignon ?
367
00:18:47,252 --> 00:18:51,339
Les Cinq pour cents adorent
ce côté de Tina.
368
00:18:51,339 --> 00:18:54,217
Si tu parles à Bébé Témoin,
369
00:18:54,217 --> 00:18:57,345
il pourrait être notre client.
370
00:18:57,345 --> 00:19:01,600
Qu'on puisse garder
un peu d'Amour des bébés.
371
00:19:01,600 --> 00:19:06,396
Et effacer le sourire des Luxies !
372
00:19:06,396 --> 00:19:09,941
Les gens vous détestent.
373
00:19:09,941 --> 00:19:11,318
Un commentaire ?
374
00:19:12,694 --> 00:19:14,821
Ne dis rien.
375
00:19:14,821 --> 00:19:17,699
On a voulu aider les bébés
les plus difficiles.
376
00:19:17,699 --> 00:19:19,451
Je sais !
377
00:19:20,327 --> 00:19:22,287
On doit soutenir Cathy.
378
00:19:29,878 --> 00:19:31,880
Tu crois que tu vas gagner ?
379
00:19:32,631 --> 00:19:36,801
On te demande te miser sur nous
une autre fois.
380
00:19:36,801 --> 00:19:38,970
- Alors ? Dix...
- Non !
381
00:19:38,970 --> 00:19:42,307
Tu m'as pas laissé finir.
Dix dollars.
382
00:19:42,307 --> 00:19:45,936
Poussez-vous
pour que je puisse voir le spectacle.
383
00:19:47,562 --> 00:19:48,730
Vas-y !
384
00:19:48,730 --> 00:19:51,691
- Presque arrivé.
- Vas-y, le scotch !
385
00:19:51,691 --> 00:19:54,653
Il le fait juste pour l'argent.
386
00:19:54,653 --> 00:19:55,654
Allez, Chet !
387
00:19:55,654 --> 00:19:58,448
Qu'est-ce qu'un événement sportif ?
388
00:19:58,448 --> 00:20:02,619
Un concours avec un prix.
389
00:20:02,619 --> 00:20:05,080
C'est idiot, comme l'argent.
390
00:20:05,747 --> 00:20:10,585
Tais-toi. Dez, intervenons un peu.
391
00:20:11,711 --> 00:20:14,422
- Abruti de scotch !
- Boom.
392
00:20:14,422 --> 00:20:17,801
Cathy a marqué deux points.
393
00:20:18,551 --> 00:20:19,886
Attention !
394
00:20:20,679 --> 00:20:24,557
- Allez.
- Il peut presque attraper ce scotch.
395
00:20:24,557 --> 00:20:27,227
Encore un effort.
396
00:20:27,227 --> 00:20:29,938
Mais le scotch est toujours là.
397
00:20:29,938 --> 00:20:32,607
Un formidable événement.
398
00:20:32,607 --> 00:20:36,027
L'homme gagnera-t-il contre le scotch ?
399
00:20:36,528 --> 00:20:37,946
Attends.
400
00:20:37,946 --> 00:20:41,241
Il essaye entre les jambes.
401
00:20:41,241 --> 00:20:43,451
Il est tombé.
402
00:20:48,748 --> 00:20:49,624
Allez, Chet !
403
00:20:49,624 --> 00:20:52,961
Il essaye en tournant, gauche, droite.
404
00:20:52,961 --> 00:20:57,215
- Ça pourrait marcher.
- Allez, Chet !
405
00:20:57,215 --> 00:21:00,552
- Tu as des bras en guimauve ?
- On t'aime !
406
00:21:00,552 --> 00:21:02,971
Le suspense est total.
407
00:21:27,120 --> 00:21:29,539
Il a réussi !
408
00:21:29,539 --> 00:21:33,209
- Il a attrapé le scotch.
- Ouais !
409
00:21:33,793 --> 00:21:37,881
Un grand merci à Cathy,
qui a sponsorisé le spectacle.
410
00:21:37,881 --> 00:21:40,675
Vous la détestiez, mais c'est fini.
411
00:21:40,675 --> 00:21:44,596
Que pensez-vous d'être le bébé
le plus aimé de la ville ?
412
00:21:48,391 --> 00:21:50,477
C'est quoi ?
413
00:21:51,728 --> 00:21:55,440
On a gagné la finale.
414
00:21:59,069 --> 00:22:03,114
Je crois que notre prêt va être approuvé.
415
00:22:03,114 --> 00:22:06,368
On trouvera un nom plus tard.
416
00:22:06,368 --> 00:22:07,535
Cathy !
417
00:22:21,132 --> 00:22:25,136
Tu es le bébé qui gâche la vie des gens ?
418
00:22:25,136 --> 00:22:29,766
Je peux te payer, et voici deux bébés
419
00:22:29,766 --> 00:22:31,184
insupportables !
420
00:22:31,184 --> 00:22:32,102
RECHERCHÉ
421
00:22:38,525 --> 00:22:41,778
Avec plaisir.
422
00:23:10,849 --> 00:23:13,351
{\an8}Sous-titres : Claire Levenson