1 00:00:07,925 --> 00:00:10,970 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:13,473 --> 00:00:14,557 Mes appels... 3 00:00:17,059 --> 00:00:18,394 Baby Boss 4 00:00:18,394 --> 00:00:20,605 Je suis l'boss, réunion immédiatement 5 00:00:20,605 --> 00:00:22,732 Tout le monde est là ? Installez-vous maintenant 6 00:00:22,732 --> 00:00:24,942 Vous faites vos dents Moi, j'ai du mordant 7 00:00:24,942 --> 00:00:27,320 J'arrive prem's Pour servir mes compliments 8 00:00:27,320 --> 00:00:29,530 Profits, salaires et tétines de compèt' 9 00:00:29,530 --> 00:00:31,866 J'ai plein d'amis Je t'engage, t'es trop chouette 10 00:00:31,866 --> 00:00:34,410 Levons nos jus d'fruits Au succès, à la fête 11 00:00:34,410 --> 00:00:36,370 Baby Boss jusqu'à la retraite 12 00:00:36,370 --> 00:00:38,539 - Baby Boss - Faut qu'on leur explique 13 00:00:38,539 --> 00:00:40,792 - Baby Boss - J'suis une légende, un mythe 14 00:00:40,792 --> 00:00:43,127 - Baby Boss - Un bébé, ça témoigne aussi ? 15 00:00:43,127 --> 00:00:44,087 Prenez une chaise haute 16 00:00:44,087 --> 00:00:46,089 C'est une affaire de famille Baby Boss 17 00:00:49,550 --> 00:00:54,013 Détends-toi. Comment tu fais pour te tordre comme ça ? 18 00:00:54,597 --> 00:00:57,225 Chéri ! Bébé ! Mon chou ! 19 00:00:57,225 --> 00:00:59,685 Maman pète les plombs ! 20 00:00:59,685 --> 00:01:02,688 Laisse-la prendre l'air, ça fait deux semaines. 21 00:01:03,481 --> 00:01:04,857 Que se passe-t-il ? 22 00:01:04,857 --> 00:01:08,903 Rien... Nouvelle entreprise, première mission ! 23 00:01:08,903 --> 00:01:11,072 Reste concentrée, JJ. 24 00:01:11,072 --> 00:01:14,075 On se souviendra longtemps de cette journée ! 25 00:01:14,867 --> 00:01:18,287 D'accord. On reste à la maison ! 26 00:01:18,287 --> 00:01:20,498 Non, elle a cédé ! 27 00:01:20,498 --> 00:01:22,750 Dez, tu as contacté Grincheux Baby ? 28 00:01:22,750 --> 00:01:26,504 J'attends le bon moment. Un petit commentaire ? 29 00:01:26,504 --> 00:01:27,672 Vas-y. 30 00:01:27,672 --> 00:01:30,758 {\an8}Je suis super motivé. 31 00:01:30,758 --> 00:01:32,426 {\an8}Moi aussi ! 32 00:01:33,427 --> 00:01:37,807 Nous sommes en pleine crise et prise d'otage. 33 00:01:37,807 --> 00:01:39,767 Vous êtes contentes ? 34 00:01:41,519 --> 00:01:42,478 T'étais où ? 35 00:01:42,478 --> 00:01:46,732 Je cherchais des noms pour la nouvelle entreprise. 36 00:01:46,732 --> 00:01:50,111 Cœur Ardent Choupette Amour ! CaCa ! 37 00:01:50,111 --> 00:01:54,115 Super ! Je vais mettre le nom sur le gâteau de célébration. 38 00:01:54,115 --> 00:01:57,034 On ne va pas appeler l'entreprise CaCa. 39 00:01:57,034 --> 00:02:00,621 Je propose Groupe National de Ressources des Bébés Unis. 40 00:02:00,621 --> 00:02:03,666 Mais ma co-PDG n'est pas du même avis. 41 00:02:03,666 --> 00:02:05,710 Gnrbu ne sonne pas bien. 42 00:02:05,710 --> 00:02:08,337 Maman regarde son téléphone. 43 00:02:08,337 --> 00:02:10,464 Évite les réseaux sociaux ! 44 00:02:10,464 --> 00:02:12,675 C'est une fausse réalité 45 00:02:12,675 --> 00:02:15,928 qui te fait consommer et voter contre tes intérêts. 46 00:02:15,928 --> 00:02:18,723 Elle poste des trucs ! 47 00:02:18,723 --> 00:02:20,975 Elle parle de ses frustrations ! 48 00:02:20,975 --> 00:02:23,144 - Quoi ? - Non ! 49 00:02:23,144 --> 00:02:24,228 Qu'écrit-elle ? 50 00:02:24,228 --> 00:02:25,354 Je ne vois pas, 51 00:02:25,354 --> 00:02:28,441 mais il y a beaucoup de points d'exclamation. 52 00:02:28,441 --> 00:02:31,527 Elle fait exploser l'Amour des bébés 53 00:02:31,527 --> 00:02:33,279 dès notre première mission ! 54 00:02:33,279 --> 00:02:36,490 Dez, il faut négocier avec ce Grincheux Baby. 55 00:02:36,490 --> 00:02:39,327 - Je crois que je peux les séparer. - Vas-y ! 56 00:02:42,747 --> 00:02:47,585 Je suis secrètement vivant. Quand tu rêves de moi, c'est vrai. 57 00:02:49,754 --> 00:02:54,050 Maman va te laisser jouer pendant que je m'enferme 58 00:02:54,050 --> 00:02:57,011 aux toilettes pour hurler quelques minutes. 59 00:03:00,848 --> 00:03:04,143 Grincheux est libre mais il ne négociera pas avec moi. 60 00:03:04,143 --> 00:03:06,187 Ça va hurler. 61 00:03:06,187 --> 00:03:08,940 Simmons a créé des Costumes Anti-Colère. 62 00:03:19,325 --> 00:03:21,702 - Quoi ? Quoi ? - Quoi ? 63 00:03:21,702 --> 00:03:24,705 - Non. Quoi ? - Quoi ? 64 00:03:24,705 --> 00:03:27,792 - Les Luxies. - Que faites-vous là ? 65 00:03:27,792 --> 00:03:30,836 Attendez qu'on passe ce coup de fil. 66 00:03:30,836 --> 00:03:34,799 Dites bonjour à Surveillante Sans Filtre PDG Baby. 67 00:03:34,799 --> 00:03:38,302 On a des lapins ! Adorable. 68 00:03:38,886 --> 00:03:43,057 Oui, merci. On est en mission en ce moment. 69 00:03:43,057 --> 00:03:46,352 Vous avez lancé une entreprise d'Amour des bébés ? 70 00:03:46,352 --> 00:03:48,938 - Ça s'appelle Cœur Ardent... - Non. 71 00:03:49,605 --> 00:03:52,149 C'est votre client ? Faites quelque chose. 72 00:03:52,149 --> 00:03:54,527 Ma nouvelle équipe de terrain... 73 00:03:54,527 --> 00:03:55,528 Salut. 74 00:03:55,528 --> 00:03:58,572 Ils travaillent à une fête d'anniversaire. 75 00:03:58,572 --> 00:04:00,283 On veut une bonne ambiance. 76 00:04:00,283 --> 00:04:05,246 Il y a tellement d'Amour des bébés qu'il faut des docteurs. 77 00:04:05,246 --> 00:04:09,208 Vous avez gâché ma retraite de Baby Corp ! 78 00:04:09,208 --> 00:04:14,213 Vous êtes remplaçables et j'ai oublié votre existence. Salut ! 79 00:04:14,213 --> 00:04:16,841 Bonne chance avec votre bébé gueulard ! 80 00:04:17,633 --> 00:04:19,593 Maman de Grincheux est occupée ? 81 00:04:19,593 --> 00:04:22,471 Dans les toilettes, elle tapote. Dépêchez-vous. 82 00:04:22,471 --> 00:04:26,475 - On arrive. - Déploiement. 83 00:04:30,855 --> 00:04:31,981 Depuis quand il... 84 00:04:31,981 --> 00:04:35,901 Marbre italien, système de propulsion allemand ! 85 00:04:38,654 --> 00:04:42,908 Du calme. On est juste des lapins qui veulent aider. 86 00:04:42,908 --> 00:04:45,077 Mais tu dois nous aider. 87 00:04:45,077 --> 00:04:47,997 Tu as enfermé ta maman pendant deux semaines. 88 00:04:47,997 --> 00:04:51,167 Vas-tu la laisser sortir ? 89 00:04:53,210 --> 00:04:55,379 Peluche et biberon chaud. 90 00:04:58,215 --> 00:05:02,303 Tu vois comme c'est facile ? 91 00:05:02,303 --> 00:05:04,555 Contact humain ! J'arrive ! 92 00:05:04,555 --> 00:05:07,558 Très bien, mon petit. 93 00:05:08,351 --> 00:05:11,979 Babysitter professionnelle, à votre service. 94 00:05:11,979 --> 00:05:15,441 Vous êtes réelle ? Je suis désespérée. 95 00:05:16,067 --> 00:05:17,026 Il veut pas. 96 00:05:17,026 --> 00:05:19,487 Je peux m'en occuper. 97 00:05:19,487 --> 00:05:21,822 Faites-moi confiance. 98 00:05:25,451 --> 00:05:28,621 Vous avez un aspirateur ? 99 00:05:28,621 --> 00:05:31,999 - Ce bruit le calmera. - Je suis prête à tout. 100 00:05:32,500 --> 00:05:34,043 On avait un accord. 101 00:05:35,378 --> 00:05:38,255 J'ai dit qu'on pouvait tout avoir, 102 00:05:38,255 --> 00:05:41,175 c'est pas une raison pour nous extorquer. 103 00:05:42,093 --> 00:05:45,888 Comment trouver une piscine pleine de compote ? 104 00:05:47,973 --> 00:05:51,727 Trouve-lui la piscine ! Il se joue de nous. 105 00:05:51,727 --> 00:05:55,606 Il a l'air heureux avec son papi. 106 00:05:55,606 --> 00:05:58,025 Tabitha, tu vaux chaque centime 107 00:05:58,025 --> 00:06:00,945 qu'on te paye. 108 00:06:00,945 --> 00:06:02,488 Cammy, les nouvelles. 109 00:06:04,698 --> 00:06:07,409 Elle écrit. Elle va bientôt poster. 110 00:06:07,409 --> 00:06:09,036 Et le papi ? 111 00:06:09,036 --> 00:06:12,790 Il n'habite pas tout près. Je me dépêche. 112 00:06:16,585 --> 00:06:18,003 Je suis dépassé. 113 00:06:19,755 --> 00:06:22,049 Où est mon chou ? 114 00:06:22,049 --> 00:06:25,261 Papa, comment as-tu... On s'en fiche. 115 00:06:25,261 --> 00:06:26,554 Tu t'en occupes ? 116 00:06:26,554 --> 00:06:30,516 Il me faut un massage, une coupe de cheveux et des courses. 117 00:06:30,516 --> 00:06:32,726 Aussi un brunch avec des amies. 118 00:06:32,726 --> 00:06:35,146 Je vais essayer une robe, 119 00:06:35,146 --> 00:06:38,232 mais non, en fait, elle sera pas bien. 120 00:06:41,527 --> 00:06:42,862 Bravo ! 121 00:06:42,862 --> 00:06:44,238 Super ! 122 00:06:45,114 --> 00:06:46,866 Nous annonçons 123 00:06:46,866 --> 00:06:50,327 que Chewing Gum à la Vanille et à la Fraise est ouvert ! 124 00:06:50,870 --> 00:06:52,580 Si tu n'aimes pas CaCa, 125 00:06:52,580 --> 00:06:55,416 voici un autre nom d'entreprise. 126 00:06:55,416 --> 00:06:59,336 Il nous faut un nom qui montre qu'on est tenaces, 127 00:06:59,336 --> 00:07:02,173 qu'on est déterminés. 128 00:07:02,173 --> 00:07:07,636 On est "Moustiques qui volent en essaim, SARL". 129 00:07:07,636 --> 00:07:08,762 Non. 130 00:07:08,762 --> 00:07:10,848 Il nous faut des cupcakes ! 131 00:07:10,848 --> 00:07:12,349 Oui ! 132 00:07:12,349 --> 00:07:16,562 Avec vermicelles ou extra vermicelles ? 133 00:07:16,562 --> 00:07:18,522 - Tina... - Plus tard, Amal. 134 00:07:18,522 --> 00:07:21,692 - Je commande des cupcakes. - Non. 135 00:07:21,692 --> 00:07:23,235 On n'a pas les moyens. 136 00:07:23,235 --> 00:07:26,572 On n'a les moyens de rien. 137 00:07:26,572 --> 00:07:27,698 On est fauchés. 138 00:07:27,698 --> 00:07:29,617 Fauchés ? Comment ? 139 00:07:29,617 --> 00:07:33,329 Cette mission nous a coûté trop cher. 140 00:07:33,329 --> 00:07:36,290 L'hélico ? Les Costumes Anti-Colère ? 141 00:07:36,290 --> 00:07:39,251 Papi a mangé des snacks dans l'hélico. 142 00:07:39,251 --> 00:07:40,711 C'est pas donné. 143 00:07:40,711 --> 00:07:43,130 Tu lis mal. 144 00:07:43,130 --> 00:07:44,882 On a l'Amour des bébés. 145 00:07:44,882 --> 00:07:47,176 Mais il nous faut de l'argent. 146 00:07:47,176 --> 00:07:49,261 Pas besoin d'argent. 147 00:07:49,845 --> 00:07:51,347 Arrête de parler. 148 00:07:51,347 --> 00:07:54,725 Cette mission est plus importante que l'argent. 149 00:07:54,725 --> 00:07:58,145 Tu ne comprends pas ce que tu dis ! 150 00:07:58,145 --> 00:08:00,898 L'argent, c'est un truc dont parlent 151 00:08:00,898 --> 00:08:03,651 les parents quand ils veulent s'énerver. 152 00:08:03,651 --> 00:08:05,528 Dolla-billa-mammon ! 153 00:08:05,528 --> 00:08:06,529 Quoi ? 154 00:08:06,529 --> 00:08:09,782 L'argent, c'est la possibilité ! 155 00:08:09,782 --> 00:08:11,825 Tu peux l'acheter. 156 00:08:11,825 --> 00:08:15,412 Bob fait des chapeaux. C'est son travail. 157 00:08:15,412 --> 00:08:18,624 Et quand il les vend, il gagne quoi ? 158 00:08:18,624 --> 00:08:22,044 - Du papier sale ? - Du possible ! 159 00:08:22,044 --> 00:08:23,546 Regarde Bob ! 160 00:08:23,546 --> 00:08:27,132 Il transforme cet argent en vélo ou en nourriture ! 161 00:08:27,132 --> 00:08:31,512 Ou une pancarte qui dit : "Où est la fête ?" 162 00:08:33,681 --> 00:08:35,808 - Merci l'argent. - Attends ! 163 00:08:36,308 --> 00:08:38,602 Bob doit travailler 164 00:08:38,602 --> 00:08:42,523 pour gagner du papier ? 165 00:08:42,523 --> 00:08:45,651 Et un abruti décide combien de papier 166 00:08:45,651 --> 00:08:48,362 il lui faut pour acheter une pancarte ? 167 00:08:48,362 --> 00:08:49,863 C'est ça ! 168 00:08:49,863 --> 00:08:52,700 - Débile. - Les enfants ? 169 00:08:52,700 --> 00:08:54,451 Vous avez de la visite. 170 00:08:56,495 --> 00:09:00,499 "Confiscation pour impayés." C'est légal ? 171 00:09:03,794 --> 00:09:05,963 Vous pouvez pas prendre Dez ! 172 00:09:06,463 --> 00:09:09,842 Pas grave. Je suis déjà moins cher. 173 00:09:10,342 --> 00:09:11,635 Convaincue ? 174 00:09:11,635 --> 00:09:16,390 Notre entreprise n'a plus d'argent, vous en avez ? 175 00:09:18,851 --> 00:09:21,186 Désolée, je peux pas t'aider. 176 00:09:21,186 --> 00:09:22,813 Ça va contre ma règle 177 00:09:22,813 --> 00:09:26,233 de ne pas mélanger famille et argent. 178 00:09:26,233 --> 00:09:28,652 - C'est différent. - Tu connais Javi ? 179 00:09:28,652 --> 00:09:29,695 Non. 180 00:09:29,695 --> 00:09:31,530 C'est une leçon. 181 00:09:32,114 --> 00:09:35,868 Nous vous offrons déjà un logement. 182 00:09:35,868 --> 00:09:37,494 Il n'y a plus de pudding. 183 00:09:37,494 --> 00:09:41,290 Je prends la glace de qualité au fond du freezer. 184 00:09:41,290 --> 00:09:42,541 Pas ça ! 185 00:09:42,541 --> 00:09:46,712 C'est pas pour les enfants, ils font pas la différence ! 186 00:09:46,712 --> 00:09:48,130 C'est mes chaussons ? 187 00:09:48,130 --> 00:09:51,634 Il nous faut juste un capital de départ. 188 00:09:51,634 --> 00:09:53,636 Un ou deux millions. 189 00:09:55,638 --> 00:09:59,642 Vos parents sont radins. 190 00:09:59,642 --> 00:10:01,518 Simmons ! Les écrans ? 191 00:10:01,518 --> 00:10:05,689 J'ai bricolé ça. 192 00:10:05,689 --> 00:10:07,191 Je suis pas ton frère. 193 00:10:07,191 --> 00:10:11,111 Je suis un policier et le fantôme de ton ex. 194 00:10:11,111 --> 00:10:14,573 Je t'arrête. Et je t'aime ! 195 00:10:14,573 --> 00:10:15,491 Je sais ! 196 00:10:15,491 --> 00:10:17,076 Comment Didier peut-il 197 00:10:17,076 --> 00:10:20,329 encore l'aimer après ce qu'elle a fait ? 198 00:10:20,329 --> 00:10:24,124 Je capte parfois une série ivoirienne. 199 00:10:24,124 --> 00:10:27,628 Vous me direz si Moussa a assuré ? 200 00:10:27,628 --> 00:10:31,131 Merci ! Je suis sûr qu'il s'en sortira. 201 00:10:31,965 --> 00:10:34,051 Allons trouver de l'argent. 202 00:10:34,051 --> 00:10:36,428 Comment ? C'est difficile. 203 00:10:36,428 --> 00:10:39,264 Car je ne voulais pas passer ce coup de fil. 204 00:10:39,264 --> 00:10:41,934 Benny ? Une voiture. 205 00:10:44,144 --> 00:10:47,690 Bienvenue à la Banque des Bébés ! 206 00:10:47,690 --> 00:10:51,860 Ils transforment l'amour en dollars. 207 00:10:51,860 --> 00:10:54,113 Pourquoi c'est sous l'eau ? 208 00:10:54,113 --> 00:10:56,532 C'est une banque offshore. 209 00:10:57,991 --> 00:11:02,037 C'est un train ? On peut monter ? Il y a des sucettes ? 210 00:11:02,037 --> 00:11:04,164 Pourquoi on est pas venus avant ? 211 00:11:05,165 --> 00:11:06,667 Sérieux ? 212 00:11:06,667 --> 00:11:08,377 On a fait tout ça, 213 00:11:08,377 --> 00:11:10,754 tu voulais éviter ces chats ? 214 00:11:10,754 --> 00:11:13,882 Non, les chats sont en finance. 215 00:11:13,882 --> 00:11:17,636 Ils sont sans pitié. 216 00:11:21,098 --> 00:11:22,850 J'espérais éviter... 217 00:11:23,600 --> 00:11:24,518 Baby Boss ! 218 00:11:25,436 --> 00:11:27,312 Ce doit être Tina Templeton ! 219 00:11:27,312 --> 00:11:30,190 Benny Banquier, voici ma main. 220 00:11:30,190 --> 00:11:32,901 J'adore cette couleur. 221 00:11:32,901 --> 00:11:35,070 - Que voulez-vous ? - De l'argent ! 222 00:11:35,070 --> 00:11:37,406 - Oui. - Un emprunt. 223 00:11:37,406 --> 00:11:38,782 D'accord. 224 00:11:38,782 --> 00:11:41,034 Tu as quitté Baby Corp ? 225 00:11:43,287 --> 00:11:45,914 Quoi de neuf ? 226 00:11:45,914 --> 00:11:50,544 On génère de l'Amour des bébés, mais au lieu... 227 00:11:52,421 --> 00:11:53,297 Continue. 228 00:11:53,297 --> 00:11:56,467 Notre entreprise cherche un autre marché. 229 00:11:56,467 --> 00:11:58,177 Un instant. 230 00:11:58,177 --> 00:12:01,930 Décale mon rendez-vous rot de 16 h. 231 00:12:01,930 --> 00:12:03,223 Tu peux annuler. 232 00:12:04,391 --> 00:12:08,729 Nous voulons viser les bébés que Baby Corp n'aide pas. 233 00:12:08,729 --> 00:12:10,022 Les plus difficiles. 234 00:12:10,022 --> 00:12:15,486 Un business avec une clientèle de petits morveux ? 235 00:12:18,113 --> 00:12:20,949 Pourquoi pas. Vous avez un nom ? 236 00:12:20,949 --> 00:12:23,869 - Sunshine Businesski ! - Plus value du Monde Entier. 237 00:12:23,869 --> 00:12:26,330 C'est que des consonnes. 238 00:12:26,330 --> 00:12:27,456 Choisis une main. 239 00:12:27,456 --> 00:12:29,082 C'est la seule main. 240 00:12:29,082 --> 00:12:32,377 Ça va être facile. C'est de l'argent. 241 00:12:32,377 --> 00:12:33,670 Tu nous en donnes ? 242 00:12:33,670 --> 00:12:37,799 Votre idée est nulle. Atroce. 243 00:12:37,799 --> 00:12:41,220 Mais je sais que vous avez eu du succès. 244 00:12:41,220 --> 00:12:45,974 Et il faut savoir prendre des risques. 245 00:12:47,184 --> 00:12:49,645 - Du papier sale ! - Dix dollars ? 246 00:12:49,645 --> 00:12:54,066 À utiliser pour prouver que votre business est viable. 247 00:12:54,066 --> 00:12:55,526 Ensuite, un prêt. 248 00:12:55,526 --> 00:12:58,695 Impressionnez-moi ! Un nouveau train ! 249 00:13:01,198 --> 00:13:05,160 Achetons des crayons. Ils sont tous cassés. 250 00:13:05,160 --> 00:13:09,665 Je les casse et ça en fait deux. 251 00:13:09,665 --> 00:13:11,583 Je suis toujours payée ? 252 00:13:11,583 --> 00:13:14,461 J'adore ce job. 253 00:13:14,461 --> 00:13:16,755 - On te paye en actions. - OK ! 254 00:13:17,673 --> 00:13:20,092 C'est de l'argent imaginaire. 255 00:13:20,092 --> 00:13:22,636 De pire en pire. 256 00:13:22,636 --> 00:13:26,890 On doit aider un bébé difficile. 257 00:13:26,890 --> 00:13:30,060 Le bébé qui vole des trucs au supermarché ? 258 00:13:30,060 --> 00:13:31,895 - Top. - Coup de Tête Baby ! 259 00:13:31,895 --> 00:13:34,231 On transforme sa tête en boule 260 00:13:34,231 --> 00:13:37,442 et on change son nom. 261 00:13:37,442 --> 00:13:39,778 Il faut un truc impressionnant. 262 00:13:39,778 --> 00:13:42,281 Qui est le pire bébé ? 263 00:13:43,407 --> 00:13:44,491 Cathy. 264 00:13:52,040 --> 00:13:53,959 Tu pues ! 265 00:13:54,543 --> 00:13:57,713 C'est dur d'être si proche d'elle. 266 00:13:57,713 --> 00:13:58,839 Quoi ? 267 00:13:58,839 --> 00:14:01,508 Je m'en occupe. 268 00:14:01,508 --> 00:14:04,177 C'est depuis son anniversaire. 269 00:14:04,177 --> 00:14:08,056 Un pique-nique, des ballons avec sa tête dessus. 270 00:14:08,056 --> 00:14:11,351 Un super anniversaire. 271 00:14:11,351 --> 00:14:14,605 Mais tout allait dégénérer. 272 00:14:15,147 --> 00:14:18,191 - C'était pas juste son anniv. - Pourquoi ? 273 00:14:18,191 --> 00:14:21,528 C'était la finale de basket. 274 00:14:21,528 --> 00:14:24,197 On a bien joué, on allait gagner. 275 00:14:24,197 --> 00:14:25,949 C'est pas juste ! 276 00:14:26,575 --> 00:14:29,786 - Ce bébé est un loser. - Elle a tout gâché. 277 00:14:30,370 --> 00:14:31,580 C'est terrible. 278 00:14:31,580 --> 00:14:34,666 - Qui a gagné ? - Demande pas ! 279 00:14:34,666 --> 00:14:37,461 La ville a refusé de le savoir. 280 00:14:37,461 --> 00:14:39,296 C'est ridicule ! 281 00:14:39,296 --> 00:14:43,425 Gagnant ou perdant, on pouvait pas regarder la finale. 282 00:14:43,425 --> 00:14:45,260 Un désastre ! 283 00:14:45,260 --> 00:14:47,638 J'ai trouvé une rediffusion. 284 00:14:48,180 --> 00:14:51,975 - Tu as cassé ton téléphone. - J'en rachèterai un. 285 00:14:55,103 --> 00:14:59,816 On pourrait avoir un avion qui écrit "Cathy s'excuse" en nuages. 286 00:14:59,816 --> 00:15:01,485 C'est au-delà des excuses. 287 00:15:01,485 --> 00:15:04,821 Les fans de sport sont irrationnels. 288 00:15:04,821 --> 00:15:06,531 J'assume. 289 00:15:06,531 --> 00:15:10,243 La ville considère que Cathy leur a volé quelque chose. 290 00:15:10,243 --> 00:15:12,996 On peut pas leur rendre le match. 291 00:15:12,996 --> 00:15:16,333 - Un casse-tête. - On peut pas le rendre ? 292 00:15:16,333 --> 00:15:17,918 Jamais ! 293 00:15:17,918 --> 00:15:21,046 Désolé, pas d'échanges acceptés. 294 00:15:21,046 --> 00:15:22,422 On refait le match ! 295 00:15:22,422 --> 00:15:26,510 On a dix dollars. 296 00:15:27,094 --> 00:15:29,513 Organiser un match coûte... 297 00:15:29,513 --> 00:15:30,931 Un instant. Oui ! 298 00:15:30,931 --> 00:15:33,809 Les fans ne savent pas qui a gagné ? 299 00:15:33,809 --> 00:15:35,769 Ce sera grâce à Cathy. 300 00:15:35,769 --> 00:15:38,313 Elle sera adorée. 301 00:15:38,313 --> 00:15:39,272 Super. 302 00:15:39,272 --> 00:15:41,900 Je suis la seule à trouver ça délirant ? 303 00:15:41,900 --> 00:15:45,529 On peut pas recréer le match ! 304 00:15:45,529 --> 00:15:47,656 Tu as vu notre équipe ? 305 00:15:48,281 --> 00:15:52,077 Tabitha, tu as échangé un stylo contre une trottinette. 306 00:15:52,077 --> 00:15:53,537 Je suis douée. 307 00:15:53,537 --> 00:15:57,124 Cammy, qui a trouvé un hélico 308 00:15:57,124 --> 00:15:59,626 plus vite que l'éclair ? 309 00:15:59,626 --> 00:16:01,420 Moi, qui ai convaincu 310 00:16:01,420 --> 00:16:05,132 un ami de créer un parc d'attractions avec des dinosaures... 311 00:16:05,132 --> 00:16:07,509 Super ! C'est impossible. 312 00:16:07,509 --> 00:16:10,262 Mais on fait l'impossible. 313 00:16:10,262 --> 00:16:11,513 Ouais ! 314 00:16:11,513 --> 00:16:12,681 C'est parti ! 315 00:16:12,681 --> 00:16:15,017 Pour Cathy. 316 00:16:15,017 --> 00:16:17,477 - Ouais ! - Pour Cathy. 317 00:16:17,477 --> 00:16:20,022 Touchdown ! 318 00:16:20,022 --> 00:16:23,525 - C'est tout ? - On a que dix dollars ! 319 00:16:23,525 --> 00:16:25,444 N'oublie pas Chet ! 320 00:16:25,444 --> 00:16:28,613 Il travaille pour deux dollars. 321 00:16:29,614 --> 00:16:32,159 Tu penses que je peux porter combien ? 322 00:16:32,159 --> 00:16:34,036 Et notre discours ? 323 00:16:34,036 --> 00:16:36,329 Toute cette inspiration ? 324 00:16:36,329 --> 00:16:39,124 L'équipe marketing a bien bossé. 325 00:16:39,124 --> 00:16:43,712 On va passer à la télé. 326 00:16:43,712 --> 00:16:44,671 Oh non. 327 00:16:44,671 --> 00:16:49,051 J'ai prévenu toute la ville 328 00:16:49,051 --> 00:16:51,970 que c'était grâce à Cathy. 329 00:16:55,098 --> 00:16:57,309 On doit annuler. 330 00:16:57,309 --> 00:17:00,270 A-R-G-E-N-T. Benny vous défend ! 331 00:17:00,270 --> 00:17:02,898 - Il est là ? - Je lui ai envoyé un ticket. 332 00:17:02,898 --> 00:17:04,191 Une super place. 333 00:17:04,191 --> 00:17:07,402 Hâte de voir votre plan. 334 00:17:07,402 --> 00:17:10,030 C'est aujourd'hui que tu fais ça ? 335 00:17:10,030 --> 00:17:12,532 Avertissement, l'histoire suivante 336 00:17:12,532 --> 00:17:16,828 contient la description d'un bébé atroce. 337 00:17:16,828 --> 00:17:22,292 Depuis que notre finale a été gâchée par Cathy, 338 00:17:22,292 --> 00:17:26,880 tout le monde se demande si on peut la mettre en prison. 339 00:17:27,464 --> 00:17:30,342 Bon, débarrassez-vous de l'oie. 340 00:17:31,676 --> 00:17:33,887 Oh non, pas comme ça. 341 00:17:35,972 --> 00:17:37,474 Tu pars en avant ? 342 00:17:38,058 --> 00:17:39,601 Pas question. 343 00:17:39,601 --> 00:17:41,561 Étonnamment, 344 00:17:41,561 --> 00:17:45,899 un homme court après une oie. 345 00:17:45,899 --> 00:17:47,734 Cathy se moque de nous ? 346 00:17:47,734 --> 00:17:50,237 - À vous de voir. - C'est quoi ? 347 00:17:50,237 --> 00:17:56,201 Cet événement est sponsorisé par Cathy. 348 00:17:56,785 --> 00:17:58,286 Non, pas Cathy ! 349 00:17:58,286 --> 00:18:03,125 Tu aimes torturer cette ville ? 350 00:18:03,125 --> 00:18:05,752 Marsha veut remporter un prix. 351 00:18:05,752 --> 00:18:07,295 Il faut protéger Cathy. 352 00:18:07,295 --> 00:18:09,798 Tu rêves de gâcher 353 00:18:09,798 --> 00:18:12,634 la vie des gens ? 354 00:18:13,343 --> 00:18:15,929 Ce bébé est mignon. 355 00:18:15,929 --> 00:18:18,890 Bébé Témoin ? 356 00:18:18,890 --> 00:18:20,475 Salut. 357 00:18:20,475 --> 00:18:23,019 Bonjour. 358 00:18:23,019 --> 00:18:25,438 Pas un bon jour pour Cathy. 359 00:18:25,438 --> 00:18:28,900 Vous avez mis ce bébé dans notre émission ? 360 00:18:28,900 --> 00:18:30,068 Ouais. 361 00:18:30,068 --> 00:18:33,155 Vous savez combien de gens regardent ce désastre ? 362 00:18:33,155 --> 00:18:34,364 Regardez ! 363 00:18:35,365 --> 00:18:37,993 Bébé Témoin, arrête ! 364 00:18:38,618 --> 00:18:42,831 Contente de te voir. Va ailleurs. 365 00:18:42,831 --> 00:18:44,791 On est vraiment mal. 366 00:18:44,791 --> 00:18:47,252 Je lui demande de pas être mignon ? 367 00:18:47,252 --> 00:18:51,339 Les Cinq pour cents adorent ce côté de Tina. 368 00:18:51,339 --> 00:18:54,217 Si tu parles à Bébé Témoin, 369 00:18:54,217 --> 00:18:57,345 il pourrait être notre client. 370 00:18:57,345 --> 00:19:01,600 Qu'on puisse garder un peu d'Amour des bébés. 371 00:19:01,600 --> 00:19:06,396 Et effacer le sourire des Luxies ! 372 00:19:06,396 --> 00:19:09,941 Les gens vous détestent. 373 00:19:09,941 --> 00:19:11,318 Un commentaire ? 374 00:19:12,694 --> 00:19:14,821 Ne dis rien. 375 00:19:14,821 --> 00:19:17,699 On a voulu aider les bébés les plus difficiles. 376 00:19:17,699 --> 00:19:19,451 Je sais ! 377 00:19:20,327 --> 00:19:22,287 On doit soutenir Cathy. 378 00:19:29,878 --> 00:19:31,880 Tu crois que tu vas gagner ? 379 00:19:32,631 --> 00:19:36,801 On te demande te miser sur nous une autre fois. 380 00:19:36,801 --> 00:19:38,970 - Alors ? Dix... - Non ! 381 00:19:38,970 --> 00:19:42,307 Tu m'as pas laissé finir. Dix dollars. 382 00:19:42,307 --> 00:19:45,936 Poussez-vous pour que je puisse voir le spectacle. 383 00:19:47,562 --> 00:19:48,730 Vas-y ! 384 00:19:48,730 --> 00:19:51,691 - Presque arrivé. - Vas-y, le scotch ! 385 00:19:51,691 --> 00:19:54,653 Il le fait juste pour l'argent. 386 00:19:54,653 --> 00:19:55,654 Allez, Chet ! 387 00:19:55,654 --> 00:19:58,448 Qu'est-ce qu'un événement sportif ? 388 00:19:58,448 --> 00:20:02,619 Un concours avec un prix. 389 00:20:02,619 --> 00:20:05,080 C'est idiot, comme l'argent. 390 00:20:05,747 --> 00:20:10,585 Tais-toi. Dez, intervenons un peu. 391 00:20:11,711 --> 00:20:14,422 - Abruti de scotch ! - Boom. 392 00:20:14,422 --> 00:20:17,801 Cathy a marqué deux points. 393 00:20:18,551 --> 00:20:19,886 Attention ! 394 00:20:20,679 --> 00:20:24,557 - Allez. - Il peut presque attraper ce scotch. 395 00:20:24,557 --> 00:20:27,227 Encore un effort. 396 00:20:27,227 --> 00:20:29,938 Mais le scotch est toujours là. 397 00:20:29,938 --> 00:20:32,607 Un formidable événement. 398 00:20:32,607 --> 00:20:36,027 L'homme gagnera-t-il contre le scotch ? 399 00:20:36,528 --> 00:20:37,946 Attends. 400 00:20:37,946 --> 00:20:41,241 Il essaye entre les jambes. 401 00:20:41,241 --> 00:20:43,451 Il est tombé. 402 00:20:48,748 --> 00:20:49,624 Allez, Chet ! 403 00:20:49,624 --> 00:20:52,961 Il essaye en tournant, gauche, droite. 404 00:20:52,961 --> 00:20:57,215 - Ça pourrait marcher. - Allez, Chet ! 405 00:20:57,215 --> 00:21:00,552 - Tu as des bras en guimauve ? - On t'aime ! 406 00:21:00,552 --> 00:21:02,971 Le suspense est total. 407 00:21:27,120 --> 00:21:29,539 Il a réussi ! 408 00:21:29,539 --> 00:21:33,209 - Il a attrapé le scotch. - Ouais ! 409 00:21:33,793 --> 00:21:37,881 Un grand merci à Cathy, qui a sponsorisé le spectacle. 410 00:21:37,881 --> 00:21:40,675 Vous la détestiez, mais c'est fini. 411 00:21:40,675 --> 00:21:44,596 Que pensez-vous d'être le bébé le plus aimé de la ville ? 412 00:21:48,391 --> 00:21:50,477 C'est quoi ? 413 00:21:51,728 --> 00:21:55,440 On a gagné la finale. 414 00:21:59,069 --> 00:22:03,114 Je crois que notre prêt va être approuvé. 415 00:22:03,114 --> 00:22:06,368 On trouvera un nom plus tard. 416 00:22:06,368 --> 00:22:07,535 Cathy ! 417 00:22:21,132 --> 00:22:25,136 Tu es le bébé qui gâche la vie des gens ? 418 00:22:25,136 --> 00:22:29,766 Je peux te payer, et voici deux bébés 419 00:22:29,766 --> 00:22:31,184 insupportables ! 420 00:22:31,184 --> 00:22:32,102 RECHERCHÉ 421 00:22:38,525 --> 00:22:41,778 Avec plaisir. 422 00:23:10,849 --> 00:23:13,351 {\an8}Sous-titres : Claire Levenson