1
00:00:07,925 --> 00:00:10,970
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:13,306 --> 00:00:14,682
Pune-i pe toți pe hold!
3
00:00:17,059 --> 00:00:18,394
Bebe șef!
4
00:00:18,394 --> 00:00:20,605
Eu sunt șefu'
Începe ședința
5
00:00:20,605 --> 00:00:22,732
Suntem toți aici?
Țin evidența
6
00:00:22,732 --> 00:00:24,942
Ai dentiție
Iar eu am ambiție
7
00:00:24,942 --> 00:00:27,236
Primul venit, salut
Super apariție
8
00:00:27,236 --> 00:00:29,530
Profituri, salarii și suzete
9
00:00:29,530 --> 00:00:31,866
Sunt de treabă!
Ai postul îndată!
10
00:00:31,866 --> 00:00:34,410
Hai, toți
Suculețul sus îl înalță
11
00:00:34,410 --> 00:00:36,370
Noi suntem bebei șefi pe viață!
12
00:00:36,370 --> 00:00:38,539
- Bebe șef
- Spune cine sunt
13
00:00:38,539 --> 00:00:40,792
- Bebe șef
- Sunt legenda, mitul
14
00:00:40,792 --> 00:00:43,127
- Bebe șef
- Spune cine-i cel mai tare
15
00:00:43,127 --> 00:00:44,087
Fiți atenți
16
00:00:44,087 --> 00:00:46,089
Sunt afaceri de familie
Bebe șef
17
00:00:58,893 --> 00:01:02,563
Dle și dnă Tacataca? Sunt bona, am ajuns.
18
00:01:05,358 --> 00:01:06,484
Bună, puiule!
19
00:01:06,484 --> 00:01:08,027
Vrei să fim priet...
20
00:01:11,155 --> 00:01:13,866
Vise frumoase, bonă!
21
00:01:15,243 --> 00:01:19,330
Sper că v-am nimerit comenzile.
Glumesc, evident.
22
00:01:19,330 --> 00:01:22,959
Măr dublu pentru Simmons,
fără pai pentru Bebe Idei Proaste.
23
00:01:23,543 --> 00:01:25,503
Îmi place aici.
24
00:01:25,503 --> 00:01:29,257
Uite ce fericiți sunt toți.
Cum de pierdem bani?
25
00:01:29,257 --> 00:01:33,761
- Vrei să te cerți cu cifrele?
- Da! Aici greșești.
26
00:01:33,761 --> 00:01:38,683
Toți muncesc pe brânci.
De ce nu găsim clienți?
27
00:01:38,683 --> 00:01:41,394
E de rău. Putem da faliment.
28
00:01:41,394 --> 00:01:43,688
{\an8}Cât piureul de dovleac de rău.
29
00:01:44,438 --> 00:01:45,940
{\an8}Există o soluție.
30
00:01:45,940 --> 00:01:48,526
Nu o farfurie specială, sper!
31
00:01:48,526 --> 00:01:51,279
Nu face dovleacul mai bun.
32
00:01:51,279 --> 00:01:53,197
Nu spun că-mi place.
33
00:01:53,197 --> 00:01:55,283
- Ție sigur n-o să-ți placă.
- Zi!
34
00:01:55,283 --> 00:02:00,371
- Trebuie să concediem un angajat.
- Nu! Nu-mi place deloc!
35
00:02:01,873 --> 00:02:04,709
E vorba de dovleac.
36
00:02:04,709 --> 00:02:07,670
- Oribil! Mai rău decât Kombucha.
- Nu asta!
37
00:02:07,670 --> 00:02:11,924
- Sigur că nu-mi place.
- Nu vreau să-mi tai degetul,
38
00:02:11,924 --> 00:02:14,594
dar dacă astfel îmi salvez mâna...
39
00:02:14,594 --> 00:02:17,680
Doar îi spunem cuiva
că nu mai poate lucra aici,
40
00:02:17,680 --> 00:02:20,808
și își va căuta o nouă carieră
41
00:02:20,808 --> 00:02:23,603
sau se va pensiona, într-o familie!
42
00:02:23,603 --> 00:02:27,773
- Dacă n-avem încotro...
- Inspiră și expiră.
43
00:02:29,692 --> 00:02:33,571
E Austin, s-a dus să aibă grijă
de un copil.
44
00:02:33,571 --> 00:02:35,448
Și cred că am adormit.
45
00:02:36,616 --> 00:02:38,659
Mai e și altceva?
46
00:02:38,659 --> 00:02:42,496
Când m-am trezit, copilul dispăruse.
Cred că a ajuns în pereți.
47
00:02:42,496 --> 00:02:46,459
Trebuie să-l ajutăm!
N-a vorbit niciodată atât.
48
00:02:46,459 --> 00:02:49,837
Cui nu-i plac misiunile eroice de salvare?
49
00:02:49,837 --> 00:02:53,215
Destulă iubire
cât să păstrăm toată echipa?
50
00:02:53,215 --> 00:02:56,969
Austin, Firma Fără Nume trece la treabă.
51
00:02:56,969 --> 00:03:01,891
Nu e semnal? Nici portar? Nici Wi Fi?
52
00:03:01,891 --> 00:03:05,937
Ne-am întors în 2008, pe vremea bunicilor?
53
00:03:08,481 --> 00:03:09,523
Șefilor?
54
00:03:09,523 --> 00:03:12,360
Aș urmări sunetele de bebeluș.
55
00:03:12,360 --> 00:03:16,155
Să ne împrăștiem!
Copilul poate fi oriunde.
56
00:03:34,340 --> 00:03:35,424
Bună!
57
00:03:35,424 --> 00:03:41,138
Mă tem că ușile nu se deschid
dacă nu te joci cu mine.
58
00:03:41,138 --> 00:03:45,935
Mă numesc Crispin Biscuit
și sunt noul tău tovarăș de joacă.
59
00:03:45,935 --> 00:03:49,105
Te-ai purtat urât cu fosta ta prietenă,
60
00:03:49,105 --> 00:03:52,942
așa că m-a angajat să te învăț jocuri noi.
61
00:03:52,942 --> 00:03:54,402
Cine?
62
00:03:54,402 --> 00:03:55,987
Bună!
63
00:03:55,987 --> 00:03:58,531
Bebe Directoarea Fără Filtre,
64
00:03:58,531 --> 00:04:01,575
sponsorizată pe vremuri
de Scutecele Mulțumitoare.
65
00:04:01,575 --> 00:04:06,163
Ați uneltit împotriva mea,
mi-ați sabotat pensionarea
66
00:04:06,163 --> 00:04:08,499
și mi-ați furat pantalonii preferați.
67
00:04:08,499 --> 00:04:12,253
Poate doar i-am pierdut,
dar dau vina pe voi.
68
00:04:12,253 --> 00:04:16,632
M-am făcut că nu-mi pasă,
dar de fapt, sunt furioasă.
69
00:04:16,632 --> 00:04:20,803
Destul cât să angajez un bebeluș
sadic care să vă distrugă viețile.
70
00:04:20,803 --> 00:04:23,681
Întâlnirile eșuate cu clienții.
71
00:04:23,681 --> 00:04:26,809
Clienții care nu veneau.
72
00:04:27,643 --> 00:04:33,482
- Clienții brusc neinteresați.
- Nu poți anula, aveai programare!
73
00:04:33,482 --> 00:04:35,609
Oare cine a fost cauza?
74
00:04:36,777 --> 00:04:38,321
A fost Biscuit!
75
00:04:38,321 --> 00:04:41,240
Deci el ne-a cauzat prăbușirea!
76
00:04:41,240 --> 00:04:43,284
Nu a fost vina mea!
77
00:04:43,284 --> 00:04:47,330
Am plătit în plus
pentru o experiență premium.
78
00:04:47,330 --> 00:04:49,874
Așteptați-vă la ce-i mai rău.
79
00:04:49,874 --> 00:04:51,167
Ciao, dragilor!
80
00:04:53,252 --> 00:04:55,838
Bună, din nou! Ne jucăm acum?
81
00:04:55,838 --> 00:04:59,717
În fiecare cameră
sunt activități personalizate.
82
00:04:59,717 --> 00:05:03,512
Dacă le rezolvați, poate găsiți ieșirea.
83
00:05:03,512 --> 00:05:05,264
Dar atenție!
84
00:05:05,264 --> 00:05:10,353
Ce faci în camera ta ar putea
aduce un „poc” de chin altcuiva.
85
00:05:10,353 --> 00:05:12,480
N-o să te facă popular.
86
00:05:12,480 --> 00:05:14,648
Un poc de chin?
87
00:05:14,648 --> 00:05:18,986
Vreau să fiți prieteni cu mine,
nu între voi.
88
00:05:18,986 --> 00:05:20,696
Sunt foarte gelos.
89
00:05:20,696 --> 00:05:23,449
Când prietenul meu fluture
a vrut să plece,
90
00:05:23,449 --> 00:05:26,577
i l-am dat unui păianjen.
Sunt prieten cu el acum.
91
00:05:27,870 --> 00:05:30,664
Tipul ăla e un ciudat. Îmi place!
92
00:05:35,920 --> 00:05:38,923
Bun venit la joacă, Bebe Șef!
93
00:05:38,923 --> 00:05:42,843
Camera asta îți va stimula
emisfera dreaptă, artistică,
94
00:05:42,843 --> 00:05:45,471
și îți va atrofia emisfera stângă
95
00:05:45,471 --> 00:05:49,308
care se ocupă
de afacerile tale plictisitoare.
96
00:05:49,308 --> 00:05:51,727
Ai făcut din hotel o cameră de tortură
97
00:05:51,727 --> 00:05:53,312
ca să mă apuc de artă?
98
00:05:53,312 --> 00:05:56,315
- N-are niciun sens.
- De ce să aibă totul sens?
99
00:05:56,315 --> 00:06:01,779
- Iar vorbește emisfera stângă.
- Ce? De ce e un balon în...?
100
00:06:02,363 --> 00:06:04,532
Urăsc locul ăsta! Da.
101
00:06:07,034 --> 00:06:08,494
Telefonule, sun-o pe...
102
00:06:08,494 --> 00:06:09,703
- Mami?
- Tina!
103
00:06:09,703 --> 00:06:11,288
- Tu ești?
- Teddy?
104
00:06:11,288 --> 00:06:14,416
Ai ieșit? Mami e acolo?
105
00:06:14,416 --> 00:06:18,337
Sunt închis într-o cameră oribilă.
Ne putem suna doar între noi.
106
00:06:18,337 --> 00:06:20,840
Am vrut să-mi sun restaurantul preferat.
107
00:06:20,840 --> 00:06:23,300
- De ce?
- Nu știu din cap alte numere.
108
00:06:23,300 --> 00:06:26,262
Măcar ne avem unul pe altul.
Și eu sunt închisă.
109
00:06:26,262 --> 00:06:29,431
Și camera ta e ca o grădiniță de coșmar?
110
00:06:29,431 --> 00:06:32,560
Nu, arată normal. Am găsit un disc!
111
00:06:32,560 --> 00:06:35,813
Hai să aflăm ce ne pregătește Crispin,
112
00:06:35,813 --> 00:06:38,440
- ...ca să-l dejucăm.
- Căutați soluții?
113
00:06:38,440 --> 00:06:42,820
Ți-am zis să nu-ți folosești
emisfera stângă!
114
00:06:42,820 --> 00:06:45,865
- Alt balon!
- Ai baloane?
115
00:06:45,865 --> 00:06:48,951
A cere clarificări e chestie
de emisferă stângă.
116
00:06:48,951 --> 00:06:52,454
- Se umflă!
- Cred că atunci când fac ceva
117
00:06:52,454 --> 00:06:55,207
împotriva regulilor lui, se umflă balonul!
118
00:06:55,791 --> 00:06:59,336
Atunci, nu mai face asta!
Stai să văd discul.
119
00:07:02,131 --> 00:07:05,467
Se pare că Crispin ține ostatic un scaun.
120
00:07:05,467 --> 00:07:07,136
- E...
- Bebe Vânătaie!
121
00:07:07,136 --> 00:07:10,806
Singurul care n-a plăcut-o
pe Tina Templeton.
122
00:07:10,806 --> 00:07:13,726
Zi ce crezi cu adevărat despre ea!
123
00:07:16,437 --> 00:07:20,399
Buricul meu nu arată deloc
a crenvurști în aluat!
124
00:07:20,399 --> 00:07:22,318
N-o să ascult asta!
125
00:07:22,318 --> 00:07:25,196
Ba o vei face! Trebuie neapărat!
126
00:07:25,196 --> 00:07:26,614
Exclus!
127
00:07:26,614 --> 00:07:27,573
Tina!
128
00:07:28,908 --> 00:07:30,993
Dă drumul la sonor!
129
00:07:30,993 --> 00:07:33,162
Bine, dar de ce?
130
00:07:33,162 --> 00:07:34,788
E jocul lui Crispin.
131
00:07:34,788 --> 00:07:37,666
Vrea să-l vezi fără întreruperi!
132
00:07:37,666 --> 00:07:42,213
Ajunge cu concluziile logice,
emisferă stângă!
133
00:07:42,213 --> 00:07:45,799
Situația asta mă termină emoțional.
134
00:07:45,799 --> 00:07:47,885
Zici că am inima plină de lipici.
135
00:07:47,885 --> 00:07:49,553
Ține-o tot așa!
136
00:07:49,553 --> 00:07:52,014
Eu voi îndura asta timp de...
137
00:07:52,014 --> 00:07:53,516
Trei ore?
138
00:07:53,516 --> 00:07:56,519
Vrea premiul pentru cel mai bun film?
139
00:07:59,897 --> 00:08:02,149
Tina! De ce s-a umflat balonul meu?
140
00:08:05,069 --> 00:08:07,571
Testul pentru Ultra Genii Sullivan-Quibly?
141
00:08:07,571 --> 00:08:11,408
Îl dau doar cinci oameni
și o caracatiță pe an!
142
00:08:12,701 --> 00:08:16,330
Asta e o întrebare
de geniu obișnuit, dar fie.
143
00:08:18,290 --> 00:08:20,793
JJ? Pip? Dez? Sunteți bine?
144
00:08:20,793 --> 00:08:23,546
Nu te pot auzi.
145
00:08:23,546 --> 00:08:26,298
- Ce le-ai făcut?
- Tu le-ai făcut.
146
00:08:26,298 --> 00:08:29,385
Când rezolvi o problemă,
li se sparge balonul.
147
00:08:29,385 --> 00:08:31,971
Deci nu pot da testul?
148
00:08:31,971 --> 00:08:35,975
Ba da, dă-l!
Ești noul meu tovarăș de joacă.
149
00:08:35,975 --> 00:08:39,436
Și nu poți ieși la joacă până nu termini.
150
00:08:39,436 --> 00:08:41,772
- Nu-mi chinui prietenii!
- Lasă,
151
00:08:41,772 --> 00:08:44,191
nu vor mai fi prietenii tăi mult timp.
152
00:08:47,152 --> 00:08:50,030
Nu, testele te fac un ultrageniu!
153
00:08:50,030 --> 00:08:52,783
Ele doar obligă societatea
să te recunoască.
154
00:08:53,576 --> 00:08:57,162
O întrebare legată de ciclul REM?
Pot să răspund și în somn!
155
00:08:57,162 --> 00:08:59,248
Tabitha, lasă creionul!
156
00:09:00,499 --> 00:09:03,210
Hai, Crispy, unde e ieșirea?
157
00:09:04,086 --> 00:09:05,462
Un puzzle?
158
00:09:06,505 --> 00:09:09,216
Ne vedem afară, Biscuit!
159
00:09:09,216 --> 00:09:10,968
Stânga, două aripi...
160
00:09:10,968 --> 00:09:12,094
O margine!
161
00:09:13,554 --> 00:09:14,805
„Cine ești?
162
00:09:14,805 --> 00:09:19,518
Răspunde corect, cu mândrie,
și ușa ți se va deschide.”
163
00:09:19,518 --> 00:09:23,147
O ghicitoare. Cine sunt?
Un cărucior de menaj.
164
00:09:23,731 --> 00:09:27,234
Un cărucior de întreținere.
O roabă utilitară.
165
00:09:27,234 --> 00:09:30,738
Un cărucior pentru curățenie.
Rafturi mobile?
166
00:09:31,238 --> 00:09:35,743
„Comandă altă imprimantă.”
Trebuie să vorbesc cu un adult?
167
00:09:35,743 --> 00:09:41,123
La telefon? Despre ceva banal?
Credeam că suntem prieteni!
168
00:09:41,123 --> 00:09:44,835
{\an8}Nu, nu-mi chinui prietenii
doar pentru un test.
169
00:09:46,086 --> 00:09:49,381
Dar medalia ar arăta bine pe rucsacul meu.
170
00:09:50,382 --> 00:09:53,636
Tab, caută o cale de ieșire
171
00:09:53,636 --> 00:09:55,387
până nu o iei razna
172
00:09:55,387 --> 00:09:58,015
și nu începi să vorbești singură!
173
00:10:00,059 --> 00:10:01,352
Frate!
174
00:10:01,352 --> 00:10:03,270
Da, erau slabe șanse.
175
00:10:03,270 --> 00:10:07,691
Cum să te înving,
ciudat dickensian cu ochi mari?
176
00:10:10,861 --> 00:10:15,658
Tăiței vegetarieni, Ciocolaca
Scorțilaca, Strugurașii lui Gigi Gumphrey?
177
00:10:16,283 --> 00:10:17,701
E în sala de mese!
178
00:10:17,826 --> 00:10:23,540
Pot să ajung la ea, să prind răufăcătorul
și să-i eliberez pe toți
179
00:10:23,540 --> 00:10:26,710
dacă dau repede testul.
180
00:10:30,381 --> 00:10:31,507
Îmi pare rău!
181
00:10:32,174 --> 00:10:36,178
Nu, te rugăm!
182
00:10:39,848 --> 00:10:41,308
Scuze, JJ sunt.
183
00:10:41,934 --> 00:10:45,521
Nu cred! De ce se tot întâmplă asta?
184
00:10:45,521 --> 00:10:46,939
L-ai auzit pe Crispin!
185
00:10:46,939 --> 00:10:50,776
Acțiunile noastre pot declanșa pocnituri.
186
00:10:51,610 --> 00:10:56,073
Nu vreau să par nesimțită,
dar ce faci acolo?
187
00:10:56,865 --> 00:10:58,325
Dar tu ce faci?
188
00:10:58,325 --> 00:11:02,705
Nimic, fac puzzle-ul ăsta
cât de repede pot!
189
00:11:02,705 --> 00:11:05,082
Sper că te distrezi bine,
190
00:11:05,082 --> 00:11:07,584
în timp ce eu caut sinonime
191
00:11:07,584 --> 00:11:09,670
pentru „roabă de igienizare”.
192
00:11:11,588 --> 00:11:15,384
Scuze, cum era
cu compatibilitatea cu cartușele?
193
00:11:16,635 --> 00:11:18,554
Poftim! Pot să plec?
194
00:11:18,554 --> 00:11:21,515
Încă o tratezi ca pe o tranzacție.
195
00:11:21,515 --> 00:11:24,268
Nu așa se face arta, prietene!
196
00:11:25,352 --> 00:11:27,938
Nu vrei să faci un efort?
197
00:11:27,938 --> 00:11:29,356
Pictez ce simt!
198
00:11:29,356 --> 00:11:31,775
Dacă nu dai tot, nu văd de ce
199
00:11:31,775 --> 00:11:34,403
aș asculta eu o prezentare
200
00:11:34,403 --> 00:11:38,240
despre nările mele subdezvoltate,
prin care strănut enervant!
201
00:11:38,907 --> 00:11:40,993
- Scuze!
- De ce-ți ceri scuze?
202
00:11:40,993 --> 00:11:42,953
De ce se umflă balonul?
203
00:11:42,953 --> 00:11:44,788
- Pornește-l!
- Bine!
204
00:11:47,249 --> 00:11:49,001
Știi ce e cel mai rău?
205
00:11:49,001 --> 00:11:50,502
Da! Baloanele!
206
00:11:50,502 --> 00:11:53,714
Chiar dacă ieșim cu bine de aici,
207
00:11:53,714 --> 00:11:56,258
trebuie să concediem pe cineva.
208
00:11:56,258 --> 00:12:00,304
Fiindcă „bebelușul din perete"
a fost o mare țeapă.
209
00:12:00,304 --> 00:12:04,391
Bebeluș în perete, nu pot să cred!
210
00:12:04,391 --> 00:12:06,810
Mă simt inspirat!
211
00:12:07,769 --> 00:12:09,688
Muzica! Culorile!
212
00:12:09,688 --> 00:12:14,109
Mirosul scurgerii chiuvetei
dintr-o grădiniță!
213
00:12:14,109 --> 00:12:17,779
Da! Așa ne jucăm de-a atelierul!
214
00:12:20,616 --> 00:12:21,617
Hei, Biscuit!
215
00:12:21,617 --> 00:12:26,205
Te-am plătit să-i faci praf,
nu să-i trimiți în tabără!
216
00:12:26,205 --> 00:12:27,623
Acum mă distrez
217
00:12:27,623 --> 00:12:30,083
- ...cu noii mei prieteni.
- Hei!
218
00:12:40,886 --> 00:12:45,432
Drept la țintă, Vânătaie!
Tina, du-te după televizor!
219
00:12:45,432 --> 00:12:47,726
Lasă-mă! Locul meu e aici.
220
00:12:47,726 --> 00:12:52,689
Cu părul meu puturos, optimismul
asurzitor și nările de șopârlă.
221
00:12:52,689 --> 00:12:57,069
Ești grozavă. Vânătaie e rău.
Nările tale sunt normale.
222
00:12:57,694 --> 00:13:01,907
Despre pocniturile
pe care mi le-ai trimis vorbim mai încolo.
223
00:13:03,659 --> 00:13:07,079
Azi e ziua în care devii ultrageniu!
224
00:13:07,079 --> 00:13:10,290
Vorbești singură, dar e în regulă.
225
00:13:10,290 --> 00:13:12,793
Ultrageniile sunt excentrice.
226
00:13:16,088 --> 00:13:19,007
Am trecut? Cu punctaj maxim?
227
00:13:20,008 --> 00:13:23,887
Sunt un ultrageniu!
Abia aștept să le arăt...
228
00:13:23,887 --> 00:13:24,972
Ce?
229
00:13:24,972 --> 00:13:27,015
Nu!
230
00:13:28,350 --> 00:13:32,813
Gata! E vremea
să facem pesmet din Biscuit!
231
00:13:35,691 --> 00:13:39,278
Aici e ori Pip,
ori o trupă de rockeri în turneu.
232
00:13:40,070 --> 00:13:44,032
Nu-i nici aici.
Hei, ați ajuns în camera mea!
233
00:13:44,032 --> 00:13:46,785
Super. N-ați văzut cumva o piesă
234
00:13:46,785 --> 00:13:49,871
de puzzle de culoarea unei clanțe?
235
00:13:51,123 --> 00:13:54,918
Nu, dar eu zic să nu-ți mai bați capul
236
00:13:54,918 --> 00:13:56,420
și să vii cu noi.
237
00:13:56,420 --> 00:13:58,922
Să vin cu voi. Da.
238
00:14:00,173 --> 00:14:01,133
Un plié?
239
00:14:01,133 --> 00:14:04,386
Un balet nu se încheie fără el...
240
00:14:04,386 --> 00:14:07,180
Emisferă stângă, rezistă!
241
00:14:07,180 --> 00:14:11,685
Nici vorbă! Nu mă păcălești iar, Carl!
242
00:14:11,685 --> 00:14:14,980
Îmi dai specificațiile cerute, sau adio!
243
00:14:14,980 --> 00:14:18,609
Stai, încă puțin
și obțin o reducere de 10%!
244
00:14:18,609 --> 00:14:22,946
Da, sunt aici. Așa te vreau!
O rog pe Phyllis să facă actele.
245
00:14:22,946 --> 00:14:28,744
Să ieșim la un golf cu soțiile.
Carl, nemernicule! Bine. Pa!
246
00:14:30,871 --> 00:14:32,247
Ce-i?
247
00:14:33,874 --> 00:14:36,084
Unde te ascunzi?
248
00:14:36,084 --> 00:14:38,295
- Tabitha!
- Ați ieșit?
249
00:14:38,295 --> 00:14:40,714
E cam atât de mare, neted pe o parte,
250
00:14:40,714 --> 00:14:44,301
- ...cartonat pe cealaltă.
- Nu te mai întorci acolo, JJ,
251
00:14:44,301 --> 00:14:46,553
nu trebuie să termini puzzle-ul.
252
00:14:46,553 --> 00:14:49,514
Eu îmi termin mereu puzzle-urile!
253
00:14:50,682 --> 00:14:55,228
Crispin transmitea de aici.
Nu poate fi prea departe.
254
00:14:57,105 --> 00:14:58,649
- Te-am prins!
- Hai!
255
00:14:58,649 --> 00:15:00,859
Unul din lacheii lui Crispin?
256
00:15:00,859 --> 00:15:04,071
- Vorbește, englezoiule!
- Unde e piesa?
257
00:15:04,071 --> 00:15:05,155
JJ, gata!
258
00:15:05,155 --> 00:15:08,825
Cum ieșim din hotelul ăsta? Cine ești?
259
00:15:08,825 --> 00:15:11,662
Un bebeluș, doamnă.
260
00:15:13,080 --> 00:15:14,081
Dez?
261
00:15:14,081 --> 00:15:18,210
Dez, da, sunt un bebeluș cu un nume.
262
00:15:18,210 --> 00:15:19,753
Ce-ai pățit?
263
00:15:19,753 --> 00:15:23,048
Eram într-o cameră,
trebuia să răspund la o ghicitoare.
264
00:15:23,048 --> 00:15:24,716
„Cine ești?”
265
00:15:24,716 --> 00:15:28,261
Linoleum. Limuzină. Gargui. Sos?
266
00:15:29,054 --> 00:15:31,223
Cauciuc de bicicletă! Bebeluș!
267
00:15:32,474 --> 00:15:34,810
Sunt un bebeluș?
268
00:15:34,810 --> 00:15:38,689
Lumea a devenit nouă, derutantă.
269
00:15:38,689 --> 00:15:42,442
M-am agățat de singurul lucru
care știam că e real.
270
00:15:42,442 --> 00:15:45,904
Cât m-a enervat JJ cu baloanele ei!
271
00:15:45,904 --> 00:15:48,615
Ce? Tu pocneai la mine!
272
00:15:48,615 --> 00:15:50,200
Suntem din nou împreună.
273
00:15:50,200 --> 00:15:52,661
Să aruncăm cu ceva greu în ușă
274
00:15:52,661 --> 00:15:56,623
- ...și să ne cărăm de aici.
- Cât mă bucur!
275
00:15:56,623 --> 00:15:59,042
Încă vreți să vă jucați cu mine.
276
00:15:59,042 --> 00:16:00,293
Chiar nu.
277
00:16:00,293 --> 00:16:03,338
Vi s-a făcut sete de la joacă.
278
00:16:03,338 --> 00:16:04,631
Sunt drăguț.
279
00:16:04,631 --> 00:16:08,093
{\an8}Am umplut automatul cu băuturi.
280
00:16:08,093 --> 00:16:09,011
Ce naiba?
281
00:16:09,011 --> 00:16:12,014
Am jucat un joc prostesc aseară.
282
00:16:12,014 --> 00:16:15,559
M-am furișat în biroul tău și am diluat
283
00:16:15,559 --> 00:16:19,104
laptele special pe care l-ați băut azi.
284
00:16:19,104 --> 00:16:23,942
Cât mai e până când bebelușii isteți
devin gânguritori nerozi,
285
00:16:23,942 --> 00:16:27,654
iar Bebe Șef
se transformă înapoi în fugarul
286
00:16:27,654 --> 00:16:29,072
Theodore Templeton?
287
00:16:29,072 --> 00:16:30,615
Ce e în neregulă cu...
288
00:16:31,575 --> 00:16:36,329
Și pentru că nu vreau
ca vreun prieten să se simtă exclus,
289
00:16:36,329 --> 00:16:41,752
am picurat o picătură
de lapte superconcentrat
290
00:16:41,752 --> 00:16:44,671
în doza de Zipzang Cola a Tabithei.
291
00:16:45,255 --> 00:16:46,757
Vreau să spun, ce?
292
00:16:46,757 --> 00:16:49,509
Sper să câștigi antidotul
293
00:16:49,509 --> 00:16:53,055
înainte ca mintea ta
să devină proastă ca un scutec.
294
00:16:53,055 --> 00:16:56,516
Trebuie doar să scoatem sticlele?
295
00:16:56,516 --> 00:16:58,560
Bine că am mereu bani.
296
00:16:58,560 --> 00:17:01,271
Nu merge cu bani. Merge cu voturi.
297
00:17:01,271 --> 00:17:04,649
Puteam să-mi iau un sandvici cu banii ăia!
298
00:17:04,649 --> 00:17:07,611
Biletele de vot sunt jos.
299
00:17:07,611 --> 00:17:12,365
Rundă cu rundă,
vă votați prietenul preferat.
300
00:17:12,365 --> 00:17:14,493
Cel cu cele mai multe voturi
301
00:17:14,493 --> 00:17:17,954
își vede sticla
apropiindu-se de eliberare.
302
00:17:17,954 --> 00:17:19,956
Urmează un „dar”.
303
00:17:19,956 --> 00:17:21,416
Dar vor ieși doar
304
00:17:21,416 --> 00:17:26,171
cinci sticle înainte ca aparatul
să se oprească.
305
00:17:26,171 --> 00:17:30,550
La sfârșitul jocului vom avea
cu un prieten mai puțin.
306
00:17:30,550 --> 00:17:33,970
Niciunul din noi nu va rămâne
cu creier de bebeluș!
307
00:17:33,970 --> 00:17:36,098
Firma noastră e o familie!
308
00:17:36,098 --> 00:17:39,935
- Trebuie să concediem un angajat.
- Dacă n-avem de ales.
309
00:17:39,935 --> 00:17:42,979
Nu vreau să-mi tai degetul,
310
00:17:42,979 --> 00:17:45,190
dar dacă astfel îmi salvez...
311
00:17:45,190 --> 00:17:46,733
Îmi pare rău.
312
00:17:46,733 --> 00:17:52,114
Acum știm cine e tovarășul
nostru de joacă cel mai puțin preferat.
313
00:17:52,114 --> 00:17:54,449
Nu știți sub ce presiune am fost!
314
00:17:54,449 --> 00:17:56,118
Nu știm ce e presiunea?
315
00:17:56,118 --> 00:18:01,790
Am întors pe dos o cameră,
în timp ce Dez îmi pocnea pe creier!
316
00:18:01,790 --> 00:18:03,834
Eu am fost victima!
317
00:18:03,834 --> 00:18:06,086
- Tu ai fost cel...
- Eu am fost!
318
00:18:06,086 --> 00:18:11,383
Eu v-am spart baloanele.
Și pe al lui Pip. Încercam să vă salvez.
319
00:18:11,383 --> 00:18:14,719
Mă așteaptă o friptură în frigider,
320
00:18:14,719 --> 00:18:17,013
putem să trecem la treabă?
321
00:18:17,013 --> 00:18:21,393
Pip, sau agentul de asigurări
care l-a posedat, zice bine.
322
00:18:21,393 --> 00:18:25,105
Toate sticlele trebuie
să cadă în același timp.
323
00:18:25,105 --> 00:18:28,191
Votăm toți cu cel din dreapta noastră.
324
00:18:28,191 --> 00:18:29,776
Am fi mereu la egalitate!
325
00:18:38,493 --> 00:18:41,246
Votând cu persoana de lângă noi,
326
00:18:41,246 --> 00:18:44,082
sticla fiecăruia ar trebui să avanseze...
327
00:18:44,082 --> 00:18:45,458
{\an8}Hei!
328
00:18:45,458 --> 00:18:48,753
Să votez cu ea după atâtea pocnituri?
329
00:18:48,753 --> 00:18:51,423
Ai primit un mic bonus
330
00:18:51,423 --> 00:18:53,300
- ...de la mine.
- Mersi!
331
00:18:53,300 --> 00:18:56,011
Merge doar dacă suntem uniți!
332
00:18:56,011 --> 00:18:59,639
Zise tipul gata să scape de unul din noi.
333
00:18:59,639 --> 00:19:03,768
- N-ai fi fost tu!
- Atunci cine?
334
00:19:03,768 --> 00:19:05,395
- Așa-i!
- Nu știu.
335
00:19:05,395 --> 00:19:09,858
Nu fac față când oamenii
sunt supărați pe mine, ca azi.
336
00:19:09,858 --> 00:19:12,694
Nu schimbi un cauciuc din mers.
337
00:19:12,694 --> 00:19:16,281
Votăm cu inima, fie ce-o fi!
338
00:19:27,209 --> 00:19:29,419
Așa te vreau, amice!
339
00:19:40,513 --> 00:19:41,348
Super!
340
00:19:42,724 --> 00:19:43,892
Mai repede!
341
00:19:49,648 --> 00:19:50,941
Am emoții!
342
00:19:53,151 --> 00:19:55,070
Stați așa!
343
00:19:57,113 --> 00:19:59,991
Vreți să-l învingem pe Biscuit?
344
00:20:00,867 --> 00:20:03,203
Grăbiți-vă! Cine se va juca cu mine?
345
00:20:03,203 --> 00:20:06,706
Și cine va spune „pa, bebe”?
346
00:20:10,126 --> 00:20:14,047
{\an8}Ați votat cu o pungă de chipsuri.
Prostuților!
347
00:20:14,881 --> 00:20:19,219
Chiar vreți să vă transformați
în bebeluși fără minte?
348
00:20:19,803 --> 00:20:23,306
Cum a spus omul, fie ce-o fi.
349
00:20:23,306 --> 00:20:25,475
Stați, nu strângeți...
350
00:20:25,475 --> 00:20:27,143
Mi-e frică!
351
00:20:28,520 --> 00:20:30,480
Tare! Foarte tare!
352
00:20:30,480 --> 00:20:33,984
- Știm că ești acolo, Crispin!
- Opriți-vă!
353
00:20:34,651 --> 00:20:38,780
Am unul umflat.
O să facă zgomot pe cinste.
354
00:20:39,906 --> 00:20:42,200
Bine, nu mai rezist!
355
00:20:44,286 --> 00:20:45,161
Ura!
356
00:20:45,161 --> 00:20:46,663
- Aici!
- Noroc!
357
00:20:46,663 --> 00:20:47,580
Asta da!
358
00:20:47,580 --> 00:20:49,374
Cum ai știut unde e?
359
00:20:49,374 --> 00:20:52,127
Sunt derutat în multe privințe.
360
00:20:52,127 --> 00:20:56,423
Dar știu sunetul unui bebeluș
ascuns într-un obiect.
361
00:20:56,423 --> 00:20:59,134
Nu pot să cred că l-am bătut!
362
00:20:59,134 --> 00:21:02,012
Înfrângerea e doar un eșec al imaginației.
363
00:21:02,012 --> 00:21:05,223
Nu poți câștiga jucând
după regulile adversarului.
364
00:21:07,183 --> 00:21:08,810
Oamenii beau asta?
365
00:21:10,395 --> 00:21:12,897
Te-am bătut, ciudatule!
366
00:21:12,897 --> 00:21:14,899
Dar încă n-am terminat.
367
00:21:14,899 --> 00:21:19,779
Sunteți încă închiși în hotel
și mai am multe jocuri de...
368
00:21:24,826 --> 00:21:28,621
Ați găsit copilul! Sunteți buni.
369
00:21:29,497 --> 00:21:32,042
Dacă familia Tacataca nu există,
370
00:21:32,042 --> 00:21:35,211
îmi ești dator pentru cele opt ore.
371
00:21:35,211 --> 00:21:36,671
Da, desigur.
372
00:21:38,590 --> 00:21:40,800
Nu viața lui trebuia s-o distrug.
373
00:21:40,800 --> 00:21:44,387
Eu joc corect. Fumigenă cu pudră de talc!
374
00:21:46,890 --> 00:21:49,809
Austin, tehnic vorbind,
375
00:21:49,809 --> 00:21:53,229
tu ne-ai angajat pe noi,
deci 20% comision?
376
00:21:53,229 --> 00:21:54,314
Da, bine.
377
00:21:54,939 --> 00:21:58,860
Bani! Nu concediem pe nimeni.
378
00:21:58,860 --> 00:22:00,653
Îmi cer scuze.
379
00:22:00,653 --> 00:22:02,989
Nu promit că vom avea succes,
380
00:22:02,989 --> 00:22:06,701
dar vom crește
sau ne vom prăbuși împreună.
381
00:22:08,370 --> 00:22:09,454
Ce ai făcut?
382
00:22:09,454 --> 00:22:11,873
Compania lor prosperă!
383
00:22:11,873 --> 00:22:15,794
Nu-ți face griji!
Eu câștig mereu la final.
384
00:22:16,336 --> 00:22:17,545
Ești concediat.
385
00:22:17,545 --> 00:22:20,131
Nu ești un bun tovarăș de joacă.
386
00:22:20,131 --> 00:22:23,134
- Nu-ți pot da asta.
- Ce să-mi dai?
387
00:22:23,134 --> 00:22:26,971
Ai observat ce apos a fost azi
laptele special?
388
00:22:26,971 --> 00:22:29,432
Nu, Crispin, dă-mi...
389
00:22:32,727 --> 00:22:33,895
Te-am plătit!
390
00:22:33,895 --> 00:22:34,979
Lucrezi pentru...
391
00:22:37,190 --> 00:22:39,984
Acum avem cu un prieten mai puțin.
392
00:23:10,807 --> 00:23:13,309
{\an8}Subtitrarea: Vera Mayer