1 00:00:07,967 --> 00:00:10,970 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:17,059 --> 00:00:18,394 Boss Baby 3 00:00:18,394 --> 00:00:20,438 Bin der Boss Es gibt ein Meeting 4 00:00:20,438 --> 00:00:22,607 Alle da? Auch der auf'n Topf ging? 5 00:00:22,607 --> 00:00:25,068 Du zahnst, ich hau rein Weil ich cool bin 6 00:00:25,068 --> 00:00:27,361 Wenn ihr kommt Bin ich schon drin 7 00:00:27,361 --> 00:00:29,655 Gelder, Schnuller und Dividende 8 00:00:29,655 --> 00:00:31,866 Babyliebe siegt immer am Ende 9 00:00:31,866 --> 00:00:34,535 Mit Saftpäckchen Trinken wir auf die Legende 10 00:00:34,535 --> 00:00:36,162 Boss Babys bis zur Rente 11 00:00:36,162 --> 00:00:38,456 - Boss Baby - Leute, das bin ich 12 00:00:38,456 --> 00:00:40,875 - Boss Baby - Ich bin einzigartig 13 00:00:40,875 --> 00:00:43,377 - Boss Baby - Babys können wirklich viel 14 00:00:43,377 --> 00:00:46,005 Was sie machen Bleibt in der Familie 15 00:00:51,177 --> 00:00:53,429 {\an8}- Noch einer. - Toll. 16 00:00:57,391 --> 00:00:59,393 Tina, Tina, Tina. 17 00:01:00,311 --> 00:01:04,190 Sorry, Ohrenstöpsel. Ich dachte, der Kundenklatscher sei kaputt. 18 00:01:04,190 --> 00:01:05,316 Ein neuer Kunde? 19 00:01:05,316 --> 00:01:08,236 Pterodaktylus Baby, ja. Pip? 20 00:01:12,198 --> 00:01:17,120 {\an8}Nach vielen Dinoproblemen haben wir einen Lurchbruch erreicht. 21 00:01:17,120 --> 00:01:18,704 Durchkoch. Durchbruch. 22 00:01:18,704 --> 00:01:20,998 Wir nahmen es, wie es ist. 23 00:01:20,998 --> 00:01:22,917 Und benutzten Pappe. 24 00:01:28,965 --> 00:01:31,801 Meine Haut brennt, aber egal. 25 00:01:32,343 --> 00:01:35,847 Was eine Gefahr war, ist jetzt etwas Feines. 26 00:01:35,847 --> 00:01:38,266 Pappe sei Dank. 27 00:01:38,266 --> 00:01:41,769 Genial. Sie muss den Vertrag untermalen. Chip? 28 00:01:41,769 --> 00:01:43,396 Ich bin dabei. 29 00:01:43,396 --> 00:01:47,275 So schlagen wir Baby Corp: mit viele Kunden. 30 00:01:47,275 --> 00:01:50,152 {\an8}Jedes Baby, jedes Problem, jederzeit. 31 00:01:50,152 --> 00:01:53,906 {\an8}- Was macht das Ding? - Fast fertig zum Testen. 32 00:01:53,906 --> 00:01:56,492 Das ist super. Was ist das? 33 00:01:56,492 --> 00:02:00,079 Wutanfallalarm. Ich experimentiere mit Wellenrezeptoren, 34 00:02:00,079 --> 00:02:03,166 um Babygeschrei zu lokalisieren. 35 00:02:03,166 --> 00:02:06,127 Wie eine Angelrute für neue Kunden. 36 00:02:10,423 --> 00:02:13,301 Wir haben einen! Und zwar bei... 37 00:02:13,843 --> 00:02:15,928 Baby Iggy! 38 00:02:17,305 --> 00:02:19,515 Geschrei. Papa sucht. 39 00:02:19,515 --> 00:02:21,893 Lieblingsstofftier weg. 40 00:02:22,393 --> 00:02:24,103 Nicht Pony, das Pferd! 41 00:02:24,103 --> 00:02:27,732 Alle Kisten, Schränke und Körbe da durchsuchen. 42 00:02:27,732 --> 00:02:30,568 Auch hinterm Klo. Das kommt vor. 43 00:02:30,568 --> 00:02:31,736 - Los! - Tina. 44 00:02:33,738 --> 00:02:35,072 Hey, Tina, warte. 45 00:02:35,072 --> 00:02:38,701 Die ersten 72 Stunden sind die wichtigsten. 46 00:02:38,701 --> 00:02:42,079 Danach findet man das Spielzeug nie wieder. 47 00:02:42,079 --> 00:02:45,833 Ok, aber Iggy ist ein Baby-Corp-Top-Fünfer. 48 00:02:45,833 --> 00:02:49,128 - Das ist deren Kunde. - Und das Pferd? 49 00:02:49,128 --> 00:02:53,049 Wenn wir deren Kunden klauen, klauen die unsere. 50 00:02:53,049 --> 00:02:57,136 Und wir sind nur ein kleiner Mayoladen. 51 00:02:57,136 --> 00:03:01,724 Die machen uns platt wie 'ne Flunder. 52 00:03:01,724 --> 00:03:04,435 Dann geben wir einfach auf? 53 00:03:05,561 --> 00:03:09,815 Spielzeug zu finden, ist eine ganz einfache Mission. 54 00:03:09,815 --> 00:03:13,027 Wir müssen das nur schlau angehen. 55 00:03:14,070 --> 00:03:15,696 Hast du was bestellt? 56 00:03:18,824 --> 00:03:20,785 Das ist Pappe. 57 00:03:20,785 --> 00:03:25,039 Keine Briefmarken. Das wurde persönlich geliefert. 58 00:03:28,167 --> 00:03:29,001 Moment... 59 00:03:29,001 --> 00:03:30,378 Palomino. 60 00:03:30,962 --> 00:03:34,006 Riecht nach Nickerchenspeichel. 61 00:03:34,674 --> 00:03:36,175 Mit Stimmenchip? 62 00:03:36,175 --> 00:03:37,093 Das ist es. 63 00:03:37,093 --> 00:03:40,054 Wir haben Pony, das Pferd, gefunden. 64 00:03:40,054 --> 00:03:43,432 Das wurde uns direkt geliefert. 65 00:03:43,432 --> 00:03:45,393 Ich will wissen, wieso. 66 00:03:45,393 --> 00:03:48,771 "Für meine Freunde. Das Spiel beginnt. 67 00:03:48,771 --> 00:03:51,232 Gruß, Knusper Keks." 68 00:03:51,232 --> 00:03:52,775 Er hat das Pony geklaut. 69 00:03:53,317 --> 00:03:56,112 Ja, bring Iggy sein Pferd zurück. 70 00:03:56,112 --> 00:03:57,238 Was soll das? 71 00:03:57,238 --> 00:04:01,534 Keks will, dass es aussieht, als hätten wir es geklaut. 72 00:04:01,534 --> 00:04:03,703 Die dürfen das nicht sehen. 73 00:04:03,703 --> 00:04:05,955 Ok. Ich bringe es zurück. 74 00:04:05,955 --> 00:04:09,000 Pass auf, dass Baby Corp nichts merkt. 75 00:04:09,667 --> 00:04:14,046 Jedes Baby, jedes Problem, jederzeit. Unser Motto, oder? 76 00:04:15,381 --> 00:04:17,967 Du bist ein schlechter Einfluss. 77 00:04:17,967 --> 00:04:20,970 Wir bekämpfen Pappe mit Pappe. 78 00:04:22,430 --> 00:04:24,849 Wir nehmen deine Trauer wahr. 79 00:04:24,849 --> 00:04:26,183 Alles gut. 80 00:04:26,183 --> 00:04:32,064 Wir finden das Pony nicht, aber wir bieten dir etwas Neues an. 81 00:04:32,064 --> 00:04:37,028 Ein Stofftier, dass die Definition des Stofftiers sprengt. 82 00:04:37,028 --> 00:04:39,697 Darf ich vorstellen: Bloch. 83 00:04:41,490 --> 00:04:46,829 Traurig sein oder nach vorne schauen? Das musst du entscheiden. 84 00:04:46,829 --> 00:04:48,664 CEO ruft an. 85 00:04:48,664 --> 00:04:50,041 Zwillings-Check. 86 00:04:51,417 --> 00:04:52,626 Hi, hallo. 87 00:04:53,461 --> 00:04:56,839 Ich hab dich so lieb. 88 00:04:56,839 --> 00:04:59,008 Ja, Sir. Wir kommen sofort. 89 00:05:03,137 --> 00:05:06,849 Ich kam der Pappsonne zu nah und wurde verbrannt. 90 00:05:06,849 --> 00:05:08,851 Ich habe nichts gelernt. 91 00:05:08,851 --> 00:05:11,062 Aber die Luft ist rein. 92 00:05:13,105 --> 00:05:14,774 Hey, Iggylein. 93 00:05:14,774 --> 00:05:18,402 Ich habe gehört, dein Pony ist weg. So schade. 94 00:05:18,402 --> 00:05:21,655 - Pass auf. Wenn Baby Corp... - Sir! 95 00:05:21,655 --> 00:05:22,990 Holt sie raus! 96 00:05:22,990 --> 00:05:24,450 Verbindung weg. 97 00:05:25,201 --> 00:05:26,369 Gefahr! 98 00:05:26,369 --> 00:05:27,828 Was ist? 99 00:05:27,828 --> 00:05:33,667 Sie ist im Endspurt, und hier ist Pony, das Pferd! 100 00:05:35,044 --> 00:05:36,170 Abbrechen! 101 00:05:41,050 --> 00:05:41,884 Was? 102 00:05:53,479 --> 00:05:57,358 Keine Ahnung, es hat einfach "puff" gemacht. 103 00:05:57,358 --> 00:05:58,275 Puff? 104 00:05:58,275 --> 00:05:59,193 Puff. 105 00:05:59,193 --> 00:06:00,111 So etwa? 106 00:06:02,613 --> 00:06:06,826 Ihr habt 18 Sekunden Zeit, um zu erklären, 107 00:06:06,826 --> 00:06:10,371 wieso wir euch nicht fertigmachen sollen. 108 00:06:10,371 --> 00:06:14,792 Erstens: Wir haben gerade neue Radiergummis mit Logo bestellt. 109 00:06:14,792 --> 00:06:17,461 Also können wir nicht dichtmachen. 110 00:06:17,461 --> 00:06:20,089 Tina wollte Iggy nur sein Pony zurückgeben. 111 00:06:20,089 --> 00:06:21,507 Das war Grund 2. 112 00:06:21,507 --> 00:06:25,970 Das versteht ihr also unter "zurückgeben"? 113 00:06:25,970 --> 00:06:28,347 Sieht nicht so aus, aber... 114 00:06:28,347 --> 00:06:32,393 Das unbenannte Templeton-Projekt entschuldigt sich 115 00:06:32,393 --> 00:06:35,354 für jegliche Missverständnisse. 116 00:06:35,354 --> 00:06:40,442 Wir versichern Ihnen, wir nehmen diese Sache sehr ernst. 117 00:06:40,442 --> 00:06:43,195 Wir regeln das intern. 118 00:06:43,195 --> 00:06:44,989 Das hoffe ich. 119 00:06:44,989 --> 00:06:46,157 Lolli? 120 00:06:46,157 --> 00:06:48,534 Ich nehme lila, danke. 121 00:06:48,534 --> 00:06:49,451 Nimm zwei. 122 00:06:49,451 --> 00:06:51,412 Schön, dass ihr da wart. 123 00:06:52,288 --> 00:06:53,706 Ihr seid Zauberer. 124 00:06:53,706 --> 00:06:55,332 Gern geschehen. 125 00:06:55,332 --> 00:06:57,334 Wie habt ihr das gemacht? 126 00:06:57,334 --> 00:06:58,961 Öffentlichkeitsarbeit. 127 00:06:58,961 --> 00:07:01,839 Eine üble Lage vertuschen, 128 00:07:01,839 --> 00:07:05,676 damit wir nie die Konsequenzen tragen müssen. 129 00:07:05,676 --> 00:07:08,387 Das ist nicht gut, glaube ich. 130 00:07:08,387 --> 00:07:12,099 Vielleicht kennt ihr meine frühen Werke? 131 00:07:12,099 --> 00:07:13,601 Das gibt Ärger. 132 00:07:13,601 --> 00:07:16,270 Was passiert ist, ist passiert. 133 00:07:16,270 --> 00:07:18,063 Da ist was dran. 134 00:07:18,063 --> 00:07:20,065 Das habe ich erfunden! 135 00:07:20,065 --> 00:07:26,030 Auch wenn es nicht deine Schuld war, das könnte unseren Ruf ruinieren. 136 00:07:26,030 --> 00:07:30,117 Tina Templeton, du bist unsere neue Problembabykundin. 137 00:07:30,826 --> 00:07:33,579 Ok, ein Stofftier wurde entführt. 138 00:07:33,579 --> 00:07:36,957 - Fahrlässige Spielzeugtötung. - Explosives Material. 139 00:07:36,957 --> 00:07:39,793 Konkurrenzschädigung. 140 00:07:39,793 --> 00:07:41,420 Das ist kein Verbrechen. 141 00:07:41,420 --> 00:07:44,798 Sei ehrlich. Aber sanft. Wie ein Koalatherapeut. 142 00:07:44,798 --> 00:07:46,884 Wird man mich ewig hassen? 143 00:07:46,884 --> 00:07:49,970 Damit kommen wir problemlos klar. 144 00:07:49,970 --> 00:07:52,389 Das Problem ist das Video. 145 00:07:52,389 --> 00:07:54,308 Lass dich nie filmen. 146 00:07:54,308 --> 00:07:55,976 Das geht gar nicht. 147 00:07:55,976 --> 00:08:00,773 Wir müssen den Ball flachhalten, bis das alles vergessen ist. 148 00:08:00,773 --> 00:08:05,444 Niemals. Ich muss Pterodaktylus Baby an Land ziehen. 149 00:08:05,444 --> 00:08:07,821 Die zwei haben leider recht. 150 00:08:08,822 --> 00:08:12,535 Du bist raus, wir kümmern uns um Pterodaktylus Baby. 151 00:08:15,329 --> 00:08:17,456 Erwartet ihr ein Paket? 152 00:08:17,456 --> 00:08:18,916 Ist das von Knusper? 153 00:08:18,916 --> 00:08:20,167 Keine Briefmarken. 154 00:08:20,167 --> 00:08:21,085 Schon wieder. 155 00:08:21,085 --> 00:08:23,420 Moment. Knusper Keks? 156 00:08:23,420 --> 00:08:25,381 Wie viele Knusper kennst du? 157 00:08:25,381 --> 00:08:29,176 Ihr dürft euch wieder mit diesem Genie anlegen, 158 00:08:29,176 --> 00:08:32,471 während ich Paprikageleemayo verhökere? 159 00:08:34,765 --> 00:08:37,351 "Ich mache keinen Halt. 160 00:08:37,351 --> 00:08:40,396 Ratet, wo es als Nächstes knallt." 161 00:08:40,396 --> 00:08:41,772 Reimhinweise? 162 00:08:41,772 --> 00:08:44,608 Das ist der nächste Schurkenlevel. 163 00:08:45,484 --> 00:08:47,486 Pterodaktylus Baby! 164 00:08:47,486 --> 00:08:51,574 Alle an Deck! Schotten dicht! Was muss, das muss! 165 00:08:51,574 --> 00:08:53,117 Wir retten ein Tier. 166 00:08:53,117 --> 00:08:54,326 Wir. 167 00:08:54,326 --> 00:08:56,078 Du machst gar nichts. 168 00:08:56,078 --> 00:08:58,414 Ich habe nicht Ja gesagt. 169 00:08:58,414 --> 00:09:01,584 - Knusper Keks... - Will uns nervös machen. 170 00:09:01,584 --> 00:09:05,170 Wir müssen ruhig bleiben. Es schlau angehen. 171 00:09:05,170 --> 00:09:08,507 Das hat aber nicht funktioniert. 172 00:09:08,507 --> 00:09:13,762 Aber ich zähle jede Sekunde, bis die Mission geklappt hat. 173 00:09:13,762 --> 00:09:17,600 Und ich kann nicht so weit zählen, also Beeilung. 174 00:09:17,600 --> 00:09:19,184 Eine Raupe... 175 00:09:19,184 --> 00:09:21,770 Macht das, sonst gibt's was! 176 00:09:21,770 --> 00:09:23,647 Zwei Raupen... 177 00:09:32,031 --> 00:09:35,159 Wenn ich stillhalte, sieht sie mich nicht. 178 00:09:35,159 --> 00:09:36,619 Dinoregel. 179 00:09:36,619 --> 00:09:40,539 So funktioniert das nicht. Du weckst die Eltern. 180 00:09:50,049 --> 00:09:51,175 Ganz ruhig. 181 00:09:51,175 --> 00:09:54,386 Wir wollen das Beste für deinen Bären. 182 00:09:54,386 --> 00:09:57,097 Gib ihn mir ganz kurz... 183 00:09:57,097 --> 00:09:59,141 Ich bin auf deiner Seite. 184 00:09:59,141 --> 00:10:02,936 Weg von dem Pterodaktylus. Los. 185 00:10:03,979 --> 00:10:05,189 - Sorry. - Ja. 186 00:10:05,189 --> 00:10:08,484 Ich dachte an Pappe. Nein, schon wieder. 187 00:10:08,484 --> 00:10:10,110 Was wollt ihr hier? 188 00:10:10,110 --> 00:10:16,158 Wir beschützen wieder mal ein Stoffding unserer Kunden vor euch Monstern. 189 00:10:16,158 --> 00:10:19,953 Pterodaktylus Baby ist aber nicht eure Kundin. 190 00:10:19,953 --> 00:10:24,249 Wird sie aber. Sie hat Top-5-Potenzial. 191 00:10:24,249 --> 00:10:27,461 Diese Dinonummer kommt gut an. 192 00:10:27,461 --> 00:10:29,505 - Das waren wir! - Die Uhr tickt. 193 00:10:29,505 --> 00:10:31,882 Los. Du wirst mir danken. 194 00:10:31,882 --> 00:10:34,385 Wir haben ein Sprichwort: 195 00:10:34,385 --> 00:10:36,512 "Leg dich nicht mit Löwen an." 196 00:10:38,138 --> 00:10:39,431 Das war's. 197 00:10:39,431 --> 00:10:41,558 Unser Land ist praktisch. 198 00:10:41,558 --> 00:10:44,853 Einfahrten nennen wir "Parkflächen". 199 00:10:44,853 --> 00:10:47,815 Und jetzt her mit dem Stofftier. 200 00:10:47,815 --> 00:10:50,484 Es wird explodieren! Wir wollen es retten. 201 00:10:50,484 --> 00:10:54,530 Ja, weil ihr Stofftiere so sehr liebt. 202 00:10:54,530 --> 00:10:57,700 Das tun wir. Wir sind eine Firma, die... 203 00:10:57,700 --> 00:10:59,076 Boss, er ist da. 204 00:11:02,996 --> 00:11:05,499 Sorry, aber ich muss... 205 00:11:06,625 --> 00:11:11,296 den Sprengstoff finden, der hier drin sein sollte. 206 00:11:19,763 --> 00:11:23,559 Brauchst du eine Begleitung zu unserer Kundenparty? 207 00:11:26,979 --> 00:11:30,524 Sieht so eine Firma aus, die Stofftiere liebt? 208 00:11:30,524 --> 00:11:34,528 Wenn sie die so hassen, was hassen sie dann noch? 209 00:11:34,528 --> 00:11:35,863 Kuscheldecken? 210 00:11:35,863 --> 00:11:36,864 Schnuller? 211 00:11:36,864 --> 00:11:38,031 Babys? 212 00:11:38,031 --> 00:11:39,741 Wähl Baby Corp. 213 00:11:39,741 --> 00:11:44,037 Die Firma, die dein Stofftier nicht zerfetzen wird. 214 00:11:44,037 --> 00:11:46,290 Und wir sind kein Mayoladen. 215 00:11:46,999 --> 00:11:50,627 Aufzieh CEO Baby sieht das genauso. 216 00:11:50,627 --> 00:11:53,714 Ich esse so gerne Gemüse. 217 00:11:56,467 --> 00:11:59,136 Das war nicht meine Lache. 218 00:11:59,136 --> 00:12:01,346 Klang wie der Cartoon-Teufel. 219 00:12:01,346 --> 00:12:04,224 Wie gesagt: Lasst euch nie filmen. 220 00:12:04,808 --> 00:12:06,059 Ich war nicht da. 221 00:12:06,059 --> 00:12:07,436 Gut so. 222 00:12:07,436 --> 00:12:11,356 Es geht darum, sich von Skandalen fernzuhalten. 223 00:12:11,356 --> 00:12:15,402 Ich habe mal bei einem Kinderspiel geschummelt. 224 00:12:15,402 --> 00:12:17,863 Kam ich dafür in den Knast? 225 00:12:17,863 --> 00:12:21,575 Du siehst aus, als hättest du mal gesessen. 226 00:12:21,575 --> 00:12:25,287 Nein! Er überzeugte alle, dass es ein Versehen war. 227 00:12:25,287 --> 00:12:30,375 Und jetzt denken alle, "Kinderspiel" bedeutet, etwas ist einfach. 228 00:12:30,375 --> 00:12:32,836 Ist es nicht. Ich habe eine Narbe. 229 00:12:32,836 --> 00:12:34,796 Öffentlichkeitsarbeit! 230 00:12:34,796 --> 00:12:35,923 Und jetzt? 231 00:12:35,923 --> 00:12:40,385 Sollen beide Chefs den Ball flachhalten? 232 00:12:40,385 --> 00:12:46,141 Wir dürfen keine Geheimnisse mehr verraten, sonst machen alle unseren Job. 233 00:12:46,141 --> 00:12:48,143 Ihr seid beide toxisch. 234 00:12:48,143 --> 00:12:52,147 Ich weiß, ihr wollt etwas tun, aber lasst es. 235 00:12:52,147 --> 00:12:55,108 Und wenn der Cartoon-Teufel reinkommt... 236 00:12:55,108 --> 00:12:56,235 Hallo. 237 00:12:56,860 --> 00:12:58,737 - Wir sind weg. - Tschüssi. 238 00:12:58,737 --> 00:13:00,447 Reizende Firma. 239 00:13:00,447 --> 00:13:04,743 Da ihr mich nie einladet, komme ich einfach so. 240 00:13:04,743 --> 00:13:10,582 Schieb deinen stofftierhassenden Popo zur Tür raus, Freundchen. 241 00:13:10,582 --> 00:13:12,334 Ich? Hass? 242 00:13:12,334 --> 00:13:14,628 Ich liebe Kuscheltiere. 243 00:13:14,628 --> 00:13:17,673 Sag's ihnen, Quietschi Kensington. 244 00:13:17,673 --> 00:13:19,716 Mann, ist der weich. 245 00:13:19,716 --> 00:13:23,554 Habe ich aus geklauten Kuscheldecken anfertigen lassen. 246 00:13:24,555 --> 00:13:25,973 Ist nicht deine Schuld. 247 00:13:25,973 --> 00:13:28,141 Wieso belästigst du uns? 248 00:13:28,141 --> 00:13:31,061 Nannycam ist im Ruhestand. 249 00:13:31,061 --> 00:13:33,480 Du kannst tun, was du willst. 250 00:13:33,480 --> 00:13:37,025 Über Autounfälle lachen. Zähne unterm Kissen klauen. 251 00:13:37,025 --> 00:13:41,154 Nein, ich wurde als euer Spielfreund angeheuert. 252 00:13:41,154 --> 00:13:43,699 Und ich höre erst auf, 253 00:13:43,699 --> 00:13:47,202 bis es nichts mehr zu spielen gibt. 254 00:13:48,620 --> 00:13:49,871 Baby Corp. 255 00:13:49,871 --> 00:13:53,166 Witzig. Die habe ich gerade angerufen. 256 00:13:53,166 --> 00:13:56,461 Ist die Welt nicht seltsam und wunderbar? 257 00:13:56,461 --> 00:13:58,505 Wir bekommen anonyme Anrufe, 258 00:13:58,505 --> 00:14:02,801 dass ihr alle Stofftiere zerfetzen wollt. 259 00:14:02,801 --> 00:14:04,386 Das stimmt nicht! 260 00:14:04,386 --> 00:14:06,680 Das würden wir nie tun. 261 00:14:07,556 --> 00:14:08,557 Krank. 262 00:14:08,557 --> 00:14:10,100 Ihr seid krank. 263 00:14:10,100 --> 00:14:11,685 Beendet das sofort. 264 00:14:11,685 --> 00:14:17,399 Sonst merzen wir eure kleine, traurige, nach Majo riechende Firma aus. 265 00:14:17,399 --> 00:14:22,362 Das war so schön, ich verzeihe euch, was ich Quietschi antun musste. 266 00:14:22,362 --> 00:14:23,363 Schnappt ihn! 267 00:14:26,033 --> 00:14:27,868 Wir spielen bald wieder. 268 00:14:30,579 --> 00:14:34,249 Knusper will alle Stofftiere hochjagen? 269 00:14:34,249 --> 00:14:36,001 Das müssen wir verhindern. 270 00:14:36,001 --> 00:14:37,836 Tun wir auch. 271 00:14:37,836 --> 00:14:40,339 - Ja. - Wirklich? 272 00:14:40,339 --> 00:14:41,965 Ja, wirklich. 273 00:14:41,965 --> 00:14:45,552 Jetzt ist Schluss mit Ball flachhalten. 274 00:14:45,552 --> 00:14:49,139 Das sehen wir anders. Chip hat das überprüft. 275 00:14:49,139 --> 00:14:53,268 Wie viele Stofftiere können wir opfern, um den Rest zu retten? 276 00:14:53,268 --> 00:14:54,978 Ziemlich viele. 277 00:14:54,978 --> 00:14:58,357 Stimmen diese Zahlen und Zeichnungen? 278 00:14:58,357 --> 00:14:59,816 Nein. Niemals. 279 00:14:59,816 --> 00:15:04,488 Ich habe versucht, mich an eure Anweisungen zu halten. 280 00:15:04,488 --> 00:15:06,907 Aber das sind Stofftiere! 281 00:15:06,907 --> 00:15:10,494 Ich will das ja auch nicht. Aber was tun? 282 00:15:10,494 --> 00:15:13,664 Wir wissen nicht mal, wie Knusper... 283 00:15:13,664 --> 00:15:15,540 Ich weiß, wie. 284 00:15:15,540 --> 00:15:17,960 - Was gibt's? - Der Stimmenchip. 285 00:15:17,960 --> 00:15:21,463 Vor dem Puff drückte Knusper eine Taste an einem Ding. 286 00:15:21,463 --> 00:15:25,425 Das hat ein Signal an den Chip gesendet, und puff. 287 00:15:25,425 --> 00:15:27,177 Wie Mikrowellen-Popcorn. 288 00:15:27,177 --> 00:15:29,805 Bei Iggys Pony ist das auch so. 289 00:15:29,805 --> 00:15:32,140 Du trägst das mit dir herum? 290 00:15:32,140 --> 00:15:34,226 Es tröstet mich, na und? 291 00:15:34,226 --> 00:15:39,147 Wenn wir das Signal blockieren, können wir die Tiere retten? 292 00:15:39,147 --> 00:15:42,651 Noch besser. Habt ihr altes Elektrozeug? 293 00:15:43,568 --> 00:15:44,903 Bingo. 294 00:15:44,903 --> 00:15:48,198 Wir leiten das Signal um. 295 00:15:48,198 --> 00:15:50,617 Wenn Knusper die Taste drückt, 296 00:15:50,617 --> 00:15:55,414 jagt dieses Ding sein Gerät hoch. 297 00:15:55,414 --> 00:15:56,999 Ja! 298 00:15:56,999 --> 00:16:00,043 Aber wir brauchen einen Stimmenchip. 299 00:16:00,043 --> 00:16:03,797 Wir müssen das Zeug aus einem Stofftier holen. 300 00:16:04,589 --> 00:16:06,967 Bedauerlich, aber annehmbar. 301 00:16:07,926 --> 00:16:10,178 Aber bitte ohne die PR-Leute. 302 00:16:10,178 --> 00:16:14,016 Mit denen zu reden, ist wie in Pommesfett baden. 303 00:16:14,016 --> 00:16:15,434 Ein Stofftier. 304 00:16:15,434 --> 00:16:18,770 Das ist der beste Freund eines Babys. 305 00:16:18,770 --> 00:16:22,149 Dafür haben wir die Firma nicht gegründet. 306 00:16:22,149 --> 00:16:23,817 Schluss jetzt. 307 00:16:23,817 --> 00:16:26,737 Wir ziehen jetzt was Dummes durch. 308 00:16:27,571 --> 00:16:31,450 Du bist echt ein schlechter Einfluss. 309 00:16:31,450 --> 00:16:36,163 - Was schwebt dir vor? - Wir brauchen nur einen Stimmenchip. 310 00:16:36,163 --> 00:16:38,665 Wie wäre es mit einer Strandparty? 311 00:16:38,665 --> 00:16:41,835 Der CEO sagt: "Ihr wart das?" 312 00:16:41,835 --> 00:16:43,003 So ist es. 313 00:16:43,003 --> 00:16:47,340 Ich, Tina Templeton, puffe die Stofftiere. 314 00:16:47,340 --> 00:16:50,177 Nicht unsere Firma. Nur ich. 315 00:16:50,177 --> 00:16:51,928 Verstanden? Ich. 316 00:16:52,846 --> 00:16:54,264 Angeberin. 317 00:16:54,264 --> 00:16:55,515 Aber wieso? 318 00:16:55,515 --> 00:16:57,684 Das wüsstet ihr wohl gerne. 319 00:17:03,273 --> 00:17:05,400 Sorry. Das ist neu für mich. 320 00:17:05,400 --> 00:17:07,694 Ich sage euch, wieso. 321 00:17:07,694 --> 00:17:09,237 Aber nicht so. 322 00:17:09,237 --> 00:17:13,158 Persönlich. Auf neutralem Boden. Allein. 323 00:17:13,158 --> 00:17:15,368 Mit eurem CEO. 324 00:17:17,454 --> 00:17:21,583 Regenbögen sind Schleifen am Geschenk eines neuen Tages. 325 00:17:21,583 --> 00:17:22,709 Er sagt Ja. 326 00:17:22,709 --> 00:17:24,795 Wir sehen uns im Paradies. 327 00:17:24,795 --> 00:17:26,588 In einer Stunde. Allein. 328 00:17:28,548 --> 00:17:31,676 Ich sehe eine Wache auf der Rutsche. 329 00:17:32,302 --> 00:17:36,306 Wir wussten, dass er nicht alleine kommt. 330 00:17:36,306 --> 00:17:39,142 Das wird eh nichts. Sicherheitsprotokoll. 331 00:17:39,142 --> 00:17:42,145 Die nehmen dich fest, bevor du ankommst. 332 00:17:42,145 --> 00:17:44,773 Es sei denn, ich mache mein Ding. 333 00:17:44,773 --> 00:17:46,525 Du hast ein neues Ding? 334 00:17:46,525 --> 00:17:48,276 Dez, das ist super. 335 00:17:48,276 --> 00:17:50,987 Was hat unser Tarnkünstler vor? 336 00:17:50,987 --> 00:17:52,239 Ein Tarnkünstler... 337 00:17:52,989 --> 00:17:54,407 sein. 338 00:17:55,992 --> 00:17:56,993 Verzeihung. 339 00:17:56,993 --> 00:17:59,704 Dr. Velocidale, Spielplatzforschungslabor. 340 00:17:59,704 --> 00:18:02,707 Ist diese Rutsche auch... 341 00:18:03,959 --> 00:18:05,377 Alles klar. Los. 342 00:18:05,377 --> 00:18:09,005 Schnell, das ist gefährlich. Wir decken dich. 343 00:18:09,005 --> 00:18:12,008 Verstärkung ist da. Auf der Schaukel. 344 00:18:21,768 --> 00:18:24,354 Hey, Paradies! 345 00:18:24,354 --> 00:18:25,730 Ab die Post. 346 00:18:32,320 --> 00:18:36,908 Howdy. Drei Gäste minus zwei? So zählen wir hier. 347 00:18:36,908 --> 00:18:39,161 Das ist hart und verwirrend. 348 00:18:39,161 --> 00:18:41,663 Ich bin mit einer Puppe verabredet. 349 00:18:43,081 --> 00:18:44,791 Hi. Hallo. 350 00:18:45,709 --> 00:18:47,419 Ich muss die Schnur ziehen. 351 00:18:48,211 --> 00:18:50,755 Tag. Du bist wunderbar. 352 00:18:50,755 --> 00:18:53,800 Wow, das ist so schräg. 353 00:18:53,800 --> 00:18:57,762 Hier ist noch ein Baby Corper am Start. 354 00:18:57,762 --> 00:19:00,265 Wir halten dir die Security vom Leib. 355 00:19:00,265 --> 00:19:02,309 Verdächtiger auf der Brücke. 356 00:19:03,226 --> 00:19:06,354 Pappe! 357 00:19:06,354 --> 00:19:07,272 Hey. 358 00:19:08,398 --> 00:19:10,859 Bitte beeil dich... 359 00:19:10,859 --> 00:19:12,777 Das gibt es doch nicht. 360 00:19:12,777 --> 00:19:14,196 Ich sehe ihn. 361 00:19:17,115 --> 00:19:18,700 Hau ab, Keks. 362 00:19:18,700 --> 00:19:23,872 Ich will Tina sehen, wenn sie erfährt, dass ich alle Stofftiere zerfetzt habe. 363 00:19:23,872 --> 00:19:26,333 - Verdirb mir das nicht. - Nein! 364 00:19:26,333 --> 00:19:28,585 Hey, Paradies! 365 00:19:28,585 --> 00:19:32,380 Keks ist im Paradies. Hol den Stimmenchip raus. 366 00:19:35,300 --> 00:19:36,301 Schwimmerohr. 367 00:19:36,301 --> 00:19:38,803 Gestern ging's ab in der Wanne. 368 00:19:38,803 --> 00:19:42,349 Der CEO hat noch wichtige Meetings heute. 369 00:19:42,349 --> 00:19:44,059 Komm zur Sache. 370 00:19:44,059 --> 00:19:45,518 Ok, ja. 371 00:19:46,061 --> 00:19:47,062 Also... 372 00:19:47,062 --> 00:19:50,565 Wie unhöflich. Ich habe ihm keinen Saft angeboten. 373 00:19:50,565 --> 00:19:53,860 Holst du ihm was? Wir kommen schon klar. 374 00:19:54,402 --> 00:19:57,489 Liebe plus Freundschaft gleich du. 375 00:19:57,489 --> 00:19:59,157 Er hat keinen Durst. 376 00:19:59,157 --> 00:20:02,285 Schade. Und was noch schade ist: 377 00:20:02,285 --> 00:20:05,747 Du hast was zwischen den Zähnen. Guck mal in den Spiegel. 378 00:20:05,747 --> 00:20:09,000 Das geht nicht, ich habe keine Zähne. 379 00:20:09,000 --> 00:20:13,338 Und ich lasse meinen CEO nicht mit einer irren Pufferin alleine. 380 00:20:13,338 --> 00:20:15,173 Also komm zur Sache. 381 00:20:15,173 --> 00:20:16,091 Ok. 382 00:20:19,219 --> 00:20:20,136 Nein! 383 00:20:21,763 --> 00:20:23,223 - So... - Los. 384 00:20:23,223 --> 00:20:28,228 - Ich liebe... Das Leben... Regenbögen... - Tut mir leid, Mr. CEO. 385 00:20:28,228 --> 00:20:30,146 Ich hab dich lieb... 386 00:20:30,146 --> 00:20:31,690 Name des Kindes. 387 00:20:35,402 --> 00:20:37,112 Drück... Drück... 388 00:20:37,112 --> 00:20:40,490 Du bist mein bester Freund. 389 00:20:46,079 --> 00:20:46,955 Bingo. 390 00:20:49,457 --> 00:20:51,251 Lasst sie los, Luxe. 391 00:20:55,797 --> 00:20:57,549 Wir haben etwas gelernt. 392 00:20:57,549 --> 00:21:00,260 Pappe löst nicht alle Probleme. 393 00:21:00,260 --> 00:21:03,596 Aber man kann sie darin verstauen. Gruppenumarmung. 394 00:21:03,596 --> 00:21:04,889 Tina ist unschuldig! 395 00:21:04,889 --> 00:21:10,020 Dieses Gerät war programmiert, um Stofftiere zu zerfetzen. 396 00:21:10,020 --> 00:21:13,398 Tina hat sie gerettet mit der CEO-Aktion. 397 00:21:13,398 --> 00:21:14,607 Und zwar alle. 398 00:21:14,607 --> 00:21:18,403 Und dieses magische Gerät war zufällig da, 399 00:21:18,403 --> 00:21:22,866 wo Tina Templeton ihre Übeltat beging? 400 00:21:22,866 --> 00:21:26,036 Dann hat sie zwei Verbrechen ausgeübt. 401 00:21:26,036 --> 00:21:29,998 Nein, das mit dem CEO war ich. Musste leider sein. 402 00:21:29,998 --> 00:21:33,043 Aber das mit dem Puffen war Knusper Keks... 403 00:21:33,043 --> 00:21:35,295 Knusper Keks? Alles klar. 404 00:21:35,295 --> 00:21:38,757 Du glaubst uns? Das ging ja leicht. 405 00:21:38,757 --> 00:21:40,550 Bitte sei jetzt still. 406 00:21:40,550 --> 00:21:44,846 Wenn wir nichts wissen, kann er uns nichts anhaben. 407 00:21:44,846 --> 00:21:48,641 Den kenne ich. So groß, redet wie ein Engländer? 408 00:21:48,641 --> 00:21:52,979 Ein Kumpel hat ihn mal kennengelernt. Jetzt hat er Angst vor Gras. 409 00:21:52,979 --> 00:21:54,147 Gras. 410 00:21:54,147 --> 00:21:56,191 Also, viel Glück damit. 411 00:21:56,191 --> 00:21:58,902 Wenn ihr Hilfe braucht, ruft uns nicht an. 412 00:22:00,320 --> 00:22:03,406 Egal. Jetzt wird erst mal gefeiert. 413 00:22:03,406 --> 00:22:04,324 Ideen? 414 00:22:04,991 --> 00:22:07,327 Nein, Bloch ist zum Kuscheln da. 415 00:22:07,327 --> 00:22:11,748 Nein. Kuscheln. Besser als dein altes Stofftier, ja? 416 00:22:11,748 --> 00:22:13,792 Lass es. Hauen wir ab. 417 00:22:16,378 --> 00:22:18,671 Ich wollte etwas abliefern. 418 00:22:20,548 --> 00:22:22,759 Mit Stimmenchip von Simmons. 419 00:22:24,677 --> 00:22:28,765 So machen wir das beim unbenannten Templeton-Projekt. 420 00:22:28,765 --> 00:22:32,519 - Wir arbeiten noch an einem Namen. - Also, kommst du zu uns? 421 00:22:34,270 --> 00:22:35,897 Willkommen in der Familie. 422 00:23:08,805 --> 00:23:11,307 Untertitel von: Tanja Mushenko