1
00:00:07,967 --> 00:00:10,970
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:17,059 --> 00:00:18,394
Boss Baby
3
00:00:18,394 --> 00:00:20,438
Bin der Boss
Es gibt ein Meeting
4
00:00:20,438 --> 00:00:22,607
Alle da?
Auch der auf'n Topf ging?
5
00:00:22,607 --> 00:00:25,068
Du zahnst, ich hau rein
Weil ich cool bin
6
00:00:25,068 --> 00:00:27,361
Wenn ihr kommt
Bin ich schon drin
7
00:00:27,361 --> 00:00:29,655
Gelder, Schnuller und Dividende
8
00:00:29,655 --> 00:00:31,866
Babyliebe siegt immer am Ende
9
00:00:31,866 --> 00:00:34,535
Mit Saftpäckchen
Trinken wir auf die Legende
10
00:00:34,535 --> 00:00:36,162
Boss Babys bis zur Rente
11
00:00:36,162 --> 00:00:38,456
- Boss Baby
- Leute, das bin ich
12
00:00:38,456 --> 00:00:40,875
- Boss Baby
- Ich bin einzigartig
13
00:00:40,875 --> 00:00:43,377
- Boss Baby
- Babys können wirklich viel
14
00:00:43,377 --> 00:00:46,005
Was sie machen
Bleibt in der Familie
15
00:00:51,177 --> 00:00:53,429
{\an8}- Noch einer.
- Toll.
16
00:00:57,391 --> 00:00:59,393
Tina, Tina, Tina.
17
00:01:00,311 --> 00:01:04,190
Sorry, Ohrenstöpsel. Ich dachte,
der Kundenklatscher sei kaputt.
18
00:01:04,190 --> 00:01:05,316
Ein neuer Kunde?
19
00:01:05,316 --> 00:01:08,236
Pterodaktylus Baby, ja. Pip?
20
00:01:12,198 --> 00:01:17,120
{\an8}Nach vielen Dinoproblemen
haben wir einen Lurchbruch erreicht.
21
00:01:17,120 --> 00:01:18,704
Durchkoch. Durchbruch.
22
00:01:18,704 --> 00:01:20,998
Wir nahmen es, wie es ist.
23
00:01:20,998 --> 00:01:22,917
Und benutzten Pappe.
24
00:01:28,965 --> 00:01:31,801
Meine Haut brennt, aber egal.
25
00:01:32,343 --> 00:01:35,847
Was eine Gefahr war,
ist jetzt etwas Feines.
26
00:01:35,847 --> 00:01:38,266
Pappe sei Dank.
27
00:01:38,266 --> 00:01:41,769
Genial. Sie muss den Vertrag untermalen.
Chip?
28
00:01:41,769 --> 00:01:43,396
Ich bin dabei.
29
00:01:43,396 --> 00:01:47,275
So schlagen wir Baby Corp:
mit viele Kunden.
30
00:01:47,275 --> 00:01:50,152
{\an8}Jedes Baby, jedes Problem, jederzeit.
31
00:01:50,152 --> 00:01:53,906
{\an8}- Was macht das Ding?
- Fast fertig zum Testen.
32
00:01:53,906 --> 00:01:56,492
Das ist super. Was ist das?
33
00:01:56,492 --> 00:02:00,079
Wutanfallalarm. Ich experimentiere
mit Wellenrezeptoren,
34
00:02:00,079 --> 00:02:03,166
um Babygeschrei zu lokalisieren.
35
00:02:03,166 --> 00:02:06,127
Wie eine Angelrute für neue Kunden.
36
00:02:10,423 --> 00:02:13,301
Wir haben einen! Und zwar bei...
37
00:02:13,843 --> 00:02:15,928
Baby Iggy!
38
00:02:17,305 --> 00:02:19,515
Geschrei. Papa sucht.
39
00:02:19,515 --> 00:02:21,893
Lieblingsstofftier weg.
40
00:02:22,393 --> 00:02:24,103
Nicht Pony, das Pferd!
41
00:02:24,103 --> 00:02:27,732
Alle Kisten, Schränke und Körbe
da durchsuchen.
42
00:02:27,732 --> 00:02:30,568
Auch hinterm Klo. Das kommt vor.
43
00:02:30,568 --> 00:02:31,736
- Los!
- Tina.
44
00:02:33,738 --> 00:02:35,072
Hey, Tina, warte.
45
00:02:35,072 --> 00:02:38,701
Die ersten 72 Stunden
sind die wichtigsten.
46
00:02:38,701 --> 00:02:42,079
Danach findet man
das Spielzeug nie wieder.
47
00:02:42,079 --> 00:02:45,833
Ok, aber Iggy
ist ein Baby-Corp-Top-Fünfer.
48
00:02:45,833 --> 00:02:49,128
- Das ist deren Kunde.
- Und das Pferd?
49
00:02:49,128 --> 00:02:53,049
Wenn wir deren Kunden klauen,
klauen die unsere.
50
00:02:53,049 --> 00:02:57,136
Und wir sind nur ein kleiner Mayoladen.
51
00:02:57,136 --> 00:03:01,724
Die machen uns platt wie 'ne Flunder.
52
00:03:01,724 --> 00:03:04,435
Dann geben wir einfach auf?
53
00:03:05,561 --> 00:03:09,815
Spielzeug zu finden,
ist eine ganz einfache Mission.
54
00:03:09,815 --> 00:03:13,027
Wir müssen das nur schlau angehen.
55
00:03:14,070 --> 00:03:15,696
Hast du was bestellt?
56
00:03:18,824 --> 00:03:20,785
Das ist Pappe.
57
00:03:20,785 --> 00:03:25,039
Keine Briefmarken.
Das wurde persönlich geliefert.
58
00:03:28,167 --> 00:03:29,001
Moment...
59
00:03:29,001 --> 00:03:30,378
Palomino.
60
00:03:30,962 --> 00:03:34,006
Riecht nach Nickerchenspeichel.
61
00:03:34,674 --> 00:03:36,175
Mit Stimmenchip?
62
00:03:36,175 --> 00:03:37,093
Das ist es.
63
00:03:37,093 --> 00:03:40,054
Wir haben Pony, das Pferd, gefunden.
64
00:03:40,054 --> 00:03:43,432
Das wurde uns direkt geliefert.
65
00:03:43,432 --> 00:03:45,393
Ich will wissen, wieso.
66
00:03:45,393 --> 00:03:48,771
"Für meine Freunde. Das Spiel beginnt.
67
00:03:48,771 --> 00:03:51,232
Gruß, Knusper Keks."
68
00:03:51,232 --> 00:03:52,775
Er hat das Pony geklaut.
69
00:03:53,317 --> 00:03:56,112
Ja, bring Iggy sein Pferd zurück.
70
00:03:56,112 --> 00:03:57,238
Was soll das?
71
00:03:57,238 --> 00:04:01,534
Keks will, dass es aussieht,
als hätten wir es geklaut.
72
00:04:01,534 --> 00:04:03,703
Die dürfen das nicht sehen.
73
00:04:03,703 --> 00:04:05,955
Ok. Ich bringe es zurück.
74
00:04:05,955 --> 00:04:09,000
Pass auf, dass Baby Corp nichts merkt.
75
00:04:09,667 --> 00:04:14,046
Jedes Baby, jedes Problem, jederzeit.
Unser Motto, oder?
76
00:04:15,381 --> 00:04:17,967
Du bist ein schlechter Einfluss.
77
00:04:17,967 --> 00:04:20,970
Wir bekämpfen Pappe mit Pappe.
78
00:04:22,430 --> 00:04:24,849
Wir nehmen deine Trauer wahr.
79
00:04:24,849 --> 00:04:26,183
Alles gut.
80
00:04:26,183 --> 00:04:32,064
Wir finden das Pony nicht,
aber wir bieten dir etwas Neues an.
81
00:04:32,064 --> 00:04:37,028
Ein Stofftier, dass die Definition
des Stofftiers sprengt.
82
00:04:37,028 --> 00:04:39,697
Darf ich vorstellen: Bloch.
83
00:04:41,490 --> 00:04:46,829
Traurig sein oder nach vorne schauen?
Das musst du entscheiden.
84
00:04:46,829 --> 00:04:48,664
CEO ruft an.
85
00:04:48,664 --> 00:04:50,041
Zwillings-Check.
86
00:04:51,417 --> 00:04:52,626
Hi, hallo.
87
00:04:53,461 --> 00:04:56,839
Ich hab dich so lieb.
88
00:04:56,839 --> 00:04:59,008
Ja, Sir. Wir kommen sofort.
89
00:05:03,137 --> 00:05:06,849
Ich kam der Pappsonne zu nah
und wurde verbrannt.
90
00:05:06,849 --> 00:05:08,851
Ich habe nichts gelernt.
91
00:05:08,851 --> 00:05:11,062
Aber die Luft ist rein.
92
00:05:13,105 --> 00:05:14,774
Hey, Iggylein.
93
00:05:14,774 --> 00:05:18,402
Ich habe gehört, dein Pony ist weg.
So schade.
94
00:05:18,402 --> 00:05:21,655
- Pass auf. Wenn Baby Corp...
- Sir!
95
00:05:21,655 --> 00:05:22,990
Holt sie raus!
96
00:05:22,990 --> 00:05:24,450
Verbindung weg.
97
00:05:25,201 --> 00:05:26,369
Gefahr!
98
00:05:26,369 --> 00:05:27,828
Was ist?
99
00:05:27,828 --> 00:05:33,667
Sie ist im Endspurt,
und hier ist Pony, das Pferd!
100
00:05:35,044 --> 00:05:36,170
Abbrechen!
101
00:05:41,050 --> 00:05:41,884
Was?
102
00:05:53,479 --> 00:05:57,358
Keine Ahnung,
es hat einfach "puff" gemacht.
103
00:05:57,358 --> 00:05:58,275
Puff?
104
00:05:58,275 --> 00:05:59,193
Puff.
105
00:05:59,193 --> 00:06:00,111
So etwa?
106
00:06:02,613 --> 00:06:06,826
Ihr habt 18 Sekunden Zeit, um zu erklären,
107
00:06:06,826 --> 00:06:10,371
wieso wir euch nicht fertigmachen sollen.
108
00:06:10,371 --> 00:06:14,792
Erstens: Wir haben gerade neue
Radiergummis mit Logo bestellt.
109
00:06:14,792 --> 00:06:17,461
Also können wir nicht dichtmachen.
110
00:06:17,461 --> 00:06:20,089
Tina wollte Iggy
nur sein Pony zurückgeben.
111
00:06:20,089 --> 00:06:21,507
Das war Grund 2.
112
00:06:21,507 --> 00:06:25,970
Das versteht ihr also unter "zurückgeben"?
113
00:06:25,970 --> 00:06:28,347
Sieht nicht so aus, aber...
114
00:06:28,347 --> 00:06:32,393
Das unbenannte Templeton-Projekt
entschuldigt sich
115
00:06:32,393 --> 00:06:35,354
für jegliche Missverständnisse.
116
00:06:35,354 --> 00:06:40,442
Wir versichern Ihnen,
wir nehmen diese Sache sehr ernst.
117
00:06:40,442 --> 00:06:43,195
Wir regeln das intern.
118
00:06:43,195 --> 00:06:44,989
Das hoffe ich.
119
00:06:44,989 --> 00:06:46,157
Lolli?
120
00:06:46,157 --> 00:06:48,534
Ich nehme lila, danke.
121
00:06:48,534 --> 00:06:49,451
Nimm zwei.
122
00:06:49,451 --> 00:06:51,412
Schön, dass ihr da wart.
123
00:06:52,288 --> 00:06:53,706
Ihr seid Zauberer.
124
00:06:53,706 --> 00:06:55,332
Gern geschehen.
125
00:06:55,332 --> 00:06:57,334
Wie habt ihr das gemacht?
126
00:06:57,334 --> 00:06:58,961
Öffentlichkeitsarbeit.
127
00:06:58,961 --> 00:07:01,839
Eine üble Lage vertuschen,
128
00:07:01,839 --> 00:07:05,676
damit wir nie
die Konsequenzen tragen müssen.
129
00:07:05,676 --> 00:07:08,387
Das ist nicht gut, glaube ich.
130
00:07:08,387 --> 00:07:12,099
Vielleicht kennt ihr meine frühen Werke?
131
00:07:12,099 --> 00:07:13,601
Das gibt Ärger.
132
00:07:13,601 --> 00:07:16,270
Was passiert ist, ist passiert.
133
00:07:16,270 --> 00:07:18,063
Da ist was dran.
134
00:07:18,063 --> 00:07:20,065
Das habe ich erfunden!
135
00:07:20,065 --> 00:07:26,030
Auch wenn es nicht deine Schuld war,
das könnte unseren Ruf ruinieren.
136
00:07:26,030 --> 00:07:30,117
Tina Templeton,
du bist unsere neue Problembabykundin.
137
00:07:30,826 --> 00:07:33,579
Ok, ein Stofftier wurde entführt.
138
00:07:33,579 --> 00:07:36,957
- Fahrlässige Spielzeugtötung.
- Explosives Material.
139
00:07:36,957 --> 00:07:39,793
Konkurrenzschädigung.
140
00:07:39,793 --> 00:07:41,420
Das ist kein Verbrechen.
141
00:07:41,420 --> 00:07:44,798
Sei ehrlich. Aber sanft.
Wie ein Koalatherapeut.
142
00:07:44,798 --> 00:07:46,884
Wird man mich ewig hassen?
143
00:07:46,884 --> 00:07:49,970
Damit kommen wir problemlos klar.
144
00:07:49,970 --> 00:07:52,389
Das Problem ist das Video.
145
00:07:52,389 --> 00:07:54,308
Lass dich nie filmen.
146
00:07:54,308 --> 00:07:55,976
Das geht gar nicht.
147
00:07:55,976 --> 00:08:00,773
Wir müssen den Ball flachhalten,
bis das alles vergessen ist.
148
00:08:00,773 --> 00:08:05,444
Niemals. Ich muss Pterodaktylus Baby
an Land ziehen.
149
00:08:05,444 --> 00:08:07,821
Die zwei haben leider recht.
150
00:08:08,822 --> 00:08:12,535
Du bist raus, wir kümmern uns
um Pterodaktylus Baby.
151
00:08:15,329 --> 00:08:17,456
Erwartet ihr ein Paket?
152
00:08:17,456 --> 00:08:18,916
Ist das von Knusper?
153
00:08:18,916 --> 00:08:20,167
Keine Briefmarken.
154
00:08:20,167 --> 00:08:21,085
Schon wieder.
155
00:08:21,085 --> 00:08:23,420
Moment. Knusper Keks?
156
00:08:23,420 --> 00:08:25,381
Wie viele Knusper kennst du?
157
00:08:25,381 --> 00:08:29,176
Ihr dürft euch wieder
mit diesem Genie anlegen,
158
00:08:29,176 --> 00:08:32,471
während ich Paprikageleemayo verhökere?
159
00:08:34,765 --> 00:08:37,351
"Ich mache keinen Halt.
160
00:08:37,351 --> 00:08:40,396
Ratet, wo es als Nächstes knallt."
161
00:08:40,396 --> 00:08:41,772
Reimhinweise?
162
00:08:41,772 --> 00:08:44,608
Das ist der nächste Schurkenlevel.
163
00:08:45,484 --> 00:08:47,486
Pterodaktylus Baby!
164
00:08:47,486 --> 00:08:51,574
Alle an Deck! Schotten dicht!
Was muss, das muss!
165
00:08:51,574 --> 00:08:53,117
Wir retten ein Tier.
166
00:08:53,117 --> 00:08:54,326
Wir.
167
00:08:54,326 --> 00:08:56,078
Du machst gar nichts.
168
00:08:56,078 --> 00:08:58,414
Ich habe nicht Ja gesagt.
169
00:08:58,414 --> 00:09:01,584
- Knusper Keks...
- Will uns nervös machen.
170
00:09:01,584 --> 00:09:05,170
Wir müssen ruhig bleiben.
Es schlau angehen.
171
00:09:05,170 --> 00:09:08,507
Das hat aber nicht funktioniert.
172
00:09:08,507 --> 00:09:13,762
Aber ich zähle jede Sekunde,
bis die Mission geklappt hat.
173
00:09:13,762 --> 00:09:17,600
Und ich kann nicht so weit zählen,
also Beeilung.
174
00:09:17,600 --> 00:09:19,184
Eine Raupe...
175
00:09:19,184 --> 00:09:21,770
Macht das, sonst gibt's was!
176
00:09:21,770 --> 00:09:23,647
Zwei Raupen...
177
00:09:32,031 --> 00:09:35,159
Wenn ich stillhalte, sieht sie mich nicht.
178
00:09:35,159 --> 00:09:36,619
Dinoregel.
179
00:09:36,619 --> 00:09:40,539
So funktioniert das nicht.
Du weckst die Eltern.
180
00:09:50,049 --> 00:09:51,175
Ganz ruhig.
181
00:09:51,175 --> 00:09:54,386
Wir wollen das Beste für deinen Bären.
182
00:09:54,386 --> 00:09:57,097
Gib ihn mir ganz kurz...
183
00:09:57,097 --> 00:09:59,141
Ich bin auf deiner Seite.
184
00:09:59,141 --> 00:10:02,936
Weg von dem Pterodaktylus. Los.
185
00:10:03,979 --> 00:10:05,189
- Sorry.
- Ja.
186
00:10:05,189 --> 00:10:08,484
Ich dachte an Pappe. Nein, schon wieder.
187
00:10:08,484 --> 00:10:10,110
Was wollt ihr hier?
188
00:10:10,110 --> 00:10:16,158
Wir beschützen wieder mal ein Stoffding
unserer Kunden vor euch Monstern.
189
00:10:16,158 --> 00:10:19,953
Pterodaktylus Baby
ist aber nicht eure Kundin.
190
00:10:19,953 --> 00:10:24,249
Wird sie aber. Sie hat Top-5-Potenzial.
191
00:10:24,249 --> 00:10:27,461
Diese Dinonummer kommt gut an.
192
00:10:27,461 --> 00:10:29,505
- Das waren wir!
- Die Uhr tickt.
193
00:10:29,505 --> 00:10:31,882
Los. Du wirst mir danken.
194
00:10:31,882 --> 00:10:34,385
Wir haben ein Sprichwort:
195
00:10:34,385 --> 00:10:36,512
"Leg dich nicht mit Löwen an."
196
00:10:38,138 --> 00:10:39,431
Das war's.
197
00:10:39,431 --> 00:10:41,558
Unser Land ist praktisch.
198
00:10:41,558 --> 00:10:44,853
Einfahrten nennen wir "Parkflächen".
199
00:10:44,853 --> 00:10:47,815
Und jetzt her mit dem Stofftier.
200
00:10:47,815 --> 00:10:50,484
Es wird explodieren! Wir wollen es retten.
201
00:10:50,484 --> 00:10:54,530
Ja, weil ihr Stofftiere so sehr liebt.
202
00:10:54,530 --> 00:10:57,700
Das tun wir. Wir sind eine Firma, die...
203
00:10:57,700 --> 00:10:59,076
Boss, er ist da.
204
00:11:02,996 --> 00:11:05,499
Sorry, aber ich muss...
205
00:11:06,625 --> 00:11:11,296
den Sprengstoff finden,
der hier drin sein sollte.
206
00:11:19,763 --> 00:11:23,559
Brauchst du eine Begleitung
zu unserer Kundenparty?
207
00:11:26,979 --> 00:11:30,524
Sieht so eine Firma aus,
die Stofftiere liebt?
208
00:11:30,524 --> 00:11:34,528
Wenn sie die so hassen,
was hassen sie dann noch?
209
00:11:34,528 --> 00:11:35,863
Kuscheldecken?
210
00:11:35,863 --> 00:11:36,864
Schnuller?
211
00:11:36,864 --> 00:11:38,031
Babys?
212
00:11:38,031 --> 00:11:39,741
Wähl Baby Corp.
213
00:11:39,741 --> 00:11:44,037
Die Firma, die dein Stofftier
nicht zerfetzen wird.
214
00:11:44,037 --> 00:11:46,290
Und wir sind kein Mayoladen.
215
00:11:46,999 --> 00:11:50,627
Aufzieh CEO Baby sieht das genauso.
216
00:11:50,627 --> 00:11:53,714
Ich esse so gerne Gemüse.
217
00:11:56,467 --> 00:11:59,136
Das war nicht meine Lache.
218
00:11:59,136 --> 00:12:01,346
Klang wie der Cartoon-Teufel.
219
00:12:01,346 --> 00:12:04,224
Wie gesagt: Lasst euch nie filmen.
220
00:12:04,808 --> 00:12:06,059
Ich war nicht da.
221
00:12:06,059 --> 00:12:07,436
Gut so.
222
00:12:07,436 --> 00:12:11,356
Es geht darum,
sich von Skandalen fernzuhalten.
223
00:12:11,356 --> 00:12:15,402
Ich habe mal
bei einem Kinderspiel geschummelt.
224
00:12:15,402 --> 00:12:17,863
Kam ich dafür in den Knast?
225
00:12:17,863 --> 00:12:21,575
Du siehst aus,
als hättest du mal gesessen.
226
00:12:21,575 --> 00:12:25,287
Nein! Er überzeugte alle,
dass es ein Versehen war.
227
00:12:25,287 --> 00:12:30,375
Und jetzt denken alle, "Kinderspiel"
bedeutet, etwas ist einfach.
228
00:12:30,375 --> 00:12:32,836
Ist es nicht. Ich habe eine Narbe.
229
00:12:32,836 --> 00:12:34,796
Öffentlichkeitsarbeit!
230
00:12:34,796 --> 00:12:35,923
Und jetzt?
231
00:12:35,923 --> 00:12:40,385
Sollen beide Chefs den Ball flachhalten?
232
00:12:40,385 --> 00:12:46,141
Wir dürfen keine Geheimnisse mehr
verraten, sonst machen alle unseren Job.
233
00:12:46,141 --> 00:12:48,143
Ihr seid beide toxisch.
234
00:12:48,143 --> 00:12:52,147
Ich weiß, ihr wollt etwas tun,
aber lasst es.
235
00:12:52,147 --> 00:12:55,108
Und wenn der Cartoon-Teufel reinkommt...
236
00:12:55,108 --> 00:12:56,235
Hallo.
237
00:12:56,860 --> 00:12:58,737
- Wir sind weg.
- Tschüssi.
238
00:12:58,737 --> 00:13:00,447
Reizende Firma.
239
00:13:00,447 --> 00:13:04,743
Da ihr mich nie einladet,
komme ich einfach so.
240
00:13:04,743 --> 00:13:10,582
Schieb deinen stofftierhassenden Popo
zur Tür raus, Freundchen.
241
00:13:10,582 --> 00:13:12,334
Ich? Hass?
242
00:13:12,334 --> 00:13:14,628
Ich liebe Kuscheltiere.
243
00:13:14,628 --> 00:13:17,673
Sag's ihnen, Quietschi Kensington.
244
00:13:17,673 --> 00:13:19,716
Mann, ist der weich.
245
00:13:19,716 --> 00:13:23,554
Habe ich aus geklauten Kuscheldecken
anfertigen lassen.
246
00:13:24,555 --> 00:13:25,973
Ist nicht deine Schuld.
247
00:13:25,973 --> 00:13:28,141
Wieso belästigst du uns?
248
00:13:28,141 --> 00:13:31,061
Nannycam ist im Ruhestand.
249
00:13:31,061 --> 00:13:33,480
Du kannst tun, was du willst.
250
00:13:33,480 --> 00:13:37,025
Über Autounfälle lachen.
Zähne unterm Kissen klauen.
251
00:13:37,025 --> 00:13:41,154
Nein, ich wurde
als euer Spielfreund angeheuert.
252
00:13:41,154 --> 00:13:43,699
Und ich höre erst auf,
253
00:13:43,699 --> 00:13:47,202
bis es nichts mehr zu spielen gibt.
254
00:13:48,620 --> 00:13:49,871
Baby Corp.
255
00:13:49,871 --> 00:13:53,166
Witzig. Die habe ich gerade angerufen.
256
00:13:53,166 --> 00:13:56,461
Ist die Welt nicht seltsam und wunderbar?
257
00:13:56,461 --> 00:13:58,505
Wir bekommen anonyme Anrufe,
258
00:13:58,505 --> 00:14:02,801
dass ihr alle Stofftiere zerfetzen wollt.
259
00:14:02,801 --> 00:14:04,386
Das stimmt nicht!
260
00:14:04,386 --> 00:14:06,680
Das würden wir nie tun.
261
00:14:07,556 --> 00:14:08,557
Krank.
262
00:14:08,557 --> 00:14:10,100
Ihr seid krank.
263
00:14:10,100 --> 00:14:11,685
Beendet das sofort.
264
00:14:11,685 --> 00:14:17,399
Sonst merzen wir eure kleine,
traurige, nach Majo riechende Firma aus.
265
00:14:17,399 --> 00:14:22,362
Das war so schön, ich verzeihe euch,
was ich Quietschi antun musste.
266
00:14:22,362 --> 00:14:23,363
Schnappt ihn!
267
00:14:26,033 --> 00:14:27,868
Wir spielen bald wieder.
268
00:14:30,579 --> 00:14:34,249
Knusper will alle Stofftiere hochjagen?
269
00:14:34,249 --> 00:14:36,001
Das müssen wir verhindern.
270
00:14:36,001 --> 00:14:37,836
Tun wir auch.
271
00:14:37,836 --> 00:14:40,339
- Ja.
- Wirklich?
272
00:14:40,339 --> 00:14:41,965
Ja, wirklich.
273
00:14:41,965 --> 00:14:45,552
Jetzt ist Schluss mit Ball flachhalten.
274
00:14:45,552 --> 00:14:49,139
Das sehen wir anders.
Chip hat das überprüft.
275
00:14:49,139 --> 00:14:53,268
Wie viele Stofftiere können wir opfern,
um den Rest zu retten?
276
00:14:53,268 --> 00:14:54,978
Ziemlich viele.
277
00:14:54,978 --> 00:14:58,357
Stimmen diese Zahlen und Zeichnungen?
278
00:14:58,357 --> 00:14:59,816
Nein. Niemals.
279
00:14:59,816 --> 00:15:04,488
Ich habe versucht,
mich an eure Anweisungen zu halten.
280
00:15:04,488 --> 00:15:06,907
Aber das sind Stofftiere!
281
00:15:06,907 --> 00:15:10,494
Ich will das ja auch nicht. Aber was tun?
282
00:15:10,494 --> 00:15:13,664
Wir wissen nicht mal, wie Knusper...
283
00:15:13,664 --> 00:15:15,540
Ich weiß, wie.
284
00:15:15,540 --> 00:15:17,960
- Was gibt's?
- Der Stimmenchip.
285
00:15:17,960 --> 00:15:21,463
Vor dem Puff drückte Knusper
eine Taste an einem Ding.
286
00:15:21,463 --> 00:15:25,425
Das hat ein Signal an den Chip gesendet,
und puff.
287
00:15:25,425 --> 00:15:27,177
Wie Mikrowellen-Popcorn.
288
00:15:27,177 --> 00:15:29,805
Bei Iggys Pony ist das auch so.
289
00:15:29,805 --> 00:15:32,140
Du trägst das mit dir herum?
290
00:15:32,140 --> 00:15:34,226
Es tröstet mich, na und?
291
00:15:34,226 --> 00:15:39,147
Wenn wir das Signal blockieren,
können wir die Tiere retten?
292
00:15:39,147 --> 00:15:42,651
Noch besser. Habt ihr altes Elektrozeug?
293
00:15:43,568 --> 00:15:44,903
Bingo.
294
00:15:44,903 --> 00:15:48,198
Wir leiten das Signal um.
295
00:15:48,198 --> 00:15:50,617
Wenn Knusper die Taste drückt,
296
00:15:50,617 --> 00:15:55,414
jagt dieses Ding sein Gerät hoch.
297
00:15:55,414 --> 00:15:56,999
Ja!
298
00:15:56,999 --> 00:16:00,043
Aber wir brauchen einen Stimmenchip.
299
00:16:00,043 --> 00:16:03,797
Wir müssen das Zeug
aus einem Stofftier holen.
300
00:16:04,589 --> 00:16:06,967
Bedauerlich, aber annehmbar.
301
00:16:07,926 --> 00:16:10,178
Aber bitte ohne die PR-Leute.
302
00:16:10,178 --> 00:16:14,016
Mit denen zu reden,
ist wie in Pommesfett baden.
303
00:16:14,016 --> 00:16:15,434
Ein Stofftier.
304
00:16:15,434 --> 00:16:18,770
Das ist der beste Freund eines Babys.
305
00:16:18,770 --> 00:16:22,149
Dafür haben wir die Firma nicht gegründet.
306
00:16:22,149 --> 00:16:23,817
Schluss jetzt.
307
00:16:23,817 --> 00:16:26,737
Wir ziehen jetzt was Dummes durch.
308
00:16:27,571 --> 00:16:31,450
Du bist echt ein schlechter Einfluss.
309
00:16:31,450 --> 00:16:36,163
- Was schwebt dir vor?
- Wir brauchen nur einen Stimmenchip.
310
00:16:36,163 --> 00:16:38,665
Wie wäre es mit einer Strandparty?
311
00:16:38,665 --> 00:16:41,835
Der CEO sagt: "Ihr wart das?"
312
00:16:41,835 --> 00:16:43,003
So ist es.
313
00:16:43,003 --> 00:16:47,340
Ich, Tina Templeton,
puffe die Stofftiere.
314
00:16:47,340 --> 00:16:50,177
Nicht unsere Firma. Nur ich.
315
00:16:50,177 --> 00:16:51,928
Verstanden? Ich.
316
00:16:52,846 --> 00:16:54,264
Angeberin.
317
00:16:54,264 --> 00:16:55,515
Aber wieso?
318
00:16:55,515 --> 00:16:57,684
Das wüsstet ihr wohl gerne.
319
00:17:03,273 --> 00:17:05,400
Sorry. Das ist neu für mich.
320
00:17:05,400 --> 00:17:07,694
Ich sage euch, wieso.
321
00:17:07,694 --> 00:17:09,237
Aber nicht so.
322
00:17:09,237 --> 00:17:13,158
Persönlich. Auf neutralem Boden. Allein.
323
00:17:13,158 --> 00:17:15,368
Mit eurem CEO.
324
00:17:17,454 --> 00:17:21,583
Regenbögen sind Schleifen
am Geschenk eines neuen Tages.
325
00:17:21,583 --> 00:17:22,709
Er sagt Ja.
326
00:17:22,709 --> 00:17:24,795
Wir sehen uns im Paradies.
327
00:17:24,795 --> 00:17:26,588
In einer Stunde. Allein.
328
00:17:28,548 --> 00:17:31,676
Ich sehe eine Wache auf der Rutsche.
329
00:17:32,302 --> 00:17:36,306
Wir wussten, dass er nicht alleine kommt.
330
00:17:36,306 --> 00:17:39,142
Das wird eh nichts. Sicherheitsprotokoll.
331
00:17:39,142 --> 00:17:42,145
Die nehmen dich fest, bevor du ankommst.
332
00:17:42,145 --> 00:17:44,773
Es sei denn, ich mache mein Ding.
333
00:17:44,773 --> 00:17:46,525
Du hast ein neues Ding?
334
00:17:46,525 --> 00:17:48,276
Dez, das ist super.
335
00:17:48,276 --> 00:17:50,987
Was hat unser Tarnkünstler vor?
336
00:17:50,987 --> 00:17:52,239
Ein Tarnkünstler...
337
00:17:52,989 --> 00:17:54,407
sein.
338
00:17:55,992 --> 00:17:56,993
Verzeihung.
339
00:17:56,993 --> 00:17:59,704
Dr. Velocidale, Spielplatzforschungslabor.
340
00:17:59,704 --> 00:18:02,707
Ist diese Rutsche auch...
341
00:18:03,959 --> 00:18:05,377
Alles klar. Los.
342
00:18:05,377 --> 00:18:09,005
Schnell, das ist gefährlich.
Wir decken dich.
343
00:18:09,005 --> 00:18:12,008
Verstärkung ist da. Auf der Schaukel.
344
00:18:21,768 --> 00:18:24,354
Hey, Paradies!
345
00:18:24,354 --> 00:18:25,730
Ab die Post.
346
00:18:32,320 --> 00:18:36,908
Howdy. Drei Gäste minus zwei?
So zählen wir hier.
347
00:18:36,908 --> 00:18:39,161
Das ist hart und verwirrend.
348
00:18:39,161 --> 00:18:41,663
Ich bin mit einer Puppe verabredet.
349
00:18:43,081 --> 00:18:44,791
Hi. Hallo.
350
00:18:45,709 --> 00:18:47,419
Ich muss die Schnur ziehen.
351
00:18:48,211 --> 00:18:50,755
Tag. Du bist wunderbar.
352
00:18:50,755 --> 00:18:53,800
Wow, das ist so schräg.
353
00:18:53,800 --> 00:18:57,762
Hier ist noch ein Baby Corper am Start.
354
00:18:57,762 --> 00:19:00,265
Wir halten dir die Security vom Leib.
355
00:19:00,265 --> 00:19:02,309
Verdächtiger auf der Brücke.
356
00:19:03,226 --> 00:19:06,354
Pappe!
357
00:19:06,354 --> 00:19:07,272
Hey.
358
00:19:08,398 --> 00:19:10,859
Bitte beeil dich...
359
00:19:10,859 --> 00:19:12,777
Das gibt es doch nicht.
360
00:19:12,777 --> 00:19:14,196
Ich sehe ihn.
361
00:19:17,115 --> 00:19:18,700
Hau ab, Keks.
362
00:19:18,700 --> 00:19:23,872
Ich will Tina sehen, wenn sie erfährt,
dass ich alle Stofftiere zerfetzt habe.
363
00:19:23,872 --> 00:19:26,333
- Verdirb mir das nicht.
- Nein!
364
00:19:26,333 --> 00:19:28,585
Hey, Paradies!
365
00:19:28,585 --> 00:19:32,380
Keks ist im Paradies.
Hol den Stimmenchip raus.
366
00:19:35,300 --> 00:19:36,301
Schwimmerohr.
367
00:19:36,301 --> 00:19:38,803
Gestern ging's ab in der Wanne.
368
00:19:38,803 --> 00:19:42,349
Der CEO hat noch wichtige Meetings heute.
369
00:19:42,349 --> 00:19:44,059
Komm zur Sache.
370
00:19:44,059 --> 00:19:45,518
Ok, ja.
371
00:19:46,061 --> 00:19:47,062
Also...
372
00:19:47,062 --> 00:19:50,565
Wie unhöflich.
Ich habe ihm keinen Saft angeboten.
373
00:19:50,565 --> 00:19:53,860
Holst du ihm was? Wir kommen schon klar.
374
00:19:54,402 --> 00:19:57,489
Liebe plus Freundschaft gleich du.
375
00:19:57,489 --> 00:19:59,157
Er hat keinen Durst.
376
00:19:59,157 --> 00:20:02,285
Schade. Und was noch schade ist:
377
00:20:02,285 --> 00:20:05,747
Du hast was zwischen den Zähnen.
Guck mal in den Spiegel.
378
00:20:05,747 --> 00:20:09,000
Das geht nicht, ich habe keine Zähne.
379
00:20:09,000 --> 00:20:13,338
Und ich lasse meinen CEO
nicht mit einer irren Pufferin alleine.
380
00:20:13,338 --> 00:20:15,173
Also komm zur Sache.
381
00:20:15,173 --> 00:20:16,091
Ok.
382
00:20:19,219 --> 00:20:20,136
Nein!
383
00:20:21,763 --> 00:20:23,223
- So...
- Los.
384
00:20:23,223 --> 00:20:28,228
- Ich liebe... Das Leben... Regenbögen...
- Tut mir leid, Mr. CEO.
385
00:20:28,228 --> 00:20:30,146
Ich hab dich lieb...
386
00:20:30,146 --> 00:20:31,690
Name des Kindes.
387
00:20:35,402 --> 00:20:37,112
Drück... Drück...
388
00:20:37,112 --> 00:20:40,490
Du bist mein bester Freund.
389
00:20:46,079 --> 00:20:46,955
Bingo.
390
00:20:49,457 --> 00:20:51,251
Lasst sie los, Luxe.
391
00:20:55,797 --> 00:20:57,549
Wir haben etwas gelernt.
392
00:20:57,549 --> 00:21:00,260
Pappe löst nicht alle Probleme.
393
00:21:00,260 --> 00:21:03,596
Aber man kann sie darin verstauen. Gruppenumarmung.
394
00:21:03,596 --> 00:21:04,889
Tina ist unschuldig!
395
00:21:04,889 --> 00:21:10,020
Dieses Gerät war programmiert,
um Stofftiere zu zerfetzen.
396
00:21:10,020 --> 00:21:13,398
Tina hat sie gerettet mit der CEO-Aktion.
397
00:21:13,398 --> 00:21:14,607
Und zwar alle.
398
00:21:14,607 --> 00:21:18,403
Und dieses magische Gerät war zufällig da,
399
00:21:18,403 --> 00:21:22,866
wo Tina Templeton ihre Übeltat beging?
400
00:21:22,866 --> 00:21:26,036
Dann hat sie zwei Verbrechen ausgeübt.
401
00:21:26,036 --> 00:21:29,998
Nein, das mit dem CEO war ich.
Musste leider sein.
402
00:21:29,998 --> 00:21:33,043
Aber das mit dem Puffen
war Knusper Keks...
403
00:21:33,043 --> 00:21:35,295
Knusper Keks? Alles klar.
404
00:21:35,295 --> 00:21:38,757
Du glaubst uns? Das ging ja leicht.
405
00:21:38,757 --> 00:21:40,550
Bitte sei jetzt still.
406
00:21:40,550 --> 00:21:44,846
Wenn wir nichts wissen,
kann er uns nichts anhaben.
407
00:21:44,846 --> 00:21:48,641
Den kenne ich.
So groß, redet wie ein Engländer?
408
00:21:48,641 --> 00:21:52,979
Ein Kumpel hat ihn mal kennengelernt.
Jetzt hat er Angst vor Gras.
409
00:21:52,979 --> 00:21:54,147
Gras.
410
00:21:54,147 --> 00:21:56,191
Also, viel Glück damit.
411
00:21:56,191 --> 00:21:58,902
Wenn ihr Hilfe braucht, ruft uns nicht an.
412
00:22:00,320 --> 00:22:03,406
Egal. Jetzt wird erst mal gefeiert.
413
00:22:03,406 --> 00:22:04,324
Ideen?
414
00:22:04,991 --> 00:22:07,327
Nein, Bloch ist zum Kuscheln da.
415
00:22:07,327 --> 00:22:11,748
Nein. Kuscheln.
Besser als dein altes Stofftier, ja?
416
00:22:11,748 --> 00:22:13,792
Lass es. Hauen wir ab.
417
00:22:16,378 --> 00:22:18,671
Ich wollte etwas abliefern.
418
00:22:20,548 --> 00:22:22,759
Mit Stimmenchip von Simmons.
419
00:22:24,677 --> 00:22:28,765
So machen wir das
beim unbenannten Templeton-Projekt.
420
00:22:28,765 --> 00:22:32,519
- Wir arbeiten noch an einem Namen.
- Also, kommst du zu uns?
421
00:22:34,270 --> 00:22:35,897
Willkommen in der Familie.
422
00:23:08,805 --> 00:23:11,307
Untertitel von: Tanja Mushenko