1
00:00:07,925 --> 00:00:10,970
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:13,514 --> 00:00:14,849
Retenez...
3
00:00:17,059 --> 00:00:18,394
Baby Boss
4
00:00:18,394 --> 00:00:20,521
Je suis l'boss
Réunion immédiatement
5
00:00:20,521 --> 00:00:22,732
Tout le monde est là ?
Installez-vous maintenant
6
00:00:22,732 --> 00:00:25,068
Vous faites vos dents
Moi, j'ai du mordant
7
00:00:25,068 --> 00:00:27,445
J'arrive prem's
Pour servir mes compliments
8
00:00:27,445 --> 00:00:29,697
Profits, salaires et tétines de compèt'
9
00:00:29,697 --> 00:00:31,866
J'ai plein d'amis
Je t'engage, t'es trop chouette
10
00:00:31,866 --> 00:00:34,577
Levons nos jus d'fruits
Au succès, à la fête
11
00:00:34,577 --> 00:00:36,621
Baby Boss jusqu'à la retraite
12
00:00:36,621 --> 00:00:38,623
- Baby Boss
- Faut qu'on leur explique
13
00:00:38,623 --> 00:00:40,792
- Baby Boss
- J'suis une légende, un mythe
14
00:00:40,792 --> 00:00:43,503
- Baby Boss
- Un bébé, ça témoigne aussi ?
15
00:00:43,503 --> 00:00:45,755
Prenez une chaise haute
C'est une affaire de famille
16
00:00:48,925 --> 00:00:51,427
Je croyais en un monde d'amour.
17
00:00:54,138 --> 00:00:56,265
{\an8}C'était ma première erreur.
18
00:00:57,141 --> 00:00:59,143
{\an8}Allez, bébé !
19
00:00:59,977 --> 00:01:02,647
On dit que "l'amour est une épice rare",
20
00:01:02,647 --> 00:01:06,067
c'est pour ça que la sauce de mamie
est si bonne.
21
00:01:06,067 --> 00:01:09,779
Mais aux dernières nouvelles,
grand-mère est
22
00:01:09,779 --> 00:01:11,322
en prison à Miami.
23
00:01:14,951 --> 00:01:16,744
Et moi, eh bien...
24
00:01:16,744 --> 00:01:19,080
Je n'aime pas la cuisine italienne.
25
00:01:19,080 --> 00:01:21,916
{\an8}Ravi d'avoir discuté avec vous.
26
00:01:21,916 --> 00:01:25,128
{\an8}Vous avez quelque chose pour la banque ?
27
00:01:25,128 --> 00:01:27,255
Bien sûr.
28
00:01:27,255 --> 00:01:29,966
Mate ces chiffres de Haine des bébés.
29
00:01:29,966 --> 00:01:33,469
Chat Griffu, vérifie le taux de change
30
00:01:33,469 --> 00:01:36,889
pour la Haine des bébés
et transfère les gains appropriés
31
00:01:36,889 --> 00:01:38,558
sur le compte Baby Corp.
32
00:01:40,977 --> 00:01:43,479
Un problème avec les chiffres ?
33
00:01:43,479 --> 00:01:47,900
Je vous assure qu'à cause de nous,
beaucoup de gens détestent les bébés.
34
00:01:47,900 --> 00:01:52,238
Non, il m'en veut d'avoir rendu
l'Amour des bébés inutile
35
00:01:52,238 --> 00:01:54,866
et d'avoir payé pour la Haine des bébés.
36
00:01:55,449 --> 00:01:59,704
Il pense que c'est un investissement
risqué, les chats détestent ça.
37
00:01:59,704 --> 00:02:02,957
À part grimper aux arbres,
gambader sur des corniches
38
00:02:02,957 --> 00:02:06,544
et agacer des chiens plus gros.
39
00:02:06,544 --> 00:02:11,174
On joue selon mes règles
dans ma banque, OK, Chat Griffu ?
40
00:02:13,634 --> 00:02:15,178
Quelle générosité.
41
00:02:15,178 --> 00:02:17,680
Notre PDG et nous vous remercions.
42
00:02:17,680 --> 00:02:20,433
Hammerface a assiégé une église !
43
00:02:20,433 --> 00:02:21,350
Montez !
44
00:02:21,350 --> 00:02:22,894
C'est mérité.
45
00:02:22,894 --> 00:02:26,689
Balancer vos anciens clients
sous les roues d'un tricycle ?
46
00:02:26,689 --> 00:02:30,318
Les règles du jeu ont changé.
On soutient les gagnants.
47
00:02:30,318 --> 00:02:33,279
On ne travaille pas gratuitement.
48
00:02:33,738 --> 00:02:36,365
Un bébé qui m'asperge de café,
49
00:02:36,365 --> 00:02:38,201
ça ne partira jamais.
50
00:02:38,201 --> 00:02:40,161
Comment je vais...
51
00:02:40,161 --> 00:02:43,581
Un pull propre pour couvrir mon uniforme ?
52
00:02:43,581 --> 00:02:45,625
C'est pas réglementaire,
53
00:02:45,625 --> 00:02:47,084
mais je te pardonne.
54
00:02:47,084 --> 00:02:50,087
J'm'ennuie Baby ressent
l'Amour des bébés !
55
00:02:50,880 --> 00:02:52,089
Incroyable !
56
00:02:52,089 --> 00:02:55,760
Mes beautés primées gâchées par un bébé !
57
00:02:59,138 --> 00:03:00,473
Ou était-ce une oie ?
58
00:03:00,473 --> 00:03:03,309
Quoi que tu sois, je te chasse !
59
00:03:03,309 --> 00:03:06,145
La Haine des bébés
s'est transmise aux oies.
60
00:03:06,145 --> 00:03:07,647
Et ta mission ?
61
00:03:07,647 --> 00:03:09,607
Pourquoi elle hurle ?
62
00:03:09,607 --> 00:03:11,609
Je suis sous couverture.
63
00:03:12,360 --> 00:03:14,612
Je cherche la source...
64
00:03:23,162 --> 00:03:25,456
Quand elle crie moins fort,
65
00:03:25,456 --> 00:03:27,708
ce bébé est adorable ! Non ?
66
00:03:27,708 --> 00:03:30,503
Merci de m'avoir aidé.
67
00:03:30,503 --> 00:03:32,338
Ce fut un plaisir d'être toi.
68
00:03:33,005 --> 00:03:36,008
Un autre jour, un autre zéro dollar.
69
00:03:36,008 --> 00:03:38,177
Tout ça pour l'Amour des bébés.
70
00:03:39,387 --> 00:03:43,140
Je te laisse finir ta crise.
71
00:03:43,140 --> 00:03:45,309
Baby Corp a défiguré ton projet ?
72
00:03:45,309 --> 00:03:49,105
Ta mère ne ressemble pas
à une pieuvre poilue ?
73
00:03:49,105 --> 00:03:53,109
Et si on t'accusait d'un vol
à main armée ?
74
00:03:53,109 --> 00:03:56,988
Non ! Quelle est notre règle
à Mayonnaise Ville ?
75
00:03:57,780 --> 00:03:59,073
Zéro Haine des bébés.
76
00:03:59,073 --> 00:04:02,034
- Le logo prête à confusion.
- Tu l'as conçu.
77
00:04:02,034 --> 00:04:05,079
On est les seuls à se battre.
78
00:04:05,079 --> 00:04:07,999
On ne peut pas s'arrêter.
79
00:04:09,000 --> 00:04:11,085
Simmons ? Ça va ?
80
00:04:11,085 --> 00:04:13,045
Ça va, c'est juste...
81
00:04:13,045 --> 00:04:15,298
On est à court de liquide.
82
00:04:15,298 --> 00:04:19,427
Tu vends ta figurine
à un collectionneur pour nous aider ?
83
00:04:19,427 --> 00:04:20,428
Simmons.
84
00:04:20,428 --> 00:04:22,471
J'aurais aimé un collectionneur.
85
00:04:22,471 --> 00:04:26,100
Giancarlo Cric-Crac
fait des vidéos de jouets
86
00:04:26,100 --> 00:04:28,894
écrasés par des Monster Trucks.
87
00:04:29,520 --> 00:04:30,938
N'y pense même pas !
88
00:04:32,106 --> 00:04:34,066
Quoi qu'il nous en coûte.
89
00:04:34,066 --> 00:04:34,984
Pas vrai ?
90
00:04:37,528 --> 00:04:41,157
Pour info, il y a encore 50 bébés dehors.
91
00:04:41,907 --> 00:04:44,869
On va rater le dîner de famille.
92
00:04:45,453 --> 00:04:47,371
Personne ne rate le dîner.
93
00:04:50,416 --> 00:04:52,418
Désolé, il m'a tiré les poils.
94
00:04:52,418 --> 00:04:55,921
Pourquoi Biscuit-Sec favorise la haine ?
95
00:04:55,921 --> 00:04:57,548
L'Amour a des vacances !
96
00:04:57,548 --> 00:04:59,300
La Haine doit un loyer ?
97
00:04:59,300 --> 00:05:02,678
Il se fiche de l'argent,
il veut nous ruiner.
98
00:05:02,678 --> 00:05:04,597
Peu importe les bébés blessés.
99
00:05:04,597 --> 00:05:05,598
Quel crétin !
100
00:05:05,598 --> 00:05:08,642
Voler notre maison et notre poney,
c'est une chose...
101
00:05:08,642 --> 00:05:11,270
- Deux choses !
- Vraiment ?
102
00:05:11,270 --> 00:05:14,940
Je vais t'apprendre
à compter jusqu'à dix sur tes orteils.
103
00:05:14,940 --> 00:05:16,359
Compter ?
104
00:05:16,359 --> 00:05:18,277
Tina fait de beaux graphiques.
105
00:05:18,277 --> 00:05:19,528
Que se passe-t-il ?
106
00:05:21,030 --> 00:05:23,240
- Les patrons, il y a...
- JJ !
107
00:05:23,240 --> 00:05:25,659
- Je vais aider...
- Bon de Maman !
108
00:05:25,659 --> 00:05:27,119
Tu t'en sers là ?
109
00:05:27,119 --> 00:05:30,039
Ne donne pas de bon si tu ne t'attends pas
110
00:05:30,039 --> 00:05:32,917
à ce que je l'utilise. Ils arrivent.
111
00:05:34,502 --> 00:05:35,378
Parle.
112
00:05:35,795 --> 00:05:38,547
Je ne voulais pas en parler
avant d'être sûre,
113
00:05:38,547 --> 00:05:41,258
mais quand tout sera réglé,
114
00:05:41,258 --> 00:05:43,010
je prendrai ma retraite.
115
00:05:43,844 --> 00:05:44,804
Ta retraite ?
116
00:05:44,804 --> 00:05:47,890
- Comme...
- Comme un vrai...
117
00:05:48,474 --> 00:05:53,104
Plus de missions dangereuses,
ni de repas sauté pour des heures sup ?
118
00:05:54,063 --> 00:05:56,273
C'est une grosse décision.
119
00:05:56,273 --> 00:05:59,527
Quand Teddy a pris sa retraite,
c'était dur.
120
00:05:59,527 --> 00:06:00,986
- Vraiment ?
- Oui !
121
00:06:00,986 --> 00:06:03,405
J'avais pas l'habitude
de ton innocence.
122
00:06:03,405 --> 00:06:05,157
Tu étais avec des prises,
123
00:06:05,157 --> 00:06:07,451
ignorant qu'il fallait pas toucher.
124
00:06:07,451 --> 00:06:10,329
C'est pour ça
que je n'ai pas d'empreintes ?
125
00:06:10,329 --> 00:06:12,373
Ça ne t'arrivera pas.
126
00:06:12,373 --> 00:06:16,085
Tes journées seront remplies de câlins,
127
00:06:16,085 --> 00:06:18,838
et tes nuits bercées jusqu'à ton sommeil,
128
00:06:18,838 --> 00:06:21,340
sachant que maman t'aime fort.
129
00:06:21,340 --> 00:06:23,092
Je pourrais m'y habituer.
130
00:06:27,304 --> 00:06:28,681
Tout va bien.
131
00:06:28,681 --> 00:06:30,307
Retourne dîner.
132
00:06:31,892 --> 00:06:34,854
Tu es sûre
de vouloir prendre ta retraite ?
133
00:06:37,022 --> 00:06:38,649
Très sûre.
134
00:06:38,649 --> 00:06:41,443
Il est temps de lui donner ce qu'il veut.
135
00:06:41,443 --> 00:06:43,362
Abandonner la société ?
136
00:06:43,362 --> 00:06:46,031
Si ça continue, on fermera de toute façon.
137
00:06:46,031 --> 00:06:49,493
Si on passe un marché,
il renflouera peut-être la banque.
138
00:06:49,493 --> 00:06:52,663
On perdra la société,
mais on sauvera l'Amour.
139
00:06:54,248 --> 00:06:55,332
- Non.
- Quoi ?
140
00:06:55,332 --> 00:06:57,418
Tu gagnes, on démissionne !
141
00:06:57,418 --> 00:07:00,671
Un nid de frelons
aurait pu ruiner votre affaire.
142
00:07:00,671 --> 00:07:03,174
J'ai été engagé pour vous ruiner.
143
00:07:03,174 --> 00:07:05,926
Professionnellement et personnellement.
144
00:07:05,926 --> 00:07:08,554
C'est quoi, cette performance ?
145
00:07:08,554 --> 00:07:10,681
Comment sais-tu que c'est fini ?
146
00:07:10,681 --> 00:07:13,142
Je peux vous le dire.
147
00:07:13,142 --> 00:07:16,395
Quand je verrai
la dernière étincelle d'espoir
148
00:07:16,395 --> 00:07:19,315
s'échapper de vos yeux en larmes.
149
00:07:19,315 --> 00:07:21,233
Alors, la partie sera finie.
150
00:07:21,233 --> 00:07:22,651
À plus !
151
00:07:24,820 --> 00:07:26,655
Pourquoi tu souris ?
152
00:07:26,655 --> 00:07:28,532
On a déjà gagné !
153
00:07:28,532 --> 00:07:31,118
Il croit nous faire perdre espoir ?
154
00:07:31,118 --> 00:07:34,872
Nous ? Tant qu'il y aura
quatre murs autour...
155
00:07:36,790 --> 00:07:38,709
Pourquoi y a un type
156
00:07:38,709 --> 00:07:41,128
qui démolit notre bureau ?
157
00:07:41,128 --> 00:07:42,087
Quoi ?
158
00:07:42,755 --> 00:07:46,634
Il a conclu un marché
avec quelqu'un de Mayonnaise Ville !
159
00:07:47,259 --> 00:07:49,470
Quelle bonne idée.
160
00:07:49,470 --> 00:07:52,014
J'ai conclu ce marché !
161
00:07:52,014 --> 00:07:53,057
JJ !
162
00:07:54,850 --> 00:07:57,811
Il va tout détruire ! Achète-le !
163
00:07:57,811 --> 00:07:58,729
Avec quoi ?
164
00:07:58,729 --> 00:08:01,023
- Tu me paies en actions !
- Et ?
165
00:08:01,023 --> 00:08:03,150
Tu possèdes 98 % de la société !
166
00:08:03,150 --> 00:08:04,902
D'une société en faillite !
167
00:08:04,902 --> 00:08:06,820
Je possède 98 % de zéro !
168
00:08:06,820 --> 00:08:08,864
Je l'achète avec de l'air ?
169
00:08:09,990 --> 00:08:11,700
J'espère qu'il aime la mayo.
170
00:08:12,868 --> 00:08:14,828
Pourquoi tu ferais ça ?
171
00:08:14,828 --> 00:08:16,580
On a tout vendu !
172
00:08:16,580 --> 00:08:19,333
Comment on va rester ouverts ?
173
00:08:19,333 --> 00:08:20,543
J'ai une idée.
174
00:08:20,543 --> 00:08:21,460
Écoutez-moi.
175
00:08:21,460 --> 00:08:24,547
Poussons les gens à détester les bébés.
176
00:08:24,547 --> 00:08:25,506
Non !
177
00:08:25,506 --> 00:08:27,258
Certains bébés.
178
00:08:27,258 --> 00:08:29,301
- Non !
- Quelques-uns...
179
00:08:29,301 --> 00:08:30,761
Pas de Haine !
180
00:08:31,345 --> 00:08:32,429
Un bébé...
181
00:08:32,429 --> 00:08:35,057
Tu déverserais la colère d'une ville
182
00:08:35,057 --> 00:08:37,476
sur la tête d'un bébé ?
183
00:08:37,476 --> 00:08:40,312
- Ça dépend de qui.
- Quoi ?
184
00:08:40,312 --> 00:08:44,275
Bonne nouvelle, il accepte la mayonnaise.
185
00:08:44,275 --> 00:08:46,277
Et un dernier coup d'essai.
186
00:08:50,864 --> 00:08:54,243
Mauvaise Idée Baby a raison.
187
00:08:54,243 --> 00:08:55,244
Quoi ?
188
00:08:55,244 --> 00:08:57,204
Pourquoi tu dis ça comme ça ?
189
00:08:57,204 --> 00:08:59,331
Pas de Haine des bébés !
190
00:08:59,331 --> 00:09:02,293
Non, on va leur faire détester un bébé.
191
00:09:02,293 --> 00:09:04,753
Pour détourner l'attention des autres
192
00:09:04,753 --> 00:09:08,632
et nous faire gagner un paquet de fric.
193
00:09:08,632 --> 00:09:11,010
Faisons en sorte qu'ils me détestent.
194
00:09:11,510 --> 00:09:16,015
Si quelqu'un s'oppose
à ce que je marie ces deux-là,
195
00:09:16,015 --> 00:09:19,143
Lazlo, avocate,
j'ai des affiches en ville,
196
00:09:19,143 --> 00:09:21,895
parlez maintenant ou plaidez le 5e...
197
00:09:22,855 --> 00:09:23,731
Je le savais !
198
00:09:23,731 --> 00:09:25,941
C'était voué à l'échec !
199
00:09:32,031 --> 00:09:35,284
À qui appartient cette horreur ?
200
00:09:36,785 --> 00:09:38,829
Ce bébé est banni à vie !
201
00:09:38,829 --> 00:09:40,247
Complet au rabais.
202
00:09:40,831 --> 00:09:43,375
Une minute de silence pour Bill.
203
00:09:45,753 --> 00:09:47,379
C'était ce bébé !
204
00:09:49,423 --> 00:09:53,594
Notre amour est
comme cette glace napolitaine.
205
00:09:53,594 --> 00:09:57,389
Il y aura du temps à la fraise
et du temps banal à la vanille,
206
00:09:57,389 --> 00:09:59,016
si on lui donne la chance,
207
00:09:59,016 --> 00:10:03,103
qu'il y aura du chocolat
pour nous deux à la fin.
208
00:10:03,103 --> 00:10:04,188
Encore lui !
209
00:10:06,106 --> 00:10:09,985
- Il a pété sur notre amour.
- Je déteste ce bébé !
210
00:10:11,904 --> 00:10:14,156
Préparez un autre paiement haineux.
211
00:10:14,156 --> 00:10:17,076
Baby Corp a été très occupé.
212
00:10:18,035 --> 00:10:21,163
Ce n'est pas Baby Corp ? Qui est-ce ?
213
00:10:21,163 --> 00:10:24,124
Sur le divan de Patty Potin,
voix de confiance,
214
00:10:24,124 --> 00:10:26,543
sur des meubles identifiables.
215
00:10:26,543 --> 00:10:28,128
On en est sûrs ?
216
00:10:28,128 --> 00:10:31,548
Tu veux que Tina prenne sa retraite ?
217
00:10:31,548 --> 00:10:34,176
Tu ne sais pas à quel point j'en ai envie.
218
00:10:34,176 --> 00:10:35,761
Crois-moi.
219
00:10:35,761 --> 00:10:38,138
Les Templeton m'ont rejointe,
220
00:10:38,138 --> 00:10:41,600
une famille dont le bébé terrorise...
221
00:10:41,600 --> 00:10:44,228
{\an8}Teddy, non ! On ne mord pas !
222
00:10:44,728 --> 00:10:47,064
{\an8}Qu'est-ce qu'il a, votre mini ?
223
00:10:47,064 --> 00:10:49,441
C'est parce que vous êtes horribles ?
224
00:10:49,441 --> 00:10:50,567
Non, madame.
225
00:10:50,567 --> 00:10:52,069
Regardez les autres !
226
00:10:52,069 --> 00:10:54,988
Je sais mettre la table pour dîner !
227
00:10:56,323 --> 00:11:00,452
Nous sommes impuissants
face à notre terrible Teddy !
228
00:11:00,452 --> 00:11:02,121
Nos vies sont ruinées !
229
00:11:02,121 --> 00:11:03,914
Nos nerfs brisés !
230
00:11:03,914 --> 00:11:05,082
On fait quoi ?
231
00:11:05,082 --> 00:11:06,875
Demandons au public !
232
00:11:06,875 --> 00:11:08,919
Le débardeur à carreaux.
233
00:11:08,919 --> 00:11:10,462
Pull à losanges.
234
00:11:11,964 --> 00:11:15,134
Avec un peu d'entraînement...
235
00:11:16,135 --> 00:11:18,220
J'ai un magasin pour enfants.
236
00:11:19,263 --> 00:11:23,559
La pitié est une carte qu'il vaut mieux
jouer dans le noir.
237
00:11:23,559 --> 00:11:28,105
Que va-t-on faire
de ce nouveau prince de la méchanceté ?
238
00:11:28,105 --> 00:11:31,525
Si Baby Boss veut absorber
la Haine des bébés,
239
00:11:31,525 --> 00:11:35,154
on doit faire un nœud à sa paille.
240
00:11:35,737 --> 00:11:38,490
- Non ! Méchant Teddy !
- Reviens ici !
241
00:11:42,828 --> 00:11:43,954
Teddy !
242
00:11:43,954 --> 00:11:46,039
Comment as-tu pu ?
243
00:11:46,039 --> 00:11:48,292
En fait, c'est ce bébé.
244
00:11:48,292 --> 00:11:49,460
Le vôtre est là.
245
00:11:50,544 --> 00:11:52,921
Le beau gosse du magazine !
246
00:11:52,921 --> 00:11:54,673
- Mignon !
- C'est lui !
247
00:11:55,215 --> 00:11:58,010
Sentiments Vertigineux Digest. Cool.
248
00:11:58,010 --> 00:12:01,263
- Ils ont besoin d'écrivains ?
- J'ai jamais posé...
249
00:12:01,263 --> 00:12:04,683
- Je peux avoir une photo avec Blizzy ?
- Mauvaise idée.
250
00:12:04,683 --> 00:12:08,228
- Il est pourri jusqu'à la moelle.
- Non !
251
00:12:08,228 --> 00:12:10,189
Regardez son chapeau !
252
00:12:10,189 --> 00:12:11,690
Dis "ouistiti" !
253
00:12:11,690 --> 00:12:13,692
Qu'il est mignon.
254
00:12:14,526 --> 00:12:15,777
Les Luxes !
255
00:12:15,777 --> 00:12:17,905
On savait qu'ils se défendraient.
256
00:12:17,905 --> 00:12:20,199
On doit améliorer ton jeu.
257
00:12:20,199 --> 00:12:23,827
Comment on passe
de délinquant infantile à desperado ?
258
00:12:23,827 --> 00:12:26,663
Fais-les trembler dans leurs bottes quand...
259
00:12:27,539 --> 00:12:29,666
Tu arriveras en ville.
260
00:12:32,503 --> 00:12:34,588
Salut. Et les affaires ?
261
00:12:36,131 --> 00:12:38,717
J'ai pensé à toi tous les jours.
262
00:12:38,717 --> 00:12:40,677
Tu pars à la découverte
263
00:12:40,677 --> 00:12:43,889
et tu te retrouves
dans un cabinet de dentiste ?
264
00:12:43,889 --> 00:12:45,724
"Dégaine tes dents blanches."
265
00:12:45,724 --> 00:12:46,808
Oh, Précieuse.
266
00:12:48,977 --> 00:12:50,103
Oui.
267
00:12:50,103 --> 00:12:52,814
Le Dr Canine a l'air d'un cinglé.
268
00:12:52,814 --> 00:12:55,317
Tu as commencé à écrire une pièce.
269
00:12:55,317 --> 00:12:57,694
Tu nous manques,
et on a besoin de toi.
270
00:12:58,737 --> 00:13:01,698
Pour faire tomber
Croustillant-Biscuit-Sec.
271
00:13:05,619 --> 00:13:09,498
Quand tu le vois,
je tourne la manivelle, et peu importe
272
00:13:09,498 --> 00:13:13,126
ce qu'il fait de mal, tout le monde dira :
"La berceuse..."
273
00:13:17,631 --> 00:13:21,760
Je viens de replanter
après un incident avec une oie.
274
00:13:21,760 --> 00:13:26,598
Je déteste ce bébé et j'ai des sentiments
mitigés à propos de ce cheval !
275
00:13:33,605 --> 00:13:36,149
Je déteste ce bébé !
276
00:13:36,149 --> 00:13:38,402
Lance les berceuses. Plus fort.
277
00:13:38,402 --> 00:13:42,114
J'essaie, mais c'est cassé et hanté.
278
00:13:48,328 --> 00:13:51,623
Continue de faire des tours,
ma belle sauvageonne.
279
00:13:51,623 --> 00:13:55,627
C'est du dégoût à perte de vue.
280
00:13:58,880 --> 00:14:02,217
Retarder mon trajet
et manquer de respect au karaoké ?
281
00:14:02,217 --> 00:14:04,803
Je déteste ce bébé !
282
00:14:08,056 --> 00:14:11,351
Ne transfère pas cet argent, Chat Griffu.
283
00:14:12,144 --> 00:14:17,107
Peu importe la haine qu'il a gagnée,
je veux changer les règles.
284
00:14:17,899 --> 00:14:22,112
Non, je n'ai pas
le formulaire Z2427 rempli,
285
00:14:22,112 --> 00:14:23,822
et j'ai pas le temps...
286
00:14:26,783 --> 00:14:28,619
Ils te détestent
287
00:14:30,037 --> 00:14:31,747
Ils te détestent
288
00:14:31,747 --> 00:14:35,042
Giancarlo Cric-Crac est en ligne.
289
00:14:35,042 --> 00:14:38,545
Ne touche pas à mon Didier,
je le rachète.
290
00:14:38,545 --> 00:14:40,881
J'achèterai un Monster Truck plus gros
291
00:14:40,881 --> 00:14:44,343
pour écraser le tien
et tu verras ce que ça fait.
292
00:14:44,343 --> 00:14:46,803
- Où en est le retard ?
- Juste un bébé.
293
00:14:46,803 --> 00:14:49,348
Il a oublié son jus.
294
00:14:50,265 --> 00:14:51,266
Beau travail.
295
00:14:52,017 --> 00:14:54,895
Vous êtes contents.
296
00:14:55,646 --> 00:14:58,398
Tu n'as pas vu l'espoir s'écouler ?
297
00:14:58,398 --> 00:15:00,776
T'es sûr ? Regarde bien.
298
00:15:01,526 --> 00:15:03,570
Je suis toujours heureuse.
299
00:15:03,570 --> 00:15:06,031
Oui, très amusant.
300
00:15:06,031 --> 00:15:08,408
Je n'arrêterai jamais.
301
00:15:08,408 --> 00:15:12,788
J'adore jouer,
je pourrais continuer éternellement.
302
00:15:12,788 --> 00:15:15,165
Combien de fois
pensez-vous me battre ?
303
00:15:15,165 --> 00:15:17,042
Autant qu'il le faudra.
304
00:15:17,042 --> 00:15:19,503
Et s'il suffisait d'une fois ?
305
00:15:19,503 --> 00:15:21,213
Si je vous proposais
306
00:15:24,132 --> 00:15:27,386
une dernière partie ?
307
00:15:28,470 --> 00:15:29,972
Pour de bon.
308
00:15:35,686 --> 00:15:37,312
Une dernière fois.
309
00:15:37,312 --> 00:15:39,022
Et je suis tout à toi.
310
00:15:39,690 --> 00:15:42,567
- Pour de bon.
- Sois prudente.
311
00:15:45,946 --> 00:15:48,073
C'est mon deuxième prénom.
312
00:15:50,283 --> 00:15:52,119
C'est Lily.
313
00:15:53,328 --> 00:15:55,372
Bienvenue, les amis.
314
00:15:55,372 --> 00:15:59,209
Qui veut jouer
à la bataille de ballons d'eau ?
315
00:15:59,209 --> 00:16:01,169
Toujours des ballons.
316
00:16:01,169 --> 00:16:06,800
Bêta, j'ai rempli ces ballons
de quelque chose qui va vous enchanter.
317
00:16:12,639 --> 00:16:15,267
L'inverse de la formule super concentrée.
318
00:16:15,267 --> 00:16:19,938
Les bébés redeviennent adultes,
de façon permanente.
319
00:16:20,689 --> 00:16:21,940
Dégoûtant.
320
00:16:21,940 --> 00:16:22,899
Mais juste.
321
00:16:22,899 --> 00:16:25,152
Je ne veux pas devenir ennuyeux,
322
00:16:25,152 --> 00:16:28,113
pas plus que Tina
veut perdre du temps de bébé,
323
00:16:28,113 --> 00:16:31,658
ou que Baby Boss veut être exposé
comme un fugitif adulte.
324
00:16:31,658 --> 00:16:34,870
Même danger, même quantité de ballons.
325
00:16:34,870 --> 00:16:37,998
Mais deux contre un, c'est pas juste.
326
00:16:37,998 --> 00:16:40,125
Bonjour.
327
00:16:40,125 --> 00:16:42,252
Les Luxes ? Vous êtes tombés bas.
328
00:16:42,252 --> 00:16:45,839
Le jeu est ce qu'il est.
On soutient les gagnants.
329
00:16:45,839 --> 00:16:47,674
Trois contre deux, pas cool.
330
00:16:48,467 --> 00:16:52,012
Gardez votre récompense.
Ces poches n'ont pas faim.
331
00:16:52,012 --> 00:16:53,847
- Contents ?
- Non !
332
00:16:53,847 --> 00:16:55,766
C'est l'heure de jouer.
333
00:16:55,766 --> 00:16:57,517
Dans le labyrinthe.
334
00:17:29,382 --> 00:17:31,968
On est si près du but.
335
00:17:31,968 --> 00:17:34,888
Un tir et on se débarrasse de Biscuit-Sec.
336
00:17:34,888 --> 00:17:37,057
Ou un mauvais coup et je rentre
337
00:17:37,057 --> 00:17:39,309
comme une adulte bizarre.
338
00:17:39,309 --> 00:17:41,812
Garde ça pour ton retour de la fac.
339
00:17:41,812 --> 00:17:43,355
On change les règles.
340
00:17:43,355 --> 00:17:47,484
Des stratégies pour des réservoirs
d'eau et un seau rouillé ?
341
00:17:47,484 --> 00:17:51,363
- Il n'y a pas grand-chose.
- C'est pour maman.
342
00:17:51,363 --> 00:17:52,280
Tina !
343
00:17:53,281 --> 00:17:55,700
Bon, Biscuit-Sec, écoute.
344
00:17:55,700 --> 00:17:58,537
Peu importe combien de fois tu attaques,
345
00:17:58,537 --> 00:18:01,873
si tu veux nous faire perdre espoir,
tu gagneras pas.
346
00:18:01,873 --> 00:18:05,377
L'espoir, c'est notre boulot.
347
00:18:05,377 --> 00:18:08,713
Je me fiche de votre entreprise.
348
00:18:08,713 --> 00:18:11,633
Mais notre entreprise se soucie de toi.
349
00:18:11,633 --> 00:18:13,468
Peu importe ta méchanceté.
350
00:18:13,468 --> 00:18:17,305
Il y a de l'espoir,
car aucun bébé n'est sans espoir.
351
00:18:17,305 --> 00:18:22,018
Il y a un bon bébé en chacun de nous.
On peut t'aider à trouver le tien.
352
00:18:28,400 --> 00:18:31,903
Tu voulais nous épargner ou tu vises mal ?
353
00:18:31,903 --> 00:18:35,323
Je l'ai vu.
Les mots de Tina vous ont touchés.
354
00:18:35,323 --> 00:18:38,952
Sous cette carapace froide,
vous avez un cœur.
355
00:18:38,952 --> 00:18:41,538
Sûrement un seul, mais quand même.
356
00:18:41,538 --> 00:18:44,958
On soutient les gagnants.
Et le discours de Tina ?
357
00:18:44,958 --> 00:18:47,878
Il sentait la gagnante à plein nez.
358
00:18:47,878 --> 00:18:50,463
Vous êtes de notre côté ?
359
00:18:51,256 --> 00:18:54,801
Peut-être. Mais là, tu as de l'avance.
360
00:18:54,801 --> 00:18:56,344
Vos aptitudes ?
361
00:18:56,344 --> 00:18:59,681
On est maîtres de cinq industries luxembourgeoises.
362
00:18:59,681 --> 00:19:02,267
Banques, mannequins, acier,
363
00:19:02,267 --> 00:19:04,603
pièges à animaux avec des nœuds...
364
00:19:05,520 --> 00:19:06,938
Utilisez le dernier.
365
00:19:06,938 --> 00:19:09,316
Laisse-nous t'aider à changer !
366
00:19:09,316 --> 00:19:12,527
Non, merci. Je m'aime beaucoup.
367
00:19:12,527 --> 00:19:14,571
Je suis très amusant.
368
00:19:22,537 --> 00:19:24,122
C'est un piège ?
369
00:19:24,623 --> 00:19:28,543
Chaque homme a une paire
de ratons laveurs dans l'estomac.
370
00:19:28,543 --> 00:19:32,380
L'un a un jarret et l'autre
n'a pas mangé depuis des jours.
371
00:19:32,380 --> 00:19:34,507
- Tina !
- Deux ratons laveurs.
372
00:19:34,507 --> 00:19:38,887
On peut faire des nœuds,
mais on contrôle pas qui on piège.
373
00:19:38,887 --> 00:19:40,764
À qui faire confiance ?
374
00:19:40,764 --> 00:19:45,435
- À celui qui a le ventre plein.
- J'ai besoin de munitions.
375
00:19:45,435 --> 00:19:47,270
- Absolument.
- Quoi ?
376
00:19:47,270 --> 00:19:50,774
Espèce de traître, tu as changé de côté.
377
00:19:50,774 --> 00:19:54,653
Le jeu a encore changé.
Notre loyauté était hésitante.
378
00:19:55,403 --> 00:19:58,073
Et la raison pour laquelle...
379
00:19:59,366 --> 00:20:03,119
Et l'espoir s'échappe de tes yeux.
380
00:20:03,119 --> 00:20:04,913
Au revoir.
381
00:20:04,913 --> 00:20:06,039
Non !
382
00:20:12,837 --> 00:20:15,632
- C'est du lait ?
- Quoi ?
383
00:20:15,632 --> 00:20:18,718
Devine qui a trouvé un plan
pour le seau rouillé ?
384
00:20:18,718 --> 00:20:19,844
Planque-toi !
385
00:20:22,138 --> 00:20:25,517
Et devine qui dirige
la 5e industrie du Luxembourg...
386
00:20:25,517 --> 00:20:27,269
La comédie !
387
00:20:27,269 --> 00:20:28,895
Hilde, vas-y !
388
00:20:36,695 --> 00:20:37,821
Non !
389
00:20:48,164 --> 00:20:51,084
- Tu as fait de moi l'appât ?
- Bonjour.
390
00:20:51,084 --> 00:20:55,213
Quelqu'un peut me dire
ce que je fais dans le foin
391
00:20:55,213 --> 00:20:58,008
avec des bébés et de l'amnésie ?
392
00:20:58,800 --> 00:21:01,386
Aux États-Unis ?
393
00:21:03,888 --> 00:21:05,890
Tu m'as manqué, la chaise.
394
00:21:05,890 --> 00:21:09,019
Chat Griffu peut s'occuper des papiers,
395
00:21:09,019 --> 00:21:10,770
mais vous êtes sûrs ?
396
00:21:10,770 --> 00:21:12,272
Pas le choix.
397
00:21:12,272 --> 00:21:14,607
L'Amour des bébés est revenu,
398
00:21:14,607 --> 00:21:17,861
et la réputation de Baby Corp a été
399
00:21:17,861 --> 00:21:19,612
comme mangée vivante.
400
00:21:19,612 --> 00:21:21,740
Baby Boss, Tina Templeton.
401
00:21:21,740 --> 00:21:27,078
Votre société doit acheter Baby Corp,
ou il n'y aura plus de Baby Corp.
402
00:21:27,078 --> 00:21:30,498
Offre alléchante.
C'est pas à nous de décider.
403
00:21:30,498 --> 00:21:34,294
Quelqu'un possède 98 % de nos actions.
404
00:21:34,294 --> 00:21:37,255
Baby Corp de Mayonnaise Ville.
405
00:21:37,255 --> 00:21:39,049
Ça me plaît.
406
00:21:39,883 --> 00:21:45,263
Salut ! Vous serez
entre de bonnes mains avec Teddy,
407
00:21:45,263 --> 00:21:49,142
et même si je ne me souviendrai de rien,
408
00:21:49,142 --> 00:21:53,563
travailler avec vous
aura été la meilleure période de ma vie.
409
00:21:54,105 --> 00:21:56,358
Donc, oui, il y a du gâteau.
410
00:21:57,734 --> 00:21:59,903
Ça va ? Tu es sûre ?
411
00:21:59,903 --> 00:22:01,946
Je me sens très bien.
412
00:22:04,616 --> 00:22:08,244
- Benji ?
- Chaîne huit, je suis à la télé !
413
00:22:08,244 --> 00:22:12,457
La piste est venue
de ce patient anglais amnésique
414
00:22:12,457 --> 00:22:14,876
avec un tatouage détaillé dans le dos.
415
00:22:14,876 --> 00:22:18,421
Pouvez-vous répéter
les mots sur votre tatouage ?
416
00:22:18,421 --> 00:22:22,133
Bien sûr. Si ça peut aider quelqu'un
à comprendre qui je suis.
417
00:22:22,133 --> 00:22:25,011
"L'escroc Theodore Templeton a fait
418
00:22:25,011 --> 00:22:30,266
une chirurgie esthétique
et se cache sous la peau d'un bébé."
419
00:22:30,266 --> 00:22:32,602
- Oh, non.
- Quoi ?
420
00:22:33,394 --> 00:22:35,480
Maman ?
421
00:22:35,480 --> 00:22:37,357
Je ne peux pas encore.
422
00:22:37,357 --> 00:22:38,650
Je sais.
423
00:22:38,650 --> 00:22:41,778
Je dois m'enfuir.
424
00:23:11,349 --> 00:23:13,351
{\an8}Sous-titres : Viviane Cauden