1 00:00:07,925 --> 00:00:10,970 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:13,514 --> 00:00:14,849 Retenez... 3 00:00:17,059 --> 00:00:18,394 Baby Boss 4 00:00:18,394 --> 00:00:20,521 Je suis l'boss Réunion immédiatement 5 00:00:20,521 --> 00:00:22,732 Tout le monde est là ? Installez-vous maintenant 6 00:00:22,732 --> 00:00:25,068 Vous faites vos dents Moi, j'ai du mordant 7 00:00:25,068 --> 00:00:27,445 J'arrive prem's Pour servir mes compliments 8 00:00:27,445 --> 00:00:29,697 Profits, salaires et tétines de compèt' 9 00:00:29,697 --> 00:00:31,866 J'ai plein d'amis Je t'engage, t'es trop chouette 10 00:00:31,866 --> 00:00:34,577 Levons nos jus d'fruits Au succès, à la fête 11 00:00:34,577 --> 00:00:36,621 Baby Boss jusqu'à la retraite 12 00:00:36,621 --> 00:00:38,623 - Baby Boss - Faut qu'on leur explique 13 00:00:38,623 --> 00:00:40,792 - Baby Boss - J'suis une légende, un mythe 14 00:00:40,792 --> 00:00:43,503 - Baby Boss - Un bébé, ça témoigne aussi ? 15 00:00:43,503 --> 00:00:45,755 Prenez une chaise haute C'est une affaire de famille 16 00:00:48,925 --> 00:00:51,427 Je croyais en un monde d'amour. 17 00:00:54,138 --> 00:00:56,265 {\an8}C'était ma première erreur. 18 00:00:57,141 --> 00:00:59,143 {\an8}Allez, bébé ! 19 00:00:59,977 --> 00:01:02,647 On dit que "l'amour est une épice rare", 20 00:01:02,647 --> 00:01:06,067 c'est pour ça que la sauce de mamie est si bonne. 21 00:01:06,067 --> 00:01:09,779 Mais aux dernières nouvelles, grand-mère est 22 00:01:09,779 --> 00:01:11,322 en prison à Miami. 23 00:01:14,951 --> 00:01:16,744 Et moi, eh bien... 24 00:01:16,744 --> 00:01:19,080 Je n'aime pas la cuisine italienne. 25 00:01:19,080 --> 00:01:21,916 {\an8}Ravi d'avoir discuté avec vous. 26 00:01:21,916 --> 00:01:25,128 {\an8}Vous avez quelque chose pour la banque ? 27 00:01:25,128 --> 00:01:27,255 Bien sûr. 28 00:01:27,255 --> 00:01:29,966 Mate ces chiffres de Haine des bébés. 29 00:01:29,966 --> 00:01:33,469 Chat Griffu, vérifie le taux de change 30 00:01:33,469 --> 00:01:36,889 pour la Haine des bébés et transfère les gains appropriés 31 00:01:36,889 --> 00:01:38,558 sur le compte Baby Corp. 32 00:01:40,977 --> 00:01:43,479 Un problème avec les chiffres ? 33 00:01:43,479 --> 00:01:47,900 Je vous assure qu'à cause de nous, beaucoup de gens détestent les bébés. 34 00:01:47,900 --> 00:01:52,238 Non, il m'en veut d'avoir rendu l'Amour des bébés inutile 35 00:01:52,238 --> 00:01:54,866 et d'avoir payé pour la Haine des bébés. 36 00:01:55,449 --> 00:01:59,704 Il pense que c'est un investissement risqué, les chats détestent ça. 37 00:01:59,704 --> 00:02:02,957 À part grimper aux arbres, gambader sur des corniches 38 00:02:02,957 --> 00:02:06,544 et agacer des chiens plus gros. 39 00:02:06,544 --> 00:02:11,174 On joue selon mes règles dans ma banque, OK, Chat Griffu ? 40 00:02:13,634 --> 00:02:15,178 Quelle générosité. 41 00:02:15,178 --> 00:02:17,680 Notre PDG et nous vous remercions. 42 00:02:17,680 --> 00:02:20,433 Hammerface a assiégé une église ! 43 00:02:20,433 --> 00:02:21,350 Montez ! 44 00:02:21,350 --> 00:02:22,894 C'est mérité. 45 00:02:22,894 --> 00:02:26,689 Balancer vos anciens clients sous les roues d'un tricycle ? 46 00:02:26,689 --> 00:02:30,318 Les règles du jeu ont changé. On soutient les gagnants. 47 00:02:30,318 --> 00:02:33,279 On ne travaille pas gratuitement. 48 00:02:33,738 --> 00:02:36,365 Un bébé qui m'asperge de café, 49 00:02:36,365 --> 00:02:38,201 ça ne partira jamais. 50 00:02:38,201 --> 00:02:40,161 Comment je vais... 51 00:02:40,161 --> 00:02:43,581 Un pull propre pour couvrir mon uniforme ? 52 00:02:43,581 --> 00:02:45,625 C'est pas réglementaire, 53 00:02:45,625 --> 00:02:47,084 mais je te pardonne. 54 00:02:47,084 --> 00:02:50,087 J'm'ennuie Baby ressent l'Amour des bébés ! 55 00:02:50,880 --> 00:02:52,089 Incroyable ! 56 00:02:52,089 --> 00:02:55,760 Mes beautés primées gâchées par un bébé ! 57 00:02:59,138 --> 00:03:00,473 Ou était-ce une oie ? 58 00:03:00,473 --> 00:03:03,309 Quoi que tu sois, je te chasse ! 59 00:03:03,309 --> 00:03:06,145 La Haine des bébés s'est transmise aux oies. 60 00:03:06,145 --> 00:03:07,647 Et ta mission ? 61 00:03:07,647 --> 00:03:09,607 Pourquoi elle hurle ? 62 00:03:09,607 --> 00:03:11,609 Je suis sous couverture. 63 00:03:12,360 --> 00:03:14,612 Je cherche la source... 64 00:03:23,162 --> 00:03:25,456 Quand elle crie moins fort, 65 00:03:25,456 --> 00:03:27,708 ce bébé est adorable ! Non ? 66 00:03:27,708 --> 00:03:30,503 Merci de m'avoir aidé. 67 00:03:30,503 --> 00:03:32,338 Ce fut un plaisir d'être toi. 68 00:03:33,005 --> 00:03:36,008 Un autre jour, un autre zéro dollar. 69 00:03:36,008 --> 00:03:38,177 Tout ça pour l'Amour des bébés. 70 00:03:39,387 --> 00:03:43,140 Je te laisse finir ta crise. 71 00:03:43,140 --> 00:03:45,309 Baby Corp a défiguré ton projet ? 72 00:03:45,309 --> 00:03:49,105 Ta mère ne ressemble pas à une pieuvre poilue ? 73 00:03:49,105 --> 00:03:53,109 Et si on t'accusait d'un vol à main armée ? 74 00:03:53,109 --> 00:03:56,988 Non ! Quelle est notre règle à Mayonnaise Ville ? 75 00:03:57,780 --> 00:03:59,073 Zéro Haine des bébés. 76 00:03:59,073 --> 00:04:02,034 - Le logo prête à confusion. - Tu l'as conçu. 77 00:04:02,034 --> 00:04:05,079 On est les seuls à se battre. 78 00:04:05,079 --> 00:04:07,999 On ne peut pas s'arrêter. 79 00:04:09,000 --> 00:04:11,085 Simmons ? Ça va ? 80 00:04:11,085 --> 00:04:13,045 Ça va, c'est juste... 81 00:04:13,045 --> 00:04:15,298 On est à court de liquide. 82 00:04:15,298 --> 00:04:19,427 Tu vends ta figurine à un collectionneur pour nous aider ? 83 00:04:19,427 --> 00:04:20,428 Simmons. 84 00:04:20,428 --> 00:04:22,471 J'aurais aimé un collectionneur. 85 00:04:22,471 --> 00:04:26,100 Giancarlo Cric-Crac fait des vidéos de jouets 86 00:04:26,100 --> 00:04:28,894 écrasés par des Monster Trucks. 87 00:04:29,520 --> 00:04:30,938 N'y pense même pas ! 88 00:04:32,106 --> 00:04:34,066 Quoi qu'il nous en coûte. 89 00:04:34,066 --> 00:04:34,984 Pas vrai ? 90 00:04:37,528 --> 00:04:41,157 Pour info, il y a encore 50 bébés dehors. 91 00:04:41,907 --> 00:04:44,869 On va rater le dîner de famille. 92 00:04:45,453 --> 00:04:47,371 Personne ne rate le dîner. 93 00:04:50,416 --> 00:04:52,418 Désolé, il m'a tiré les poils. 94 00:04:52,418 --> 00:04:55,921 Pourquoi Biscuit-Sec favorise la haine ? 95 00:04:55,921 --> 00:04:57,548 L'Amour a des vacances ! 96 00:04:57,548 --> 00:04:59,300 La Haine doit un loyer ? 97 00:04:59,300 --> 00:05:02,678 Il se fiche de l'argent, il veut nous ruiner. 98 00:05:02,678 --> 00:05:04,597 Peu importe les bébés blessés. 99 00:05:04,597 --> 00:05:05,598 Quel crétin ! 100 00:05:05,598 --> 00:05:08,642 Voler notre maison et notre poney, c'est une chose... 101 00:05:08,642 --> 00:05:11,270 - Deux choses ! - Vraiment ? 102 00:05:11,270 --> 00:05:14,940 Je vais t'apprendre à compter jusqu'à dix sur tes orteils. 103 00:05:14,940 --> 00:05:16,359 Compter ? 104 00:05:16,359 --> 00:05:18,277 Tina fait de beaux graphiques. 105 00:05:18,277 --> 00:05:19,528 Que se passe-t-il ? 106 00:05:21,030 --> 00:05:23,240 - Les patrons, il y a... - JJ ! 107 00:05:23,240 --> 00:05:25,659 - Je vais aider... - Bon de Maman ! 108 00:05:25,659 --> 00:05:27,119 Tu t'en sers là ? 109 00:05:27,119 --> 00:05:30,039 Ne donne pas de bon si tu ne t'attends pas 110 00:05:30,039 --> 00:05:32,917 à ce que je l'utilise. Ils arrivent. 111 00:05:34,502 --> 00:05:35,378 Parle. 112 00:05:35,795 --> 00:05:38,547 Je ne voulais pas en parler avant d'être sûre, 113 00:05:38,547 --> 00:05:41,258 mais quand tout sera réglé, 114 00:05:41,258 --> 00:05:43,010 je prendrai ma retraite. 115 00:05:43,844 --> 00:05:44,804 Ta retraite ? 116 00:05:44,804 --> 00:05:47,890 - Comme... - Comme un vrai... 117 00:05:48,474 --> 00:05:53,104 Plus de missions dangereuses, ni de repas sauté pour des heures sup ? 118 00:05:54,063 --> 00:05:56,273 C'est une grosse décision. 119 00:05:56,273 --> 00:05:59,527 Quand Teddy a pris sa retraite, c'était dur. 120 00:05:59,527 --> 00:06:00,986 - Vraiment ? - Oui ! 121 00:06:00,986 --> 00:06:03,405 J'avais pas l'habitude de ton innocence. 122 00:06:03,405 --> 00:06:05,157 Tu étais avec des prises, 123 00:06:05,157 --> 00:06:07,451 ignorant qu'il fallait pas toucher. 124 00:06:07,451 --> 00:06:10,329 C'est pour ça que je n'ai pas d'empreintes ? 125 00:06:10,329 --> 00:06:12,373 Ça ne t'arrivera pas. 126 00:06:12,373 --> 00:06:16,085 Tes journées seront remplies de câlins, 127 00:06:16,085 --> 00:06:18,838 et tes nuits bercées jusqu'à ton sommeil, 128 00:06:18,838 --> 00:06:21,340 sachant que maman t'aime fort. 129 00:06:21,340 --> 00:06:23,092 Je pourrais m'y habituer. 130 00:06:27,304 --> 00:06:28,681 Tout va bien. 131 00:06:28,681 --> 00:06:30,307 Retourne dîner. 132 00:06:31,892 --> 00:06:34,854 Tu es sûre de vouloir prendre ta retraite ? 133 00:06:37,022 --> 00:06:38,649 Très sûre. 134 00:06:38,649 --> 00:06:41,443 Il est temps de lui donner ce qu'il veut. 135 00:06:41,443 --> 00:06:43,362 Abandonner la société ? 136 00:06:43,362 --> 00:06:46,031 Si ça continue, on fermera de toute façon. 137 00:06:46,031 --> 00:06:49,493 Si on passe un marché, il renflouera peut-être la banque. 138 00:06:49,493 --> 00:06:52,663 On perdra la société, mais on sauvera l'Amour. 139 00:06:54,248 --> 00:06:55,332 - Non. - Quoi ? 140 00:06:55,332 --> 00:06:57,418 Tu gagnes, on démissionne ! 141 00:06:57,418 --> 00:07:00,671 Un nid de frelons aurait pu ruiner votre affaire. 142 00:07:00,671 --> 00:07:03,174 J'ai été engagé pour vous ruiner. 143 00:07:03,174 --> 00:07:05,926 Professionnellement et personnellement. 144 00:07:05,926 --> 00:07:08,554 C'est quoi, cette performance ? 145 00:07:08,554 --> 00:07:10,681 Comment sais-tu que c'est fini ? 146 00:07:10,681 --> 00:07:13,142 Je peux vous le dire. 147 00:07:13,142 --> 00:07:16,395 Quand je verrai la dernière étincelle d'espoir 148 00:07:16,395 --> 00:07:19,315 s'échapper de vos yeux en larmes. 149 00:07:19,315 --> 00:07:21,233 Alors, la partie sera finie. 150 00:07:21,233 --> 00:07:22,651 À plus ! 151 00:07:24,820 --> 00:07:26,655 Pourquoi tu souris ? 152 00:07:26,655 --> 00:07:28,532 On a déjà gagné ! 153 00:07:28,532 --> 00:07:31,118 Il croit nous faire perdre espoir ? 154 00:07:31,118 --> 00:07:34,872 Nous ? Tant qu'il y aura quatre murs autour... 155 00:07:36,790 --> 00:07:38,709 Pourquoi y a un type 156 00:07:38,709 --> 00:07:41,128 qui démolit notre bureau ? 157 00:07:41,128 --> 00:07:42,087 Quoi ? 158 00:07:42,755 --> 00:07:46,634 Il a conclu un marché avec quelqu'un de Mayonnaise Ville ! 159 00:07:47,259 --> 00:07:49,470 Quelle bonne idée. 160 00:07:49,470 --> 00:07:52,014 J'ai conclu ce marché ! 161 00:07:52,014 --> 00:07:53,057 JJ ! 162 00:07:54,850 --> 00:07:57,811 Il va tout détruire ! Achète-le ! 163 00:07:57,811 --> 00:07:58,729 Avec quoi ? 164 00:07:58,729 --> 00:08:01,023 - Tu me paies en actions ! - Et ? 165 00:08:01,023 --> 00:08:03,150 Tu possèdes 98 % de la société ! 166 00:08:03,150 --> 00:08:04,902 D'une société en faillite ! 167 00:08:04,902 --> 00:08:06,820 Je possède 98 % de zéro ! 168 00:08:06,820 --> 00:08:08,864 Je l'achète avec de l'air ? 169 00:08:09,990 --> 00:08:11,700 J'espère qu'il aime la mayo. 170 00:08:12,868 --> 00:08:14,828 Pourquoi tu ferais ça ? 171 00:08:14,828 --> 00:08:16,580 On a tout vendu ! 172 00:08:16,580 --> 00:08:19,333 Comment on va rester ouverts ? 173 00:08:19,333 --> 00:08:20,543 J'ai une idée. 174 00:08:20,543 --> 00:08:21,460 Écoutez-moi. 175 00:08:21,460 --> 00:08:24,547 Poussons les gens à détester les bébés. 176 00:08:24,547 --> 00:08:25,506 Non ! 177 00:08:25,506 --> 00:08:27,258 Certains bébés. 178 00:08:27,258 --> 00:08:29,301 - Non ! - Quelques-uns... 179 00:08:29,301 --> 00:08:30,761 Pas de Haine ! 180 00:08:31,345 --> 00:08:32,429 Un bébé... 181 00:08:32,429 --> 00:08:35,057 Tu déverserais la colère d'une ville 182 00:08:35,057 --> 00:08:37,476 sur la tête d'un bébé ? 183 00:08:37,476 --> 00:08:40,312 - Ça dépend de qui. - Quoi ? 184 00:08:40,312 --> 00:08:44,275 Bonne nouvelle, il accepte la mayonnaise. 185 00:08:44,275 --> 00:08:46,277 Et un dernier coup d'essai. 186 00:08:50,864 --> 00:08:54,243 Mauvaise Idée Baby a raison. 187 00:08:54,243 --> 00:08:55,244 Quoi ? 188 00:08:55,244 --> 00:08:57,204 Pourquoi tu dis ça comme ça ? 189 00:08:57,204 --> 00:08:59,331 Pas de Haine des bébés ! 190 00:08:59,331 --> 00:09:02,293 Non, on va leur faire détester un bébé. 191 00:09:02,293 --> 00:09:04,753 Pour détourner l'attention des autres 192 00:09:04,753 --> 00:09:08,632 et nous faire gagner un paquet de fric. 193 00:09:08,632 --> 00:09:11,010 Faisons en sorte qu'ils me détestent. 194 00:09:11,510 --> 00:09:16,015 Si quelqu'un s'oppose à ce que je marie ces deux-là, 195 00:09:16,015 --> 00:09:19,143 Lazlo, avocate, j'ai des affiches en ville, 196 00:09:19,143 --> 00:09:21,895 parlez maintenant ou plaidez le 5e... 197 00:09:22,855 --> 00:09:23,731 Je le savais ! 198 00:09:23,731 --> 00:09:25,941 C'était voué à l'échec ! 199 00:09:32,031 --> 00:09:35,284 À qui appartient cette horreur ? 200 00:09:36,785 --> 00:09:38,829 Ce bébé est banni à vie ! 201 00:09:38,829 --> 00:09:40,247 Complet au rabais. 202 00:09:40,831 --> 00:09:43,375 Une minute de silence pour Bill. 203 00:09:45,753 --> 00:09:47,379 C'était ce bébé ! 204 00:09:49,423 --> 00:09:53,594 Notre amour est comme cette glace napolitaine. 205 00:09:53,594 --> 00:09:57,389 Il y aura du temps à la fraise et du temps banal à la vanille, 206 00:09:57,389 --> 00:09:59,016 si on lui donne la chance, 207 00:09:59,016 --> 00:10:03,103 qu'il y aura du chocolat pour nous deux à la fin. 208 00:10:03,103 --> 00:10:04,188 Encore lui ! 209 00:10:06,106 --> 00:10:09,985 - Il a pété sur notre amour. - Je déteste ce bébé ! 210 00:10:11,904 --> 00:10:14,156 Préparez un autre paiement haineux. 211 00:10:14,156 --> 00:10:17,076 Baby Corp a été très occupé. 212 00:10:18,035 --> 00:10:21,163 Ce n'est pas Baby Corp ? Qui est-ce ? 213 00:10:21,163 --> 00:10:24,124 Sur le divan de Patty Potin, voix de confiance, 214 00:10:24,124 --> 00:10:26,543 sur des meubles identifiables. 215 00:10:26,543 --> 00:10:28,128 On en est sûrs ? 216 00:10:28,128 --> 00:10:31,548 Tu veux que Tina prenne sa retraite ? 217 00:10:31,548 --> 00:10:34,176 Tu ne sais pas à quel point j'en ai envie. 218 00:10:34,176 --> 00:10:35,761 Crois-moi. 219 00:10:35,761 --> 00:10:38,138 Les Templeton m'ont rejointe, 220 00:10:38,138 --> 00:10:41,600 une famille dont le bébé terrorise... 221 00:10:41,600 --> 00:10:44,228 {\an8}Teddy, non ! On ne mord pas ! 222 00:10:44,728 --> 00:10:47,064 {\an8}Qu'est-ce qu'il a, votre mini ? 223 00:10:47,064 --> 00:10:49,441 C'est parce que vous êtes horribles ? 224 00:10:49,441 --> 00:10:50,567 Non, madame. 225 00:10:50,567 --> 00:10:52,069 Regardez les autres ! 226 00:10:52,069 --> 00:10:54,988 Je sais mettre la table pour dîner ! 227 00:10:56,323 --> 00:11:00,452 Nous sommes impuissants face à notre terrible Teddy ! 228 00:11:00,452 --> 00:11:02,121 Nos vies sont ruinées ! 229 00:11:02,121 --> 00:11:03,914 Nos nerfs brisés ! 230 00:11:03,914 --> 00:11:05,082 On fait quoi ? 231 00:11:05,082 --> 00:11:06,875 Demandons au public ! 232 00:11:06,875 --> 00:11:08,919 Le débardeur à carreaux. 233 00:11:08,919 --> 00:11:10,462 Pull à losanges. 234 00:11:11,964 --> 00:11:15,134 Avec un peu d'entraînement... 235 00:11:16,135 --> 00:11:18,220 J'ai un magasin pour enfants. 236 00:11:19,263 --> 00:11:23,559 La pitié est une carte qu'il vaut mieux jouer dans le noir. 237 00:11:23,559 --> 00:11:28,105 Que va-t-on faire de ce nouveau prince de la méchanceté ? 238 00:11:28,105 --> 00:11:31,525 Si Baby Boss veut absorber la Haine des bébés, 239 00:11:31,525 --> 00:11:35,154 on doit faire un nœud à sa paille. 240 00:11:35,737 --> 00:11:38,490 - Non ! Méchant Teddy ! - Reviens ici ! 241 00:11:42,828 --> 00:11:43,954 Teddy ! 242 00:11:43,954 --> 00:11:46,039 Comment as-tu pu ? 243 00:11:46,039 --> 00:11:48,292 En fait, c'est ce bébé. 244 00:11:48,292 --> 00:11:49,460 Le vôtre est là. 245 00:11:50,544 --> 00:11:52,921 Le beau gosse du magazine ! 246 00:11:52,921 --> 00:11:54,673 - Mignon ! - C'est lui ! 247 00:11:55,215 --> 00:11:58,010 Sentiments Vertigineux Digest. Cool. 248 00:11:58,010 --> 00:12:01,263 - Ils ont besoin d'écrivains ? - J'ai jamais posé... 249 00:12:01,263 --> 00:12:04,683 - Je peux avoir une photo avec Blizzy ? - Mauvaise idée. 250 00:12:04,683 --> 00:12:08,228 - Il est pourri jusqu'à la moelle. - Non ! 251 00:12:08,228 --> 00:12:10,189 Regardez son chapeau ! 252 00:12:10,189 --> 00:12:11,690 Dis "ouistiti" ! 253 00:12:11,690 --> 00:12:13,692 Qu'il est mignon. 254 00:12:14,526 --> 00:12:15,777 Les Luxes ! 255 00:12:15,777 --> 00:12:17,905 On savait qu'ils se défendraient. 256 00:12:17,905 --> 00:12:20,199 On doit améliorer ton jeu. 257 00:12:20,199 --> 00:12:23,827 Comment on passe de délinquant infantile à desperado ? 258 00:12:23,827 --> 00:12:26,663 Fais-les trembler dans leurs bottes quand... 259 00:12:27,539 --> 00:12:29,666 Tu arriveras en ville. 260 00:12:32,503 --> 00:12:34,588 Salut. Et les affaires ? 261 00:12:36,131 --> 00:12:38,717 J'ai pensé à toi tous les jours. 262 00:12:38,717 --> 00:12:40,677 Tu pars à la découverte 263 00:12:40,677 --> 00:12:43,889 et tu te retrouves dans un cabinet de dentiste ? 264 00:12:43,889 --> 00:12:45,724 "Dégaine tes dents blanches." 265 00:12:45,724 --> 00:12:46,808 Oh, Précieuse. 266 00:12:48,977 --> 00:12:50,103 Oui. 267 00:12:50,103 --> 00:12:52,814 Le Dr Canine a l'air d'un cinglé. 268 00:12:52,814 --> 00:12:55,317 Tu as commencé à écrire une pièce. 269 00:12:55,317 --> 00:12:57,694 Tu nous manques, et on a besoin de toi. 270 00:12:58,737 --> 00:13:01,698 Pour faire tomber Croustillant-Biscuit-Sec. 271 00:13:05,619 --> 00:13:09,498 Quand tu le vois, je tourne la manivelle, et peu importe 272 00:13:09,498 --> 00:13:13,126 ce qu'il fait de mal, tout le monde dira : "La berceuse..." 273 00:13:17,631 --> 00:13:21,760 Je viens de replanter après un incident avec une oie. 274 00:13:21,760 --> 00:13:26,598 Je déteste ce bébé et j'ai des sentiments mitigés à propos de ce cheval ! 275 00:13:33,605 --> 00:13:36,149 Je déteste ce bébé ! 276 00:13:36,149 --> 00:13:38,402 Lance les berceuses. Plus fort. 277 00:13:38,402 --> 00:13:42,114 J'essaie, mais c'est cassé et hanté. 278 00:13:48,328 --> 00:13:51,623 Continue de faire des tours, ma belle sauvageonne. 279 00:13:51,623 --> 00:13:55,627 C'est du dégoût à perte de vue. 280 00:13:58,880 --> 00:14:02,217 Retarder mon trajet et manquer de respect au karaoké ? 281 00:14:02,217 --> 00:14:04,803 Je déteste ce bébé ! 282 00:14:08,056 --> 00:14:11,351 Ne transfère pas cet argent, Chat Griffu. 283 00:14:12,144 --> 00:14:17,107 Peu importe la haine qu'il a gagnée, je veux changer les règles. 284 00:14:17,899 --> 00:14:22,112 Non, je n'ai pas le formulaire Z2427 rempli, 285 00:14:22,112 --> 00:14:23,822 et j'ai pas le temps... 286 00:14:26,783 --> 00:14:28,619 Ils te détestent 287 00:14:30,037 --> 00:14:31,747 Ils te détestent 288 00:14:31,747 --> 00:14:35,042 Giancarlo Cric-Crac est en ligne. 289 00:14:35,042 --> 00:14:38,545 Ne touche pas à mon Didier, je le rachète. 290 00:14:38,545 --> 00:14:40,881 J'achèterai un Monster Truck plus gros 291 00:14:40,881 --> 00:14:44,343 pour écraser le tien et tu verras ce que ça fait. 292 00:14:44,343 --> 00:14:46,803 - Où en est le retard ? - Juste un bébé. 293 00:14:46,803 --> 00:14:49,348 Il a oublié son jus. 294 00:14:50,265 --> 00:14:51,266 Beau travail. 295 00:14:52,017 --> 00:14:54,895 Vous êtes contents. 296 00:14:55,646 --> 00:14:58,398 Tu n'as pas vu l'espoir s'écouler ? 297 00:14:58,398 --> 00:15:00,776 T'es sûr ? Regarde bien. 298 00:15:01,526 --> 00:15:03,570 Je suis toujours heureuse. 299 00:15:03,570 --> 00:15:06,031 Oui, très amusant. 300 00:15:06,031 --> 00:15:08,408 Je n'arrêterai jamais. 301 00:15:08,408 --> 00:15:12,788 J'adore jouer, je pourrais continuer éternellement. 302 00:15:12,788 --> 00:15:15,165 Combien de fois pensez-vous me battre ? 303 00:15:15,165 --> 00:15:17,042 Autant qu'il le faudra. 304 00:15:17,042 --> 00:15:19,503 Et s'il suffisait d'une fois ? 305 00:15:19,503 --> 00:15:21,213 Si je vous proposais 306 00:15:24,132 --> 00:15:27,386 une dernière partie ? 307 00:15:28,470 --> 00:15:29,972 Pour de bon. 308 00:15:35,686 --> 00:15:37,312 Une dernière fois. 309 00:15:37,312 --> 00:15:39,022 Et je suis tout à toi. 310 00:15:39,690 --> 00:15:42,567 - Pour de bon. - Sois prudente. 311 00:15:45,946 --> 00:15:48,073 C'est mon deuxième prénom. 312 00:15:50,283 --> 00:15:52,119 C'est Lily. 313 00:15:53,328 --> 00:15:55,372 Bienvenue, les amis. 314 00:15:55,372 --> 00:15:59,209 Qui veut jouer à la bataille de ballons d'eau ? 315 00:15:59,209 --> 00:16:01,169 Toujours des ballons. 316 00:16:01,169 --> 00:16:06,800 Bêta, j'ai rempli ces ballons de quelque chose qui va vous enchanter. 317 00:16:12,639 --> 00:16:15,267 L'inverse de la formule super concentrée. 318 00:16:15,267 --> 00:16:19,938 Les bébés redeviennent adultes, de façon permanente. 319 00:16:20,689 --> 00:16:21,940 Dégoûtant. 320 00:16:21,940 --> 00:16:22,899 Mais juste. 321 00:16:22,899 --> 00:16:25,152 Je ne veux pas devenir ennuyeux, 322 00:16:25,152 --> 00:16:28,113 pas plus que Tina veut perdre du temps de bébé, 323 00:16:28,113 --> 00:16:31,658 ou que Baby Boss veut être exposé comme un fugitif adulte. 324 00:16:31,658 --> 00:16:34,870 Même danger, même quantité de ballons. 325 00:16:34,870 --> 00:16:37,998 Mais deux contre un, c'est pas juste. 326 00:16:37,998 --> 00:16:40,125 Bonjour. 327 00:16:40,125 --> 00:16:42,252 Les Luxes ? Vous êtes tombés bas. 328 00:16:42,252 --> 00:16:45,839 Le jeu est ce qu'il est. On soutient les gagnants. 329 00:16:45,839 --> 00:16:47,674 Trois contre deux, pas cool. 330 00:16:48,467 --> 00:16:52,012 Gardez votre récompense. Ces poches n'ont pas faim. 331 00:16:52,012 --> 00:16:53,847 - Contents ? - Non ! 332 00:16:53,847 --> 00:16:55,766 C'est l'heure de jouer. 333 00:16:55,766 --> 00:16:57,517 Dans le labyrinthe. 334 00:17:29,382 --> 00:17:31,968 On est si près du but. 335 00:17:31,968 --> 00:17:34,888 Un tir et on se débarrasse de Biscuit-Sec. 336 00:17:34,888 --> 00:17:37,057 Ou un mauvais coup et je rentre 337 00:17:37,057 --> 00:17:39,309 comme une adulte bizarre. 338 00:17:39,309 --> 00:17:41,812 Garde ça pour ton retour de la fac. 339 00:17:41,812 --> 00:17:43,355 On change les règles. 340 00:17:43,355 --> 00:17:47,484 Des stratégies pour des réservoirs d'eau et un seau rouillé ? 341 00:17:47,484 --> 00:17:51,363 - Il n'y a pas grand-chose. - C'est pour maman. 342 00:17:51,363 --> 00:17:52,280 Tina ! 343 00:17:53,281 --> 00:17:55,700 Bon, Biscuit-Sec, écoute. 344 00:17:55,700 --> 00:17:58,537 Peu importe combien de fois tu attaques, 345 00:17:58,537 --> 00:18:01,873 si tu veux nous faire perdre espoir, tu gagneras pas. 346 00:18:01,873 --> 00:18:05,377 L'espoir, c'est notre boulot. 347 00:18:05,377 --> 00:18:08,713 Je me fiche de votre entreprise. 348 00:18:08,713 --> 00:18:11,633 Mais notre entreprise se soucie de toi. 349 00:18:11,633 --> 00:18:13,468 Peu importe ta méchanceté. 350 00:18:13,468 --> 00:18:17,305 Il y a de l'espoir, car aucun bébé n'est sans espoir. 351 00:18:17,305 --> 00:18:22,018 Il y a un bon bébé en chacun de nous. On peut t'aider à trouver le tien. 352 00:18:28,400 --> 00:18:31,903 Tu voulais nous épargner ou tu vises mal ? 353 00:18:31,903 --> 00:18:35,323 Je l'ai vu. Les mots de Tina vous ont touchés. 354 00:18:35,323 --> 00:18:38,952 Sous cette carapace froide, vous avez un cœur. 355 00:18:38,952 --> 00:18:41,538 Sûrement un seul, mais quand même. 356 00:18:41,538 --> 00:18:44,958 On soutient les gagnants. Et le discours de Tina ? 357 00:18:44,958 --> 00:18:47,878 Il sentait la gagnante à plein nez. 358 00:18:47,878 --> 00:18:50,463 Vous êtes de notre côté ? 359 00:18:51,256 --> 00:18:54,801 Peut-être. Mais là, tu as de l'avance. 360 00:18:54,801 --> 00:18:56,344 Vos aptitudes ? 361 00:18:56,344 --> 00:18:59,681 On est maîtres de cinq industries luxembourgeoises. 362 00:18:59,681 --> 00:19:02,267 Banques, mannequins, acier, 363 00:19:02,267 --> 00:19:04,603 pièges à animaux avec des nœuds... 364 00:19:05,520 --> 00:19:06,938 Utilisez le dernier. 365 00:19:06,938 --> 00:19:09,316 Laisse-nous t'aider à changer ! 366 00:19:09,316 --> 00:19:12,527 Non, merci. Je m'aime beaucoup. 367 00:19:12,527 --> 00:19:14,571 Je suis très amusant. 368 00:19:22,537 --> 00:19:24,122 C'est un piège ? 369 00:19:24,623 --> 00:19:28,543 Chaque homme a une paire de ratons laveurs dans l'estomac. 370 00:19:28,543 --> 00:19:32,380 L'un a un jarret et l'autre n'a pas mangé depuis des jours. 371 00:19:32,380 --> 00:19:34,507 - Tina ! - Deux ratons laveurs. 372 00:19:34,507 --> 00:19:38,887 On peut faire des nœuds, mais on contrôle pas qui on piège. 373 00:19:38,887 --> 00:19:40,764 À qui faire confiance ? 374 00:19:40,764 --> 00:19:45,435 - À celui qui a le ventre plein. - J'ai besoin de munitions. 375 00:19:45,435 --> 00:19:47,270 - Absolument. - Quoi ? 376 00:19:47,270 --> 00:19:50,774 Espèce de traître, tu as changé de côté. 377 00:19:50,774 --> 00:19:54,653 Le jeu a encore changé. Notre loyauté était hésitante. 378 00:19:55,403 --> 00:19:58,073 Et la raison pour laquelle... 379 00:19:59,366 --> 00:20:03,119 Et l'espoir s'échappe de tes yeux. 380 00:20:03,119 --> 00:20:04,913 Au revoir. 381 00:20:04,913 --> 00:20:06,039 Non ! 382 00:20:12,837 --> 00:20:15,632 - C'est du lait ? - Quoi ? 383 00:20:15,632 --> 00:20:18,718 Devine qui a trouvé un plan pour le seau rouillé ? 384 00:20:18,718 --> 00:20:19,844 Planque-toi ! 385 00:20:22,138 --> 00:20:25,517 Et devine qui dirige la 5e industrie du Luxembourg... 386 00:20:25,517 --> 00:20:27,269 La comédie ! 387 00:20:27,269 --> 00:20:28,895 Hilde, vas-y ! 388 00:20:36,695 --> 00:20:37,821 Non ! 389 00:20:48,164 --> 00:20:51,084 - Tu as fait de moi l'appât ? - Bonjour. 390 00:20:51,084 --> 00:20:55,213 Quelqu'un peut me dire ce que je fais dans le foin 391 00:20:55,213 --> 00:20:58,008 avec des bébés et de l'amnésie ? 392 00:20:58,800 --> 00:21:01,386 Aux États-Unis ? 393 00:21:03,888 --> 00:21:05,890 Tu m'as manqué, la chaise. 394 00:21:05,890 --> 00:21:09,019 Chat Griffu peut s'occuper des papiers, 395 00:21:09,019 --> 00:21:10,770 mais vous êtes sûrs ? 396 00:21:10,770 --> 00:21:12,272 Pas le choix. 397 00:21:12,272 --> 00:21:14,607 L'Amour des bébés est revenu, 398 00:21:14,607 --> 00:21:17,861 et la réputation de Baby Corp a été 399 00:21:17,861 --> 00:21:19,612 comme mangée vivante. 400 00:21:19,612 --> 00:21:21,740 Baby Boss, Tina Templeton. 401 00:21:21,740 --> 00:21:27,078 Votre société doit acheter Baby Corp, ou il n'y aura plus de Baby Corp. 402 00:21:27,078 --> 00:21:30,498 Offre alléchante. C'est pas à nous de décider. 403 00:21:30,498 --> 00:21:34,294 Quelqu'un possède 98 % de nos actions. 404 00:21:34,294 --> 00:21:37,255 Baby Corp de Mayonnaise Ville. 405 00:21:37,255 --> 00:21:39,049 Ça me plaît. 406 00:21:39,883 --> 00:21:45,263 Salut ! Vous serez entre de bonnes mains avec Teddy, 407 00:21:45,263 --> 00:21:49,142 et même si je ne me souviendrai de rien, 408 00:21:49,142 --> 00:21:53,563 travailler avec vous aura été la meilleure période de ma vie. 409 00:21:54,105 --> 00:21:56,358 Donc, oui, il y a du gâteau. 410 00:21:57,734 --> 00:21:59,903 Ça va ? Tu es sûre ? 411 00:21:59,903 --> 00:22:01,946 Je me sens très bien. 412 00:22:04,616 --> 00:22:08,244 - Benji ? - Chaîne huit, je suis à la télé ! 413 00:22:08,244 --> 00:22:12,457 La piste est venue de ce patient anglais amnésique 414 00:22:12,457 --> 00:22:14,876 avec un tatouage détaillé dans le dos. 415 00:22:14,876 --> 00:22:18,421 Pouvez-vous répéter les mots sur votre tatouage ? 416 00:22:18,421 --> 00:22:22,133 Bien sûr. Si ça peut aider quelqu'un à comprendre qui je suis. 417 00:22:22,133 --> 00:22:25,011 "L'escroc Theodore Templeton a fait 418 00:22:25,011 --> 00:22:30,266 une chirurgie esthétique et se cache sous la peau d'un bébé." 419 00:22:30,266 --> 00:22:32,602 - Oh, non. - Quoi ? 420 00:22:33,394 --> 00:22:35,480 Maman ? 421 00:22:35,480 --> 00:22:37,357 Je ne peux pas encore. 422 00:22:37,357 --> 00:22:38,650 Je sais. 423 00:22:38,650 --> 00:22:41,778 Je dois m'enfuir. 424 00:23:11,349 --> 00:23:13,351 {\an8}Sous-titres : Viviane Cauden