1 00:00:03,170 --> 00:00:05,640 ♪ Girls can tell ♪ 2 00:00:06,774 --> 00:00:08,710 ♪ Girls can tell ♪ 3 00:00:11,478 --> 00:00:15,850 ♪ Girls can tell if things are right ♪ 4 00:00:16,083 --> 00:00:19,621 ♪ When they kiss a boy goodnight ♪ 5 00:00:19,787 --> 00:00:20,955 ♪ And I can tell ♪ 6 00:00:21,054 --> 00:00:23,691 Look, you know that I get you. 7 00:00:23,791 --> 00:00:27,662 The laziness, the attitude, the weird sense of humor. 8 00:00:27,829 --> 00:00:31,633 That stuff doesn't bother me. Actually helps break up my day. 9 00:00:32,967 --> 00:00:34,334 Thank you. 10 00:00:34,434 --> 00:00:36,871 No, no, no, no, no, no, no. You're getting complaints again. 11 00:00:36,971 --> 00:00:38,706 You're infuriating customers. 12 00:00:38,806 --> 00:00:40,875 Okay, but you're the boss, 13 00:00:40,975 --> 00:00:42,911 and you just said that you get me, 14 00:00:43,011 --> 00:00:45,379 so that's all that matters, we're good. 15 00:00:45,479 --> 00:00:47,982 June, you understand you're not a pharmacist. 16 00:00:48,081 --> 00:00:49,449 You can't prescribe medication. 17 00:00:51,019 --> 00:00:53,153 I kind of understand. 18 00:00:53,253 --> 00:00:54,388 You know how you told Mrs. Coraci 19 00:00:54,488 --> 00:00:55,924 she needed to be on Zoloft the other day? 20 00:00:56,024 --> 00:00:57,057 Yeah. 21 00:00:57,157 --> 00:00:59,226 She came in for a colonoscopy prep. 22 00:00:59,393 --> 00:01:02,162 Yeah, and she was way too stressed out about it. 23 00:01:02,262 --> 00:01:04,032 We had a nice conversation. I helped her. 24 00:01:04,264 --> 00:01:07,234 Did you know that she runs sales at Affy Tapple? 25 00:01:07,334 --> 00:01:08,770 The one in the mall? 26 00:01:08,870 --> 00:01:11,138 People just want to get their medicine in peace 27 00:01:11,238 --> 00:01:13,473 and not get judged by June the Almighty. 28 00:01:13,575 --> 00:01:17,912 Okay, okay. You're the boss. Whatever you need, you got it. 29 00:01:18,078 --> 00:01:19,246 Thank you. 30 00:01:23,150 --> 00:01:24,284 Start with her. 31 00:01:29,991 --> 00:01:32,225 Hello, customer. How may I help you? 32 00:01:32,326 --> 00:01:34,461 Which one of these is the most reliable? 33 00:01:34,729 --> 00:01:37,130 Well, it depends. Do you want to be pregnant? 34 00:01:37,230 --> 00:01:39,000 Or do you want it to be not pregnant? 35 00:01:39,099 --> 00:01:40,334 Why does that matter? 36 00:01:40,434 --> 00:01:43,071 Well, teenagers usually get Blue Morning, 37 00:01:43,337 --> 00:01:45,405 and couples usually get First Response. 38 00:01:45,506 --> 00:01:47,909 I just want to know if I'm pregnant. 39 00:01:48,076 --> 00:01:49,577 Well, just do Blue Morning. 40 00:02:03,858 --> 00:02:07,762 ♪ Darling, darlin' ♪ 41 00:02:07,862 --> 00:02:12,800 ♪ I'm falling, oh ♪ 42 00:02:14,669 --> 00:02:17,905 ♪ I'm your man ♪ 43 00:02:19,641 --> 00:02:24,746 ♪ Guess I've been taking a lot from you ♪ 44 00:02:25,245 --> 00:02:28,082 ♪ Oh, oh ♪ 45 00:02:28,315 --> 00:02:30,985 ♪ Searching so long ♪ 46 00:02:31,085 --> 00:02:33,420 ♪ For the truth ♪ 47 00:02:33,855 --> 00:02:35,823 ♪ Oh, oh ♪ 48 00:02:35,923 --> 00:02:37,859 ♪ You hoped that girl would ♪ 49 00:02:37,959 --> 00:02:40,128 ♪ Chase you out the door ♪ 50 00:02:40,427 --> 00:02:44,231 ♪ As you think that it's already too late ♪ 51 00:02:44,331 --> 00:02:48,201 ♪ Searching for meaning in a combination of notes ♪ 52 00:02:48,301 --> 00:02:51,839 ♪ Don't overthink it, don't overthink it ♪ 53 00:02:51,939 --> 00:02:55,043 ♪ Tired to wake so early ♪ 54 00:02:55,143 --> 00:02:56,778 ♪ Get up in the morning ♪ 55 00:02:56,878 --> 00:02:58,880 ♪ It just hurts ♪ 56 00:02:59,312 --> 00:03:01,916 ♪ And I think of all of those ♪ 57 00:03:02,315 --> 00:03:05,520 ♪ Little things that you and I ♪ 58 00:03:05,620 --> 00:03:07,655 ♪ Can do ♪ 59 00:03:08,355 --> 00:03:11,693 ♪ And now I've taken too many hits ♪ 60 00:03:11,793 --> 00:03:16,396 ♪ Oh, I'm breaking off with all that stuff ♪ 61 00:03:16,496 --> 00:03:19,600 ♪ "Anybody else wants some?" ♪ 62 00:03:20,034 --> 00:03:22,202 ♪ That's no good reason ♪ 63 00:03:24,204 --> 00:03:26,974 ♪ I broke up with Edison ♪ 64 00:03:27,075 --> 00:03:29,811 ♪ I've had enough ♪ 65 00:03:30,243 --> 00:03:32,345 ♪ Oh ♪ 66 00:03:32,747 --> 00:03:34,015 ♪ Shy ♪ 67 00:03:34,115 --> 00:03:37,250 ♪ And fast times in the park ♪ 68 00:03:37,350 --> 00:03:40,220 I'm home! 69 00:03:40,588 --> 00:03:43,191 The assailant's identities are sill unknown, 70 00:03:43,290 --> 00:03:45,292 however, as they were able 71 00:03:45,392 --> 00:03:47,227 to disable the security camera. 72 00:03:47,327 --> 00:03:50,598 I said I'm home. I had sex with an alien. 73 00:03:50,698 --> 00:03:51,966 Finally. 74 00:03:52,066 --> 00:03:54,035 Shut up, you little twerp. 75 00:03:54,301 --> 00:03:56,904 Long day at work. You must be starving. 76 00:03:58,206 --> 00:03:59,507 Work was boring, 77 00:03:59,607 --> 00:04:01,776 and I understand you're insinuating that I'm starving 78 00:04:01,876 --> 00:04:03,778 because I'm a fat toad who can't stop eating. 79 00:04:03,878 --> 00:04:07,447 Oh, no, that's not, um... I'll fix you a plate. 80 00:04:07,548 --> 00:04:09,382 It doesn't really look healthy. 81 00:04:09,483 --> 00:04:11,686 -I'll fix you a small plate. -Okay. 82 00:04:11,786 --> 00:04:14,989 Don't sleep on mom's cooking. This shit is bomb as fuck. 83 00:04:15,089 --> 00:04:19,127 I'm glad you think gluten is bomb. I personally don't. 84 00:04:19,227 --> 00:04:21,261 Okay, well, like, you don't know anything 85 00:04:21,361 --> 00:04:22,496 about anything, so. 86 00:04:22,597 --> 00:04:24,464 Stop touching yourself, pervert. 87 00:04:24,565 --> 00:04:25,767 Oh, keep talking, keep talking. 88 00:04:25,867 --> 00:04:27,568 Ew! Ew! Shut up. 89 00:04:28,035 --> 00:04:29,336 Clean that up, please. 90 00:04:29,436 --> 00:04:30,605 Oh, um. I'm sorry mom. Thank you, Mom 91 00:04:30,705 --> 00:04:33,074 I love you, Mom. You are the best mom. 92 00:04:33,174 --> 00:04:34,542 Thank you, Jonathan. 93 00:04:34,942 --> 00:04:38,478 So what's wrong with gluten all of a sudden? 94 00:04:38,579 --> 00:04:40,148 I'm allergic to it. 95 00:04:40,248 --> 00:04:41,314 Since when? 96 00:04:41,414 --> 00:04:43,651 Mm, probably since I was born. 97 00:04:43,751 --> 00:04:46,521 You guys have actually been poisoning me up until now. 98 00:04:46,621 --> 00:04:49,322 -She got that test. -What test? With who? 99 00:04:49,422 --> 00:04:51,826 -With Dr. Weisman. -Weisman? 100 00:04:51,926 --> 00:04:54,529 I told you Dr. Weisman gave her the allergy test. 101 00:04:54,629 --> 00:04:56,597 Yeah, Dad, this was, like, six months ago. 102 00:04:56,697 --> 00:04:58,599 Three months before my neck tingling thing 103 00:04:58,699 --> 00:05:01,169 and a couple of weeks after my arm tingling thing. 104 00:05:01,269 --> 00:05:03,336 Sweetie, if you're so allergic to gluten, 105 00:05:03,436 --> 00:05:05,472 then why are you eating cheeseburgers all the time? 106 00:05:06,174 --> 00:05:07,508 And how about that cupcake 107 00:05:07,608 --> 00:05:09,143 that you've got locked up in your bedroom? 108 00:05:09,243 --> 00:05:10,443 What you're doing right now 109 00:05:10,545 --> 00:05:12,479 is legally considered body shaming. 110 00:05:12,580 --> 00:05:14,649 You're creating neural pathways in my brain 111 00:05:14,749 --> 00:05:16,184 that basically guarantee the rest of my life 112 00:05:16,284 --> 00:05:17,852 is ruined forever. 113 00:05:17,952 --> 00:05:20,221 I'm gonna break into your cupcake safe. 114 00:05:20,420 --> 00:05:21,488 No, you're not. You don't know the combination. 115 00:05:21,589 --> 00:05:23,191 Only me and mom know. Right, Mom? 116 00:05:23,291 --> 00:05:24,391 I haven't told anyone. 117 00:05:24,491 --> 00:05:26,561 Yeah, well, I'm actually gonna break into it 118 00:05:26,661 --> 00:05:28,729 and wipe it on my ass and put it back in. 119 00:05:28,830 --> 00:05:31,599 And you're not even going to know that I did it, so. 120 00:05:31,699 --> 00:05:33,701 Well, I'm gonna wipe my ass with your face. 121 00:05:33,868 --> 00:05:34,969 Stop it. 122 00:05:35,536 --> 00:05:37,205 There's nothing wrong with gluten. 123 00:05:37,305 --> 00:05:38,239 Yes, there is. It's bad. 124 00:05:38,338 --> 00:05:40,208 There are no bad foods. 125 00:05:40,308 --> 00:05:42,210 Yep. Burgers are bomb. 126 00:05:42,310 --> 00:05:43,644 Especially from Freddy's. 127 00:05:43,811 --> 00:05:45,478 Oh, my God, Mom, he's trolling me right now. 128 00:05:45,580 --> 00:05:48,149 -What did he say? -No, no, no, he's right. 129 00:05:48,716 --> 00:05:50,151 We're not allowed to go to Freddy's 130 00:05:50,251 --> 00:05:52,220 just because you're triggered. 131 00:05:52,419 --> 00:05:55,289 That's not fair. Freddy's is my favorite burger. 132 00:05:55,388 --> 00:05:57,390 Mm-hmm. Yeah, Freddy's is perf. 133 00:05:57,558 --> 00:06:00,061 I'm gonna be up in that ho mañana. 134 00:06:00,228 --> 00:06:01,529 - Mom. - No, no, no, no. 135 00:06:01,629 --> 00:06:03,331 You realize that this is still a free country, right? 136 00:06:03,496 --> 00:06:05,333 And it's not a monarchy. 137 00:06:05,432 --> 00:06:08,569 And this is not Queen June's private castle. 138 00:06:08,669 --> 00:06:10,338 Just go to a different location. 139 00:06:10,437 --> 00:06:11,706 Why do you have to go to that one? 140 00:06:11,806 --> 00:06:13,875 Because it's around the corner. 141 00:06:14,041 --> 00:06:16,677 What? I'm supposed to go all the way to the one across town 142 00:06:16,777 --> 00:06:18,713 just because Davey dumped you? 143 00:06:18,813 --> 00:06:19,714 Arnold! 144 00:06:19,814 --> 00:06:21,048 Well, well, what's the big deal? 145 00:06:21,148 --> 00:06:23,084 You'll meet someone else. You're a growing girl. 146 00:06:24,752 --> 00:06:27,454 What is that supposed to mean? 147 00:06:27,555 --> 00:06:30,191 Okay, okay. There are no bad foods. 148 00:06:30,291 --> 00:06:34,128 And we are not talking about Freddy's or Davey at the table. 149 00:06:34,295 --> 00:06:38,398 Okay, well, Davey was a dope as fuck. 150 00:06:38,498 --> 00:06:39,767 That guy was a pimp. 151 00:06:39,867 --> 00:06:42,469 He's talking about sex trafficking at the dinner table. 152 00:06:42,737 --> 00:06:45,405 And if we're going to dissect all of my relationships, 153 00:06:45,506 --> 00:06:46,741 then we need to go around the table, 154 00:06:46,841 --> 00:06:49,476 starting with dad's weird gambling problem. 155 00:06:49,577 --> 00:06:52,479 For your information, young lady, it's not a problem. 156 00:06:52,580 --> 00:06:55,482 It's a hobby pursued by rich people, 157 00:06:55,583 --> 00:06:57,885 famous people, and also me. 158 00:06:57,985 --> 00:07:00,788 Okay, well, I've never been arrested for one of my hobbies. 159 00:07:33,888 --> 00:07:35,756 Morning, guys. 160 00:07:37,058 --> 00:07:41,729 Uh, I slept okay. Yeah, I mean, I'm tired. 161 00:07:42,530 --> 00:07:45,199 Oh, my God, you guys are the best. I love you. 162 00:07:48,169 --> 00:07:50,204 What? Because I don't sleep in my makeup. 163 00:07:50,304 --> 00:07:52,306 Ew. You're blocked. 164 00:07:54,474 --> 00:07:58,546 Uh, did I dream about Davey again? 165 00:07:58,913 --> 00:08:03,517 Well, let's see in the past 600 "Wake Up With June" streams, 166 00:08:03,617 --> 00:08:05,019 when have I not? 167 00:08:06,253 --> 00:08:08,522 When did the dreams start? 168 00:08:09,557 --> 00:08:12,927 I would say since we broke up. 169 00:08:14,095 --> 00:08:16,063 Well, yeah, of course it means something. 170 00:08:18,366 --> 00:08:21,268 I don't know. Maybe pancakes. 171 00:08:29,610 --> 00:08:33,047 ♪ Boyz are bad, boyz are bad, boyz are bad ♪ 172 00:08:38,252 --> 00:08:41,989 ♪ Boyz are bad, boyz are bad, boyz are bad ♪ 173 00:08:46,794 --> 00:08:49,530 ♪ Boyz are bad, boyz are bad, boyz are bad ♪ 174 00:08:49,630 --> 00:08:52,133 This is one of his favorite songs. Yeah. 175 00:08:52,867 --> 00:08:55,369 Remember, you can listen to the full Davey playlist 176 00:08:55,469 --> 00:08:58,806 on my Spotify, link in bio. 177 00:09:03,244 --> 00:09:04,311 ♪ That's the danger ♪ 178 00:09:05,846 --> 00:09:07,915 I brought you some hot chocolate. 179 00:09:10,618 --> 00:09:12,286 Mom, you're interrupting my stream. 180 00:09:12,386 --> 00:09:13,621 This is really embarrassing. 181 00:09:13,721 --> 00:09:15,456 Are you getting any followers with this? 182 00:09:15,723 --> 00:09:16,991 Mom, that's so embarrassing. 183 00:09:17,091 --> 00:09:18,759 I don't want them to know I care about followers, okay? 184 00:09:18,859 --> 00:09:20,561 And no, I don't want hot chocolate right now. 185 00:09:20,661 --> 00:09:22,696 Okay, fine, fine. I'll give it to Jonathan. 186 00:09:22,797 --> 00:09:24,865 Wait. I'll take it, I want it. Thank you. 187 00:09:26,033 --> 00:09:26,600 June. 188 00:09:28,202 --> 00:09:29,670 Are you going to work today or not? 189 00:09:29,770 --> 00:09:33,140 I don't know, maybe. Stop interrogating me. 190 00:09:34,509 --> 00:09:35,943 Hi, June Squad. 191 00:09:36,043 --> 00:09:37,978 Uh, my daughter needs to go to work right now 192 00:09:38,079 --> 00:09:41,615 because she's saving up to get her own place someday. 193 00:09:41,849 --> 00:09:43,617 That will be in years from now. 194 00:09:43,717 --> 00:09:45,520 And, Mom, I really don't need 195 00:09:45,619 --> 00:09:48,255 you addressing my squad like that. 196 00:09:48,355 --> 00:09:49,757 But I gave birth to you. 197 00:09:49,857 --> 00:09:52,326 I mean, there wouldn't be a squad without me. 198 00:09:52,827 --> 00:09:54,895 Oh, my God, why are moms obsessed with birth? 199 00:09:54,995 --> 00:10:00,000 Uh...um, Bill called on the landline, June, please. 200 00:10:00,201 --> 00:10:03,505 Okay. Don't use people's real names while I'm streaming. 201 00:10:03,604 --> 00:10:05,039 I don't care. 202 00:10:05,540 --> 00:10:07,441 I don't want him to get doxxed. 203 00:10:07,875 --> 00:10:09,677 Okay, bye, June Squad. 204 00:10:11,612 --> 00:10:14,281 Oh, well, thank you, JackWolf43. 205 00:10:14,381 --> 00:10:18,385 Okay, okay. You're done. Mom, you're done. Please go. 206 00:10:18,486 --> 00:10:19,521 -Stop reading the comments. -Bye! 207 00:10:19,620 --> 00:10:20,387 You're done. 208 00:10:21,422 --> 00:10:22,790 So annoying. 209 00:10:24,258 --> 00:10:28,162 What? Ew! No, you can't have a three-way with us. 210 00:10:28,329 --> 00:10:29,830 Blocked. Ugh! 211 00:10:31,198 --> 00:10:33,467 ♪ Moving at the speed of light, light on my feet ♪ 212 00:10:33,568 --> 00:10:36,036 ♪ Bitches act like gettin' sneaked the typa bitch I be ♪ 213 00:10:36,137 --> 00:10:39,140 ♪ My history not a mystery, got 'em missin' me ♪ 214 00:10:39,240 --> 00:10:41,375 ♪ A thousand look like a centipede, like infinity ♪ 215 00:10:41,475 --> 00:10:44,178 -Ooh! -Ow! Ow! Ow! 216 00:10:44,912 --> 00:10:46,080 I'm sorry. Are you okay? 217 00:10:46,581 --> 00:10:48,816 Yeah, I'll be fine. Sorry. 218 00:10:48,916 --> 00:10:50,918 I was just dealing with this annoying lady on eBay. 219 00:10:51,018 --> 00:10:53,154 I'm trying to sell her a frickin' platypus Beanie Baby, 220 00:10:53,254 --> 00:10:54,556 and she's having all these problems. 221 00:10:54,889 --> 00:10:56,123 The hustle never ends. 222 00:10:56,223 --> 00:10:58,359 Yeah, I know, yeah, no, it doesn't. 223 00:11:00,928 --> 00:11:02,997 Uh, did you find everything you need? 224 00:11:03,097 --> 00:11:05,900 Oh. Uh, yeah. Why, you work here or something? 225 00:11:06,000 --> 00:11:08,102 I do. I'm June, at your service. 226 00:11:08,202 --> 00:11:11,739 Oh, uh, Owen. Pleasure to be serviced by you. 227 00:11:11,839 --> 00:11:14,509 Sorry, that sounded weird. 228 00:11:14,609 --> 00:11:16,310 Uh, it's nice to meet you, June. 229 00:11:16,410 --> 00:11:17,244 -Oh. -Got to go. 230 00:11:17,344 --> 00:11:18,445 Bye, Owen. 231 00:11:18,812 --> 00:11:20,247 ♪ Be something beautiful ♪ 232 00:11:20,347 --> 00:11:21,949 ♪ And this diamond ring ♪ 233 00:11:22,049 --> 00:11:23,684 Yeah, I was talking to a pretty enthusiastic girl. 234 00:11:23,951 --> 00:11:25,620 Yeah, I got the stuff. 235 00:11:25,753 --> 00:11:29,924 ♪ Won't have to break like mine did ♪ 236 00:11:30,024 --> 00:11:31,825 Oh, my God, did you ring up that cute guy? 237 00:11:31,926 --> 00:11:35,462 Yeah. June, he's obviously too tall for you. 238 00:11:37,698 --> 00:11:41,802 Pantyhose, gloves, three Twix bars. 239 00:11:42,369 --> 00:11:44,238 Fucking marry me. 240 00:11:50,645 --> 00:11:51,745 Hello, sir. 241 00:11:53,347 --> 00:11:54,583 Got your samples. 242 00:11:54,683 --> 00:11:56,585 -June, can you sign, please? -Yeah. 243 00:11:56,685 --> 00:11:59,521 ♪ This diamond ring can be dreams that are coming true ♪ 244 00:11:59,621 --> 00:12:01,222 These like super drugs or something? 245 00:12:01,322 --> 00:12:03,757 VD meds, like gold to some people. 246 00:12:05,292 --> 00:12:06,360 Yeah, I bet. 247 00:12:07,127 --> 00:12:09,330 I don't suppose you're looking for a reason 248 00:12:09,430 --> 00:12:10,798 to need these meds. 249 00:12:11,700 --> 00:12:13,867 Are you hitting on me 250 00:12:13,968 --> 00:12:16,337 and saying you're going to give me an STD? 251 00:12:16,737 --> 00:12:17,505 Mm-hmm. 252 00:12:18,573 --> 00:12:19,907 Damn, you're nasty. 253 00:12:22,109 --> 00:12:24,646 So sorry, sir. She was just kidding. 254 00:12:24,745 --> 00:12:26,413 Are you trying to get me sued? 255 00:12:29,584 --> 00:12:30,652 I need a coffee break. 256 00:12:30,751 --> 00:12:32,253 You haven't even clocked in yet! 257 00:12:32,353 --> 00:12:34,488 I haven't been getting paid for any of this? 258 00:12:34,589 --> 00:12:35,889 Ugh! 259 00:12:36,090 --> 00:12:38,058 ♪ Hit the pop rocks, hit the pop rock ♪ 260 00:12:38,158 --> 00:12:40,595 ♪ Hit the pop rock, hit the pop, run it, run it ♪ 261 00:12:40,695 --> 00:12:42,296 Give me a double macchiato. 262 00:12:42,396 --> 00:12:43,964 ♪ Yes, I'm a knockout ♪ 263 00:12:44,064 --> 00:12:46,500 ♪ I bring fire when a Pop-Tart pop out ♪ 264 00:12:46,601 --> 00:12:47,702 ♪ Born from a volcano ♪ 265 00:12:47,801 --> 00:12:48,836 ♪ I Drain Gang like a ♪ 266 00:12:48,936 --> 00:12:50,271 Oh, my God, it's really easy. 267 00:12:50,371 --> 00:12:53,440 I've tested so many times in the last six months. 268 00:12:53,708 --> 00:12:55,909 I just keep Quests on my home page. 269 00:12:56,410 --> 00:12:59,013 That's great. Sounds like you have really bad allergies. 270 00:12:59,113 --> 00:13:01,583 Well, technically not yet because they've all come back 271 00:13:01,683 --> 00:13:04,519 negative, but I keep trying. 272 00:13:05,052 --> 00:13:08,222 Okay, um, can we get back to my son's prescription, please? 273 00:13:08,389 --> 00:13:09,256 Oh. 274 00:13:11,058 --> 00:13:15,296 All right. This looks like you. Um, twice a day with food. 275 00:13:16,096 --> 00:13:17,965 What a cute TikTok bio. 276 00:13:19,400 --> 00:13:21,569 Thanks. Um, now, are there any side effects 277 00:13:21,670 --> 00:13:23,137 I should know about? 278 00:13:23,237 --> 00:13:25,139 My little Anthony here has a very sensitive tum tum. 279 00:13:25,973 --> 00:13:27,575 Mommy, I need to go poo poo. 280 00:13:28,075 --> 00:13:30,044 That's his fifth time going poo poo today. 281 00:13:30,144 --> 00:13:32,346 Any chance you guys could keep conversations 282 00:13:32,446 --> 00:13:33,847 like that in private? 283 00:13:33,947 --> 00:13:35,849 Some of us lean more towards constipation, 284 00:13:35,949 --> 00:13:37,484 and it can be really triggering. 285 00:13:37,585 --> 00:13:40,321 What is up with your generation and being triggered? 286 00:13:40,421 --> 00:13:42,890 Don't ever have kids then. God forbid. 287 00:13:43,057 --> 00:13:44,491 Do I look pregnant? 288 00:13:44,592 --> 00:13:45,993 Yeah, you look bloated. 289 00:13:46,661 --> 00:13:48,697 She's weird. Come on. 290 00:13:48,797 --> 00:13:51,198 ♪ Oh, girl ♪ 291 00:13:53,233 --> 00:13:57,438 ♪ There's nothing I'd rather do ♪ 292 00:14:00,441 --> 00:14:02,910 ♪ Than spend some time ♪ 293 00:14:03,010 --> 00:14:05,547 ♪ And know you're mine ♪ 294 00:14:05,647 --> 00:14:09,617 ♪ On a summer's day with you ♪ 295 00:14:16,624 --> 00:14:17,559 Davey! 296 00:14:19,493 --> 00:14:20,628 You gotta stop. 297 00:14:22,363 --> 00:14:23,397 What? 298 00:14:23,497 --> 00:14:25,165 You have got to stop. 299 00:14:25,432 --> 00:14:26,400 Stop what? 300 00:14:26,568 --> 00:14:28,369 Stalking me online. 301 00:14:28,536 --> 00:14:29,937 I thought that blocking you 302 00:14:30,037 --> 00:14:31,271 and unfriending you would send a message. 303 00:14:31,372 --> 00:14:33,608 But you keep making these burner profiles. 304 00:14:33,708 --> 00:14:35,610 What? No, those aren't me. 305 00:14:35,943 --> 00:14:38,879 Who else would be June Loves Boba? 306 00:14:39,480 --> 00:14:40,515 Okay, that one's me. 307 00:14:40,615 --> 00:14:42,883 Um, but I just like to keep in touch with everybody. 308 00:14:42,983 --> 00:14:44,853 You know, it's not personal. 309 00:14:45,052 --> 00:14:47,054 How was the Grand Canyon, by the way? 310 00:14:47,154 --> 00:14:49,256 Seems like you guys really lucked out with the weather. 311 00:14:50,157 --> 00:14:53,628 June, we broke up two years ago. 312 00:14:53,795 --> 00:14:55,996 Okay, who's counting? 313 00:14:56,096 --> 00:14:58,566 What? Did your girlfriend put you up to this? 314 00:14:58,666 --> 00:15:01,468 I'm sorry that she's still so threatened by me. 315 00:15:01,569 --> 00:15:06,340 No, no. My fiancée, Kelly, did not put me up to this. 316 00:15:06,440 --> 00:15:08,643 You know, you say that word like it's supposed 317 00:15:08,743 --> 00:15:10,310 to bother me--fiancée-- 318 00:15:10,411 --> 00:15:12,913 but it really just rolls right off me. 319 00:15:13,213 --> 00:15:15,382 Then why are you always in the parking lot at Freddy's? 320 00:15:16,049 --> 00:15:17,351 You're spying on me! 321 00:15:17,451 --> 00:15:19,219 Do you really think that I can't recognize you? 322 00:15:19,319 --> 00:15:21,955 Those disguises don't work. You look ridiculous. 323 00:15:22,055 --> 00:15:23,924 Oh, my God, what's ridiculous about a ski mask? 324 00:15:24,024 --> 00:15:25,827 We live in a cold city. 325 00:15:25,926 --> 00:15:27,662 Don't make me come back here. 326 00:15:27,995 --> 00:15:29,496 I'll get another restraining order. 327 00:15:29,597 --> 00:15:30,865 That's fine. Okay. 328 00:15:31,331 --> 00:15:34,201 I'll see you in court, and I'll wear a cute dress. 329 00:15:34,536 --> 00:15:37,070 Stay away from me, and I can see you, Bill. 330 00:15:38,038 --> 00:15:39,006 Hey, Davey. 331 00:15:41,241 --> 00:15:43,110 He's in a really weird mood today. 332 00:15:48,248 --> 00:15:50,585 Mom, I said I would do it tomorrow. 333 00:15:51,051 --> 00:15:52,821 No, you need to do it today. 334 00:15:52,921 --> 00:15:55,322 Why? Why do I even ever need to do it? 335 00:15:55,422 --> 00:15:57,124 It's my room. I'm the one who lives in here. 336 00:15:57,224 --> 00:15:58,726 No one needs to come in. 337 00:15:59,092 --> 00:16:01,061 For the love of God, June, I'm only asking you 338 00:16:01,161 --> 00:16:04,666 to clean one room in this house, your bedroom. 339 00:16:04,833 --> 00:16:06,366 Do I need to call Dr. Weisman 340 00:16:06,467 --> 00:16:09,336 to get a recommendation for a therapist? 341 00:16:09,436 --> 00:16:12,339 Um, how many tacos do you think 342 00:16:12,439 --> 00:16:14,909 the average person eats in one sitting? 343 00:16:15,075 --> 00:16:18,178 -Why? -I think my stomach hurts. 344 00:16:18,412 --> 00:16:19,948 If you weren't so sedentary, 345 00:16:20,047 --> 00:16:21,883 you could eat all the tacos you want. 346 00:16:21,982 --> 00:16:24,586 You'll burn calories cleaning your room. 347 00:16:24,686 --> 00:16:25,553 You're a piglet. 348 00:16:26,153 --> 00:16:27,755 You need to get over it and go to the gym. 349 00:16:28,489 --> 00:16:29,591 Dad! 350 00:16:29,791 --> 00:16:31,960 You never even used that free two week trial that I got you. 351 00:16:32,059 --> 00:16:34,228 And I went out on a limb to get it. 352 00:16:34,328 --> 00:16:36,263 Oh, my God, all you did was walk inside and grab 353 00:16:36,363 --> 00:16:39,099 a coupon off a counter. Anyone can get one of those. 354 00:16:39,199 --> 00:16:41,201 Excuse me. You know how hard that is for me? 355 00:16:41,301 --> 00:16:42,704 I don't like going places. 356 00:16:42,804 --> 00:16:45,807 Oink, oink, oink, oink, oink, oink, oink. 357 00:16:45,907 --> 00:16:47,509 Shut up, Jonathan! 358 00:16:47,609 --> 00:16:49,409 You troll! 359 00:16:50,244 --> 00:16:53,915 ♪ Put me down after you have your way with me ♪ 360 00:16:54,348 --> 00:16:56,083 ♪ I wanna be your toy ♪ 361 00:16:56,183 --> 00:16:59,821 ♪ Pick me up when you wanna play with me ♪ 362 00:16:59,921 --> 00:17:01,388 ♪ I wanna be your toy ♪ 363 00:17:01,488 --> 00:17:04,124 ♪ I need your touch to come alive ♪ 364 00:17:04,224 --> 00:17:06,493 ♪ I need your touch to come alive ♪ 365 00:17:07,461 --> 00:17:10,430 June, I need your undivided attention. 366 00:17:10,532 --> 00:17:12,232 I need to ask you something important. 367 00:17:12,399 --> 00:17:13,233 What? 368 00:17:13,400 --> 00:17:16,136 Have you noticed anything strange about Jonathan? 369 00:17:16,236 --> 00:17:19,039 Mom, why would I notice anything about Jonathan? 370 00:17:19,139 --> 00:17:21,709 Well, I can't exactly put my finger on it, 371 00:17:22,342 --> 00:17:24,546 but he's on the computer all night long. 372 00:17:26,014 --> 00:17:27,715 And I think he's having sex. 373 00:17:28,016 --> 00:17:30,018 With the computer? What? 374 00:17:30,317 --> 00:17:32,286 You know, you never worry about me this way. 375 00:17:32,386 --> 00:17:34,589 You're always so worried about Jonathan. 376 00:17:34,689 --> 00:17:37,190 Like, I don't worry about you and the way that you live. 377 00:17:37,291 --> 00:17:40,227 I mean, look at this. It's like a--like a cyclone 378 00:17:40,494 --> 00:17:41,495 hit this. 379 00:17:44,866 --> 00:17:46,133 This is bad. 380 00:17:46,233 --> 00:17:48,803 What, is that smell not normal? 381 00:17:49,169 --> 00:17:51,238 Well, my boob sweat doesn't smell. 382 00:17:52,306 --> 00:17:55,743 But my mother's did, and my sister's did. 383 00:17:55,843 --> 00:17:58,012 So... But don't worry about it. 384 00:17:58,111 --> 00:18:00,147 You're fine. It's--it's--it's normal. 385 00:18:00,715 --> 00:18:01,783 Okay. 386 00:18:02,215 --> 00:18:04,418 Are you going like that? 387 00:18:04,719 --> 00:18:06,521 What? For what? 388 00:18:06,854 --> 00:18:08,288 The appointment, June. 389 00:18:08,455 --> 00:18:10,858 The appointment you've known about for two weeks. 390 00:18:11,526 --> 00:18:12,660 No! 391 00:18:12,760 --> 00:18:15,663 No, no. 392 00:18:19,099 --> 00:18:20,668 Hi, guys. 393 00:18:20,768 --> 00:18:23,470 So it's kind of a long-standing tradition of mine 394 00:18:23,571 --> 00:18:25,873 to get a hot dog before I see the doctor. 395 00:18:25,974 --> 00:18:27,575 I'm half Jewish, half regular, 396 00:18:27,675 --> 00:18:29,811 so I think traditions are very important. 397 00:18:29,911 --> 00:18:30,979 That's a June law. 398 00:18:31,178 --> 00:18:33,781 Oh, yeah, that's Dr. Weisman's office. 399 00:18:33,881 --> 00:18:37,752 Yeah. Thank you. I don't know why we're going. 400 00:18:37,852 --> 00:18:39,386 My mom's making me. 401 00:18:39,486 --> 00:18:42,624 Hi, June Squad. June has an appointment today. 402 00:18:42,724 --> 00:18:45,960 Just a checkup. Nothing serious. With Dr. Weisman. 403 00:18:46,060 --> 00:18:49,931 Dr. Weisman has been serving our community for some time now. 404 00:18:50,031 --> 00:18:52,232 -Mom, Mom, that's enough. -He's a wonderful professional. 405 00:18:52,332 --> 00:18:53,768 Mom, can you go make sure they're giving me 406 00:18:53,868 --> 00:18:55,135 both kinds of relish? 407 00:18:56,436 --> 00:18:57,872 No, I don't have an STD. 408 00:18:57,972 --> 00:18:59,507 That's not why I'm here. 409 00:18:59,607 --> 00:19:00,508 You are blocked. 410 00:19:09,717 --> 00:19:10,718 Knock, knock. 411 00:19:12,987 --> 00:19:15,523 Oh. Sorry to interrupt. 412 00:19:15,890 --> 00:19:18,291 Oh. It's fine. 413 00:19:19,192 --> 00:19:20,662 Go ahead. Finish the photo shoot. 414 00:19:21,062 --> 00:19:22,597 I got what I needed. I'm good. 415 00:19:22,697 --> 00:19:23,731 Oh, yeah? 416 00:19:23,998 --> 00:19:25,265 So you just, uh, 417 00:19:25,867 --> 00:19:28,268 put all that stuff out there for public consumption, huh? 418 00:19:28,368 --> 00:19:31,072 Of course I do. Vulnerability is really big right now. 419 00:19:31,171 --> 00:19:33,273 Oh. Is that what it's called? 420 00:19:33,373 --> 00:19:35,275 Well, I bet you deal with a lot of perverts, huh? 421 00:19:35,475 --> 00:19:37,177 Wouldn't you like to know? 422 00:19:38,311 --> 00:19:41,015 So, has any of this Internet stuff helped you 423 00:19:41,115 --> 00:19:42,349 catch a new boyfriend yet? 424 00:19:42,850 --> 00:19:44,585 Uh, I have a lot of options, 425 00:19:44,686 --> 00:19:47,855 but I'd rather not talk about it with you, Dr. Weisman. 426 00:19:48,355 --> 00:19:50,257 Odd place to draw the line, but okay. 427 00:19:50,357 --> 00:19:51,959 Let's get this over with, shall we? 428 00:19:53,260 --> 00:19:55,029 All right, do me a favor. Okay? 429 00:19:55,129 --> 00:19:56,496 Take a nice big inhale for me. 430 00:19:56,597 --> 00:19:59,067 Let it out. 431 00:19:59,167 --> 00:20:01,069 Okay? 432 00:20:01,602 --> 00:20:03,504 Do you like trains, Dr. Weisman? 433 00:20:03,971 --> 00:20:05,205 Sorry? 434 00:20:05,372 --> 00:20:07,175 I just find myself loving trains lately. 435 00:20:07,274 --> 00:20:09,644 And routines, schedules, different models. 436 00:20:09,744 --> 00:20:12,279 It's probably unrelated, but I notice I'm struggling 437 00:20:12,379 --> 00:20:14,247 -picking up on social cues. -June, June. 438 00:20:14,982 --> 00:20:17,451 You've been trying this bullshit for over 20 years. 439 00:20:17,985 --> 00:20:21,488 Okay? I'm not going to diagnose you as on the spectrum. 440 00:20:21,856 --> 00:20:25,159 Fine. I am going to diagnose you as an incel. 441 00:20:25,392 --> 00:20:27,595 All right, let's cut to the chase. 442 00:20:27,895 --> 00:20:29,130 Are you still constipated? 443 00:20:29,997 --> 00:20:32,399 Have you stopped eating all those peanut butter cups? 444 00:20:32,499 --> 00:20:35,302 My God, why are you obsessed with my bowel movements? 445 00:20:35,402 --> 00:20:37,872 I'm not obsessed with your bowel movements. 446 00:20:37,972 --> 00:20:38,973 I'm doing my job. 447 00:20:39,306 --> 00:20:41,843 Do I need to ask your mother if she needs to come and join us? 448 00:20:42,275 --> 00:20:43,978 I don't know, do you need to? 449 00:20:44,712 --> 00:20:45,847 I'm asking you. 450 00:20:45,947 --> 00:20:48,750 Wait. Why does everyone want to have sex with my mom? 451 00:20:48,850 --> 00:20:50,350 I don't wanna have sex with your mom. 452 00:20:50,450 --> 00:20:52,486 -Why are you so defensive? -I'm not defensive. 453 00:20:52,587 --> 00:20:53,821 If you were going to give me 454 00:20:53,921 --> 00:20:56,423 a consultation for plastic surgery... 455 00:20:56,524 --> 00:20:57,859 That's not what I do here. 456 00:20:57,959 --> 00:20:59,193 But just, if you were, 457 00:20:59,292 --> 00:21:02,864 what do you think you would do to my face to make it better? 458 00:21:03,064 --> 00:21:04,031 As far as what? 459 00:21:05,066 --> 00:21:09,137 Just being hotter, prettier. 460 00:21:09,237 --> 00:21:10,638 I'd probably start with your mouth. 461 00:21:10,872 --> 00:21:12,039 Like lip filler? 462 00:21:12,140 --> 00:21:14,041 No, I would sew that sucker shut. 463 00:21:15,910 --> 00:21:18,546 I heard your wife is having an affair. 464 00:21:23,050 --> 00:21:24,252 Well, that was embarrassing. 465 00:21:24,786 --> 00:21:28,421 Oh, my God, who cares? Dr. Weisman is a loser. 466 00:21:28,523 --> 00:21:29,924 You know if he was a good doctor, 467 00:21:30,024 --> 00:21:31,358 he'd be in a documentary by now. 468 00:21:31,458 --> 00:21:33,493 But no one wants his opinion on anything. 469 00:21:33,594 --> 00:21:35,930 We were very lucky to get another appointment with him. 470 00:21:36,030 --> 00:21:37,497 He reviewed your records, June. 471 00:21:37,698 --> 00:21:39,499 Why do I have to have another appointment? 472 00:21:40,134 --> 00:21:41,434 Didn't he tell you? 473 00:21:42,737 --> 00:21:46,874 He says you're about 14 years overdue for an HPV vaccine. 474 00:21:47,041 --> 00:21:48,543 I bet he did. 475 00:21:48,743 --> 00:21:50,678 He only wants me to get it because he's in love with me 476 00:21:50,778 --> 00:21:52,379 and wants to make sure I don't have HPV 477 00:21:52,479 --> 00:21:54,148 by the time he's divorced. 478 00:21:55,082 --> 00:21:58,619 Sorry, bro, but statistically, I will have it by then. 479 00:21:58,719 --> 00:22:00,320 Is he getting divorced really? 480 00:22:01,222 --> 00:22:02,455 Yeah, he said he's getting divorced 481 00:22:02,557 --> 00:22:04,659 because he can't stop thinking about me at night. 482 00:22:27,882 --> 00:22:30,218 If you don't go up and ask her, I'm gonna do it for you. 483 00:22:30,318 --> 00:22:31,919 -No, don't do that. -No, I really am. 484 00:22:32,019 --> 00:22:34,487 I've got it under control. I'm doing everything right. 485 00:22:34,822 --> 00:22:36,489 It's gonna happen when it happens. 486 00:22:36,591 --> 00:22:37,625 No, come on, do it. 487 00:22:37,725 --> 00:22:39,426 Why do you keep doing this? 488 00:22:39,527 --> 00:22:41,028 You've been working here for so long, and you deserve it. 489 00:22:41,128 --> 00:22:43,396 I know how these things are done, and that's not the way 490 00:22:43,496 --> 00:22:44,966 to go about it, okay? 491 00:22:47,635 --> 00:22:49,770 Oh, my God, you said you blocked her number. 492 00:22:49,871 --> 00:22:52,340 I did block her. I fucking swear to God. 493 00:22:52,439 --> 00:22:54,141 She knows, like, phone magic. 494 00:22:54,474 --> 00:22:58,846 You know what? Answer it. Come on, answer it. 495 00:23:01,949 --> 00:23:02,650 Hello, June. 496 00:23:02,817 --> 00:23:04,151 Hey. 497 00:23:04,252 --> 00:23:05,253 Why are you calling me? 498 00:23:05,553 --> 00:23:06,854 We just went over this. 499 00:23:07,088 --> 00:23:10,423 I don't know. I guess I'm just following up. 500 00:23:10,524 --> 00:23:12,226 Uh, what's up with you? 501 00:23:12,727 --> 00:23:15,196 I'm eating dinner with Kelly, my fiancée. 502 00:23:15,363 --> 00:23:17,031 Ugh, yucky. 503 00:23:17,732 --> 00:23:19,767 You're on speaker phone. She can hear you. 504 00:23:19,867 --> 00:23:22,136 - What?! - Hello, June. 505 00:23:22,503 --> 00:23:24,005 You need to take me off speakerphone right now. 506 00:23:24,238 --> 00:23:25,373 I can't do that. June. 507 00:23:25,472 --> 00:23:27,375 Look, we went over this. I'm sorry, I got to go. 508 00:23:27,474 --> 00:23:28,776 No, no, no. I can explain. 509 00:23:28,876 --> 00:23:30,578 It's just, I can't do it while she's listening to it. 510 00:23:32,346 --> 00:23:33,180 Ugh! 511 00:23:34,849 --> 00:23:35,816 Dave. 512 00:23:36,517 --> 00:23:37,685 What the fuck? 513 00:23:40,154 --> 00:23:41,856 Kelly. I'm sorry. 514 00:23:41,956 --> 00:23:43,024 No. 515 00:23:43,557 --> 00:23:46,727 Your temper, like, come on. It's-- 516 00:23:46,827 --> 00:23:49,196 - What the fuck? - Will you just like-- 517 00:23:49,897 --> 00:23:52,333 Hey, how about this? How about this? 518 00:23:52,432 --> 00:23:53,466 -No. -Come on, have one of these. 519 00:23:53,567 --> 00:23:55,102 You love these? Come on. 520 00:23:55,202 --> 00:23:55,970 -You always feel better-- -No! 521 00:23:56,070 --> 00:23:56,904 ...with onion rings. 522 00:24:10,251 --> 00:24:11,752 Are you guys gonna get this guy? 523 00:24:11,852 --> 00:24:14,088 Or are you gonna keep asking me questions? 524 00:24:14,188 --> 00:24:17,258 So you're not aware of anyone who may have motive to do this? 525 00:24:17,358 --> 00:24:18,793 Uh, motive to steal drugs and money? 526 00:24:18,893 --> 00:24:20,628 That's half the people in this town. 527 00:24:20,828 --> 00:24:23,631 Maybe someone targeting you specifically. 528 00:24:23,731 --> 00:24:26,000 Do you have anyone you'd consider, 529 00:24:26,100 --> 00:24:27,435 I don't know, an enemy? 530 00:24:27,535 --> 00:24:29,070 No, no, no, I don't have any enemies. 531 00:24:29,170 --> 00:24:31,471 I'm not a super hero. Everyone likes me. 532 00:24:31,639 --> 00:24:33,074 You want to know the truth? 533 00:24:33,507 --> 00:24:35,109 You're coming off pretty unlikable to me. 534 00:24:35,509 --> 00:24:37,578 -I am? -Isn't that right, Piazzo? 535 00:24:37,678 --> 00:24:39,780 -Not a good vibe, is it? -Not a good vibe at all. 536 00:24:39,947 --> 00:24:43,483 That's how it works now? The police go by vibes? 537 00:24:43,951 --> 00:24:45,152 Oh, my God! 538 00:24:47,088 --> 00:24:50,992 Oh, my God. What the hell happened in here? 539 00:24:51,092 --> 00:24:52,293 Bill, I can't clean any of this up. 540 00:24:52,393 --> 00:24:53,527 You don't have to. 541 00:24:53,627 --> 00:24:56,797 -Who are you? -Who am I? I run this place. 542 00:24:56,897 --> 00:24:58,065 No, she doesn't. She just works here. 543 00:24:58,165 --> 00:24:59,433 What's your name? 544 00:24:59,767 --> 00:25:03,571 @ForeverJune on everything except Snap, @JuneForever. 545 00:25:03,671 --> 00:25:06,407 No, honey. Your real life actual name. 546 00:25:06,640 --> 00:25:10,177 Oh, June. June Fine. 547 00:25:11,379 --> 00:25:13,347 -You're writing that down? -Mm-hmm. 548 00:25:13,581 --> 00:25:15,983 Why? He just told you I work here. 549 00:25:16,083 --> 00:25:19,687 That's why. So what is it that you do here, Miss Fine? 550 00:25:19,787 --> 00:25:23,557 I provide a memorable, world class customer experience. 551 00:25:23,657 --> 00:25:25,059 And what does that mean exactly? 552 00:25:25,226 --> 00:25:27,661 She runs a register and talks about 30 percent too much. 553 00:25:30,798 --> 00:25:32,867 Why would someone do this? 554 00:25:32,967 --> 00:25:34,035 Ew. 555 00:25:37,538 --> 00:25:40,307 We're going to need to catalog the remainder of your inventory 556 00:25:40,408 --> 00:25:41,976 and determine what's been taken. 557 00:25:42,243 --> 00:25:43,611 You deserve better. 558 00:25:43,711 --> 00:25:45,579 Also, I'm going to need to talk to you 559 00:25:45,679 --> 00:25:46,881 and June down at the station. 560 00:25:46,981 --> 00:25:49,417 Why? Why me? 561 00:25:49,518 --> 00:25:51,152 - You can drive her. - Why? 562 00:25:51,252 --> 00:25:52,521 No! 563 00:25:52,620 --> 00:25:55,723 I'll play you for it. 564 00:25:56,991 --> 00:25:57,825 Huh? 565 00:25:57,925 --> 00:25:59,794 What is wrong with people? 566 00:25:59,894 --> 00:26:02,897 -Not fucking up my car. -Not the Neapolitans! 567 00:26:03,532 --> 00:26:05,066 Those are hard to find. 568 00:26:17,011 --> 00:26:18,779 You're enjoying those suckers, huh? 569 00:26:19,713 --> 00:26:20,614 Did you want one? 570 00:26:21,215 --> 00:26:22,283 No. 571 00:26:22,650 --> 00:26:24,952 Honestly, that's your loss. 572 00:26:30,724 --> 00:26:33,360 With oat milk, Your Highness. 573 00:26:35,830 --> 00:26:38,165 Wait. What brand oat milk? 574 00:26:38,466 --> 00:26:40,301 Drink the fucking coffee. 575 00:26:41,068 --> 00:26:41,969 That's the brand. 576 00:26:46,207 --> 00:26:47,908 Okay, I have to say, 577 00:26:48,008 --> 00:26:50,444 normally when I see these rooms on TV, they look so scary. 578 00:26:50,545 --> 00:26:54,081 But now that I'm in here, it is such a vibe, like it's a mood. 579 00:26:54,715 --> 00:26:56,117 I love how I look in this mirror. 580 00:26:56,217 --> 00:26:57,485 No one cares. 581 00:26:57,918 --> 00:27:01,288 I need you to start answering questions, June. Okay? 582 00:27:01,655 --> 00:27:03,491 There were a lot of controlled substances 583 00:27:03,592 --> 00:27:04,825 taken from that pharmacy. 584 00:27:04,925 --> 00:27:06,528 This is very serious. 585 00:27:06,627 --> 00:27:08,597 I understand, and now that I'm caffeinated 586 00:27:08,696 --> 00:27:10,397 and had my snack, I am totally down. 587 00:27:10,498 --> 00:27:11,465 What do you guys want to know? 588 00:27:11,566 --> 00:27:12,534 Where were you last night? 589 00:27:12,633 --> 00:27:15,169 Home with my family, obviously. 590 00:27:15,336 --> 00:27:16,737 Why is that obvious? 591 00:27:17,071 --> 00:27:18,772 Because I don't go out at night 592 00:27:18,873 --> 00:27:20,374 because I get a stomach ache after I have dinner, 593 00:27:20,474 --> 00:27:23,010 and my car can't be on the road more than three miles a day. 594 00:27:23,110 --> 00:27:24,945 Can your parents corroborate that? 595 00:27:25,045 --> 00:27:27,616 Yeah, my mom can for the food stomach ache part, 596 00:27:27,715 --> 00:27:29,250 and my dad for the car part. 597 00:27:29,350 --> 00:27:30,818 I'm just gonna come right out and ask it. 598 00:27:30,918 --> 00:27:33,454 No, I will not go out with you. 599 00:27:33,555 --> 00:27:35,456 I'm kidding. Unless you were. 600 00:27:35,557 --> 00:27:37,491 Miss Fine, did you have anything to do 601 00:27:37,592 --> 00:27:39,260 with the break-in at the pharmacy? 602 00:27:39,528 --> 00:27:41,530 What? Are you joking? 603 00:27:41,630 --> 00:27:43,931 You'd know if I was joking. 604 00:27:44,231 --> 00:27:45,499 He's hilarious. 605 00:27:45,766 --> 00:27:48,570 I do Comedy Sports every other Tuesday. 606 00:27:48,869 --> 00:27:51,573 -Mm-hmm. -I would never do anything 607 00:27:51,672 --> 00:27:54,742 to destroy thousands of dollars worth of ice cream like that. 608 00:27:54,842 --> 00:27:56,611 What's the nature of your relationship 609 00:27:56,710 --> 00:27:59,213 with Davey Woodbridge? 610 00:28:00,948 --> 00:28:03,518 Um, uh, he's a friend. 611 00:28:03,618 --> 00:28:06,153 -A friend? -An ex-boyfriend. 612 00:28:06,387 --> 00:28:07,656 Excuse me. Speak up. 613 00:28:07,788 --> 00:28:10,559 He's a friend, an ex-boyfriend, 614 00:28:10,659 --> 00:28:13,528 which is famously a type of friend. 615 00:28:13,628 --> 00:28:17,198 Really? Because my friends usually don't go to a judge 616 00:28:17,298 --> 00:28:18,966 and get a restraining order against me. 617 00:28:19,166 --> 00:28:21,468 -Mm. -Oh, my God, I know who did it. 618 00:28:23,437 --> 00:28:25,105 What a way to get me back. 619 00:28:25,306 --> 00:28:27,041 Whom are you referring to, Miss Fine? 620 00:28:27,141 --> 00:28:32,246 It is just a theory at this point, but, guys, it was Davey. 621 00:28:32,547 --> 00:28:34,215 He robbed the pharmacy to neg me. 622 00:28:34,315 --> 00:28:37,451 He's the only person who knows how much I love that ice cream. 623 00:28:37,552 --> 00:28:39,119 We already spoke to Mr. Woodbridge. 624 00:28:39,220 --> 00:28:42,356 He has an alibi. He was with his fiancée all night long. 625 00:28:43,324 --> 00:28:45,627 Well, maybe I should bring him in. 626 00:28:45,726 --> 00:28:47,061 Which one of you can deputize me? 627 00:28:47,161 --> 00:28:49,763 Look, June, I don't know what your involvement in this robbery 628 00:28:49,863 --> 00:28:51,131 was, if any. 629 00:28:51,700 --> 00:28:54,001 But I really do have to tell you, 630 00:28:54,268 --> 00:28:58,839 I am not liking your attitude, and I am definitely not liking 631 00:28:58,939 --> 00:29:02,443 what I'm seeing in here or in there. 632 00:29:03,911 --> 00:29:06,046 Well, last I checked, it's not a crime 633 00:29:06,146 --> 00:29:07,948 to have a bad personality. 634 00:29:08,650 --> 00:29:09,718 That's a good thing for you. 635 00:29:10,217 --> 00:29:12,119 Because you'd have a life sentence. 636 00:29:18,225 --> 00:29:21,395 I'm saying that overtime should be a tie, shouldn't it? 637 00:29:21,495 --> 00:29:23,831 I am so mad right now. 638 00:29:24,131 --> 00:29:25,866 No, I'm saying that it should be a push. 639 00:29:26,534 --> 00:29:27,868 Then I'll take the parlay. 640 00:29:27,968 --> 00:29:31,038 Hello? I just said I'm so mad right now. 641 00:29:31,372 --> 00:29:32,473 What's wrong, darling? 642 00:29:32,574 --> 00:29:35,476 The pharmacy got robbed, and the police questioned me. 643 00:29:35,577 --> 00:29:37,478 Like in a bad way. 644 00:29:37,579 --> 00:29:38,647 -Really? -The pharmacy got robbed. 645 00:29:38,747 --> 00:29:39,714 What happened? 646 00:29:39,880 --> 00:29:41,382 All the ice cream melted. 647 00:29:41,549 --> 00:29:43,817 -Aw. -It was awful. 648 00:29:44,018 --> 00:29:46,186 -How's Bill? -He's fine. Who cares? 649 00:29:46,287 --> 00:29:48,623 But the police are acting like I had something to do with it. 650 00:29:48,723 --> 00:29:50,558 -Did you? -No. Obviously not. 651 00:29:50,659 --> 00:29:52,192 Maybe it's not obvious to them. 652 00:29:52,293 --> 00:29:54,028 Mom, I don't have time to argue with you. 653 00:29:54,128 --> 00:29:55,863 Not after what happened to the ice cream. 654 00:29:55,963 --> 00:29:58,098 Okay, I'll take the six and a half. 655 00:29:59,601 --> 00:30:00,834 Thank you. 656 00:30:03,270 --> 00:30:05,507 Wow. Glad to know that you can't be bothered 657 00:30:05,607 --> 00:30:07,274 when you're on the phone with your precious bookie, 658 00:30:07,441 --> 00:30:11,145 even though your daughter just got interrogated by the police. 659 00:30:11,812 --> 00:30:13,881 The good news is that I was down, 660 00:30:14,181 --> 00:30:16,350 but I clawed my way back from the dead. 661 00:30:16,450 --> 00:30:19,920 Jesus. The Bulls suck. Rookie of the year, my ass. 662 00:30:20,020 --> 00:30:23,090 That kid doesn't do shit to elevate his teammates. 663 00:30:23,190 --> 00:30:25,760 That's what Michael Jordan did, elevated his teammates. 664 00:30:25,859 --> 00:30:27,895 That's what this little lovebug does. 665 00:30:27,995 --> 00:30:29,764 Elevates her teammates. 666 00:30:29,863 --> 00:30:31,766 Come on, baby. 667 00:30:31,865 --> 00:30:33,768 It's almost over. 668 00:30:33,867 --> 00:30:36,203 God, you guys set such a confusing example. 669 00:30:36,470 --> 00:30:37,706 I don't think so. 670 00:30:38,138 --> 00:30:40,608 Sweet pea, you got broken into. Big deal. 671 00:30:41,075 --> 00:30:42,343 Bill isn't going to use this as an excuse 672 00:30:42,443 --> 00:30:44,044 to not give you a raise though, is he? 673 00:30:44,144 --> 00:30:46,080 Because, you know, if you're going to continue living here, 674 00:30:46,180 --> 00:30:47,682 you really should start contributing. 675 00:30:47,981 --> 00:30:50,685 Oh, my God, after everything I just went through? 676 00:30:53,420 --> 00:30:56,256 Hey, I've been questioned by the police a million times. 677 00:30:56,357 --> 00:30:57,091 Come on. 678 00:31:01,563 --> 00:31:02,996 Ooh. Come on now. 679 00:31:03,997 --> 00:31:05,499 Where are you guys? 680 00:31:06,200 --> 00:31:09,370 I'm carrying this team on my goddamn back. 681 00:31:12,339 --> 00:31:14,743 I can't find my Nalgene. Did you take it? 682 00:31:14,942 --> 00:31:17,177 I can't pause this. I'm online. 683 00:31:17,612 --> 00:31:18,713 Dude, where's my Nalgene? 684 00:31:18,813 --> 00:31:21,281 What would I want to do with your stupid fucking water bottle 685 00:31:21,382 --> 00:31:23,484 that has your stinky ass breath all over it? 686 00:31:23,984 --> 00:31:25,352 And nasty... 687 00:31:25,653 --> 00:31:27,020 Maybe I left it at the pharmacy. 688 00:31:27,287 --> 00:31:28,790 Wait, is that-- Is that what you guys 689 00:31:28,889 --> 00:31:30,792 were yelling about downstairs? 690 00:31:30,891 --> 00:31:32,761 Are you, like, getting locked up? 691 00:31:32,861 --> 00:31:34,261 Why? What did you hear? 692 00:31:34,361 --> 00:31:36,296 Uh, I don't know. Your shit got robbed. 693 00:31:36,397 --> 00:31:37,632 You got detained. 694 00:31:37,732 --> 00:31:41,301 The cops don't fucking know shit because they're fucking stupid. 695 00:31:41,402 --> 00:31:44,138 ACAB. Blah, blah, blah, blah, you know? 696 00:31:44,238 --> 00:31:46,373 Yeah, I am well aware it's going to be up to me 697 00:31:46,473 --> 00:31:47,776 to solve this case. 698 00:31:47,876 --> 00:31:50,779 And I have my suspicions about who did it. 699 00:31:50,879 --> 00:31:52,647 Uh, like, who? 700 00:31:52,747 --> 00:31:53,947 Are you kidding me? 701 00:31:54,047 --> 00:31:55,983 Probably someone trying to frame me. 702 00:31:56,083 --> 00:31:58,118 There is no shortage of people in this town 703 00:31:58,218 --> 00:32:00,120 who would love to see me hang for this. 704 00:32:00,555 --> 00:32:03,023 Oh, yeah. I mean, you got a beef with like everybody. 705 00:32:03,123 --> 00:32:06,427 Oh, don't worry, I'll be casting a wide net. 706 00:32:06,528 --> 00:32:09,096 As far as I'm concerned, every single person in this town 707 00:32:09,196 --> 00:32:10,964 is guilty until proven innocent. 708 00:32:11,198 --> 00:32:14,168 Bad! Okay, well, that sounds super fucking boring. 709 00:32:14,268 --> 00:32:16,604 So if you could, like, leave me alone, please. 710 00:32:16,704 --> 00:32:17,971 Make me. 711 00:32:18,071 --> 00:32:19,574 Ew! Ugh! 712 00:32:19,674 --> 00:32:21,576 God! Disgusting! 713 00:32:21,676 --> 00:32:24,178 Oh, yeah. Come on now. 714 00:32:24,612 --> 00:32:26,079 Ooh-whee. 715 00:33:39,186 --> 00:33:40,522 My little June. 716 00:33:45,660 --> 00:33:46,728 Will you marry me? 717 00:33:54,501 --> 00:33:57,337 Yes, Davey. Yes. 718 00:33:58,338 --> 00:33:59,607 Yes. 719 00:33:59,707 --> 00:34:02,142 Davey, Davey. 720 00:34:02,242 --> 00:34:06,648 Davey, Davey, Davey, Davey... 721 00:34:17,825 --> 00:34:19,092 Why did you marry dad? 722 00:34:19,359 --> 00:34:22,030 Oh, why? We were in love. 723 00:34:22,262 --> 00:34:24,866 -Are you still in love? -Sure we are. 724 00:34:24,966 --> 00:34:27,802 I know he's still in love with you. He's a sad old man. 725 00:34:27,902 --> 00:34:30,605 But are you still in love with him? 726 00:34:30,705 --> 00:34:32,707 Did you have another dream about Davey last night? 727 00:34:33,041 --> 00:34:34,241 No. 728 00:34:36,511 --> 00:34:38,746 You know, you don't always have to make this 729 00:34:38,846 --> 00:34:40,314 about me and your father. 730 00:34:40,414 --> 00:34:42,349 I just want to know how I'm going to turn out. 731 00:34:42,449 --> 00:34:44,819 And you and dad are the only roadmap I have. 732 00:34:45,085 --> 00:34:47,555 June, Davey was your first love. 733 00:34:47,655 --> 00:34:49,591 You will always remember your first love. 734 00:34:49,691 --> 00:34:53,226 But this is getting ridiculous. There's so many fish in the sea. 735 00:34:53,327 --> 00:34:57,297 But fish are scary. Especially the ones in the sea. 736 00:35:14,247 --> 00:35:16,084 Okay, June, you got this. 737 00:35:16,618 --> 00:35:19,453 At the very least, you'll get a free frosty Freddy out of it. 738 00:35:21,388 --> 00:35:23,558 ♪ I'm always losing, I'm always losing ♪ 739 00:35:23,658 --> 00:35:26,527 ♪ I'm always losing, and my self-esteem so low ♪ 740 00:35:26,628 --> 00:35:29,129 ♪ You got a new friend, you got a new friend ♪ 741 00:35:29,229 --> 00:35:31,633 ♪ And I heard he's better looking than most ♪ 742 00:35:33,735 --> 00:35:35,168 Hi. Welcome to Freddy's Spaceships. 743 00:35:35,268 --> 00:35:36,738 What can I get for you today? 744 00:35:37,437 --> 00:35:39,172 Smells like you guys need to change your oil. 745 00:35:40,173 --> 00:35:42,076 Yeah, we can check on that. 746 00:35:42,175 --> 00:35:43,778 Would you like to place an order? 747 00:35:43,878 --> 00:35:45,647 You don't know who I am? 748 00:35:45,747 --> 00:35:47,381 That's okay. You must be new here. What is your name? 749 00:35:47,481 --> 00:35:49,817 -Randy. -Hi, Randy. I'm June. 750 00:35:50,752 --> 00:35:51,919 I used to work here. 751 00:35:52,486 --> 00:35:52,920 Cool. 752 00:35:54,287 --> 00:35:55,556 Are you gonna order something? 753 00:35:55,657 --> 00:35:57,825 Yeah, I will take a double cheeseburger with ketchup 754 00:35:57,925 --> 00:35:59,292 and mustard instead. 755 00:35:59,393 --> 00:36:01,361 Uh, individual, or would you like the meal? 756 00:36:01,461 --> 00:36:03,831 I'll take the meal. And, yes, upgrade me to the Frosty Freddy. 757 00:36:03,931 --> 00:36:07,367 And yes, the extra $1.79 charge is just fine. 758 00:36:08,435 --> 00:36:11,572 Also, can you tell me where the manager is? 759 00:36:12,040 --> 00:36:14,374 -The owner? -No. Not her. 760 00:36:14,676 --> 00:36:18,178 Uh, the manager. Really cute guy named Davey. 761 00:36:18,278 --> 00:36:20,515 Is something unsatisfactory here, ma'am? 762 00:36:20,615 --> 00:36:22,650 I told you, my name is June. 763 00:36:22,750 --> 00:36:26,854 I used to work here, and I had the highest level of clearance. 764 00:36:27,021 --> 00:36:28,089 Where's Davey? 765 00:36:28,221 --> 00:36:29,691 I haven't seen him today. 766 00:36:29,791 --> 00:36:34,729 That's weird because right here, I have the schedule. 767 00:36:35,663 --> 00:36:38,398 Yep. It says he's on for today. 768 00:36:38,498 --> 00:36:40,101 He picked up a different shift. 769 00:36:40,367 --> 00:36:41,669 Must be with his wife or something. 770 00:36:41,769 --> 00:36:42,937 Fiancée. 771 00:36:43,037 --> 00:36:44,939 Yeah, they're not married. 772 00:36:45,205 --> 00:36:48,109 Kind of makes you ask yourself why not? Right? 773 00:36:48,408 --> 00:36:51,846 Could you find out where he might have gone? 774 00:36:52,245 --> 00:36:55,215 Hey, there's some girl here who wants to know where Davey is. 775 00:36:55,683 --> 00:36:56,984 My name is June. 776 00:36:57,085 --> 00:36:58,452 Her name's June. 777 00:37:01,856 --> 00:37:03,290 Well, well, well. 778 00:37:03,558 --> 00:37:06,060 Look what crawled out of a rat's ass. 779 00:37:06,359 --> 00:37:08,129 Hi there, Nicole. 780 00:37:08,228 --> 00:37:10,397 -You still owe me $200. -I do? 781 00:37:10,497 --> 00:37:12,232 Don't play like you don't know. 782 00:37:12,567 --> 00:37:15,469 Remember the day I fired you? Do you recall now? 783 00:37:15,837 --> 00:37:17,004 Vaguely. 784 00:37:17,171 --> 00:37:18,740 You stole all the ice cream! 785 00:37:18,840 --> 00:37:20,775 You told me I could take some home. 786 00:37:20,875 --> 00:37:22,877 Did your frozen ass brain really think 787 00:37:22,977 --> 00:37:24,444 I meant 15 gallons worth? 788 00:37:24,545 --> 00:37:25,947 Where you even put it all at? 789 00:37:26,047 --> 00:37:27,280 You never specified an amount. 790 00:37:27,380 --> 00:37:29,717 I took home some ice cream. 791 00:37:30,283 --> 00:37:31,552 Hm. 792 00:37:31,986 --> 00:37:33,721 I heard the pharmacy got robbed. 793 00:37:33,888 --> 00:37:35,156 It did. 794 00:37:35,355 --> 00:37:37,024 Well, maybe Bill know the type of people 795 00:37:37,125 --> 00:37:38,893 he got around him now. 796 00:37:39,627 --> 00:37:43,097 What? If you steal from me, why wouldn't you steal from him? 797 00:37:43,197 --> 00:37:44,999 I would never do anything to hurt Bill. 798 00:37:45,099 --> 00:37:46,634 Now, where's Davey? 799 00:37:46,734 --> 00:37:48,368 You don't get it, do you, little girl? 800 00:37:48,468 --> 00:37:50,071 You got dumped. He don't want you no more. 801 00:37:50,505 --> 00:37:53,641 And Jesus, you still live at home with your mama. 802 00:37:53,875 --> 00:37:55,408 Why would an attractive guy like Davey 803 00:37:55,510 --> 00:37:56,711 even want somebody like you? 804 00:37:56,811 --> 00:37:58,679 I don't know if you know this, but his girlfriend 805 00:37:58,780 --> 00:37:59,547 is hot as hell. 806 00:38:00,248 --> 00:38:01,616 What? Your little tummy hurt 807 00:38:01,716 --> 00:38:03,416 from all the cupcakes you've been eating? 808 00:38:03,584 --> 00:38:06,319 Your mommy and daddy can't help you with your problems? 809 00:38:06,621 --> 00:38:09,456 I got the double cheeseburger, no sauce, 810 00:38:09,557 --> 00:38:10,758 and the Frosty Freddy. 811 00:38:13,060 --> 00:38:14,662 Change your damn oil. 812 00:38:14,929 --> 00:38:17,397 Oh, really? Hey, be sure to give Bill my blessings. 813 00:38:20,134 --> 00:38:21,669 Did she pay? 814 00:38:21,769 --> 00:38:25,006 Of course not. Little bitch. 815 00:38:41,889 --> 00:38:44,324 Perfect timing. We just started dinner. 816 00:38:44,424 --> 00:38:46,326 That's okay, I already ate. 817 00:38:46,426 --> 00:38:48,361 Well, I'll make you a plate. 818 00:38:48,663 --> 00:38:52,099 Mom, I need to tell you something. It's important. 819 00:38:52,200 --> 00:38:54,467 Don't worry. I know how to hide your plate. 820 00:38:54,569 --> 00:38:56,938 Trust me. Your father will never find it. 821 00:38:57,305 --> 00:38:59,540 If I do find it, I'm going to sprinkle gluten 822 00:38:59,640 --> 00:39:01,075 all over it. Look out! 823 00:39:01,175 --> 00:39:03,476 Yeah, Daddy don't want your damn plate. 824 00:39:03,578 --> 00:39:07,748 Mom, I think I've realized that life is short, 825 00:39:07,849 --> 00:39:12,620 and I think I'm going to start doing some investigatory work. 826 00:39:13,020 --> 00:39:16,858 And I also think that maybe I'm going to move out. 827 00:39:16,958 --> 00:39:19,426 That's great. June's moving out! 828 00:39:19,527 --> 00:39:20,228 - Really?! - Yes! 829 00:39:20,328 --> 00:39:21,762 -Whoo! -Yeah! 830 00:39:24,332 --> 00:39:26,334 I said I think I'm going to move out. 831 00:39:26,433 --> 00:39:28,803 Let's not get ahead of ourselves. 832 00:39:28,903 --> 00:39:31,072 Never mind. She's just thinking about it. 833 00:39:31,239 --> 00:39:33,373 Oh. 834 00:39:33,473 --> 00:39:35,776 Your plate will be under the bathroom sink. 835 00:39:36,110 --> 00:39:37,078 Thank you. 836 00:39:42,817 --> 00:39:43,718 Yes. 837 00:40:09,043 --> 00:40:11,112 Is that a fingerprint? 838 00:40:17,450 --> 00:40:18,953 You must be really bored. 839 00:40:21,389 --> 00:40:23,557 Huh? What are you doing here 840 00:40:23,658 --> 00:40:26,260 at the scene of the crime, after hours? 841 00:40:26,627 --> 00:40:29,030 I own this place. What are you doing here? 842 00:40:29,530 --> 00:40:32,199 Right, well, I'm collecting evidence. 843 00:40:32,300 --> 00:40:33,601 Okay? So you're welcome. 844 00:40:33,701 --> 00:40:36,003 I didn't know you cared about this place so much. 845 00:40:36,103 --> 00:40:37,004 That's nice. 846 00:40:37,437 --> 00:40:39,941 It's just Davey is such an asshole. 847 00:40:40,041 --> 00:40:44,745 Oh, it's about Davey. That makes more sense. Mm. 848 00:40:44,912 --> 00:40:48,115 Like, why wouldn't we be together, you know? 849 00:40:48,215 --> 00:40:49,650 We were so comfortable. 850 00:40:49,750 --> 00:40:52,420 Life's not always about being comfortable. 851 00:40:52,520 --> 00:40:54,855 It should be. I fucking love being comfortable. 852 00:40:55,089 --> 00:40:56,724 What I'm saying is sometimes we have to put ourselves 853 00:40:56,824 --> 00:40:58,626 out there and take a risk. That's all. 854 00:40:58,859 --> 00:41:00,962 I'm risk averse. That's not for me. 855 00:41:01,228 --> 00:41:04,497 Channel all this Davey energy into finding someone new. 856 00:41:04,732 --> 00:41:07,101 Have the cops called? Do they have any suspects yet? 857 00:41:07,268 --> 00:41:10,071 No, no, but I feel like I'm one of their top suspects, 858 00:41:10,171 --> 00:41:11,272 which is bullshit. 859 00:41:11,439 --> 00:41:12,673 How did that happen? 860 00:41:12,773 --> 00:41:14,709 They asked me how much money I make, 861 00:41:14,809 --> 00:41:17,244 and I told them that Cindy and I were saving up for a new house. 862 00:41:17,345 --> 00:41:18,579 And then they insinuated 863 00:41:18,679 --> 00:41:20,715 that it's a big scam for a big payout. 864 00:41:20,815 --> 00:41:23,483 I knew those detectives were useless. 865 00:41:23,751 --> 00:41:26,253 I bet they're on the take, whatever that means. 866 00:41:26,354 --> 00:41:28,356 Now the insurance company won't cover anything 867 00:41:28,456 --> 00:41:30,558 until I'm cleared in the investigation. 868 00:41:30,658 --> 00:41:33,527 That is Jack and Rose level unfair. 869 00:41:34,462 --> 00:41:36,697 Hey, does your dad still gamble? 870 00:41:36,864 --> 00:41:39,867 Ugh, so embarrassing of you to ask, but yes. Why? 871 00:41:40,968 --> 00:41:42,737 Can you, uh, hook me up with his bookie? 872 00:41:42,837 --> 00:41:45,373 Dude, you do not want to go down that road. 873 00:41:45,473 --> 00:41:47,475 In fact, stay off all roads my dad's on. 874 00:41:47,575 --> 00:41:49,276 Cindy really wants that house. 875 00:41:49,543 --> 00:41:51,445 Maybe I can make some extra cash by betting. 876 00:41:51,812 --> 00:41:54,181 No, no, no, no, Cindy would not want that. 877 00:41:54,382 --> 00:41:55,616 I'm not gonna tell her. 878 00:41:56,584 --> 00:41:58,853 I wonder if my dad lies to my mom. 879 00:41:59,286 --> 00:42:00,388 He definitely does. 880 00:42:00,488 --> 00:42:01,589 If you really want to be part of that world, 881 00:42:01,689 --> 00:42:03,190 there's that bar on Friar Street. 882 00:42:03,290 --> 00:42:05,292 It's where all the old miserable men hang out. 883 00:42:05,659 --> 00:42:06,861 I don't know if my immune system 884 00:42:06,961 --> 00:42:08,429 is strong enough to go in there. 885 00:42:08,529 --> 00:42:10,297 It's probably not. Ooh! 886 00:42:14,135 --> 00:42:17,271 Oh, my God. What if one of those losers knows something? 887 00:42:17,506 --> 00:42:19,673 Which losers? Knows something about what? 888 00:42:19,774 --> 00:42:21,942 About the robbery. Isn't that what criminals do? 889 00:42:22,043 --> 00:42:25,312 They sit around and play pool and drink beer 890 00:42:25,413 --> 00:42:26,547 and talk about their crimes? 891 00:42:26,714 --> 00:42:28,249 You watch too many movies. 892 00:42:30,918 --> 00:42:31,919 Let's go. 893 00:42:32,453 --> 00:42:33,454 -Right now? -I'm serious. 894 00:42:33,554 --> 00:42:34,922 Let's go right now. 895 00:42:35,589 --> 00:42:36,657 We could have sold those. 896 00:42:36,757 --> 00:42:39,226 Is everything about money with you, Mr. Krabs? 897 00:42:39,393 --> 00:42:41,462 We need energy. Let's go. 898 00:42:52,606 --> 00:42:54,075 All right, let me do all the talking. 899 00:42:54,241 --> 00:42:56,511 As if anyone could stop that from happening. 900 00:42:56,610 --> 00:42:58,212 Hello, sir. We'd like to come in. 901 00:42:59,080 --> 00:42:59,914 Y'all together? 902 00:43:00,014 --> 00:43:01,715 - Yeah. - What does it look like? 903 00:43:02,517 --> 00:43:03,350 Hm. 904 00:43:05,686 --> 00:43:07,121 A nightmare. 905 00:43:08,322 --> 00:43:09,590 Go ahead, man. 906 00:43:09,690 --> 00:43:11,292 Well, don't you want to see our IDs? 907 00:43:11,592 --> 00:43:13,494 Nah. I'm good. Go ahead. 908 00:43:13,727 --> 00:43:15,162 Well, what if I'm not 21? 909 00:43:15,262 --> 00:43:17,098 Oh. You are. 910 00:43:17,264 --> 00:43:19,600 You are definitely 21. Plus. 911 00:43:20,167 --> 00:43:21,368 Go on inside. 912 00:43:21,570 --> 00:43:23,037 I don't think you're very good at your job. 913 00:43:23,137 --> 00:43:24,105 Go, June. 914 00:43:25,139 --> 00:43:26,207 I'm sorry, dawg. 915 00:43:26,307 --> 00:43:27,208 Just--I know. 916 00:43:29,143 --> 00:43:30,077 Very kind of you. 917 00:43:33,347 --> 00:43:36,417 ♪ You've been making your brags around town ♪ 918 00:43:36,518 --> 00:43:38,185 ♪ That you've been a loving my man ♪ 919 00:43:38,285 --> 00:43:39,554 It's so loud. 920 00:43:39,653 --> 00:43:41,188 It smells weird in here. 921 00:43:41,288 --> 00:43:42,557 ♪ When he picks up trash ♪ 922 00:43:42,690 --> 00:43:44,658 ♪ He puts it in a garbage can ♪ 923 00:43:44,825 --> 00:43:46,160 Where are you going? 924 00:43:46,327 --> 00:43:49,964 ♪ And that's what you look like to me and what I see ♪ 925 00:43:50,064 --> 00:43:51,566 Yes. 926 00:43:51,999 --> 00:43:54,034 ♪ You better close your face and stay out of the way ♪ 927 00:43:54,135 --> 00:43:58,540 Hey, is there like a scooper or a popcorn attendant? 928 00:43:59,106 --> 00:44:01,510 Hey, mama. Popcorn is for players. 929 00:44:02,109 --> 00:44:03,711 Well, whose stupid rule is that? 930 00:44:04,044 --> 00:44:06,914 Technically not on the books, but unofficial house policy. 931 00:44:07,882 --> 00:44:09,717 Is this your house? 932 00:44:09,950 --> 00:44:11,685 No, this is not my house. 933 00:44:11,986 --> 00:44:14,054 By the way, baby doll. My name is Crawford. 934 00:44:14,155 --> 00:44:17,658 Okay, Crawford, if it's not your house, 935 00:44:17,758 --> 00:44:19,528 then I guess I have to ask, 936 00:44:19,628 --> 00:44:21,362 who made you lord of the popcorn? 937 00:44:21,462 --> 00:44:24,431 You wanna come over here? I'll, uh, give you a lesson. 938 00:44:26,100 --> 00:44:26,934 Ew. 939 00:44:32,106 --> 00:44:33,174 Ugh. 940 00:44:36,110 --> 00:44:38,312 -Jesus. -I tried to be sanitary. 941 00:44:39,648 --> 00:44:40,814 No, you didn't. 942 00:44:42,383 --> 00:44:45,486 ♪ You'll bite off more than you can chew ♪ 943 00:44:45,587 --> 00:44:48,355 ♪ If you get too cute or witty ♪ 944 00:44:48,455 --> 00:44:51,692 ♪ You better move your feet if you don't wanna eat ♪ 945 00:44:51,859 --> 00:44:54,929 ♪ A meal that's called Fist City ♪ 946 00:44:55,162 --> 00:44:56,163 What'll it be? 947 00:44:56,363 --> 00:44:59,300 Oh, uh, do you guys have Pacific Barista Blend oat milk? 948 00:44:59,733 --> 00:45:01,335 If it's not up there, then we don't got it. 949 00:45:01,902 --> 00:45:03,370 I'm good with popcorn. Thanks. 950 00:45:03,470 --> 00:45:04,939 No you're not. 951 00:45:05,039 --> 00:45:06,740 If you sit at the bar, you have to order a drink. 952 00:45:07,107 --> 00:45:09,376 What? Why are there so many rules in this place? 953 00:45:09,476 --> 00:45:10,978 I feel like I'm back in school. 954 00:45:11,078 --> 00:45:12,647 Most of the men at this bar right now 955 00:45:12,746 --> 00:45:14,448 can't go within 500 feet of a school. 956 00:45:15,316 --> 00:45:17,586 Now, what'll it be? 957 00:45:18,052 --> 00:45:21,288 Um, I've actually never ordered at a bar before. 958 00:45:21,722 --> 00:45:25,826 Good God. Okay. How about a Shirley Temple? 959 00:45:25,926 --> 00:45:27,995 Yes. Oh, my God, I used to drink those at all 960 00:45:28,095 --> 00:45:29,496 the bar and bat mitzvahs. 961 00:45:29,598 --> 00:45:31,533 Generously grenadine'd please. 962 00:45:31,633 --> 00:45:35,236 ♪ Once in a while when I'm dreaming ♪ 963 00:45:35,869 --> 00:45:37,238 Hello, amigo. 964 00:45:39,940 --> 00:45:41,175 What are you guys playing? 965 00:45:43,545 --> 00:45:44,613 Darts. 966 00:45:44,845 --> 00:45:46,914 -Ah. -Playin' darts. 967 00:45:48,482 --> 00:45:51,051 I like your mustache. Look, I got the same. 968 00:45:54,255 --> 00:45:55,089 We're the same. 969 00:45:56,591 --> 00:46:03,330 ♪ I won't be alone, and I know I'll never be blue ♪ 970 00:46:03,831 --> 00:46:05,533 Happy now, sweetheart? 971 00:46:08,302 --> 00:46:10,505 It's actually so good. Thank you. 972 00:46:10,705 --> 00:46:13,207 Good. I'm so happy that you're happy. 973 00:46:13,541 --> 00:46:16,310 Any chance you want to help me out a little more? 974 00:46:16,578 --> 00:46:17,911 No, not really. 975 00:46:18,012 --> 00:46:20,281 Who's the guy all the degenerate loser dads 976 00:46:20,381 --> 00:46:22,517 come in here and place their bets with? 977 00:46:22,950 --> 00:46:25,185 No clue what you're talking about right now. 978 00:46:25,587 --> 00:46:30,324 Let's try this. Have you seen a guy come in here who's older, 979 00:46:30,424 --> 00:46:32,926 looks kind of like me, angry all the time? 980 00:46:33,193 --> 00:46:35,829 You actually look like a lot of guys 981 00:46:35,929 --> 00:46:37,798 -I've seen in here. -Right. Okay. 982 00:46:38,065 --> 00:46:41,869 Well, one of those misfits is probably my dad. 983 00:46:41,969 --> 00:46:43,470 And just to give you a little back story, 984 00:46:43,904 --> 00:46:45,740 he never taught me how to ride a bike. 985 00:46:45,839 --> 00:46:47,642 I have a feeling there's a lot of things 986 00:46:47,742 --> 00:46:48,909 your dad didn't teach you. 987 00:46:49,143 --> 00:46:51,445 You're right. Oh, my God. Okay, so now you get me. Yeah. 988 00:46:51,546 --> 00:46:53,147 He didn't teach me how to swim. There's a lot. 989 00:46:54,348 --> 00:46:57,151 But is there anything you can tell me about my dad 990 00:46:57,251 --> 00:47:00,020 that I might not already know? 991 00:47:00,187 --> 00:47:03,324 Look, did you hit your head or something on the way in here? 992 00:47:03,525 --> 00:47:05,025 What? 993 00:47:05,125 --> 00:47:06,327 Shirley Temple's on the house. Don't worry about it. 994 00:47:06,427 --> 00:47:08,095 But I have to go tend to my regulars now. 995 00:47:08,195 --> 00:47:11,098 And I suggest that whatever daddy issues you have, 996 00:47:11,432 --> 00:47:14,703 you deal with with a therapist and not a bartender. 997 00:47:14,902 --> 00:47:18,105 ♪ Dream my life away after ♪ 998 00:47:18,339 --> 00:47:19,607 Awkward. 999 00:47:23,745 --> 00:47:26,447 ♪ If I still ♪ 1000 00:47:26,947 --> 00:47:28,916 All right, Crawford, you're up next. 1001 00:47:38,626 --> 00:47:40,127 Hey there, Crawford. 1002 00:47:40,227 --> 00:47:41,962 Thought maybe we could have a little chit chat. 1003 00:47:42,162 --> 00:47:44,566 Hey, baby boo, did you come over here 1004 00:47:44,666 --> 00:47:46,066 to get some more of your corn pop? 1005 00:47:46,534 --> 00:47:47,802 Always. 1006 00:47:48,135 --> 00:47:50,170 Seriously, what do you want? We got money on this game. 1007 00:47:50,270 --> 00:47:52,172 Well, that is really good news to me, 1008 00:47:52,272 --> 00:47:54,642 because that means you are the exact type of dudes 1009 00:47:54,743 --> 00:47:56,276 I'm looking to chat with. 1010 00:47:56,745 --> 00:47:58,045 What's that supposed to mean? 1011 00:47:58,713 --> 00:48:02,817 Well, you're participating in illegal gambling, so, you know, 1012 00:48:02,916 --> 00:48:04,351 you know stuff about criminality. 1013 00:48:04,552 --> 00:48:05,986 Hey, keep your voice down. 1014 00:48:06,487 --> 00:48:09,591 I'm looking for information about a robbery. 1015 00:48:09,858 --> 00:48:10,592 See that gu-- 1016 00:48:11,125 --> 00:48:12,694 And Bill's asleep. 1017 00:48:13,060 --> 00:48:15,229 Anyways, he happens to own a pharmacy 1018 00:48:15,329 --> 00:48:17,197 that got knocked off the other night. 1019 00:48:17,364 --> 00:48:18,365 Pharmacy? 1020 00:48:19,667 --> 00:48:21,870 Crawford, it's your shot. 1021 00:48:22,369 --> 00:48:25,272 And can we get this rat terrier out of here? 1022 00:48:28,008 --> 00:48:30,010 I'll have you know that everyone in my life agrees, 1023 00:48:30,110 --> 00:48:32,446 if I were a dog, I'd be a King Charles Cavalier. 1024 00:48:32,547 --> 00:48:34,381 So nice try. But you embarrassed yourself. 1025 00:48:34,481 --> 00:48:38,586 And also, sir, how long have you been an unemployed criminal? 1026 00:48:39,754 --> 00:48:41,021 Why are you recording this? 1027 00:48:41,121 --> 00:48:42,891 I do have a modest amount of followers, 1028 00:48:43,023 --> 00:48:44,692 but they have a lot of time on their hands. 1029 00:48:46,594 --> 00:48:47,428 Crawford, come on. 1030 00:48:48,262 --> 00:48:50,130 Hey, hey, come on. Take it easy. 1031 00:48:50,964 --> 00:48:52,600 I'll tell you what you want. 1032 00:48:53,735 --> 00:48:55,035 What do you got? 1033 00:48:55,737 --> 00:48:58,172 Yeah, I heard about a few break-ins at some places, 1034 00:48:58,272 --> 00:49:00,207 but I don't know anything about who did it. 1035 00:49:00,542 --> 00:49:03,110 And I support pharmacies. I'm pro drug. 1036 00:49:03,210 --> 00:49:05,179 Yeah, I can tell by those pupils. 1037 00:49:05,345 --> 00:49:07,381 This is because of my anxiety, okay? 1038 00:49:07,916 --> 00:49:10,117 If you're going to post that, don't tag me. 1039 00:49:10,417 --> 00:49:11,753 My account's already been suspended 1040 00:49:11,853 --> 00:49:13,688 twice for misinformation. 1041 00:49:14,288 --> 00:49:16,658 That's the least surprising thing I've heard all day. 1042 00:49:16,758 --> 00:49:18,192 Look, I don't plan to post it, 1043 00:49:18,292 --> 00:49:20,961 but if I don't get what I need, I certainly will. 1044 00:49:23,063 --> 00:49:25,265 All right. You didn't hear it here, okay? 1045 00:49:28,168 --> 00:49:30,337 Might want to talk to that girl across the street. 1046 00:49:30,437 --> 00:49:31,371 What girl? 1047 00:49:31,706 --> 00:49:34,576 At the weed store. She works the cash register. 1048 00:49:35,075 --> 00:49:37,077 I really don't love weed. 1049 00:49:37,177 --> 00:49:38,847 Or that you're passing me off to someone else. 1050 00:49:38,947 --> 00:49:40,247 But you're lucky. 1051 00:49:40,414 --> 00:49:42,750 I relate very well to girls who work at cash registers. 1052 00:49:43,551 --> 00:49:44,619 So we're good? 1053 00:49:44,819 --> 00:49:46,019 We're amazing. 1054 00:49:46,521 --> 00:49:50,758 Oh, since we're good, maybe, uh, give me a follow on Insta. 1055 00:49:51,893 --> 00:49:54,461 That's really embarrassing. 1056 00:49:56,497 --> 00:49:59,466 So I eat the whole bar, thinking it's just like 1057 00:49:59,567 --> 00:50:02,102 a Girl Scout candy bar or some shit. 1058 00:50:02,202 --> 00:50:03,403 And that was the mushroom chocolate. 1059 00:50:03,505 --> 00:50:07,407 So I was tripping B-A-L-L-S. Balls. 1060 00:50:07,509 --> 00:50:12,145 Damn. All I do is smoke weed all day. 1061 00:50:12,246 --> 00:50:16,083 Yo, stop with this fucking conversation. 1062 00:50:16,183 --> 00:50:18,218 Jenny, it's a weed store. 1063 00:50:18,318 --> 00:50:22,055 Stupid conversation is par for the course. 1064 00:50:22,155 --> 00:50:24,626 Ugh, God, it smells in here, too. 1065 00:50:26,895 --> 00:50:28,495 What's up? Welcome to Puffers. 1066 00:50:28,596 --> 00:50:30,163 Interested in any of our pre-rolls? 1067 00:50:30,264 --> 00:50:32,700 Pre-rolls? Is that like a buttered cinnamon thing? 1068 00:50:32,800 --> 00:50:34,234 We don't have cinnamon, 1069 00:50:34,334 --> 00:50:37,271 but we do have blueberry and sour apple. 1070 00:50:37,371 --> 00:50:40,073 Can I ask you, do you feel safe here? 1071 00:50:40,340 --> 00:50:42,810 Yeah. They cool. That's Gary, the owner. 1072 00:50:46,213 --> 00:50:48,248 -Okay. -What's up? What you need? 1073 00:50:48,516 --> 00:50:53,855 Um, I'm looking for someone or something. 1074 00:50:53,955 --> 00:50:56,356 We got flower, oil, edibles. 1075 00:50:56,456 --> 00:50:59,727 Oh, no, actually, uh, this guy across the street told me 1076 00:50:59,827 --> 00:51:03,531 you might be the right person to get the hot gossip from. 1077 00:51:04,032 --> 00:51:05,499 Which dumbass told you that? 1078 00:51:05,800 --> 00:51:08,435 I'll never reveal my sources. But it was Crawford. 1079 00:51:08,736 --> 00:51:10,137 Of course he did. 1080 00:51:10,237 --> 00:51:11,639 And he begged you to follow him, too, right? 1081 00:51:11,806 --> 00:51:13,073 He did. It was cringe. 1082 00:51:13,173 --> 00:51:14,509 Wait. Who are you? 1083 00:51:14,709 --> 00:51:16,310 Sorry. Hi. I'm June. 1084 00:51:16,511 --> 00:51:17,912 It's really nice to meet you. 1085 00:51:18,012 --> 00:51:19,614 June, what's up? I'm Jenny. 1086 00:51:19,814 --> 00:51:21,181 So, Jenny, do you know 1087 00:51:21,281 --> 00:51:24,484 anything about a pharmacy robbery here in town? 1088 00:51:24,586 --> 00:51:27,487 And I'm cool. I'm not like the cops. 1089 00:51:27,822 --> 00:51:30,658 I don't know about cool, but you shady. I fuck with it. 1090 00:51:30,758 --> 00:51:32,660 Y'all heard anything about a pharmacy getting robbed? 1091 00:51:32,827 --> 00:51:34,361 I don't watch the news. 1092 00:51:34,461 --> 00:51:37,130 All I'll do is smoke weed. 1093 00:51:37,966 --> 00:51:40,702 Now, when you say pharmacy, do you mean dispensary? 1094 00:51:40,802 --> 00:51:45,138 Because in Europe, they actually call dispensaries pharmacies. 1095 00:51:45,405 --> 00:51:47,107 We are not in France! 1096 00:51:47,207 --> 00:51:49,077 What the hell that got to do with anything? 1097 00:51:49,176 --> 00:51:50,645 I can't keep up with this conversation. 1098 00:51:50,745 --> 00:51:53,180 I do love baguettes and French onion soup, but-- 1099 00:51:53,280 --> 00:51:55,049 Well, we can go even deeper and 1100 00:51:55,148 --> 00:51:56,283 talk about how back in the day, 1101 00:51:56,383 --> 00:51:59,353 pharmacies stateside used to be called drug stores. 1102 00:51:59,654 --> 00:52:01,121 And now there are stores where you can buy drugs. 1103 00:52:01,221 --> 00:52:03,958 Oh, yo, it's a pull. Oh, shit. Oh, fuck! 1104 00:52:04,058 --> 00:52:05,459 -Fuck, fuck! -Get on the ground! 1105 00:52:05,560 --> 00:52:07,294 -Fuckin' move! -Take it, take it, take it. 1106 00:52:07,394 --> 00:52:09,429 -Yeah, yeah, yeah. -Oh! Ha-ha. 1107 00:52:09,530 --> 00:52:12,232 I just want to say that I didn't smoke any marijuana, 1108 00:52:12,332 --> 00:52:14,368 but I saw him do it. Please arrest him. 1109 00:52:14,468 --> 00:52:16,403 You think we're fucking cops?! 1110 00:52:16,738 --> 00:52:20,041 We're the opposite of cops! Robbers! 1111 00:52:20,307 --> 00:52:21,843 Let's go, let's go, let's go. 1112 00:52:21,943 --> 00:52:24,746 You see these? If I break them, I'm gonna break yo ass. 1113 00:52:24,946 --> 00:52:26,080 Yeah, cut her some slack. 1114 00:52:26,179 --> 00:52:28,281 She gets so clumsy with those things. 1115 00:52:28,382 --> 00:52:30,484 Dude, she's not gonna bang you anytime soon. 1116 00:52:30,585 --> 00:52:32,219 You don't know, man. People kind of bond 1117 00:52:32,319 --> 00:52:33,487 over shared trauma. 1118 00:52:33,588 --> 00:52:34,789 Not this motherfucking time! 1119 00:52:34,889 --> 00:52:36,223 Just keep putting the money in the bag. 1120 00:52:36,323 --> 00:52:38,860 -Weed. -Whoa! What'd you say? 1121 00:52:38,960 --> 00:52:40,394 I said weed, bro. That's all I do. 1122 00:52:40,494 --> 00:52:42,229 That's all I give a fuck about. You got a problem? 1123 00:52:42,329 --> 00:52:43,598 Whoa, whoa! What's with this guy? 1124 00:52:43,698 --> 00:52:45,566 Don't shoot him. There's something wrong with him. 1125 00:52:45,667 --> 00:52:47,602 -Yeah. Weed. -No, no, Gary's actually, like, 1126 00:52:47,702 --> 00:52:48,703 mad smart. 1127 00:52:48,803 --> 00:52:50,404 This dude invents stuff all the time. 1128 00:52:50,505 --> 00:52:51,839 -What? -Yeah, he made this thing 1129 00:52:51,939 --> 00:52:52,907 called the weed whacker. 1130 00:52:53,206 --> 00:52:54,307 You could, like, smoke out of it. 1131 00:52:54,408 --> 00:52:56,176 It was a bong meets a Fleshlight. 1132 00:52:56,343 --> 00:52:58,813 You can light it, and then you can ride it. 1133 00:52:59,113 --> 00:53:00,114 -Ugh. -Puff, puff, smash. 1134 00:53:00,213 --> 00:53:01,716 Yeah, yeah, yeah. Shark Dank. 1135 00:53:01,816 --> 00:53:03,785 This is taking way too long. Come on, let's go. 1136 00:53:03,885 --> 00:53:04,852 Here! Damn! 1137 00:53:08,089 --> 00:53:10,591 Wait a second. I know you. 1138 00:53:11,726 --> 00:53:12,527 Owen? 1139 00:53:14,361 --> 00:53:17,165 Oh, shit. June? 1140 00:53:17,264 --> 00:53:19,067 Oh, my God, you remember my name? 1141 00:53:19,167 --> 00:53:20,367 You fucking know her?! 1142 00:53:20,935 --> 00:53:22,003 It's a long story. 1143 00:53:22,170 --> 00:53:24,605 -Plot twist. -I knew this bitch was shady. 1144 00:53:24,706 --> 00:53:26,874 Yeah. We gotta take her with us. 1145 00:53:27,608 --> 00:53:30,011 Shit! She's--Yeah. You got to come with us. 1146 00:53:30,111 --> 00:53:31,579 I'm sorry, I can't. 1147 00:53:31,679 --> 00:53:33,313 I have a plate at home waiting under the sink for me. 1148 00:53:33,413 --> 00:53:35,215 Plate's got to wait. Let's go, let's go. 1149 00:53:35,315 --> 00:53:36,751 -Don't fucking move! -Whoa, whoa. No hero. 1150 00:53:36,851 --> 00:53:40,955 Thank you. Thank you so much. We are very, very sorry. 1151 00:53:41,789 --> 00:53:42,924 This is all we know. 1152 00:53:45,193 --> 00:53:47,195 You are so fucking useless. You know that? 1153 00:53:47,294 --> 00:53:50,064 This is the third time this week! 1154 00:53:50,164 --> 00:53:51,632 When are you going to fire him? 1155 00:53:51,799 --> 00:53:52,800 Weed. 1156 00:53:53,601 --> 00:53:54,569 Thursday. 1157 00:53:56,604 --> 00:53:57,270 Come on. 1158 00:53:57,739 --> 00:53:59,040 What do you mean it's a long story? 1159 00:53:59,140 --> 00:54:00,775 It's a long story. 1160 00:54:00,875 --> 00:54:02,242 Are you on apps again? 1161 00:54:02,710 --> 00:54:04,645 No, and I would never tell you that. 1162 00:54:04,946 --> 00:54:06,246 I was about to go live. 1163 00:54:06,346 --> 00:54:07,615 Yeah, that's why I took it off you. 1164 00:54:07,715 --> 00:54:09,517 -Okay, but where are we going? -For a little drive. 1165 00:54:09,617 --> 00:54:11,152 Well, my friend Bill, he's across the street still. 1166 00:54:11,251 --> 00:54:12,419 He'll be fine. Get in. 1167 00:54:12,520 --> 00:54:14,254 Whoa! This is a cool car. 1168 00:54:14,354 --> 00:54:16,356 You know, I really need to sell my car. 1169 00:54:16,456 --> 00:54:17,692 Have you guys used CarMax? Ow! 1170 00:54:17,792 --> 00:54:19,392 -Oh, my God, get in the car. -Oh, my God. 1171 00:54:19,493 --> 00:54:20,595 I heard it's good. 1172 00:54:20,695 --> 00:54:21,996 Drive. 1173 00:54:22,329 --> 00:54:23,898 Yo, yo, who the fuck is this? 1174 00:54:23,998 --> 00:54:25,600 Hi. I'm June. 1175 00:54:25,800 --> 00:54:26,768 Why are you here? 1176 00:54:26,868 --> 00:54:28,569 It's Owen's new girlfriend, apparently. 1177 00:54:28,669 --> 00:54:30,204 -Max, don't start. -Oh, my God. Did he say that? 1178 00:54:30,303 --> 00:54:31,606 -Did you say that? -No, I didn't. 1179 00:54:31,706 --> 00:54:34,175 No, you recognized--She recognized me in the dispensary. 1180 00:54:34,274 --> 00:54:35,510 Sorry, I have this thing where whenever I see 1181 00:54:35,610 --> 00:54:37,779 a hot guy's hands, I never forget them. 1182 00:54:37,879 --> 00:54:40,313 - Wait. You know this bitch? - Just drive, JD. 1183 00:54:40,413 --> 00:54:42,449 Wait a second. Did you just call me a bitch? 1184 00:54:42,550 --> 00:54:45,219 I've been telling you, you can't use that word anymore. 1185 00:54:45,318 --> 00:54:47,320 -Fuck off! -Everyone shut up! 1186 00:54:47,922 --> 00:54:49,524 Yo, what are we supposed to do now, man? 1187 00:54:49,624 --> 00:54:51,626 The plan stays the same. It's not changing. 1188 00:54:51,726 --> 00:54:53,594 We're still going back to base. 1189 00:54:53,694 --> 00:54:56,798 Oh, my God, is the plan to sell me into sex slavery? 1190 00:55:06,808 --> 00:55:09,544 What? They're made out of buckwheat. 1191 00:55:09,744 --> 00:55:13,014 You think buckwheat cancels out all the maple syrup you used? 1192 00:55:13,114 --> 00:55:14,916 That's a stupid amount of sugar. 1193 00:55:15,016 --> 00:55:17,952 Sugar is related to, like, so many diseases. 1194 00:55:18,052 --> 00:55:19,386 You didn't know this? 1195 00:55:19,787 --> 00:55:22,123 Wait. Side note. Have you guys tried the popcorn 1196 00:55:22,223 --> 00:55:24,792 at that scary place across the street from the weed store? 1197 00:55:24,892 --> 00:55:27,295 They use a lot of salt, and I think they're actually 1198 00:55:27,394 --> 00:55:28,963 using a really good, high quality oil. 1199 00:55:29,730 --> 00:55:30,698 I approve. 1200 00:55:30,932 --> 00:55:32,867 -What is she talking about? -No, that's--that's facts. 1201 00:55:32,967 --> 00:55:34,168 Dante's is hella salty. 1202 00:55:34,268 --> 00:55:35,069 Thank you. 1203 00:55:35,169 --> 00:55:36,103 Just like you. 1204 00:55:37,805 --> 00:55:38,773 I'm just playing. 1205 00:55:38,873 --> 00:55:40,908 Anybody who could destroy a stack of pancakes 1206 00:55:41,008 --> 00:55:42,009 like that is cool with me. 1207 00:55:42,944 --> 00:55:44,979 June, serious note. 1208 00:55:45,580 --> 00:55:47,882 You're not going to rat us out, are you? 1209 00:55:48,616 --> 00:55:52,419 Well, if I'm being honest, at first, I was really scared. 1210 00:55:52,520 --> 00:55:54,222 But now, as far as I'm concerned, 1211 00:55:54,322 --> 00:55:56,123 you guys are just hot Uber drivers. 1212 00:55:56,324 --> 00:55:58,458 So you're not pissed 1213 00:55:58,559 --> 00:56:01,762 that we stuck a gun in your face and kidnapped you? 1214 00:56:01,863 --> 00:56:04,732 Why are you talking quiet? Are we all talking quiet now? 1215 00:56:05,933 --> 00:56:08,336 Aare--are you going to tell anyone what we did? 1216 00:56:08,435 --> 00:56:10,972 Oh, no. You guys saved me. 1217 00:56:11,072 --> 00:56:12,573 That weed store shouldn't be in business. 1218 00:56:12,673 --> 00:56:14,141 That guy Gary, ugh. 1219 00:56:16,077 --> 00:56:17,044 I believe her. 1220 00:56:19,313 --> 00:56:20,380 Same. 1221 00:56:24,518 --> 00:56:25,753 Yeah. Me too. 1222 00:56:26,287 --> 00:56:28,388 Yes! I'm honestly just so glad 1223 00:56:28,488 --> 00:56:30,524 now I know who robbed the pharmacy. 1224 00:56:32,627 --> 00:56:33,594 What's she talking about? 1225 00:56:33,694 --> 00:56:35,495 June, that was a dispensary. 1226 00:56:35,596 --> 00:56:37,965 Oh, my God, now you're like the annoying weed people. 1227 00:56:38,065 --> 00:56:41,501 It's not a pharmacy because weed comes from the ground, 1228 00:56:41,602 --> 00:56:44,404 so it's not really drugs, and blah, blah, blah. 1229 00:56:44,505 --> 00:56:45,806 See, that's that sugar high I was talking about. 1230 00:56:45,973 --> 00:56:47,541 Crash incoming. 1231 00:56:47,642 --> 00:56:50,645 June, are you talking about the pharmacy where you work? 1232 00:56:50,945 --> 00:56:52,246 Yeah. What? 1233 00:56:52,813 --> 00:56:55,082 Oh, my God, are you trying to say this is all 1234 00:56:55,182 --> 00:56:56,384 some sort of a coincidence? 1235 00:56:56,483 --> 00:56:58,219 Wait, what is a coincidence? 1236 00:56:58,586 --> 00:57:01,756 The pharmacy robbery, and then the weed store robbery. 1237 00:57:02,023 --> 00:57:03,090 That was all you guys. 1238 00:57:03,190 --> 00:57:04,592 -Oh. -Chill, chill. 1239 00:57:04,692 --> 00:57:05,960 Do you want to maybe just... 1240 00:57:06,060 --> 00:57:07,695 Yeah. Sorry. That was all you guys, right? 1241 00:57:07,795 --> 00:57:10,430 Look, if we robbed a pharmacy, we would be proud of that. 1242 00:57:10,531 --> 00:57:11,866 That would be a huge step up for us. 1243 00:57:12,033 --> 00:57:14,835 - That'd be a flex. - June, we didn't rob 1244 00:57:14,936 --> 00:57:16,771 the pharmacy. You know that, right? 1245 00:57:16,871 --> 00:57:18,506 Relax. I'm not going to turn you in for that either. 1246 00:57:18,606 --> 00:57:20,041 I don't care. I just need to make sure 1247 00:57:20,141 --> 00:57:21,309 that Bill's name is cleared 1248 00:57:21,409 --> 00:57:22,677 so he can get his insurance money. 1249 00:57:22,777 --> 00:57:24,545 Okay? Can I please have my phone now? Thank you. 1250 00:57:24,645 --> 00:57:27,248 -No. Definitely not. No. -We're not stupid, June. 1251 00:57:27,348 --> 00:57:28,683 -We're smart as fuck. -Yeah. 1252 00:57:28,783 --> 00:57:30,483 I just ate a plate full of food in front of three men. 1253 00:57:30,584 --> 00:57:32,119 I'm gonna need to check my teeth. 1254 00:57:32,586 --> 00:57:33,621 Let me see. 1255 00:57:37,558 --> 00:57:38,759 -Yeah. You're fine. -Thank you. 1256 00:57:38,926 --> 00:57:40,661 What the fuck is this cute shit? 1257 00:57:40,761 --> 00:57:41,963 How long are we gonna stay here for? 1258 00:57:42,063 --> 00:57:44,497 Not much longer, okay? Just relax. 1259 00:57:44,765 --> 00:57:46,267 What's everyone gonna get for dessert? 1260 00:57:46,367 --> 00:57:47,702 -Jesus Christ! -Dessert after pancakes. 1261 00:57:47,802 --> 00:57:49,236 This bitch got a sweet tooth on her. 1262 00:57:49,337 --> 00:57:51,706 - Okay. Hello, diabetes. - You just had dessert. 1263 00:57:51,806 --> 00:57:54,909 I'm sorry I didn't eat before I got kidnapped. 1264 00:57:59,947 --> 00:58:02,316 I mean, some people say a gluten free diet 1265 00:58:02,416 --> 00:58:03,951 is actually worse for you. 1266 00:58:05,252 --> 00:58:06,253 That's not true. 1267 00:58:08,089 --> 00:58:09,690 Home sweet home. 1268 00:58:09,790 --> 00:58:12,126 Yeah, make yourself comfortable. 1269 00:58:13,361 --> 00:58:15,329 My mom would love to tell you guys 1270 00:58:15,429 --> 00:58:18,866 how to clean this place and then just clean it herself. 1271 00:58:19,633 --> 00:58:20,401 Want a beer, June? 1272 00:58:20,500 --> 00:58:21,869 No, thanks. I don't drink. 1273 00:58:22,103 --> 00:58:24,205 Do you have a problem or something, or...? 1274 00:58:24,305 --> 00:58:26,640 No, I just don't drink. I've never tried alcohol. 1275 00:58:28,342 --> 00:58:29,377 How is that even possible? 1276 00:58:29,610 --> 00:58:30,544 Yeah. You weird as fuck. 1277 00:58:30,644 --> 00:58:33,247 Yeah. No shit. I'm weird. Okay? 1278 00:58:33,347 --> 00:58:36,183 I'm weird. My parents are weird. My face is misshapen. 1279 00:58:36,283 --> 00:58:38,719 My leg hair grows way too fast. Don't look at it right now. 1280 00:58:38,819 --> 00:58:40,588 And, yes, I cheated my way through school, 1281 00:58:40,688 --> 00:58:42,289 and I didn't really learn anything. 1282 00:58:42,456 --> 00:58:43,290 Now we all know each other. 1283 00:58:44,592 --> 00:58:46,227 I got a weird ass face, too. 1284 00:58:46,927 --> 00:58:47,528 True. 1285 00:58:47,828 --> 00:58:49,196 Guess I'll drink both of these. 1286 00:58:49,630 --> 00:58:51,298 Maybe you have a problem. 1287 00:58:52,233 --> 00:58:53,300 Count it, JD. 1288 00:58:57,938 --> 00:59:00,041 Okay, wait, so he just, like, tells you guys what to do, 1289 00:59:00,141 --> 00:59:01,242 and then you do it? 1290 00:59:01,342 --> 00:59:03,844 That's like a little sad, right? 1291 00:59:03,944 --> 00:59:06,247 I don't think it's sad. You know, because we're a crew. 1292 00:59:06,480 --> 00:59:08,616 We're best friends, and we each have individual jobs. 1293 00:59:08,716 --> 00:59:11,318 It's like, I'm the enforcer, the muscle. 1294 00:59:12,386 --> 00:59:13,854 I'm the muscle, too. 1295 00:59:13,954 --> 00:59:16,424 I just drive because I'm the only one with a license. 1296 00:59:16,525 --> 00:59:18,192 Yeah, and you did a great job tonight. 1297 00:59:18,292 --> 00:59:19,460 He was awesome. 1298 00:59:19,693 --> 00:59:22,730 Okay, wait. This is fun. What am I? Damsel in distress? 1299 00:59:23,064 --> 00:59:25,900 June, get in here, please. 1300 00:59:26,000 --> 00:59:27,068 Okay. 1301 00:59:28,102 --> 00:59:29,103 Keep counting. 1302 00:59:31,005 --> 00:59:33,508 Hey, do you think it's sad that we gotta count the money? 1303 00:59:33,707 --> 00:59:35,209 Dude, don't let her get inside your head. 1304 00:59:35,876 --> 00:59:39,346 Not in my head. This is my favorite part of the job. 1305 00:59:44,519 --> 00:59:46,187 Oh my God, are we about to have sex? 1306 00:59:46,287 --> 00:59:49,323 No, no, no, no, no, no, no. 1307 00:59:49,890 --> 00:59:52,593 Well, you invited me into your bedroom. 1308 00:59:52,893 --> 00:59:55,029 This is not my bedroom at all. 1309 00:59:55,129 --> 00:59:57,865 No, relax. This is just a place we can lay low for a minute. 1310 00:59:58,567 --> 00:59:59,867 It's nothing permanent, 1311 00:59:59,967 --> 01:00:01,368 so it's no big deal you know about it. 1312 01:00:02,837 --> 01:00:04,573 I'm gonna drop you off at the next check point. 1313 01:00:04,672 --> 01:00:06,240 Sit down. Please. You're making me really nervous. 1314 01:00:09,143 --> 01:00:13,047 I bet I can guess, like, everything about you. 1315 01:00:13,147 --> 01:00:13,814 Oh, yeah? 1316 01:00:15,349 --> 01:00:17,218 I bet you played sports. 1317 01:00:17,318 --> 01:00:18,986 Every guy played sports. 1318 01:00:21,222 --> 01:00:22,289 Baseball. 1319 01:00:24,291 --> 01:00:25,259 Why'd you quit? 1320 01:00:27,228 --> 01:00:28,729 Well, do you have any idea how hard it is 1321 01:00:28,829 --> 01:00:29,930 to get into the big leagues? 1322 01:00:30,030 --> 01:00:31,999 No, I hate sports. They're boring. 1323 01:00:33,167 --> 01:00:34,301 Yeah. Me too. 1324 01:00:34,536 --> 01:00:36,704 -Really? -Yeah. 1325 01:00:36,804 --> 01:00:38,239 I only did it because my dad wanted me to. 1326 01:00:38,639 --> 01:00:41,809 And, uh, he's dead now, so... 1327 01:00:43,477 --> 01:00:46,548 Sorry. Uh. I don't know. 1328 01:00:47,348 --> 01:00:50,951 My mom and dad make me do stuff I don't want to do all the time. 1329 01:00:51,152 --> 01:00:56,190 God. Doing laundry, getting my hair cut, washing it. 1330 01:00:56,490 --> 01:00:58,192 Feeding parking meters. 1331 01:00:59,927 --> 01:01:03,164 Yeah, anyway, I dropped out of community college, 1332 01:01:03,264 --> 01:01:05,399 and everything kind of went wrong, so... 1333 01:01:05,499 --> 01:01:08,836 Yeah, I...I can see that. 1334 01:01:10,437 --> 01:01:12,673 Oh, none taken. 1335 01:01:15,176 --> 01:01:17,044 So, what about you? What's your story? 1336 01:01:18,145 --> 01:01:20,047 Oh. Uh, nothing. 1337 01:01:20,147 --> 01:01:23,684 I mean, I'm not out here robbing pharmacies. 1338 01:01:24,485 --> 01:01:25,819 Dispensaries. 1339 01:01:25,920 --> 01:01:29,056 I'm just like a totally cool, normal girl. 1340 01:01:30,525 --> 01:01:32,159 Let me guess. You're single. 1341 01:01:32,493 --> 01:01:34,328 I'm between relationships. 1342 01:01:35,229 --> 01:01:36,363 Oh, yeah. 1343 01:01:38,832 --> 01:01:42,770 Yeah. Uh, he dumped me a couple of years ago, amicably. 1344 01:01:43,037 --> 01:01:46,240 And now he's engaged to someone else. 1345 01:01:47,708 --> 01:01:49,076 Well, that's messed up. 1346 01:01:51,312 --> 01:01:52,746 You're definitely odd. 1347 01:01:53,548 --> 01:01:55,049 You seem like a nice person. 1348 01:01:55,883 --> 01:01:57,952 -Really? -Yeah. 1349 01:01:58,052 --> 01:02:00,321 That's really sweet of you to say. 1350 01:02:00,689 --> 01:02:02,957 It actually is so sweet, 1351 01:02:03,257 --> 01:02:07,529 it reminds me of my favorite candy bar, which is a Twix. 1352 01:02:07,962 --> 01:02:10,130 You like Twix? That's crazy. 1353 01:02:10,231 --> 01:02:13,033 I love Twix. They're like my favorite candy bar, too. 1354 01:02:13,200 --> 01:02:16,705 Oh, my God, what a coincidence. 1355 01:02:17,271 --> 01:02:21,842 You know, it's almost like the universe just has us 1356 01:02:21,942 --> 01:02:25,179 bumping into each other for some sort of reason. 1357 01:02:45,766 --> 01:02:46,834 Hi, baby. 1358 01:02:48,469 --> 01:02:50,804 So sorry I spent more than five minutes away from you. 1359 01:02:50,904 --> 01:02:53,575 That's okay, darling, as long as I always 1360 01:02:53,675 --> 01:02:55,809 have your location on my phone. 1361 01:03:06,453 --> 01:03:08,956 Push! 1362 01:03:09,658 --> 01:03:11,325 Dude, what the fuck?! 1363 01:03:11,559 --> 01:03:13,528 Jonathan, get out of my fantasy! 1364 01:03:13,794 --> 01:03:14,862 You think I wanna be in your fantasy? 1365 01:03:14,962 --> 01:03:15,929 This fucking sucks! 1366 01:03:16,531 --> 01:03:18,633 Push! Come on, June. 1367 01:03:18,733 --> 01:03:20,467 Push! Big push! 1368 01:03:20,568 --> 01:03:24,872 Ah! 1369 01:03:31,912 --> 01:03:34,181 Oh, my Gosh. 1370 01:03:35,449 --> 01:03:37,484 She's so beautiful. 1371 01:03:37,851 --> 01:03:39,654 Yeah, she is so beautiful. 1372 01:03:39,820 --> 01:03:41,188 She's not as pretty as me, though. 1373 01:03:41,288 --> 01:03:42,823 No, no. 1374 01:03:42,923 --> 01:03:44,793 -Oh. Look at you go. -Yes, come to Mommy. 1375 01:03:44,925 --> 01:03:47,696 Look at you go. Look at those baby steppy-steps. 1376 01:03:47,796 --> 01:03:53,400 ♪ Happy birthday to you ♪ 1377 01:03:55,002 --> 01:03:56,904 -Good job! -Yay, baby! 1378 01:03:57,004 --> 01:03:58,272 You got all five. 1379 01:03:59,306 --> 01:04:00,274 - That's my baby. - We love you! 1380 01:04:00,374 --> 01:04:00,974 Whoo! 1381 01:04:01,509 --> 01:04:02,910 June, June? 1382 01:04:05,245 --> 01:04:06,180 You chill? 1383 01:04:07,014 --> 01:04:09,249 Um, I'm feeling a little faint. 1384 01:04:09,684 --> 01:04:11,318 Do you guys have any snacks? 1385 01:04:12,152 --> 01:04:13,087 Put your hands up! 1386 01:04:14,121 --> 01:04:17,491 Hands in the air now! Hands in the air now! 1387 01:04:17,592 --> 01:04:19,493 More robbers?! 1388 01:04:20,394 --> 01:04:21,462 Yeah. 1389 01:04:24,666 --> 01:04:26,400 Ooh, much better this time. 1390 01:04:26,668 --> 01:04:28,068 It's the same exact coffee. 1391 01:04:28,902 --> 01:04:30,805 Mm-hmm. I could also see that. 1392 01:04:31,105 --> 01:04:35,342 So, you have a knack for getting mixed up 1393 01:04:35,442 --> 01:04:36,910 in grand larcenies? 1394 01:04:37,144 --> 01:04:39,380 If you mean I have a knack for playing the victim, 1395 01:04:39,480 --> 01:04:40,280 then you'd be correct. 1396 01:04:40,381 --> 01:04:42,015 Because I was cast as Blanche Dubois 1397 01:04:42,116 --> 01:04:45,452 as a first year repertory student in theater class. 1398 01:04:45,553 --> 01:04:46,755 Very rare. 1399 01:04:46,855 --> 01:04:47,955 -No one gives a shit. -Oh, my God. 1400 01:04:48,255 --> 01:04:50,725 June, help us out here. 1401 01:04:50,825 --> 01:04:52,459 Help us to understand, June. 1402 01:04:52,560 --> 01:04:56,130 The arresting officers said that it looked as though 1403 01:04:56,230 --> 01:04:58,198 you and one of the suspects 1404 01:04:58,298 --> 01:05:02,570 were about to have sex in front of the two other suspects. 1405 01:05:02,670 --> 01:05:04,171 Really? They said that? 1406 01:05:04,506 --> 01:05:06,106 Why didn't you put up much of a fight? 1407 01:05:06,206 --> 01:05:08,810 I mean, I get it, he's hot, but... 1408 01:05:08,976 --> 01:05:11,078 Well, A, I'm not exactly John Wick, 1409 01:05:11,178 --> 01:05:13,147 and, B, I'm friends with Owen, and he told me 1410 01:05:13,247 --> 01:05:14,982 he was going to let me go. 1411 01:05:15,082 --> 01:05:17,619 Yeah, just how well do you know Owen? 1412 01:05:18,118 --> 01:05:20,053 I've technically only known him for a day. 1413 01:05:20,354 --> 01:05:23,758 We met at the pharmacy, and then I ran into him at the pot store. 1414 01:05:23,924 --> 01:05:26,861 Then we had this kind of wild night. 1415 01:05:27,127 --> 01:05:29,196 It was fun to be carefree, off my phone. 1416 01:05:29,296 --> 01:05:31,131 Which, by the way, when can I get that back? 1417 01:05:31,231 --> 01:05:33,434 June Squad needs these updates. 1418 01:05:33,735 --> 01:05:40,007 So you met Owen, who just robbed the dispensary you were in, 1419 01:05:40,875 --> 01:05:42,309 at the pharmacy where you work? 1420 01:05:42,476 --> 01:05:44,512 -Mm-hmm. -Which was also robbed. 1421 01:05:45,547 --> 01:05:47,414 Yeah, I know it sounds bad, but I asked Owen 1422 01:05:47,515 --> 01:05:49,517 if he did our robbery, and he said no. 1423 01:05:49,617 --> 01:05:52,152 Oh, well, if he said he had nothing to do with it... 1424 01:05:52,252 --> 01:05:53,454 -That's that. -...then what are we 1425 01:05:53,555 --> 01:05:54,823 even doing here? I haven't had lunch. 1426 01:05:54,923 --> 01:05:55,890 We should probably just go. 1427 01:05:55,989 --> 01:05:57,324 You guys are really judgy. 1428 01:05:57,424 --> 01:05:59,026 Maybe if you'd be a little more open minded, 1429 01:05:59,126 --> 01:06:00,961 you would have apprehended someone by now. 1430 01:06:01,061 --> 01:06:02,564 Telling us how to do our job, huh? 1431 01:06:04,599 --> 01:06:08,035 Owen McEvoy is building up quite the sheet 1432 01:06:08,135 --> 01:06:09,737 for someone his age. 1433 01:06:13,106 --> 01:06:15,209 That's actually a really good picture of him. 1434 01:06:16,143 --> 01:06:18,979 God, mugshots are so sexy. 1435 01:06:19,179 --> 01:06:21,649 Can I do, like, a novelty souvenir one before I go? 1436 01:06:21,749 --> 01:06:23,518 What do your parents think of a guy like this? 1437 01:06:23,618 --> 01:06:24,586 Do they approve of him? 1438 01:06:24,686 --> 01:06:26,888 Not that I care, but they haven't met him yet. 1439 01:06:27,054 --> 01:06:28,989 Oh, don't worry, they will. 1440 01:06:29,256 --> 01:06:30,991 -What do you mean? -Oh, they're on their way 1441 01:06:31,091 --> 01:06:32,426 down here right now. That's what I mean by that. 1442 01:06:32,594 --> 01:06:34,662 -Why? -Because we called them, June. 1443 01:06:34,762 --> 01:06:37,264 And I can't wait to tell them all the details of this case. 1444 01:06:37,364 --> 01:06:39,534 Like how their daughter appears to be a pothead 1445 01:06:39,634 --> 01:06:43,370 who's cavorting all over town with a known thief 1446 01:06:43,470 --> 01:06:47,174 and conspired to rob her workplace with him. 1447 01:06:47,274 --> 01:06:48,843 I wasn't cavorting with him. 1448 01:06:48,943 --> 01:06:50,377 I don't even know what that word means, 1449 01:06:50,477 --> 01:06:52,246 so I definitely wasn't doing it. 1450 01:06:52,346 --> 01:06:54,481 I told you, I met him at the pharmacy, 1451 01:06:54,582 --> 01:06:57,886 and then I ran into him at the disgusting pot store, 1452 01:06:57,986 --> 01:06:59,554 and I just noticed him right away 1453 01:06:59,654 --> 01:07:01,689 because I never forget a face that makes me hot and ready. 1454 01:07:01,789 --> 01:07:03,357 Hot and ready? What the hell does that mean? 1455 01:07:03,457 --> 01:07:05,593 -Yeah. -Well, I don't like 1456 01:07:05,693 --> 01:07:08,061 the word "horny," so I say hot and ready instead 1457 01:07:08,161 --> 01:07:10,698 because it sounds cuter and it reminds me of pizza. 1458 01:07:13,001 --> 01:07:15,402 Okay, so you were just doing 1459 01:07:15,502 --> 01:07:17,739 a little marijuana shopping, then? 1460 01:07:17,839 --> 01:07:20,675 I told you I was conducting a private investigation. 1461 01:07:20,775 --> 01:07:23,343 But you're not licensed to do that, Miss Fine. 1462 01:07:23,443 --> 01:07:29,182 Then Owen, the man you randomly met at your workplace, 1463 01:07:29,483 --> 01:07:33,353 holds up the place that you're in and then takes you hostage. 1464 01:07:33,655 --> 01:07:36,658 You expect us to believe that this is all coincidence? 1465 01:07:36,758 --> 01:07:38,425 Do you think we're stupid? 1466 01:07:38,526 --> 01:07:40,762 You're the common denominator here, June. 1467 01:07:41,061 --> 01:07:42,496 I know it's wild, 1468 01:07:42,597 --> 01:07:44,966 and it would be one hell of a Dateline episode. 1469 01:07:45,332 --> 01:07:47,100 Oh, my God, the poor man that ends up with her. 1470 01:07:47,200 --> 01:07:48,335 Excuse me? 1471 01:07:48,636 --> 01:07:50,270 What were you doing at Dante's bar? 1472 01:07:50,370 --> 01:07:51,405 Is it a crime to be there? 1473 01:07:51,506 --> 01:07:52,941 No, it's a free country, 1474 01:07:53,041 --> 01:07:55,910 but a lot of unsavory characters hang around that place, June. 1475 01:07:56,010 --> 01:07:58,546 Maybe you met a guy named Crawford. 1476 01:07:58,646 --> 01:08:00,949 He's got a few priors under his belt. 1477 01:08:01,049 --> 01:08:02,482 I don't remember. 1478 01:08:02,584 --> 01:08:04,752 The popcorn tasted good. That's all I know. 1479 01:08:05,820 --> 01:08:07,454 We both know that your 1480 01:08:07,555 --> 01:08:10,024 deadbeat dad hangs out there, June. 1481 01:08:10,123 --> 01:08:12,459 He's got a bit of a problem, doesn't he, June? 1482 01:08:12,660 --> 01:08:13,962 Don't be mean, okay? 1483 01:08:14,062 --> 01:08:16,430 I'm the only one who's allowed to make fun of my dad's disease. 1484 01:08:16,531 --> 01:08:18,165 So answer the question. 1485 01:08:18,265 --> 01:08:20,367 What were you doing at Dante's Bar? 1486 01:08:20,568 --> 01:08:22,502 Somebody has to get justice for Bill. 1487 01:08:22,604 --> 01:08:24,471 Oh, that would look so cute on a T-shirt. 1488 01:08:24,572 --> 01:08:28,810 June, you are not a police officer. 1489 01:08:29,443 --> 01:08:31,813 When are you going to get that through your thick, 1490 01:08:31,913 --> 01:08:33,982 entitled millennial skull? 1491 01:08:34,082 --> 01:08:36,951 It is so embarrassing to say the "M" word 1492 01:08:37,051 --> 01:08:39,520 and especially adding "thicc" in the mix. 1493 01:08:39,621 --> 01:08:41,789 Ew, I hate you. 1494 01:08:41,956 --> 01:08:43,357 Well, we hate you back. 1495 01:08:45,760 --> 01:08:46,594 Can I take this home? 1496 01:08:46,694 --> 01:08:47,427 -No. -No, you cannot. 1497 01:09:04,879 --> 01:09:06,547 I am not listening to that crap right now. 1498 01:09:06,648 --> 01:09:07,682 Why not? 1499 01:09:07,782 --> 01:09:09,517 We just had to pick you up at jail! 1500 01:09:09,617 --> 01:09:12,185 Well, actually, it was the police station. 1501 01:09:12,285 --> 01:09:15,155 You know, I was hanging out with a cute guy. 1502 01:09:15,255 --> 01:09:18,059 I thought maybe my family would be happy for me. 1503 01:09:18,158 --> 01:09:19,259 What? 1504 01:09:19,694 --> 01:09:22,530 Do you realize how strong your grandchildren's genetics 1505 01:09:22,630 --> 01:09:26,166 would be if I breed with a hot criminal? 1506 01:09:26,266 --> 01:09:27,902 The police showed us his picture. 1507 01:09:28,002 --> 01:09:29,570 Strong jaw. I like that. 1508 01:09:29,671 --> 01:09:32,840 Jonathan, I hope you're learning from your sister's mistakes. 1509 01:09:32,940 --> 01:09:36,376 Deffo, Dad. Uh, you're wild out of pocket, sis. 1510 01:09:36,476 --> 01:09:37,578 Mom, tell him to shut up. 1511 01:09:37,679 --> 01:09:39,246 - Shh. - You know, I can't even 1512 01:09:39,346 --> 01:09:41,481 understand what he's saying 90 percent of the time. 1513 01:09:41,582 --> 01:09:44,118 But I would rather have a jive turkey for a son 1514 01:09:44,217 --> 01:09:45,920 than a jailbird for a daughter. 1515 01:09:46,020 --> 01:09:47,387 Mm-hmm. Got your white ass. 1516 01:09:47,487 --> 01:09:49,090 Can you both just calm down, please? 1517 01:09:49,189 --> 01:09:50,323 She's been through something. 1518 01:09:50,658 --> 01:09:54,062 Hey, June, uh, did you lez out in the joint? 1519 01:09:54,162 --> 01:09:55,663 Why do you care, freak? 1520 01:09:55,763 --> 01:09:59,534 June, even if you did, we still love you. 1521 01:09:59,834 --> 01:10:02,937 You go into the bar, ask a bunch of stupid questions. 1522 01:10:03,037 --> 01:10:05,006 You bring up my personal business. 1523 01:10:05,106 --> 01:10:06,741 You could have gotten yourself hurt. 1524 01:10:06,841 --> 01:10:10,410 These bookies don't mess around. They don't like attention. 1525 01:10:11,378 --> 01:10:13,681 They're going to be all over my ass now. 1526 01:10:14,347 --> 01:10:16,450 Mom, is there still a plate for me under the sink? 1527 01:10:16,551 --> 01:10:18,753 Oh, yes, I put it in the back of the refrigerator 1528 01:10:18,853 --> 01:10:19,887 just before we left. 1529 01:10:19,987 --> 01:10:21,723 Stay out of that bar. 1530 01:10:21,823 --> 01:10:25,660 Let that be my thing. Just let that be a dad place. 1531 01:10:25,827 --> 01:10:27,461 Yo, pass the Oxford? 1532 01:10:27,562 --> 01:10:29,697 No, because dad said no music. 1533 01:10:29,797 --> 01:10:31,165 Pass him the cord. 1534 01:10:31,398 --> 01:10:33,601 Ha-ha! Thanks, brother. 1535 01:10:34,936 --> 01:10:36,269 You're being punished. 1536 01:10:47,215 --> 01:10:49,249 I can't believe after all that's happened, 1537 01:10:49,349 --> 01:10:52,053 you're still thinking about Davey. 1538 01:10:52,153 --> 01:10:53,588 Why do you do that to yourself? 1539 01:10:53,755 --> 01:10:56,824 Move on already. Take some time if you need it. 1540 01:10:57,091 --> 01:10:58,192 Can it be paid leave? 1541 01:10:58,291 --> 01:11:00,293 I heard the insurance payout was good. 1542 01:11:00,393 --> 01:11:02,295 I'm not gonna lie. It was. 1543 01:11:02,730 --> 01:11:04,232 Maybe we can figure something out. 1544 01:11:05,032 --> 01:11:07,635 No. It's okay. I don't need special treatment. 1545 01:11:07,735 --> 01:11:09,837 So, what do you want from me, June? 1546 01:11:10,004 --> 01:11:12,472 I don't know. You're kind of like a doctor. 1547 01:11:12,573 --> 01:11:14,242 Maybe just tell me what to do. 1548 01:11:14,509 --> 01:11:16,978 Okay, so first off, Davey is basically married, 1549 01:11:17,178 --> 01:11:19,080 and you're not going to get back together with him, 1550 01:11:19,180 --> 01:11:20,648 so stop thinking about it. 1551 01:11:20,815 --> 01:11:25,086 Secondly, maybe get a therapist, and possibly more than one. 1552 01:11:25,418 --> 01:11:28,523 Right, right. Okay. But like, on the other hand, 1553 01:11:28,623 --> 01:11:30,525 what if I just face my problems head-on 1554 01:11:30,625 --> 01:11:32,727 and I go and I talk to Davey myself? 1555 01:11:32,994 --> 01:11:35,663 Are you listening to me? Stop thinking about it. 1556 01:11:37,799 --> 01:11:39,399 I thought you said the guy that kidnapped you was cool. 1557 01:11:39,499 --> 01:11:40,433 What was his name? 1558 01:11:40,968 --> 01:11:42,069 Owen. 1559 01:11:42,335 --> 01:11:44,337 Owen. What about him? 1560 01:11:44,906 --> 01:11:47,942 Mm, he drinks beer and smokes pot. 1561 01:11:48,042 --> 01:11:49,677 So what? It's legal to do both. 1562 01:11:49,777 --> 01:11:51,913 I mean, we did have a surprisingly good amount 1563 01:11:52,013 --> 01:11:54,949 of chemistry, but I worry it wouldn't be there 1564 01:11:55,049 --> 01:11:57,718 if we were in a non-high pressure situation. 1565 01:11:57,819 --> 01:12:00,021 You'll literally do anything not to move on from Davey. 1566 01:12:00,121 --> 01:12:01,856 I mean, there's no need to throw the baby out 1567 01:12:01,956 --> 01:12:02,824 with the bath water. 1568 01:12:02,924 --> 01:12:04,091 Stop saying stuff like that, all right? 1569 01:12:04,192 --> 01:12:05,126 You don't know what it means. 1570 01:12:05,458 --> 01:12:06,393 That might be true. 1571 01:12:07,261 --> 01:12:08,996 I'm sorry I didn't catch the thief. 1572 01:12:09,429 --> 01:12:11,398 And I'm sorry those dumb detectives 1573 01:12:11,498 --> 01:12:14,735 just closed the case with no suspects. 1574 01:12:14,836 --> 01:12:17,238 It's fine. The policy covered everything. 1575 01:12:17,337 --> 01:12:18,471 It's better than ever. 1576 01:12:19,406 --> 01:12:20,708 Okay, good. 1577 01:12:20,808 --> 01:12:22,677 I almost want to thank whoever did it. 1578 01:12:22,944 --> 01:12:24,579 They're probably having sex somewhere, though. 1579 01:12:24,679 --> 01:12:27,515 Why are you fantasizing about the robbers' sex life? 1580 01:12:27,615 --> 01:12:30,785 I'm not fantasizing about it. They got all the Valtrex. 1581 01:12:30,885 --> 01:12:33,087 They got more of that than the Adderall and the Xanax. 1582 01:12:33,187 --> 01:12:34,722 Ew, weird. 1583 01:12:34,822 --> 01:12:37,625 Thank you for trying, though, June. I appreciate it. 1584 01:12:40,194 --> 01:12:43,130 You're right. I did try. 1585 01:12:47,869 --> 01:12:49,637 I'm gonna get another one before my break's over. 1586 01:12:50,503 --> 01:12:51,939 I don't think you should. 1587 01:12:53,174 --> 01:12:55,743 Okay. You're right. I won't. 1588 01:12:55,977 --> 01:12:57,011 This is good enough. 1589 01:12:58,679 --> 01:13:00,581 I have something I want to get off my chest. 1590 01:13:00,915 --> 01:13:03,284 That's going to be a lot of plucking, from what I've heard. 1591 01:13:03,684 --> 01:13:05,052 You told her about my nipple hair? 1592 01:13:05,152 --> 01:13:06,621 I didn't tell-- 1593 01:13:06,721 --> 01:13:08,923 No. That's something I heard through the grapevine. 1594 01:13:09,357 --> 01:13:11,158 Oh, cool. Are you like a wine aunt? 1595 01:13:12,526 --> 01:13:14,427 Can I talk to you privately? 1596 01:13:14,528 --> 01:13:15,897 Anything you want to say to me, 1597 01:13:15,997 --> 01:13:18,599 you can say in front of my fiancée. 1598 01:13:18,766 --> 01:13:21,903 Okay, fine. In fact, I think everybody should hear this. 1599 01:13:33,981 --> 01:13:36,284 I'm a loser. I know. 1600 01:13:36,384 --> 01:13:37,585 Good. 1601 01:13:37,685 --> 01:13:40,054 And your little Facebook group is right about me. 1602 01:13:40,154 --> 01:13:41,789 I have no life. 1603 01:13:42,924 --> 01:13:45,826 I'm scared. I'm obsessed with you. 1604 01:13:46,127 --> 01:13:49,462 I have no aspirations, no dreams, no hobbies. 1605 01:13:49,563 --> 01:13:52,066 And I'm very bored, basically. 1606 01:13:52,533 --> 01:13:55,202 And you know what? It's not my parents fault. 1607 01:13:55,303 --> 01:13:56,537 And it's not your fault. 1608 01:13:58,272 --> 01:13:59,206 It's mine. 1609 01:14:00,841 --> 01:14:01,909 What? 1610 01:14:02,009 --> 01:14:03,811 And just because I took your virginity-- 1611 01:14:03,911 --> 01:14:05,246 David, please tell me that's not true. 1612 01:14:05,346 --> 01:14:06,213 -It's not. -Right out here 1613 01:14:06,314 --> 01:14:07,548 in this parking lot. 1614 01:14:07,648 --> 01:14:09,383 -That is disgusting. -It's not true. 1615 01:14:09,482 --> 01:14:10,751 -I don't know-- -That's disgusting. 1616 01:14:10,851 --> 01:14:12,620 And just because we both love eating cheeseburgers 1617 01:14:12,720 --> 01:14:14,121 three or four nights a week, 1618 01:14:14,221 --> 01:14:17,191 that doesn't necessarily mean that we're soulmates. 1619 01:14:17,658 --> 01:14:20,962 So I have decided that we should not be together. 1620 01:14:21,896 --> 01:14:24,031 - Oh. - And you guys are free. 1621 01:14:24,699 --> 01:14:26,767 You're free to go off and get married 1622 01:14:26,867 --> 01:14:30,938 and be happy and have your fully Gentile children. 1623 01:14:31,038 --> 01:14:33,240 I'm not going to stalk you anymore. 1624 01:14:35,076 --> 01:14:36,110 Thank you, June. 1625 01:14:36,577 --> 01:14:39,113 What did you ever see in this psycho? 1626 01:14:39,213 --> 01:14:40,448 Just--just let it go. 1627 01:14:40,548 --> 01:14:42,249 For the record, you're both losers, too. 1628 01:14:42,350 --> 01:14:43,851 You're just busier than me. 1629 01:14:44,618 --> 01:14:46,587 Take a fry for the road. 1630 01:15:07,008 --> 01:15:09,543 I'm sorry I got us banned from Freddy's, 1631 01:15:09,643 --> 01:15:12,713 but at least Nicole comped our last meal. 1632 01:15:13,881 --> 01:15:17,918 What exactly is your problem? Why are you like this? 1633 01:15:18,085 --> 01:15:20,054 Hm, I wonder. 1634 01:15:20,888 --> 01:15:23,290 Are you saying it's our fault, that we're to blame? 1635 01:15:23,391 --> 01:15:24,492 Well, that's not fair. 1636 01:15:24,592 --> 01:15:25,826 Your mother and I did not teach you 1637 01:15:25,926 --> 01:15:27,728 -to behave like this. -I certainly didn't. 1638 01:15:27,828 --> 01:15:29,397 No, well, I think you guys did a great job 1639 01:15:29,497 --> 01:15:31,465 raising my ratchet sister. 1640 01:15:31,565 --> 01:15:33,701 I'm not ratchet. Okay? She started it. 1641 01:15:33,868 --> 01:15:38,305 Oh, June, you got a...uh... 1642 01:15:39,006 --> 01:15:39,940 in your hair. 1643 01:15:40,041 --> 01:15:42,476 Oh, I don't want to have to shampoo tonight. 1644 01:15:42,777 --> 01:15:44,612 Oh, yeah. You got something. 1645 01:15:44,712 --> 01:15:45,880 Oh, no, no, no, no, no, no, Jonathan. 1646 01:15:45,980 --> 01:15:46,881 No! 1647 01:15:46,981 --> 01:15:48,315 -Leave her alone. -Sorry, Mom. 1648 01:15:49,984 --> 01:15:54,121 You know, I thought maybe you guys would be proud of me. 1649 01:15:54,655 --> 01:15:56,023 Oh, we're proud of you for fighting in public 1650 01:15:56,123 --> 01:15:58,159 and getting us 86'd from our favorite burger place. 1651 01:15:58,259 --> 01:15:59,593 Thanks a lot. 1652 01:15:59,693 --> 01:16:01,062 I bet Davey's upset. 1653 01:16:01,162 --> 01:16:02,897 I bet he is, too, because I told him 1654 01:16:02,997 --> 01:16:05,066 I'm not interested in him anymore. 1655 01:16:07,868 --> 01:16:10,337 Is that true? Really? 1656 01:16:12,573 --> 01:16:14,008 You're lucky no one called the cops. 1657 01:16:14,408 --> 01:16:16,545 You know, you could use vinegar to get the grease out. 1658 01:16:16,644 --> 01:16:18,212 You wouldn't even need the shampoo. 1659 01:16:18,547 --> 01:16:19,847 Thanks, Mom. 1660 01:16:19,947 --> 01:16:22,283 Man, this crime family is bumming me the fuck out. 1661 01:16:23,651 --> 01:16:25,119 Guys, the only way I can calm down right now 1662 01:16:25,219 --> 01:16:27,988 is if we listen to some lo-fi chill beats. 1663 01:16:39,600 --> 01:16:41,669 Come on. It's your turn. 1664 01:16:42,537 --> 01:16:44,605 Babe, we've gone over this. 1665 01:16:44,705 --> 01:16:46,607 I'm the brains. You're the brawn. 1666 01:16:46,707 --> 01:16:48,510 That means you do what I say while I sit here 1667 01:16:48,609 --> 01:16:49,810 and look cute, remember? 1668 01:16:51,779 --> 01:16:54,982 Wow, you're so ruthless. 1669 01:16:55,584 --> 01:16:58,752 I know. Now give me a forehead kiss. 1670 01:17:08,028 --> 01:17:10,364 You know, it's not even a maximum security prison, 1671 01:17:10,464 --> 01:17:12,433 so it's kind of chill. 1672 01:17:12,534 --> 01:17:14,068 He even gets to keep his own magazines. 1673 01:17:15,469 --> 01:17:16,370 Are you gonna visit him? 1674 01:17:16,637 --> 01:17:18,172 They don't allow conjugal visits, 1675 01:17:18,272 --> 01:17:20,374 so I'll probably just wait out the 14 months. 1676 01:17:20,474 --> 01:17:21,842 Very progressive of you 1677 01:17:21,942 --> 01:17:23,410 to even consider dating a known felon. 1678 01:17:24,245 --> 01:17:25,312 I know. 1679 01:17:25,846 --> 01:17:28,015 It's kind of wild, but ever since we got robbed, 1680 01:17:28,115 --> 01:17:31,252 I just want to stay out of my comfort zone. 1681 01:17:31,785 --> 01:17:33,821 How do your parents feel about the possibility? 1682 01:17:34,523 --> 01:17:36,957 Um, they're happy, you know, 1683 01:17:37,057 --> 01:17:40,394 as long as I'm not talking about...you know who. 1684 01:17:40,494 --> 01:17:42,062 Your whole family's evolved. 1685 01:17:42,396 --> 01:17:44,765 Well, everyone except my brother. He's still a loser. 1686 01:17:45,299 --> 01:17:48,435 Right. Are you going to move out and get your own place now? 1687 01:17:49,403 --> 01:17:52,873 Mm, no, but I could see myself 1688 01:17:52,973 --> 01:17:55,176 getting off their phone plan eventually. 1689 01:17:56,911 --> 01:17:58,412 Oh, I messed it up. 1690 01:17:58,513 --> 01:17:59,514 Start over. 1691 01:17:59,813 --> 01:18:01,448 Okay. 1692 01:18:02,416 --> 01:18:07,054 One, two, three... 1693 01:18:28,042 --> 01:18:28,976 Hungry? 1694 01:18:31,212 --> 01:18:31,912 Sure. 1695 01:18:51,165 --> 01:18:53,234 I'm sorry I went to your gambling bar. 1696 01:18:54,368 --> 01:18:57,471 It's fine. I think they all kind of fear me now. 1697 01:18:58,305 --> 01:18:59,073 In a good way. 1698 01:18:59,541 --> 01:19:01,875 Oh. Cool. 1699 01:19:03,612 --> 01:19:07,781 So you definitely didn't rob the pharmacy to, like, 1700 01:19:07,881 --> 01:19:09,551 pay off a bookie or something, right? 1701 01:19:10,017 --> 01:19:11,919 -What? -It's fine if you did. 1702 01:19:12,019 --> 01:19:13,020 I won't tell anyone. 1703 01:19:13,354 --> 01:19:14,788 I mean, I'll probably blackmail you 1704 01:19:14,888 --> 01:19:16,757 into buying me a new car, but-- 1705 01:19:16,957 --> 01:19:20,427 Why would I rob the only place my daughter can get a job? 1706 01:19:20,528 --> 01:19:24,231 I don't know, it doesn't seem that far-fetched to me. 1707 01:19:25,065 --> 01:19:27,602 I've just been racking my brain over and over again 1708 01:19:27,702 --> 01:19:28,969 trying to figure this out. 1709 01:19:32,339 --> 01:19:35,309 First of all, I can tell you this. 1710 01:19:35,744 --> 01:19:39,581 That the simplest explanation is usually the correct one. 1711 01:19:40,080 --> 01:19:43,884 And secondly, I'm up with all my bookies. 1712 01:19:43,984 --> 01:19:48,122 I don't owe anyone shit, especially not my kid. 1713 01:19:48,690 --> 01:19:50,558 Does Mom know about your winnings? 1714 01:19:52,661 --> 01:19:55,329 You're good. All right. 1715 01:19:59,166 --> 01:20:01,001 It's been a while since I gave you any allowance. 1716 01:20:05,272 --> 01:20:07,408 I'm gonna go get some more milk. 1717 01:20:18,185 --> 01:20:21,488 All I'm saying is, I think Dad might be up. 1718 01:20:21,589 --> 01:20:22,624 You should check with him. 1719 01:20:22,724 --> 01:20:25,225 Junebug, if I was really concerned about 1720 01:20:25,326 --> 01:20:27,061 your father's gambling, I wouldn't have married him. 1721 01:20:28,228 --> 01:20:28,797 Whatever. 1722 01:20:28,896 --> 01:20:30,665 No, no. Please continue. 1723 01:20:30,765 --> 01:20:32,333 Who else would you like to tattle on? 1724 01:20:32,433 --> 01:20:34,602 I wish I had something to tattle on Jonathan for 1725 01:20:34,703 --> 01:20:36,437 'cause I hate him. 1726 01:20:36,805 --> 01:20:39,373 You know, Jonathan is not a stooge. 1727 01:20:39,473 --> 01:20:42,711 He's capable of a lot more than you give him credit for. 1728 01:20:42,811 --> 01:20:45,012 I mean, I'm not saying he's a mastermind 1729 01:20:45,112 --> 01:20:48,717 or that he's got some proclivity for genius. 1730 01:20:48,817 --> 01:20:52,052 No, but there is something about him that's very clever. 1731 01:20:52,286 --> 01:20:55,422 Something that people don't really see on the surface. 1732 01:20:55,523 --> 01:20:59,259 They're blinded by his language and his shenanigans, I suppose. 1733 01:20:59,360 --> 01:21:00,894 No, as a child, he had a way 1734 01:21:00,994 --> 01:21:03,565 to kind of feel out the situation, 1735 01:21:03,665 --> 01:21:06,768 get what he wanted out of it without anyone even knowing. 1736 01:21:07,167 --> 01:21:09,403 Now, you, on the other hand, you know, 1737 01:21:10,070 --> 01:21:14,108 I see myself in you, but more around the age of five. 1738 01:21:16,243 --> 01:21:18,345 Yo, uh, you're in my space. 1739 01:21:18,445 --> 01:21:19,581 Get out of here. 1740 01:21:25,452 --> 01:21:27,921 Do you have anything you want to say to me? 1741 01:21:28,021 --> 01:21:30,090 Uh, yeah. Get out of my room. 1742 01:21:31,358 --> 01:21:32,359 Why'd you do it? 1743 01:21:34,461 --> 01:21:36,798 Uh, I didn't touch your stupid fucking cupcake, okay? 1744 01:21:36,897 --> 01:21:38,365 I don't even know the combination. 1745 01:21:38,465 --> 01:21:41,235 And you never will. But let's stay on topic. 1746 01:21:41,935 --> 01:21:44,004 Why did you rob my pharmacy? 1747 01:21:44,104 --> 01:21:45,105 Um... 1748 01:21:47,876 --> 01:21:52,547 Uh, yeah. Right. Why would I-- Yeah. Why would I do that? 1749 01:21:53,180 --> 01:21:54,348 Oh, okay. No worries. 1750 01:21:54,448 --> 01:21:56,016 I'm just gonna go tell Mom and Dad 1751 01:21:56,116 --> 01:21:58,285 that you stole Xanax and Adderall from my workplace. 1752 01:21:58,385 --> 01:22:02,757 Wait. Uh, okay. It's-- It's not what it looks like. 1753 01:22:02,857 --> 01:22:03,858 All right? 1754 01:22:04,258 --> 01:22:06,393 Help me understand, Jonathan. 1755 01:22:06,828 --> 01:22:09,029 It's hard to talk about. 1756 01:22:09,129 --> 01:22:11,298 If you have a problem, we can get you help. 1757 01:22:12,801 --> 01:22:14,569 It's not something you can fix. 1758 01:22:14,669 --> 01:22:16,604 It's like permanent. 1759 01:22:17,137 --> 01:22:19,973 I'm sure everyone who does drugs feels like that. 1760 01:22:20,274 --> 01:22:23,177 No, I sold the Xanax and Adderall. 1761 01:22:23,277 --> 01:22:26,213 Okay? I just took those to throw the cops off. 1762 01:22:26,313 --> 01:22:29,316 I know you're a drug head. Stop lying to me. 1763 01:22:29,416 --> 01:22:32,352 What are you talking about? I just smoke weed. 1764 01:22:32,453 --> 01:22:33,888 It's legal, June. 1765 01:22:34,254 --> 01:22:37,759 Okay, so if this is all some big ploy to throw off the cops, 1766 01:22:37,859 --> 01:22:39,026 why did you rob us? 1767 01:22:39,126 --> 01:22:41,128 For what? The Valtrex? 1768 01:22:42,029 --> 01:22:44,331 Uh...yeah. 1769 01:22:44,431 --> 01:22:46,433 What? That for people who have herpes. 1770 01:22:47,334 --> 01:22:48,135 Mm-hmm. 1771 01:22:51,806 --> 01:22:53,741 Someone had sex with you? 1772 01:22:53,842 --> 01:22:56,678 Ew! How? Who? 1773 01:22:56,778 --> 01:23:00,615 I don't know, I mean, my DMs are popping right now. 1774 01:23:00,715 --> 01:23:02,650 I don't know, I think it was maybe this one girl. 1775 01:23:02,750 --> 01:23:05,753 She, like, lives in the back of a pet store. 1776 01:23:06,955 --> 01:23:09,624 Ugh, Mom was right. 1777 01:23:11,458 --> 01:23:13,862 Why didn't you just call Dr. Weisman? 1778 01:23:14,495 --> 01:23:16,129 I mean, he could have prescribed the shit, 1779 01:23:16,230 --> 01:23:18,332 but then he would have told Mom and Dad. 1780 01:23:18,566 --> 01:23:19,701 So? 1781 01:23:20,100 --> 01:23:21,268 I'm not like you, June. 1782 01:23:21,368 --> 01:23:23,538 I don't have to share everything with them. 1783 01:23:23,638 --> 01:23:25,005 All my sicknesses. 1784 01:23:25,272 --> 01:23:26,508 You know. Me out here. 1785 01:23:26,608 --> 01:23:28,676 Fair. We're different in that way. 1786 01:23:29,944 --> 01:23:32,179 I gotta hand it to you. I'm impressed. 1787 01:23:32,279 --> 01:23:36,751 You had sex with a person, and you robbed my pharmacy 1788 01:23:36,851 --> 01:23:38,185 and got away with it. Well played. 1789 01:23:38,285 --> 01:23:39,854 Well, thank you. I mean, it was mostly 1790 01:23:39,954 --> 01:23:41,523 YouTube tutorials at the end of the day, 1791 01:23:41,623 --> 01:23:43,490 but, look, I'm impressed with you because, 1792 01:23:43,591 --> 01:23:47,094 I mean, it's cool you cracked the case. 1793 01:23:47,194 --> 01:23:48,161 That's amazing. 1794 01:23:48,462 --> 01:23:49,263 Thank you. 1795 01:23:49,363 --> 01:23:52,165 However, you caused a lot of pain 1796 01:23:52,266 --> 01:23:55,570 and suffering for Bill and me, especially for me. 1797 01:23:56,236 --> 01:23:59,908 Okay, that's...that's my bad. But you're not-- 1798 01:24:00,008 --> 01:24:01,475 You're not going to tell Mom and Dad, right? 1799 01:24:01,643 --> 01:24:02,944 I don't have to. 1800 01:24:03,043 --> 01:24:06,179 As long as you commit right now to being my servant for a year. 1801 01:24:08,550 --> 01:24:12,452 Okay. Fine. Yes. Great. Yeah, I'll do that. 1802 01:24:12,554 --> 01:24:14,923 You have to like and share every June Squad post, 1803 01:24:15,023 --> 01:24:16,223 including my live streams. 1804 01:24:16,323 --> 01:24:17,959 Okay. Come on. Seriously? 1805 01:24:18,392 --> 01:24:22,095 Okay. Okay. Yes. Yeah. Great. Yes. Okay, fine. 1806 01:24:22,195 --> 01:24:23,831 Pleasure doing business with you. 1807 01:24:29,236 --> 01:24:31,706 You can consider me your parole officer. 1808 01:24:32,306 --> 01:24:34,776 I take my breakfast cereal with oat milk. 1809 01:24:37,210 --> 01:24:40,582 I have a PO? That's kind of hard. 1810 01:24:43,952 --> 01:24:46,286 Yeah, I know. 1811 01:24:47,421 --> 01:24:49,691 Yeah, honestly, the last few days have been crazy, 1812 01:24:50,157 --> 01:24:52,259 but also kind of fun. I don't know. 1813 01:24:52,359 --> 01:24:54,529 Oh, my God, thank you. 1814 01:24:55,228 --> 01:24:57,632 Yeah, weirdly, solving crimes has been really good 1815 01:24:57,732 --> 01:24:59,499 for my complexion. 1816 01:24:59,667 --> 01:25:00,802 Maybe take a screenshot. 1817 01:25:03,470 --> 01:25:06,641 Um, yeah, I would say I learned a lot. 1818 01:25:07,341 --> 01:25:12,013 Um, I learned a lot about my mom and dad. Right? 1819 01:25:12,346 --> 01:25:14,882 I learned way too much about my little brother. 1820 01:25:15,917 --> 01:25:17,852 I learned about my ex-boyfriend. 1821 01:25:18,285 --> 01:25:21,288 I learned Dr. Weisman is still a freak. 1822 01:25:22,724 --> 01:25:24,959 Oh, my God. Wait. You guys are right. 1823 01:25:25,927 --> 01:25:28,495 That is the first time I've ever called him my ex-boyfriend. 1824 01:25:30,898 --> 01:25:32,265 Oh, my God. 1825 01:25:32,934 --> 01:25:34,267 You know what? 1826 01:25:34,569 --> 01:25:37,805 I'm gonna go celebrate my newfound emotional maturity. 1827 01:25:38,338 --> 01:25:39,741 How's that sound? 1828 01:25:40,240 --> 01:25:41,909 All right. Bye, June Squad. I love you guys. 1829 01:26:19,179 --> 01:26:20,313 Let's do this. 1830 01:26:26,988 --> 01:26:28,288 That's so good! 1831 01:26:30,190 --> 01:26:31,526 I knew you wouldn't be stale. 1832 01:26:36,164 --> 01:26:37,799 Okay. Maybe a little stale. 1833 01:26:37,899 --> 01:26:38,966 It's okay. 1834 01:26:45,106 --> 01:26:47,441 ♪ Fuck it, I got money on my mind ♪ 1835 01:26:47,542 --> 01:26:49,177 ♪ Diamonds sweet in my Patek ♪ 1836 01:26:49,276 --> 01:26:51,112 ♪ It don't even tell the time ♪ 1837 01:26:51,612 --> 01:26:54,148 ♪ Fuck it, is you deaf, or is you blind? ♪ 1838 01:26:54,247 --> 01:26:55,415 ♪ I ain't going nowhere yet ♪ 1839 01:26:55,516 --> 01:26:57,284 ♪ I'ma stay here for a while ♪ 1840 01:26:57,952 --> 01:26:59,921 ♪ Spotlight, bitch ♪ 1841 01:27:00,021 --> 01:27:01,155 ♪ I'm in the spotlight, bitch ♪ 1842 01:27:01,254 --> 01:27:02,657 ♪ Talking that shit ♪ 1843 01:27:02,757 --> 01:27:04,291 ♪ Still out here getting rich ♪ 1844 01:27:04,391 --> 01:27:06,293 ♪ Y'all bitches be messy, messy ♪ 1845 01:27:06,393 --> 01:27:07,862 ♪ Don't ever come test me, test me ♪ 1846 01:27:07,962 --> 01:27:09,229 ♪ Online you so lovey dovey ♪ 1847 01:27:09,329 --> 01:27:10,998 ♪ But your babydad text me, text me ♪ 1848 01:27:11,099 --> 01:27:14,468 ♪ Now point at the baddest bitch out worldwide ♪ 1849 01:27:14,569 --> 01:27:16,403 ♪ I'ma problem, hoes they know what I'm about ♪ 1850 01:27:16,503 --> 01:27:18,773 ♪ Any side, yeah, I'm known from east to west ♪ 1851 01:27:18,873 --> 01:27:19,807 ♪ And north to south ♪ 1852 01:27:20,041 --> 01:27:21,241 ♪ Careful how you say my name ♪ 1853 01:27:21,341 --> 01:27:23,111 ♪ 'Cause that shit coming back around ♪ 1854 01:27:23,477 --> 01:27:25,813 ♪ I go bad on the beat, sweet bon appetit ♪ 1855 01:27:26,279 --> 01:27:28,116 ♪ Ain't no fucking with me ♪ 1856 01:27:28,216 --> 01:27:29,483 ♪ Lil baddie a beast ♪ 1857 01:27:30,051 --> 01:27:31,152 ♪ I don't need your critique ♪ 1858 01:27:31,251 --> 01:27:32,720 ♪ Go suck on a bleep ♪ 1859 01:27:33,420 --> 01:27:35,857 ♪ Little beat beat bitch, I'm the shit ♪ 1860 01:27:36,423 --> 01:27:38,926 ♪ Fuck it, I got money on my mind ♪ 1861 01:27:39,026 --> 01:27:40,293 ♪ Diamonds sweet in my Patek ♪ 1862 01:27:40,393 --> 01:27:42,196 ♪ It don't even tell the time ♪ 1863 01:27:42,730 --> 01:27:45,199 ♪ Fuck it, is you deaf, or is you blind? ♪ 1864 01:27:45,298 --> 01:27:46,601 ♪ I ain't going nowhere yet ♪ 1865 01:27:46,701 --> 01:27:48,603 ♪ I'ma stay here for a while ♪