1 00:00:12,720 --> 00:00:15,760 KRAV OM BETALING DU HAR IKKE BETALT STRØMMEN DIN 2 00:00:22,160 --> 00:00:25,080 Toget nærmer seg nå plattform ni. 3 00:00:26,480 --> 00:00:29,320 Vennligst hold avstand. 4 00:00:30,120 --> 00:00:32,920 Vennligst hold avstand. 5 00:00:33,080 --> 00:00:34,240 Vennligst hold... 1 00:01:39,680 --> 00:01:40,960 Pass, takk. 2 00:01:42,040 --> 00:01:43,760 Ha billett og pass klart. 1 00:02:41,440 --> 00:02:42,920 Pust i denne. 2 00:02:43,400 --> 00:02:46,080 Fem, fire... 3 00:02:47,120 --> 00:02:48,840 Det går bra, tre, 4 00:02:49,600 --> 00:02:53,640 to, en, sånn ja. 5 00:02:53,800 --> 00:02:54,840 Bra. 6 00:02:55,160 --> 00:02:56,600 Len deg tilbake. 7 00:02:56,760 --> 00:02:59,360 Sånn ja, begge hender, fortsett å puste. 8 00:02:59,520 --> 00:03:00,840 Sånn ja. 1 00:03:01,880 --> 00:03:05,480 Ta hendene ned... Slipp den. 2 00:03:05,640 --> 00:03:06,840 Pust ut. 3 00:03:07,640 --> 00:03:10,840 Sånn ja, bra. Det går bra. 4 00:03:12,000 --> 00:03:13,040 Ok? 5 00:03:13,960 --> 00:03:14,960 Det går bra. 6 00:03:16,360 --> 00:03:17,520 Sånn ja. 7 00:03:21,240 --> 00:03:22,200 De tror det er en bombe. 8 00:03:24,440 --> 00:03:26,360 Det eneste eksplosive der inne 9 00:03:26,520 --> 00:03:28,440 er vel et utdatert eggesmørbrød. 10 00:03:32,360 --> 00:03:33,600 Jeg heter Sasha. 11 00:03:34,200 --> 00:03:36,760 -Jenny. -Hyggelig å møte deg, Jenny. 12 00:03:37,480 --> 00:03:38,640 Er alt i orden der? 13 00:03:39,440 --> 00:03:41,040 Ja, det går bra. 14 00:03:41,440 --> 00:03:43,480 Ingen trenger hjelp? 15 00:03:43,640 --> 00:03:45,320 Nei, det går bra. Er du ok? 16 00:03:45,480 --> 00:03:46,600 -Trenger du hjelp? -Nei. 17 00:03:46,760 --> 00:03:48,560 -Vi har det bra, takk. -Greit. 18 00:03:54,560 --> 00:03:55,800 Her skal jeg av. 19 00:03:55,960 --> 00:03:57,040 -Greit. -Ja. 20 00:03:57,200 --> 00:03:58,800 Vil du at jeg...? Tusen takk. 21 00:03:58,960 --> 00:04:00,160 Ta vare på deg selv. 1 00:04:01,640 --> 00:04:03,640 Sikker på at jeg ikke skal bli med? 2 00:04:03,800 --> 00:04:04,960 Nei, jeg har det bra. 3 00:04:06,280 --> 00:04:07,400 Du må tro jeg er gal. 4 00:04:07,560 --> 00:04:09,280 -Nei. -Jeg er ikke det. 5 00:04:09,640 --> 00:04:11,840 Jeg vet, jeg forstår. 6 00:04:12,000 --> 00:04:14,880 -Ja. Takk, ha det. -Ta vare på deg selv, ha det. 7 00:04:34,760 --> 00:04:36,280 -Hei. -Er alt ok? 8 00:04:37,840 --> 00:04:38,840 Var toget ok? 9 00:04:40,640 --> 00:04:42,240 Jeg finner ikke mobilen min. 10 00:04:45,560 --> 00:04:47,120 Pokker! 11 00:04:47,280 --> 00:04:49,280 -Glemt den på jobb? -Jeg hadde den på toget. 12 00:04:49,440 --> 00:04:50,320 Ja. 13 00:04:50,480 --> 00:04:52,240 Kan jeg få din og ringe min med? 14 00:04:52,400 --> 00:04:53,800 Tok den ikke med. Beklager. 15 00:04:53,960 --> 00:04:54,760 Chris... 16 00:04:55,160 --> 00:04:56,800 -Hvem gjør det? -Beklager. 1 00:05:12,400 --> 00:05:13,840 Vi er her oppe. 2 00:05:22,720 --> 00:05:24,320 Puss, puss. 3 00:05:25,560 --> 00:05:28,000 -Hei P. Alt bra? -God dag? 4 00:05:28,160 --> 00:05:30,360 Glemte mobilen på toget, et mareritt. 5 00:05:30,520 --> 00:05:32,720 -Jeg sa jeg kom om ti minutter? -Det er ok. 6 00:05:32,880 --> 00:05:34,760 -Sparer deg for jobb. -Det er ikke en jobb... 7 00:05:39,520 --> 00:05:40,800 Jenny? Hallo? 8 00:05:41,600 --> 00:05:42,560 Hallo? 9 00:05:43,360 --> 00:05:44,880 Hei. Ja, det er Jenny. 10 00:05:45,440 --> 00:05:46,400 Hei. 11 00:05:47,040 --> 00:05:48,000 Ja. 12 00:05:49,040 --> 00:05:50,520 Hvordan visste du hva jeg het? 13 00:05:50,680 --> 00:05:52,080 Det er Sasha, fra toget... 14 00:05:53,280 --> 00:05:55,240 Selvfølgelig. Ja. 15 00:05:55,920 --> 00:05:57,680 Tusen takk. 16 00:05:58,400 --> 00:06:00,120 Krisen avverget. 1 00:06:00,280 --> 00:06:01,720 En kvinne fant den på toget. 2 00:06:01,880 --> 00:06:03,920 -Jeg får den i morgen. -Så flaks. 3 00:06:04,080 --> 00:06:05,800 Ja, takk. 4 00:06:05,960 --> 00:06:08,960 -Kunne vært foruten det denne uka. -Ja. 5 00:06:14,520 --> 00:06:15,360 Jen? 6 00:06:18,680 --> 00:06:19,720 Jen? 7 00:06:21,240 --> 00:06:22,240 Er du ok? 8 00:06:22,680 --> 00:06:24,680 Ja, beklager. 9 00:06:24,840 --> 00:06:27,280 Du har vel ikke separasjonsangst? 10 00:06:29,640 --> 00:06:30,880 Fra mobilen din? 11 00:06:31,280 --> 00:06:33,520 Bra jeg ikke giftet meg med deg for humoren din. 12 00:06:34,400 --> 00:06:36,320 Rosie vil øve med deg. 13 00:06:36,480 --> 00:06:38,120 Jeg er visst for læreraktig? 14 00:06:40,120 --> 00:06:41,800 Aldri fred å få. 15 00:06:42,320 --> 00:06:43,520 Vær så god. 16 00:06:44,480 --> 00:06:45,600 Skål. 17 00:06:46,960 --> 00:06:49,840 Jeg tror rektoren din er litt for streng med deg. 18 00:06:50,000 --> 00:06:52,200 Jeg skal prate med ham. Hva het han? 19 00:06:52,360 --> 00:06:53,600 Det er pappa. 20 00:06:55,040 --> 00:06:56,040 Greit. 21 00:06:57,320 --> 00:06:59,280 Ok, hopp bort. 22 00:06:59,440 --> 00:07:01,080 Må gjøre plass til herr Blå. 1 00:07:01,240 --> 00:07:04,520 Jeg sover ikke med herr Blå lenger, jeg er ikke en baby. 2 00:07:05,720 --> 00:07:07,360 Beklager, dumme meg. 3 00:07:08,080 --> 00:07:10,760 Hvor mange netter er det til bursdagen din? 4 00:07:10,920 --> 00:07:12,760 -Tolv. -Tolv? 5 00:07:12,920 --> 00:07:15,440 Vel, du bør sove da så det kan bli elleve. 6 00:07:17,000 --> 00:07:18,160 Glad i deg. 7 00:07:18,960 --> 00:07:20,320 Beklager, herr Blå. 8 00:07:24,040 --> 00:07:27,480 -Hun har ventet på dette, men... -Jeg tror det må være det. 9 00:07:27,640 --> 00:07:29,440 Det kan ikke være noe annet. 10 00:07:29,600 --> 00:07:31,320 Hun har ventet på dette. 11 00:07:31,480 --> 00:07:34,320 -Hun er stresset nok. -Ja, vi må se hva som skjer. 12 00:07:34,480 --> 00:07:36,120 Hun har vært så stresset... 13 00:07:38,080 --> 00:07:39,920 Ikke stopp for min del. 14 00:07:40,760 --> 00:07:44,080 Dette kom i dag. Fra advokatene ser det ut som. 15 00:07:51,160 --> 00:07:52,640 FORSINKELSE PÅ ERSTATNING. 16 00:07:53,320 --> 00:07:55,800 -Handler det om erstatningen? -Ja. 17 00:07:55,960 --> 00:07:58,560 Med etterforskningen over, kan du gå videre. 18 00:07:58,720 --> 00:08:01,520 Det er seks måneder siden, jeg har gått videre. 1 00:08:04,720 --> 00:08:06,400 Var det derfor dere hvisket? 2 00:08:06,560 --> 00:08:07,760 Vi er bare bekymret. 3 00:08:07,920 --> 00:08:10,480 Vi har snakket om dette hundre ganger. 4 00:08:10,640 --> 00:08:12,760 Ingen grunn til det, jeg var på feil sted 5 00:08:12,920 --> 00:08:15,320 til feil tid, som de jeg ser på jobb hver dag. 6 00:08:15,480 --> 00:08:17,560 Ja, angående det... 7 00:08:18,160 --> 00:08:20,840 Vi tror du dro tilbake til jobb litt for tidlig? 8 00:08:21,400 --> 00:08:22,560 "Vi?" 9 00:08:23,960 --> 00:08:25,800 Vi tror? Vi er bekymret? 10 00:08:25,960 --> 00:08:28,280 Det skjedde med meg, ikke med deg, 11 00:08:28,440 --> 00:08:29,760 eller deg. 12 00:08:30,800 --> 00:08:33,120 Så for hundrede gang, ikke behandle meg 13 00:08:33,280 --> 00:08:35,880 som om jeg var av glass? Hvis dere vil ha meg 14 00:08:36,040 --> 00:08:37,760 normal igjen, foreslår jeg 15 00:08:37,920 --> 00:08:40,240 -å ikke rotte dere sammen mot meg. -Ingen gjør det. 16 00:08:40,400 --> 00:08:42,600 Er det derfor jeg føler at jeg kveles? 17 00:08:42,760 --> 00:08:45,920 Og mens jeg er i gang, du er mer her i huset enn meg, Al. 18 00:08:46,080 --> 00:08:47,920 -Jenny! -Ja... Vi sees i morgen? 1 00:09:08,880 --> 00:09:11,240 Jeg skulle ønske du ryddet dette skapet. 2 00:09:13,400 --> 00:09:17,280 VHS kommer ikke til å gjøre comeback. 3 00:09:19,320 --> 00:09:21,120 Kom igjen, jeg er lei for det. 4 00:09:21,520 --> 00:09:22,800 Jeg vet det. 5 00:09:27,800 --> 00:09:32,000 Du er den snilleste, mest tålmodige, 6 00:09:32,160 --> 00:09:36,720 søteste, kjekkeste mann i verden. 7 00:09:36,880 --> 00:09:39,080 Det er utrolig at du holder ut med meg. 8 00:09:39,600 --> 00:09:41,040 Du vet hvorfor, kjære. 9 00:09:41,200 --> 00:09:43,440 Inntil Kate Winslet kommer til fornuft, 10 00:09:44,040 --> 00:09:46,440 -må jeg nøye meg med deg. -Med meg, jeg vet. 11 00:09:47,680 --> 00:09:49,760 Jeg vil gjerne se kampen med deg, 12 00:09:49,920 --> 00:09:52,800 men hvis de scorer havner vel denne på gulvet. 13 00:09:52,960 --> 00:09:54,680 Så jeg setter meg her. 14 00:09:57,520 --> 00:09:59,720 Og finn den villaen mens du er der? 1 00:10:00,560 --> 00:10:04,840 Kanskje et stort basseng, bar innen rekkevidde? 2 00:10:05,000 --> 00:10:07,760 Jeg er på saken. 3 00:10:13,480 --> 00:10:15,480 LOGG INN PÅ KONOTEN DIN 4 00:10:15,640 --> 00:10:16,960 VELKOMMEN! SPILL PÅ NYTT 5 00:10:17,120 --> 00:10:18,320 POKER LASTER... 6 00:10:21,160 --> 00:10:23,320 DU VANT! 310 £ KVITT ELLER DOBBELT 7 00:10:32,960 --> 00:10:34,720 Ok, så det er din del. 8 00:10:35,560 --> 00:10:40,120 -Hørte ikke at du la deg. -Jeg mistet oversikten over tiden. 9 00:10:40,280 --> 00:10:42,000 Hvor tar du oss med? 10 00:10:42,680 --> 00:10:43,600 Villaen. 11 00:10:44,200 --> 00:10:45,240 Spania? 12 00:10:45,400 --> 00:10:47,640 -Hellas? Mars? -Disneyland! 13 00:10:48,600 --> 00:10:49,880 Tyve p i bannekrukka. 14 00:10:50,040 --> 00:10:52,480 -Disneyland er ikke et banneord. -40 p. 15 00:10:54,680 --> 00:10:57,360 -Vel? -Jeg kunne ikke bestemme meg. 16 00:10:57,520 --> 00:10:58,920 Verden er et stort sted. 17 00:10:59,320 --> 00:11:01,360 Kom igjen. Du blir sen til skolen. 1 00:11:01,520 --> 00:11:03,000 Vi har god tid. Skyss? 2 00:11:03,160 --> 00:11:04,040 Nei. 3 00:11:04,200 --> 00:11:06,120 Jeg skal holde meg til rutinen. 4 00:11:06,280 --> 00:11:08,440 Rutinen er sadistisk. 5 00:11:08,600 --> 00:11:09,960 Skynd deg, vi blir sene. 6 00:11:11,360 --> 00:11:12,360 Skynd deg. 7 00:11:13,400 --> 00:11:15,120 Sørg for at du gjør opp med Ali. 8 00:11:15,280 --> 00:11:17,920 Ja, jeg tekster henne når jeg får mobilen min. 9 00:11:18,080 --> 00:11:19,240 Jeg lover. 10 00:11:20,200 --> 00:11:22,040 Ok, Rosie, lykke til. 11 00:11:24,040 --> 00:11:24,880 Hopp inn her. 12 00:11:25,040 --> 00:11:26,720 Ok, inn her, baby. 13 00:11:26,880 --> 00:11:28,920 -Jeg tar den, takk. -Sånn, kjære. 14 00:11:29,080 --> 00:11:31,120 Ok, på med sikkerhetsbeltet, kjære. 15 00:11:31,280 --> 00:11:32,480 Fingre. 16 00:11:36,120 --> 00:11:41,040 PENGEINNKREVING - FRU JENNY CHALLONER 17 00:11:59,200 --> 00:12:02,920 Hvorfor bruker de tog? Hvorfor ikke piller? 1 00:12:03,880 --> 00:12:06,440 Hold dere unna linjen. Sir, hold deg unna. 2 00:12:10,400 --> 00:12:11,800 Venstre pupill er utvidet... 3 00:12:13,760 --> 00:12:18,000 Jeg får puls. Jenny? 4 00:12:20,000 --> 00:12:21,200 Jenny? Jenny! 5 00:12:22,240 --> 00:12:23,480 EKG. 6 00:12:23,640 --> 00:12:24,880 Vi tar elektrodene på. 7 00:12:25,960 --> 00:12:28,000 Vi må få henne vekk herfra fort. 8 00:12:30,840 --> 00:12:32,680 Vi må vekk, hent guttene. 9 00:12:34,920 --> 00:12:36,600 Hosting. Vi har en luftvei. 10 00:12:36,760 --> 00:12:37,960 Er guttene langt unna? 11 00:12:38,120 --> 00:12:39,200 -Her. -Hva har vi? 12 00:12:39,360 --> 00:12:41,080 -Rapid Ex nå. -På saken. 13 00:12:49,240 --> 00:12:50,320 Jenny? 14 00:12:50,480 --> 00:12:51,560 Jenny! 15 00:12:53,080 --> 00:12:54,440 Kvinnegarderobe, Raj. 16 00:12:54,600 --> 00:12:55,600 Bare få rommet? 17 00:12:55,760 --> 00:12:57,240 "Få rommet, vær så snill?" 18 00:12:58,160 --> 00:12:59,120 Ok. 19 00:12:59,280 --> 00:13:01,120 Jenny, Lesley er ute etter deg. 1 00:13:04,160 --> 00:13:05,040 Hva? 2 00:13:05,640 --> 00:13:06,960 Jeg vil ikke høre det. 3 00:13:07,120 --> 00:13:10,880 Vi må snakke om det, fordi jeg dekker ikke for deg lenger. 4 00:13:11,040 --> 00:13:13,560 -Hva snakker du om? -Du frøs i dag. 5 00:13:13,720 --> 00:13:16,200 -Jeg frøs ikke. -Jo. Og det har skjedd før. 6 00:13:16,360 --> 00:13:17,960 Jeg ser hva som skjer her. 7 00:13:18,120 --> 00:13:19,760 Du liker ikke å være junior. 8 00:13:19,920 --> 00:13:22,960 Jeg er lei for at du fikk spille Supermann noen måneder, 9 00:13:23,120 --> 00:13:24,760 men jeg er her nå og jeg blir. 10 00:13:24,920 --> 00:13:26,080 Så du får la det gå. 11 00:13:26,240 --> 00:13:27,240 Du er fraværende. 12 00:13:27,400 --> 00:13:29,480 Selv mellom oppdrag er du helt vekke. 13 00:13:29,640 --> 00:13:31,400 Du er ikke klar enda. 14 00:13:31,560 --> 00:13:32,600 Lesley er uenig. 15 00:13:32,760 --> 00:13:34,080 Hvorfor vil hun se deg? 16 00:13:34,240 --> 00:13:36,240 Dagens hendelse får ikke skje igjen. 17 00:13:42,480 --> 00:13:45,280 Jeg ville ikke tro det. 18 00:13:47,040 --> 00:13:48,960 Men Raj er vel ikke en løgner? 19 00:13:50,200 --> 00:13:51,920 Jeg hørte jeg det fra andre óg, 20 00:13:52,080 --> 00:13:53,960 så jeg undersøkte det selv, 21 00:13:54,120 --> 00:13:55,960 og gjett hva? 22 00:13:57,320 --> 00:13:58,520 Det er sant. 23 00:13:59,960 --> 00:14:01,200 Så her er vi. 1 00:14:01,600 --> 00:14:03,240 -Jeg frøs ikke. -Jeff emigrerer. 2 00:14:03,680 --> 00:14:04,640 Unnskyld? 3 00:14:05,760 --> 00:14:07,600 -Emigrerer Jeff? -Ja. 4 00:14:08,040 --> 00:14:09,440 Var det noe vi alle sa? 5 00:14:10,640 --> 00:14:13,400 Den sleipe fyren sa aldri et ord. 6 00:14:14,920 --> 00:14:17,480 Ambulansearbeidere vokser ikke på trær. 7 00:14:18,120 --> 00:14:22,200 Så jeg ender vel opp med et rasshøl. 8 00:14:22,360 --> 00:14:23,880 Litt hardt. Sannsynligvis. 9 00:14:25,080 --> 00:14:26,360 Som er grunnen til... 10 00:14:29,440 --> 00:14:31,040 Kom igjen, Jenny. 11 00:14:31,560 --> 00:14:33,640 Du har vært en senior i fem år nå. 12 00:14:33,800 --> 00:14:35,360 Er det ikke på tide å rykke opp? 13 00:14:36,080 --> 00:14:38,080 Eksamenene vil være en plage, 14 00:14:38,240 --> 00:14:42,440 men du får en sexy ny vogn 15 00:14:42,600 --> 00:14:44,320 som ikke lukter Lynx. 16 00:14:46,520 --> 00:14:48,160 Er det for mye for tidlig? 17 00:14:50,320 --> 00:14:51,480 Nei. 18 00:14:52,080 --> 00:14:53,360 Ikke i det hele tatt. 19 00:14:54,320 --> 00:14:56,080 Vel, flott. 20 00:14:57,760 --> 00:15:00,320 Og kanskje Raj vil slutte å mase 1 00:15:00,480 --> 00:15:02,800 om å bli forfremmet hvert femte sekund. 2 00:15:02,960 --> 00:15:04,560 Vil han gå opp til senior? 3 00:15:04,720 --> 00:15:06,240 Han er vel utdannet nå? 4 00:15:06,960 --> 00:15:10,320 Så noen måneder med kveldsskole vil være overkommelig. 5 00:15:10,480 --> 00:15:12,960 Han gjør praktisk talt jobben uansett. 6 00:15:13,120 --> 00:15:14,640 Han har skilt seg ut. 7 00:15:14,800 --> 00:15:16,040 Jeg hører de sier så. 8 00:15:18,200 --> 00:15:19,680 Tror du ikke han duger? 9 00:15:21,480 --> 00:15:22,760 Jo, selvsagt. 10 00:15:22,920 --> 00:15:24,320 Jeg lærte ham opp. 11 00:15:37,040 --> 00:15:40,200 TOGKATASTROFEN I KINGSGATE: EN ULYKKE 12 00:15:41,200 --> 00:15:43,200 -Hei. -Hei. 13 00:15:43,800 --> 00:15:46,840 Beklager at jeg er så sen. Bra jeg kjente deg igjen. 14 00:15:47,840 --> 00:15:50,320 Jeg tok sjansen på en Pinot. Er det greit? 15 00:15:51,160 --> 00:15:53,400 Det er nydelig, takk. Skål. 16 00:15:57,880 --> 00:15:59,160 Du trengte det visst. 1 00:16:00,560 --> 00:16:02,760 I går var hun gal, i dag en alkoholiker. 2 00:16:04,720 --> 00:16:05,880 Akkurat i tide. 3 00:16:07,360 --> 00:16:08,520 Den har ringt i ett. 4 00:16:09,000 --> 00:16:11,560 Alltid det samme nummeret. 5 00:16:12,200 --> 00:16:13,800 Slapp av, jeg ikke har svart. 6 00:16:16,480 --> 00:16:18,120 Herregud. 7 00:16:18,280 --> 00:16:19,640 -Skal jeg ta den? -Nei. 8 00:16:19,800 --> 00:16:21,880 -Er du sikker? -Nei da. Jeg er bare... 9 00:16:23,000 --> 00:16:26,640 Jeg legger den bare der. 10 00:16:27,720 --> 00:16:29,200 Bare la meg... 11 00:16:31,920 --> 00:16:33,440 -Alt ok? -Jeg får ikke puste. 12 00:16:33,600 --> 00:16:35,600 Det er greit. 13 00:16:35,760 --> 00:16:37,160 Se på meg. Jenny. 14 00:16:37,320 --> 00:16:39,360 Pust som du gjorde på toget. 15 00:16:39,520 --> 00:16:42,000 Ok? Pust dypt inn, hold pusten, 16 00:16:42,160 --> 00:16:43,800 tell med meg ned fra fem. 17 00:16:43,960 --> 00:16:46,160 Fem, fire, 18 00:16:47,440 --> 00:16:50,440 tre, to, en. 19 00:16:55,040 --> 00:16:57,400 -Er du ok? -Ja. 20 00:16:58,640 --> 00:16:59,440 Bra jobba. 1 00:17:00,600 --> 00:17:02,040 -Beklager. -Det er ok. 2 00:17:02,520 --> 00:17:03,680 Går det bra med deg? 3 00:17:04,160 --> 00:17:05,360 Ja. 4 00:17:06,160 --> 00:17:08,800 -Jeg er så lei for det. -Kanskje det er meg. 5 00:17:09,680 --> 00:17:12,720 Kanskje jeg er fellesnevneren for panikkanfallene dine. 6 00:17:16,600 --> 00:17:17,920 Det er det, faktisk. 7 00:17:23,040 --> 00:17:24,000 Å, herregud. 8 00:17:26,040 --> 00:17:26,960 Var du på toget? 9 00:17:29,640 --> 00:17:31,000 Jeg er så lei for det. 10 00:17:32,640 --> 00:17:34,800 Og det er overalt, det er på nyhetene, 11 00:17:34,960 --> 00:17:36,600 ikke rart du er så stresset? 12 00:17:36,760 --> 00:17:37,960 Det er tåpelig. 13 00:17:38,680 --> 00:17:41,600 Jeg føler at jeg burde takle det, grunnet jobben min. 14 00:17:41,760 --> 00:17:43,520 Jeg er ambulansearbeider. 15 00:17:43,680 --> 00:17:44,480 Akkurat. 16 00:17:44,640 --> 00:17:50,000 Vi er opplært til å møte ekstreme situasjoner, men... 17 00:17:51,400 --> 00:17:54,640 Av en eller annen grunn takler jeg ikke det så bra. 18 00:17:54,800 --> 00:17:56,320 Får det ikke ut av hodet. 19 00:17:56,480 --> 00:17:59,080 -Fortsette livet. -Kanskje det er skyldfølelse? 1 00:18:03,640 --> 00:18:07,160 Som ambulansearbeider er du opplært 2 00:18:07,320 --> 00:18:09,720 til å lindre smerte og å redde liv, 3 00:18:09,880 --> 00:18:14,120 og kanskje da du opplevde dette, kunne du ikke redde liv. 4 00:18:17,120 --> 00:18:20,640 Jeg sier ikke at du ikke gjorde alt du kunne. 5 00:18:20,800 --> 00:18:23,120 Du var sikkert fantastisk, men... 6 00:18:25,960 --> 00:18:30,280 -Beklager. Ble du skadet? -Egentlig ikke, jeg er enda her. 7 00:18:31,200 --> 00:18:32,360 Det er du. 8 00:18:32,920 --> 00:18:34,600 Atten mennesker er ikke det. 9 00:18:36,680 --> 00:18:39,160 Dette gjør susen. 10 00:18:39,640 --> 00:18:41,360 Det er faktisk min søsters. 11 00:18:43,880 --> 00:18:45,840 Herregud, beklager. 12 00:18:46,000 --> 00:18:47,840 -Jeg har trengt meg på. -Det er ok. 13 00:18:48,000 --> 00:18:52,200 Jeg er flau. Jeg skal la deg få fortsette kvelden 14 00:18:52,360 --> 00:18:54,000 før du må presentere oss. 15 00:18:54,160 --> 00:18:55,760 -Men tusen takk. -Nei. 16 00:18:55,920 --> 00:18:59,680 Hun er faktisk her. Jeg hentet henne for en time siden. 1 00:19:00,640 --> 00:19:04,400 I dag ville hun blitt 44 år. 2 00:19:06,080 --> 00:19:07,240 Herregud. 3 00:19:08,920 --> 00:19:09,800 Beklager. 4 00:19:10,480 --> 00:19:11,520 Nei. 5 00:19:15,920 --> 00:19:18,320 Det er faktisk typisk Tara. 6 00:19:18,480 --> 00:19:20,920 Alltid midtpunktet, selv når hun er død. 7 00:19:22,520 --> 00:19:24,120 Herregud. 8 00:19:24,760 --> 00:19:26,000 Beklager. 9 00:19:31,360 --> 00:19:33,400 Vel, la oss ta en skål. 10 00:19:33,560 --> 00:19:35,120 For å sitere dronningen: 11 00:19:35,280 --> 00:19:38,160 "Sorg er prisen du betaler for kjærlighet." 12 00:19:40,040 --> 00:19:41,480 Jeg skåler for det. 13 00:19:41,880 --> 00:19:43,040 Skål. 14 00:19:44,240 --> 00:19:45,280 Skål. 15 00:19:48,720 --> 00:19:50,720 Jeg er så lei for det. 16 00:19:58,920 --> 00:20:00,960 Hva døde hun av? Søsteren din. 1 00:20:04,960 --> 00:20:08,200 Beklager. Det angår ikke meg. 2 00:20:09,280 --> 00:20:12,160 Det går bra. 3 00:20:13,400 --> 00:20:14,680 Offisielt, 4 00:20:16,840 --> 00:20:18,640 organsvikt. 5 00:20:19,880 --> 00:20:21,120 Uoffisielt? 6 00:20:23,160 --> 00:20:26,440 Tara var narkoman, så du kan velge. 7 00:20:29,360 --> 00:20:31,440 Vi må opp med humøret. 8 00:20:31,600 --> 00:20:34,760 Å, herregud. Beklager. 9 00:20:35,320 --> 00:20:38,280 -Jenny, kom her. -Jeg er så lei for det. 10 00:20:38,440 --> 00:20:40,600 -Skyld på meg. -Jeg var urolig. 11 00:20:40,760 --> 00:20:43,400 -Hvorfor var mobilen av? -Den var tom for strøm. 12 00:20:43,960 --> 00:20:45,800 Jeg heter Sasha. 13 00:20:45,960 --> 00:20:49,200 Den siste av de store telefonfinnerne. 14 00:20:52,040 --> 00:20:52,960 Beklager. 15 00:20:54,520 --> 00:20:55,880 Denne er gjennomvåt. 16 00:20:57,080 --> 00:20:58,160 Også min feil. 17 00:20:58,760 --> 00:21:00,680 -Beklager. -Takk for at brakte henne hjem. 1 00:21:02,240 --> 00:21:03,720 Jeg elsker deg. 2 00:21:06,120 --> 00:21:08,200 -Jenny... -Jeg går, jeg blir syk... 3 00:21:08,360 --> 00:21:10,480 -Unnskyld! -Slapp av, jeg hater den. 4 00:21:10,640 --> 00:21:13,000 -Bare la det være. -Ok. Ha det. 5 00:21:28,320 --> 00:21:29,680 Rommet snurrer rundt. 6 00:21:31,080 --> 00:21:32,320 Så det var henne? 7 00:21:32,840 --> 00:21:34,200 Virker som en fyllik. 8 00:21:34,680 --> 00:21:36,680 Søsteren hennes døde nylig. 9 00:21:37,480 --> 00:21:39,320 Ja vel. 10 00:21:40,400 --> 00:21:41,360 Beklager. 11 00:21:45,200 --> 00:21:46,320 Det er bare... 12 00:21:47,240 --> 00:21:49,000 Sist jeg ikke fikk tak i deg, 13 00:21:49,160 --> 00:21:51,440 var vår livs verste kveld. 14 00:21:53,560 --> 00:21:56,520 Jeg er så lei for det, jeg tenkte ikke på det. 15 00:21:57,640 --> 00:21:58,440 Ja. 16 00:21:58,600 --> 00:22:03,360 Drikk dette, og deretter drikk en til. 1 00:22:04,560 --> 00:22:06,000 -God natt. -God natt. 2 00:22:06,160 --> 00:22:07,320 Elsker deg. Beklager. 3 00:22:07,480 --> 00:22:08,600 Jeg elsker deg også. 4 00:22:13,200 --> 00:22:14,760 Jeg drikker ikke det. 5 00:22:29,680 --> 00:22:31,680 Du har: Syv nye meldinger. 6 00:22:32,720 --> 00:22:34,880 Blue Regency gjeldsløsninger. 7 00:22:35,040 --> 00:22:38,720 Fru Challoner, jeg vet ikke hvor mange ganger jeg har ringt. 8 00:22:38,880 --> 00:22:41,760 Å ignorere oss vil ikke løse problemene dine. 9 00:22:41,920 --> 00:22:45,560 Utestående beløp på lånet må tilbakebetales. 1 00:23:01,000 --> 00:23:02,800 Rett inn og ut med litt flaks. 2 00:23:03,600 --> 00:23:06,240 Vi kan ta en liten kaffe på vei tilbake? 3 00:23:11,360 --> 00:23:12,520 INNSATS - 50 £ 4 00:23:13,640 --> 00:23:15,000 Greit, som du vil. 5 00:23:19,200 --> 00:23:20,160 HØYNE 6 00:23:27,600 --> 00:23:28,840 Sånn ja, Maisie, 7 00:23:29,000 --> 00:23:32,440 du er veldig flink, bare prøv og pust rolig, ok? 8 00:23:33,560 --> 00:23:36,040 Hvem trodde at hagearbeid kunne være farlig? 9 00:23:38,040 --> 00:23:40,880 Det gjør vondt som faen, kjære. 10 00:23:41,960 --> 00:23:43,200 Har en som banner her. 11 00:23:43,360 --> 00:23:45,680 Ikke bry deg om ham. Si hva du vil. 12 00:23:46,480 --> 00:23:47,960 Tror dere den er brukket? 13 00:23:48,120 --> 00:23:49,960 Vi er ikke så urolig for beinet, 14 00:23:50,120 --> 00:23:52,680 men vi må passe ribbeina, ok? 15 00:23:53,320 --> 00:23:55,400 Jeg skal putte denne på fingeren din. 16 00:23:55,560 --> 00:23:56,840 Sjekke oksygenet ditt. 17 00:23:57,760 --> 00:23:59,560 Ok, da setter vi i gang. 1 00:24:02,640 --> 00:24:04,120 Ikke forlat meg. 2 00:24:14,440 --> 00:24:19,120 Jenny? 3 00:24:22,600 --> 00:24:23,680 Ok. 4 00:24:25,760 --> 00:24:27,840 Det går bra, vi forlater deg ikke. 5 00:24:28,280 --> 00:24:31,040 Bare konsentrerer deg om Raj her. 6 00:24:31,760 --> 00:24:34,600 Han er ikke den peneste vi har, men han får duge. 7 00:24:34,760 --> 00:24:35,880 Greit. 8 00:24:37,680 --> 00:24:38,840 Ok. 9 00:24:40,040 --> 00:24:42,520 Du snakket med en pasient da det skjedde? 10 00:24:42,680 --> 00:24:44,880 Ja, hun var redd og hadde smerter, 11 00:24:45,040 --> 00:24:48,040 men jeg møter folk som er redde og i smerter hver dag. 12 00:24:49,480 --> 00:24:51,800 Du bør ikke se etter lineære forklaringer 13 00:24:51,960 --> 00:24:53,320 på fortrengte minner. 14 00:24:53,480 --> 00:24:55,760 Er det fortrengte minner? 15 00:24:57,240 --> 00:24:59,720 For meg føles det som fragmenter. 1 00:25:00,760 --> 00:25:04,640 Som om jeg prøver å sette dem sammen for å få det til å gi mening. 2 00:25:04,800 --> 00:25:06,720 Det er poenget med analysen. 3 00:25:09,960 --> 00:25:11,880 Kan du melde meg av snart? 4 00:25:12,040 --> 00:25:14,040 Hvordan går det med konfrontasjonen? 5 00:25:15,440 --> 00:25:16,840 Ja, det går. 6 00:25:17,640 --> 00:25:20,520 Mannen min synes jeg er gal som nærmer meg tog igjen. 7 00:25:20,680 --> 00:25:22,480 Med tog er ok. Jeg tar dem ofte. 8 00:25:22,640 --> 00:25:24,640 Går det helt greit å være på et tog? 9 00:25:24,800 --> 00:25:26,320 Det er ikke min favoritt. 10 00:25:26,480 --> 00:25:28,960 Med forsinkelsene ville det gått fortere å gå. 11 00:25:31,720 --> 00:25:36,000 Humor er en vanlig avledning når man har PTSD. 12 00:25:39,320 --> 00:25:41,440 Jeg skal prøve å gå for opprykk 13 00:25:42,000 --> 00:25:43,280 som ambulansearbeider. 14 00:25:44,440 --> 00:25:48,040 Tror du det blir et problem at jeg går i terapi? 15 00:25:49,320 --> 00:25:51,080 Jeg har taushetsplikt. 16 00:25:51,240 --> 00:25:52,960 Men de vet vel om jeg er her? 17 00:25:53,120 --> 00:25:56,680 De betaler for det, så... 1 00:26:02,360 --> 00:26:03,520 Hei P. 2 00:26:04,520 --> 00:26:05,400 Rosie. 3 00:26:05,920 --> 00:26:08,320 Hva har jeg sagt om denne datamaskinen? 4 00:26:08,960 --> 00:26:11,280 Du har ikke lov å bruke den. Du har egen. 5 00:26:11,760 --> 00:26:14,000 Pappa åpnet den. Ikke meg... 6 00:26:16,840 --> 00:26:19,240 -Hei. -Hvordan går det med terapien? 7 00:26:19,400 --> 00:26:20,800 Terapeutisk. 8 00:26:22,440 --> 00:26:24,480 Trengte du noe fra laptopen min? 9 00:26:24,640 --> 00:26:26,480 Meg? Bare leksjonsplanene 10 00:26:26,640 --> 00:26:29,120 fra den nye læreren, passordet gikk ikke. 11 00:26:31,080 --> 00:26:36,520 Ali er fremdeles nedfor, og vi vil vel ikke ha svar på Rosies fest? 12 00:26:37,120 --> 00:26:38,520 Jeg skal ta meg av det. 13 00:26:39,200 --> 00:26:40,240 Rosie? 14 00:26:41,640 --> 00:26:42,920 Hallo. 15 00:26:43,960 --> 00:26:45,960 -Hallo. -Hei. 16 00:26:46,120 --> 00:26:49,000 -Kom inn. Er alt i orden? -Hei. 17 00:26:49,160 --> 00:26:50,040 Ja. 18 00:26:50,200 --> 00:26:51,480 -Den er til deg. -Hva? 19 00:26:52,560 --> 00:26:53,480 Chris? 20 00:26:54,480 --> 00:26:56,640 Beklager, dere lager mat. 21 00:26:56,800 --> 00:26:57,920 Vel, ikke helt. 22 00:26:58,080 --> 00:26:59,960 Du husker Sasha? 1 00:27:00,120 --> 00:27:02,720 Jeg er redd jeg ikke gjorde et godt inntrykk. 2 00:27:02,880 --> 00:27:05,480 -Hallo. -Gå og øv til lørdag. 3 00:27:07,280 --> 00:27:09,000 Å, Sasha. 4 00:27:09,800 --> 00:27:12,160 -Å, den er nydelig. -Den ser dyr ut. 5 00:27:12,320 --> 00:27:13,360 Den tåler vin. 6 00:27:13,520 --> 00:27:16,160 Den er nydelig, det skulle du ikke ha gjort. 7 00:27:16,320 --> 00:27:17,680 Jeg betalte ikke noe. 8 00:27:18,360 --> 00:27:19,640 Det hørtes ikke bra ut. 9 00:27:19,800 --> 00:27:20,880 Forretningen min. 10 00:27:21,040 --> 00:27:22,280 Jeg er en veskedame. 11 00:27:22,440 --> 00:27:24,240 Det hørtes heller ikke bra ut. 12 00:27:24,400 --> 00:27:26,880 -Vil du bli for litt vin? -Nei, jeg må dra. 13 00:27:27,040 --> 00:27:28,720 Takk, men... 14 00:27:29,640 --> 00:27:32,080 Vil dere komme til middag hjemme hos meg? 15 00:27:32,240 --> 00:27:33,880 Jeg lager gjerne mat til dere. 16 00:27:34,040 --> 00:27:37,720 Det blir ikke Nigella, men jeg lover morbid-frie samtaler. 17 00:27:37,880 --> 00:27:40,520 Død og ødeleggelse vil være forbudt. 18 00:27:40,880 --> 00:27:43,120 Så? Hos meg i morgen? 19 00:27:43,520 --> 00:27:44,840 -Litt kort varsel... -Ja. 20 00:27:45,000 --> 00:27:46,320 Flott. 21 00:27:46,960 --> 00:27:48,120 Hyggelig å møte deg. 22 00:27:49,320 --> 00:27:51,720 -Jeg følger deg ut. -Takk. 23 00:27:58,400 --> 00:28:00,000 Du fortalte henne om krasjet? 1 00:28:00,640 --> 00:28:02,000 Sasha? 2 00:28:03,440 --> 00:28:04,640 Ja. 3 00:28:05,680 --> 00:28:07,240 Det er ingen hemmelighet? 4 00:28:07,680 --> 00:28:09,240 Nei. 5 00:28:10,080 --> 00:28:11,880 Du snakker ikke med meg om det. 6 00:28:13,080 --> 00:28:15,320 Det kan være lettere med en fremmed. 7 00:28:15,480 --> 00:28:16,520 Ikke sant? 8 00:28:17,960 --> 00:28:21,840 Jeg snakker med terapeuten om det. Hva er forskjellen? 9 00:28:22,000 --> 00:28:24,040 Den ene er kvalifisert lege. 10 00:28:24,200 --> 00:28:26,200 Søsteren hennes døde nylig. 11 00:28:26,800 --> 00:28:29,000 Vi fikk en tilknytning over det. 12 00:28:29,400 --> 00:28:30,800 Har ikke vi tilknytning? 13 00:28:33,000 --> 00:28:35,040 Ikke gjør en ting ut av det. 14 00:28:35,200 --> 00:28:36,760 Nei, men det er en ting? 15 00:28:40,520 --> 00:28:42,520 Jeg må ta den, det kan være jobb. 16 00:28:51,400 --> 00:28:54,920 Å ignorere oss vil ikke løse problemene dine. 17 00:28:55,360 --> 00:28:59,520 Ring Blue Regency gjeldsløsninger umiddelbart. 1 00:29:17,480 --> 00:29:19,400 LOGG INN I NETTBANK 2 00:29:30,280 --> 00:29:31,480 ONLINE KASINO -50 3 00:29:31,640 --> 00:29:32,880 ONLINE KASINO -200 ONLINE KASINO -500 4 00:29:33,040 --> 00:29:34,720 ONLINE KASINO -500 ONLINE KASINO -500 5 00:29:53,960 --> 00:29:59,360 INNSATS: 50 £ GI DEG - HØYNE - 50 £ 1 00:30:12,480 --> 00:30:13,680 Går det bra med deg? 2 00:30:13,840 --> 00:30:15,040 Ja. 3 00:30:28,120 --> 00:30:29,120 Hei. 4 00:30:29,920 --> 00:30:31,600 Trenger jeg en livvakt? 5 00:30:31,760 --> 00:30:34,320 Jeg kommer i fred, jeg lover. Den er til deg. 6 00:30:35,040 --> 00:30:37,800 Jeg ville si unnskyld for at jeg var en bitch. 7 00:30:37,960 --> 00:30:39,480 Jeg er det hver dag, men... 8 00:30:39,640 --> 00:30:41,000 Den er til senere. 9 00:30:42,560 --> 00:30:45,440 -Prøver du å få meg sparket? -Jeg prøver å beklage. 10 00:30:45,600 --> 00:30:48,120 Du gjør så mye for oss alle. 11 00:30:48,280 --> 00:30:50,720 Du er ikke bare Rosies velgjører, men min óg. 12 00:30:50,880 --> 00:30:54,600 Det er det bestevenner gjør, men jeg hører rykte om en ny jente. 13 00:30:54,760 --> 00:30:57,120 Vi bytter ikke vennskapsbånd ennå, 14 00:30:57,280 --> 00:30:58,720 men får se etter i kveld. 15 00:30:58,880 --> 00:30:59,920 Skal dere gå ut? 1 00:31:00,080 --> 00:31:01,320 Til henne, til middag. 2 00:31:01,760 --> 00:31:04,160 Har Chris spurt deg om å se til Rosie? 3 00:31:04,320 --> 00:31:06,400 Ja. Jeg trodde dere skulle ut på date. 4 00:31:07,640 --> 00:31:09,080 Vel, vi skal ut av huset. 5 00:31:09,240 --> 00:31:10,400 Ja, til et annet hus. 6 00:31:11,040 --> 00:31:12,480 Jeg har prøvd å få deg ut et halvt år, 7 00:31:12,640 --> 00:31:15,080 og denne fremmede gjør det på fem minutter? 8 00:31:15,240 --> 00:31:16,880 Ikke vær så sjalu. 9 00:31:17,040 --> 00:31:19,840 Jeg følte ikke at jeg kunne si nei. 10 00:31:22,720 --> 00:31:25,120 Plikten kaller. Glad i deg. 11 00:31:25,280 --> 00:31:27,600 -Det er greit. -Ta en for meg. 12 00:31:27,760 --> 00:31:29,920 -Vi sees. -Vi sees. Takk, Al. 13 00:31:31,520 --> 00:31:32,880 Ja, jeg kommer. 14 00:31:54,600 --> 00:31:56,840 -Det er ikke så shabby. -Nei. 15 00:31:57,840 --> 00:32:00,720 -Hun må selge mange vesker. -Mange vesker. Ja. 1 00:32:01,640 --> 00:32:03,760 Siste sjanse til å ombestemme deg. 2 00:32:04,640 --> 00:32:07,120 Hun tror allerede at jeg er alkoholiker. 3 00:32:09,120 --> 00:32:12,200 Jeg tar bare et par da, for å være sosial. 4 00:32:13,280 --> 00:32:14,280 Kom igjen. 5 00:32:14,440 --> 00:32:17,560 Nei, alt kan falle i grus i morgen, 6 00:32:17,720 --> 00:32:20,280 tretti prosent av oppstartsbedrifter mislykkes. 7 00:32:21,600 --> 00:32:25,040 Får man dette av å starte opp noe? Jeg tror jeg må endre jobb. 8 00:32:25,960 --> 00:32:27,520 Jeg har ikke solgt så mange vesker. 9 00:32:30,720 --> 00:32:31,840 Skilsmisseoppgjør. 10 00:32:32,920 --> 00:32:34,280 Ok. 11 00:32:36,280 --> 00:32:37,840 Vel, det er nydelig. 12 00:32:38,280 --> 00:32:42,040 Virkelig, veldig minimalistisk. 13 00:32:42,800 --> 00:32:45,680 Du mener kaldt og upersonlig? 14 00:32:47,680 --> 00:32:50,800 Nei, jeg skjønner. Jeg ville bare ikke ha 15 00:32:52,160 --> 00:32:53,800 mange påminnelser om ham. 16 00:32:53,960 --> 00:32:55,200 -Forstår dere? -Ja. 17 00:32:55,360 --> 00:32:58,200 Jeg har aldri likt krimskrams. 1 00:33:01,600 --> 00:33:02,960 Det er søsteren min. 2 00:33:03,120 --> 00:33:05,280 Beklager. Plager det deg? 3 00:33:06,080 --> 00:33:07,360 Nei. 4 00:33:07,520 --> 00:33:11,440 Det er bare et uvanlig sted å oppbevare den, er det ikke? 5 00:33:11,600 --> 00:33:12,640 Er det? 6 00:33:13,520 --> 00:33:17,440 Det er bedre enn å ha henne inne i et skap, 7 00:33:17,600 --> 00:33:18,920 eller under sengen. 8 00:33:19,560 --> 00:33:22,840 Søsteren min var klaustrofobisk, hun ville ikke likt 9 00:33:23,000 --> 00:33:24,720 å være alene i mørket. 10 00:33:25,520 --> 00:33:28,080 Å, nei. Jeg bryter min egen regel. 11 00:33:28,240 --> 00:33:29,600 Ingen morbid prat. 12 00:33:29,760 --> 00:33:31,280 Ikke bekymre deg for det. 13 00:33:32,200 --> 00:33:34,520 Hva vil du gjøre med henne, til slutt? 14 00:33:34,680 --> 00:33:36,840 Jen. Du kan ikke... 15 00:33:37,000 --> 00:33:39,120 Nei. Det er greit. 16 00:33:39,280 --> 00:33:42,200 Vi har allerede tråkket i hverandres salat tidligere. 17 00:33:42,360 --> 00:33:43,720 Ja, det gjorde vi. 18 00:33:47,120 --> 00:33:48,320 Så du er lærer? 19 00:33:50,480 --> 00:33:54,960 Regneark, møter, ikke så mye undervisning lenger. 20 00:33:55,400 --> 00:33:57,360 Ja. Jeg er rektoren. 21 00:33:58,160 --> 00:33:59,120 Så... 22 00:33:59,800 --> 00:34:02,280 Kanskje det er på tide å dra? 1 00:34:02,600 --> 00:34:04,640 Ny skole, nytt hus. 2 00:34:04,800 --> 00:34:06,640 En god start, eller hva, kjære? 3 00:34:07,080 --> 00:34:08,520 Ja, det er fornuftig, 4 00:34:08,680 --> 00:34:09,920 når du får kompensasjonspenger. 5 00:34:10,880 --> 00:34:12,000 Ja, 6 00:34:12,400 --> 00:34:15,720 hvis jeg ikke allerede elsket huset vi bor i. 7 00:34:20,560 --> 00:34:21,680 Toalettet? 8 00:34:22,480 --> 00:34:25,360 Helt ned korridoren, til høyre. 9 00:34:25,520 --> 00:34:27,360 -Du kan ikke ta feil. -Greit. 10 00:34:32,840 --> 00:34:34,200 Beklager. 11 00:34:34,880 --> 00:34:36,680 Han tåler enda mindre enn meg. 12 00:34:37,680 --> 00:34:38,640 Beklager. 13 00:34:38,800 --> 00:34:40,560 BLUE REGENCY GJELDSLØSNINGER: 6 TAPTE ANROP - 5 TALEPOSTER 14 00:34:44,040 --> 00:34:45,120 Pokker ta. 15 00:34:45,280 --> 00:34:46,640 Én kan vel ikke skade? 16 00:34:46,800 --> 00:34:47,760 Hvor mye? 17 00:34:48,520 --> 00:34:49,800 Hvor mye hva? 18 00:34:49,960 --> 00:34:52,080 Han på telefonen, hvor mye skylder du? 19 00:34:55,080 --> 00:34:57,720 Beklager, jeg svarte faktisk telefonen din. 20 00:34:59,200 --> 00:35:02,320 -Jeg vet det ikke angår meg... -Det angår ikke deg. 1 00:35:03,920 --> 00:35:05,600 Så, hva er det? 2 00:35:06,400 --> 00:35:07,640 Shopping? 3 00:35:07,800 --> 00:35:08,920 Det er vanskelig å skjule, 4 00:35:09,080 --> 00:35:10,840 og jeg ville visst om det var narkotika, 5 00:35:11,000 --> 00:35:13,920 så da er det sex og gambling igjen. 6 00:35:14,080 --> 00:35:15,480 Sasha, vær så snill? 7 00:35:15,640 --> 00:35:17,240 Førstnevnte ville man nok merket. 8 00:35:17,400 --> 00:35:18,880 Det må være gambling? 9 00:35:22,720 --> 00:35:26,400 Da jeg åpnet meg for deg, om Tara, 10 00:35:26,560 --> 00:35:31,200 hadde jeg aldri snakket med noen om det, og det hjalp meg virkelig. 11 00:35:32,080 --> 00:35:33,160 Fortell meg. 12 00:35:37,560 --> 00:35:41,240 Å, Gud. Jeg vet ikke hvor jeg skal starte. 13 00:35:43,800 --> 00:35:45,600 Jeg vet ikke hva som skjedde. 14 00:35:46,760 --> 00:35:50,080 Sannheten er at mannen som ringer meg, 15 00:35:50,240 --> 00:35:52,960 hvis jeg ikke betaler ham tilbake snart, så... 16 00:35:53,120 --> 00:35:54,320 Hvor mye? 17 00:35:56,760 --> 00:35:58,200 Hvor mye? 1 00:36:01,000 --> 00:36:03,120 Det er ti tusen pund. 2 00:36:09,800 --> 00:36:11,400 Rosie? Jakke. 3 00:36:12,560 --> 00:36:13,560 Hun trenger en ny. 4 00:36:13,720 --> 00:36:16,840 Jeg vet det, jeg skal ordne det, jeg lover. 5 00:36:17,000 --> 00:36:18,200 Skal vi se sammen? 6 00:36:18,360 --> 00:36:20,040 -For en jakke? -For en villa. 7 00:36:20,200 --> 00:36:22,080 Legge inn et depositum, i kveld. 8 00:36:22,240 --> 00:36:23,520 Kan du bare gå? 9 00:36:23,680 --> 00:36:24,800 -Kom igjen. -Ja, ok. 1 00:37:09,200 --> 00:37:10,720 Sasha! 2 00:37:10,880 --> 00:37:13,600 Herregud, Sasha. Jeg dreit meg nesten ut. 3 00:37:13,760 --> 00:37:17,000 Beklager, jeg glemmer at vinduene har solfilm. 4 00:37:17,160 --> 00:37:18,200 Hopp inn. 5 00:37:19,160 --> 00:37:20,680 Å, herregud. 6 00:37:22,400 --> 00:37:24,880 Jeg kan ikke slutte å tenke på i går kveld. 7 00:37:25,040 --> 00:37:26,600 Du er veldig snill. 8 00:37:27,400 --> 00:37:30,080 -Det er ikke ditt problem. -Hvis jeg hadde pengene... 9 00:37:30,240 --> 00:37:31,680 Jeg trenger ikke dine penger. 10 00:37:32,600 --> 00:37:35,200 Problemet er at alt jeg har, er i firmaet. 11 00:37:35,360 --> 00:37:37,840 Jeg har ingen midler. 12 00:37:41,560 --> 00:37:42,720 Men det har du. 13 00:37:43,520 --> 00:37:46,680 Jeg har ingen eiendeler, stol på meg. 14 00:37:49,040 --> 00:37:50,400 Vent, vi går feil vei. 15 00:37:50,560 --> 00:37:52,160 Vel, ikke nødvendigvis. 16 00:37:55,200 --> 00:37:57,160 Dette var mitt hjem de siste ukene. 17 00:37:57,600 --> 00:37:59,240 Det var her Tara døde. 1 00:38:03,280 --> 00:38:05,480 Hun hadde så vondt. 2 00:38:05,640 --> 00:38:06,800 Spesielt på slutten. 3 00:38:07,320 --> 00:38:10,320 Sykepleierne gjorde det de kunne, lovlig. 4 00:38:11,160 --> 00:38:13,720 Men det var en sykepleier, Flo, 5 00:38:14,560 --> 00:38:17,080 hun var villig til å gå litt lenger. 6 00:38:17,240 --> 00:38:21,040 Og det var mange av oss som var glade for å la henne. 7 00:38:21,840 --> 00:38:25,680 Vi ville ha gjort alt for å redusere smerten deres, 8 00:38:25,840 --> 00:38:28,600 selv om det bare var en kort stund? 9 00:38:30,440 --> 00:38:35,280 Men Flos forsyning sto ikke til etterspørselen. 10 00:38:38,600 --> 00:38:40,920 Det er noe du kanskje kan hjelpe med. 11 00:38:44,480 --> 00:38:46,240 Jeg må komme meg på jobb. 12 00:38:47,320 --> 00:38:49,680 Du har all slags greier i ambulansen, 13 00:38:49,840 --> 00:38:54,560 og det er familier som kan og er villige til å betale. 14 00:38:57,160 --> 00:39:00,920 Du har hatt alle pengene foran deg hele tiden, Jenny. 1 00:39:01,080 --> 00:39:03,600 Du mener vel ikke at jeg skal stjele narkotika? 2 00:39:03,760 --> 00:39:06,000 Nei. Det er ikke å stjele, du låner. 3 00:39:07,680 --> 00:39:12,640 Når du får kompensasjonen, kan du bare... 4 00:39:13,120 --> 00:39:15,720 Du kan bare erstatte det du tok. 5 00:39:16,720 --> 00:39:19,480 Du vil hjelpe folk som trenger det. 6 00:39:21,960 --> 00:39:23,480 Dette er latterlig. 7 00:39:25,280 --> 00:39:26,760 Selv om jeg gjorde det, 8 00:39:27,280 --> 00:39:30,120 ville jeg aldri få ti tusen pund så raskt. 9 00:39:30,840 --> 00:39:33,000 Dette er sinnssykt, du er gal. 10 00:39:35,080 --> 00:39:36,080 Takk for skyssen. 11 00:39:37,520 --> 00:39:38,360 SISTE VARSEL 12 00:39:38,520 --> 00:39:39,520 Fem hundre i gjeld. 13 00:39:39,680 --> 00:39:41,320 -Hvor er Rosie? Rosie! -Jenny. 14 00:39:41,480 --> 00:39:43,200 Strømmen er ikke betalt på månedsvis. 15 00:39:43,360 --> 00:39:45,760 -Selvfølgelig er den det. -Hva er dette da? 16 00:39:45,920 --> 00:39:47,160 Noe Rosie har tegnet? 17 00:39:47,320 --> 00:39:50,560 Selskapet må ha gjort en feil, jeg ringer dem i morgen. 18 00:39:50,720 --> 00:39:51,600 Nei, ring dem nå. 19 00:39:51,760 --> 00:39:54,840 Jeg vil ikke ringe nå, jeg er trøtt. 20 00:39:55,000 --> 00:39:56,920 Greit, jeg ringer dem. 21 00:39:57,560 --> 00:39:59,600 Nei, det gjør du ikke. 22 00:39:59,760 --> 00:40:02,000 Regningene skulle være mitt ansvar. 1 00:40:02,160 --> 00:40:03,680 Jeg gjør det i morgen. 2 00:40:03,840 --> 00:40:06,040 Du kommer ikke gjennom sikkerhetskontrollen uansett. 3 00:40:06,200 --> 00:40:08,000 Jeg vet. Jeg kom ikke inn på bankkontoene heller. 4 00:40:08,160 --> 00:40:10,000 Hvorfor gjør du det til en ting? 5 00:40:10,160 --> 00:40:11,440 Er det ikke en ting å miste strømmen? 6 00:40:11,600 --> 00:40:13,040 Vi mister ikke strømmen. 7 00:40:13,200 --> 00:40:15,200 -Ikke vær en baby. -Hvorfor krangler dere? 8 00:40:18,240 --> 00:40:19,720 Vi krangler ikke, P. 9 00:40:20,480 --> 00:40:22,960 Faren din har bare en stressende dag. 10 00:40:29,760 --> 00:40:31,320 Hvor skal du? 11 00:40:33,000 --> 00:40:35,960 -Gå tur med hunden. -Skal vi få en hund? 12 00:40:39,840 --> 00:40:41,960 INNSATS - 50 £ 13 00:40:56,760 --> 00:40:59,280 SETT INN PENGER FOR Å FORTSETTE Å SPILLE 1 00:41:01,840 --> 00:41:03,240 POTT - 250 £ INNSATS - 50 £ 2 00:41:05,040 --> 00:41:06,960 POTT - 980 £ INNSATS - 50 £ 3 00:41:10,320 --> 00:41:12,720 POTT - 1900 £ INNSATS - 50 £ 4 00:41:13,840 --> 00:41:14,920 POTT - 2000 £ INNSATS - 100 £ 5 00:41:16,440 --> 00:41:17,480 DU VANT! 1900 £ 6 00:41:17,640 --> 00:41:18,880 Gå inn! 7 00:41:19,040 --> 00:41:21,480 POTT - 250 £ INNSATS - 50 £ 8 00:41:24,200 --> 00:41:26,600 BLUE REGENCY GJELDSLØSNINGER: 6 TAPTE ANROP - 5 TALEPOSTER 9 00:41:28,920 --> 00:41:32,040 DU VANT! 3500 £ 10 00:41:33,280 --> 00:41:34,080 SPILL PÅ NYTT 11 00:41:34,800 --> 00:41:35,920 Kom igjen. 12 00:41:36,480 --> 00:41:37,320 Kom igjen. 13 00:41:37,480 --> 00:41:39,840 Mamma! Kan du komme hit? 14 00:41:40,000 --> 00:41:41,120 DU VANT! 4000 £ 15 00:41:41,280 --> 00:41:43,080 Å, gudskjelov! 16 00:41:43,240 --> 00:41:45,240 -Mamma! -Å, herregud. 17 00:41:45,400 --> 00:41:47,640 -Kom igjen... -Mamma! 18 00:41:47,800 --> 00:41:48,920 Mamma! 19 00:41:49,080 --> 00:41:49,960 DU VANT! 4550 £ 20 00:41:50,440 --> 00:41:51,400 Nei. 21 00:41:51,560 --> 00:41:52,560 KVITT ELLER DOBBELT DU TAPTE 22 00:41:52,720 --> 00:41:53,880 Kan jeg få noe å drikke? 23 00:41:54,040 --> 00:41:55,160 Faen, Rosie! 24 00:41:55,320 --> 00:41:56,880 Vil du la meg være i fred? 25 00:41:59,800 --> 00:42:02,480 BALANSE: 0 £ 1 00:42:13,760 --> 00:42:17,200 SETT INN PENGER FOR Å FORTSETTE Å SPILLE 2 00:42:20,400 --> 00:42:21,680 INNSKUDD GODKJENT 3 00:42:25,240 --> 00:42:26,160 POTT - 500 £ INNSATS - 50 £ 4 00:42:28,120 --> 00:42:30,400 DU VANT! 150 £ 5 00:42:32,320 --> 00:42:33,160 SPILL PÅ NYTT 6 00:42:35,280 --> 00:42:36,960 DU TAPTE SPILL IGJEN - AVSLUTT 7 00:42:38,840 --> 00:42:39,640 SPILL PÅ NYTT 8 00:42:42,440 --> 00:42:43,280 POTT - 50 £ INNSATS - 50 £ 9 00:42:43,600 --> 00:42:44,680 Kom igjen. 10 00:42:52,200 --> 00:42:53,560 DU VANT! 150 £ 11 00:42:54,520 --> 00:42:55,560 SAMLE INN OG SPILL PÅ NYTT 12 00:42:55,720 --> 00:42:57,000 Jenny? 13 00:42:57,920 --> 00:42:59,640 Jenny! 1 00:43:00,320 --> 00:43:01,480 Å, herregud! 2 00:43:01,640 --> 00:43:03,880 Jenny! Rosie? 3 00:43:04,040 --> 00:43:06,240 -Det går bra. -Hva er det? 4 00:43:06,880 --> 00:43:08,640 Ikke rør henne. Flytt deg. 5 00:43:10,800 --> 00:43:11,600 Jen? 6 00:43:12,280 --> 00:43:16,040 Jen, hjelp henne! Du er ambulansearbeider. Hjelp henne! 7 00:43:17,520 --> 00:43:20,200 Det går bra, Rosie, pappa er her. 8 00:43:20,640 --> 00:43:21,560 Ja. Ambulanse. 9 00:43:28,200 --> 00:43:30,040 Føler du deg svimmel? 10 00:43:31,280 --> 00:43:32,720 Føler du deg syk? 11 00:43:34,840 --> 00:43:36,200 Hvor er nøklene mine? 12 00:43:40,080 --> 00:43:43,640 La meg ta støtten på henne. La meg gjøre det. 13 00:43:43,800 --> 00:43:46,560 Hun er babyen min. 14 00:43:46,720 --> 00:43:49,120 -Få gå til henne, la meg gjøre det. -Jenny! 15 00:43:51,080 --> 00:43:54,160 SPILT: 1 TIME 55 MINUTTER VINN/TAP: -11400 £ 16 00:43:55,040 --> 00:43:57,160 Nei, Chris, ikke se på det! 1 00:44:03,840 --> 00:44:05,800 Det er enhver mors mareritt. 2 00:44:05,960 --> 00:44:07,480 At noe skjer noe med barnet. 3 00:44:07,640 --> 00:44:08,480 NESTE GANG 4 00:44:08,640 --> 00:44:11,440 Flere bomber du vil slippe? Nå er det rette tiden. 5 00:44:12,560 --> 00:44:15,400 Tid er penger, og disse pengene må betales. 6 00:44:16,160 --> 00:44:20,640 Hvis jeg kan gi dem noe i morgen, trenger Chris aldri å vite om lånet. 7 00:44:20,800 --> 00:44:22,440 Hva gjør du her? 8 00:44:22,600 --> 00:44:25,440 Hva om det var rushet jeg ønsket meg? 9 00:44:25,600 --> 00:44:27,320 Hva om det var avhengigheten 10 00:44:27,480 --> 00:44:30,200 og at det er noe jeg alltid visste at jeg hadde? 11 00:44:30,360 --> 00:44:32,400 Hva om jeg er tingen som er ødelagt? 12 00:44:32,800 --> 00:44:33,880 Jeg tror ikke du kan fikse det.