1 00:00:08,480 --> 00:00:11,359 FINAL DEMAND FOR PAYMENT YOU HAVE NOT PAID YOUR ELECTRICITY 2 00:00:17,079 --> 00:00:20,719 The train is now approaching platform 9. 3 00:00:22,199 --> 00:00:25,039 Please stand back to the edge of the platform. 4 00:00:25,960 --> 00:00:28,640 Please stand back to the edge of the platform. 5 00:00:28,719 --> 00:00:29,879 Please stand back... 6 00:01:06,599 --> 00:01:11,200 COMPULSION 7 00:01:35,439 --> 00:01:36,599 Passport, please. 8 00:01:37,840 --> 00:01:39,359 Have your ticket and passport. 9 00:02:37,159 --> 00:02:38,520 I need you to breathe into this okay? 10 00:02:39,159 --> 00:02:41,719 Five, four... 11 00:02:42,759 --> 00:02:44,479 Its okay, three... 12 00:02:45,319 --> 00:02:48,479 two, one, there we go. 13 00:02:48,560 --> 00:02:50,439 Good girl. 14 00:02:50,800 --> 00:02:52,439 Sit back, sit back. 15 00:02:52,520 --> 00:02:55,120 There we are, both hands, keep breathing. 16 00:02:55,199 --> 00:02:56,439 There we are. 17 00:02:57,680 --> 00:03:00,360 Take your hands down... Let go. 18 00:03:00,439 --> 00:03:02,479 Breathe out. 19 00:03:03,439 --> 00:03:06,479 There we are, good girl, there we are, it's okay. 20 00:03:07,639 --> 00:03:08,719 Alright? 21 00:03:09,639 --> 00:03:10,639 It's gonna be alright. 22 00:03:12,120 --> 00:03:13,120 There we are. 23 00:03:17,000 --> 00:03:17,879 They think its a bomb. 24 00:03:20,240 --> 00:03:22,120 I reckon the only explosive thing in there 25 00:03:22,199 --> 00:03:24,000 is an out of date egg and cress sandwich. 26 00:03:28,080 --> 00:03:28,360 I'm Sasha. 27 00:03:29,080 --> 00:03:32,360 -Jenny. -Pleased to meet you Jenny. 28 00:03:33,240 --> 00:03:34,240 Is everything alright there? 29 00:03:35,199 --> 00:03:36,680 Oh, yeah, we're fine. 30 00:03:37,159 --> 00:03:39,319 No-one needs any assistance? 31 00:03:39,400 --> 00:03:41,159 No, we're alright thank you. You alright? 32 00:03:41,240 --> 00:03:42,479 -Need any help? -No. 33 00:03:42,560 --> 00:03:44,120 -We're okay, Thanks. -Okay. 34 00:03:50,319 --> 00:03:51,520 I think this is me. 35 00:03:51,599 --> 00:03:52,560 -Okay. -Yeah. 36 00:03:52,639 --> 00:03:54,520 Do you want me...? Thank you so much. 37 00:03:54,599 --> 00:03:55,800 Take care. 38 00:03:57,400 --> 00:03:58,479 Are you sure you don't want me to come with you? 39 00:03:58,560 --> 00:04:00,639 No, I'm okay. 40 00:04:02,039 --> 00:04:03,280 You must think I'm mad. 41 00:04:03,360 --> 00:04:05,039 -No. -I'm not. 42 00:04:05,439 --> 00:04:07,800 I know, I understand, I relate. 43 00:04:07,879 --> 00:04:10,560 -Yeah. Thank you, bye. -Take care, love, bye-bye. 44 00:04:30,560 --> 00:04:31,040 -Hiya. -Y'all right? 45 00:04:33,639 --> 00:04:34,439 How was the train, was it okay? 46 00:04:36,439 --> 00:04:37,920 I can't find my phone. 47 00:04:41,120 --> 00:04:42,920 Oh Christ. 48 00:04:43,000 --> 00:04:44,920 -Maybe you left it at work? -I had it on the train. 49 00:04:45,000 --> 00:04:45,920 Yeah. 50 00:04:46,240 --> 00:04:48,000 Can you just give me your? I need to call mine. 51 00:04:48,079 --> 00:04:49,519 Didn't bring it with me. Sorry. 52 00:04:49,600 --> 00:04:50,759 Chris... 53 00:04:50,839 --> 00:04:52,439 -Who does that? -Sorry. 54 00:05:08,160 --> 00:05:09,480 We're up here. 55 00:05:18,519 --> 00:05:19,079 Brush-brush-brush, brush-brush brush. 56 00:05:21,319 --> 00:05:23,000 -Hey P. Y'alright? -Good day? 57 00:05:23,079 --> 00:05:26,199 I left me phone on the train, nightmare. 58 00:05:26,279 --> 00:05:28,639 -I said I'd be home in ten? -It's no bother. 59 00:05:28,720 --> 00:05:30,360 -Saves you a job. -It's not a job... 60 00:05:35,279 --> 00:05:36,399 Jenny? Hello? 61 00:05:36,680 --> 00:05:38,120 Hello? 62 00:05:39,079 --> 00:05:40,519 Hiya. Yeah, it's Jenny. 63 00:05:41,199 --> 00:05:41,240 Hi. 64 00:05:42,720 --> 00:05:43,639 Yeah. 65 00:05:44,720 --> 00:05:46,399 How'd you know my name? 66 00:05:46,480 --> 00:05:47,759 It's Sasha, the girl on the train... 67 00:05:49,000 --> 00:05:50,920 Of course it's you... Yeah. 68 00:05:51,560 --> 00:05:53,240 Oh, thank you so much. 69 00:05:54,079 --> 00:05:55,079 Crisis averted. 70 00:05:55,160 --> 00:05:57,600 Some woman's picked it up on the train, 71 00:05:57,680 --> 00:05:59,639 -I'm gonna get it from her tomorrow. -That was lucky. 72 00:05:59,720 --> 00:06:01,800 Yeah, thanks. 73 00:06:01,879 --> 00:06:03,519 I could just do without it this week, you know? 74 00:06:03,600 --> 00:06:04,680 Yeah. 75 00:06:09,319 --> 00:06:10,120 Jen? 76 00:06:14,279 --> 00:06:15,319 Jen? 77 00:06:16,959 --> 00:06:18,000 You okay? 78 00:06:18,519 --> 00:06:20,639 Yeah, yeah, I'm sorry. 79 00:06:20,720 --> 00:06:22,040 You haven't got separation anxiety have you? 80 00:06:25,439 --> 00:06:26,759 From your phone? 81 00:06:27,199 --> 00:06:29,079 It's a good job I didn't marry you for your sense of humour. 82 00:06:30,120 --> 00:06:32,160 Rosie wants to run her lines with you. 83 00:06:32,240 --> 00:06:33,839 Apparently I'm too teachy? 84 00:06:35,839 --> 00:06:37,439 No rest for the wicked. 85 00:06:38,040 --> 00:06:39,079 There you go. 86 00:06:40,240 --> 00:06:41,199 Cheers. 87 00:06:42,800 --> 00:06:45,800 I think your headmaster might be working you a little bit too hard, 88 00:06:45,879 --> 00:06:48,000 I'm gonna have a word with him. What's his name again? 89 00:06:48,079 --> 00:06:49,160 It's dad. 90 00:06:50,720 --> 00:06:51,720 Alright. 91 00:06:53,079 --> 00:06:55,079 Right, squeeze over. 92 00:06:55,160 --> 00:06:57,040 Let's make room for Mr Blue. 93 00:06:57,120 --> 00:07:00,160 I don't sleep with Mr. Blue anymore, I'm not a baby. 94 00:07:00,759 --> 00:07:03,120 I'm sorry, silly me. 95 00:07:04,000 --> 00:07:06,519 How many sleeps till your birthday is it? 96 00:07:06,600 --> 00:07:08,759 -Twelve. -Twelve? 97 00:07:08,839 --> 00:07:11,000 Well you better get some kip so we can make it eleven. 98 00:07:12,720 --> 00:07:13,920 Love you. 99 00:07:14,639 --> 00:07:15,079 Sorry Mr Blue. 100 00:07:19,959 --> 00:07:21,600 Well she's been desperate for this, but... 101 00:07:21,680 --> 00:07:23,360 Do you know what? I think it's gotta be. 102 00:07:23,439 --> 00:07:25,319 I mean there's nothing else that it could possibly be 103 00:07:25,399 --> 00:07:27,160 she's been waiting and waiting for this letter. 104 00:07:27,240 --> 00:07:28,480 She's already stressed enough as it is. 105 00:07:28,560 --> 00:07:30,199 Yeah well I know but we'll have to see what happens. 106 00:07:30,279 --> 00:07:31,839 She's been so stressed... 107 00:07:33,759 --> 00:07:35,600 Don't stop on my account. 108 00:07:36,120 --> 00:07:37,639 This came today. 109 00:07:38,519 --> 00:07:39,759 It looks like it came from the solicitors. 110 00:07:47,040 --> 00:07:48,199 FURTHER DELAY TO YOU RECEIVING COMPENSATION. 111 00:07:49,040 --> 00:07:50,720 -Is it about the compensation? -Yeah. 112 00:07:50,800 --> 00:07:52,920 Now the inquests are over 113 00:07:53,000 --> 00:07:54,399 you can start putting it behind you at last. 114 00:07:54,480 --> 00:07:57,040 It was six months ago Al, it's already behind me. 115 00:08:00,560 --> 00:08:02,279 Is that what the whispering was all about? 116 00:08:02,360 --> 00:08:03,759 We're just worried. 117 00:08:03,839 --> 00:08:06,399 Yeah, well we've talked about this a hundred times, 118 00:08:06,480 --> 00:08:08,759 you don't have to be worried, I was just in the wrong place 119 00:08:08,839 --> 00:08:10,920 at the wrong time, like the people I see in work every day. 120 00:08:11,000 --> 00:08:13,399 Yeah, about that... 121 00:08:14,120 --> 00:08:16,560 We think maybe you went back to work a bit too soon? 122 00:08:17,199 --> 00:08:18,199 "We" is it? 123 00:08:19,680 --> 00:08:21,600 We think? We're worried? 124 00:08:21,879 --> 00:08:24,160 Chris it happened to me, it didn't happen to you, 125 00:08:24,240 --> 00:08:25,399 or you for that matter. 126 00:08:26,680 --> 00:08:29,120 So for the hundredth time can you please stop treating me 127 00:08:29,199 --> 00:08:30,839 like I'm made of glass? And if you want me to get back 128 00:08:30,920 --> 00:08:33,679 to being normal then I'd suggest 129 00:08:33,759 --> 00:08:35,279 -stop ganging up on me? -No-one's ganging up on you, Jen. 130 00:08:35,360 --> 00:08:38,559 Really? Is that why I feel like I'm suffocating? 131 00:08:38,639 --> 00:08:41,919 And while I'm at it Al, you're in this house more than I am. 132 00:08:42,000 --> 00:08:43,559 -Jenny!-Yeah... I'll see you tomorrow, yeah? 133 00:09:04,799 --> 00:09:06,039 I wish you'd sort out this man cupboard, 134 00:09:09,399 --> 00:09:12,080 I hate to be the one to tell you, but VHS isn't gonna make a comeback. 135 00:09:15,120 --> 00:09:16,879 Come on, I'm sorry, I am. 136 00:09:17,200 --> 00:09:18,440 I know. 137 00:09:23,679 --> 00:09:28,000 You are the kindest, most patient, 138 00:09:28,080 --> 00:09:32,720 sweetest, handsomest man in the whole world. 139 00:09:32,799 --> 00:09:34,799 And I've no idea how you put up with me really. 140 00:09:35,440 --> 00:09:37,039 Well you know why, love. 141 00:09:37,120 --> 00:09:39,200 'Cause until Kate Winslet comes to her senses... 142 00:09:39,960 --> 00:09:42,039 -I'm gonna have to make do, aren't I? -With me, I know, I know... 143 00:09:43,480 --> 00:09:45,720 Look, I'd love to watch the lads smash it for you, 144 00:09:45,799 --> 00:09:48,759 I am worried if they score this is gonna end up on the floor, 145 00:09:48,840 --> 00:09:50,279 so I'll be over here if you need me. 146 00:09:53,279 --> 00:09:55,360 And find us that Villa whilst you're there, hey? 147 00:09:56,360 --> 00:10:00,600 Maybe a big pool, bar within staggering distance? 148 00:10:00,679 --> 00:10:03,360 I am on it. 149 00:10:08,399 --> 00:10:11,360 SIGN INTO YOUR ACCOUNT USERNAME OR EMAIL ADDRESS PASSWORD 150 00:10:11,440 --> 00:10:12,759 WELCOME BACK JENNY! PLAY AGAIN 151 00:10:12,840 --> 00:10:13,000 DIAMOND GLITZ POKER LOADING... 152 00:10:16,879 --> 00:10:18,159 YOU WON! £ 310 153 00:10:18,240 --> 00:10:18,279 COLLECT & PLAY AGAIN DOUBLE OR NOTHING 154 00:10:22,200 --> 00:10:26,960 COMPULSION 155 00:10:27,799 --> 00:10:30,279 Okay, so that's your bit. 156 00:10:31,320 --> 00:10:32,720 Didn't hear you come to bed? 157 00:10:32,799 --> 00:10:35,840 Oh I'm sorry. I was... I just completely lost track of time. 158 00:10:35,919 --> 00:10:37,600 So, where are you taking us? 159 00:10:38,000 --> 00:10:39,159 The Villa. 160 00:10:39,879 --> 00:10:41,000 Spain? 161 00:10:41,080 --> 00:10:43,159 -Greece? Mars? -Disneyland! 162 00:10:44,320 --> 00:10:45,759 That's 20p in the swear jar madam. 163 00:10:45,840 --> 00:10:48,000 -Disneyland is not swearing. -40p. 164 00:10:50,399 --> 00:10:53,120 -Well? -I couldn't decide. 165 00:10:53,200 --> 00:10:54,679 The world is a very big place. 166 00:10:55,200 --> 00:10:57,120 Come on tilly-mint. You're gonna be late for school. 167 00:10:57,200 --> 00:10:58,720 We've got ages, do you want a lift? 168 00:10:58,799 --> 00:10:59,919 No. 169 00:11:00,000 --> 00:11:01,919 You know I'm supposed to stick to the routine. 170 00:11:02,000 --> 00:11:04,279 Yeah, well, the routine is sadistic. 171 00:11:04,360 --> 00:11:05,639 Hurry up, we're gonna be late. 172 00:11:07,120 --> 00:11:07,159 Hurry up. 173 00:11:09,120 --> 00:11:11,159 Jen, make sure you make up with Ali. 174 00:11:11,240 --> 00:11:13,720 I will, she'll be the first text I send when I get my phone. 175 00:11:13,799 --> 00:11:14,960 I promise. 176 00:11:15,879 --> 00:11:17,679 Ok, Rosie, good luck. 177 00:11:19,720 --> 00:11:20,840 Jump on here, love. 178 00:11:20,919 --> 00:11:22,600 Okay here you are, here y'go baby. 179 00:11:22,679 --> 00:11:23,879 -I'll get that, mate, thank you. -Here we are, love. 180 00:11:23,960 --> 00:11:26,919 Okay, pop your seatbelt on, babe. 181 00:11:27,000 --> 00:11:28,039 Fingers. 182 00:11:31,960 --> 00:11:36,639 FINAL DEMAND - MRS JENNY CHALLONER 5 MARKET STREET, MARSHBANK, MA12 3RC 183 00:11:54,039 --> 00:11:56,000 I don't understand why they use trains. 184 00:11:57,679 --> 00:11:58,519 Not sure what's wrong with a bottle of pills. 185 00:11:59,679 --> 00:12:02,000 Stay away from the line. Please, sir, stay away. 186 00:12:06,200 --> 00:12:07,399 Alright left pupils blown out... 187 00:12:08,559 --> 00:12:10,799 I'm getting a pulse... 188 00:12:11,840 --> 00:12:13,639 Jenny? Jenny. 189 00:12:15,639 --> 00:12:16,919 Jenny? Jenny! 190 00:12:17,960 --> 00:12:19,320 ECG. 191 00:12:19,399 --> 00:12:20,559 Let's get the dots on her. 192 00:12:21,799 --> 00:12:23,639 C'mon we need to get her out of here quick. 193 00:12:26,679 --> 00:12:28,279 This one's gonna be a runner, get the boys. 194 00:12:30,759 --> 00:12:32,440 It's just coughing. We've got a bit of an airway. 195 00:12:32,519 --> 00:12:33,679 How long for the lads? 196 00:12:33,759 --> 00:12:34,960 Boys. What've we got? 197 00:12:35,039 --> 00:12:36,720 -Rapid Ex now. -On it. 198 00:12:44,960 --> 00:12:46,120 Jenny? 199 00:12:46,200 --> 00:12:47,120 Jenny! 200 00:12:48,679 --> 00:12:50,240 Female Locker room Raj. 201 00:12:50,320 --> 00:12:51,440 Just give me the room, yeah? 202 00:12:51,519 --> 00:12:52,919 You mean give us the room, please? 203 00:12:53,799 --> 00:12:54,879 Okay, okay... 204 00:12:54,960 --> 00:12:56,799 Jenny, Lesley is after you. 205 00:12:59,799 --> 00:13:00,720 What? 206 00:13:01,440 --> 00:13:02,960 I don't wanna hear it Raj. 207 00:13:03,039 --> 00:13:04,679 No, no, no. We have to talk about it at some point 208 00:13:04,759 --> 00:13:06,840 because I am not covering for you no more. 209 00:13:06,919 --> 00:13:09,440 -What are you talking about? -You froze this morning. 210 00:13:09,519 --> 00:13:10,759 I didn't freeze on the shout. 211 00:13:10,840 --> 00:13:12,000 You froze. And not for the first time. 212 00:13:12,080 --> 00:13:13,919 Okay, I see what's happening here. 213 00:13:14,000 --> 00:13:15,679 You just don't like being my junior again. 214 00:13:15,759 --> 00:13:18,919 Well I'm sorry you got to bounce in and play Superman for a few months 215 00:13:19,000 --> 00:13:20,679 but 'am here now and I'm back to stay, 216 00:13:20,759 --> 00:13:21,879 so you're just gonna have to get over it. 217 00:13:21,960 --> 00:13:23,159 You're not 'here' okay? 218 00:13:23,240 --> 00:13:25,360 Even between shouts, you're a million miles away. 219 00:13:25,440 --> 00:13:27,240 You came back too soon and you're not ready. 220 00:13:27,320 --> 00:13:28,480 That's not what Lesley thinks. 221 00:13:28,559 --> 00:13:30,039 Well, why does she wanna talk to you right now? 222 00:13:30,120 --> 00:13:31,960 Whatever happened this morning is not happening again. 223 00:13:38,240 --> 00:13:40,960 I didn't wanna believe it Jenny, I really didn't. 224 00:13:41,879 --> 00:13:44,559 But Raj isn't a liar, is he? 225 00:13:46,120 --> 00:13:47,639 Then I heard the same thing from someone else, 226 00:13:47,720 --> 00:13:49,679 so I did my own enquiries 227 00:13:49,759 --> 00:13:51,600 and, guess what? 228 00:13:53,000 --> 00:13:54,039 It's true. 229 00:13:55,559 --> 00:13:56,879 So here we are. 230 00:13:57,320 --> 00:13:58,919 -I didn't freeze. -Jeff's emigrating... 231 00:13:59,279 --> 00:14:00,279 Sorry? 232 00:14:01,600 --> 00:14:03,399 -Jeff's emigrating? -Yeah. 233 00:14:03,960 --> 00:14:05,039 Bloody hell was it something we all said? 234 00:14:06,440 --> 00:14:08,159 Sneaky bugger never said a word. 235 00:14:10,799 --> 00:14:13,240 Advanced paramedics don't grow on trees either. 236 00:14:14,039 --> 00:14:18,039 So I'll probably get landed with some arsehole from Central. 237 00:14:18,120 --> 00:14:19,519 Bit harsh. Fair like. 238 00:14:20,759 --> 00:14:21,120 Which is why... 239 00:14:25,240 --> 00:14:26,759 Come on Jenny, 240 00:14:27,320 --> 00:14:29,519 you've been a senior for five years now. 241 00:14:29,600 --> 00:14:31,080 Isn't it about time you stepped up? 242 00:14:32,000 --> 00:14:33,080 The exams'll be a pain in the arse, yes, 243 00:14:33,159 --> 00:14:38,279 but you'll get a sexy new solo chariot 244 00:14:38,360 --> 00:14:39,080 that doesn't smell of Lynx... 245 00:14:42,240 --> 00:14:43,879 Unless it's too much too soon? 246 00:14:46,039 --> 00:14:47,000 No. 247 00:14:47,759 --> 00:14:48,080 No, not at all. 248 00:14:50,000 --> 00:14:51,720 Well, great. 249 00:14:53,559 --> 00:14:56,120 And perhaps it'll stop Raj stalking me 250 00:14:56,200 --> 00:14:57,679 with promotion requests every five seconds. 251 00:14:57,759 --> 00:15:00,399 What so he'll go up to senior? 252 00:15:00,480 --> 00:15:02,000 Well he's got his degree now, hasn't he? 253 00:15:02,840 --> 00:15:05,360 So it won't be a stretch to throw in another few months of night school. 254 00:15:05,440 --> 00:15:08,720 And let's face it, he's practically doing the job anyway. 255 00:15:08,799 --> 00:15:10,360 Been a real star. 256 00:15:10,440 --> 00:15:11,720 So I hear. 257 00:15:13,919 --> 00:15:15,320 You don't think he's up to it? 258 00:15:17,279 --> 00:15:17,679 Yeah of course I do. 259 00:15:18,000 --> 00:15:19,080 I trained him, didn't I? 260 00:15:32,879 --> 00:15:35,879 KINGSGATE TRAIN DISASTER: INQUEST RULES ACCIDENTAL 261 00:15:36,879 --> 00:15:38,879 -Hi. -Hi. 262 00:15:39,480 --> 00:15:41,159 I'm sorry I'm so late. 263 00:15:41,240 --> 00:15:42,440 I was worried I wouldn't recognise you. 264 00:15:43,639 --> 00:15:45,080 I thought I'd take a punt on a Pinot. Is that okay? 265 00:15:46,039 --> 00:15:48,120 That's lovely, thank you. Cheers. 266 00:15:53,679 --> 00:15:54,799 Looks like you needed that. 267 00:15:56,320 --> 00:15:58,360 Yesterday she's the nutter, today she's the alcoholic. 268 00:15:59,480 --> 00:16:01,559 Right on cue. 269 00:16:03,120 --> 00:16:03,320 It has not stopped ringing. 270 00:16:03,919 --> 00:16:07,159 Oh, always the same number, 271 00:16:07,960 --> 00:16:09,480 don't worry I haven't answered it. 272 00:16:12,240 --> 00:16:13,360 Jesus Christ. 273 00:16:13,440 --> 00:16:15,600 -Do you want me to answer it? I can. -No, no. 274 00:16:15,679 --> 00:16:17,519 -You sure? -No, not at all. I'm just... 275 00:16:18,879 --> 00:16:22,240 You know, I'm just gonna put it in there... 276 00:16:22,679 --> 00:16:24,919 Just let me... 277 00:16:27,759 --> 00:16:29,279 -You okay? -Sorry, I can't breathe. 278 00:16:29,360 --> 00:16:31,519 It's alright, it's okay. 279 00:16:31,600 --> 00:16:33,159 Look at me. Jenny, look at me. 280 00:16:33,240 --> 00:16:35,240 Look at me. Let's breathe like we did on the train. 281 00:16:35,320 --> 00:16:37,799 Okay? Deep breath in, hold it, 282 00:16:37,879 --> 00:16:39,559 count with me down from five. 283 00:16:39,639 --> 00:16:41,840 Five, four, 284 00:16:43,159 --> 00:16:45,159 three, two, one. 285 00:16:50,679 --> 00:16:52,120 -You okay? -Yeah... 286 00:16:53,399 --> 00:16:55,000 Good girl. 287 00:16:56,360 --> 00:16:57,679 -Sorry. -That's alright. 288 00:16:58,279 --> 00:16:59,240 You okay? 289 00:16:59,879 --> 00:17:00,200 Yeah. 290 00:17:01,120 --> 00:17:04,519 -I'm sorry, so sorry. -Maybe it's me. 291 00:17:05,519 --> 00:17:08,400 Maybe, I'm the common denominator with your panic attacks. 292 00:17:12,440 --> 00:17:13,599 It's that, actually. 293 00:17:18,720 --> 00:17:19,720 Oh my god. 294 00:17:21,759 --> 00:17:22,640 Were you on the train? 295 00:17:25,480 --> 00:17:26,680 Oh, I'm so sorry. 296 00:17:28,480 --> 00:17:29,799 Oh, and it's everywhere, it's all over the news, 297 00:17:29,880 --> 00:17:31,559 no wonder you're so stressed? 298 00:17:31,640 --> 00:17:32,799 It's daft really. 299 00:17:33,680 --> 00:17:36,519 I feel like I should be able to deal with it, because of my job. 300 00:17:36,599 --> 00:17:38,400 I'm a paramedic. 301 00:17:38,480 --> 00:17:39,440 Oh, right. 302 00:17:40,279 --> 00:17:45,680 Yeah, so of course we're trained to deal with extreme situations, but... 303 00:17:47,000 --> 00:17:50,559 For some reason, I just... I'm not coping very well. 304 00:17:50,640 --> 00:17:52,000 I can't seem to get it back in it's box, you know? 305 00:17:52,079 --> 00:17:54,759 -Get on with the rest of my life. -Maybe it's the guilt? 306 00:17:59,400 --> 00:18:03,039 Y'know being a paramedic where you're trained 307 00:18:03,119 --> 00:18:05,720 to soothe pain and to save lives, 308 00:18:05,799 --> 00:18:07,200 and maybe when it was you in the emergency, 309 00:18:07,279 --> 00:18:09,839 you couldn't soothe pain or save lives? 310 00:18:13,079 --> 00:18:16,599 I mean I'm not saying that you didn't do everything you could. 311 00:18:16,680 --> 00:18:18,839 I'm sure you were wonderful, but... 312 00:18:21,880 --> 00:18:23,839 I'm so sorry, I didn't even ask, were you hurt? 313 00:18:24,400 --> 00:18:25,000 Not really, I'm still here. 314 00:18:26,920 --> 00:18:28,119 You are. 315 00:18:28,759 --> 00:18:30,200 Eighteen other people aren't. 316 00:18:32,480 --> 00:18:34,839 Well, this is doing the trick. 317 00:18:35,440 --> 00:18:36,160 Actually, that's my sister's. 318 00:18:38,720 --> 00:18:41,759 Oh my god I'm so sorry. 319 00:18:41,839 --> 00:18:43,839 -I've gate crashed your night. -It's alright. 320 00:18:43,920 --> 00:18:47,200 I'm mortified, listen, I'm gonna let you crack on with the night 321 00:18:47,279 --> 00:18:49,799 before you're forced to introduce me to her. 322 00:18:49,880 --> 00:18:50,680 -But thank you so much. -No, no. 323 00:18:50,759 --> 00:18:52,839 She's actually here already, 324 00:18:53,599 --> 00:18:55,240 I picked her up an hour ago. 325 00:18:56,440 --> 00:18:59,119 Today would've been her forty-fourth birthday. 326 00:19:01,839 --> 00:19:02,039 Jesus Christ. 327 00:19:04,599 --> 00:19:05,480 I'm sorry. 328 00:19:05,799 --> 00:19:07,119 No... 329 00:19:10,839 --> 00:19:13,440 It's actually typical Tara. 330 00:19:13,519 --> 00:19:16,640 I mean she's always centre of attention even when she's dead. 331 00:19:18,359 --> 00:19:19,880 Jesus Christ... 332 00:19:20,440 --> 00:19:21,720 I'm sorry. 333 00:19:27,119 --> 00:19:29,279 Well, let's have a toast. 334 00:19:29,359 --> 00:19:31,000 To quote The Queen: 335 00:19:31,079 --> 00:19:33,880 Grief is the price you pay for love. 336 00:19:35,759 --> 00:19:37,039 I'll drink to that. 337 00:19:37,559 --> 00:19:38,720 Cheers. 338 00:19:40,000 --> 00:19:40,039 Cheers. 339 00:19:44,559 --> 00:19:46,359 I'm so sorry about that. 340 00:19:54,799 --> 00:19:56,599 What did she die of? Your sister. 341 00:20:00,839 --> 00:20:03,880 I'm sorry... That's none of my business. 342 00:20:05,039 --> 00:20:05,160 It's fine. 343 00:20:06,720 --> 00:20:07,839 It's fine. 344 00:20:09,119 --> 00:20:10,279 Officially, 345 00:20:11,640 --> 00:20:14,240 multiple organ failure. 346 00:20:15,519 --> 00:20:16,799 Unofficially? 347 00:20:19,079 --> 00:20:21,160 Well, Tara was a drug addict, so you can take your pick. 348 00:20:25,079 --> 00:20:26,319 We must cheer up. 349 00:20:26,400 --> 00:20:28,079 Oh my god. 350 00:20:31,000 --> 00:20:34,119 -Jenny, come here. -I'm so sorry. 351 00:20:34,200 --> 00:20:35,079 Blame me. 352 00:20:35,160 --> 00:20:36,519 -Blame me. -I was worried. 353 00:20:36,839 --> 00:20:38,079 -Why was your phone off love? -Well I think the battery's dead. 354 00:20:39,559 --> 00:20:41,680 Look, I'm Sasha. 355 00:20:41,759 --> 00:20:44,839 Last of the great phone finders.... 356 00:20:47,680 --> 00:20:48,519 Sorry. 357 00:20:50,240 --> 00:20:51,440 This is soaking. 358 00:20:52,720 --> 00:20:53,839 It's also my fault. 359 00:20:54,559 --> 00:20:56,200 -Sorry. -Thanks for bringing her back. 360 00:20:57,880 --> 00:20:59,279 I love you. 361 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 -Jenny...-I'm gonna go home, I'll be sick... 362 00:21:04,079 --> 00:21:06,400 -I'm sorry! -Oh, don't worry I hate it. 363 00:21:06,480 --> 00:21:08,680 -Just leave it, -Okay. Bye. 364 00:21:24,039 --> 00:21:25,279 The room's spinning. 365 00:21:26,759 --> 00:21:28,039 So that was her, was it? 366 00:21:28,640 --> 00:21:29,920 That's a drunk by the look of it. 367 00:21:30,440 --> 00:21:32,240 Her sister's just died. 368 00:21:33,200 --> 00:21:34,039 Oh... right... 369 00:21:36,119 --> 00:21:36,160 Sorry... 370 00:21:40,880 --> 00:21:41,000 It's just... 371 00:21:42,119 --> 00:21:44,920 The last time I couldn't get hold of you 372 00:21:45,000 --> 00:21:46,160 turned out to be the worst night of our lives. 373 00:21:49,279 --> 00:21:52,079 Love I'm so sorry I didn't even think. I'm sorry. 374 00:21:52,400 --> 00:21:54,240 Yeah. 375 00:21:54,319 --> 00:21:58,079 Well, drink this, and then drink another. 376 00:22:00,319 --> 00:22:01,799 -Night -Night. 377 00:22:01,880 --> 00:22:03,160 I love you, I'm really sorry. 378 00:22:03,240 --> 00:22:04,240 I love you too. 379 00:22:08,920 --> 00:22:10,359 I'm not drinking that. 380 00:22:25,480 --> 00:22:27,279 You have: Seven new messages. 381 00:22:28,519 --> 00:22:30,799 Blue Regency Debt Solutions. 382 00:22:30,880 --> 00:22:34,640 Mrs Challoner, I'm losing count of the amount of calls you've missed. 383 00:22:34,720 --> 00:22:37,640 Ignoring us isn't going to solve your problems. 384 00:22:37,720 --> 00:22:41,119 The amount outstanding on your loan needs to be repaid. 385 00:22:42,440 --> 00:22:47,160 COMPULSION 386 00:22:56,799 --> 00:22:58,359 Be right in and out with any luck. 387 00:22:59,319 --> 00:23:01,000 We could grab a little cheeky coffee on the way back? 388 00:23:07,039 --> 00:23:08,079 YOUR STAKE - £50 389 00:23:09,440 --> 00:23:10,720 Right, suit yourself. 390 00:23:14,880 --> 00:23:15,839 YOUR STAKE - £50 RAISE 391 00:23:23,359 --> 00:23:24,960 That's it Maisie, that's it, 392 00:23:25,039 --> 00:23:27,160 you're doing really well, just try and do slow steady breaths, okay? 393 00:23:29,319 --> 00:23:31,680 Who knew gardening could be so dangerous, eh? 394 00:23:32,880 --> 00:23:36,480 It hurts like buggery, dear. 395 00:23:37,640 --> 00:23:38,839 Got a pottymouth here. 396 00:23:38,920 --> 00:23:41,240 You never mind him. Say whatever you want, okay? 397 00:23:42,200 --> 00:23:43,880 Do you think I've broken it? 398 00:23:43,960 --> 00:23:45,920 We're not too worried about your leg just yet, 399 00:23:46,000 --> 00:23:48,440 but we do need to keep a little eye on those ribs, okay? 400 00:23:49,200 --> 00:23:51,200 Right, I'm just gonna put this on your finger Maisie, 401 00:23:51,279 --> 00:23:52,480 just check your oxygen. 402 00:23:53,039 --> 00:23:55,119 Okay, here we go. 403 00:23:58,359 --> 00:23:59,759 Please don't leave me. 404 00:24:10,200 --> 00:24:11,000 Jenny? 405 00:24:12,160 --> 00:24:13,039 Jenny? 406 00:24:13,799 --> 00:24:14,839 Jenny? 407 00:24:17,440 --> 00:24:19,279 Okay. 408 00:24:21,599 --> 00:24:22,720 You're alright Maisie, we won't leave you. 409 00:24:23,200 --> 00:24:25,960 Right now you just concentrate on our Raj here. 410 00:24:26,759 --> 00:24:30,279 He's not the prettiest we've got but he'll have to do it for now alright? 411 00:24:30,359 --> 00:24:31,559 Alright. 412 00:24:33,319 --> 00:24:34,480 Okay. 413 00:24:35,920 --> 00:24:38,400 You were talking with a patient when it happened? 414 00:24:38,480 --> 00:24:40,839 Yeah, she was afraid and in pain, 415 00:24:40,920 --> 00:24:43,680 but I deal with people who are afraid and in pain every day, you know? 416 00:24:45,240 --> 00:24:47,759 You shouldn't look for linear explanations 417 00:24:47,839 --> 00:24:49,119 when it comes to repressed memories. 418 00:24:49,200 --> 00:24:51,359 Is that what it is though? Repressed memory? 419 00:24:52,920 --> 00:24:54,519 To me it feels like fragments, 420 00:24:55,720 --> 00:24:59,400 like I'm trying to piece them back together to make it make sense, 421 00:24:59,480 --> 00:25:00,480 if that makes sense? 422 00:25:00,559 --> 00:25:02,359 That's the point of analysis. 423 00:25:05,839 --> 00:25:07,880 Do you think you'll be able to sign me off soon? 424 00:25:07,960 --> 00:25:09,720 How's the confrontation technique going? 425 00:25:11,240 --> 00:25:12,519 Yeah, it's going. 426 00:25:13,480 --> 00:25:16,440 My husband thinks I'm mad to go anywhere near a train again 427 00:25:16,519 --> 00:25:18,359 but I don't mind them. I take them all the time. 428 00:25:18,440 --> 00:25:20,559 Is there really not a problem being on a train? 429 00:25:20,640 --> 00:25:22,000 It's not my favourite, like... 430 00:25:22,279 --> 00:25:24,640 With the delays, it'd be quicker to walk. 431 00:25:27,519 --> 00:25:31,680 Yeah, humour is a common deflector, when dealing with PTSD. 432 00:25:35,240 --> 00:25:36,160 So I'm supposed to be going for a promotion at work, 433 00:25:37,680 --> 00:25:39,039 Advanced paramedic. 434 00:25:40,400 --> 00:25:41,519 I was just wondering, do you think me being in counselling 435 00:25:41,599 --> 00:25:43,680 is gonna be a problem? 436 00:25:45,079 --> 00:25:47,039 Nothing you say here leaves the room. 437 00:25:47,119 --> 00:25:48,039 Yeah but they'll know if I'm in the room though, won't they? 438 00:25:48,119 --> 00:25:52,240 Well, they're paying for it, so... 439 00:25:58,039 --> 00:25:59,039 Hey P. 440 00:25:59,319 --> 00:26:01,160 Rosie. 441 00:26:01,839 --> 00:26:04,079 What have I told you about this computer? 442 00:26:04,839 --> 00:26:07,039 It's out of bounds. That's why you've got your own. 443 00:26:07,640 --> 00:26:09,720 Dad opened it. Not me... 444 00:26:11,720 --> 00:26:15,079 -Howdy. -How's therapy? 445 00:26:15,160 --> 00:26:16,440 Theraputic. 446 00:26:18,240 --> 00:26:20,359 Did you need something off my laptop? 447 00:26:20,440 --> 00:26:22,359 Me? Oh, just some of those lesson plans 448 00:26:22,440 --> 00:26:24,839 for that new teacher, password didn't work. 449 00:26:27,000 --> 00:26:30,599 Hey listen, Ali's still moping round school like a proper sad-sack, 450 00:26:30,680 --> 00:26:32,119 and we don't want an answer at Rosie's party do we? 451 00:26:32,839 --> 00:26:34,079 I'll sort it. 452 00:26:34,960 --> 00:26:35,920 Rosie? 453 00:26:36,480 --> 00:26:38,559 Oh, hello. 454 00:26:39,599 --> 00:26:41,720 -Hello. -Hi. 455 00:26:41,799 --> 00:26:44,759 -Come in. You alright? -Hiya. 456 00:26:44,839 --> 00:26:45,799 Yes. 457 00:26:45,880 --> 00:26:47,000 -It's for you. -What? 458 00:26:47,319 --> 00:26:49,000 Chris? 459 00:26:50,240 --> 00:26:51,519 Oh I am so sorry, you're cooking. 460 00:26:51,599 --> 00:26:53,880 Well, not quite. 461 00:26:53,960 --> 00:26:55,880 You remember Sasha from the other night don't you? 462 00:26:55,960 --> 00:26:57,640 I'm afraid I didn't make a very good impression. 463 00:26:57,720 --> 00:26:59,839 -Hello again. -Go on. 464 00:26:59,920 --> 00:27:01,079 You go and get practising for Saturday. 465 00:27:03,039 --> 00:27:04,759 Oh Sasha. 466 00:27:05,720 --> 00:27:08,039 -Oh, that's gorgeous. -It looks expensive. 467 00:27:08,119 --> 00:27:09,279 Riocca resistant. 468 00:27:09,359 --> 00:27:12,000 Oh it's gorgeous, you shouldn't have. 469 00:27:12,079 --> 00:27:13,319 No, don't worry, I didn't pay for it. 470 00:27:14,160 --> 00:27:15,400 Oh, that sounded better in my head. 471 00:27:15,480 --> 00:27:16,680 My business. 472 00:27:16,759 --> 00:27:18,160 Bags... I'm a bag lady. 473 00:27:18,240 --> 00:27:19,400 Oh, that also sounded better in my head. 474 00:27:19,480 --> 00:27:21,400 Would you like to stay and have a glass of wine? 475 00:27:21,480 --> 00:27:22,680 Oh no, no, I'm in a hurry. 476 00:27:22,759 --> 00:27:24,400 Thank you, but... 477 00:27:25,440 --> 00:27:27,880 why don't you two come for dinner at my house? 478 00:27:27,960 --> 00:27:29,839 I would love to cook for you. 479 00:27:29,920 --> 00:27:33,680 It won't be Nigella, but I promise you no morbid conversation. 480 00:27:33,759 --> 00:27:36,279 Death and destruction will be totally off limits. 481 00:27:36,720 --> 00:27:38,839 So, what? My house tomorrow? 482 00:27:39,279 --> 00:27:40,559 -It's a bit short notice... -We'd love to. 483 00:27:40,640 --> 00:27:42,039 Oh great. 484 00:27:42,799 --> 00:27:43,799 That's fantastic. Nice to meet you. 485 00:27:45,039 --> 00:27:47,319 -Oh I'll see you out. -Thank you. 486 00:27:54,119 --> 00:27:55,640 So you talked to her about the crash? 487 00:27:56,079 --> 00:27:57,640 That Sasha? 488 00:27:59,200 --> 00:28:00,279 Yeah. 489 00:28:01,559 --> 00:28:02,000 It's not a secret is it? 490 00:28:03,359 --> 00:28:04,000 No, no. 491 00:28:05,839 --> 00:28:07,559 You don't talk to me about it. 492 00:28:08,599 --> 00:28:11,200 Sometimes it's easier with a stranger. 493 00:28:11,279 --> 00:28:12,119 Isnt it? 494 00:28:13,880 --> 00:28:17,839 I talk to my therapist about it. What's the difference? 495 00:28:17,920 --> 00:28:19,839 One's a qualified medical professional. 496 00:28:19,920 --> 00:28:21,960 Her sister'd just died. 497 00:28:22,640 --> 00:28:24,680 We connected over it, it's not a big deal. 498 00:28:25,160 --> 00:28:26,480 Aren't we connected? 499 00:28:28,880 --> 00:28:30,839 Chris please, don't make a thing out of it. 500 00:28:30,920 --> 00:28:32,400 No, but it is a thing, isn't it? 501 00:28:36,319 --> 00:28:38,079 I'm sorry, I'll have to get that, it might be work. 502 00:28:47,119 --> 00:28:50,759 Ignoring us won't remove your debt, Jenny. 503 00:28:51,319 --> 00:28:55,079 Call me back at Blue Regency Debt Solutions immediately. 504 00:29:13,279 --> 00:29:15,000 ALLIED BANK SIGN IN TO ONLINE BANKING 505 00:29:26,240 --> 00:29:27,720 RECENT TRANSACTIONS: DIAMOND GLITZ ONLINE CASINO -50.00 506 00:29:28,000 --> 00:29:29,400 Diamond Glitz Online Casino -200.00 Diamond Glitz Online Casino -500.00 507 00:29:29,759 --> 00:29:30,359 Diamond Glitz Online Casino -500.00 Diamond Glitz Online Casino -500.00 508 00:29:49,799 --> 00:29:54,079 YOUR STAKE: £50 FOLD - RAISE - £50 509 00:30:08,279 --> 00:30:09,400 You alright? 510 00:30:09,480 --> 00:30:10,680 Yep. 511 00:30:23,799 --> 00:30:24,759 Hiya. 512 00:30:25,559 --> 00:30:27,480 Do I need a bodyguard? 513 00:30:27,559 --> 00:30:30,000 I come in peace, I promise. That's for you. 514 00:30:30,839 --> 00:30:33,680 I just wanted to say sorry for being such a bitch the other day. 515 00:30:33,759 --> 00:30:35,319 I mean, I know I'm a bitch every day but... 516 00:30:35,400 --> 00:30:36,640 Oh, that's for later. 517 00:30:38,119 --> 00:30:41,240 -Are you trying to get me sacked? -I'm trying to say sorry. 518 00:30:41,319 --> 00:30:44,079 You do so great, you do so much for us all. 519 00:30:44,160 --> 00:30:46,599 You're not just Rosie's fairy godmother, you're mine as-well. 520 00:30:46,680 --> 00:30:47,799 Well, that's what best friends do, 521 00:30:47,880 --> 00:30:50,400 though, I hear there's a new girl on the block. 522 00:30:50,480 --> 00:30:52,880 Well we're not swapping friendship bracelets just yet 523 00:30:52,960 --> 00:30:54,559 but after tonight you never know. 524 00:30:54,640 --> 00:30:55,799 Are you going out with her? 525 00:30:55,880 --> 00:30:57,000 More like staying in, she's cooking. 526 00:30:57,519 --> 00:31:00,079 Oh Christie has asked you hasn't he, about minding Rosie? 527 00:31:00,160 --> 00:31:01,119 Yep. He did, I just, I thought it was for date night. 528 00:31:03,480 --> 00:31:04,920 We are going out the house? 529 00:31:05,000 --> 00:31:06,160 Yeah to another house? 530 00:31:06,960 --> 00:31:08,400 I've been trying to drag you out for six months 531 00:31:08,480 --> 00:31:10,880 and this complete stranger does it in five minutes? 532 00:31:10,960 --> 00:31:12,640 Ow, don't be too jealous. 533 00:31:12,920 --> 00:31:15,480 Given the circumstances I didn't feel like I could say no. 534 00:31:18,559 --> 00:31:20,880 Duty calls. I love you. 535 00:31:20,960 --> 00:31:23,440 Aw, that's alright. Have one for me. 536 00:31:23,519 --> 00:31:25,519 -See ya. -See ya. Thanks Al... 537 00:31:27,240 --> 00:31:28,519 Yeah, I heard you, I'm coming. 538 00:31:50,319 --> 00:31:52,440 -That's not too shabby. -No. 539 00:31:53,599 --> 00:31:56,279 -She must sell a lot of bags. -A lot of bags. Yeah. 540 00:31:57,359 --> 00:31:59,359 Well, last chance to change your mind. 541 00:32:00,359 --> 00:32:02,839 Best not, she already thinks I'm an alcoholic. 542 00:32:05,000 --> 00:32:07,960 Well I'll just have a couple then, to be sociable. 543 00:32:09,000 --> 00:32:10,240 Come on you. 544 00:32:10,319 --> 00:32:12,680 Oh god no, it could all come tumbling down tomorrow, 545 00:32:12,759 --> 00:32:15,920 I mean thirty per-cent of start-ups fail within the first year. 546 00:32:17,400 --> 00:32:18,079 This what a start-up buys you then? 547 00:32:18,759 --> 00:32:20,720 Think I need to re-train. 548 00:32:21,480 --> 00:32:23,119 I haven't sold this many bags. 549 00:32:26,480 --> 00:32:27,480 Divorce settlement. 550 00:32:28,559 --> 00:32:29,000 Okay. 551 00:32:31,960 --> 00:32:33,440 Well, it's lovely, 552 00:32:33,960 --> 00:32:37,680 it really is, it's very minimalist. 553 00:32:38,640 --> 00:32:41,240 What you mean is cold and impersonal? 554 00:32:43,440 --> 00:32:46,400 No, I get that. I get it. I just didn't want to have, 555 00:32:47,799 --> 00:32:48,680 many reminders of him. 556 00:32:48,759 --> 00:32:51,160 -You know what I mean? -Yeah. 557 00:32:51,240 --> 00:32:53,839 I've never been one for clutter and nick-nacks... 558 00:32:57,319 --> 00:32:58,640 Oh no, that's my sister. 559 00:32:58,720 --> 00:33:00,000 Sorry. Does it bother you? 560 00:33:01,799 --> 00:33:03,240 No. No. 561 00:33:03,319 --> 00:33:06,319 It's just an unusual place to keep it isn't it. 562 00:33:06,400 --> 00:33:08,240 Is it? 563 00:33:09,319 --> 00:33:13,359 It's better than locking her in a cupboard 564 00:33:13,440 --> 00:33:14,240 or stuffing her under the bed. 565 00:33:15,039 --> 00:33:18,799 I mean, my sister was claustrophobic, she would not be happy 566 00:33:18,880 --> 00:33:20,319 if she was left somewhere alone in the dark. 567 00:33:20,599 --> 00:33:22,200 Oh no. 568 00:33:22,680 --> 00:33:23,880 I'm breaking my own rule. 569 00:33:23,960 --> 00:33:25,480 No. Morbid. Talk. 570 00:33:25,559 --> 00:33:27,039 Do not worry about it. 571 00:33:28,119 --> 00:33:30,400 What do you think you'll do with her, eventually? 572 00:33:30,480 --> 00:33:31,759 Jen. You can't... 573 00:33:31,839 --> 00:33:34,920 No... it's fine, it's fine. 574 00:33:35,200 --> 00:33:38,039 Ww already walked all over each other's eggshells the other night. 575 00:33:38,119 --> 00:33:39,319 Yes we did. 576 00:33:42,759 --> 00:33:43,000 So you're a teacher? 577 00:33:45,400 --> 00:33:50,559 Spreadsheets, meetings, not so much teaching anymore. 578 00:33:51,160 --> 00:33:52,039 Yeah. I'm the head. 579 00:33:53,839 --> 00:33:54,759 So... 580 00:33:55,599 --> 00:33:57,920 Might be time to head off... 581 00:33:58,359 --> 00:34:00,519 New school, new house. 582 00:34:00,599 --> 00:34:02,240 Proper fresh start. Hey Babe? 583 00:34:02,799 --> 00:34:04,440 I know, that makes sense, 584 00:34:04,519 --> 00:34:05,640 when you get your compensation money. 585 00:34:06,559 --> 00:34:07,880 It would do, 586 00:34:08,360 --> 00:34:11,360 if I didn't already really love the house that we we're living in. 587 00:34:16,360 --> 00:34:17,280 Little boy's room? 588 00:34:18,239 --> 00:34:21,239 Look, absolutely down the corridor, to the right. 589 00:34:21,320 --> 00:34:22,119 -Can't miss it. -Right. Ok. 590 00:34:28,519 --> 00:34:29,920 I'm sorry. 591 00:34:30,760 --> 00:34:32,320 He's even more of a lightweight than I am. 592 00:34:32,760 --> 00:34:33,840 Oh god, sorry. 593 00:34:34,239 --> 00:34:36,119 BLUE REGENCY DEBT SOLUTIONS: 6 MISSED CALLS - 5 VOICEMAILS 594 00:34:39,679 --> 00:34:40,920 Oh sod it. 595 00:34:41,000 --> 00:34:41,519 One can't hurt can it? 596 00:34:41,599 --> 00:34:43,400 So how much? 597 00:34:44,280 --> 00:34:45,760 How much what? 598 00:34:45,840 --> 00:34:47,719 The man on the phone, how much do you owe him? 599 00:34:50,920 --> 00:34:53,320 Sorry, I mean, I did actually answer your phone. 600 00:34:55,119 --> 00:34:57,000 -I know it's none of my business... -It's still none of your business. 601 00:34:59,519 --> 00:35:01,239 So, what is it? 602 00:35:02,199 --> 00:35:03,559 Shopping? 603 00:35:03,639 --> 00:35:04,599 It's actually quite difficult to hide 604 00:35:04,679 --> 00:35:05,840 and think I would know if it was drugs, 605 00:35:05,920 --> 00:35:09,719 so that leaves sex and gambling. 606 00:35:09,800 --> 00:35:11,400 Sasha, would you please? 607 00:35:11,480 --> 00:35:13,079 And I think you would probably notice the former... 608 00:35:13,159 --> 00:35:14,559 It must be gambling? 609 00:35:18,559 --> 00:35:22,480 Look, when I opened up to you, about Tara, 610 00:35:22,559 --> 00:35:26,960 I never had spoken to anyone about it before and it really helped me. 611 00:35:27,760 --> 00:35:28,880 Please tell me. 612 00:35:32,360 --> 00:35:34,440 Oh god. 613 00:35:35,559 --> 00:35:36,960 I don't even know where to start. 614 00:35:39,599 --> 00:35:41,159 I don't know this happened to me, 615 00:35:42,559 --> 00:35:46,079 the truth of it is, that man that's calling me, 616 00:35:46,159 --> 00:35:48,679 if I don't find the money to pay him back soon it's... 617 00:35:48,760 --> 00:35:49,000 How much? 618 00:35:52,400 --> 00:35:53,880 How much? 619 00:35:56,679 --> 00:35:58,880 It's ten thousand pounds 620 00:35:58,960 --> 00:36:03,800 COMPULSION 621 00:36:05,480 --> 00:36:06,159 Rosie? Coat. 622 00:36:08,360 --> 00:36:09,480 She still needs a new one, by the way. 623 00:36:09,559 --> 00:36:11,840 I know, I know, I'll get on it, I promise. 624 00:36:11,920 --> 00:36:14,039 How about we look together? 625 00:36:14,119 --> 00:36:15,840 -For her coat? -For a Villa. 626 00:36:15,920 --> 00:36:17,880 Put a deposit down, tonight. 627 00:36:17,960 --> 00:36:19,440 Will you just go? 628 00:36:19,519 --> 00:36:20,440 -C'mon baby. -Yeah okay. 629 00:37:05,000 --> 00:37:06,679 Oh Sasha! 630 00:37:06,760 --> 00:37:09,559 Jesus Christ, Sasha. I almost shit myself. 631 00:37:09,639 --> 00:37:12,800 Oh I'm sorry, I forget the windows are tinted. 632 00:37:12,880 --> 00:37:13,960 Come on, get in. 633 00:37:14,880 --> 00:37:16,280 Oh my god. 634 00:37:18,199 --> 00:37:20,679 I actually can't stop thinking about last night. 635 00:37:20,760 --> 00:37:22,199 You're very kind. 636 00:37:23,159 --> 00:37:24,559 It's not your problem. 637 00:37:24,639 --> 00:37:25,639 I know, but if I had the money... 638 00:37:25,719 --> 00:37:27,320 I don't need you to give me the money. 639 00:37:28,400 --> 00:37:31,079 Trouble is, everything I have is in the business. 640 00:37:31,159 --> 00:37:33,480 I literally have no liquid assets... 641 00:37:37,360 --> 00:37:38,360 But you know, you have. 642 00:37:39,280 --> 00:37:42,280 I don't have any assets, trust me. 643 00:37:43,960 --> 00:37:46,239 Wait, we're going the wrong way. 644 00:37:46,320 --> 00:37:47,840 Well, not necessarily. 645 00:37:50,119 --> 00:37:52,840 It was my home for these last few weeks. 646 00:37:53,400 --> 00:37:54,960 This is where Tara died. 647 00:37:59,000 --> 00:38:01,400 She was in so much pain. 648 00:38:01,480 --> 00:38:02,119 Especially at the end. 649 00:38:02,760 --> 00:38:05,119 I mean the nurses did what they could, legally. 650 00:38:06,960 --> 00:38:09,599 But there was this one Nurse, Flo, 651 00:38:10,559 --> 00:38:13,119 and she was willing to go a bit further, if you know what I mean. 652 00:38:13,199 --> 00:38:16,800 and there were plenty of us who were happy to let her. 653 00:38:17,679 --> 00:38:21,679 I mean there was nothing we wouldn't have done to reduce their pain 654 00:38:21,760 --> 00:38:24,239 even if it was just for a short while? 655 00:38:26,239 --> 00:38:30,039 But Flo's supply never quite met the demand. 656 00:38:34,400 --> 00:38:36,599 That's something you might be able to help with. 657 00:38:40,239 --> 00:38:41,960 I really need to get to work. 658 00:38:43,159 --> 00:38:45,599 You've got all kinds of things in that ambulance 659 00:38:45,679 --> 00:38:50,119 and there are families that are able and willing to pay. 660 00:38:53,039 --> 00:38:56,840 You see, you've had all that money in front of you all along, Jenny. 661 00:38:56,920 --> 00:38:59,480 You're not seriously suggesting that I steal drugs, Sasha? 662 00:38:59,559 --> 00:39:01,719 No...It's not stealing, it's borrowing. 663 00:39:03,559 --> 00:39:07,480 Now when you get the compensation money, you can just... 664 00:39:08,119 --> 00:39:11,360 you can just replace what you took. 665 00:39:12,599 --> 00:39:15,119 You'd be helping people who need it. 666 00:39:16,880 --> 00:39:19,079 I mean... this is ridiculous. 667 00:39:21,039 --> 00:39:22,639 Even if I could do it, 668 00:39:23,239 --> 00:39:25,840 I could never make ten thousand pounds that quickly. 669 00:39:26,599 --> 00:39:28,679 This is insane, you're insane. 670 00:39:30,840 --> 00:39:31,840 Thanks for the lift. 671 00:39:33,320 --> 00:39:34,159 FINAL DEMAND FOR PAYMENT 672 00:39:34,239 --> 00:39:35,480 Five hundred quid, in arrears. 673 00:39:35,559 --> 00:39:37,199 -Where's Rosie? Rosie! -Jenny. 674 00:39:37,280 --> 00:39:38,559 The electricity's not been paid for months. 675 00:39:38,639 --> 00:39:41,760 -Of course it's been paid. -So what's this then? Eh? 676 00:39:41,840 --> 00:39:43,000 Something Rosie knocked up in arts and crafts? 677 00:39:43,079 --> 00:39:45,000 They've obviously made a mistake at the company, 678 00:39:45,079 --> 00:39:46,440 I'll call them tomorrow. 679 00:39:46,519 --> 00:39:47,679 No, no Call them now. 680 00:39:47,760 --> 00:39:49,840 I don't want to call them now, Chris, I'm tired. 681 00:39:49,920 --> 00:39:52,559 Fine. Fine, I'll call them. 682 00:39:53,360 --> 00:39:55,320 No, you won't. 683 00:39:55,599 --> 00:39:57,760 We agreed the bills are my department, 684 00:39:57,840 --> 00:39:59,639 I'll do it in the morning, 685 00:39:59,719 --> 00:40:02,000 you won't pass the security check anyway. 686 00:40:02,079 --> 00:40:03,960 Yeah, I know. I couldn't get into our bank accounts either. 687 00:40:04,039 --> 00:40:05,960 Why are you making such a big deal out of it? 688 00:40:06,039 --> 00:40:07,280 You don't think disconnection is a big deal? 689 00:40:07,360 --> 00:40:09,039 We're not gonna get disconnected, Chris. 690 00:40:09,119 --> 00:40:10,880 -Stop being such a baby. -Why are you fighting? 691 00:40:13,920 --> 00:40:15,360 We're not fighting, P. 692 00:40:16,199 --> 00:40:18,639 Your dad's just having a really stressful day. 693 00:40:24,559 --> 00:40:26,039 Where are you going? 694 00:40:28,880 --> 00:40:31,599 -To walk the dog. -Are we getting a dog? 695 00:40:34,599 --> 00:40:37,559 YOUR STAKE - £50 696 00:40:52,480 --> 00:40:54,920 PLEASE MAKE A DEPOSIT TO CONTINUE PLAYING 697 00:40:57,599 --> 00:40:58,880 CURRENT POT - £250 YOUR STAKE - £50 698 00:41:00,840 --> 00:41:02,599 CURRENT POT - £980 YOUR STAKE - £50 699 00:41:06,039 --> 00:41:08,320 CURRENT POT - £1900 YOUR STAKE - £50 700 00:41:09,639 --> 00:41:10,559 CURRENT POT - £2000 YOUR STAKE - £100 701 00:41:12,159 --> 00:41:12,440 YOU WON! £1900 702 00:41:12,519 --> 00:41:14,800 Get in! 703 00:41:14,880 --> 00:41:17,000 CURRENT POT - £250 YOUR STAKE - £50 704 00:41:20,079 --> 00:41:22,159 BLUE REGENCY DEBT SOLUTIONS 6 MISSED CALLS - 5 VOICEMAILS 705 00:41:24,519 --> 00:41:27,679 YOU WON! £3,500 706 00:41:29,039 --> 00:41:29,800 COLLECT AND PLAY AGAIN 707 00:41:30,360 --> 00:41:31,559 Come on. 708 00:41:32,199 --> 00:41:33,119 Come on. 709 00:41:33,199 --> 00:41:33,599 Mom! 710 00:41:33,960 --> 00:41:35,519 Mom! Can you get in here? 711 00:41:35,599 --> 00:41:36,880 YOU WON! £4,000 712 00:41:36,960 --> 00:41:38,880 Oh, thank you god! 713 00:41:38,960 --> 00:41:41,000 -Mom! -Oh my god. 714 00:41:41,079 --> 00:41:43,280 -Come on, come on... -Mom! 715 00:41:43,360 --> 00:41:44,599 Mom! 716 00:41:44,679 --> 00:41:45,559 YOU WON! £4,550 717 00:41:46,159 --> 00:41:47,199 No, no, no... 718 00:41:47,280 --> 00:41:48,400 DOUBLE OR NOTHING BETTER LUCK NEXT TIME 719 00:41:48,480 --> 00:41:49,559 Mom, can I get a drink? 720 00:41:49,639 --> 00:41:50,880 Fuck, Rosie! 721 00:41:50,960 --> 00:41:52,440 Will you leave me alone? 722 00:41:55,559 --> 00:41:57,159 BETTER LUCK NEXT TIME BALANCE: £0 723 00:42:09,559 --> 00:42:12,880 PLEASE MAKE A DEPOSIT TO CONTINUE PLAYING 724 00:42:16,119 --> 00:42:17,239 YOUR DEPOSIT WAS SUCESSFUL 725 00:42:20,119 --> 00:42:21,840 CURRENT POT - £500 YOUR STAKE - £50 726 00:42:23,760 --> 00:42:25,119 YOU WON! £50 727 00:42:28,000 --> 00:42:28,840 COLLECT AND PLAY AGAIN 728 00:42:30,159 --> 00:42:32,559 BETTER LUCK NEXT TIME PLAY AGAIN - END GAME 729 00:42:34,440 --> 00:42:35,199 PLAY AGAIN 730 00:42:38,159 --> 00:42:38,960 CURRENT POT - £50 YOUR STAKE - £50 731 00:42:39,320 --> 00:42:40,239 Come on. 732 00:42:47,840 --> 00:42:49,079 YOU WON! £150 733 00:42:50,239 --> 00:42:51,199 COLLECT AND PLAY AGAIN 734 00:42:51,280 --> 00:42:52,599 Jenny? 735 00:42:53,519 --> 00:42:55,199 Jenny! 736 00:42:55,960 --> 00:42:57,280 Oh my god! 737 00:42:57,360 --> 00:42:58,760 Jenny! Rosie? 738 00:42:58,840 --> 00:43:01,960 -It's okay. -What is it? 739 00:43:02,760 --> 00:43:04,239 Don't move her. Move out the way. 740 00:43:06,440 --> 00:43:07,199 Jen? 741 00:43:08,000 --> 00:43:08,960 Jen, help her! 742 00:43:10,039 --> 00:43:11,719 Jen you're a paramedic. Help her! 743 00:43:13,280 --> 00:43:15,920 It's okay, it's okay Rosie, Dad's here. 744 00:43:16,400 --> 00:43:17,119 Yes. Ambulance. 745 00:43:23,880 --> 00:43:25,679 Are you feeling dizzy? 746 00:43:27,039 --> 00:43:28,320 Are you feeling Sick? 747 00:43:29,679 --> 00:43:31,880 Where are my keys? 748 00:43:35,920 --> 00:43:37,840 Here you are, Jack, I'll get the brace on her, 749 00:43:37,920 --> 00:43:39,519 let me get the brace on her. Let me do it. 750 00:43:39,599 --> 00:43:42,440 I've told you, she's my baby, she's my baby. 751 00:43:42,519 --> 00:43:44,760 -Let me get to her, let me do it. -Jenny! 752 00:43:46,920 --> 00:43:48,119 SESSION EXPIRED. HERE IS A SUMMARY OF YOUR MOST RECENT ACTIVITY: 753 00:43:48,199 --> 00:43:49,800 TIME PLAYED: 1HR 55MINS WIN/LOSS AMOUNT: -11,400 754 00:43:50,719 --> 00:43:52,800 No, Chris, don't look at that! 755 00:43:59,599 --> 00:44:01,760 It's every mother's nightmare isn't it? 756 00:44:01,840 --> 00:44:02,360 Something happening to her child. 757 00:44:02,440 --> 00:44:04,360 NEXT TIME 758 00:44:04,440 --> 00:44:05,880 Any other bombs you wanna drop? 759 00:44:05,960 --> 00:44:07,039 Cause now would be the time. 760 00:44:08,360 --> 00:44:11,159 Time is money, and this money is due. 761 00:44:12,039 --> 00:44:14,599 If I can give these people something tomorrow morning, 762 00:44:14,679 --> 00:44:16,519 then Chris never needs to know about the loan. 763 00:44:16,599 --> 00:44:18,280 What are you doing here? 764 00:44:18,360 --> 00:44:21,280 What if it was the rush that I was craving? 765 00:44:21,360 --> 00:44:22,639 What if that was the actual addiction 766 00:44:22,719 --> 00:44:26,000 and that's something that I've always known that I had? 767 00:44:26,079 --> 00:44:28,159 What if I'm the thing that's broken? 768 00:44:28,599 --> 00:44:29,480 I don't think you can fix that.