1 00:00:20,526 --> 00:00:25,906 Keouaku'ahu'ula, 2 00:00:25,989 --> 00:00:32,955 all who shunned you will bow at your feet. 3 00:00:33,830 --> 00:00:40,504 With you, is the supernatural power of the goddess of fire. 4 00:00:47,302 --> 00:00:51,306 The volcano wakes at the wrongs done to you, my Chief. 5 00:00:52,516 --> 00:00:58,105 If you will have them, I pledge my men 6 00:00:58,605 --> 00:01:00,941 and my district in the fight against Kamehameha. 7 00:01:03,151 --> 00:01:08,532 You did not stand with Ka'u at the death of the king. 8 00:01:15,873 --> 00:01:17,165 I was wrong. 9 00:01:33,390 --> 00:01:37,519 I was wronged. 10 00:01:38,896 --> 00:01:42,024 So what will you do to make it right? 11 00:01:43,192 --> 00:01:47,613 I offer protection from the wrath of my gods. 12 00:01:49,072 --> 00:01:50,365 What do you offer me? 13 00:02:01,835 --> 00:02:04,004 This club is Hilo koa, 14 00:02:04,713 --> 00:02:07,716 carved in the days of Hanakahi. 15 00:02:09,885 --> 00:02:14,139 It carries the mana of my people. 16 00:02:54,972 --> 00:02:58,141 I did not do this. 17 00:02:59,643 --> 00:03:00,686 You did it to yourself. 18 00:03:02,563 --> 00:03:08,277 Now what will you give? 19 00:03:17,452 --> 00:03:18,287 Your teeth. 20 00:03:19,496 --> 00:03:22,499 Offer your teeth to the High Chief. 21 00:04:36,949 --> 00:04:43,539 This club belongs to your family to kill our enemy. 22 00:04:48,460 --> 00:04:51,672 But never again forget who you kneel for. 23 00:04:59,513 --> 00:05:00,722 Take him away. 24 00:05:10,440 --> 00:05:12,359 Keouaku'ahu'ula. 25 00:05:12,860 --> 00:05:15,988 The god of your father. 26 00:05:16,071 --> 00:05:21,577 The goddess of fire stands with you. 27 00:05:23,412 --> 00:05:25,998 None will deny your place. 28 00:05:53,650 --> 00:05:55,611 Kaʻiana a ʻAhuʻula. 29 00:05:56,445 --> 00:05:59,823 You have come to us a child of Maui. 30 00:06:03,410 --> 00:06:04,703 But with this ivory tooth necklace, 31 00:06:06,538 --> 00:06:08,040 I ask you… 32 00:06:11,627 --> 00:06:13,712 to lead my army… 33 00:06:15,714 --> 00:06:19,176 as Chief of War. 34 00:06:20,969 --> 00:06:24,223 No matter where you go in the world, 35 00:06:26,850 --> 00:06:31,230 you will always have a home here among us. 36 00:06:46,328 --> 00:06:48,330 Word has come to us… 37 00:06:48,413 --> 00:06:53,210 that the district of Hilo has joined Keoua. 38 00:06:54,836 --> 00:06:56,630 But they will be defeated… 39 00:06:57,714 --> 00:07:01,301 by our Chief of War. 40 00:07:02,970 --> 00:07:06,098 They will bow before the Red-mouthed weapons… 41 00:07:06,932 --> 00:07:08,892 and the booming voice of Ku! 42 00:07:08,976 --> 00:07:11,520 And the kingdom will be ours. 43 00:07:13,230 --> 00:07:14,064 Agreed? 44 00:07:14,648 --> 00:07:15,482 Agreed. 45 00:07:23,198 --> 00:07:24,366 She's here. 46 00:07:26,827 --> 00:07:27,953 Kaʻahumanu. 47 00:07:29,496 --> 00:07:30,414 Come. 48 00:07:53,353 --> 00:07:58,192 On the eve of battle, I make a decree to be heard by all. 49 00:08:02,487 --> 00:08:03,614 From this day forth, 50 00:08:04,781 --> 00:08:09,411 Kaʻahumanu will join my council… 51 00:08:10,662 --> 00:08:15,709 and advise on all matters of the kingdom. 52 00:08:23,634 --> 00:08:25,177 This is my declaration. 53 00:08:25,260 --> 00:08:28,805 Let it be heard by all of my Chiefs. 54 00:08:30,641 --> 00:08:34,436 We attack tomorrow, 55 00:08:37,147 --> 00:08:38,482 so this council is dismissed. 56 00:16:24,239 --> 00:16:30,579 I have neglected you, my son. 57 00:16:45,761 --> 00:16:46,929 I knew you would wake. 58 00:16:50,098 --> 00:16:51,308 Get him. 59 00:16:54,228 --> 00:16:55,812 You have thunder in your blood. 60 00:17:07,866 --> 00:17:08,950 For the pain. 61 00:17:10,826 --> 00:17:11,911 For the pain. 62 00:17:17,751 --> 00:17:20,963 I do not blame you for what you did. 63 00:17:43,819 --> 00:17:45,946 It wasn't your fault. 64 00:17:47,197 --> 00:17:51,201 I did not see the poison 65 00:17:52,494 --> 00:17:55,289 given to my own son. 66 00:18:00,419 --> 00:18:01,712 He is unclean. 67 00:18:04,298 --> 00:18:07,134 Death will purify him. 68 00:18:08,218 --> 00:18:09,136 Stop. 69 00:18:11,180 --> 00:18:12,222 No. 70 00:18:19,021 --> 00:18:23,066 Soon I will control Hawaiʻi's kingdom, 71 00:18:24,359 --> 00:18:27,279 and we will rule it together. 72 00:18:27,946 --> 00:18:28,989 Let him live. 73 00:18:29,948 --> 00:18:31,033 Let him live. 74 00:18:39,499 --> 00:18:40,626 Enough! 75 00:18:41,210 --> 00:18:42,544 Enough! 76 00:18:51,178 --> 00:18:53,597 The prince has spared him, 77 00:18:55,432 --> 00:19:00,187 but I will be his purification. 78 00:19:34,054 --> 00:19:35,264 Are you alright? 79 00:19:42,354 --> 00:19:47,568 The volcano goddess calls the Chiefs to stand with Keoua. 80 00:19:49,403 --> 00:19:51,238 Maui stands with Keoua. 81 00:19:53,282 --> 00:19:54,575 Our numbers are small. 82 00:20:25,731 --> 00:20:26,732 The Paleskin as well. 83 00:21:31,338 --> 00:21:32,756 Not today. 84 00:24:56,627 --> 00:24:58,045 Are you okay, my Chief? 85 00:24:59,296 --> 00:25:02,799 We will lead these warriors to victory, 86 00:25:04,593 --> 00:25:06,762 but I take no comfort 87 00:25:07,846 --> 00:25:11,934 in the death we will bring today. 88 00:27:10,219 --> 00:27:12,596 The skies will yield 89 00:27:13,138 --> 00:27:15,516 and the land will listen 90 00:27:16,266 --> 00:27:18,060 to Ku the infinite. 91 00:27:18,560 --> 00:27:20,646 Ku the assailant. 92 00:27:20,729 --> 00:27:22,981 Ku the berserker. 93 00:27:23,065 --> 00:27:25,359 Ku the righteous. 94 00:27:25,442 --> 00:27:26,902 Ku the unyielding. 95 00:27:27,486 --> 00:27:29,488 To Kuka'ilimoku. 96 00:27:30,113 --> 00:27:32,824 To all the ancestral deities of Ku. 97 00:27:37,079 --> 00:27:39,414 Shield us from darkness. 98 00:27:40,082 --> 00:27:42,292 Shield us from death. 99 00:27:43,418 --> 00:27:45,003 Shield us from trouble. 100 00:27:45,796 --> 00:27:49,216 Guide us on this journey. 101 00:27:49,299 --> 00:27:52,928 O' Ku, devour those districts… 102 00:27:53,846 --> 00:27:57,933 and seize the entire Kingdom. 103 00:28:27,546 --> 00:28:29,464 The God of War has spoken. 104 00:28:30,507 --> 00:28:34,011 The feathers of Ku have quivered. 105 00:28:35,721 --> 00:28:40,684 We move this army to the Black Desert immediately. 106 00:31:01,241 --> 00:31:03,493 Let the spiritual battle begin. 107 00:31:38,237 --> 00:31:41,156 O' great God of War, 108 00:31:41,240 --> 00:31:43,200 grant us might. 109 00:31:59,466 --> 00:32:00,759 Stand your ground! 110 00:32:26,702 --> 00:32:32,040 You fools are the worthless reef fish 111 00:32:32,833 --> 00:32:36,253 of the worthless Chief, Kamehameha. 112 00:32:36,336 --> 00:32:39,590 You dare to face our flesh-eating god… 113 00:32:42,176 --> 00:32:44,094 Ma'aikanaka? 114 00:32:44,178 --> 00:32:49,141 Fools! Fools! Fools! 115 00:32:50,184 --> 00:32:53,604 We are the magma of blinding heat 116 00:32:53,687 --> 00:32:56,481 that stirs the earth below. 117 00:32:57,191 --> 00:32:59,151 Fight, and we will devour all life 118 00:33:00,194 --> 00:33:04,698 who stands on these hardened rocks. 119 00:33:04,781 --> 00:33:09,077 We devour all! 120 00:33:13,415 --> 00:33:16,084 This battle field is our altar of death. 121 00:33:17,753 --> 00:33:19,213 And we will offer your lifeless bodies… 122 00:33:21,048 --> 00:33:23,425 to the gods of our worship. 123 00:33:29,181 --> 00:33:33,185 This is who leads you? Kaʻiana? 124 00:33:33,268 --> 00:33:35,479 Lowborn scum of the earth. 125 00:33:35,562 --> 00:33:37,814 He is the filth of Maui. 126 00:33:37,898 --> 00:33:42,069 Kaʻiana is the epitome of cowardice 127 00:33:42,778 --> 00:33:48,992 and has fled to every crevice of the eight oceans. 128 00:33:49,952 --> 00:33:53,038 If you stand with him, his death will be your death. 129 00:33:54,039 --> 00:33:56,083 Here are the fierce warriors of Ka'u, 130 00:33:56,166 --> 00:34:00,212 standing with Maui of the great thunder. 131 00:34:01,755 --> 00:34:04,758 Look on us, the deliverers of your destruction. 132 00:34:07,302 --> 00:34:11,014 Who among us will be consumed by the weakness of their gods? 133 00:34:17,396 --> 00:34:19,940 We fight with the God of War. 134 00:34:21,483 --> 00:34:24,778 Our throats will be satiated feasting on you, 135 00:34:24,862 --> 00:34:26,154 the worthless fish of the shallows. 136 00:34:29,032 --> 00:34:31,660 Look at the pathetic 'Opunui, 137 00:34:32,286 --> 00:34:36,498 fat-bellied from feeding off of the scraps 138 00:34:36,582 --> 00:34:37,916 given to him by his master, Kahekili. 139 00:34:39,001 --> 00:34:42,588 And cradles the king's testicles 140 00:34:43,213 --> 00:34:46,675 in hopes of earning his next meal. 141 00:34:46,758 --> 00:34:53,472 He is nothing more than the strong hand of Maui! 142 00:34:54,474 --> 00:35:00,314 And has come to polish… 143 00:35:01,732 --> 00:35:05,110 the spear of his king. 144 00:35:07,321 --> 00:35:12,117 Who among this army of spear polishing men… 145 00:35:16,038 --> 00:35:17,372 can reach me? 146 00:35:23,128 --> 00:35:24,087 Spears. 147 00:35:34,431 --> 00:35:37,643 Their spears are soft and limp. 148 00:35:50,239 --> 00:35:55,118 Do not fear an army of baby pigs! 149 00:36:02,042 --> 00:36:05,462 You are a plague of the outside world, Kaʻiana. 150 00:36:06,255 --> 00:36:09,049 And you threaten to infect us with the sickness you hold. 151 00:36:09,132 --> 00:36:13,095 Come! And I will lay you down in the cradle of blackened earth… 152 00:36:13,178 --> 00:36:15,973 …as I did your brother. 153 00:36:29,862 --> 00:36:30,946 Keoua! 154 00:37:04,771 --> 00:37:05,606 Keoua. 155 00:37:08,400 --> 00:37:12,029 Your time to die is now. 156 00:37:27,711 --> 00:37:28,837 For Nahi. 157 00:37:29,630 --> 00:37:30,464 For Nahi. 158 00:37:34,259 --> 00:37:35,844 Kill them all! 159 00:37:41,600 --> 00:37:42,768 Attack! 160 00:37:51,777 --> 00:37:53,070 Now! 161 00:37:59,618 --> 00:38:01,036 Next squadron… 162 00:38:01,119 --> 00:38:02,746 attack! 163 00:38:11,171 --> 00:38:13,340 Spears! 164 00:38:22,057 --> 00:38:23,058 Forward! 165 00:42:08,408 --> 00:42:09,243 Heke! 166 00:42:11,411 --> 00:42:12,246 Heke! 167 00:42:15,123 --> 00:42:16,124 Heke! 168 00:42:50,367 --> 00:42:51,368 Heke! 169 00:42:52,452 --> 00:42:53,579 Heke! 170 00:43:39,291 --> 00:43:41,543 The gods bless me… 171 00:43:47,216 --> 00:43:49,885 with the nectar of lehua once again. 172 00:47:59,426 --> 00:48:00,844 Come at me! 173 00:48:00,928 --> 00:48:02,471 Come at me, Kaʻiana! 174 00:49:16,503 --> 00:49:19,131 Spare me, Pele. 175 00:49:20,424 --> 00:49:21,967 Let me live! 176 00:51:45,235 --> 00:51:47,196 Keoua's dead! 177 00:53:58,702 --> 00:53:59,536 Kamehameha. 178 00:54:01,121 --> 00:54:02,164 Hail Kamehameha. 179 00:54:04,708 --> 00:54:06,627 Hail Kamehameha! 180 00:56:35,651 --> 00:56:36,527 My King! 181 00:56:37,569 --> 00:56:39,905 Word from Hawaiʻi's Kingdom has returned. 182 00:56:42,282 --> 00:56:45,118 Look in the eyes of thunder 183 00:56:46,453 --> 00:56:49,831 when you speak to me, boy. 184 00:56:53,168 --> 00:56:58,173 Our men marched to the Black Desert with Keoua yesterday. 185 00:56:59,466 --> 00:57:03,387 They fell to Kamehameha's army. 186 00:57:05,681 --> 00:57:06,974 Kaʻiana is there. 187 00:57:09,726 --> 00:57:11,019 Kaʻiana? 188 00:57:12,062 --> 00:57:12,896 Yes. 189 00:57:18,360 --> 00:57:20,153 Beautiful. 190 00:57:23,949 --> 00:57:26,994 It is as my Seers have said. 191 00:57:28,620 --> 00:57:31,623 I will have Kaʻiana's bones, 192 00:57:34,293 --> 00:57:36,169 and the kingdoms will be mine. 193 00:57:47,097 --> 00:57:49,933 Look at me, boy. 194 00:58:03,322 --> 00:58:05,866 Send word to Maui, 195 00:58:07,242 --> 00:58:09,870 and gather my fleet. 196 00:58:11,079 --> 00:58:14,499 If Kaʻiana is there, 197 00:58:16,251 --> 00:58:21,340 I will blanket the ocean channel with my war canoes… 198 00:58:22,841 --> 00:58:25,802 and tear through the sands, 199 00:58:26,678 --> 00:58:27,638 stones, 200 00:58:28,305 --> 00:58:31,183 and mountains of Hawaiʻi's Kingdom. 201 00:58:32,809 --> 00:58:33,852 Go.