1 00:00:16,015 --> 00:00:20,603 Kita punya kisah sendiri Suara punya melodi 2 00:00:20,687 --> 00:00:25,233 Kekompakan tumbuh saat Nyanyi dengan harmoni 3 00:00:27,444 --> 00:00:29,904 Bukan laut Atau darat 4 00:00:31,698 --> 00:00:34,576 Ikuti arusnya Kukenal diriku 5 00:00:36,453 --> 00:00:38,913 Bukan laut Atau darat 6 00:00:40,832 --> 00:00:44,044 Ikuti arusnya Kukenal diriku 7 00:00:48,214 --> 00:00:51,217 {\an8}Tutu Sniffysnoot 8 00:00:51,801 --> 00:00:53,094 Giliranmu, Kelp. 9 00:00:53,178 --> 00:00:55,430 Pakai Kilau Unicorn-mu. 10 00:00:59,768 --> 00:01:01,061 {\an8}Maaf. 11 00:01:01,644 --> 00:01:02,812 {\an8}Gelembung bagus. 12 00:01:03,396 --> 00:01:04,856 {\an8}Akan kubantu. 13 00:01:06,524 --> 00:01:08,359 {\an8}Giliranku, giliranku! 14 00:01:09,235 --> 00:01:10,653 {\an8}Tahan gelembungnya. 15 00:01:16,451 --> 00:01:18,661 {\an8}Tutu. Apa yang kau lakukan? 16 00:01:19,412 --> 00:01:21,081 Tutu? 17 00:01:21,748 --> 00:01:24,375 Hai, Pixie. Hai, semuanya! 18 00:01:27,378 --> 00:01:29,506 {\an8}Kenapa hidungmu di pasir? 19 00:01:29,589 --> 00:01:31,758 {\an8}Aku berburu harta karun. 20 00:01:32,467 --> 00:01:34,344 {\an8}Ini hanya pantai, Tutu. 21 00:01:34,427 --> 00:01:36,012 Tak ada harta karun. 22 00:01:36,095 --> 00:01:39,557 Pixie, ada harta karun di mana-mana. 23 00:01:40,934 --> 00:01:42,769 Lihat? Harta karun! 24 00:01:45,146 --> 00:01:47,565 {\an8}Tutu, itu hanya kerang. 25 00:01:47,649 --> 00:01:53,613 {\an8}Mungkin. Itu mungkin juga stripciferous spindletwist? 26 00:01:54,781 --> 00:01:57,158 Kau mengarang nama itu? 27 00:01:57,242 --> 00:01:59,953 {\an8}Akhirnya, semua harus dikarang. 28 00:02:00,036 --> 00:02:03,498 Ingin memainkan stripciferous spindletwist? 29 00:02:03,581 --> 00:02:05,291 Bukan itu sebutannya. 30 00:02:05,375 --> 00:02:08,002 Terima kasih, tetapi aku akan terus berburu. 31 00:02:08,086 --> 00:02:08,920 Sampai jumpa. 32 00:02:10,630 --> 00:02:11,673 Kasihan Tutu. 33 00:02:11,756 --> 00:02:15,677 Dia tak tahu bahwa kerang hanyalah kerang. 34 00:02:15,760 --> 00:02:18,680 Apa pun sebutannya, ini giliranku. 35 00:02:27,063 --> 00:02:28,189 Maaf. 36 00:02:28,565 --> 00:02:33,027 Tongkat ulir kita tersangkut. 37 00:02:33,111 --> 00:02:35,029 Bukan itu namanya. 38 00:02:35,113 --> 00:02:37,157 Jangan cemas. Aku saja. 39 00:02:41,119 --> 00:02:43,413 - Ayo, Pixie! - Bagus, Pixie! 40 00:02:47,000 --> 00:02:48,960 Kau dapat lagi. 41 00:02:53,590 --> 00:02:54,924 Apa itu? 42 00:02:55,008 --> 00:02:58,428 - Aku belum pernah melihatnya. - Aku juga. 43 00:02:58,511 --> 00:03:00,138 Pixie pasti tahu! 44 00:03:00,221 --> 00:03:05,184 Aku selalu punya pertanyaan, Pixie selalu punya jawabannya. 45 00:03:05,268 --> 00:03:10,273 Ya, ini… 46 00:03:10,940 --> 00:03:12,901 Aku tak tahu. 47 00:03:14,444 --> 00:03:17,322 Jika Pixie pun tak tahu, maka… 48 00:03:17,405 --> 00:03:18,740 Tunggu. Aku tahu. 49 00:03:18,823 --> 00:03:21,951 Tunggu. Aku bisa memberi tahu kalian. 50 00:03:22,035 --> 00:03:25,371 Kita bisa mengarang namanya seperti Tutu. 51 00:03:25,455 --> 00:03:26,497 - Mari buat. - Ya! 52 00:03:26,581 --> 00:03:29,042 Tidak, aku tahu, ini… 53 00:03:30,001 --> 00:03:32,128 Hiasan kepala! 54 00:03:32,211 --> 00:03:36,382 Itu dari tebing. Hiasan kepala bukan dari tebing. 55 00:03:36,466 --> 00:03:37,634 Aku tahu itu. 56 00:03:40,678 --> 00:03:45,225 Ya, tetapi ini jelas dibuat untuk dipakai di kepalaku. 57 00:03:47,227 --> 00:03:49,771 Aku bisa. 58 00:03:49,854 --> 00:03:51,356 Itu bagus, Ollie. 59 00:03:51,439 --> 00:03:53,358 Akan kubantu. 60 00:03:53,441 --> 00:03:54,567 Hore! 61 00:03:56,027 --> 00:03:59,197 Kakakku benar. Ini bukan hiasan kepala. 62 00:03:59,280 --> 00:04:00,114 Terima kasih. 63 00:04:00,198 --> 00:04:03,243 Karena ini bola-bola bulat . 64 00:04:03,326 --> 00:04:05,745 Bola-bola bulat? 65 00:04:05,828 --> 00:04:07,997 Kita bisa bermain bola-bola bulat. 66 00:04:08,581 --> 00:04:10,792 Itu tak ada gunanya. 67 00:04:12,085 --> 00:04:13,127 Sekarang ada. 68 00:04:14,462 --> 00:04:15,630 Caranya? 69 00:04:16,172 --> 00:04:18,174 Tendang dan jatuhkan tongkatnya! 70 00:04:28,142 --> 00:04:29,394 Itu maksudku. 71 00:04:29,477 --> 00:04:32,146 Karena ini… 72 00:04:32,647 --> 00:04:35,275 Bola-bola bulat berputar. 73 00:04:38,027 --> 00:04:39,320 - Di sini. - Aku tahu. 74 00:04:39,404 --> 00:04:41,281 - Aku tahu. - Di sini. 75 00:04:42,282 --> 00:04:43,533 Hei! 76 00:04:43,616 --> 00:04:48,871 Aku tahu yang menyenangkan. Ayo main, Mencari Tahu Apa Itu. 77 00:04:48,955 --> 00:04:51,416 Kenapa? Aku suka hiasan kepala. 78 00:04:52,625 --> 00:04:54,460 Aku suka bola-bola bulat. 79 00:04:55,712 --> 00:04:57,046 Aku suka keduanya. 80 00:04:57,130 --> 00:05:00,466 Namun, Kelp, kedua hal itu sama saja. 81 00:05:00,550 --> 00:05:04,429 Artinya benda itu bukan keduanya. 82 00:05:04,512 --> 00:05:07,348 Kenapa tak bisa keduanya? 83 00:05:08,016 --> 00:05:11,352 Karena itu bukan jawaban yang benar. 84 00:05:11,436 --> 00:05:12,937 Ini batu. 85 00:05:13,021 --> 00:05:14,522 Ini tongkat. 86 00:05:14,605 --> 00:05:15,857 Ini… 87 00:05:17,608 --> 00:05:20,236 Wajah lucu yang kadang kubuat. 88 00:05:21,321 --> 00:05:23,072 Pixie, kau lucu sekali. 89 00:05:23,156 --> 00:05:24,073 Kau lucu. 90 00:05:24,157 --> 00:05:27,243 Segala sesuatu bermakna satu. 91 00:05:27,327 --> 00:05:28,953 Entahlah, Pixie. 92 00:05:29,037 --> 00:05:32,915 Aku lebih dari satu. Aku unicorn dan narwhal. 93 00:05:32,999 --> 00:05:37,837 - Mungkin benda ini sepertiku. - Ini seperti unicorn laut. 94 00:05:37,920 --> 00:05:39,672 Mari terus bermain? 95 00:05:44,802 --> 00:05:47,138 Kalian sudah dapat giliran… 96 00:05:47,221 --> 00:05:50,391 bolehkah aku mencari tahu apa itu? 97 00:05:52,351 --> 00:05:53,186 Baiklah. 98 00:05:53,936 --> 00:05:55,563 Cek bau, selesai. 99 00:05:55,646 --> 00:05:57,648 Cek warna, selesai! 100 00:05:57,732 --> 00:05:59,067 Cek suara, selesai. 101 00:05:59,150 --> 00:06:01,027 Cek tekstur, selesai. 102 00:06:01,110 --> 00:06:04,322 Cek berat, selesai. Kemudian… 103 00:06:04,405 --> 00:06:05,573 Apa itu? 104 00:06:06,783 --> 00:06:08,701 Aku masih tak tahu. 105 00:06:08,785 --> 00:06:10,411 Bisa apa saja. 106 00:06:11,204 --> 00:06:13,915 Seperti bantal! 107 00:06:16,793 --> 00:06:17,835 Atau… 108 00:06:19,545 --> 00:06:21,005 pensil pasir. 109 00:06:23,674 --> 00:06:25,384 Penggaruk kaki. 110 00:06:25,968 --> 00:06:27,470 Itu geli. 111 00:06:28,721 --> 00:06:30,556 Boleh kuminta kembali? 112 00:06:30,640 --> 00:06:31,933 Aku belum selesai. 113 00:06:32,308 --> 00:06:33,851 Juni, kembalikan! 114 00:06:44,487 --> 00:06:46,405 Lihat akibatnya. 115 00:06:46,489 --> 00:06:49,700 Itu hilang dan aku tak tahu apa itu. 116 00:06:49,784 --> 00:06:51,494 Tak apa-apa , Pixie. 117 00:06:51,577 --> 00:06:54,497 Aku tak tahu banyak hal. 118 00:06:54,580 --> 00:06:56,290 Namun, aku tahu. 119 00:06:56,374 --> 00:06:58,626 Aku suka mengetahui sesuatu… 120 00:06:58,709 --> 00:07:01,462 jadi, saat kau tanya, aku bisa beri tahu. 121 00:07:01,546 --> 00:07:04,298 Ini pekerjaanku. Aku adalah kakak. 122 00:07:04,382 --> 00:07:08,928 Ya, tapi kita masih bisa bermain bersama, 'kan? 123 00:07:09,011 --> 00:07:11,097 Tentu saja. 124 00:07:11,180 --> 00:07:12,431 Itu kesukaanku. 125 00:07:12,515 --> 00:07:14,433 Bermain bersama. 126 00:07:14,517 --> 00:07:17,770 Kau tak harus selalu punya semua jawaban. 127 00:07:24,360 --> 00:07:26,237 Pixie, lihat! 128 00:07:28,406 --> 00:07:29,991 Ada yang kehilangan… 129 00:07:31,742 --> 00:07:33,202 Benda apa ini? 130 00:07:33,286 --> 00:07:34,787 Itu yang kami ingin tahu. 131 00:07:34,871 --> 00:07:37,999 Mungkin itu gendang laut! 132 00:07:38,082 --> 00:07:40,668 Ketukannya sangat bagus. 133 00:07:45,256 --> 00:07:47,425 Maaf, Kawan-kawan. 134 00:07:47,508 --> 00:07:49,093 Ayo tangkap! 135 00:07:50,094 --> 00:07:51,262 - Aku bisa. - Aku. 136 00:07:51,345 --> 00:07:54,432 - Tidak, aku bisa! - Tidak. 137 00:07:54,932 --> 00:07:56,517 Tutu dapat. 138 00:07:56,601 --> 00:07:57,602 Hebat! 139 00:07:57,685 --> 00:08:00,938 Aku belum pernah melihat ini. 140 00:08:01,022 --> 00:08:04,984 Kau tahu apa itu, atau kau akan mengarangnya lagi? 141 00:08:05,067 --> 00:08:08,029 Aku akan mengarangnya lagi. 142 00:08:08,112 --> 00:08:11,532 Ini blindersploot! 143 00:08:11,616 --> 00:08:13,367 Blunderspoon? 144 00:08:13,451 --> 00:08:15,161 Blindersploot. 145 00:08:15,745 --> 00:08:18,706 Maaf. Blindersploot itu nama yang lucu, Tutu… 146 00:08:18,789 --> 00:08:21,167 tetapi mari bantu Pixie mencari tahu. 147 00:08:21,250 --> 00:08:23,669 - Bantu mencari jawaban. - Ya. 148 00:08:23,753 --> 00:08:26,422 Jika ini blindersploot, 149 00:08:26,506 --> 00:08:29,300 maka kita bisa menggulung, menggelinding… 150 00:08:29,383 --> 00:08:31,677 bahkan memantulkannya! 151 00:08:35,598 --> 00:08:39,519 Kau tahu? Mungkin aku tak perlu cari tahu apa itu sebenarnya. 152 00:08:39,602 --> 00:08:42,146 - Benarkah? - Ya. 153 00:08:42,230 --> 00:08:43,940 Aku ingin menggulung. 154 00:08:44,023 --> 00:08:45,650 Juga menggelinding. 155 00:08:45,733 --> 00:08:50,530 Dan kaki ini dibuat untuk memantulkannya. 156 00:08:50,613 --> 00:08:52,448 Bagaimana, Juniper? 157 00:08:52,532 --> 00:08:54,951 - Kita akan mainkan? - Ya! 158 00:08:55,034 --> 00:08:56,035 Setuju. 159 00:08:56,118 --> 00:08:58,996 Tutu, kami siap bermain dengan… 160 00:08:59,372 --> 00:09:02,124 - Tutu? - Di sini, semuanya! 161 00:09:03,209 --> 00:09:06,170 Mau ke mana? Kami ingin menggulung. 162 00:09:06,254 --> 00:09:09,090 - Menggelinding. - Dan memantulkannya. 163 00:09:21,811 --> 00:09:24,021 Kenapa melakukan ini? 164 00:09:30,653 --> 00:09:33,072 Tutu! 165 00:09:33,656 --> 00:09:35,408 Satu, dua, tiga… 166 00:09:35,491 --> 00:09:37,743 - Itu dia. - empat, lima, enam… 167 00:09:37,827 --> 00:09:40,162 Di sini sempurna. 168 00:09:44,667 --> 00:09:48,087 Tutu. Kau apakan blindersploot itu? 169 00:09:48,170 --> 00:09:50,881 Dikubur. Seperti semua hartaku. 170 00:09:51,757 --> 00:09:53,509 Dikubur di mana? 171 00:09:53,593 --> 00:09:56,053 Di suatu tempat di sana. 172 00:09:56,721 --> 00:09:58,431 Aku akan pergi. 173 00:09:58,514 --> 00:10:00,391 Mencari harta lain. 174 00:10:03,936 --> 00:10:07,064 Ya, harta karun kita hilang. 175 00:10:12,194 --> 00:10:14,572 Mungkin itu hilang… 176 00:10:14,655 --> 00:10:19,035 tetapi kita masih bisa bermain dengan stripciferous spindletwist! 177 00:10:20,411 --> 00:10:21,621 Menyenangkan! 178 00:10:23,039 --> 00:10:24,332 Aku dapat! 179 00:10:33,215 --> 00:10:34,925 Siapa yang mengeluarkannya? 180 00:10:35,009 --> 00:10:35,843 Bukan aku. 181 00:10:37,094 --> 00:10:38,262 Aku tidak. 182 00:10:38,346 --> 00:10:43,142 Jika tak dikeluarkan, lalu dari mana asalnya? 183 00:10:44,977 --> 00:10:46,354 Pixie! 184 00:10:54,445 --> 00:10:55,696 Aku tahu itu. 185 00:10:55,780 --> 00:10:57,031 Itu biji 186 00:10:57,114 --> 00:10:59,784 tumbuh menjadi pohon dengan cepat! 187 00:10:59,867 --> 00:11:01,744 Menghasilkan biji. 188 00:11:01,827 --> 00:11:02,912 Keren! 189 00:11:05,247 --> 00:11:07,500 Lumba-lumba bisa ikut? 190 00:11:13,964 --> 00:11:16,884 - Senang sudah tahu jawabannya? - Ya. 191 00:11:16,967 --> 00:11:19,220 - Namun, kau tahu? - Apa? 192 00:11:19,303 --> 00:11:21,972 Aku suka hiasan kepala Ollie.… 193 00:11:22,056 --> 00:11:24,934 bola Juni, dan drum Cruz. 194 00:11:25,017 --> 00:11:26,936 lalu… 195 00:11:27,019 --> 00:11:28,229 Lalu apa? 196 00:11:28,312 --> 00:11:30,523 Aku ingin menggulung. 197 00:11:30,606 --> 00:11:32,608 Menggelinding 198 00:11:32,691 --> 00:11:34,276 Kami ingin… 199 00:11:34,360 --> 00:11:36,237 memantulkannya! 200 00:11:41,450 --> 00:11:43,035 Menggulung! 201 00:12:07,643 --> 00:12:10,104 Terjemahan subtitle oleh Anggelia Yovinta