1
00:00:16,015 --> 00:00:20,603
Kita punya kisah sendiri
Suara punya melodi
2
00:00:20,687 --> 00:00:25,233
Kekompakan tumbuh saat
Nyanyi dengan harmoni
3
00:00:27,444 --> 00:00:29,904
Bukan laut
Atau darat
4
00:00:31,698 --> 00:00:34,576
Ikuti arusnya
Kukenal diriku
5
00:00:36,453 --> 00:00:38,913
Bukan laut
Atau darat
6
00:00:40,832 --> 00:00:44,044
Ikuti arusnya
Kukenal diriku
7
00:00:48,214 --> 00:00:51,217
{\an8}Tutu Sniffysnoot
8
00:00:51,801 --> 00:00:53,094
Giliranmu, Kelp.
9
00:00:53,178 --> 00:00:55,430
Pakai Kilau Unicorn-mu.
10
00:00:59,768 --> 00:01:01,061
{\an8}Maaf.
11
00:01:01,644 --> 00:01:02,812
{\an8}Gelembung bagus.
12
00:01:03,396 --> 00:01:04,856
{\an8}Akan kubantu.
13
00:01:06,524 --> 00:01:08,359
{\an8}Giliranku, giliranku!
14
00:01:09,235 --> 00:01:10,653
{\an8}Tahan gelembungnya.
15
00:01:16,451 --> 00:01:18,661
{\an8}Tutu. Apa yang kau lakukan?
16
00:01:19,412 --> 00:01:21,081
Tutu?
17
00:01:21,748 --> 00:01:24,375
Hai, Pixie. Hai, semuanya!
18
00:01:27,378 --> 00:01:29,506
{\an8}Kenapa hidungmu di pasir?
19
00:01:29,589 --> 00:01:31,758
{\an8}Aku berburu harta karun.
20
00:01:32,467 --> 00:01:34,344
{\an8}Ini hanya pantai, Tutu.
21
00:01:34,427 --> 00:01:36,012
Tak ada harta karun.
22
00:01:36,095 --> 00:01:39,557
Pixie, ada harta karun di mana-mana.
23
00:01:40,934 --> 00:01:42,769
Lihat? Harta karun!
24
00:01:45,146 --> 00:01:47,565
{\an8}Tutu, itu hanya kerang.
25
00:01:47,649 --> 00:01:53,613
{\an8}Mungkin. Itu mungkin juga
stripciferous spindletwist?
26
00:01:54,781 --> 00:01:57,158
Kau mengarang nama itu?
27
00:01:57,242 --> 00:01:59,953
{\an8}Akhirnya, semua harus dikarang.
28
00:02:00,036 --> 00:02:03,498
Ingin memainkan
stripciferous spindletwist?
29
00:02:03,581 --> 00:02:05,291
Bukan itu sebutannya.
30
00:02:05,375 --> 00:02:08,002
Terima kasih,
tetapi aku akan terus berburu.
31
00:02:08,086 --> 00:02:08,920
Sampai jumpa.
32
00:02:10,630 --> 00:02:11,673
Kasihan Tutu.
33
00:02:11,756 --> 00:02:15,677
Dia tak tahu bahwa kerang hanyalah kerang.
34
00:02:15,760 --> 00:02:18,680
Apa pun sebutannya, ini giliranku.
35
00:02:27,063 --> 00:02:28,189
Maaf.
36
00:02:28,565 --> 00:02:33,027
Tongkat ulir kita tersangkut.
37
00:02:33,111 --> 00:02:35,029
Bukan itu namanya.
38
00:02:35,113 --> 00:02:37,157
Jangan cemas. Aku saja.
39
00:02:41,119 --> 00:02:43,413
- Ayo, Pixie!
- Bagus, Pixie!
40
00:02:47,000 --> 00:02:48,960
Kau dapat lagi.
41
00:02:53,590 --> 00:02:54,924
Apa itu?
42
00:02:55,008 --> 00:02:58,428
- Aku belum pernah melihatnya.
- Aku juga.
43
00:02:58,511 --> 00:03:00,138
Pixie pasti tahu!
44
00:03:00,221 --> 00:03:05,184
Aku selalu punya pertanyaan,
Pixie selalu punya jawabannya.
45
00:03:05,268 --> 00:03:10,273
Ya, ini…
46
00:03:10,940 --> 00:03:12,901
Aku tak tahu.
47
00:03:14,444 --> 00:03:17,322
Jika Pixie pun tak tahu, maka…
48
00:03:17,405 --> 00:03:18,740
Tunggu. Aku tahu.
49
00:03:18,823 --> 00:03:21,951
Tunggu. Aku bisa memberi tahu kalian.
50
00:03:22,035 --> 00:03:25,371
Kita bisa mengarang namanya seperti Tutu.
51
00:03:25,455 --> 00:03:26,497
- Mari buat.
- Ya!
52
00:03:26,581 --> 00:03:29,042
Tidak, aku tahu, ini…
53
00:03:30,001 --> 00:03:32,128
Hiasan kepala!
54
00:03:32,211 --> 00:03:36,382
Itu dari tebing.
Hiasan kepala bukan dari tebing.
55
00:03:36,466 --> 00:03:37,634
Aku tahu itu.
56
00:03:40,678 --> 00:03:45,225
Ya, tetapi ini jelas dibuat
untuk dipakai di kepalaku.
57
00:03:47,227 --> 00:03:49,771
Aku bisa.
58
00:03:49,854 --> 00:03:51,356
Itu bagus, Ollie.
59
00:03:51,439 --> 00:03:53,358
Akan kubantu.
60
00:03:53,441 --> 00:03:54,567
Hore!
61
00:03:56,027 --> 00:03:59,197
Kakakku benar. Ini bukan hiasan kepala.
62
00:03:59,280 --> 00:04:00,114
Terima kasih.
63
00:04:00,198 --> 00:04:03,243
Karena ini bola-bola bulat .
64
00:04:03,326 --> 00:04:05,745
Bola-bola bulat?
65
00:04:05,828 --> 00:04:07,997
Kita bisa bermain bola-bola bulat.
66
00:04:08,581 --> 00:04:10,792
Itu tak ada gunanya.
67
00:04:12,085 --> 00:04:13,127
Sekarang ada.
68
00:04:14,462 --> 00:04:15,630
Caranya?
69
00:04:16,172 --> 00:04:18,174
Tendang dan jatuhkan tongkatnya!
70
00:04:28,142 --> 00:04:29,394
Itu maksudku.
71
00:04:29,477 --> 00:04:32,146
Karena ini…
72
00:04:32,647 --> 00:04:35,275
Bola-bola bulat berputar.
73
00:04:38,027 --> 00:04:39,320
- Di sini.
- Aku tahu.
74
00:04:39,404 --> 00:04:41,281
- Aku tahu.
- Di sini.
75
00:04:42,282 --> 00:04:43,533
Hei!
76
00:04:43,616 --> 00:04:48,871
Aku tahu yang menyenangkan.
Ayo main, Mencari Tahu Apa Itu.
77
00:04:48,955 --> 00:04:51,416
Kenapa? Aku suka hiasan kepala.
78
00:04:52,625 --> 00:04:54,460
Aku suka bola-bola bulat.
79
00:04:55,712 --> 00:04:57,046
Aku suka keduanya.
80
00:04:57,130 --> 00:05:00,466
Namun, Kelp, kedua hal itu sama saja.
81
00:05:00,550 --> 00:05:04,429
Artinya benda itu bukan keduanya.
82
00:05:04,512 --> 00:05:07,348
Kenapa tak bisa keduanya?
83
00:05:08,016 --> 00:05:11,352
Karena itu bukan jawaban yang benar.
84
00:05:11,436 --> 00:05:12,937
Ini batu.
85
00:05:13,021 --> 00:05:14,522
Ini tongkat.
86
00:05:14,605 --> 00:05:15,857
Ini…
87
00:05:17,608 --> 00:05:20,236
Wajah lucu yang kadang kubuat.
88
00:05:21,321 --> 00:05:23,072
Pixie, kau lucu sekali.
89
00:05:23,156 --> 00:05:24,073
Kau lucu.
90
00:05:24,157 --> 00:05:27,243
Segala sesuatu bermakna satu.
91
00:05:27,327 --> 00:05:28,953
Entahlah, Pixie.
92
00:05:29,037 --> 00:05:32,915
Aku lebih dari satu.
Aku unicorn dan narwhal.
93
00:05:32,999 --> 00:05:37,837
- Mungkin benda ini sepertiku.
- Ini seperti unicorn laut.
94
00:05:37,920 --> 00:05:39,672
Mari terus bermain?
95
00:05:44,802 --> 00:05:47,138
Kalian sudah dapat giliran…
96
00:05:47,221 --> 00:05:50,391
bolehkah aku mencari tahu apa itu?
97
00:05:52,351 --> 00:05:53,186
Baiklah.
98
00:05:53,936 --> 00:05:55,563
Cek bau, selesai.
99
00:05:55,646 --> 00:05:57,648
Cek warna, selesai!
100
00:05:57,732 --> 00:05:59,067
Cek suara, selesai.
101
00:05:59,150 --> 00:06:01,027
Cek tekstur, selesai.
102
00:06:01,110 --> 00:06:04,322
Cek berat, selesai. Kemudian…
103
00:06:04,405 --> 00:06:05,573
Apa itu?
104
00:06:06,783 --> 00:06:08,701
Aku masih tak tahu.
105
00:06:08,785 --> 00:06:10,411
Bisa apa saja.
106
00:06:11,204 --> 00:06:13,915
Seperti bantal!
107
00:06:16,793 --> 00:06:17,835
Atau…
108
00:06:19,545 --> 00:06:21,005
pensil pasir.
109
00:06:23,674 --> 00:06:25,384
Penggaruk kaki.
110
00:06:25,968 --> 00:06:27,470
Itu geli.
111
00:06:28,721 --> 00:06:30,556
Boleh kuminta kembali?
112
00:06:30,640 --> 00:06:31,933
Aku belum selesai.
113
00:06:32,308 --> 00:06:33,851
Juni, kembalikan!
114
00:06:44,487 --> 00:06:46,405
Lihat akibatnya.
115
00:06:46,489 --> 00:06:49,700
Itu hilang dan aku tak tahu apa itu.
116
00:06:49,784 --> 00:06:51,494
Tak apa-apa , Pixie.
117
00:06:51,577 --> 00:06:54,497
Aku tak tahu banyak hal.
118
00:06:54,580 --> 00:06:56,290
Namun, aku tahu.
119
00:06:56,374 --> 00:06:58,626
Aku suka mengetahui sesuatu…
120
00:06:58,709 --> 00:07:01,462
jadi, saat kau tanya, aku bisa beri tahu.
121
00:07:01,546 --> 00:07:04,298
Ini pekerjaanku. Aku adalah kakak.
122
00:07:04,382 --> 00:07:08,928
Ya, tapi kita masih bisa
bermain bersama, 'kan?
123
00:07:09,011 --> 00:07:11,097
Tentu saja.
124
00:07:11,180 --> 00:07:12,431
Itu kesukaanku.
125
00:07:12,515 --> 00:07:14,433
Bermain bersama.
126
00:07:14,517 --> 00:07:17,770
Kau tak harus selalu punya semua jawaban.
127
00:07:24,360 --> 00:07:26,237
Pixie, lihat!
128
00:07:28,406 --> 00:07:29,991
Ada yang kehilangan…
129
00:07:31,742 --> 00:07:33,202
Benda apa ini?
130
00:07:33,286 --> 00:07:34,787
Itu yang kami ingin tahu.
131
00:07:34,871 --> 00:07:37,999
Mungkin itu gendang laut!
132
00:07:38,082 --> 00:07:40,668
Ketukannya sangat bagus.
133
00:07:45,256 --> 00:07:47,425
Maaf, Kawan-kawan.
134
00:07:47,508 --> 00:07:49,093
Ayo tangkap!
135
00:07:50,094 --> 00:07:51,262
- Aku bisa.
- Aku.
136
00:07:51,345 --> 00:07:54,432
- Tidak, aku bisa!
- Tidak.
137
00:07:54,932 --> 00:07:56,517
Tutu dapat.
138
00:07:56,601 --> 00:07:57,602
Hebat!
139
00:07:57,685 --> 00:08:00,938
Aku belum pernah melihat ini.
140
00:08:01,022 --> 00:08:04,984
Kau tahu apa itu,
atau kau akan mengarangnya lagi?
141
00:08:05,067 --> 00:08:08,029
Aku akan mengarangnya lagi.
142
00:08:08,112 --> 00:08:11,532
Ini blindersploot!
143
00:08:11,616 --> 00:08:13,367
Blunderspoon?
144
00:08:13,451 --> 00:08:15,161
Blindersploot.
145
00:08:15,745 --> 00:08:18,706
Maaf. Blindersploot itu nama
yang lucu, Tutu…
146
00:08:18,789 --> 00:08:21,167
tetapi mari bantu Pixie mencari tahu.
147
00:08:21,250 --> 00:08:23,669
- Bantu mencari jawaban.
- Ya.
148
00:08:23,753 --> 00:08:26,422
Jika ini blindersploot,
149
00:08:26,506 --> 00:08:29,300
maka kita bisa menggulung, menggelinding…
150
00:08:29,383 --> 00:08:31,677
bahkan memantulkannya!
151
00:08:35,598 --> 00:08:39,519
Kau tahu? Mungkin aku tak perlu
cari tahu apa itu sebenarnya.
152
00:08:39,602 --> 00:08:42,146
- Benarkah?
- Ya.
153
00:08:42,230 --> 00:08:43,940
Aku ingin menggulung.
154
00:08:44,023 --> 00:08:45,650
Juga menggelinding.
155
00:08:45,733 --> 00:08:50,530
Dan kaki ini dibuat untuk memantulkannya.
156
00:08:50,613 --> 00:08:52,448
Bagaimana, Juniper?
157
00:08:52,532 --> 00:08:54,951
- Kita akan mainkan?
- Ya!
158
00:08:55,034 --> 00:08:56,035
Setuju.
159
00:08:56,118 --> 00:08:58,996
Tutu, kami siap bermain dengan…
160
00:08:59,372 --> 00:09:02,124
- Tutu?
- Di sini, semuanya!
161
00:09:03,209 --> 00:09:06,170
Mau ke mana? Kami ingin menggulung.
162
00:09:06,254 --> 00:09:09,090
- Menggelinding.
- Dan memantulkannya.
163
00:09:21,811 --> 00:09:24,021
Kenapa melakukan ini?
164
00:09:30,653 --> 00:09:33,072
Tutu!
165
00:09:33,656 --> 00:09:35,408
Satu, dua, tiga…
166
00:09:35,491 --> 00:09:37,743
- Itu dia.
- empat, lima, enam…
167
00:09:37,827 --> 00:09:40,162
Di sini sempurna.
168
00:09:44,667 --> 00:09:48,087
Tutu. Kau apakan blindersploot itu?
169
00:09:48,170 --> 00:09:50,881
Dikubur. Seperti semua hartaku.
170
00:09:51,757 --> 00:09:53,509
Dikubur di mana?
171
00:09:53,593 --> 00:09:56,053
Di suatu tempat di sana.
172
00:09:56,721 --> 00:09:58,431
Aku akan pergi.
173
00:09:58,514 --> 00:10:00,391
Mencari harta lain.
174
00:10:03,936 --> 00:10:07,064
Ya, harta karun kita hilang.
175
00:10:12,194 --> 00:10:14,572
Mungkin itu hilang…
176
00:10:14,655 --> 00:10:19,035
tetapi kita masih bisa bermain
dengan stripciferous spindletwist!
177
00:10:20,411 --> 00:10:21,621
Menyenangkan!
178
00:10:23,039 --> 00:10:24,332
Aku dapat!
179
00:10:33,215 --> 00:10:34,925
Siapa yang mengeluarkannya?
180
00:10:35,009 --> 00:10:35,843
Bukan aku.
181
00:10:37,094 --> 00:10:38,262
Aku tidak.
182
00:10:38,346 --> 00:10:43,142
Jika tak dikeluarkan,
lalu dari mana asalnya?
183
00:10:44,977 --> 00:10:46,354
Pixie!
184
00:10:54,445 --> 00:10:55,696
Aku tahu itu.
185
00:10:55,780 --> 00:10:57,031
Itu biji
186
00:10:57,114 --> 00:10:59,784
tumbuh menjadi pohon dengan cepat!
187
00:10:59,867 --> 00:11:01,744
Menghasilkan biji.
188
00:11:01,827 --> 00:11:02,912
Keren!
189
00:11:05,247 --> 00:11:07,500
Lumba-lumba bisa ikut?
190
00:11:13,964 --> 00:11:16,884
- Senang sudah tahu jawabannya?
- Ya.
191
00:11:16,967 --> 00:11:19,220
- Namun, kau tahu?
- Apa?
192
00:11:19,303 --> 00:11:21,972
Aku suka hiasan kepala Ollie.…
193
00:11:22,056 --> 00:11:24,934
bola Juni, dan drum Cruz.
194
00:11:25,017 --> 00:11:26,936
lalu…
195
00:11:27,019 --> 00:11:28,229
Lalu apa?
196
00:11:28,312 --> 00:11:30,523
Aku ingin menggulung.
197
00:11:30,606 --> 00:11:32,608
Menggelinding
198
00:11:32,691 --> 00:11:34,276
Kami ingin…
199
00:11:34,360 --> 00:11:36,237
memantulkannya!
200
00:11:41,450 --> 00:11:43,035
Menggulung!
201
00:12:07,643 --> 00:12:10,104
Terjemahan subtitle oleh Anggelia Yovinta