1
00:00:11,470 --> 00:00:13,221
Whee!
2
00:00:13,931 --> 00:00:15,766
[giggles]
3
00:00:15,808 --> 00:00:20,562
♪ Everyone has a special story
Every voice has a melody ♪
4
00:00:20,604 --> 00:00:22,606
♪ We can bring
Our worlds together ♪
5
00:00:22,648 --> 00:00:24,900
♪ When we sing in harmony ♪
6
00:00:24,942 --> 00:00:26,861
♪ Ooh ♪
7
00:00:26,902 --> 00:00:29,571
♪ Not quite ocean
Not quite land ♪
8
00:00:29,613 --> 00:00:31,239
♪ Ooh ♪
9
00:00:31,281 --> 00:00:34,201
♪ So I go with the flow
And I know who I am ♪
10
00:00:34,242 --> 00:00:35,995
♪ Ooh ♪
11
00:00:36,036 --> 00:00:38,664
♪ Not quite ocean
Not quite land ♪
12
00:00:38,706 --> 00:00:40,415
♪ Ooh ♪
13
00:00:40,457 --> 00:00:44,044
♪ So I go with the flow
And I know who I am ♪
14
00:00:45,880 --> 00:00:48,298
[Kelp snoring]
15
00:00:49,424 --> 00:00:50,843
[Kelp reading]
16
00:00:54,013 --> 00:00:55,389
[yawns]
17
00:00:55,430 --> 00:00:57,933
[gasps] I've gotta go!
I've gotta go!
18
00:00:58,684 --> 00:01:00,978
[giggling]
19
00:01:01,020 --> 00:01:02,771
Bye, Mom. Bye, Dad.
Bye, Scallop.
20
00:01:02,813 --> 00:01:06,316
Whoa, whoa, whoa.
Hold your horn, buddy.
Breakfast.
21
00:01:06,358 --> 00:01:09,236
It's your favorite.
Squid ink pancakes.
22
00:01:10,111 --> 00:01:11,864
But I'm meeting Pixie
for a scuttle.
23
00:01:11,906 --> 00:01:15,034
[gasps]
I wanna go on a scuttle too!
24
00:01:15,075 --> 00:01:17,953
-Wait. What's a scuttle?
-A walk.
25
00:01:17,995 --> 00:01:20,581
We're taking Pixie's pet Crabby
for a walk today.
26
00:01:20,622 --> 00:01:23,959
Pixie says
he needs to be walked a lot.
27
00:01:24,001 --> 00:01:27,337
Maybe you can join them
on a scuttle
when you're a bit older.
28
00:01:27,379 --> 00:01:30,632
But I'm already way bigger!
29
00:01:30,674 --> 00:01:35,387
-Aw. I'm sorry, honey.
-Fine. Don't have legs anyway.
30
00:01:35,637 --> 00:01:38,933
-Wanna see some Unicorn Spark?
-Okay!
31
00:01:38,974 --> 00:01:41,060
[grunts]
32
00:01:45,104 --> 00:01:49,526
I can make better bubbles
than that, and I'm not
even part unicorn.
33
00:01:49,568 --> 00:01:52,237
Watch me! Are you watching me?
Watch me!
34
00:01:52,279 --> 00:01:54,531
-[both] We're watching.
-[laughing]
35
00:01:54,949 --> 00:01:56,450
Bubbles, bubbles, bubbles!
36
00:01:56,491 --> 00:01:58,744
I'm getting
way better at Unicorn Spark.
37
00:01:58,786 --> 00:02:00,454
-Whee!
-Don't you think?
38
00:02:00,495 --> 00:02:02,581
-Oh, we think.
-We think.
39
00:02:02,623 --> 00:02:07,044
Oh, speaking of thinking,
think quick.
40
00:02:07,086 --> 00:02:10,839
Thanks, Dad! Scallop,
I'll bring you back something.
41
00:02:10,881 --> 00:02:12,257
[Scallop giggles]
42
00:02:12,299 --> 00:02:15,677
[humming]
43
00:02:17,054 --> 00:02:18,388
Vine swing.
44
00:02:19,056 --> 00:02:22,684
Boogie a little,
swing a little, glide. Whoo!
45
00:02:23,894 --> 00:02:25,020
I can feel it.
46
00:02:25,062 --> 00:02:27,106
Oh, oh! Can you feel it?
47
00:02:27,147 --> 00:02:30,150
Oh, oh! I can feel it.
Oh, oh!
48
00:02:30,191 --> 00:02:32,736
-I can feel it too!
-Hi, Cruz.
49
00:02:32,778 --> 00:02:35,447
I could feel your beat
from way over here!
50
00:02:35,489 --> 00:02:37,365
♪ We got the moves
And the beat ♪
51
00:02:37,407 --> 00:02:39,409
♪ We got, we got
The moves and the beat ♪
52
00:02:39,451 --> 00:02:41,411
♪ We got the moves
And the beat ♪
53
00:02:41,453 --> 00:02:43,497
♪ We got, we got
The moves and the beat ♪
54
00:02:43,538 --> 00:02:45,582
♪ We got the moves
And the beat ♪
55
00:02:45,624 --> 00:02:48,335
♪ We got, we got
The moves and the beat ♪
56
00:02:48,752 --> 00:02:53,214
-The crabs felt the beat too.
-Crabs can always feel
a good beat.
57
00:02:53,799 --> 00:02:56,259
[both] ♪ The crabs have got
The moves and the beat
58
00:02:56,301 --> 00:02:58,012
♪ The moves and the beat ♪
59
00:02:58,053 --> 00:02:59,888
♪ The crabs have got
The moves and the beat ♪
60
00:02:59,930 --> 00:03:02,265
♪ The moves and the beat
The moves and the beat ♪
61
00:03:05,393 --> 00:03:06,979
Ooh, here's the current.
62
00:03:08,480 --> 00:03:11,900
-I'm off to Unicorn Land.
-Wish I could come too.
63
00:03:11,942 --> 00:03:13,986
Me too. Maybe someday!
64
00:03:14,028 --> 00:03:16,947
Bye!
65
00:03:16,989 --> 00:03:19,282
Boogie a little,
swing a little, and glide.
66
00:03:19,324 --> 00:03:21,785
Whoa!
[giggles] Whoa.
67
00:03:21,827 --> 00:03:24,329
Whee! Woo-hoo!
68
00:03:27,166 --> 00:03:29,835
Crabby. We're waiting for Kelp.
69
00:03:29,877 --> 00:03:31,712
-[Kelp] Hi, Pixie!
-Aha.
70
00:03:32,046 --> 00:03:34,173
-Kelp, you're here!
-Sorry.
71
00:03:34,213 --> 00:03:37,467
Cruz was showing me a new trick.
He did all these flips...
72
00:03:37,509 --> 00:03:38,719
[Crabby grumbles]
73
00:03:41,221 --> 00:03:43,264
I guess we better get going.
74
00:03:43,306 --> 00:03:47,811
Crabby can get, well, crabby,
if he has to wait
for his morning scuttle.
75
00:03:51,231 --> 00:03:52,524
Crabby, wait up!
76
00:03:53,108 --> 00:03:54,735
I just love this forest.
77
00:03:55,276 --> 00:03:57,738
Reminds me of the seaweed forest
we have underwater.
78
00:03:57,779 --> 00:04:00,699
-[sniffing]
-Hey, Kelp. Check this out!
79
00:04:03,535 --> 00:04:07,288
Spinning starfish!
Hey, how about this?
80
00:04:07,330 --> 00:04:09,499
I do this underwater
all the time.
81
00:04:09,541 --> 00:04:12,669
Boogie a little,
swing a little, and glide!
82
00:04:13,170 --> 00:04:14,671
Kelp, are you okay?
83
00:04:15,089 --> 00:04:17,007
Yeah, I'm okay.
84
00:04:17,049 --> 00:04:20,343
Guess it works better there
and not so good here.
85
00:04:20,385 --> 00:04:23,138
Hey, where'd Crabby go?
86
00:04:23,180 --> 00:04:24,305
Crabby!
87
00:04:24,347 --> 00:04:26,600
-Crabby!
-Crabby?
88
00:04:26,641 --> 00:04:29,019
-Crabby!
-Crabby!
89
00:04:29,061 --> 00:04:30,604
Crabby?
90
00:04:30,645 --> 00:04:32,522
[both] Crabby!
91
00:04:33,774 --> 00:04:34,900
Whoa!
92
00:04:34,942 --> 00:04:36,193
There you are.
93
00:04:36,235 --> 00:04:38,904
What are you hiding?
94
00:04:38,946 --> 00:04:40,864
[light squeals]
95
00:04:40,906 --> 00:04:43,033
Crabby, the other claw?
96
00:04:46,286 --> 00:04:47,913
[gasps]
97
00:04:47,955 --> 00:04:51,792
-What kind
of Unicorn Spark is this?
-I don't know.
98
00:04:51,833 --> 00:04:54,211
I've never seen anything
like it before.
99
00:04:54,253 --> 00:04:56,922
Something that even
you don't know about?
100
00:04:56,964 --> 00:04:58,590
But you know everything.
101
00:04:58,632 --> 00:05:01,135
-That is true.
-Come on.
102
00:05:01,176 --> 00:05:05,305
If there's one,
there has to be more.
Crabby, lead the way.
103
00:05:05,346 --> 00:05:06,723
[Crabby squeaks]
104
00:05:13,313 --> 00:05:16,483
-There's a pink one!
-There's a purple one!
105
00:05:16,524 --> 00:05:18,152
Over here, come on!
106
00:05:18,693 --> 00:05:21,280
Ooh, there's another one!
There, look!
107
00:05:22,739 --> 00:05:24,199
[Crabby chuckles]
108
00:05:24,241 --> 00:05:25,951
Ah!
109
00:05:27,452 --> 00:05:29,329
[both grunting and giggling]
110
00:05:30,038 --> 00:05:31,623
[both] Whoa!
111
00:05:34,375 --> 00:05:37,587
[gasps] Um... Pixie?
112
00:05:37,629 --> 00:05:40,299
Whoa.
113
00:05:43,635 --> 00:05:45,262
This place is awesome!
114
00:05:45,304 --> 00:05:49,891
It's better than awesome.
It's the awesomest!
115
00:05:51,643 --> 00:05:52,936
-Whoa.
-[lily pad chimes]
116
00:05:52,978 --> 00:05:56,064
Amazing!
That lily pad makes music.
117
00:05:56,481 --> 00:05:59,109
I've never seen
anything like it.
118
00:05:59,442 --> 00:06:01,360
Well done, Crabby.
119
00:06:01,862 --> 00:06:04,114
Where'd he go now?
120
00:06:04,156 --> 00:06:05,866
There he is!
121
00:06:08,327 --> 00:06:10,287
Oh, no!
122
00:06:10,329 --> 00:06:14,166
-Do not go into
that cave, mister.
-Yeah, it looks dark and spooky.
123
00:06:14,208 --> 00:06:17,794
We have to stop him,
or we could lose him.
124
00:06:17,836 --> 00:06:21,923
Stand back.
I'll block him with my rainbow.
125
00:06:24,467 --> 00:06:26,469
Don't you cross that line.
126
00:06:28,763 --> 00:06:32,600
-[sighs] He never listens.
-I'll try.
127
00:06:32,642 --> 00:06:34,853
Maybe I can block him
with my bubbles.
128
00:06:35,394 --> 00:06:36,688
[grunting]
129
00:06:38,565 --> 00:06:39,816
[gibbering]
130
00:06:41,235 --> 00:06:42,443
[laughs]
131
00:06:42,485 --> 00:06:43,904
Sorry.
132
00:06:44,821 --> 00:06:47,282
-[Pixie] No, look! You did it!
-Yeah!
133
00:06:47,324 --> 00:06:50,077
Come on!
Now we just have to catch him.
134
00:06:50,618 --> 00:06:52,662
-Almost got it.
-I missed it.
135
00:06:52,704 --> 00:06:53,955
Jump on my back!
136
00:06:54,956 --> 00:06:57,167
Just a little higher...
137
00:06:57,416 --> 00:06:58,668
Whoa!
138
00:06:58,710 --> 00:07:00,461
[Pixie and Kelp] Whoa!
139
00:07:00,503 --> 00:07:02,839
Don't fall. Don't fall!
140
00:07:02,881 --> 00:07:04,216
Ow.
141
00:07:04,716 --> 00:07:06,343
I fell.
142
00:07:06,385 --> 00:07:08,553
[both laugh]
143
00:07:12,307 --> 00:07:13,683
[Crabby laughs]
144
00:07:16,144 --> 00:07:20,023
-What if a dragon lives inside?
-No such thing.
145
00:07:20,065 --> 00:07:23,985
We'd know for sure
if we could just see inside.
146
00:07:24,027 --> 00:07:28,073
Hey! I'm getting really good
with my Light Spark.
147
00:07:29,783 --> 00:07:32,077
It's not bright enough
on its own.
148
00:07:32,119 --> 00:07:36,373
Let me try. So far,
all I got are bubbles,
but I'll give it a go.
149
00:07:36,415 --> 00:07:41,544
-Just think light
with all your might.
-Light with all my might.
150
00:07:41,586 --> 00:07:45,257
-You're doing it! Keep going!
-Light with all my might.
151
00:07:45,299 --> 00:07:46,758
Whoa!
152
00:07:48,051 --> 00:07:50,637
Is it safe to come out?
153
00:07:54,682 --> 00:07:56,977
Kelp, you're glowing.
154
00:07:57,018 --> 00:08:00,480
[chuckles]
Now we have lots of light
to see inside the cave.
155
00:08:00,521 --> 00:08:02,774
[both laughing]
156
00:08:02,816 --> 00:08:04,443
[both] Crabby?
157
00:08:04,484 --> 00:08:05,986
Crabby?
158
00:08:06,527 --> 00:08:08,405
[both grunting] Whoa.
159
00:08:10,615 --> 00:08:12,075
[Crabby clicking nearby]
160
00:08:12,117 --> 00:08:14,661
-Did you hear that?
-Crabby!
161
00:08:15,454 --> 00:08:16,871
[echoing] Ha! Huh?
162
00:08:16,913 --> 00:08:19,833
[echoing] No, over here!
163
00:08:19,874 --> 00:08:23,503
-Over here again!
-How can he be here and there?
164
00:08:23,920 --> 00:08:25,339
It's the echo!
165
00:08:25,797 --> 00:08:27,341
He could be anywhere!
166
00:08:28,425 --> 00:08:31,928
-Or he could be right there!
-Crabby, wait up!
167
00:08:34,473 --> 00:08:36,308
[both screaming]
168
00:08:36,350 --> 00:08:38,977
-[both] Not Crabby!
-[Kelp] Gallop!
169
00:08:39,019 --> 00:08:41,146
[both screaming]
170
00:08:41,188 --> 00:08:43,648
[whimpering]
171
00:08:44,399 --> 00:08:46,401
[screaming]
172
00:08:50,489 --> 00:08:53,574
-Crabby's still in there.
-Don't worry, Pixie.
173
00:08:53,616 --> 00:08:55,910
-We'll get him out.
-How?
174
00:08:55,952 --> 00:08:57,662
Hmm.
175
00:08:58,830 --> 00:09:00,332
[hooves thumping]
176
00:09:01,916 --> 00:09:03,543
Cool beat,
177
00:09:03,584 --> 00:09:06,213
but I don't see how
that's gonna help us right now.
178
00:09:06,254 --> 00:09:11,092
-Of course!
Pixie, you're brilliant.
-Wait. Why am I brilliant?
179
00:09:11,134 --> 00:09:13,178
I'll show you. Dance with me!
180
00:09:13,887 --> 00:09:17,015
-Dance?
-I do it
all the time underwater.
181
00:09:17,057 --> 00:09:21,811
If there's anything
I know about crabs,
is that they love a groovy beat.
182
00:09:21,853 --> 00:09:23,604
[music playing]
183
00:09:29,194 --> 00:09:31,571
I hope he can feel this.
184
00:09:31,612 --> 00:09:35,575
[squeaks]
185
00:09:35,616 --> 00:09:37,077
[laughs]
186
00:09:39,413 --> 00:09:42,707
[gibbering]
187
00:09:50,382 --> 00:09:53,468
[both] Crabby can feel it!
Crabby can feel it!
188
00:09:53,510 --> 00:09:55,554
[laughs]
189
00:09:55,595 --> 00:09:57,347
Yeah!
190
00:10:04,479 --> 00:10:06,647
Can you feel it?
191
00:10:07,441 --> 00:10:08,900
We can feel it.
192
00:10:10,902 --> 00:10:12,153
Wow!
193
00:10:14,697 --> 00:10:17,033
-[squeals]
-I can feel it!
194
00:10:19,536 --> 00:10:22,456
-I can feel it too!
-Cruz!
195
00:10:22,497 --> 00:10:24,832
[all laughing]
196
00:10:24,874 --> 00:10:28,628
-How did you get here?
-I followed your beat
and here I am!
197
00:10:28,669 --> 00:10:34,801
No way! The ocean meets here?
This place
just keeps getting better.
198
00:10:34,842 --> 00:10:36,511
So, what do you call this place?
199
00:10:36,553 --> 00:10:39,222
Well, there's a whole
lot of glimmer.
200
00:10:39,264 --> 00:10:40,723
-How about...
-[gasps]
201
00:10:40,765 --> 00:10:42,517
[both] Glimmer Glen!
202
00:10:42,559 --> 00:10:43,893
[gibbers]
203
00:10:53,445 --> 00:10:56,490
-Hi! I'm back.
-Hey, Kelp.
204
00:10:56,531 --> 00:10:58,908
[gasps, giggles]
205
00:10:58,950 --> 00:11:01,786
Did you bring me back something?
206
00:11:01,828 --> 00:11:04,456
You said you were going
to bring me back something.
207
00:11:04,498 --> 00:11:06,416
-Yep.
-[gasps]
208
00:11:06,458 --> 00:11:09,669
This is the most
prettiest thing I've ever seen!
209
00:11:09,710 --> 00:11:14,341
I'm gonna call it Charlie.
Thank you, Kelp.
210
00:11:14,382 --> 00:11:15,716
Whee!
211
00:11:15,758 --> 00:11:18,303
Did you make that
with your Unicorn Spark?
212
00:11:18,345 --> 00:11:22,681
No. But we found
this amazing place
full of these plants that glow.
213
00:11:22,723 --> 00:11:26,936
Pixie's the best
with her Unicorn Spark.
But even she couldn't do that.
214
00:11:26,978 --> 00:11:28,146
You'll get there.
215
00:11:28,188 --> 00:11:29,648
It's cool.
216
00:11:29,688 --> 00:11:33,234
-You know what I am best at?
-Being a Narwhal!
217
00:11:33,776 --> 00:11:35,654
What?
218
00:11:35,694 --> 00:11:38,198
I'm best at being me. Kelp.
219
00:11:38,239 --> 00:11:39,282
Aw.
220
00:11:39,324 --> 00:11:40,741
Whee!
221
00:11:40,783 --> 00:11:42,327
[all laughing]
222
00:11:44,078 --> 00:11:45,664
[upbeat music playing]