1 00:00:11,470 --> 00:00:13,221 Whee! 2 00:00:13,931 --> 00:00:15,766 [giggles] 3 00:00:15,808 --> 00:00:20,562 ♪ Everyone has a special story Every voice has a melody ♪ 4 00:00:20,604 --> 00:00:22,606 ♪ We can bring Our worlds together ♪ 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,900 ♪ When we sing in harmony ♪ 6 00:00:24,942 --> 00:00:26,861 ♪ Ooh ♪ 7 00:00:26,902 --> 00:00:29,571 ♪ Not quite ocean Not quite land ♪ 8 00:00:29,613 --> 00:00:31,239 ♪ Ooh ♪ 9 00:00:31,281 --> 00:00:34,201 ♪ So I go with the flow And I know who I am ♪ 10 00:00:34,242 --> 00:00:35,995 ♪ Ooh ♪ 11 00:00:36,036 --> 00:00:38,664 ♪ Not quite ocean Not quite land ♪ 12 00:00:38,706 --> 00:00:40,415 ♪ Ooh ♪ 13 00:00:40,457 --> 00:00:44,044 ♪ So I go with the flow And I know who I am ♪ 14 00:00:45,880 --> 00:00:48,298 [Kelp snoring] 15 00:00:49,424 --> 00:00:50,843 [Kelp reading] 16 00:00:54,013 --> 00:00:55,389 [yawns] 17 00:00:55,430 --> 00:00:57,933 [gasps] I've gotta go! I've gotta go! 18 00:00:58,684 --> 00:01:00,978 [giggling] 19 00:01:01,020 --> 00:01:02,771 Bye, Mom. Bye, Dad. Bye, Scallop. 20 00:01:02,813 --> 00:01:06,316 Whoa, whoa, whoa. Hold your horn, buddy. Breakfast. 21 00:01:06,358 --> 00:01:09,236 It's your favorite. Squid ink pancakes. 22 00:01:10,111 --> 00:01:11,864 But I'm meeting Pixie for a scuttle. 23 00:01:11,906 --> 00:01:15,034 [gasps] I wanna go on a scuttle too! 24 00:01:15,075 --> 00:01:17,953 -Wait. What's a scuttle? -A walk. 25 00:01:17,995 --> 00:01:20,581 We're taking Pixie's pet Crabby for a walk today. 26 00:01:20,622 --> 00:01:23,959 Pixie says he needs to be walked a lot. 27 00:01:24,001 --> 00:01:27,337 Maybe you can join them on a scuttle when you're a bit older. 28 00:01:27,379 --> 00:01:30,632 But I'm already way bigger! 29 00:01:30,674 --> 00:01:35,387 -Aw. I'm sorry, honey. -Fine. Don't have legs anyway. 30 00:01:35,637 --> 00:01:38,933 -Wanna see some Unicorn Spark? -Okay! 31 00:01:38,974 --> 00:01:41,060 [grunts] 32 00:01:45,104 --> 00:01:49,526 I can make better bubbles than that, and I'm not even part unicorn. 33 00:01:49,568 --> 00:01:52,237 Watch me! Are you watching me? Watch me! 34 00:01:52,279 --> 00:01:54,531 -[both] We're watching. -[laughing] 35 00:01:54,949 --> 00:01:56,450 Bubbles, bubbles, bubbles! 36 00:01:56,491 --> 00:01:58,744 I'm getting way better at Unicorn Spark. 37 00:01:58,786 --> 00:02:00,454 -Whee! -Don't you think? 38 00:02:00,495 --> 00:02:02,581 -Oh, we think. -We think. 39 00:02:02,623 --> 00:02:07,044 Oh, speaking of thinking, think quick. 40 00:02:07,086 --> 00:02:10,839 Thanks, Dad! Scallop, I'll bring you back something. 41 00:02:10,881 --> 00:02:12,257 [Scallop giggles] 42 00:02:12,299 --> 00:02:15,677 [humming] 43 00:02:17,054 --> 00:02:18,388 Vine swing. 44 00:02:19,056 --> 00:02:22,684 Boogie a little, swing a little, glide. Whoo! 45 00:02:23,894 --> 00:02:25,020 I can feel it. 46 00:02:25,062 --> 00:02:27,106 Oh, oh! Can you feel it? 47 00:02:27,147 --> 00:02:30,150 Oh, oh! I can feel it. Oh, oh! 48 00:02:30,191 --> 00:02:32,736 -I can feel it too! -Hi, Cruz. 49 00:02:32,778 --> 00:02:35,447 I could feel your beat from way over here! 50 00:02:35,489 --> 00:02:37,365 ♪ We got the moves And the beat ♪ 51 00:02:37,407 --> 00:02:39,409 ♪ We got, we got The moves and the beat ♪ 52 00:02:39,451 --> 00:02:41,411 ♪ We got the moves And the beat ♪ 53 00:02:41,453 --> 00:02:43,497 ♪ We got, we got The moves and the beat ♪ 54 00:02:43,538 --> 00:02:45,582 ♪ We got the moves And the beat ♪ 55 00:02:45,624 --> 00:02:48,335 ♪ We got, we got The moves and the beat ♪ 56 00:02:48,752 --> 00:02:53,214 -The crabs felt the beat too. -Crabs can always feel a good beat. 57 00:02:53,799 --> 00:02:56,259 [both] ♪ The crabs have got The moves and the beat 58 00:02:56,301 --> 00:02:58,012 ♪ The moves and the beat ♪ 59 00:02:58,053 --> 00:02:59,888 ♪ The crabs have got The moves and the beat ♪ 60 00:02:59,930 --> 00:03:02,265 ♪ The moves and the beat The moves and the beat ♪ 61 00:03:05,393 --> 00:03:06,979 Ooh, here's the current. 62 00:03:08,480 --> 00:03:11,900 -I'm off to Unicorn Land. -Wish I could come too. 63 00:03:11,942 --> 00:03:13,986 Me too. Maybe someday! 64 00:03:14,028 --> 00:03:16,947 Bye! 65 00:03:16,989 --> 00:03:19,282 Boogie a little, swing a little, and glide. 66 00:03:19,324 --> 00:03:21,785 Whoa! [giggles] Whoa. 67 00:03:21,827 --> 00:03:24,329 Whee! Woo-hoo! 68 00:03:27,166 --> 00:03:29,835 Crabby. We're waiting for Kelp. 69 00:03:29,877 --> 00:03:31,712 -[Kelp] Hi, Pixie! -Aha. 70 00:03:32,046 --> 00:03:34,173 -Kelp, you're here! -Sorry. 71 00:03:34,213 --> 00:03:37,467 Cruz was showing me a new trick. He did all these flips... 72 00:03:37,509 --> 00:03:38,719 [Crabby grumbles] 73 00:03:41,221 --> 00:03:43,264 I guess we better get going. 74 00:03:43,306 --> 00:03:47,811 Crabby can get, well, crabby, if he has to wait for his morning scuttle. 75 00:03:51,231 --> 00:03:52,524 Crabby, wait up! 76 00:03:53,108 --> 00:03:54,735 I just love this forest. 77 00:03:55,276 --> 00:03:57,738 Reminds me of the seaweed forest we have underwater. 78 00:03:57,779 --> 00:04:00,699 -[sniffing] -Hey, Kelp. Check this out! 79 00:04:03,535 --> 00:04:07,288 Spinning starfish! Hey, how about this? 80 00:04:07,330 --> 00:04:09,499 I do this underwater all the time. 81 00:04:09,541 --> 00:04:12,669 Boogie a little, swing a little, and glide! 82 00:04:13,170 --> 00:04:14,671 Kelp, are you okay? 83 00:04:15,089 --> 00:04:17,007 Yeah, I'm okay. 84 00:04:17,049 --> 00:04:20,343 Guess it works better there and not so good here. 85 00:04:20,385 --> 00:04:23,138 Hey, where'd Crabby go? 86 00:04:23,180 --> 00:04:24,305 Crabby! 87 00:04:24,347 --> 00:04:26,600 -Crabby! -Crabby? 88 00:04:26,641 --> 00:04:29,019 -Crabby! -Crabby! 89 00:04:29,061 --> 00:04:30,604 Crabby? 90 00:04:30,645 --> 00:04:32,522 [both] Crabby! 91 00:04:33,774 --> 00:04:34,900 Whoa! 92 00:04:34,942 --> 00:04:36,193 There you are. 93 00:04:36,235 --> 00:04:38,904 What are you hiding? 94 00:04:38,946 --> 00:04:40,864 [light squeals] 95 00:04:40,906 --> 00:04:43,033 Crabby, the other claw? 96 00:04:46,286 --> 00:04:47,913 [gasps] 97 00:04:47,955 --> 00:04:51,792 -What kind of Unicorn Spark is this? -I don't know. 98 00:04:51,833 --> 00:04:54,211 I've never seen anything like it before. 99 00:04:54,253 --> 00:04:56,922 Something that even you don't know about? 100 00:04:56,964 --> 00:04:58,590 But you know everything. 101 00:04:58,632 --> 00:05:01,135 -That is true. -Come on. 102 00:05:01,176 --> 00:05:05,305 If there's one, there has to be more. Crabby, lead the way. 103 00:05:05,346 --> 00:05:06,723 [Crabby squeaks] 104 00:05:13,313 --> 00:05:16,483 -There's a pink one! -There's a purple one! 105 00:05:16,524 --> 00:05:18,152 Over here, come on! 106 00:05:18,693 --> 00:05:21,280 Ooh, there's another one! There, look! 107 00:05:22,739 --> 00:05:24,199 [Crabby chuckles] 108 00:05:24,241 --> 00:05:25,951 Ah! 109 00:05:27,452 --> 00:05:29,329 [both grunting and giggling] 110 00:05:30,038 --> 00:05:31,623 [both] Whoa! 111 00:05:34,375 --> 00:05:37,587 [gasps] Um... Pixie? 112 00:05:37,629 --> 00:05:40,299 Whoa. 113 00:05:43,635 --> 00:05:45,262 This place is awesome! 114 00:05:45,304 --> 00:05:49,891 It's better than awesome. It's the awesomest! 115 00:05:51,643 --> 00:05:52,936 -Whoa. -[lily pad chimes] 116 00:05:52,978 --> 00:05:56,064 Amazing! That lily pad makes music. 117 00:05:56,481 --> 00:05:59,109 I've never seen anything like it. 118 00:05:59,442 --> 00:06:01,360 Well done, Crabby. 119 00:06:01,862 --> 00:06:04,114 Where'd he go now? 120 00:06:04,156 --> 00:06:05,866 There he is! 121 00:06:08,327 --> 00:06:10,287 Oh, no! 122 00:06:10,329 --> 00:06:14,166 -Do not go into that cave, mister. -Yeah, it looks dark and spooky. 123 00:06:14,208 --> 00:06:17,794 We have to stop him, or we could lose him. 124 00:06:17,836 --> 00:06:21,923 Stand back. I'll block him with my rainbow. 125 00:06:24,467 --> 00:06:26,469 Don't you cross that line. 126 00:06:28,763 --> 00:06:32,600 -[sighs] He never listens. -I'll try. 127 00:06:32,642 --> 00:06:34,853 Maybe I can block him with my bubbles. 128 00:06:35,394 --> 00:06:36,688 [grunting] 129 00:06:38,565 --> 00:06:39,816 [gibbering] 130 00:06:41,235 --> 00:06:42,443 [laughs] 131 00:06:42,485 --> 00:06:43,904 Sorry. 132 00:06:44,821 --> 00:06:47,282 -[Pixie] No, look! You did it! -Yeah! 133 00:06:47,324 --> 00:06:50,077 Come on! Now we just have to catch him. 134 00:06:50,618 --> 00:06:52,662 -Almost got it. -I missed it. 135 00:06:52,704 --> 00:06:53,955 Jump on my back! 136 00:06:54,956 --> 00:06:57,167 Just a little higher... 137 00:06:57,416 --> 00:06:58,668 Whoa! 138 00:06:58,710 --> 00:07:00,461 [Pixie and Kelp] Whoa! 139 00:07:00,503 --> 00:07:02,839 Don't fall. Don't fall! 140 00:07:02,881 --> 00:07:04,216 Ow. 141 00:07:04,716 --> 00:07:06,343 I fell. 142 00:07:06,385 --> 00:07:08,553 [both laugh] 143 00:07:12,307 --> 00:07:13,683 [Crabby laughs] 144 00:07:16,144 --> 00:07:20,023 -What if a dragon lives inside? -No such thing. 145 00:07:20,065 --> 00:07:23,985 We'd know for sure if we could just see inside. 146 00:07:24,027 --> 00:07:28,073 Hey! I'm getting really good with my Light Spark. 147 00:07:29,783 --> 00:07:32,077 It's not bright enough on its own. 148 00:07:32,119 --> 00:07:36,373 Let me try. So far, all I got are bubbles, but I'll give it a go. 149 00:07:36,415 --> 00:07:41,544 -Just think light with all your might. -Light with all my might. 150 00:07:41,586 --> 00:07:45,257 -You're doing it! Keep going! -Light with all my might. 151 00:07:45,299 --> 00:07:46,758 Whoa! 152 00:07:48,051 --> 00:07:50,637 Is it safe to come out? 153 00:07:54,682 --> 00:07:56,977 Kelp, you're glowing. 154 00:07:57,018 --> 00:08:00,480 [chuckles] Now we have lots of light to see inside the cave. 155 00:08:00,521 --> 00:08:02,774 [both laughing] 156 00:08:02,816 --> 00:08:04,443 [both] Crabby? 157 00:08:04,484 --> 00:08:05,986 Crabby? 158 00:08:06,527 --> 00:08:08,405 [both grunting] Whoa. 159 00:08:10,615 --> 00:08:12,075 [Crabby clicking nearby] 160 00:08:12,117 --> 00:08:14,661 -Did you hear that? -Crabby! 161 00:08:15,454 --> 00:08:16,871 [echoing] Ha! Huh? 162 00:08:16,913 --> 00:08:19,833 [echoing] No, over here! 163 00:08:19,874 --> 00:08:23,503 -Over here again! -How can he be here and there? 164 00:08:23,920 --> 00:08:25,339 It's the echo! 165 00:08:25,797 --> 00:08:27,341 He could be anywhere! 166 00:08:28,425 --> 00:08:31,928 -Or he could be right there! -Crabby, wait up! 167 00:08:34,473 --> 00:08:36,308 [both screaming] 168 00:08:36,350 --> 00:08:38,977 -[both] Not Crabby! -[Kelp] Gallop! 169 00:08:39,019 --> 00:08:41,146 [both screaming] 170 00:08:41,188 --> 00:08:43,648 [whimpering] 171 00:08:44,399 --> 00:08:46,401 [screaming] 172 00:08:50,489 --> 00:08:53,574 -Crabby's still in there. -Don't worry, Pixie. 173 00:08:53,616 --> 00:08:55,910 -We'll get him out. -How? 174 00:08:55,952 --> 00:08:57,662 Hmm. 175 00:08:58,830 --> 00:09:00,332 [hooves thumping] 176 00:09:01,916 --> 00:09:03,543 Cool beat, 177 00:09:03,584 --> 00:09:06,213 but I don't see how that's gonna help us right now. 178 00:09:06,254 --> 00:09:11,092 -Of course! Pixie, you're brilliant. -Wait. Why am I brilliant? 179 00:09:11,134 --> 00:09:13,178 I'll show you. Dance with me! 180 00:09:13,887 --> 00:09:17,015 -Dance? -I do it all the time underwater. 181 00:09:17,057 --> 00:09:21,811 If there's anything I know about crabs, is that they love a groovy beat. 182 00:09:21,853 --> 00:09:23,604 [music playing] 183 00:09:29,194 --> 00:09:31,571 I hope he can feel this. 184 00:09:31,612 --> 00:09:35,575 [squeaks] 185 00:09:35,616 --> 00:09:37,077 [laughs] 186 00:09:39,413 --> 00:09:42,707 [gibbering] 187 00:09:50,382 --> 00:09:53,468 [both] Crabby can feel it! Crabby can feel it! 188 00:09:53,510 --> 00:09:55,554 [laughs] 189 00:09:55,595 --> 00:09:57,347 Yeah! 190 00:10:04,479 --> 00:10:06,647 Can you feel it? 191 00:10:07,441 --> 00:10:08,900 We can feel it. 192 00:10:10,902 --> 00:10:12,153 Wow! 193 00:10:14,697 --> 00:10:17,033 -[squeals] -I can feel it! 194 00:10:19,536 --> 00:10:22,456 -I can feel it too! -Cruz! 195 00:10:22,497 --> 00:10:24,832 [all laughing] 196 00:10:24,874 --> 00:10:28,628 -How did you get here? -I followed your beat and here I am! 197 00:10:28,669 --> 00:10:34,801 No way! The ocean meets here? This place just keeps getting better. 198 00:10:34,842 --> 00:10:36,511 So, what do you call this place? 199 00:10:36,553 --> 00:10:39,222 Well, there's a whole lot of glimmer. 200 00:10:39,264 --> 00:10:40,723 -How about... -[gasps] 201 00:10:40,765 --> 00:10:42,517 [both] Glimmer Glen! 202 00:10:42,559 --> 00:10:43,893 [gibbers] 203 00:10:53,445 --> 00:10:56,490 -Hi! I'm back. -Hey, Kelp. 204 00:10:56,531 --> 00:10:58,908 [gasps, giggles] 205 00:10:58,950 --> 00:11:01,786 Did you bring me back something? 206 00:11:01,828 --> 00:11:04,456 You said you were going to bring me back something. 207 00:11:04,498 --> 00:11:06,416 -Yep. -[gasps] 208 00:11:06,458 --> 00:11:09,669 This is the most prettiest thing I've ever seen! 209 00:11:09,710 --> 00:11:14,341 I'm gonna call it Charlie. Thank you, Kelp. 210 00:11:14,382 --> 00:11:15,716 Whee! 211 00:11:15,758 --> 00:11:18,303 Did you make that with your Unicorn Spark? 212 00:11:18,345 --> 00:11:22,681 No. But we found this amazing place full of these plants that glow. 213 00:11:22,723 --> 00:11:26,936 Pixie's the best with her Unicorn Spark. But even she couldn't do that. 214 00:11:26,978 --> 00:11:28,146 You'll get there. 215 00:11:28,188 --> 00:11:29,648 It's cool. 216 00:11:29,688 --> 00:11:33,234 -You know what I am best at? -Being a Narwhal! 217 00:11:33,776 --> 00:11:35,654 What? 218 00:11:35,694 --> 00:11:38,198 I'm best at being me. Kelp. 219 00:11:38,239 --> 00:11:39,282 Aw. 220 00:11:39,324 --> 00:11:40,741 Whee! 221 00:11:40,783 --> 00:11:42,327 [all laughing] 222 00:11:44,078 --> 00:11:45,664 [upbeat music playing]